1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:27-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
20 #. %1$s: data.borrowernumber
21 #. %2$s: UNLESS loop.last
24 #. %5$s: BLOCK escape_address
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype
27 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
29 #. %10$s: ~ IF data.address
30 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
32 #. %13$s: ~ IF data.address2
33 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
45 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
48 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
49 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
51 #. %1$s: data.branchname |html
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
57 #. %1$s: data.branchname |html
58 #. %2$s: data.category_description |html
59 #. %3$s: data.category_type |html
60 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
64 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
65 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
67 #. %1$s: data.category_description |html
68 #. %2$s: data.category_type |html
69 #. %3$s: data.branchname |html
70 #. %4$s: data.dateexpiry
71 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
75 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
76 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
79 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
84 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
85 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
87 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
88 #. %2$s: data.category_description |html
89 #. %3$s: data.category_type |html
90 #. %4$s: data.branchname |html
91 #. %5$s: data.dateexpiry
92 #. %6$s: IF data.overdues
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
96 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
97 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
102 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
103 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
104 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
107 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
108 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
109 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
110 #. %9$s: UNLESS loop.last
113 #. %12$s: BLOCK action_form -
114 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
115 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
116 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
121 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
122 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
125 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
128 #. %2$s: data.cardnumber | html
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
134 #. %1$s: message_loo.date_from
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 #. %1$s: message_loo.date_to
142 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
170 msgid "# of % selected"
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
175 msgid "# of Students"
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
180 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
181 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
185 msgid "%% matches any number of characters"
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
191 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
192 #. %5$s: biblio.title |html
193 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
195 #. %8$s: biblio.author |html
196 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
197 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
198 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
199 #. %12$s: item.barcode |html
200 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
201 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
202 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
203 #. %16$s: item.location |html
204 #. %17$s: item.stocknumber |html
205 #. %18$s: item.status |html
206 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
207 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
211 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
212 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
214 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
215 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
218 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
219 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
220 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
221 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
222 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
224 #. %8$s: size = q.size - 1
225 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
228 #. %12$s: params.c = c.$j
230 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
233 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
236 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
240 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
241 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
243 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
244 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
246 #. For the first occurrence,
247 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
248 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
249 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
250 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
251 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
253 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
254 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
256 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
257 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
258 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
263 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
264 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
270 #. %5$s: BLOCK language
272 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
273 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
274 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
275 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
276 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
277 #. %12$s: CASE ['heb']
278 #. %13$s: CASE ['ara']
279 #. %14$s: CASE ['gre']
280 #. %15$s: CASE ['grc']
285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
288 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
289 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
291 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
292 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
294 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
295 #. %2$s: IF default_messaging.size
296 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
297 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
298 #. %5$s: IF ( transport.transport )
299 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
300 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
301 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
302 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
303 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
304 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
310 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
311 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
313 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
314 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
316 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
317 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
318 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
319 #. %4$s: SWITCH frequnit
322 #. %7$s: CASE 'month'
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
328 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
329 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
331 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
332 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
333 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
334 #. %4$s: SWITCH module
335 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
336 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
337 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
338 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
339 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
340 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
341 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
342 #. %12$s: CASE 'LETTER'
343 #. %13$s: CASE 'FINES'
344 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
345 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
346 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
351 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
352 #. %22$s: SWITCH action
354 #. %24$s: CASE 'DELETE'
355 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
356 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
357 #. %27$s: CASE 'RETURN'
358 #. %28$s: CASE 'CREATE'
359 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
360 #. %30$s: CASE 'RESUME'
361 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
362 #. %32$s: CASE 'RENEW'
363 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
364 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
365 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
371 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
372 #. %42$s: SWITCH interface
373 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
374 #. %44$s: CASE 'OPAC'
376 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
384 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
385 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
386 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
387 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
388 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
389 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
391 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
392 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
393 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
395 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
396 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
397 #. %3$s: - BLOCK area_name -
398 #. %4$s: - SWITCH area -
399 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
400 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
401 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
402 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
403 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
409 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
411 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
413 #. %1$s: IF basket.basketgroup
414 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
415 #. %3$s: IF basketgroup.closed
416 #. %4$s: basketgroup.name
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
420 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
421 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
430 msgid "%s %s %s %s None %s "
431 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
435 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
436 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
438 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
440 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
441 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
442 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
444 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
446 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
448 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
450 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
452 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
457 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
458 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
460 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
461 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
464 #. %2$s: USE AuthorisedValues
465 #. %3$s: USE KohaDates
468 #. %6$s: iTotalRecords
469 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
470 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
471 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
475 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
476 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
478 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
479 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
481 #. %1$s: USE KohaDates
482 #. %2$s: - BLOCK area_name -
483 #. %3$s: - SWITCH area -
484 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
485 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
486 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
487 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
488 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
489 #. %9$s: - CASE 'SER' -
492 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
496 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
497 "%sSerials %s %s %s "
498 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
500 #. %1$s: INCLUDE actions
501 #. %2$s: INCLUDE fail
503 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
506 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
507 msgstr "%s %s %s %s오류: 이 바코드에서 항목 번호를 읽을 수 없습니다."
509 #. %1$s: INCLUDE actions
510 #. %2$s: INCLUDE fail
512 #. %4$s: IF ( errornoitem )
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
515 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
516 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
518 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
519 #. %2$s: BLOCK norms_text
522 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
523 #. %6$s: CASE 'upper_case'
524 #. %7$s: CASE 'lower_case'
525 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
530 #. %13$s: BLOCK norms_options
531 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
532 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
533 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
537 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
538 "%s %s %s %s %s %s %s "
540 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
543 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
544 #. %3$s: - SWITCH element -
545 #. %4$s: - CASE 'layout' -
546 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
547 #. %6$s: - CASE 'template' -
548 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
549 #. %8$s: - CASE 'profile' -
550 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
551 #. %10$s: - CASE 'batch' -
552 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
553 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
556 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
557 #. %16$s: - SWITCH element -
558 #. %17$s: - CASE 'layout' -
559 #. %18$s: - CASE 'template' -
560 #. %19$s: - CASE 'profile' -
561 #. %20$s: - CASE 'batch' -
564 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
568 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
569 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
570 "%sbatches %s %s %s "
572 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
575 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
576 #. %2$s: resultsloo.author
579 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
580 #. %6$s: resultsloo.isbn
582 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
583 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
585 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
586 #. %12$s: resultsloo.publishercode
588 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
589 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
591 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
592 #. %18$s: resultsloo.edition
594 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
595 #. %21$s: resultsloo.place
597 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
598 #. %24$s: resultsloo.pages
600 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
601 #. %27$s: resultsloo.item('size')
603 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
607 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
608 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
610 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
611 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
614 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
615 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
619 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
625 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
626 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
629 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
630 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
633 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
634 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
638 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
644 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
645 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
648 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
649 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
651 #. %1$s: IF ( branchcode )
652 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
658 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
659 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
663 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
665 #. %5$s: IF ( item.restricted )
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
668 msgid "%s %s %s Available %s %s "
669 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
671 #. For the first occurrence,
672 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
673 #. %2$s: basketgroup.name
675 #. %4$s: basketgroup.id
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
680 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
681 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
683 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
684 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
685 #. %3$s: span_title = BLOCK
686 #. %4$s: order.parent_ordernumber
689 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
690 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
691 #. %9$s: span_title = BLOCK
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
697 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
698 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
699 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
700 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
703 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
704 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
705 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
706 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
708 #. %1$s: IF ccode_label
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
714 msgid "%s %s %s Collection %s "
715 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
717 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
718 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
719 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
722 msgid "%s %s %s Item waiting at "
723 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
725 #. %1$s: IF basketbranchcode
726 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
729 #. %5$s: IF branches_loop.size
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
732 msgid "%s %s %s No library %s %s "
733 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
737 #. %2$s: basket.basketname
739 #. %4$s: basket.basketno
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
744 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
745 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
747 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
748 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
753 msgid "%s %s %s No other items. %s "
754 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
758 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
759 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
760 #. %5$s: item.notforloanvalue
763 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
764 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
765 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
766 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
768 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
769 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
771 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
775 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
776 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
777 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
780 #. %2$s: SWITCH unit.type
781 #. %3$s: CASE 'POINT'
782 #. %4$s: CASE 'AGATE'
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
790 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
793 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
795 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
796 #. %2$s: BLOCK ServerType
797 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
798 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
803 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
804 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
807 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
808 #. %3$s: CASE 'surname'
809 #. %4$s: CASE 'firstname'
810 #. %5$s: CASE 'branchcode'
811 #. %6$s: CASE 'categorycode'
813 #. %8$s: CASE 'state'
814 #. %9$s: CASE 'zipcode'
815 #. %10$s: CASE 'country'
816 #. %11$s: CASE 'sort1'
817 #. %12$s: CASE 'sort2'
818 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
819 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
820 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
821 #. %16$s: CASE 'opacnote'
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
826 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
827 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
828 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
830 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
831 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
833 #. For the first occurrence,
834 #. %1$s: IF serial.publisheddate
835 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
843 msgid "%s %s %s Unknown %s "
844 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
847 #. %2$s: IF close_form
848 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
852 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
853 "Please create a new active budget and retry. "
855 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
856 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
858 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
859 #. %2$s: savedreport.report_name
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
864 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
865 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
867 #. %1$s: USE ItemTypes
868 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
869 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
874 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
875 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
876 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
880 #. %2$s: firstname | html
881 #. %3$s: surname | html
883 #. %5$s: surname | html
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
888 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
889 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
891 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
892 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
894 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
895 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
900 msgid "%s %s %s unknown %s "
901 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
904 #. %2$s: USE Branches
905 #. %3$s: USE KohaDates
907 #. %5$s: iTotalRecords
908 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
909 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
910 #. %8$s: data.cardnumber |html
911 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
912 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
913 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
917 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
918 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
919 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
921 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
922 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
923 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
926 #. %2$s: budgetsloo.description
927 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
931 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
932 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
934 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
937 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
938 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
943 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
947 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
949 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
951 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
960 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
961 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
964 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
981 #. %19$s: loopfilte.crit
983 #. %21$s: loopfilte.filter
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
987 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
988 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
989 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
990 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
995 #. %3$s: IF flagloo.yes
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
1001 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1002 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
1005 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1006 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1009 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1010 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1013 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
1016 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1017 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
1019 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1020 #. %2$s: - SWITCH element -
1021 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1022 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1023 #. %5$s: - CASE 'template' -
1024 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1025 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1026 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1027 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1028 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1031 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1035 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1036 "%sBatches %s %s %s "
1038 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
1041 #. %1$s: IF ( test_term )
1042 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1044 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1046 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1053 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1054 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1056 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1057 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1059 #. %1$s: item.biblio.title
1060 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1061 #. %3$s: item.barcode
1062 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1065 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1066 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1068 #. %1$s: item.biblio.title
1069 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1070 #. %3$s: item.barcode
1071 #. %4$s: borrower.firstname
1072 #. %5$s: borrower.surname
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1075 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1076 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1078 #. %1$s: item.biblio.title
1079 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1080 #. %3$s: item.barcode
1081 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1085 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1086 "anymore since %s. "
1088 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1090 #. %1$s: item.biblio.title
1091 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1092 #. %3$s: item.barcode
1093 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1097 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1100 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1102 #. %1$s: item.biblio.title
1103 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1104 #. %3$s: item.barcode
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1107 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1108 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1110 #. For the first occurrence,
1111 #. %1$s: basket.total_items
1112 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1113 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1118 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1119 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1121 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1122 #. %2$s: current_matcher_code
1123 #. %3$s: current_matcher_description
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1129 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1130 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1133 #. %2$s: basketgroup.name
1135 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1136 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1137 #. %6$s: basketgroup.name
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1143 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1144 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1146 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1147 #. %2$s: itemtype.description
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1150 msgid "%s %s (default)"
1153 #. %1$s: record.biblionumber
1154 #. %2$s: IF loop.first
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1158 msgid "%s %s (record kept) %s "
1159 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1161 #. %1$s: SWITCH m.code
1162 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1164 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1165 #. %5$s: m.values.field_name
1166 #. %6$s: m.values.marc_field
1167 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1174 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1175 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1176 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1179 #. %1$s: SWITCH m.code
1180 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1181 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1182 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1183 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1184 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1185 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1186 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1193 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1194 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1195 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1196 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1197 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1199 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1200 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1201 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1204 #. %1$s: SWITCH m.code
1205 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1206 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1207 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1208 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1209 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1210 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1217 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1218 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1219 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1220 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1221 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1222 "successfully. %s %s %s "
1224 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1225 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1226 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1229 #. %1$s: SWITCH m.code
1230 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1231 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1232 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1233 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1234 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1235 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1236 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1237 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1238 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1239 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1240 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1247 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1248 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1249 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1250 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1251 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1252 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1253 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1254 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1255 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1256 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1257 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1259 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1260 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1261 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1264 #. %1$s: SWITCH m.code
1265 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1266 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1267 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1268 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1269 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1270 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1271 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1278 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1279 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1280 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1281 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1282 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1284 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1285 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1286 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1289 #. %1$s: SWITCH m.code
1290 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1291 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1292 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1293 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1294 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1295 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1302 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1303 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1304 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1305 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1306 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1308 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1309 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1310 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1313 #. %1$s: SWITCH m.code
1314 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1315 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1316 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1317 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1318 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1319 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1320 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1327 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1328 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1329 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1330 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1331 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1334 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1335 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1336 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1339 #. %1$s: SWITCH m.code
1340 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1341 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1342 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1343 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1344 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1345 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1346 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1347 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1351 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1352 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1353 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1354 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1355 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1356 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1358 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1359 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1360 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1363 #. %1$s: SWITCH m.code
1364 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1365 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1366 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1367 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1368 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1369 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1370 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1371 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1372 #. %10$s: m.data.patrons_count
1373 #. %11$s: m.data.items_count
1374 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1375 #. %13$s: m.data.patrons_count
1376 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1377 #. %15$s: m.data.items_count
1379 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1380 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1381 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1382 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1383 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1384 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1385 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1386 #. %24$s: m.data.libraries_count
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1393 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1394 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1395 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1396 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1397 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1398 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1399 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1400 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1401 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1402 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1403 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1404 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1405 "libraries are still using it. %s %s %s "
1408 #. %1$s: SWITCH m.code
1409 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1410 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1411 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1412 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1413 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1414 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1415 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1422 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1423 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1424 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1425 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1426 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1427 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1429 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1430 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1431 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1434 #. %1$s: SWITCH m.code
1435 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1436 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1437 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1438 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1439 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1440 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1441 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1448 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1449 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1450 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1451 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1452 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1453 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1458 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1462 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1465 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1466 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1467 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1468 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1469 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1470 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1471 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1472 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1473 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1478 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1479 "Saturday %s Sunday %s "
1482 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1483 #. %2$s: CASE "issue" -
1484 #. %3$s: CASE "return" -
1485 #. %4$s: CASE "payment" -
1486 #. %5$s: CASE # default case -
1487 #. %6$s: operation.action
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1491 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1492 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1494 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1495 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1496 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1497 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1498 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1499 #. %6$s: CASE "Return From" -
1500 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1501 #. %8$s: CASE "Return To" -
1502 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1503 #. %10$s: CASE "Branch" -
1504 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1505 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1506 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1507 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1508 #. %15$s: loopfilte.filter
1509 #. %16$s: CASE "Day" -
1510 #. %17$s: loopfilte.filter
1511 #. %18$s: CASE "Month" -
1512 #. %19$s: loopfilte.filter
1513 #. %20$s: CASE "Year" -
1514 #. %21$s: loopfilte.filter
1515 #. %22$s: CASE # default case -
1516 #. %23$s: loopfilte.crit
1517 #. %24$s: loopfilte.filter
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1522 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1523 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1524 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1526 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
1527 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
1528 "은 %s %s %s = %s %s "
1531 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1532 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1535 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1536 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
1539 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1542 msgid "%s %s Data deleted "
1543 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
1546 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1549 msgid "%s %s Data recorded "
1550 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
1552 #. For the first occurrence,
1553 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1554 #. %2$s: CASE 'default'
1555 #. %3$s: CASE 'never'
1556 #. %4$s: CASE 'forever'
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1561 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1562 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
1564 #. %1$s: IF ( ERROR )
1565 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1571 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1574 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
1577 #. For the first occurrence,
1579 #. %2$s: CASE 'email'
1580 #. %3$s: CASE 'print'
1582 #. %5$s: CASE 'feed'
1583 #. %6$s: CASE 'phone'
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1590 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1591 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1597 msgid "%s %s Item being transferred to "
1598 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
1600 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1601 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1602 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1603 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1604 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1605 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1606 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1607 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1609 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1615 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1616 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1617 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1621 #. %2$s: CASE 'itype'
1622 #. %3$s: CASE 'ccode'
1623 #. %4$s: CASE 'location'
1624 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1625 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1632 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1633 "Holding library %s %s %s "
1635 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1640 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1641 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
1643 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1644 #. %2$s: CASE "koha"
1645 #. %3$s: CASE "slip"
1648 #. %6$s: opac_new.lang
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1652 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1653 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
1656 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1657 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1660 msgid "%s %s Lost (%s)"
1661 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
1663 #. %1$s: SWITCH d.type
1664 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1665 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1666 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1667 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1671 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1672 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1680 msgstr "%s %s 없음 %s"
1683 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1684 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1688 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1689 msgstr "%s 업슴 %s속성%s도메인 검색%s 정의. "
1692 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1694 #. %4$s: # display the search results
1695 #. %5$s: IF ( total )
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1698 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1699 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1706 msgid "%s %s None defined %s "
1707 msgstr "%s %s 정의되지 않음 %s "
1710 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1711 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1715 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1716 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
1721 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1724 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1725 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
1728 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1729 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1732 msgid "%s %s On order (%s)"
1733 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1735 #. %1$s: SET status_found = 0
1736 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1737 #. %3$s: SET status_found = 1
1738 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1739 #. %5$s: SET status_found = 1
1740 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1741 #. %7$s: SET status_found = 1
1742 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1743 #. %9$s: SET status_found = 1
1745 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1746 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1748 #. %14$s: SET status_found = 1
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1755 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1758 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1760 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1774 #. %15$s: loopfilte.filter
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1778 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1779 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1780 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1782 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
1783 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
1785 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1786 #. %2$s: countSubscrip
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1791 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1792 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
1794 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1795 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1796 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1801 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1802 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1803 "narrower/related terms. %s "
1805 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
1806 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
1809 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1810 #. %3$s: message.biblionumber
1811 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1812 #. %5$s: message.authid
1813 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1814 #. %7$s: message.biblionumber
1815 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1816 #. %9$s: message.biblionumber
1817 #. %10$s: message.reserve_id
1818 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1819 #. %12$s: message.biblionumber
1820 #. %13$s: message.itemnumber
1821 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1822 #. %15$s: message.biblionumber
1823 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1824 #. %17$s: message.authid
1825 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1826 #. %19$s: message.biblionumber
1827 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1828 #. %21$s: message.authid
1830 #. %23$s: IF message.error
1831 #. %24$s: message.error
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1836 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1837 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1838 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1839 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1840 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1841 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1842 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1843 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1844 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1846 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
1847 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
1848 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
1849 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
1850 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
1851 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
1852 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
1853 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
1856 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1857 #. %3$s: message.mmtid
1858 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1859 #. %5$s: message.biblionumber
1860 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1861 #. %7$s: message.authid
1862 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1866 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1867 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1868 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1870 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
1871 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
1874 #. %1$s: SWITCH m.code
1875 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1879 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1882 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1889 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1890 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1892 #. %1$s: SWITCH m.code
1893 #. %2$s: CASE 'no_email'
1894 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1895 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1896 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1903 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1904 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1905 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1906 "%s ERROR! - %s %s "
1910 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1912 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1913 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1915 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1916 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1918 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1921 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1925 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1926 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1928 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
1929 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
1932 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1937 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1941 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1942 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1943 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1944 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1948 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1949 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
1952 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1953 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1956 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1957 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
1959 #. For the first occurrence,
1960 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1963 #. %4$s: CASE 'inherit'
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1968 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1969 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
1971 #. %1$s: SWITCH m.code
1972 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1973 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1980 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1983 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
1986 #. %2$s: IF searchfield
1987 #. %3$s: searchfield
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1990 msgid "%s %s You searched for %s"
1991 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
1993 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1994 #. %2$s: selectall = 1
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1998 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
2001 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
2005 #. %2$s: IF ( charges )
2007 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2010 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
2013 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
2014 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
2019 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
2020 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
2023 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2024 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2025 #. %3$s: rule.hardduedate
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
2028 msgid "%s %s before %s "
2029 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2031 #. For the first occurrence,
2032 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2033 #. %2$s: item.branches.size
2035 #. %4$s: item.branches.size
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
2040 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2041 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2043 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2044 #. %2$s: loo.branches.size
2046 #. %4$s: loo.branches.size
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2053 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2054 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2056 #. %1$s: title |html
2057 #. %2$s: IF ( author )
2058 #. %3$s: author |html
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2062 msgid "%s %s by %s%s"
2063 msgstr "%s %s by %s%s"
2065 #. %1$s: title |html
2066 #. %2$s: IF ( author )
2067 #. %3$s: author | html
2069 #. %5$s: biblionumber
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2072 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2073 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2075 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2081 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2082 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2085 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2091 #. %1$s: holdsfirstname
2092 #. %2$s: holdssurname
2093 #. %3$s: waiting_holds
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2096 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2097 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2099 #. %1$s: borrower.firstname
2100 #. %2$s: borrower.surname
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
2103 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2104 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2107 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
2113 #. %1$s: IF ( total )
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2119 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2120 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2122 #. For the first occurrence,
2123 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2124 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2126 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2131 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2132 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2134 #. For the first occurrence,
2136 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2147 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2148 #. %2$s: looptable.looptable_first
2149 #. %3$s: looptable.looptable_last
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2153 msgid "%s %s to %s %s "
2154 msgstr "%s %s to %s %s "
2157 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2158 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2159 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2160 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2162 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2165 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2166 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2168 #. %1$s: USE KohaDates
2171 #. %4$s: iTotalRecords
2172 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2173 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2178 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2179 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2181 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2182 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2184 #. %1$s: r.budget.budget_id
2185 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2186 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2187 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2191 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2192 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2195 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2196 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2200 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2201 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2204 #. %2$s: IF ( slip )
2209 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2212 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2213 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2215 #. %1$s: SWITCH type
2216 #. %2$s: CASE 'earlier'
2217 #. %3$s: CASE 'later'
2218 #. %4$s: CASE 'acronym'
2219 #. %5$s: CASE 'musical'
2220 #. %6$s: CASE 'broader'
2221 #. %7$s: CASE 'narrower'
2222 #. %8$s: CASE 'parent'
2225 #. %11$s: type | html
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2231 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2232 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2236 #. %1$s: record.recordid
2237 #. %2$s: IF record.reference
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2241 msgid "%s %s(ref)%s "
2242 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2245 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2251 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2252 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2254 #. %1$s: error.barcode
2255 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2257 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2259 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2261 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2266 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2267 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2270 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2271 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2275 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2278 msgid "%s %s; ISBN:"
2279 msgstr "%s %s; ISBN:"
2281 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2291 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2292 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2295 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2296 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2297 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2298 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2299 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2300 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2301 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2302 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2304 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2305 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2311 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2312 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2314 "%s %s반납예정일 %s이용자 %s바코드 %s표제 %s반납예정일 기술 %s이용자 기술 %s바"
2315 "코드 기술 %s표제 기술 %s%s %s기술%s %s "
2317 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2318 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2319 #. %3$s: tagfield | html
2320 #. %4$s: authtypecode |html
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2327 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2328 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2330 #. %1$s: IF ( label_ids )
2331 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2332 #. %3$s: label_count
2334 #. %5$s: label_count
2336 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2337 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2340 #. %11$s: item_count
2343 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2344 #. %15$s: multi_batch_count
2346 #. %17$s: multi_batch_count
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2352 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2353 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2355 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2356 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2358 #. %1$s: IF ( label_ids )
2359 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2364 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2365 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2366 #. %9$s: borrower_count
2368 #. %11$s: borrower_count
2370 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2372 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2373 #. %16$s: multi_batch_count
2375 #. %18$s: multi_batch_count
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2381 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2382 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2383 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2385 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2386 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2389 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2393 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2396 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2400 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2403 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2404 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2406 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2408 #. %3$s: CASE 'ordered'
2409 #. %4$s: CASE 'partial'
2410 #. %5$s: CASE 'complete'
2411 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2415 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2416 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2418 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2420 #. %3$s: CASE 'ordered'
2421 #. %4$s: CASE 'partial'
2422 #. %5$s: CASE 'complete'
2423 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2427 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2428 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2430 #. %1$s: selected=relationship
2431 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2434 msgid "%s %sNone specified"
2435 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2437 #. For the first occurrence,
2438 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2440 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2441 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2442 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2450 #. %13$s: account.accounttype
2452 #. %15$s: - IF account.description
2453 #. %16$s: account.description
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2459 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2460 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2461 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2463 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2464 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2465 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s%s %s %s, %s%s "
2467 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2469 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2470 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2471 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2480 #. %14$s: CASE 'Rent'
2481 #. %15$s: CASE 'FOR'
2483 #. %17$s: CASE 'PAY'
2488 #. %22$s: line.accounttype
2490 #. %24$s: - IF line.description
2491 #. %25$s: line.description
2493 #. %27$s: IF line.title
2494 #. %28$s: line.title
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2499 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2500 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2501 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2502 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2503 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2505 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2506 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2507 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2508 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
2510 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2512 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2513 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2514 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2523 #. %14$s: CASE 'Rent'
2524 #. %15$s: CASE 'FOR'
2526 #. %17$s: CASE 'PAY'
2531 #. %22$s: account.accounttype
2533 #. %24$s: - IF account.description
2534 #. %25$s: account.description
2536 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2540 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2541 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2542 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2543 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2544 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2546 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2547 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2548 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2549 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s"
2551 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2552 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2553 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2554 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2555 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2556 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2557 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2558 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2560 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2563 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2564 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2568 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2572 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2573 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2575 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
2579 #. %2$s: IF (errcode==2)
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2582 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2584 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2586 #. For the first occurrence,
2587 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2590 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2593 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2596 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2599 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2602 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2605 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2608 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2612 #. %26$s: serial.serialseq
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2618 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2619 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2620 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
2622 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2623 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2624 #. %3$s: tagfield | html
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2631 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2632 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
2634 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2635 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2638 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2639 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
2642 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2645 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2646 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2647 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2649 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2650 #. %10$s: itemloo.reservedate
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2655 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2656 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2662 msgid "%s %s Description: "
2663 msgstr "%s %s 기술: "
2665 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2666 #. %2$s: IF category.categorycode
2667 #. %3$s: category.categorycode
2670 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2671 #. %7$s: category.categorycode
2672 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2675 #. %11$s: library.branchcode
2677 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2678 #. %14$s: library.branchcode
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2683 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2684 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2685 "deletion of library '%s' %s "
2687 "%s › %s그룹 편집 %s%s신규 그룹%s %s › 그룹 삭제 확인 %s %s "
2688 "› %s신규 도서관%s도서관 수정 %s%s %s › 도서관 삭제 확인 '%s' "
2691 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2692 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2696 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2697 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2701 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2705 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2706 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2707 "deletion of classification source "
2709 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
2710 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
2712 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2713 #. %2$s: IF framework
2716 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2717 #. %6$s: framework.frameworktext
2718 #. %7$s: framework.frameworkcode
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2723 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2724 "framework for %s (%s)? %s "
2726 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
2729 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2730 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2733 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2738 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2739 "authority type %s "
2741 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
2743 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2744 #. %2$s: IF city.cityid
2747 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2752 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2753 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
2755 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2758 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2759 msgstr "%s › 배열규칙을 삭제할 수 없습니다. "
2763 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2764 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2767 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2768 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
2770 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2773 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2774 msgstr "%s › 배열규칙 삭제확인"
2778 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2779 #. %4$s: authtypecode
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2788 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2790 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
2794 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2795 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2798 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2799 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
2804 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2807 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2808 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
2810 #. For the first occurrence,
2811 #. %1$s: IF ( do_it )
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2816 msgid "%s › Results%s"
2817 msgstr "%s › 결과%s"
2819 #. %1$s: IF ( run_report )
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2823 msgid "%s › Results%s "
2824 msgstr "%s › 결과%s "
2826 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2827 #. %2$s: lateorder.latesince
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2830 msgid "%s (%s days)"
2833 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2837 msgid "%s (%s years)"
2840 #. %1$s: IF location
2841 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2843 #. %4$s: IF ( callnumber )
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2848 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2849 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
2851 #. %1$s: IF location
2852 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2854 #. %4$s: IF ( callnumber )
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2859 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2860 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
2862 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2863 #. %2$s: issue.item.barcode
2864 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2867 msgid "%s (%s). Due on %s"
2868 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
2872 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2878 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2879 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
2881 #. For the first occurrence,
2882 #. %1$s: basketgroup.name
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2889 #. %1$s: r.budget.budget_name
2890 #. %2$s: r.budget.budget_id
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2896 #. %1$s: r.budget.budget_name
2897 #. %2$s: r.budget.budget_id
2898 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2899 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2900 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2904 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2905 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2907 #. For the first occurrence,
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2913 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2914 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2920 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2928 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2929 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s: budget.b_txt
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2940 msgid "%s (inactive)"
2946 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2949 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2950 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
2952 #. %1$s: riloo.duedate
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2955 msgid "%s (overdue)"
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2961 msgid "%s (probably OK if blank)"
2962 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
2964 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2966 #. %3$s: IF books_loo.title
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2969 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2970 msgstr "%s (영수증)%s "
2972 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2974 #. %3$s: IF (order.title)
2975 #. %4$s: order.title |html
2976 #. %5$s: IF order.author
2977 #. %6$s: order.author
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2982 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2983 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
2985 #. %1$s: report.total_success
2986 #. %2$s: report.total_records
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2989 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2990 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
2992 #. %1$s: booksellerphone
2993 #. %2$s: booksellerfax
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2996 msgid "%s / Fax: %s"
2997 msgstr "%s / 팩스: %s"
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
3002 msgid "%s /select> "
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
3016 msgid "%s 0 records %s "
3017 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3020 #. %2$s: item.datedue
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
3023 msgid "%s : due %s "
3024 msgstr "%s : 반납일 %s "
3026 #. %1$s: IF ( active )
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3031 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3032 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3034 #. For the first occurrence,
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3039 msgid "%s Add incoming record"
3042 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3043 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3045 #. %4$s: nomatch_action
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
3051 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3052 "processed) %s %s %s %s "
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3058 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3059 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3064 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3065 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3067 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3070 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3071 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3073 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3078 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3081 #. For the first occurrence,
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3086 msgid "%s Address 2:"
3089 #. For the first occurrence,
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3096 msgid "%s Address 2: "
3099 #. For the first occurrence,
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3107 #. For the first occurrence,
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3114 msgid "%s Address: "
3117 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3119 #. %3$s: opac_new.branchname
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3123 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3124 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3129 msgid "%s Always add items"
3132 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3133 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3134 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3135 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3137 #. %6$s: item_action
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3143 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3144 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3146 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3147 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3149 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3154 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3155 "administrator to resolve this problem. %s "
3157 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s: ERROR.CORERR
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3165 msgid "%s An unknown error has occurred."
3166 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3168 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3169 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3170 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3178 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3179 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3181 #. For the first occurrence,
3182 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3186 msgid "%s Article requests"
3189 #. %1$s: IF (del_biblio)
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3195 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3196 "not be deleted. %s "
3198 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3203 msgid "%s Card number: "
3206 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3207 #. %2$s: categorycode |html
3209 #. %4$s: categorycode |html
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3214 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3216 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3218 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3219 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3222 msgid "%s Checked out (%s),"
3223 msgstr "%s 대출 (%s),"
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3230 msgid "%s Checked out to %s %s "
3231 msgstr "%s 대출 %s %s "
3233 #. For the first occurrence,
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3238 msgid "%s Checkout(s)"
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3244 msgid "%s Circulation note: "
3247 #. For the first occurrence,
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3255 #. For the first occurrence,
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3265 #. For the first occurrence,
3266 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3267 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3268 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3269 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3270 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3271 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3273 #. %8$s: batch_lis.import_status
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3280 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3282 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3284 #. %1$s: IF data.closed
3285 #. %2$s: ELSIF data.expired
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3289 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3290 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3292 #. %1$s: IF invoice.closedate
3293 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3298 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3299 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3304 msgid "%s Confirm password: "
3305 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3307 #. For the first occurrence,
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3312 msgid "%s Contact note: "
3315 #. For the first occurrence,
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3323 #. For the first occurrence,
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3330 msgid "%s Country: "
3333 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3334 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3339 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3340 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3345 msgid "%s Date of birth: "
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3354 #. %1$s: IF humanbranch
3355 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3361 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3362 "and fine rules for all libraries %s "
3364 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3367 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3369 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3371 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3373 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3375 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3377 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3378 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3381 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3382 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3383 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3385 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3389 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3390 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3392 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3399 msgid "%s Disabled %s "
3400 msgstr "%s 사용불가 %s "
3402 #. For the first occurrence,
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3410 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3416 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3417 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3419 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3423 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3424 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3427 #. %1$s: IF ( error )
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3436 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3437 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3445 #. %1$s: IF ( areas )
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3448 msgid "%s Filter by area "
3451 #. For the first occurrence,
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3456 msgid "%s First name:"
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3462 msgid "%s First name: "
3465 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3467 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3469 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3473 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3474 msgstr "%s 첫번째 연체 %s %s 두번째 연체 %s %s 분실로 여겨짐 %s "
3476 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3478 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3480 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3484 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3485 msgstr "%s 첫번째 연체 %s %s 두번째 연체 %s %s 세번째 연체 %s "
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s: authtypecode
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3492 msgid "%s Framework"
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3498 msgid "%s From any library "
3499 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
3501 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3502 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3507 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3508 msgstr "%s 어떤 도서관에서든 %s 지정 도서관에서 %s 예약 허용되지 않음 %s "
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3513 msgid "%s From home library "
3514 msgstr "%s 지정 도서관에서"
3516 #. %1$s: IF budget_period_id
3517 #. %2$s: budget_period_description
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3522 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3523 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s: holds_count
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3533 #. For the first occurrence,
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3538 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3544 msgid "%s Ignore items"
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3550 msgid "%s Image file"
3553 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3554 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3555 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3556 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3560 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3561 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3566 msgid "%s Initials: "
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3572 msgid "%s Item floats "
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3578 msgid "%s Item returns home "
3579 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
3581 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3582 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3583 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3589 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3590 "Error - unknown option %s "
3592 "%s 항목을 지정된 곳으로 반환 %s 항목을 발행한 분관으로 반환 %s 미확정 항목 "
3593 "%s 오류 - 알 수 없는 옵션 %s "
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3598 msgid "%s Item returns to issuing library "
3599 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
3601 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3602 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3603 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3604 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3605 #. %5$s: item_notforloan_lib
3608 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3613 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3614 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3616 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
3617 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
3619 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3620 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3621 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3622 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3623 #. %5$s: item_notforloan_lib
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3628 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3629 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
3631 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3636 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3637 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
3641 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3642 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3645 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3646 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3652 msgid "%s Mail %s | "
3653 msgstr "%s 메일 %s | "
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3660 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3661 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3668 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3669 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
3671 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3676 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3677 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
3679 #. %1$s: IF currency
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3684 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3685 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
3687 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3692 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3693 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
3695 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3700 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3701 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
3703 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3708 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3709 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
3711 #. %1$s: IF ( modify )
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3714 msgid "%s Modify subscription for "
3717 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3721 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3722 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3728 msgid "%s New course %s"
3729 msgstr "%s 신규 코스 %s"
3731 #. For the first occurrence,
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3739 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3740 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3741 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3742 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3746 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3753 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3754 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3760 msgid "%s No active budgets %s "
3761 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
3766 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3769 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3772 #. For the first occurrence,
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3778 msgid "%s No barcode %s "
3779 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
3781 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3782 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3784 #. %4$s: failureMessage
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3788 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3789 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3794 msgid "%s No holds allowed "
3795 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3801 msgid "%s No inactive budgets %s "
3802 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
3804 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3805 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3806 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3808 #. %5$s: failureMessage
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3813 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3814 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3816 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
3817 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
3819 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3820 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3822 #. %4$s: failureMessage
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3827 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3830 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
3833 #. For the first occurrence,
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3839 msgid "%s No limitation %s "
3840 msgstr "%s 제한 없음 %s "
3842 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3843 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3844 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3846 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3848 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3849 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3850 #. %9$s: biblio.match_score
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3854 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3857 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
3860 #. For the first occurrence,
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3866 msgid "%s No results found %s "
3867 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
3869 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3870 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3871 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3873 #. %5$s: failureMessage
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3878 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3881 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3894 msgid "%s Not defined yet %s "
3895 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
3897 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3898 #. %2$s: error.value
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3905 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3906 "be merged at a time. %s %s %s "
3908 "%s 병합에 제공된 레코드 수: %s.현재 한번에 2개의 레코드만 병합할 수 있습니"
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3914 msgid "%s OPAC note: "
3915 msgstr "%s OPAC 주기: "
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3924 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3929 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3930 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3932 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
3933 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3935 #. %1$s: IF ( total )
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3941 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3942 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3947 msgid "%s Other name: "
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3953 msgid "%s Other phone: "
3954 msgstr "%s 다른 전화번호: "
3956 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3957 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3960 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3961 msgstr "%s 처리되지 않은 주문 (구독당 하나의 주문만 허용됩니다) %s "
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3972 msgid "%s Owner and users "
3973 msgstr "%s 소유자와 사용자"
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3978 msgid "%s Owner, users and library "
3979 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
3981 #. For the first occurrence,
3983 #. %2$s: current_page
3984 #. %3$s: total_pages
3985 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3990 msgid "%s Page %s / %s %s "
3991 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3996 msgid "%s Password: "
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4003 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4004 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4006 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4007 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4008 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4009 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4010 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4011 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4012 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4015 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4019 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4021 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4025 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4026 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4027 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4032 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4033 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4035 #. For the first occurrence,
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4043 #. For the first occurrence,
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4054 msgid "%s Primary email: "
4055 msgstr "%s 대표 이메일: "
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4060 msgid "%s Primary phone: "
4061 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4066 #. %4$s: IF op == 'view'
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4069 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4070 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4072 #. %1$s: IF datereceived
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4075 msgid "%s Receipt summary for "
4078 #. For the first occurrence,
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4085 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4086 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
4091 msgid "%s Registration date: "
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4097 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4098 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4100 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4101 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4102 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4104 #. %5$s: overlay_action
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4110 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4111 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4113 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4114 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4119 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4120 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4122 #. %1$s: IF ( reserved )
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4126 msgid "%s Reserve found for %s ("
4127 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4129 #. For the first occurrence,
4130 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4131 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4140 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s: debarments.size
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4148 msgid "%s Restrictions"
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4154 msgid "%s Salutation: "
4157 #. For the first occurrence,
4158 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4162 msgid "%s Scan Index for: "
4165 #. %1$s: IF searchfield
4166 #. %2$s: searchfield
4168 #. %4$s: IF cities.count
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4171 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4172 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4177 msgid "%s Secondary email: "
4178 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4183 msgid "%s Secondary phone: "
4184 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4186 #. %1$s: IF skip_serialseq
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4192 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4193 "is kept when an irregularity is found. %s "
4196 #. %1$s: batche.card_count
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4199 msgid "%s Single Patron Cards"
4200 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4202 #. %1$s: batche.card_count
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4205 msgid "%s Single patron cards"
4206 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4220 #. For the first occurrence,
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4228 #. For the first occurrence,
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4238 #. For the first occurrence,
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4243 msgid "%s Street Number: "
4246 #. For the first occurrence,
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4251 msgid "%s Street number: "
4254 #. For the first occurrence,
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4261 msgid "%s Street type: "
4264 #. %1$s: IF ( renew )
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4267 msgid "%s Subscription renewed. "
4270 #. For the first occurrence,
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4281 msgid "%s Surname: "
4286 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4287 #. %4$s: loo.kohafield
4289 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4292 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4295 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4296 #. %13$s: loo.seealso
4298 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4300 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4302 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4303 #. %20$s: loo.authorised_value
4305 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4306 #. %23$s: loo.authtypecode
4308 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4309 #. %26$s: loo.value_builder
4311 #. %28$s: IF ( loo.link )
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4318 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4319 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4320 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4323 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
4324 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
4325 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
4327 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4328 #. %2$s: error.value
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4335 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4338 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
4341 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4342 #. %2$s: error.value
4343 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4350 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4351 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4352 "merging. %s %s %s "
4354 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s 선택"
4355 "된 프레임워크가 없습니다. 병합할 프레임워크를 선택해주세요. %s %s %s "
4357 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4359 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4365 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4373 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4374 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
4378 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4379 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4380 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4382 #. %7$s: report.total_success
4383 #. %8$s: report.total_records
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4388 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4389 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4390 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4392 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
4393 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
4394 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
4396 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4399 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4400 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4405 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4406 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4413 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4414 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4418 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4422 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4423 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4429 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4430 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4432 #. %1$s: ELSIF search_done
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4436 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4437 msgstr "%s 이 검색에 대한 주문이 없습니다. %s "
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4447 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4448 "using the table configuration in this module. %s "
4450 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
4457 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4460 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4461 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4467 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4468 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4474 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4477 #. %1$s: IF nb_of_orders
4478 #. %2$s: nb_of_orders
4479 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4480 #. %4$s: nb_of_vendors
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4485 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4486 "vendors. %s Deletion not possible "
4487 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4493 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4494 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4499 #. %3$s: rule.maxissueqty
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4506 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4507 msgstr "%s 무제한 %s %s %s "
4509 #. %1$s: IF count > 0
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4518 msgid "%s Username: "
4519 msgstr "%s 이용자 이름: "
4521 #. For the first occurrence,
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4529 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4530 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4535 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4536 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
4538 #. For the first occurrence,
4539 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4548 msgid "%s Yes %s No %s "
4549 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4551 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4552 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4557 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4558 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4560 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4561 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4567 #. %1$s: IF searchfield
4568 #. %2$s: searchfield
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4571 msgid "%s You Searched for %s"
4572 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
4574 #. %1$s: IF ( searchfield )
4575 #. %2$s: searchfield
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4578 msgid "%s You searched for %s"
4579 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
4583 #. %3$s: ELSIF searchfield
4584 #. %4$s: searchfield
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4588 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4589 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
4593 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4594 #. %4$s: IF op == 'view'
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4597 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4598 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4600 #. For the first occurrence,
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4605 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4608 #. For the first occurrence,
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4615 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4619 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4622 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4625 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4629 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4637 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4638 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4639 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4640 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4641 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4643 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4644 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4645 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
4647 #. %1$s: BLOCK showreference
4648 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4649 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4650 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4651 #. %5$s: SWITCH type
4652 #. %6$s: CASE 'broader'
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4656 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4657 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4658 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4660 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4661 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4662 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4664 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4665 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4670 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4671 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4672 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4673 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4674 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4676 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4677 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4678 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4679 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4680 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4682 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4683 #. %2$s: rule.hardduedate
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4686 msgid "%s after %s "
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4691 msgid "%s already in your cart"
4692 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
4694 #. %1$s: item.countanalytics
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4697 msgid "%s analytics"
4700 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4701 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4702 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4706 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4707 msgstr "%s 어떤 도서관에서든 %s 지정 도서관에서 %s 예약 허용되지 않음 %s "
4709 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4715 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4716 #. %2$s: loopro.author
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4725 #. %2$s: reserveloo.author
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4731 msgstr "%s 의해 %s%s "
4733 #. %1$s: IF books_loo.author
4734 #. %2$s: books_loo.author
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4739 msgid "%s by %s%s %s "
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4744 #. %2$s: ordersloo.author
4746 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4747 #. %5$s: ordersloo.isbn
4749 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4753 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4754 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
4756 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4758 #. %3$s: biblio.author |html
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4762 msgstr "%s 의해 %s%s "
4764 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4766 #. %3$s: biblio.author |html
4768 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4769 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4770 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4771 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4774 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4775 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4777 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4786 msgid "%s can't be opened"
4787 msgstr "%s 열리지 않습니다"
4789 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4790 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4791 #. %3$s: missing_critical.key
4792 #. %4$s: missing_critical.value
4794 #. %6$s: missing_critical.key
4795 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4796 #. %8$s: missing_critical.value
4797 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4798 #. %10$s: missing_critical.value
4801 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4802 #. %14$s: missing_critical.surname
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4807 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4808 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4809 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4810 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4816 msgid "%s data added"
4819 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4821 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4823 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4825 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4827 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4829 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4831 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4833 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4835 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4837 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4839 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4844 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4845 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4847 "%s 일 %s %s 주 %s %s 2 주 %s %s 3 주 %s %s 달 %s %s 2 달 %s %s 3 달 %s %s 분"
4848 "기 %s %s 2 분기 %s %s 년 %s %s 2 년 %s "
4850 #. %1$s: deliverytime
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4859 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4862 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4867 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4868 "permissions to delete this record."
4870 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4876 msgid "%s directories processed."
4877 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4882 msgid "%s directories scanned."
4883 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
4885 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4887 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4890 msgid "%s disabled %s %s "
4891 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4898 msgid "%s failed to unpack."
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4907 #. %1$s: IF searchmember
4908 #. %2$s: searchmember
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4912 msgid "%s for '%s'%s"
4913 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s: authtypecode |html
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4922 msgid "%s framework"
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s: books_loo.holds
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4930 msgid "%s hold(s) left"
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4936 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4939 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
4941 #. %1$s: LoginBranchname
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4950 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4951 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
4953 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4956 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4957 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4962 msgid "%s images found"
4966 #. %2$s: IF ( lastimported )
4967 #. %3$s: lastimported
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4971 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4972 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
4974 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4975 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4983 msgid "%s in tab %s"
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4988 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4989 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4993 msgid "%s is permitted!"
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4998 msgid "%s is prohibited!"
5001 #. %1$s: irregular_issues
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5008 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5009 #. %3$s: IF st == subtype
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5012 msgid "%s issues %s %s "
5013 msgstr "%s 호 %s %s "
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5017 msgid "%s item mandatory fields empty"
5018 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5023 msgid "%s item records found and staged"
5024 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
5028 msgid "%s item(s) added to your cart"
5029 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5034 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5035 "deleting this record."
5037 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5040 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
5043 msgid "%s item(s) attached."
5046 #. %1$s: not_deleted_items
5047 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5048 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5052 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5053 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5055 #. %1$s: deleted_items
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5058 msgid "%s item(s) deleted."
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s: books_loo.items
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5066 msgid "%s item(s) left"
5069 #. %1$s: modified_items
5070 #. %2$s: modified_fields
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
5073 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
5074 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
5077 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5078 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5083 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5084 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5086 #. %1$s: moddatecount
5087 #. %2$s: date | $KohaDates
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5090 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5091 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5096 msgid "%s lines found."
5099 #. For the first occurrence,
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5104 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5105 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5125 msgid "%s months %s%s %s "
5126 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5128 #. %1$s: alreadyindb
5129 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5130 #. %3$s: lastalreadyindb
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5135 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5138 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5142 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5143 #. %3$s: lastinvalid
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5148 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5150 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5154 msgid "%s of %s renewals remaining"
5155 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5157 #. For the first occurrence,
5158 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5166 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5167 #. %2$s: rule.hardduedate
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5173 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
5178 msgid "%s on %s until %s"
5179 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5181 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5190 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5191 "delete this record."
5193 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5196 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5199 msgid "%s order(s) attached."
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. %1$s: books_loo.biblios
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5207 msgid "%s order(s) left"
5210 #. %1$s: overwritten
5211 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5212 #. %3$s: lastoverwritten
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5216 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5217 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5219 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5222 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5223 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5228 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5229 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5234 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5235 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5237 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5240 msgid "%s patrons will be deleted"
5241 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5246 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5247 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5249 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5255 #. %1$s: TAB.tab_title
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5258 msgid "%s preferences"
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5264 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5265 "check the server log for more details."
5267 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5272 msgid "%s quotes saved."
5273 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5275 #. %1$s: errcon.server
5277 #. %3$s: errcon.error
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5280 msgid "%s record %s: %s"
5281 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5283 #. For the first occurrence,
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5289 msgid "%s record(s)"
5292 #. %1$s: deleted_records
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5295 msgid "%s record(s) deleted."
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5301 msgid "%s records in file"
5302 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5304 #. %1$s: import_errors
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5307 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5308 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5313 msgid "%s records parsed"
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5319 msgid "%s records staged"
5323 #. %2$s: matcher_code
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5327 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5332 #. %2$s: IF ( query_desc )
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5335 msgid "%s result(s) found %sfor "
5336 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5341 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5342 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5344 #. %1$s: breeding_count
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5347 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5348 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5352 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5358 msgid "%s results found "
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5364 msgid "%s shipments"
5367 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5370 msgid "%s subscription(s) attached."
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5378 msgid "%s subscription(s) left"
5381 #. %1$s: suggestions_count
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5384 msgid "%s suggestions waiting. "
5385 msgstr "%s 대기중인 제안. "
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5399 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5405 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5408 msgid "%s unavailable:"
5412 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5413 #. %3$s: IF st == subtype
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5416 msgid "%s weeks %s %s "
5417 msgstr "%s 주 %s %s "
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5422 msgid "%s will expire before "
5423 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5431 #. For the first occurrence,
5432 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5442 #. %1$s: - USE CGI -
5443 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5446 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5447 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5448 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5454 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5455 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5457 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5458 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5460 #. For the first occurrence,
5463 #. %3$s: iTotalRecords
5464 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5465 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5466 #. %6$s: data.cardnumber
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5472 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5473 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5475 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5476 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5479 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5480 #. %3$s: CASE 'config_only'
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5483 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5484 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
5487 #. %2$s: IF memcached_namespace
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5490 msgid "%s | Namespace: %s"
5491 msgstr "%s / 팩스: %s"
5494 #. %2$s: IF memcached_servers
5495 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5498 msgid "%s | Status: %s %s "
5499 msgstr "%s %s to %s %s "
5502 #. %2$s: riloo.duedate
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5508 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5509 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
5511 #. %1$s: USE KohaDates
5512 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5513 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5514 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5515 #. %5$s: o.orderdate
5516 #. %6$s: o.latesince
5517 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5518 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5520 #. %10$s: IF o.author
5523 #. %13$s: IF o.publisher
5524 #. %14$s: o.publisher
5526 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5527 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5528 #. %18$s: o.subtotal
5530 #. %20$s: o.basketname
5531 #. %21$s: o.basketno
5532 #. %22$s: o.claims_count
5533 #. %23$s: o.claimed_date
5535 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5536 #. %26$s: orders.size
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5540 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5541 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5544 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
5545 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
5548 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5550 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5553 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5554 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
5556 #. %1$s: IF framework
5557 #. %2$s: framework.frameworktext
5558 #. %3$s: framework.frameworkcode
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5563 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5564 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
5566 #. %1$s: IF ( Supplier )
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5571 msgid "%s%s : %sLate orders"
5572 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
5575 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5582 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5583 #. %3$s: LibraryName
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5587 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5588 msgstr "%s%s %s 목록%s."
5591 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5592 #. %3$s: LibraryName
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5596 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5597 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
5599 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5600 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5602 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5603 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5605 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5606 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5610 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5611 msgstr "%s%s 호%s %s%s 주%s %s%s 달%s "
5613 #. For the first occurrence,
5614 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5615 #. %2$s: batche.label_count
5617 #. %4$s: batche.label_count
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5622 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5623 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
5625 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5626 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5627 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5628 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5629 #. %5$s: loopro.object
5631 #. %7$s: loopro.object
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5636 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5637 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
5639 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5640 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5642 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5643 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5644 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5645 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5647 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5648 #. %10$s: itemsloo.pages
5650 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5651 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5653 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5654 #. %16$s: itemsloo.isbn
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5658 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5659 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
5662 #. %2$s: data.overdues
5664 #. %4$s: data.issues
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5667 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5668 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
5670 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5671 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5672 #. %3$s: memberfirstname
5674 #. %5$s: membersurname
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5679 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5680 msgstr "%s%s%s%s %s%s이름이 없음%s"
5682 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5683 #. %2$s: letter.content.length
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5688 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5689 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
5691 #. For the first occurrence,
5692 #. %1$s: IF lette.branchname
5693 #. %2$s: lette.branchname
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5699 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5700 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
5702 #. %1$s: IF ( phone )
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5708 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5709 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
5711 #. %1$s: IF ( email )
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5717 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5718 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
5720 #. %1$s: IF ( comments )
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5726 msgid "%s%s%s(none)%s"
5727 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
5729 #. %1$s: searchfield
5731 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5738 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5739 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
5741 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5742 #. %2$s: frameworkcode
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5747 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5748 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
5750 #. %1$s: IF ( lastdate )
5751 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5756 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5757 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
5759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5760 #. %2$s: LibraryNameTitle
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5765 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5766 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니"
5768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5769 #. %2$s: LibraryNameTitle
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5775 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
5777 #. For the first occurrence,
5778 #. %1$s: IF ( template_id )
5779 #. %2$s: template_id
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5785 msgid "%s%s%sN/A%s "
5786 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5788 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5789 #. %2$s: loopro.title
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5794 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5795 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
5797 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5798 #. %2$s: loopro.barcode
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5803 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5804 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
5806 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5807 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5812 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5813 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
5815 #. %1$s: IF ( slip )
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5821 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5822 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
5824 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5825 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5830 msgid "%s%s%sNo title%s"
5831 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
5833 #. For the first occurrence,
5835 #. %2$s: IF limit_desc
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5839 msgid "%s%s with limit(s): "
5840 msgstr "%s%s 제한: "
5842 #. For the first occurrence,
5843 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5844 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5845 #. %3$s: suggestions_loo.author
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5850 msgid "%s%s, by %s%s"
5851 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
5853 #. For the first occurrence,
5854 #. %1$s: surnamesuggestedby
5855 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5856 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5861 msgid "%s%s, %s%s ("
5862 msgstr "%s%s, %s%s ("
5865 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5866 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5868 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5871 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5872 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
5874 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5875 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5878 msgid "%s%sModify tag "
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5886 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5887 msgstr "%s%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s"
5889 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5890 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5892 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5895 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5896 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
5898 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5899 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5901 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5904 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5905 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
5908 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5910 #. %4$s: hiddencount
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5913 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5914 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
5916 #. %1$s: IF op == 'edit'
5917 #. %2$s: PROCESS ServerType
5918 #. %3$s: server.servername
5920 #. %5$s: IF op == 'add'
5921 #. %6$s: PROCESS ServerType
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5925 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5926 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
5928 #. %1$s: IF ( saved1 )
5929 #. %2$s: ELSIF ( create )
5930 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5933 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5934 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
5936 #. %1$s: IF ( build1 )
5937 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5938 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5939 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5940 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5941 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5947 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5948 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5949 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5950 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5953 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
5954 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
5955 "report ordered %s %s "
5957 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5958 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5959 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5964 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5965 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5971 msgid "%s(deleted patron)%s "
5972 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
5974 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5979 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5980 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5991 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5992 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
5994 #. %1$s: loo.kohafield
5996 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5999 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6002 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6004 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6006 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6010 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6011 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6013 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6018 #. %2$s: item_loo.author
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
6026 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6027 #. %2$s: overdueloo.author
6029 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6030 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
6034 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. %1$s: IF ( item.author )
6039 #. %2$s: item.author
6041 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
6045 msgid "%s, by %s%s%s- "
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6054 #. %1$s: errcon.server
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
6058 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6059 msgstr "%s: 경고: 검색 결과에 XSLT 오류 %s"
6061 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6066 msgid "%sActive%sInactive%s"
6067 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6073 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6074 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6076 #. %1$s: IF ( opadd )
6077 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6080 #. %5$s: IF (firstname)
6081 #. %6$s: firstname | html
6083 #. %8$s: IF (surname)
6084 #. %9$s: surname | html
6086 #. %11$s: IF ( categoryname )
6087 #. %12$s: categoryname
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6103 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6104 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6106 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6109 #. %1$s: IF ( opadd )
6110 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6113 #. %5$s: IF ( categoryname )
6114 #. %6$s: categoryname
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6130 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6131 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6133 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6136 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
6141 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6142 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6144 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6149 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6158 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6159 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6162 msgid "%sChecked out to %s "
6165 #. %1$s: IF humanbranch
6166 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6172 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6174 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6176 #. %1$s: IF (errcode==1)
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6179 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6180 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6182 #. %1$s: IF ( value.default )
6184 #. %3$s: value.display_value |html
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6188 msgid "%sDefault%s%s%s"
6189 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6191 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6194 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6195 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6197 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6199 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6201 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6206 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6207 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6208 "from this barcode.%s "
6210 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6211 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6214 #. %1$s: IF course_id
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6219 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6220 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6222 #. %1$s: IF category.categorycode
6223 #. %2$s: category.categorycode
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6228 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6229 msgstr "%s그룹 편집 %s%s그룹 추가%s"
6231 #. %1$s: IF ( layout_id )
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6236 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6237 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6239 #. %1$s: IF ( layout_id )
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6244 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6245 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6247 #. %1$s: IF (template_id)
6250 #. %4$s: IF (template_id)
6251 #. %5$s: template_id
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6255 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6256 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6258 #. %1$s: IF ( layout_id )
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6263 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6264 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6266 #. %1$s: IF (profile_id)
6269 #. %4$s: IF (profile_id)
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6274 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6275 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6277 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6283 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6285 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6287 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6289 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6291 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6293 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6295 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6297 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6299 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6301 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6303 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6304 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6305 #. %23$s: serialslis.claimdate
6308 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6313 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6314 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6315 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6317 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6318 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6321 #. For the first occurrence,
6322 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6324 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6326 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6328 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6330 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6332 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6334 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6336 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6338 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6340 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6342 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6344 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6351 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6352 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6353 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6355 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6356 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6358 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6359 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6365 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6366 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6368 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6369 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6375 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6376 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6378 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6379 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6384 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6385 msgstr "%s강요%s허용%s허용하지 않음%s"
6387 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6389 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6391 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6395 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6396 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6398 #. For the first occurrence,
6399 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6401 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6406 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6407 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
6409 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6411 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6415 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6418 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6423 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6424 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
6426 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6431 msgid "%sHidden%sShown%s"
6432 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
6434 #. %1$s: BLOCK subject
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6441 #. %1$s: IF humanbranch
6442 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6447 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6448 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
6450 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6451 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6452 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6453 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6454 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6455 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6461 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6462 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6464 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
6467 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6468 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6472 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6473 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
6475 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6476 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6477 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6482 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6483 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
6485 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6486 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6489 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6490 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
6492 #. %1$s: IF ( modify )
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6497 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6498 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
6500 #. %1$s: IF ( action_modify )
6502 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6504 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6508 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6509 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
6511 #. %1$s: IF framework
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6516 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6517 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6524 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6525 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
6527 #. %1$s: IF ( modify )
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6532 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6533 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
6535 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6537 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6541 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6542 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
6544 #. %1$s: IF ( budget_id )
6547 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6548 #. %5$s: budget_name
6549 #. %6$s: budget_period_description
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6553 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6554 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
6556 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6558 #. %3$s: basketname|html
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6562 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6563 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
6565 #. %1$s: IF record.permanent
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6583 msgid "%sNot checked out%s"
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6591 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6592 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
6594 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6599 msgid "%sOverdue!%s %s"
6600 msgstr "%s연체!%s %s"
6602 #. %1$s: - BLOCK subject -
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6606 msgid "%sOverdue:%s "
6609 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6612 msgid "%sParsing upload file "
6615 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6616 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6620 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6621 msgstr "그룹: %s속성%s%s도메인 검색%s%s"
6623 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6625 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6627 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6629 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6631 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6633 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6635 #. %13$s: IF ( s.reason )
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6641 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6642 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6643 "library%s %s(%s)%s "
6646 #. %1$s: IF ( reserved )
6649 #. %4$s: IF ( waiting )
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6654 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6655 "and then attempt transfer: %s "
6657 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
6659 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6664 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6667 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6669 #. %3$s: IF errors.no_file
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6674 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6675 "select a file to upload.%s "
6677 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
6680 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6682 #. %3$s: IF errors.no_file
6684 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6689 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6690 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6692 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
6693 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6699 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6700 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6706 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6707 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6713 msgid "%sThis record has no items.%s "
6714 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
6716 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6717 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6718 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6719 #. %4$s: FEEDBAC.value
6721 #. %6$s: FEEDBAC.name
6722 #. %7$s: FEEDBAC.value
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6726 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6729 #. %1$s: IF currency.archived
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6736 #. For the first occurrence,
6737 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6743 msgid "%sYes%s %s"
6744 msgstr "%s네%s %s"
6746 #. For the first occurrence,
6747 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6769 #. %1$s: IF field.searchable
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6774 msgid "%sYes%sNo%s "
6777 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6780 msgid "%sa - Earlier heading"
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6790 #. %1$s: IF ( issn )
6793 #. %4$s: IF ( issn )
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6796 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6797 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
6799 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6800 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6805 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6807 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6810 msgid "%sb - Later heading"
6813 #. %1$s: IF ( reser.author )
6814 #. %2$s: reser.author
6816 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6819 msgid "%sby %s%s %s ("
6822 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6823 #. %2$s: result_se.author
6825 #. %4$s: result_se.itemtype
6826 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6827 #. %6$s: result_se.publishercode
6829 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6830 #. %9$s: result_se.place
6832 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6833 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6835 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6836 #. %15$s: result_se.pages
6838 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6841 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6842 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
6844 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6847 msgid "%sd - Acronym"
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6854 msgid "%sdefault%s framework"
6855 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6861 msgid "%sdefault%s framework. "
6862 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
6864 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6865 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6866 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6867 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6869 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6873 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6874 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
6876 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6879 msgid "%sf - Musical composition"
6880 msgstr "%sf - 음악 작곡"
6882 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6885 msgid "%sg - Broader term"
6888 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6891 msgid "%sh - Narrower term"
6894 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6897 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6900 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6903 msgid "%sn - Not applicable"
6904 msgstr "%sn - 적용 불가"
6906 #. For the first occurrence,
6907 #. %1$s: IF cities.count
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6911 msgid "%sor choose "
6914 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6917 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6920 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6921 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6922 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6923 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6925 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6927 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6930 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6931 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
6933 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6936 msgid "%st - Immediate parent body"
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6945 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6946 #. %2$s: lateorder.quantity
6947 #. %3$s: lateorder.subtotal
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6951 msgstr "%sx%s = %s "
6953 #. %1$s: IF currency.active
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6963 "Български (Bulgarian) "
6966 "Български (불가리아어) "
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6972 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6975 "Русский (러시아어) Victor "
6976 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6981 "Українська "
6982 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6984 "Українська (우크"
6985 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6989 msgid "עברית (Hebrew)"
6990 msgstr "עברית (히브리어)"
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6994 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6995 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6999 msgid "فارسى (Persian)"
7000 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
7004 msgid "中文 (Chinese)"
7005 msgstr "中文 (중국어)"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
7009 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7010 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
7015 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7017 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
7021 msgid "日本語 (Japanese)"
7022 msgstr "日本語 (일본어)"
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
7026 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7027 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7031 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7032 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
7036 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7037 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7041 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7042 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
7047 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7048 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7050 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7051 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7055 msgid "한국어 (Korean)"
7056 msgstr "한국어 (한국어)"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7061 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7062 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7064 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7065 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
7069 msgid "čeština (Czech)"
7070 msgstr "čeština (체코어)"
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7074 msgid "<< Back to suggestions"
7075 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7082 msgid "<< Previous"
7083 msgstr "<< 이전의"
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7087 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7088 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
7092 msgid " Sub report:"
7093 msgstr " 하위 보고서:"
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7097 msgid " Author as phrase"
7098 msgstr " 저자 구"
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7103 msgid " Call number"
7104 msgstr " 청구기호"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7108 msgid " Conference name"
7109 msgstr " 회의명"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7113 msgid " Conference name as phrase"
7114 msgstr " 회의명 구"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7118 msgid " Corporate name"
7119 msgstr " 단체명"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7123 msgid " Corporate name as phrase"
7124 msgstr " 회사명 구"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7128 msgid " ISBN"
7129 msgstr " ISBN"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7133 msgid " ISSN"
7134 msgstr " ISSN"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7138 msgid " Keyword as phrase"
7139 msgstr " 키워드 구"
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7143 msgid " Personal name"
7144 msgstr " 개인의 이름"
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7148 msgid " Personal name as phrase"
7149 msgstr " 개인명 구"
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7153 msgid " Series title"
7154 msgstr " 연속간행물 표제"
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7158 msgid " Subject and broader terms"
7159 msgstr " 주제와 상위어"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7163 msgid " Subject and narrower terms"
7164 msgstr " 주제와 상위어"
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7168 msgid " Subject and related terms"
7169 msgstr " 주제와 관련어"
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7173 msgid " Subject as phrase"
7174 msgstr " 주제 구"
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7178 msgid " Title as phrase"
7179 msgstr " 표제 구"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7183 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7184 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7188 msgid " Show inactive funds:"
7189 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7196 msgid " Show inactive:"
7197 msgstr " 비활성 보기:"
7199 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7204 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7205 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7207 #. %1$s: template_name
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7212 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7213 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7216 #. %2$s: IF ( else )
7217 #. %3$s: tagfield | html
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7221 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7222 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7225 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7226 #. %3$s: tagsubfield
7228 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7230 #. %7$s: IF ( add_form )
7231 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7232 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7241 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7242 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7244 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7245 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7247 #. %1$s: IF ( add_form )
7248 #. %2$s: IF ( basketno )
7251 #. %5$s: booksellername
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7256 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7257 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7259 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7263 msgid "› %s Add a new collection %s "
7264 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7266 #. %1$s: IF course_name
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7269 msgid "› %s Edit "
7270 msgstr "› %s 편집"
7272 #. For the first occurrence,
7273 #. %1$s: IF batch_id
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7280 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7281 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7290 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7291 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7293 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7298 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7299 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7301 #. %1$s: IF datereceived
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7304 msgid "› %s Receipt summary for "
7305 msgstr "› %s 요약 수령"
7307 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7310 #. %4$s: authtypetext
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7315 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7316 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7318 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7322 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7323 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7325 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7329 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7330 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7332 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7336 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7337 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항"
7339 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7343 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7344 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7346 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7349 msgid "› %s calendar"
7350 msgstr "› %s 달력"
7353 #. %2$s: IF step == 2
7355 #. %4$s: IF step == 3
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7359 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7360 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7362 #. %1$s: IF op == 'list'
7363 #. %2$s: IF budget_period_id
7364 #. %3$s: budget_period_description
7368 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7371 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7372 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
7374 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7375 #. %2$s: IF currency
7376 #. %3$s: currency.currency
7380 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7384 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7386 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
7388 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7389 #. %2$s: categorycode |html
7391 #. %4$s: categorycode |html
7394 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7398 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7400 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
7402 #. %1$s: IF step == 1
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7406 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7407 msgstr "› %s이용자레코드 제거%s"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7414 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7415 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
7417 #. For the first occurrence,
7418 #. %1$s: IF ( template_id )
7419 #. %2$s: template_id
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7429 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7430 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7432 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7435 msgid "› %sEditing "
7436 msgstr "› %s편집"
7438 #. %1$s: IF ( authid )
7440 #. %3$s: authtypetext
7442 #. %5$s: authtypetext
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7446 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7447 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
7449 #. %1$s: IF ( action_modify )
7451 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7453 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7456 #. %8$s: IF op == 'list'
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7461 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7462 "%s%s %sAuthorized values%s"
7463 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
7465 #. %1$s: IF ( categorycode )
7466 #. %2$s: categorycode |html
7470 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7473 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7474 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
7476 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7477 #. %2$s: contractname
7481 #. %6$s: IF ( add_validate )
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7484 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7485 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
7487 #. %1$s: IF ( budget_id )
7488 #. %2$s: IF ( budget_name )
7489 #. %3$s: budget_name
7494 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7497 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7498 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
7500 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7501 #. %2$s: ordernumber
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7506 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7507 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
7509 #. %1$s: IF ( modify )
7510 #. %2$s: searchfield
7514 #. %6$s: IF ( add_validate )
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7518 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7519 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
7521 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7523 #. %3$s: basketname|html
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7528 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7529 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
7531 #. %1$s: IF ( opsearch )
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7535 msgid "› %sOrder from external source%s"
7536 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
7538 #. %1$s: IF ( newpassword )
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7543 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7544 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
7546 #. %1$s: IF ( display_list )
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7550 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7551 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
7553 #. %1$s: IF (unknowuser)
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7561 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7562 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
7564 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7566 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7570 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7571 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s이용자 세부사항 %s%s "
7573 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7581 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7582 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s통계 %s %s (%s)%s "
7584 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7585 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7587 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7594 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7595 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7597 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
7600 #. %1$s: IF ( display_list )
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7604 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7605 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7609 msgid "› About Koha"
7610 msgstr "› Koha에 대해"
7612 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7615 msgid "› Account for %s"
7616 msgstr "› 계정 %s"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7620 msgid "› Acquisitions"
7621 msgstr "Koha › 수서"
7623 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7626 msgid "› Add a new OAI set%s"
7627 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
7629 #. %1$s: booksellername |html
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7632 msgid "› Add basket group for %s"
7633 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
7637 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7641 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7642 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
7645 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7648 msgid "› Add new account %s %s › "
7649 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
7652 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7655 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7656 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
7660 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7663 msgid "› Add notice%s%s%s "
7664 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7668 msgid "› Add or remove items"
7669 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7673 msgid "› Add order from a subscription"
7674 msgstr "› 구독 주문 추가"
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7678 msgid "› Add order from a suggestion"
7679 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7683 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7684 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7688 msgid "› Add patrons"
7689 msgstr "› 이용자 추가"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7693 msgid "› Add reserves for "
7694 msgstr "› 예약 추가"
7697 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7700 msgid "› Add suggestion %s %s "
7701 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7705 msgid "› Administration"
7706 msgstr "› 관리"
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7710 msgid "› Advanced search"
7711 msgstr "› 상세검색"
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7715 msgid "› Alert subscribers for "
7716 msgstr "› 구독 경보"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7720 msgid "› Attach an item to "
7721 msgstr "› 항목 첨부"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7725 msgid "› Audio alerts"
7726 msgstr "› 파일"
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7730 msgid "› Authorities"
7731 msgstr "› 전거"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7735 msgid "› Authority search results"
7736 msgstr "› 전거 검색 결과"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7741 msgid "› Basket (%s)"
7742 msgstr "› 바스켓 그룹"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7746 msgid "› Basket grouping"
7747 msgstr "› 바스켓 그룹"
7749 #. %1$s: import_batch_id
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7754 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7755 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7759 msgid "› CSV export profiles "
7760 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7764 msgid "› Cancel order"
7765 msgstr "› 주문 취소"
7767 #. %1$s: itemtype.itemtype
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7771 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7772 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7776 msgid "› Cataloging"
7777 msgstr "› 편목"
7780 #. %2$s: IF op == 'list'
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7784 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7785 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
7787 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7792 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7793 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7797 msgid "› Check expiration "
7798 msgstr "› 만료 확인"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7802 msgid "› Check in"
7803 msgstr "› 반납"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7807 msgid "› Checkout history for "
7808 msgstr "› 대출이력"
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7812 msgid "› Circulation"
7813 msgstr "› 대출"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7817 msgid "› Circulation and fine rules"
7818 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
7820 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7823 msgid "› Circulation history for %s"
7824 msgstr "› 대출이력 %s"
7826 #. %1$s: title |html
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7829 msgid "› Circulation statistics for %s"
7830 msgstr "› 대출통계 %s"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7834 msgid "› Claims"
7835 msgstr "› 청구"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7839 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7840 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7844 msgid "› Columns settings"
7845 msgstr "› 열 설정"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7849 msgid "› Compare matched records "
7850 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7856 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7857 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7863 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7864 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
7866 #. %1$s: contractnumber
7868 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7871 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7872 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
7874 #. %1$s: searchfield
7876 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7879 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7880 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
7882 #. %1$s: searchfield
7884 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7887 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7888 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
7890 #. %1$s: tagsubfield
7892 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7895 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7896 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
7898 #. %1$s: searchfield
7899 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7902 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7903 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7911 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7912 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7916 msgid "› Confirm holds"
7917 msgstr "› 예약 확인"
7922 #. %4$s: IF ( else )
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7927 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7928 msgstr "› 연결%s.%s MARC 하위분야로%s %sKoha에서 MARC로 맵핑 %s%s"
7931 #. %2$s: IF ( else )
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7935 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7936 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7940 msgid "› Course details for "
7941 msgstr "› 코스 세부사항"
7944 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7947 msgid "› Data added%s %s "
7948 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7953 msgid "› Data deleted %s "
7954 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
7957 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7960 msgid "› Data recorded %s %s "
7961 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7966 msgid "› Delete fund? %s "
7967 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
7969 #. %1$s: itemtype.itemtype
7972 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7975 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7976 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7982 msgid "› Delete patron %s %s"
7983 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
7985 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7988 msgid "› Details for %s "
7989 msgstr "› 파일 %s"
7991 #. %1$s: subscriptionid
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7994 msgid "› Details for subscription #%s"
7995 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7999 msgid "› Did you mean?"
8000 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8003 #. %2$s: IF close_form
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
8006 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8007 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8011 msgid "› Duplicate warning"
8012 msgstr "› 중복 경고"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8016 msgid "› Edit "
8017 msgstr "› 편집"
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8022 msgid "› Edit %s "
8023 msgstr "› 편집 %s "
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8030 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8031 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8033 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
8036 msgid "› Edit SQL report %s› "
8037 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8043 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8044 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8046 #. %1$s: suggestionid
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8050 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8051 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8055 msgid "› Editor"
8056 msgstr "› 편집"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8061 msgid "› Error %s"
8062 msgstr "› 오류 400"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8066 msgid "› Export data"
8067 msgstr "› 보고서"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8071 msgid "› Files"
8072 msgstr "› 파일"
8074 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8077 msgid "› Files for %s"
8078 msgstr "› 파일 %s"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8082 msgid "› Hold ratios"
8083 msgstr "› 예약 비율"
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
8087 msgid "› Holds to pull"
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
8092 msgid "› Images "
8093 msgstr "› 이미지"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8097 msgid "› Images for "
8098 msgstr "› 이미지"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8102 msgid "› Invoices"
8103 msgstr "› 청구서"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8107 msgid "› Item circulation alerts "
8108 msgstr "› 항목 대출 경보"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8112 msgid "› Item details for "
8113 msgstr "› 항목 세부사항"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
8117 msgid "› Item search "
8118 msgstr "› 항목 검색"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8122 msgid "› Item search fields "
8123 msgstr "› 항목 검색 필드"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8127 msgid "› Items with no checkouts"
8128 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8132 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8133 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8137 msgid "› Label creator "
8138 msgstr "› 지정 레이블"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8142 msgid "› Link a host item to "
8143 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8145 #. %1$s: IF ( total )
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8151 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8152 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8156 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8157 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8161 msgid "› Manual credit"
8162 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8166 msgid "› Manual invoice"
8167 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8172 msgid "› Merging records"
8173 msgstr "› 레코드 병합"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8178 msgid "› Modify account %s › "
8179 msgstr "› 알림 수정%s "
8181 #. %1$s: itemtype.itemtype
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8185 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8186 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8191 msgid "› Modify library EAN %s › "
8192 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8197 msgid "› Modify notice%s "
8198 msgstr "› 알림 수정%s "
8200 #. %1$s: searchfield
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8204 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8205 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8211 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8212 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8216 #. %3$s: IF ( add_validate )
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8219 msgid "› New printer%s%s %s "
8220 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8223 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8226 msgid "› Notice added%s%s "
8227 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8231 msgid "› Offline circulation"
8232 msgstr "› 오프라인 대출"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8237 msgid "› Ordered - %s"
8238 msgstr "› 구독 - %s"
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8242 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8243 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8248 msgid "› Overdues as of %s"
8249 msgstr "› 연체 %s"
8251 #. %1$s: LoginBranchname
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8254 msgid "› Overdues at %s"
8255 msgstr "› 연체 %s"
8258 #. %2$s: IF ( else )
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8262 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8263 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8267 msgid "› Patron card creator "
8268 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8272 msgid "› Patron lists"
8273 msgstr "› 이용자 목록"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8277 msgid "› Patrons with no checkouts"
8278 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8280 #. %1$s: borrower.firstname
8281 #. %2$s: borrower.surname
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8284 msgid "› Pay fines for %s %s"
8285 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8289 msgid "› Pending discharge requests"
8290 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8294 msgid "› Pending on-site checkouts"
8295 msgstr "› 현장 대출 보류"
8297 #. %1$s: title |html
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8300 msgid "› Place a hold on %s"
8301 msgstr "› 예약 %s"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8305 msgid "› Plugins "
8306 msgstr "› 플러그인"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8310 msgid "› Plugins disabled "
8311 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8315 msgid "› Preview routing list"
8316 msgstr "› 회람표 미리 보기"
8319 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8322 msgid "› Printer added%s %s "
8323 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
8326 #. %2$s: IF ( else )
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8330 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8331 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
8333 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8336 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8337 msgstr "› 구매 제안 %s "
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8341 msgid "› Quick spine label creator"
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8346 msgid "› Quote editor"
8347 msgstr "› 인용부호 편집기"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8351 msgid "› Quote uploader"
8352 msgstr "› 인용부호 업로더"
8355 #. %2$s: IF ( invoice )
8358 #. %5$s: ordernumber
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8361 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8362 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8367 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8368 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8372 msgid "› Renew"
8373 msgstr "› 갱신"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8377 msgid "› Reports"
8378 msgstr "› 보고서"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8382 msgid "› Request article "
8383 msgstr "› 예약"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8387 msgid "› Reserve "
8388 msgstr "› 예약"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8394 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8395 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8401 msgid "› Results %s Logs %s "
8402 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8408 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8409 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8415 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8416 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8422 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8423 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8427 msgid "› Results for tag "
8428 msgstr "› 태그 결과"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8434 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8435 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8441 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8442 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8448 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8449 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8455 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8456 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8462 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8463 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8469 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8470 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8476 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8477 msgstr "› 결과%s› 이용자 분류별 대출%s"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8483 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8484 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8490 msgid "› Results%sInventory%s"
8491 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8497 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8498 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8504 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8505 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8509 msgid "› Rotating collections"
8510 msgstr "› 순환장서"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8516 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8517 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8521 msgid "› SMS cellular providers"
8522 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8524 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8527 msgid "› SQL view %s› "
8528 msgstr "› SQL 보기 %s"
8530 #. %1$s: IF ( query_desc )
8531 #. %2$s: query_desc |html
8533 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8534 #. %5$s: limit_desc | html
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8538 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8539 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8543 msgid "› Search engine configuration"
8544 msgstr "› 기존레코드 검색"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8548 msgid "› Search existing records"
8549 msgstr "› 기존레코드 검색"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8553 msgid "› Search for vendor "
8554 msgstr "› 판매업체 검색"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8558 msgid "› Search history "
8559 msgstr "› 검색 이력"
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8564 msgid "› Search results%s"
8565 msgstr "› 검색 결과%s"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8571 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8572 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8578 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8579 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8585 msgid "› Search results%sSerials %s "
8586 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8590 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8591 msgstr "› 노르웨이 이용자의 데이터베이스 검색"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8595 msgid "› Send SMS message"
8596 msgstr "› SMS 메세지 보내기"
8598 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8601 msgid "› Sent notices for %s"
8602 msgstr "› 알림 보내기 %s"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8606 msgid "› Serial collection information for "
8607 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8611 msgid "› Serial edition "
8612 msgstr "› 연속간행물판"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8617 msgid "› Serials "
8618 msgstr "› 연속간행물"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8622 msgid "› Serials subscriptions stats"
8623 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8627 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8628 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8634 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8635 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
8637 #. %1$s: suggestionid
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8642 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8643 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8648 msgid "› Spent - %s"
8649 msgstr "› Spent - %s"
8652 #. %2$s: IF ( else )
8653 #. %3$s: tagfield | html
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8657 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8658 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
8660 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8663 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8664 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8668 msgid "› Subscription history"
8669 msgstr "› 구독 이력"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8673 msgid "› Subscription information for "
8674 msgstr "› 구독 정보"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8678 msgid "› System preferences"
8679 msgstr "› 시스템 기본 설정"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8683 msgid "› Tags"
8684 msgstr "› 태그"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8688 msgid "› Till reconciliation "
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8693 msgid "› Tools"
8694 msgstr "› 도구"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8698 msgid "› Transfer collection"
8699 msgstr "› 장서 전송"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8703 msgid "› Transfers"
8704 msgstr "› 전송"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8708 msgid "› Transfers to receive"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8713 msgid "› Transport cost matrix"
8714 msgstr "› 전송 비용 행렬"
8716 #. %1$s: booksellername
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8721 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8722 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8726 msgid "› Update patron records"
8727 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8737 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8738 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8742 msgid "› Upload Plugins "
8743 msgstr "› 플러그인 업로드"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8749 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8750 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8756 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8757 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
8759 #. %1$s: IF ( status )
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8764 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8768 #. %2$s: IF op == 'list'
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8772 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8773 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
8776 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8779 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8783 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8786 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8790 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8793 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8794 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
8797 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8800 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8805 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8806 #. %4$s: IF ( card_element )
8807 #. %5$s: card_element
8811 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8812 #. %10$s: IF ( card_element )
8813 #. %11$s: card_element
8814 #. %12$s: element_id
8815 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8819 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8820 #. %18$s: IF ( element_id )
8821 #. %19$s: card_element
8822 #. %20$s: element_id
8824 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8825 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8829 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8830 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8831 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8832 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8833 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8834 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8835 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8836 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8837 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8838 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8840 "%s 오류로 인해 데이터베이스로 돌아갑니다 %s저장 중에 %s %s%s작업 저장을 시도"
8841 "합니다%s. 자세한 사항은 시스템 관리자를 통해 오류 로그를 확인해주세요. %s 오"
8842 "류로 인해 데이터베이스로 돌아갑니다 %s삭제 중에 %s %s%s%s%s작업 저장을 시도합"
8843 "니다%s. 자세한 사항은 시스템 관리자를 통해 오류 로그를 확인해주세요. %s 지원"
8844 "되지 않는 작업이 시도되었ㅅ브니다%s %s %s%s. 자세한 사항은 시스템 관리자를 통"
8845 "해 오류 로그를 확인해주세요. %s 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 시스템 관"
8846 "리자를 통해 오류 로그를 확인해주세요. %s 존재하지 않거나 잘못된 도서관 코드"
8849 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8853 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8858 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8863 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8868 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8873 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8878 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8885 msgid "' _ currency.currency _ '"
8886 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
8889 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8892 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8910 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8913 #. For the first occurrence,
8914 #. %1$s: rescardnumber
8915 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8916 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8920 msgid "(%s) at %s since %s"
8923 #. %1$s: message.barcode
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8927 msgstr "%s%s 환영합니다 "
8929 #. %1$s: message.barcode
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8933 msgstr "%s%s 환영합니다 "
8935 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8938 msgid "(%s) has been on hold for "
8939 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
8941 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8944 msgid "(%s) has been waiting for "
8945 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
8947 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8950 msgid "(%s) is checked out to "
8953 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8956 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8957 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
8959 #. %1$s: message.barcode
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8963 msgstr "%s%s 환영합니다 "
8965 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8966 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8967 #. %3$s: w.biblio.author | html
8969 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8970 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8972 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8975 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8978 #. %1$s: issued_cardnumber
8979 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8983 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8984 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
9003 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9004 msgstr "Liz Rea (3.6 발표 관리자)"
9006 #. %1$s: field.authorised_value_category
9008 #. %3$s: IF field.marcfield
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9011 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
9016 msgid "(Create label batch)"
9017 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9021 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9026 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9031 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9036 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9039 #. %1$s: budget_period_description
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9043 msgid "(Current: %s - %s)"
9044 msgstr "(현재: %s - %s)"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
9048 msgid "(Database) Documentation manager:"
9049 msgstr "(데이터베이스) 문서화 관리자:"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
9060 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
9068 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9069 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
9070 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
9076 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9077 "date ranges as needed. )"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
9082 msgid "(Indonesian)"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9094 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9097 #. %1$s: biblionumber
9099 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9102 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9103 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9105 #. %1$s: biblionumber
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9110 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9111 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9128 #. %1$s: subscriptionsnumber
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9131 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9132 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9134 #. For the first occurrence,
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9142 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9146 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9152 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9153 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9157 msgid "(amounts will be rounded down)"
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9162 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9163 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9167 msgid "(can be positive or negative)"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9185 msgid "(default if none is defined)"
9186 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9190 msgid "(e.g., 5338644143)"
9191 msgstr "(e.g., 5338644143)"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9195 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9200 msgid "(enter amount in numerals) "
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9206 msgid "(exclusive) "
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9212 msgid "(fast cataloging)"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9217 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9222 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9223 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9228 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9229 "authorized value list)"
9230 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9235 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9236 "authorized value list) "
9237 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9242 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9253 msgid "(inclusive) "
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9259 msgid "(inclusive) to "
9262 #. For the first occurrence,
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9273 msgid "(items.itemcallnumber) "
9274 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9276 #. For the first occurrence,
9277 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9281 msgid "(modified on %s)"
9284 #. For the first occurrence,
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9287 msgid "(must be a number greater than 0)"
9288 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9297 msgid "(no library)"
9300 #. %1$s: ar.item.barcode
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9306 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9307 #. %2$s: relate.related_search
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9311 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9312 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9322 msgid "(see online help)"
9323 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9327 msgid "(select a library) "
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9332 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9333 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9337 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9338 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9340 #. For the first occurrence,
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9346 msgid ") %s No basket group %s "
9347 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9351 msgid ") is currently restricted."
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9356 msgid ") is not checked out to a patron."
9357 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9359 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9362 msgid ") now due on %s "
9363 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9371 #. %1$s: borrower.firstname
9372 #. %2$s: borrower.surname
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9375 msgid ") renewed for %s %s ( "
9376 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9381 msgid ") you selected does not exist. "
9382 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9385 #. %2$s: IF ( waiting )
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9390 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9395 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9396 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
9399 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9400 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9402 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9403 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9410 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9415 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9425 msgid ", David Nind (Assistant) "
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9430 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9431 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9435 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9441 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9443 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9447 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9448 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9452 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9453 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9457 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9458 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9462 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9467 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9468 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9472 msgid ", Please transfer this item. "
9473 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9477 msgid ", greater than or equal to 1"
9478 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9482 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9483 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9487 msgid "- Budget code cannot be blank"
9488 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9492 msgid "- Budget name cannot be blank"
9493 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9498 msgid "- Budget parent is current budget"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9503 msgid "- End date missing or invalid."
9504 msgstr "- 종료일 없거나 잘못되었습니다."
9506 #. For the first occurrence,
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9510 msgid "- First publication date is not defined"
9511 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
9513 #. For the first occurrence,
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9517 msgid "- Frequency is not defined"
9518 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9522 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9523 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9527 msgid "- Name missing"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9532 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9533 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9542 msgid "- Please select an item to place a hold"
9543 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9547 msgid "- Start date missing or invalid."
9548 msgstr "- 시작일이 없거나 잘못되었습니다."
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9558 msgid "-- Choose -- "
9559 msgstr "-- 선택하세요 -- "
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9563 msgid "-- Choose a reason -- "
9564 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9568 msgid "-- Choose a status --"
9569 msgstr "-- 상태 선택 --"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9574 msgid "-- Choose format --"
9575 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9579 msgid "-- Choose one -- "
9580 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9595 msgid "-- please choose --"
9596 msgstr "-- 선택하세요 --"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9601 msgid ". Deletion is not possible."
9602 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9606 msgid ". Deletion not possible "
9607 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
9609 #. %1$s: minPasswordLength
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9612 msgid ". Password must be at least %s characters."
9613 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9617 msgid ". Please re-enter the new password."
9618 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9623 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9624 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9628 msgid ". Some database servers require "
9629 msgstr ". 일부 데이터베이스 서버가 필요합니다"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9635 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9636 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9642 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9643 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9674 msgid "0 to disable"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9704 #. META http-equiv=Refresh
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9706 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9707 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9709 #. META http-equiv=Refresh
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9711 msgid "0; url=booksellers.pl"
9712 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9719 #. META http-equiv=refresh
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9721 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9722 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9755 msgid ": %sa list:%s"
9756 msgstr ": %sa 목록:%s"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9762 msgid ": Barcode must be unique."
9763 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9767 msgid ": The items do not belong to your library."
9768 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9775 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9778 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9784 msgid ": item has a waiting hold."
9785 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9789 msgid ": item has linked "
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9796 msgid ": item is checked out."
9797 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
9799 #. %1$s: HTML5MediaParent
9800 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9801 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9802 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9803 #. %5$s: HTML5MediaParent
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9807 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9810 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
9813 #. INPUT type=button name=back
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9821 #. INPUT type=button name=delete
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9826 #. INPUT type=button
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9834 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9835 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9839 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9840 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9844 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9845 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9849 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9850 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9854 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9855 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9859 msgid "A pattern with this name already exists."
9860 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9864 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9865 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9869 msgid "A. Sassmannshausen"
9870 msgstr "A. Sassmannshausen"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9874 msgid "AJAX error (%s alert)"
9875 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9879 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9880 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9884 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9885 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9889 msgid "ALL items fields MUST :"
9890 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9911 msgstr "Aaron Wells"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9915 msgid "Abby Robertson"
9916 msgstr "Abby Robertson"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9927 msgid "Abstracts / Summaries"
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9949 msgid "Accepted by:"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9954 msgid "Accepted date from:"
9957 #. %1$s: message.amount
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9960 msgid "Accepted payment (%s) from "
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9965 msgid "Access this report from the: "
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9970 msgid "Access to all librarian functions"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9975 msgid "Accession date"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
9980 msgid "Accession date (inclusive)"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9985 msgid "Accession date:"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9999 msgid "Account fines and payments"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
10004 msgid "Account has expired"
10005 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10012 msgid "Account management fee"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10018 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10019 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10020 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10021 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10022 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10023 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10029 msgid "Account number: "
10034 #. %3$s: cardnumber
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
10037 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10038 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10044 msgid "Account type"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
10051 msgid "Accounting details"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10058 msgid "Accruing fine"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10067 msgid "Acquisition"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10072 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10078 msgid "Acquisition date"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10083 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10084 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10089 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10090 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10095 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10096 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10101 msgid "Acquisition details"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10108 msgid "Acquisition information"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10114 msgid "Acquisition parameters"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10119 msgid "Acquisition tables"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10157 msgid "Acquisitions"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10163 msgid "Acquisitions statistics"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10168 msgid "Acquisitions statistics "
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10188 msgid "Action if matching record found:"
10189 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10193 msgid "Action if matching record found: "
10194 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10199 msgid "Action if no match found:"
10200 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10204 msgid "Action if no match is found: "
10205 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10286 msgid "Actions for "
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10296 msgid "Activate filters"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10302 msgid "Activate sync: "
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10316 msgid "Active budgets"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10326 msgid "Actual cost"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10331 msgid "Actual cost tax exc."
10332 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10336 msgid "Actual cost tax inc."
10337 msgstr "세금 포함 실제 비용"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10341 msgid "Actual cost:"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10347 msgid "Actual cost: "
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10353 msgstr "Adam Thick"
10355 #. For the first occurrence,
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10383 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10386 msgid "Add %s items to %s"
10387 msgstr "추가 %s 항목 %s"
10389 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10391 msgid "Add & duplicate"
10394 #. %1$s: booksellername
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10397 msgid "Add a basket to %s"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10403 msgid "Add a condition"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10408 msgid "Add a contract"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10413 msgid "Add a definition to the dictionary."
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10418 msgid "Add a mapping"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10423 msgid "Add a message for:"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10428 msgid "Add a new OAI set"
10429 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10433 msgid "Add a new action"
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10438 msgid "Add a new delivery "
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10443 msgid "Add a new field"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10448 msgid "Add a new group"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10453 msgid "Add a new message"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10459 msgid "Add a new upload"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10465 msgid "Add a substitution"
10468 #. INPUT type=submit
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10473 #. For the first occurrence,
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10478 msgid "Add an SMS cellular provider"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10483 msgid "Add an attribute"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10488 msgid "Add an item"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10493 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10496 #. INPUT type=button
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10498 msgid "Add another condition"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10503 msgid "Add another contact"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10508 msgid "Add another field"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10513 msgid "Add basket group for "
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10529 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10534 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10539 msgid "Add checked"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10549 msgid "Add child fund"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10554 msgid "Add classification source"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10559 msgid "Add course reserves"
10562 #. INPUT type=submit name=add
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10569 msgid "Add description"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10579 msgid "Add filing rule"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10590 msgid "Add internal note"
10593 #. For the first occurrence,
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10602 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10605 msgid "Add item %s"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10610 msgid "Add item type"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10615 msgid "Add item(s)"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10621 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10626 msgid "Add items: scan barcode"
10627 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10634 msgid "Add manual restriction"
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10642 msgid "Add match check"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10650 msgid "Add match point"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10655 msgid "Add message"
10658 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10661 msgid "Add multiple copies of this item"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10667 msgid "Add multiple items"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10672 msgid "Add new alert"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10677 msgid "Add new collection"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10686 msgid "Add new definition"
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10691 msgid "Add new group"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10696 msgid "Add new holiday"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10701 msgid "Add offline circulations to queue"
10702 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10707 msgid "Add or remove items"
10708 msgstr "항목 추가 또는 제거"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10717 msgid "Add order to basket"
10718 msgstr "바스켓에 주문 추가"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10722 msgid "Add order to basket %s"
10723 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10732 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10735 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10736 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10740 msgid "Add patron attribute type"
10741 msgstr "이용자속성형식 추가"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10745 msgid "Add patron(s)"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10752 msgid "Add patrons"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10758 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10759 "add via patron search."
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10769 msgid "Add recipients"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10774 msgid "Add record matching rule"
10775 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10779 msgid "Add record using fast cataloging"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10784 msgid "Add reserves"
10787 #. INPUT type=submit
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10789 msgid "Add restriction"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10804 msgid "Add selected patrons to:"
10805 msgstr "선택한 이용자 추가:"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10809 msgid "Add subscription fields"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10817 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10825 msgid "Add to a list"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10830 msgid "Add to a new list:"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10836 msgid "Add to basket"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10843 msgid "Add to cart"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10848 msgid "Add to list"
10851 #. INPUT type=submit
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10853 msgid "Add to offline circulation queue"
10854 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
10856 #. For the first occurrence,
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10863 #. INPUT type=button
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10882 msgid "Add vendor note"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10887 msgid "Add, edit and delete courses"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10892 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10897 msgid "Add, modify and view patron information"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10902 msgid "Add/Edit items"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10915 #. %1$s: added_source
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10918 msgid "Added classification source %s"
10919 msgstr "분류 자료 추가 %s"
10921 #. %1$s: added_rule
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10924 msgid "Added filing rule %s"
10925 msgstr "배열규칙 추가 %s"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10929 msgid "Added on or after date: "
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10934 msgid "Added on or before date: "
10937 #. %1$s: added_attribute_type
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10940 msgid "Added patron attribute type "%s""
10941 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
10943 #. %1$s: added_matching_rule
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10946 msgid "Added record matching rule "%s""
10947 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10954 #. %1$s: authtypetext
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10957 msgid "Adding authority %s"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10962 msgid "Additional SRU options: "
10963 msgstr "추가 SRU옵션: "
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10968 msgid "Additional attributes and identifiers"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10973 msgid "Additional authors:"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10978 msgid "Additional content types"
10979 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10983 msgid "Additional fields"
10984 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10988 msgid "Additional fields for subscriptions"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10993 msgid "Additional fields:"
10994 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10999 msgid "Additional parameters"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11004 msgid "Additional subfields (XML)"
11005 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
11009 msgid "Additional thanks to..."
11010 msgstr "추가적인 감사표시..."
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
11015 msgid "Additional tools"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11020 msgid "Additional values for manual invoice types"
11021 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11048 msgid "Address 2: "
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11054 msgid "Address in question"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11059 msgid "Address line 1: "
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11064 msgid "Address line 2: "
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11069 msgid "Address line 3: "
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11130 msgid "Administration"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
11135 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11140 msgid "Administration tables"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11150 msgid "Adrien Saurat"
11151 msgstr "Adrien Saurat"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11162 msgid "Advanced »"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11167 msgid "Advanced constraints"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11172 msgid "Advanced constraints:"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11177 msgid "Advanced editor"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11182 msgid "Advanced prediction pattern"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11193 msgid "Advanced search"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11213 #. For the first occurrence,
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11224 msgid "Age in days"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11229 msgid "Age required"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11235 msgid "Age required: "
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11240 msgid "Age restricted"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11245 msgid "Age restriction"
11248 #. For the first occurrence,
11249 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11253 msgid "Age restriction %s."
11256 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11257 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11261 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11262 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11271 msgid "Alan Millar"
11272 msgstr "Alan Millar"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11276 msgid "Albany Senior High School"
11277 msgstr "Albany 고등학교"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11281 msgid "Albert Oller"
11282 msgstr "Albert Oller"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11286 msgid "Aleisha Amohia"
11287 msgstr "Aleisha Amohia"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11291 msgid "Aleksa Vujicic"
11292 msgstr "Aleksa Vujicic"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11302 msgid "Alert subscribers for "
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11312 msgid "Alex Arnaud"
11313 msgstr "Alex Arnaud"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11317 msgid "Alexandra Horsman"
11318 msgstr "Alexandra Horsman"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11322 msgid "Aliki Pavlidou"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11374 msgid "All active funds"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11382 msgid "All authority types"
11385 #. %1$s: IF LoginBranchname
11386 #. %2$s: LoginBranchname
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11390 msgid "All available funds%s for %s%s"
11391 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11397 msgid "All branches"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11402 msgid "All budgets"
11405 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11408 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11409 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11413 msgid "All collection codes"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11423 msgid "All dependencies installed."
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11434 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11436 msgstr "보통 필요한 것이지만, 경고를 받았습니다."
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11447 msgid "All images come from "
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11452 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11453 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11457 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11463 msgid "All item types"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11481 msgid "All libraries"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11486 msgid "All locations"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11492 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11493 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11499 msgid "All payments to the library"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11504 msgid "All records have successfully been modified! "
11505 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11509 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11514 msgid "All selected"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11519 msgid "All shelving locations"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11524 msgid "All statuses"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11535 msgid "All transactions"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11540 msgid "All vendors"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11545 msgid "Allen Reinmeyer"
11546 msgstr "Allen Reinmeyer"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11560 msgid "Allow access to the reports module"
11561 msgstr "이 보고서로 접근:"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11566 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11571 msgid "Allow public downloads:"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11576 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11581 msgid "Allow transfer?"
11582 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11586 msgid "Already received"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11591 msgid "Already validated discharges"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11598 msgid "Alternate address"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11604 msgid "Alternate address: Address"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11610 msgid "Alternate address: Address 2"
11611 msgstr "다른 주소:주소 2"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11616 msgid "Alternate address: City"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11621 msgid "Alternate address: Contact note"
11622 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11626 msgid "Alternate address: Country"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11632 msgid "Alternate address: Email"
11633 msgstr "다른 주소: 이메일"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11638 msgid "Alternate address: Phone"
11639 msgstr "다른 주소: 전화번호"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11644 msgid "Alternate address: State"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11650 msgid "Alternate address: Street number"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11656 msgid "Alternate address: Street type"
11657 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11662 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11663 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11668 msgid "Alternate contact"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11674 msgid "Alternate contact: Address"
11675 msgstr "다른 연락처: 주소"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11680 msgid "Alternate contact: Address 2"
11681 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11686 msgid "Alternate contact: City"
11687 msgstr "다른 연락처: 도시"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11692 msgid "Alternate contact: Country"
11693 msgstr "다른 연락처: 국가"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11698 msgid "Alternate contact: First name"
11699 msgstr "다른 연락처: 이름"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11703 msgid "Alternate contact: Note"
11704 msgstr "다른 연락처: 주기"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11709 msgid "Alternate contact: Phone"
11710 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11715 msgid "Alternate contact: State"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11721 msgid "Alternate contact: Surname"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11726 msgid "Alternate contact: Title"
11727 msgstr "다른 연락처: 제목"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11732 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11733 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11737 msgid "Alternative contact"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11743 msgid "Alternative phone: "
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11749 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11750 "to supply from the following list: "
11751 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11755 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11760 msgid "Always show checkouts immediately"
11761 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11765 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11766 msgstr "Ambrose Li (번역 도구)"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11771 msgstr "Amit Gupta"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11790 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11791 msgstr "총계는 유효한 숫자이거나, 비어있어야 합니다"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11798 msgid "Amount outstanding"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11817 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11825 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11830 msgid "An error has occurred!"
11831 msgstr "오류가 발생했습니다!"
11833 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11836 msgid "An error has occurred. %s "
11837 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11841 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11842 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11846 msgid "An error occurred on deleting this image"
11847 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11851 msgid "An error occurred when creating this list."
11852 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11857 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11858 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11862 msgid "An error occurred when deleting this list."
11863 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11867 msgid "An error occurred when updating this list."
11868 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11874 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11875 "the error log for details. "
11877 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
11881 #. %2$s: label_element
11882 #. %3$s: element_id
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11886 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11887 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11889 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
11890 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11894 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11895 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11899 msgid "An unknown error has occurred."
11900 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11909 msgid "Analyze items"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11914 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11915 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11919 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11920 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11924 msgid "Andrew Chilton"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11929 msgid "Andrew Elwell"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11934 msgid "Andrew Hooper"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11939 msgid "Andrew Moore"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11944 msgid "Anonymize checkout history"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11949 msgid "Another pattern with this name already exists."
11950 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11954 msgid "Antoine Farnault"
11955 msgstr "Antoine Farnault"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11986 msgid "Any Category code"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11991 msgid "Any audience"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11998 msgid "Any category code"
12001 #. For the first occurrence,
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12005 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12010 msgid "Any collection"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12015 msgid "Any content"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12033 msgid "Any item type"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12041 msgid "Any library"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
12046 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12047 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12057 msgid "Any shelving location"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12062 msgid "Any status except cancelled"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
12082 msgid "Apache License v2.0"
12083 msgstr "Apache License v2.0"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12087 msgid "Apache version: "
12088 msgstr "Apache 버전: "
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12092 msgid "Appear in position: "
12095 #. %1$s: num_with_matches
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12098 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12099 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
12101 #. INPUT type=submit
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12103 msgid "Apply different matching rules"
12104 msgstr "다른 일치규칙 적용"
12106 #. INPUT type=submit
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12108 msgid "Apply directly"
12111 #. INPUT type=submit
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12114 msgid "Apply filter"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12119 msgid "Apply filter(s)"
12122 #. For the first occurrence,
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12134 #. For the first occurrence,
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12146 msgid "Approved comments"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12151 msgid "Approved tags"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12159 #. For the first occurrence,
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12174 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12175 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12179 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12180 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12185 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12186 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12188 #. %1$s: ordernumber
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12191 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12192 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12196 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12197 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12203 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12205 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12207 #. %1$s: basketname|html
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12210 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12211 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12217 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12218 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12222 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12223 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12227 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12228 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
12230 #. For the first occurrence,
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12233 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12234 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12236 #. %1$s: library.branchname
12237 #. %2$s: library.branchcode
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12240 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12241 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12246 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12247 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12252 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12253 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12255 #. For the first occurrence,
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12259 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12260 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12264 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12265 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12269 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12270 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12275 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12276 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12280 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12281 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12283 #. %1$s: category.codedescription
12284 #. %2$s: category.categorycode
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12287 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12288 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12292 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12293 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12300 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12301 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12306 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12307 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12311 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12312 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12316 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12317 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12321 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12322 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12327 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12328 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12330 #. For the first occurrence,
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12334 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12335 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12340 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12341 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12346 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12347 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12351 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12352 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12356 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12357 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12361 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12362 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12367 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12368 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12374 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12376 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12378 #. For the first occurrence,
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12383 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12384 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12388 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12389 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12394 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12395 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12399 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12400 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12404 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12405 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12410 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12411 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12416 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12417 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12422 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12423 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12425 #. For the first occurrence,
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12430 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12431 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12436 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12437 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12442 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12443 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12445 "정말로 지역 데이터베이스와 노르웨이 지역 데이터베이스의 이용자들을 삭제하시겠"
12446 "습니까? 실행취소되지 않습니다."
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12451 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12452 "patron database? This cannot be undone."
12454 "정말로 노르웨이 이용자 데이터베이스에서 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12460 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12461 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12466 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12467 "cannot be undone."
12469 "정말로 이 이용자를 지역 데이터베이스에서 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12475 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12476 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12480 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12481 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12486 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12487 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12492 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12493 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12498 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12499 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12503 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12504 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12508 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12509 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12513 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12514 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
12516 #. For the first occurrence,
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12520 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12521 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12526 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12527 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12531 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12532 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
12534 #. For the first occurrence,
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12540 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12541 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12545 msgid "Are you sure you want to do this?"
12546 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12550 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12551 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12555 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12556 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12561 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12562 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12564 #. %1$s: basketname|html
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12567 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12568 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12573 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12574 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12578 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12579 msgstr "정말로 카드 번호를 제거하시겠습니까: %s 이 묶음에서?"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12583 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12584 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12588 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12589 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12593 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12594 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12598 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12599 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12603 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12604 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12608 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12609 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12613 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12614 msgstr "정말로 이 이용자의 등록을 갱신하시겠습니까?"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12618 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12619 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
12621 #. For the first occurrence,
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12625 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12626 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12631 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12633 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12639 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12640 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12645 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12646 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12651 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12654 "정말로 이 아이 분류를 성인 분류로 업데이트하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12660 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12662 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
12664 #. For the first occurrence,
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12668 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12669 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12674 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12675 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12679 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12680 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12694 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12695 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12699 msgid "Arnaud Laurin"
12700 msgstr "Arnaud Laurin"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12712 msgid "Arslan Farooq"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12722 msgid "Article requests"
12725 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12728 msgid "Article requests (%s)"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12733 msgid "Article requests:"
12736 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12739 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12741 "사용자의 특권을 요구하거나 변경합니다. 도움말이 필요하십니까? %s를 보세요"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12748 #. For the first occurrence,
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12753 msgid "At least two records must be selected for merging."
12754 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
12756 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12759 msgid "At library: %s"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12764 msgid "Athens County Public Libraries"
12765 msgstr "Athens County Public Libraries"
12767 #. %1$s: bibliotitle |html
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12770 msgid "Attach an item to %s"
12773 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12776 msgid "Attach an item%s to "
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12781 msgid "Attach another item"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12786 msgid "Attach item"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12792 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12793 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12802 msgid "Attila Kinali"
12803 msgstr "Attila Kinali"
12805 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12808 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12809 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12813 msgid "Attribute: "
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12820 msgid "Audio alerts"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12828 #. For the first occurrence,
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12844 msgid "Auth field copied"
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12854 msgid "Auth value:"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12898 msgid "Author (A-Z)"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12904 msgid "Author (Z-A)"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12909 msgid "Author (any): "
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12914 msgid "Author (corporate): "
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12919 msgid "Author (meeting/conference): "
12920 msgstr "저자 (회담/회의):"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12924 msgid "Author (personal): "
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12932 #. For the first occurrence,
12933 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12934 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12936 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12937 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12939 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12940 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12941 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12942 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12944 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12951 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12952 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12991 msgid "Authorised value category"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12996 msgid "Authorised value category: "
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13001 msgid "Authorised values category"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13006 msgid "Authorised values category: "
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13019 msgid "Authorities"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13024 msgid "Authorities tables"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
13030 msgid "Authorities: "
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13042 #. %2$s: authtypetext
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13045 msgid "Authority #%s (%s)"
13046 msgstr "전거 #%s (%s)"
13048 #. %1$s: loopro.object
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13051 msgid "Authority %s"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13056 msgid "Authority Control"
13059 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13060 #. %2$s: authtypecode
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13065 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13066 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
13068 #. %1$s: tagfield | html
13069 #. %2$s: authtypecode | html
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13072 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13075 #. %1$s: tagfield | html
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13078 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13079 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
13083 msgid "Authority Type"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13088 msgid "Authority field to copy: "
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13094 msgid "Authority record"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13099 msgid "Authority search"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13105 msgid "Authority search results"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13110 msgid "Authority type"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
13117 msgid "Authority type: "
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13127 msgid "Authority types"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13142 msgid "Authorized value"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13147 msgid "Authorized value category: "
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13153 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13154 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13155 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13161 msgid "Authorized value:"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13168 msgid "Authorized value: "
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13176 msgid "Authorized values"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13182 msgid "Authorized values for category %s:"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13198 msgid "Auto ordering"
13201 #. INPUT type=button
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13203 msgid "Auto-fill row"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13211 msgid "Automatic item modifications by age"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13216 msgid "Automatic ordering: "
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13223 msgid "Automatic renewal"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13228 msgid "Availability"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13233 msgid "Available call numbers"
13234 msgstr "사용가능한 청구기호"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13238 msgid "Available copy"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13243 msgid "Available copy numbers"
13244 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13249 msgid "Available enumeration"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13254 msgid "Available itypes"
13255 msgstr "사용 가능한 항목형식"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13259 msgid "Available locations"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13265 msgid "Available since"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13271 msgid "Average checkout period"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13276 msgid "Average checkout period statistics"
13277 msgstr "평균 대출기간 통계"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13282 msgid "Average loan time"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13293 msgid "BSD License"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13310 #. For the first occurrence,
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13318 #. INPUT type=submit
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13320 msgid "Back to System Preferences"
13321 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13325 msgid "Back to Tools"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13331 msgid "Back to biblio"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13336 msgid "Back to the list"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13390 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13391 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13392 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13396 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13397 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
13399 #. For the first occurrence,
13400 #. %1$s: overduesloo.barcode
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13404 msgid "Barcode : %s "
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13410 msgid "Barcode file: "
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13416 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13417 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13421 msgid "Barcode not found"
13422 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13426 msgid "Barcode submitted"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13431 msgid "Barcode type"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13436 msgid "Barcode type: "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13454 #. For the first occurrence,
13455 #. %1$s: issueloo.barcode
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13460 msgid "Barcode: %s"
13463 #. For the first occurrence,
13464 #. %1$s: reserveloo.barcode
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13469 msgid "Barcode: %s "
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13474 msgid "Barcodes not found"
13475 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13479 msgid "Barry Cannon"
13480 msgstr "Barry Cannon"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13484 msgid "Bart Jorgensen"
13485 msgstr "Bart Jorgensen"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13489 msgid "Barton Chittenden"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13494 msgid "Base-level allocated"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13499 msgid "Base-level available"
13500 msgstr "기본-수준 사용 가능"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13504 msgid "Base-level ordered"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13509 msgid "Base-level spent"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13514 msgid "Basic constraints"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13520 msgid "Basic parameters"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13536 #. For the first occurrence,
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13549 #. %1$s: basketname|html
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13553 msgid "Basket %s (%s)"
13554 msgstr "바스켓 %s (%s)"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13573 msgid "Basket created by: "
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13578 msgid "Basket creator"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13583 msgid "Basket deleted"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13588 msgid "Basket details"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13598 msgid "Basket group"
13602 #. %2$s: basketgroupid
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13605 msgid "Basket group %s (%s) for "
13606 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13610 msgid "Basket group billing place:"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13615 msgid "Basket group delivery placename:"
13616 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13620 msgid "Basket group name :"
13621 msgstr "바스켓 그룹 이름 :"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13625 msgid "Basket group name:"
13626 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13630 msgid "Basket group search"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13636 msgid "Basket group:"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13641 msgid "Basket grouping"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13646 msgid "Basket grouping for "
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13651 msgid "Basket groups"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13656 msgid "Basket name"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13661 msgid "Basket name: "
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13666 msgid "Basket search"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13676 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13679 msgid "Basket: %s "
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13684 msgid "Basketgroup: "
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13692 #. %1$s: booksellertoname
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13695 msgid "Baskets for %s"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13700 msgid "Baskets in this group:"
13701 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13717 msgid "Batch check out"
13720 #. %1$s: IF borrowernumber
13721 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13725 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13726 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
13728 #. %1$s: IF borrowernumber
13729 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13734 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13735 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13739 msgid "Batch delete"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13744 msgid "Batch delete patrons "
13745 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13749 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13750 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13754 msgid "Batch edit patrons "
13757 #. %1$s: IF ( del )
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13762 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13763 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13771 msgid "Batch item deletion"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13776 msgid "Batch item deletion results"
13777 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13785 msgid "Batch item modification"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13790 msgid "Batch item modification results"
13791 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13795 msgid "Batch modify"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13802 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13803 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
13805 #. For the first occurrence,
13806 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13810 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13811 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13818 msgid "Batch patron modification"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13824 msgid "Batch patrons modification"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13829 msgid "Batch patrons results"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13837 msgid "Batch record deletion"
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13845 msgid "Batch record modification"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13857 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13858 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13860 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13866 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13867 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13869 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
13870 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13881 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13882 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13883 "administrator and located in your "
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13888 msgid "Beginning date:"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13894 msgid "Begins with"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13904 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13905 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13909 msgid "Benjamin Rokseth"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13914 msgid "Bernardo González Kriegel"
13915 msgstr "Bernardo González Kriegel"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13920 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13922 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 번역 관리자; 3.10 발표 관리자)"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13926 msgid "BibLibre, France"
13927 msgstr "BibLibre, 프랑스"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13937 #. %1$s: loopro.object
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13946 msgid "Biblio count"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13951 msgid "Biblio number"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13956 msgid "Biblio number (internal)"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13961 msgid "Biblio title"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13966 msgid "Biblio-level item type"
13967 msgstr "도서-수준 항목형식"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13978 msgid "Bibliographic"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13983 msgid "Bibliographic data to print"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13990 msgid "Bibliographic information"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13996 msgid "Bibliographic record"
13999 #. %1$s: object | html
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14002 msgid "Bibliographic record %s"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
14007 msgid "Bibliographic: "
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14012 msgid "Bibliographies"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14017 msgid "Biblioitem number"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14022 msgid "Biblioitem number (internal)"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
14029 msgid "Biblionumber"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14034 msgid "Biblionumber:"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14044 msgid "Biblios in reservoir"
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
14054 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14055 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14061 msgid "Bill to: %s %s "
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14068 msgid "Billing date"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14074 msgid "Billing date:"
14077 #. %1$s: IF billingdateto
14078 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14079 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14081 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14085 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14086 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
14088 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14091 msgid "Billing date: All until %s "
14092 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14097 msgid "Billing place"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14105 msgid "Billing place:"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
14116 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14127 msgid "Block expired patrons:"
14128 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14137 msgid "Book drop mode"
14140 #. %1$s: dropboxdate
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14143 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14144 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14153 msgid "Bookseller invoice no: "
14154 msgstr "서점 청구서 번호:"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14176 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14181 msgid "Borrower name"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14191 msgid "Borrower number"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14197 msgid "Borrowernumber: "
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14202 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14203 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14208 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14211 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14226 msgid "Branches limitation"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14232 msgid "Branches limitation: "
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14238 msgid "Branches limitations"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14243 msgid "Brandon Haveman"
14244 msgstr "Brandon Haveman"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14249 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14250 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14254 msgid "Brendan Gallagher"
14255 msgstr "Brendan Gallagher"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14259 msgid "Brendon Ford"
14260 msgstr "Brendon Ford"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14264 msgid "Brett Wilkins"
14265 msgstr "Brett Wilkins"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14269 msgid "Brian Engard"
14270 msgstr "Brian Engard"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14274 msgid "Brian Harrington"
14275 msgstr "Brian Harrington"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14279 msgid "Brian Norris"
14280 msgstr "Brian Norris"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14284 msgid "Briana Greally"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14289 msgid "Brice Sanchez"
14290 msgstr "Brice Sanchez"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14294 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14295 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14299 msgid "Brief display"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14304 msgid "Brig C. McCoy"
14305 msgstr "Brig C. McCoy"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14310 msgid "Broader Term"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14315 msgid "Brooke Johnson"
14316 msgstr "Brooke Johnson"
14318 #. For the first occurrence,
14319 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14323 msgid "Browse by last name: %s "
14324 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14328 msgid "Browse system logs"
14329 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14334 msgid "Browse the system logs"
14335 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14339 msgid "Bruno Toumi"
14340 msgstr "Bruno Toumi"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14347 #. For the first occurrence,
14348 #. %1$s: budget.budget_period_description
14349 #. %2$s: budget.budget_period_id
14350 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14355 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14356 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14360 msgid "Budget description missing"
14361 msgstr "예산 설명이 없습니다"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14371 msgid "Budget name"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14377 msgid "Budget period description"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14387 msgid "Budgeted cost"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14393 msgid "Budgeted cost: "
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14413 msgid "Budgets administration"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14418 msgid "Bug wranglers:"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14423 msgid "Build a new report?"
14424 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14434 msgid "Build a report"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14439 msgid "Build and run reports"
14440 msgstr "보고서 작성과 실행"
14442 #. INPUT type=submit name=submit
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14451 msgid "Built-in offline circulation interface"
14452 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14476 msgid "ByWater Solutions, USA"
14477 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14486 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14487 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
14498 #. %10$s: interface
14499 #. %11$s: interface
14500 #. %12$s: interface
14501 #. %13$s: interface
14502 #. %14$s: interface
14503 #. %15$s: interface
14505 #. %17$s: interface
14507 #. %19$s: interface
14509 #. %21$s: interface
14511 #. %23$s: interface
14513 #. %25$s: interface
14514 #. %26$s: themelang
14515 #. %27$s: interface
14516 #. %28$s: interface
14517 #. %29$s: interface
14518 #. %30$s: interface
14519 #. %31$s: interface
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14523 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14524 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14525 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14526 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14527 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14528 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14529 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14530 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14531 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14532 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14533 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14534 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14535 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14536 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14537 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14539 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14540 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14541 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14542 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
14543 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14544 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14545 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14546 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
14547 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
14548 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
14549 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
14550 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
14551 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
14552 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14577 msgid "CD software"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14588 #. For the first occurrence,
14589 #. %1$s: csv_profile.profile
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14600 msgid "CSV profile ID"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14605 msgid "CSV profile: "
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14612 msgid "CSV profiles"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14617 msgid "CSV separator"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14622 msgid "CSV separator: "
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14632 msgid "Cache expiry (seconds)"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14639 msgid "Cache expiry:"
14642 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14643 #. %2$s: from | $KohaDates
14644 #. %3$s: to | $KohaDates
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14647 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14648 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14658 msgid "Calendar information"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14665 msgid "Call Number"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14670 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14671 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14727 msgid "Call number"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14732 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14733 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14738 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14739 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14744 msgid "Call number range"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14752 msgid "Call number:"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14757 msgid "Call number: "
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14762 msgid "Call numbers"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14767 msgid "Call numbers browser"
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14775 #. %1$s: subscription.callnumber
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14778 msgid "Callnumber: %s "
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14783 msgid "Calyx, Australia"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14788 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14789 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14793 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14794 msgstr "모두에게 보여지지만 당신만 관리할 수 있습니다."
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14798 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14801 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14802 #. %2$s: error.cardnumber
14804 #. %4$s: error.borrowernumber
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14807 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14808 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14813 msgid "Can't cancel order"
14814 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14819 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14820 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14826 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14827 "this order cancel holds first"
14829 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
14830 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14836 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14837 "this order cancel holds first"
14839 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
14840 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14844 msgid "Can't cancel receipt "
14845 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14850 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14851 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14856 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14859 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14865 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14868 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14873 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14875 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14880 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14881 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14886 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14891 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14892 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14896 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14897 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15055 #. INPUT type=submit
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15058 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15060 "취소 [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]그리고 전송 [% END %]모두"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15064 msgid "Cancel and return to order"
15065 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15070 msgid "Cancel article request"
15073 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
15076 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15077 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15081 msgid "Cancel filter"
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
15091 msgid "Cancel hold"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15096 msgid "Cancel hold "
15099 #. INPUT type=submit
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
15103 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15104 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15106 #. INPUT type=submit
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15110 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15111 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15115 msgid "Cancel import"
15118 #. INPUT type=submit name=submit
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15121 msgid "Cancel marked holds"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15126 msgid "Cancel merge"
15129 #. INPUT type=button
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15131 msgid "Cancel modifications"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15136 msgid "Cancel notification"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15143 msgid "Cancel order"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15148 msgid "Cancel order and catalog record"
15149 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15153 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15154 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15158 msgid "Cancel receipt"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15164 msgid "Cancel request "
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15169 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15170 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15175 msgid "Cancel transfer"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15180 msgid "Cancel upload"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15185 msgid "Cancellation Date"
15188 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15192 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15193 msgstr "취소 이유: %s %s"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15208 msgid "Cancelled orders"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
15214 msgid "Cannot Delete"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15219 msgid "Cannot add patron"
15220 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15224 msgid "Cannot be ordered"
15225 msgstr "주문할 수 없습니다"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15230 msgid "Cannot be put on hold"
15231 msgstr "예약할 수 없습니다"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15235 msgid "Cannot be toggled"
15236 msgstr "토글할 수 없습니다"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15240 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15241 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15246 msgid "Cannot check in"
15247 msgstr "반납할 수 없습니다"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15251 msgid "Cannot check out"
15252 msgstr "대출할 수 없습니다"
15254 #. For the first occurrence,
15255 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15259 msgid "Cannot check out! %s "
15260 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15269 msgid "Cannot delete"
15270 msgstr "삭제할 수 없습니다"
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15274 msgid "Cannot delete budget"
15275 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
15277 #. %1$s: budget_period_description
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15280 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15281 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15285 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15286 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15290 msgid "Cannot delete filing rule "
15291 msgstr "배열규칙을 삭제할 수 없습니다"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15295 msgid "Cannot delete patron"
15296 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15301 msgid "Cannot edit"
15302 msgstr "편집할 수 없습니다"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15306 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15307 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
15309 #. For the first occurrence,
15310 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15314 msgid "Cannot open %s to read."
15315 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15319 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15320 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15324 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15329 msgid "Cannot place hold"
15330 msgstr "예약할 수 없습니다"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15334 msgid "Cannot place hold on some items"
15335 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15340 msgid "Cannot place hold:"
15341 msgstr "예약할 수 없습니다:"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15345 msgid "Cannot process file as an image."
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15350 msgid "Cannot renew:"
15351 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15355 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15360 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15361 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15365 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15366 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15371 msgid "Cap fine at replacement price"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15390 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15392 #. %1$s: batche.batch_id
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15395 msgid "Card batch number %s"
15396 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15400 msgid "Card batches"
15401 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15405 msgid "Card height:"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15414 msgid "Card number"
15417 #. %1$s: cardnumber
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15420 msgid "Card number : %s"
15421 msgstr "카드 번호 : %s"
15423 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15426 msgid "Card number can be up to %s characters."
15427 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15431 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15432 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
15434 #. %1$s: minlength_cardnumber
15435 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15438 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15439 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15441 #. %1$s: minlength_cardnumber
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15444 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15445 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15449 msgid "Card number:"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15455 msgid "Card number: "
15458 #. %1$s: cardnumber
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15461 msgid "Card number: %s"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15467 msgid "Card preview"
15468 msgstr "MARC 미리 보기"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15472 msgid "Card template"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15477 msgid "Card templates"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15482 msgid "Card width:"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15491 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15492 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15493 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15498 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15500 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15504 msgid "Cardnumber already in use."
15505 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15509 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15510 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15514 msgid "Cardnumbers not found"
15515 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15533 msgid "Cash register"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15539 msgid "Cash register statistics"
15542 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15543 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15546 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15551 msgid "Cassette recording"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15583 msgid "Catalog by Item Type"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15588 msgid "Catalog by item type"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15593 msgid "Catalog by itemtype"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15598 msgid "Catalog details"
15601 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15604 msgid "Catalog details %s "
15605 msgstr "목록 세부사항 %s "
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15609 msgid "Catalog search"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15616 msgid "Catalog statistics"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15635 msgid "Cataloging editor"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15640 msgid "Cataloging search"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15650 msgid "Catalogue tables"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15655 msgid "Cataloguing tables"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15660 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15661 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15677 msgid "Category code"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15684 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15687 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15691 msgid "Category code unknown."
15692 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15696 msgid "Category code:"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15704 msgid "Category code: "
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15709 msgid "Category name"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15715 msgid "Category type: "
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15737 #. For the first occurrence,
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15742 msgid "Category: %s"
15745 #. %1$s: categoryname
15746 #. %2$s: categorycode
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15749 msgid "Category: %s (%s)"
15750 msgstr "분류: %s (%s)"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15754 msgid "Categorycode"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15766 msgid "Cell value "
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15771 msgid "Cells contain estimated values only."
15772 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
15774 #. For the first occurrence,
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15784 msgid "Change amounts by"
15787 #. INPUT type=submit
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15789 msgid "Change basket group"
15792 #. INPUT type=submit
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15794 msgid "Change basketgroup"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15799 msgid "Change framework"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15805 msgid "Change internal note"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15810 msgid "Change item status"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15815 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15816 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15821 msgid "Change order"
15824 #. %1$s: ordernumber
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15827 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15828 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
15830 #. %1$s: ordernumber
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15833 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15834 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15838 msgid "Change password"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15845 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15846 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15850 msgid "Change vendor note"
15851 msgstr "판매업체 주기 변경"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15855 msgid "Changed action if matching record found"
15856 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15860 msgid "Changed action if no match found"
15861 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15865 msgid "Changed item processing option"
15866 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15879 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15885 msgid "Changes saved."
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15903 msgid "Character encoding: "
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15921 msgid "Charge type"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15926 msgid "Charge when?"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15931 msgid "Charles Farmer"
15932 msgstr "Charles Farmer"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15944 #. INPUT type=submit
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15949 #. For the first occurrence,
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15961 msgid "Check expiration"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15966 msgid "Check for embedded item record data?"
15967 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15972 msgid "Check for previous checkouts: "
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15993 #. For the first occurrence,
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
15998 msgid "Check in message"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16003 msgid "Check lists"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16010 msgid "Check logs for more details."
16011 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16042 #. %1$s: book.barcode
16043 #. %2$s: book.title
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
16046 msgid "Check out %s: %s"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16051 msgid "Check out and check in items"
16054 #. For the first occurrence,
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16057 msgid "Check out message"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
16062 msgid "Check out to this patron"
16063 msgstr "이 이용자에게 대출"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16067 msgid "Check previous checkout?"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16073 msgid "Check previous checkouts: "
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16078 msgid "Check that your database is running."
16079 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
16084 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16085 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16089 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16090 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16094 msgid "Check the expiration of a serial"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16099 msgid "Check the hostname setting in "
16100 msgstr "호스트 이름이 설정되었는지 확인하세요"
16102 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
16104 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16107 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16109 msgid "Check to delete this field"
16110 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16114 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16115 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16120 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16121 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16127 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16132 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16137 msgid "Check your database settings in "
16138 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16148 msgid "Check-in date from"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16153 msgid "Check-in date from:"
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16179 msgid "Checked in "
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16184 msgid "Checked in item."
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16192 msgid "Checked out"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16197 msgid "Checked out "
16201 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16202 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16205 msgid "Checked out %s %s %s by "
16206 msgstr "대출 %s %s %s "
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16211 msgid "Checked out %s times"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16222 msgid "Checked out from"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16232 msgid "Checked out on"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16237 msgid "Checked out today"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16242 msgid "Checked out: "
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16248 msgid "Checked-in items"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16258 msgid "Checkin message"
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16263 msgid "Checkin message type: "
16264 msgstr "반납 메세지 형식:"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16268 msgid "Checkin message: "
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16278 msgid "Checking out to "
16281 #. For the first occurrence,
16282 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16287 msgid "Checking out to %s"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16293 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16294 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16301 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16302 "the values of that field on all selected patrons"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16314 msgid "Checkout count"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16319 msgid "Checkout count:"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16324 msgid "Checkout date"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16329 msgid "Checkout date from:"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16334 msgid "Checkout date from: "
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16339 msgid "Checkout history"
16342 #. %1$s: title |html
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16345 msgid "Checkout history for %s"
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16350 msgid "Checkout on"
16353 #. INPUT type=submit
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16356 msgid "Checkout or renew"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16361 msgid "Checkout settings"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16366 msgid "Checkout status:"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16384 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16390 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16396 msgid "Checkouts by patron category"
16399 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16400 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16404 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16405 msgstr "이용자분류별 대출 %s 분류 = %s%s"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16410 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16411 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16414 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
16415 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16425 msgid "Chloe Alabaster"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16448 msgid "Choose .koc file: "
16449 msgstr ".koc 파일 선택:"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16453 msgid "Choose Adult category "
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16458 msgid "Choose Hemisphere:"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16463 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16464 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16471 msgid "Choose a field name"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16477 msgid "Choose a file "
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16482 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16487 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16488 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16492 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16493 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16498 msgid "Choose an icon:"
16499 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16503 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16504 msgstr "하나의 유효한 MARC 하위필드를 선택하고"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16508 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16509 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16513 msgid "Choose layout type: "
16514 msgstr "레이아웃형식 선택:"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16518 msgid "Choose library:"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16523 msgid "Choose list"
16524 msgstr "목록을 선택해주세요"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16529 msgstr "하나를 선택해주세요"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16534 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16535 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16537 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
16538 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16542 msgid "Choose order of text fields to print"
16543 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16547 msgid "Choose the file to add to the basket"
16548 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16552 msgid "Choose this record"
16553 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16557 msgid "Choose time"
16558 msgstr "시간을 선택해주세요"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16563 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16564 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16570 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16571 "to borrow an item they borrowed before. "
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16576 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16578 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16582 msgid "Choose your library:"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16610 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16611 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16615 msgid "Chris Cormack"
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16621 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16622 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16624 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
16625 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16629 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16630 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16634 msgid "Christophe Croullebois"
16635 msgstr "Christophe Croullebois"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16639 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16640 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16644 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16645 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16649 msgid "Christopher Hyde"
16650 msgstr "Christopher Hyde"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16654 msgid "Cindy Murdock Ames"
16655 msgstr "Cindy Murdock Ames"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16696 msgid "Circulation"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16702 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16703 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16704 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16705 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16706 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16707 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16708 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16709 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16710 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16711 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16712 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16713 "symbol by National Park Service "
16715 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16716 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16717 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16718 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16719 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16720 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16721 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16722 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16723 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16724 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16725 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16726 "symbol by National Park Service "
16728 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16731 msgid "Circulation History for %s"
16734 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16737 msgid "Circulation alerts for %s"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16742 msgid "Circulation and fine rules"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16748 msgid "Circulation and fines rules"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16755 msgid "Circulation history"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16761 msgid "Circulation note"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16766 msgid "Circulation note: "
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16771 msgid "Circulation records were last synced on: "
16772 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16776 msgid "Circulation reports"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16783 msgid "Circulation statistics"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16788 msgid "Circulation tables"
16791 #. %1$s: LoginBranchname
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16794 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16811 msgid "Cities and towns"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16840 msgid "City search:"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16859 msgid "Claim acquisition"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16869 msgid "Claim missing serials"
16870 msgstr "연속간행물 호 청구"
16872 #. INPUT type=submit
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16874 msgid "Claim order"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16880 msgid "Claim serial issue"
16881 msgstr "연속간행물 호 청구"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16885 msgid "Claim using notice: "
16886 msgstr "사용하는 알림 청구:"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16899 msgid "Claimed date"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16911 msgid "Claims count"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16916 msgid "Claire Gravely"
16917 msgstr "Claire Hernandez"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16921 msgid "Claire Hernandez"
16922 msgstr "Claire Hernandez"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16932 msgid "ClassSources"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16938 msgid "Classification"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16943 msgid "Classification filing rules"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16949 msgid "Classification source code: "
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16957 msgid "Classification sources"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16962 msgid "Classification:"
16965 #. For the first occurrence,
16966 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16970 msgid "Classification: %s "
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16975 msgid "Claudia Forsman"
16976 msgstr "Claudia Forsman"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
16981 msgstr "Clay Fouts"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
16990 msgid "Clean patron records"
16991 msgstr "이용자 레코드 제거"
16993 #. %1$s: import_batch_id
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16996 msgid "Cleaned import batch #%s"
16997 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
16999 #. For the first occurrence,
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17055 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17057 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17071 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17076 msgid "Clear field"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17081 msgid "Clear fields"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17086 msgid "Clear filter"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17091 msgid "Clear on loan"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17097 msgid "Clear screen"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17104 msgid "Clear search form"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
17109 msgid "Clear used authorities"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17118 msgid "Click 'Next' to continue "
17119 msgstr "계속하려면 '다음'을 클릭해주세요"
17121 #. For the first occurrence,
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17125 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17126 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17130 msgid "Click Save to finish."
17131 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17136 msgid "Click here to define a printer profile."
17137 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17141 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17142 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17147 msgid "Click here to see the merged record."
17148 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17152 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17153 msgstr "Koha 직원 인터페이스를 완료하고 불러오려면 'Finish'를 클릭하세요."
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17157 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17158 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17164 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17167 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17172 msgid "Click on individual cells to edit."
17173 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17178 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17179 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17185 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17186 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17192 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17193 "Enter> key to save the quote."
17195 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17200 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17201 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17205 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17210 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17215 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17216 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17221 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17228 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17230 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17235 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17236 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17241 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17244 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17250 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17253 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17258 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17259 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
17261 #. INPUT type=submit
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17263 msgid "Click to \"Unmap\""
17264 msgstr "\"Unmap\" 클릭"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17268 msgid "Click to Edit"
17269 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17274 msgid "Click to Expand this Tag"
17275 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17280 msgid "Click to add item"
17281 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17285 msgid "Click to collapse"
17286 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17291 msgid "Click to collapse this section"
17292 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17296 msgid "Click to edit"
17297 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17301 msgid "Click to expand this section"
17302 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17306 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17311 msgid "Click to recheck dependencies "
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17327 msgid "Clone these rules to:"
17328 msgstr "이 규칙들을 복사:"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17337 msgid "Clone this subfield"
17338 msgstr "이 하위분야를 복사"
17340 #. %1$s: IF frombranch
17341 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17343 #. %4$s: IF tobranch
17344 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17348 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17349 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17353 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17354 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17381 #. INPUT type=button
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17384 msgid "Close and export as PDF"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17389 msgid "Close basket group"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17394 msgid "Close budget "
17397 #. INPUT type=button
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17399 msgid "Close help window"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17404 msgid "Close this basket"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17411 msgid "Close this menu"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17416 msgid "Close this window."
17417 msgstr "이 창을 닫습니다."
17419 #. INPUT type=button
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17424 msgid "Close window"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17439 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17442 msgid "Closed (%s)"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17447 msgid "Closed on %s"
17450 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17453 msgid "Closed on %s."
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17492 msgid "CodeMirror editing library"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17497 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17498 msgstr "Colin Campbell (3.4 품질보증 관리자)"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17503 msgid "Collapse all"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17514 msgid "Collect from patron: "
17515 msgstr "이용자로부터 수집:"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17542 msgid "Collection "
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17552 msgid "Collection code"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17557 msgid "Collection code:"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17562 msgid "Collection code: "
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17567 msgid "Collection deleted successfully"
17568 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17572 msgid "Collection failed to be deleted"
17573 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17579 msgid "Collection title:"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17584 msgid "Collection transferred successfully"
17585 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17589 msgid "Collection:"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17595 msgid "Collection: "
17598 #. For the first occurrence,
17599 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17603 msgid "Collection: %s "
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17623 msgid "Column name"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17629 msgid "Column visibility"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17645 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17646 "columns will be ignored. "
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17652 msgid "Columns settings"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17657 msgid "Coming from"
17660 #. %1$s: branchesloo.branchname
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17663 msgid "Coming from %s"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17674 msgid "Comma separated text"
17675 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17718 msgid "Comments about this file: "
17719 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17723 msgid "Comments awaiting moderation"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17728 msgid "Comments pending approval"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17738 msgid "Compact view"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17743 msgid "Company details"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17748 msgid "Company name: "
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17753 msgid "Compare barcodes list to results: "
17754 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17759 msgid "Complete request "
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17764 msgid "Complete view"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17769 msgid "Completed import of records"
17770 msgstr "레코드 가져오기 완료"
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17781 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17791 msgid "Configure columns"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17796 msgid "Configure plugins"
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17801 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17807 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17808 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17809 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17810 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17811 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17813 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
17814 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
17815 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
17816 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17833 msgid "Confirm custom report"
17834 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17839 msgid "Confirm deletion"
17842 #. %1$s: searchfield
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17845 msgid "Confirm deletion of %s?"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17850 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17851 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17855 msgid "Confirm deletion of classification source "
17856 msgstr "분류 자료의 삭제 확인"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17860 msgid "Confirm deletion of contract "
17861 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17865 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17870 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17871 msgstr "배열 규칙 삭제 확인"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17875 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17876 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17880 msgid "Confirm deletion of printer "
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17885 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17886 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
17888 #. %1$s: tagsubfield
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17891 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17892 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17896 msgid "Confirm deletion of tag "
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17901 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17902 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17906 msgid "Confirm hold "
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17911 msgid "Confirm hold and transfer "
17912 msgstr "예약 및 전송 확인"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
17916 msgid "Confirm holds"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17921 msgid "Confirm new password:"
17922 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17926 msgid "Congratulations, installation complete"
17927 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17933 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17934 msgstr "연결 %s.%s MARC 하위분야로"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17938 msgid "Connection established."
17939 msgstr "연결이 수립되었습니다."
17941 #. For the first occurrence,
17942 #. %1$s: errcon.server
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
17947 msgid "Connection failed to %s"
17950 #. For the first occurrence,
17951 #. %1$s: errcon.server
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17955 msgid "Connection timeout to %s"
17956 msgstr "연결 시간초과 %s"
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17960 msgid "Connor Dewar"
17961 msgstr "Connor Dewar"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
17965 msgid "Connor Fraser"
17966 msgstr "Connor Fraser"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17970 msgid "Considered lost"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17981 msgid "Constraints"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17992 msgid "Contact about late issues?"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17997 msgid "Contact about late orders?"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18003 msgid "Contact details"
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18008 msgid "Contact information"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18013 msgid "Contact name: "
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18018 msgid "Contact note: "
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18023 msgid "Contact when ordering?"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18033 msgid "Contact: First name"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18038 msgid "Contact: Last name"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18043 msgid "Contact: Relationship"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18048 msgid "Contact: Title"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18076 msgid "Contents of "
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
18091 msgid "Continue to log in to Koha"
18092 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18094 #. INPUT type=submit
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
18096 msgid "Continue without marking >>"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18106 msgid "Contract deleted"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18111 msgid "Contract description:"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18116 msgid "Contract end date:"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18122 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18124 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18128 msgid "Contract id "
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18134 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18135 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18143 msgid "Contract name:"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18148 msgid "Contract number:"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18153 msgid "Contract number: "
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18158 msgid "Contract start date:"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18163 msgid "Contract(s)"
18166 #. %1$s: booksellername
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18169 msgid "Contract(s) of %s"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18188 msgid "Contributing companies and institutions"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18194 msgid "Control no.: "
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18200 msgid "Control no: "
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18205 msgid "Control number:"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18210 msgid "Control number: "
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18216 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18217 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18218 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18219 "of history kept is controlled by the cronjob "
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18224 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18243 msgid "Copy and replace"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18248 msgid "Copy holidays to:"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18253 msgid "Copy notice"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18269 msgid "Copy number"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18274 msgid "Copy number:"
18277 #. %1$s: l.branchname
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18285 msgid "Copy to all libraries"
18286 msgstr "모든 도서관에 복사"
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18296 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18301 msgid "Copyright © 2008 "
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18308 msgid "Copyright date:"
18311 #. For the first occurrence,
18312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18316 msgid "Copyright year: %s "
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18326 msgid "Copyright: "
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18332 msgid "Copyrightdate"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18337 msgid "Corey Fuimaono"
18338 msgstr "Corey Fuimaono"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18342 msgid "Cory Jaeger"
18343 msgstr "Cory Jaeger"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18347 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18348 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18353 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18354 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18356 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18361 msgid "Could not add a new patron."
18362 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
18364 #. %1$s: duplicate_code_error
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18368 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18369 "code already exists. "
18371 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
18374 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18375 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18379 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18380 "by %s patron records"
18382 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
18385 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18389 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18390 "absent from the database."
18392 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18397 msgid "Could not find a system preference named "
18398 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18403 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18404 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18406 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
18407 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18417 msgid "Count deleted items"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18422 msgid "Count holds:"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18427 msgid "Count items:"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18432 msgid "Count of checkouts"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18437 msgid "Count total items"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18442 msgid "Count total items:"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18447 msgid "Count unique biblios"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18454 msgid "Count unique biblios:"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18459 msgid "Count unique borrowers:"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18465 msgid "Count unique items:"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18492 msgid "Courier New"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18502 msgid "Course Reserves"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18507 msgid "Course name"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18512 msgid "Course name:"
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18517 msgid "Course number"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18522 msgid "Course number:"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18535 msgid "Course reserves"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18545 msgid "Crawford County Federated Library System"
18546 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18550 msgid "Create EDIFACT order"
18553 #. INPUT type=submit
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18560 msgid "Create SQL reports"
18561 msgstr "신규 SQL 보고서"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18565 msgid "Create a new CSV profile"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18570 msgid "Create a new category"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18575 msgid "Create a new city"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18580 msgid "Create a new list"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18585 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18586 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18590 msgid "Create a new subscription"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18595 msgid "Create a new template"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18600 msgid "Create analytics"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18606 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18607 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18609 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18615 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18616 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18617 "for the MARC editor."
18619 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
18620 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
18622 #. %1$s: authtypecode
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18625 msgid "Create authority framework for %s using "
18626 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
18628 #. %1$s: frameworkcode
18629 #. %2$s: framework.frameworktext
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18632 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18633 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18637 msgid "Create from SQL"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18646 msgid "Create manual credit"
18647 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18655 msgid "Create manual invoice"
18656 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18660 msgid "Create new authority"
18663 #. INPUT type=submit
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18665 msgid "Create new invoice anyway"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18670 msgid "Create new record"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18675 msgid "Create patron"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18680 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18681 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18685 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18686 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18690 msgid "Create printable patron cards"
18691 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18695 msgid "Create record"
18698 #. INPUT type=submit name=submit
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18702 msgid "Create report from SQL"
18703 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18708 msgid "Create routing list"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18713 msgid "Create routing list for "
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18725 msgid "Created by:"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18730 msgid "Created by: "
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18743 msgid "Creation date"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18748 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18753 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18767 msgid "Credit (item returned)"
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18772 msgid "Credit type: "
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18808 msgid "Ctrl-Shift-X"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18823 msgid "Currencies & Exchange rates"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18830 msgid "Currencies and exchange rates"
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18835 msgid "Currencies search:"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18848 msgid "Currency = %s"
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18868 msgid "Current article requests"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18874 msgid "Current checkouts allowed"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18881 msgid "Current library"
18884 #. For the first occurrence,
18885 #. %1$s: LoginBranchname
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18891 msgid "Current library: %s"
18892 msgstr "현재 도서관: %s"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18902 msgid "Current location"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18907 msgid "Current location:"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18913 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18918 msgid "Current renewals:"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18923 msgid "Current server time is:"
18924 msgstr "현재 서버 시간은:"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18929 msgid "Current session"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18934 msgid "Current terms"
18937 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18940 msgid "Currently available %s"
18941 msgstr "현재 사용 가능 %s"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18945 msgid "Currently available batches"
18946 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18950 msgid "Currently available layouts"
18951 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18955 msgid "Currently available profiles"
18956 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18960 msgid "Currently available templates"
18961 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18966 msgid "Currently in local use %s "
18967 msgstr "현재 지역사용 %s"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18972 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18974 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18983 msgid "Custom search fields"
18984 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
18988 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18989 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 번역 관리자)"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
18993 msgid "Dænsk (Danish)"
18994 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
19008 msgid "DSpace project"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
19013 msgid "DVD video / Videodisc"
19014 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19025 msgid "Damaged status"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19030 msgid "Damaged status:"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
19040 msgid "Daniel Banzli"
19041 msgstr "Daniel Banzli"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
19045 msgid "Daniel Barker"
19046 msgstr "Daniel Barker"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19050 msgid "Daniel Grobani"
19051 msgstr "Daniel Grobani"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19055 msgid "Daniel Holth"
19056 msgstr "Daniel Holth"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19060 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19061 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
19065 msgid "Daniel Sweeney"
19066 msgstr "Daniel Sweeney"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19070 msgid "Danny Bouman"
19071 msgstr "Danny Bouman"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
19075 msgid "Darrell Ulm"
19076 msgstr "Darrell Ulm"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19083 msgid "Data deleted"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19093 msgid "Data fields"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19099 msgid "Data recorded"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19119 msgid "Database settings:"
19120 msgstr "데이터베이스 설정:"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
19124 msgid "Database tables created"
19125 msgstr "데이터베이스표 생성"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19176 msgid "Date acquired"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19181 msgid "Date acquired (item)"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19192 msgid "Date arrived"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19197 msgid "Date deleted (item)"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19214 #. For the first occurrence,
19215 #. %1$s: issueloo.date_due
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19220 msgid "Date due: %s"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19225 msgid "Date formats: "
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19230 msgid "Date last checked out"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19236 msgid "Date last seen"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19250 msgid "Date of birth"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19255 msgid "Date of birth is invalid."
19256 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19262 msgid "Date of birth:"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19267 msgid "Date of enrollment is invalid."
19268 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19272 msgid "Date of expiration is invalid."
19273 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19277 msgid "Date of transfer"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19283 msgid "Date ordered "
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19288 msgid "Date published"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19293 msgid "Date published "
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19298 msgid "Date published (text) "
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19309 msgid "Date received"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19315 msgid "Date received "
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19320 msgid "Date received: "
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19326 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19327 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19363 msgid "Date: from "
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19374 msgid "Dates cannot be empty"
19375 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19380 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19381 msgstr "생일은 'DD/MM/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19385 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19386 msgstr "생일은 'DD/MM/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19390 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19391 msgstr "생일은 'MM/DD/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19395 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19396 msgstr "생일은 'YYYY-MM-DD'의 형식에 입력되어야 합니다"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19400 msgid "David Birmingham"
19401 msgstr "David Birmingham"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19406 msgstr "David Cook"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19410 msgid "David Goldfein"
19411 msgstr "David Goldfein"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19415 msgid "David Strainchamps"
19416 msgstr "David Strainchamps"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19431 msgid "Day of week"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19454 msgid "Days in advance"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19459 msgid "DeAndre Carroll"
19460 msgstr "DeAndre Carroll"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19464 msgid "Deactivate filters"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19472 #. For the first occurrence,
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19504 msgid "Default accounting details"
19505 msgstr "계정 세부사항 기본값"
19507 #. %1$s: IF humanbranch
19508 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19512 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19513 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19517 msgid "Default font"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19533 msgid "Default framework"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19538 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19543 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19544 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19548 msgid "Default privacy"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19554 msgid "Default privacy: "
19555 msgstr "개인 정보 기본값:"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19560 msgid "Default value:"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19565 msgid "Default values"
19568 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19572 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19573 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19577 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19583 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19584 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19587 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
19588 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19592 msgid "Define categories and authorized values for them."
19593 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19598 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19599 "categories, and item types"
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19604 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19605 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19610 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19611 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19616 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19622 msgid "Define days when the library is closed"
19623 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19628 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19630 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19634 msgid "Define funds within your budgets"
19635 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19639 msgid "Define item types used for circulation rules."
19640 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19644 msgid "Define libraries and groups."
19645 msgstr "도서관과 그룹 정의."
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19649 msgid "Define mappings"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19654 msgid "Define notices"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19660 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19661 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19665 msgid "Define patron categories."
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19671 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19672 "libraries, patron categories, and item types"
19673 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19677 msgid "Define rules to modify items by age"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19682 msgid "Define the holidays for:"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19688 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19689 "to find some datas independently of the framework."
19691 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
19692 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19697 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19698 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19699 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19705 msgid "Define transport costs between branches"
19706 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19710 msgid "Define which events trigger which sounds"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19715 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19716 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19720 msgid "Define your budgets"
19723 #. %1$s: IF ( branch )
19724 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19729 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19730 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19734 msgid "Defining transport costs between libraries "
19735 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19744 msgid "Definition description:"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19749 msgid "Definition name:"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19754 msgid "DejaVu Sans Mono"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19762 #. %1$s: ERRORDELAY
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19767 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19768 "be only numerical characters. "
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19774 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19778 #. For the first occurrence,
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19888 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19890 msgid "Delete ALL submitted items"
19891 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
19893 #. %1$s: csv_profile.profile
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19896 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19897 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
19900 #. %2$s: ean.branch.branchname
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19903 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19908 msgid "Delete Images"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19913 msgid "Delete SQL reports"
19914 msgstr "신규 SQL 보고서"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19918 msgid "Delete a batch of items"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19923 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19924 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19934 msgid "Delete all items"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19939 msgid "Delete all items at once"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19944 msgid "Delete an existing subscription"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19949 msgid "Delete basket"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19954 msgid "Delete basket and orders"
19955 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19959 msgid "Delete basket, orders, and records"
19960 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19965 msgid "Delete batch"
19968 #. For the first occurrence,
19969 #. %1$s: budget_period_description
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19973 msgid "Delete budget '%s'?"
19974 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
19976 #. %1$s: city.city_name
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19979 msgid "Delete city \"%s?\""
19980 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19984 msgid "Delete contact"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19989 msgid "Delete course"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19994 msgid "Delete current field"
19995 msgstr "이 하위분야를 삭제"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19999 msgid "Delete current subfield"
20000 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20002 #. %1$s: framework.frameworktext
20003 #. %2$s: framework.frameworkcode
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20006 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20007 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
20009 #. %1$s: budget_name
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20012 msgid "Delete fund %s?"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20017 msgid "Delete image"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20023 msgid "Delete item"
20026 #. %1$s: itemtype.itemtype
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20029 msgid "Delete item type '%s'?"
20030 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20035 msgid "Delete items in a batch"
20036 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20041 msgid "Delete list"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20046 msgid "Delete local"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20051 msgid "Delete local and remote"
20052 msgstr "지역과 원격의 삭제"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20057 msgid "Delete macro"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20062 msgid "Delete notice?"
20063 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20068 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20074 msgid "Delete patrons"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20079 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20080 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20084 msgid "Delete public lists"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20090 msgid "Delete quote(s)"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20096 msgid "Delete record"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20101 msgid "Delete records if no items remain."
20102 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20106 msgid "Delete remote"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20114 msgid "Delete selected"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20119 msgid "Delete selected alerts"
20120 msgstr "선택된 레코드 삭제"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20125 msgid "Delete selected items"
20128 #. INPUT type=submit
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
20130 msgid "Delete selected records"
20131 msgstr "선택된 레코드 삭제"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20135 msgid "Delete subfield "
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20140 msgid "Delete subscription"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20145 msgid "Delete the exceptions on a range"
20146 msgstr "범위안의 예외 삭제"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20150 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20151 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20155 msgid "Delete the single holidays on a range"
20156 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20163 msgid "Delete this Tag"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20168 msgid "Delete this account?"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20173 msgid "Delete this basket"
20176 #. INPUT type=submit
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20178 msgid "Delete this category"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20183 msgid "Delete this exception."
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20188 msgid "Delete this holiday"
20191 #. For the first occurrence,
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20194 msgid "Delete this holiday."
20197 #. INPUT type=submit
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20199 msgid "Delete this printer"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20204 msgid "Delete this saved report"
20205 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20210 msgid "Delete this subfield"
20211 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20213 #. For the first occurrence,
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20220 msgid "Delete user"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20225 msgid "Delete vendor"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20239 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20240 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
20242 #. %1$s: deleted_source
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20245 msgid "Deleted classification source %s"
20246 msgstr "분류 소스 삭제 %s"
20248 #. %1$s: deleted_rule
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20251 msgid "Deleted filing rule %s"
20252 msgstr "배열 규칙 삭제 %s"
20254 #. %1$s: deleted_attribute_type
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20257 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20258 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
20260 #. %1$s: deleted_matching_rule
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20263 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20264 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20273 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20279 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20285 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20290 msgid "Delimiter: "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20318 msgid "Delivery comment:"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20324 msgid "Delivery day:"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20329 msgid "Delivery details"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20335 msgid "Delivery place"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20344 msgid "Delivery place:"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20350 msgid "Delivery time: "
20353 #. For the first occurrence,
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20374 msgid "Department:"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20423 msgid "Description"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20428 msgid "Description (OPAC)"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20433 msgid "Description (OPAC): "
20434 msgstr "설명 (OPAC):"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20438 msgid "Description is required"
20441 #. For the first occurrence,
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20445 msgid "Description missing"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20453 msgid "Description of charges"
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20466 msgid "Description:"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20489 msgid "Description: "
20492 #. For the first occurrence,
20493 #. %1$s: liblibrarian
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20497 msgid "Description: %s"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20502 msgid "Descriptions"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20507 msgid "Destination"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20512 msgid "Destination library:"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20518 msgid "Destination library: "
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20523 msgid "Destination record"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20542 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20543 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20545 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20546 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20555 msgid "Dewey number:"
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20560 msgid "Dewey/classification"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20577 #. For the first occurrence,
20578 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20583 msgstr "듀이십진분류법: %s "
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20587 msgid "Dictionaries"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20602 msgid "Dictionary "
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20607 msgid "Dictionary definitions"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20612 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20613 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20617 msgid "Did you mean: "
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20624 msgid "Did you mean?"
20625 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20634 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20639 msgid "Digests only "
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20644 msgid "Dimitris Antonakis"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20649 msgid "Directories"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20654 msgid "Disabled for %s"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20659 msgid "Disabled for all"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20671 msgid "Discharge requests pending"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20681 msgid "Discographies"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20699 msgid "Display children too."
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20704 msgid "Display detail for this authority"
20705 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20709 msgid "Display detail for this biblio"
20710 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20714 msgid "Display detail for this item"
20715 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20719 msgid "Display from: "
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20725 msgid "Display height: "
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20730 msgid "Display in OPAC: "
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20735 msgid "Display in check-out: "
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20741 msgid "Display location:"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20746 msgid "Display member details."
20747 msgstr "회원 세부사항 표시."
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20751 msgid "Display only used tags/subfields"
20752 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20757 msgid "Display order"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20762 msgid "Display order:"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20767 msgid "Display order: "
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20772 msgid "Display them"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20777 msgid "Display to: "
20780 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20782 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20784 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20786 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20790 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20791 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
20793 #. INPUT type=submit
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20795 msgid "Do not Delete"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20802 msgid "Do not allow"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20807 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20813 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20816 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20822 msgid "Do not look for matching records"
20823 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20827 msgid "Do not notify"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20832 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20837 msgid "Do not use plugin"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20843 msgid "Do not use."
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20849 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20850 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20854 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20855 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20860 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20861 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20862 "export option to make a backup"
20864 "정말로 프레임워크 필드와 하위필드를 가져오시겠습니까? 이것은 현재의 구성을 덮"
20865 "어쓸것 입니다. 안전상의 이유로 옵션 출력을 백업해 주세요"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20869 msgid "Do you want to confirm this order?"
20870 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20874 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20875 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20880 msgid "Document type:"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20895 msgid "Don't allow"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20901 msgid "Don't block "
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
20907 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
20912 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
20917 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
20924 msgid "Don't export fields:"
20925 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
20929 msgid "Don't export items:"
20930 msgstr "항목을 출력하지 않음"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20937 msgid "Don't include tax"
20938 msgstr "세금을 포함하지 않음"
20940 #. For the first occurrence,
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20953 msgid "Donovan Jones"
20954 msgstr "Donovan Jones"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20958 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20959 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
20963 msgid "Doug Dearden"
20964 msgstr "Doug Dearden"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20978 #. INPUT type=submit name=save
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20980 msgid "Download Record"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20987 msgid "Download as CSV"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20994 msgid "Download as PDF"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21001 msgid "Download as XML"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21006 msgid "Download cart"
21009 #. INPUT type=submit
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
21011 msgid "Download configuration"
21014 #. INPUT type=submit
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
21016 msgid "Download database"
21017 msgstr "데이터베이스 다운로드"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21021 msgid "Download directory"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21026 msgid "Download directory: "
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21031 msgid "Download file of all overdues"
21032 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21036 msgid "Download file of displayed overdues"
21037 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21041 msgid "Download list"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21046 msgid "Download list "
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21051 msgid "Download records"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21056 msgid "Download selected claims"
21057 msgstr "선택한 청구 다운로드"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21061 msgid "Download starter CSV"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21066 msgid "Downloading records, please wait..."
21067 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21071 msgid "Draw guide boxes: "
21072 msgstr "안내 상자 그리기:"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21077 msgid "Dublin Core"
21078 msgstr "더블린 코어 (XML)"
21080 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
21103 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21104 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21108 msgid "Due date hidden not formatted"
21109 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
21111 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21119 msgid "Duncan Tyler"
21120 msgstr "Duncan Tyler"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21139 msgid "Duplicate a template:"
21140 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21144 msgid "Duplicate budget"
21147 #. %1$s: budget_period_description
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21150 msgid "Duplicate budget %s"
21154 #. %2$s: duplicate_count
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21157 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21158 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21162 msgid "Duplicate patron record?"
21163 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
21166 #. %2$s: duplicate_count
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21169 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21170 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21175 msgid "Duplicate record suspected"
21176 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21181 msgid "Duplicate this saved report"
21182 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
21184 #. For the first occurrence,
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21188 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21189 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21194 msgid "Duplicate warning"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21199 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21204 msgid "E-mail order"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21240 msgid "EDI accounts"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21245 msgid "EDIFACT message"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21253 msgid "EDIFACT messages"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21258 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21259 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21268 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21269 msgstr "koha-conf.xml"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21273 msgid "ERROR - unknown"
21274 msgstr "오류 - 알 수 없음"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21292 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21294 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21303 msgid "EXAMPLE plugin"
21304 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21308 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21309 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21313 msgid "Earliest hold date"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21318 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21319 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21323 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21324 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21326 #. For the first occurrence,
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21418 msgid "Edit Details"
21421 #. %1$s: itemnumber
21422 #. %2$s: IF ( barcode )
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21427 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21428 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21438 msgid "Edit OAI set '%s'"
21439 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21449 msgid "Edit SQL report"
21450 msgstr "SQL 보고서 편집"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21454 msgid "Edit [% field.name %] field"
21455 msgstr "[% field.name %] 필드 편집"
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21459 msgid "Edit action %s"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21464 msgid "Edit actions"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21474 msgid "Edit an existing subscription"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21480 msgid "Edit as new (duplicate)"
21481 msgstr "신규 편집 (복제)"
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21485 msgid "Edit authorities"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21490 msgid "Edit authority"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21495 msgid "Edit basket"
21498 #. %1$s: basketname
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21501 msgid "Edit basket %s"
21505 #. %2$s: basketgroupid
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21508 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21509 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21513 msgid "Edit biblio"
21516 #. %1$s: budget_period_description
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21519 msgid "Edit budget %s"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21525 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21530 msgid "Edit collection "
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21535 msgid "Edit course"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21543 #. %1$s: description
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21546 msgid "Edit frequency: %s"
21547 msgstr "주파수 수정: %s"
21549 #. INPUT type=submit
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21556 msgid "Edit history"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21561 msgid "Edit in host"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21582 msgid "Edit items in batch"
21583 msgstr "묶음안의 항목 편집"
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21587 msgid "Edit label template"
21588 msgstr "레이블 템플릿 편집"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21603 msgid "Edit patrons"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21608 msgid "Edit printer profile"
21609 msgstr "프린터 프로파일 편집"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21614 msgid "Edit provider %s"
21617 #. %1$s: suggestionid
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21620 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21621 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21625 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21630 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21640 msgid "Edit record"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21646 msgid "Edit routing list"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21651 msgid "Edit routing list "
21654 #. %1$s: subscription.routingedit
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21657 msgid "Edit routing list (%s)"
21658 msgstr "회람표 편집 (%s)"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21662 msgid "Edit routing list for "
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21670 #. For the first occurrence,
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21675 msgid "Edit search"
21678 #. INPUT type=submit
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21680 msgid "Edit serials"
21683 #. INPUT type=submit
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21686 msgid "Edit subfields"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21691 msgid "Edit subscription"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21697 msgid "Edit this holiday"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21702 msgid "Edit vendor"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21707 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21713 msgid "Editing new full record"
21714 msgstr "마지막 레코드 보기"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21719 msgid "Editing new record"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21725 msgid "Editing search result"
21728 #. For the first occurrence,
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21743 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21746 msgid "Edition: %s"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21762 msgid "Edmund Balnaves"
21763 msgstr "Edmund Balnaves"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21767 msgid "Edward Allen"
21768 msgstr "Edward Allen"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21772 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21777 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21778 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21793 msgid "Email address:"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21798 msgid "Email check:"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21805 msgid "Email has been sent."
21806 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21826 msgstr "Emma Heath"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21830 msgid "Empty and close"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21841 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21850 msgid "Encoding (z3950 can send"
21851 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21860 msgid "Encyclopedias "
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21879 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21880 msgstr "오늘 이전이 종료일입니다, 잘못된 종료일입니다!"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21884 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21885 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
21887 #. For the first occurrence,
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21890 msgid "End date missing"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21909 msgid "End date: *"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21914 msgid "End of date range "
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21919 msgid "End of interval"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21929 msgid "Enhanced content"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21934 msgid "Enhanced content settings"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21939 msgid "Enrollment fee"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21945 msgid "Enrollment fee: "
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21950 msgid "Enrollment period"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21956 msgid "Enrollment period: "
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21967 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21973 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21978 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21979 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21984 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21985 "Example, for a website itemtype : "
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
21990 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21991 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21995 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21996 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22000 msgid "Enter any authority field:"
22001 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22005 msgid "Enter any heading:"
22006 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22010 msgid "Enter barcode: "
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22016 msgid "Enter biblionumber:"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22021 msgid "Enter by barcode:"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22026 msgid "Enter by itemnumber:"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22031 msgid "Enter cover biblionumber: "
22032 msgstr "표지 도서기호 입력:"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
22036 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22037 msgstr "항목 바코드 입력:"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22043 msgid "Enter item barcode:"
22044 msgstr "항목 바코드 입력:"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22050 msgid "Enter item barcode: "
22051 msgstr "항목 바코드 입력:"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22055 msgid "Enter main heading ($a only):"
22056 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22060 msgid "Enter main heading:"
22061 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22066 msgid "Enter parameters for report %s:"
22067 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
22076 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22077 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22081 msgid "Enter patron card number:"
22082 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22086 msgid "Enter patron cardnumber: "
22087 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22107 msgid "Enter search keywords:"
22108 msgstr "검색 키워드 입력:"
22110 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22113 msgid "Enter search terms"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22118 msgid "Enter starting card position: "
22119 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22123 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22124 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22128 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22129 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
22131 #. INPUT type=text name=q
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22146 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22147 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22167 msgid "Enumeration"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22178 msgstr "Eric Olsen"
22180 #. For the first occurrence,
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22196 msgid "Error adding items:"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22201 msgid "Error analysis:"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22206 msgid "Error downloading the file"
22207 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22212 msgid "Error importing the framework"
22213 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
22215 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22218 msgid "Error message from Zebra: %s "
22219 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
22225 msgid "Error saving item"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
22232 msgid "Error saving items"
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22263 #. For the first occurrence,
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22271 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22277 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22278 #. %2$s: errse.serialseq
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22281 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22286 msgid "Error: Required news title missing!"
22287 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22292 msgid "Error: Server with id %s not found"
22293 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22297 msgid "Error: no field value specified."
22298 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22302 msgid "Error; your data might not have been saved"
22303 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
22305 #. For the first occurrence,
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22310 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22311 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22316 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22322 msgid "Errors occurred:"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22327 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22328 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22333 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22334 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22336 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22337 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22341 msgid "Espace\\Temps"
22342 msgstr "Espace\\Temps"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22351 msgid "Estimated cost per unit "
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22356 msgid "Estimated delivery date"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22361 msgid "Estimated delivery date from: "
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22367 msgid "Estimated delivery date:"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22372 msgid "Estimated priority:"
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22401 msgid "Everything went OK, update done."
22402 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22406 msgid "Evonne Cheung"
22407 msgstr "Evonne Cheung"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22416 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22417 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22421 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22422 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22426 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22427 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22431 msgid "Example: '01/02/2008'"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22436 msgid "Example: '2010-10-28'"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22442 msgid "Example: 5.00"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22448 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22451 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22456 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22461 msgid "Exception: %s"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22471 msgid "Execute SQL reports"
22472 msgstr "SQL 보고서 편집"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22476 msgid "Execute overdue items report"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22481 msgid "Existing holds"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22486 msgid "Existing patrons"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22505 msgid "Expected on"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22510 msgid "Experimental features"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22527 msgid "Expiration date"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22534 msgid "Expiration date: "
22537 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22540 msgid "Expiration date: %s"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22547 msgid "Expiration:"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22552 msgid "Expiration: "
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22557 msgid "Expired? / Closed?"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22563 msgid "Expires before:"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22576 msgid "Expiring before:"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22582 msgid "Expiry date"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22587 msgid "Explanation"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22592 msgid "Explanation: "
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22630 #. %1$s: loo.frameworktext
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22633 msgid "Export %s framework"
22634 msgstr "출력 %s 프레임워크"
22636 #. INPUT type=button
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22639 msgid "Export as CSV"
22642 #. INPUT type=submit
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22645 msgid "Export as PDF"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22651 msgid "Export authority records"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22656 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22662 msgid "Export bibliographic records"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22667 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22668 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22672 msgid "Export card batch"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22677 msgid "Export checkouts using format:"
22678 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22682 msgid "Export configuration"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22688 msgid "Export data"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22693 msgid "Export database"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22698 msgid "Export default framework"
22699 msgstr "기본 프레임워크 출력"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22705 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22708 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
22711 #. INPUT type=button
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22714 msgid "Export from patron list"
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22719 msgid "Export full batch"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22725 msgid "Export labels"
22728 #. For the first occurrence,
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22732 msgid "Export patron cards"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22738 msgid "Export patron cards from list"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22743 msgid "Export selected"
22746 #. INPUT type=button
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22749 msgid "Export selected batches"
22750 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22754 msgid "Export selected card(s)"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22759 msgid "Export selected items"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22765 msgid "Export single batch"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22771 msgid "Export single card"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22777 msgid "Export this basket as CSV"
22778 msgstr "이 바스켓을 CSV로 출력"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22782 msgid "Export this basket group as CSV"
22783 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22787 msgid "Export to CSV file: "
22788 msgstr "CSV 파일 출력:"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22793 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22794 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22800 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22807 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22808 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22813 msgid "Export today's checked in barcodes"
22814 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22818 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22823 msgid "Extended patron attributes: "
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22838 msgid "Fabio Tiana"
22839 msgstr "Fabio Tiana"
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22846 #. For the first occurrence,
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22858 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22859 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22863 msgid "Failed to add item with barcode "
22864 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22868 msgid "Failed to add scheduled task"
22869 msgstr "작업일정 추가 실패"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22873 msgid "Failed to apply different matching rule"
22874 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
22876 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22877 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22880 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22881 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22885 msgid "Failed to delete field."
22888 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22889 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22890 #. %3$s: message_loo.approver
22891 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22895 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22896 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22901 msgid "Failed to remove item with barcode "
22902 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22907 msgid "Failed to run macro:"
22908 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22912 msgid "Failed to transfer collection"
22913 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22917 msgid "Failed to unzip archive."
22918 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22922 msgid "Failed to update field."
22923 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22932 msgid "FamFamFam Site"
22933 msgstr "FamFamFam 사이트"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22937 msgid "Famfamfam iconset"
22938 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22943 msgid "Fast cataloging"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22963 #. %1$s: library.branchfax |html
22965 #. %3$s: IF library.branchemail
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22968 msgid "Fax: %s%s %s "
22969 msgstr "팩스: %s%s %s "
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22976 #. For the first occurrence,
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22986 msgid "Fee receipt"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22998 msgid "Fees & Charges:"
22999 msgstr "요금 & 유료:"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
23010 msgid "Fernando Canizo"
23011 msgstr "Fernando Canizo"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23015 msgid "Fewer options"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23030 #. For the first occurrence,
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23034 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23035 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23057 msgid "Field created."
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23062 msgid "Field deleted."
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23067 msgid "Field list: "
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23072 msgid "Field name: "
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23077 msgid "Field separator: "
23080 #. %1$s: field_added.label
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23083 msgid "Field successfully added: %s "
23084 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23088 msgid "Field successfully deleted. "
23089 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
23091 #. %1$s: field_updated.label
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23094 msgid "Field successfully updated: %s "
23095 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23099 msgid "Field to use for record matching"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23104 msgid "Field updated."
23105 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23109 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23115 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23116 "location_description and permanent_location_description show description "
23119 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
23120 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23124 msgid "Fields to display in report:"
23125 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
23130 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23131 "as a filter: it is compatible with other parameters."
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
23137 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23138 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23143 msgid "File could not be created. Check permissions."
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23149 msgid "File could not be deleted."
23150 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23155 msgid "File could not be read."
23156 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
23161 msgid "File format: "
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23167 msgid "File has been deleted."
23168 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23206 #. %1$s: SOURCE_FILE
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23215 msgid "FileSaver library"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23233 msgid "Files attached to invoice"
23236 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23239 msgid "Files for %s"
23242 #. %1$s: invoicenumber | html
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23245 msgid "Files for invoice: %s"
23246 msgstr "청구서 파일: %s"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23250 msgid "Filing routine: "
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23255 msgid "Filing rule"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23260 msgid "Filing rule code missing"
23261 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23266 msgid "Filing rule code: "
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23271 msgid "Filing rule: "
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23276 msgid "Filmographies"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23300 msgid "Filter barcode"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23305 msgid "Filter by: "
23306 msgstr "다음에 의한 필터:"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23310 msgid "Filter location"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23320 msgid "Filter paid transactions"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23326 msgid "Filter results:"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23340 msgid "Filtered on:"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23360 msgid "Find another patron?"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23377 msgid "Fine amount"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23382 msgid "Fine amount: "
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23388 msgid "Fine charging interval"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23394 msgid "Fine grace period"
23395 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23406 msgid "Fines & Charges"
23407 msgstr "벌금 & 부과"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23411 msgid "Fines & charges"
23412 msgstr "벌금 & 부과"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23416 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23421 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23422 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
23424 #. INPUT type=submit name=submit
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23431 #. INPUT type=submit
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23433 msgid "Finish receiving"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23438 msgid "Finlay Thompson"
23439 msgstr "Finlay Thompson"
23441 #. For the first occurrence,
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23450 msgid "First arrival:"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23455 msgid "First issue publication date:"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23460 msgid "First issue publication date: "
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23477 msgid "First name: "
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23493 msgid "Florian Bischof"
23494 msgstr "Florian Bischof"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23499 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23500 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23505 msgid "Following required fields are missing:"
23506 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23511 msgid "Following required subfields are missing:"
23512 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23517 msgid "Font Awesome"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23525 msgid "Font size: "
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23538 msgid "For all collection codes: "
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23543 msgid "For all item types: "
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23548 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23553 msgid "For the selected operations: "
23554 msgstr "선택된 작업에 대해:"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23559 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23560 "patron's category. "
23562 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23568 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23569 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23571 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23581 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23591 #. %1$s: holdfor_firstname
23592 #. %2$s: holdfor_surname
23593 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23596 msgid "Forget %s %s (%s)"
23597 msgstr "면제 %s %s (%s)"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23601 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23606 msgid "Forgive fines on return: "
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23611 msgid "Forgive overdue charges"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23619 #. For the first occurrence,
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23632 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23653 #. %1$s: total_rows
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23656 msgid "Found %s results."
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23668 msgid "Framework code"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23674 msgid "Framework code: "
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23680 msgid "Framework description"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23685 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23695 msgid "Français (French) "
23696 msgstr "Français (프랑스어) "
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23700 msgid "Francesca Moore"
23701 msgstr "Francesca Moore"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23705 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23706 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23710 msgid "Francois Charbonnier"
23711 msgstr "Francois Marier"
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23715 msgid "Francois Marier"
23716 msgstr "Francois Marier"
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23720 msgid "Fred Pierre"
23721 msgstr "Fred Pierre"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23725 msgid "Frederic Durand"
23726 msgstr "Frederic Durand"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23737 msgid "Frequencies"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23748 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23749 "consider entering an issue count rather than a time period."
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23762 msgid "Frequency: "
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23770 #. For the first occurrence,
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23790 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23791 msgstr "Fridolin Somers (3.14 발표 관리자)"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23795 msgid "Friedrich zur Hellen"
23796 msgstr "Friedrich zur Hellen"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23830 msgid "From a new (empty) record"
23831 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23835 msgid "From a staged file"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23840 msgid "From a subscription"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23845 msgid "From a suggestion"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23850 msgid "From an existing record: "
23851 msgstr "기존 레코드로부터:"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23855 msgid "From an external source"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23860 msgid "From any library"
23861 msgstr "어떤 도서관으로부터"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23865 msgid "From any library:"
23866 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23870 msgid "From authid: "
23871 msgstr "authid로부터: "
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23875 msgid "From biblio number: "
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23880 msgid "From call number:"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23891 msgid "From home library"
23892 msgstr "지정 도서관으로부터"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23896 msgid "From home library:"
23897 msgstr "지정 도서관으로부터:"
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23901 msgid "From item call number: "
23902 msgstr "항목 청구기호로부터:"
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23906 msgid "From titles with highest hold ratios"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23911 msgid "From vendor: "
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23937 msgid "Frère Sébastien Marie"
23938 msgstr "Frère Sébastien Marie"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
23942 msgid "Frédéric Demians"
23943 msgstr "Frédérick Capovilla"
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23948 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23949 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 번역 관리자)"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23953 msgid "Frédérick Capovilla"
23954 msgstr "Frédérick Capovilla"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23978 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23979 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23983 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23984 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23988 msgid "Fund amount:"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24001 msgid "Fund code: "
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24006 msgid "Fund filters"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24016 msgid "Fund list of budget "
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24021 msgid "Fund locked"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24034 msgid "Fund name: "
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24039 msgid "Fund parent: "
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24044 msgid "Fund remaining"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24049 msgid "Fund search"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24076 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24077 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24078 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24079 "note\"%s\"Vendor note\" "
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24101 #. For the first occurrence,
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24122 msgid "Fyneworks.com"
24123 msgstr "Fyneworks.com"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
24128 msgid "GPL License"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24152 msgid "Gaetan Boisson"
24153 msgstr "Gaetan Boisson"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
24157 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24158 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24163 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24164 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24166 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 그리고 3.16 발표 관리자; 3.16 발표 관리자; 3.18 품"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24172 msgid "Gap between columns:"
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24178 msgid "Gap between rows:"
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
24183 msgid "Garry Collum"
24184 msgstr "Garry Collum"
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24188 msgid "Geauga County Public Library"
24189 msgstr "Geauga County Public Library"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24211 msgid "General settings"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24217 msgid "Generate EDIFACT order"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24222 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24223 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
24225 #. INPUT type=submit name=discharge
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24227 msgid "Generate discharge"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24232 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24233 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
24235 #. INPUT type=button
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24237 msgid "Generate next"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24242 msgid "Genevieve Plantin"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24248 msgid "Gestion des index MACLES"
24249 msgstr "Gestion des index MACLES"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24253 msgid "Get Firefox add-on"
24254 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24258 msgid "Get desktop application"
24259 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24263 msgid "Get help on current subfield"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24273 msgid "Glen Stewart"
24274 msgstr "Glen Stewart"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24278 msgid "Global system preferences"
24279 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24283 msgid "Glyphicons Free"
24284 msgstr "Glyphicons Free"
24286 #. INPUT type=submit
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24314 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24315 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
24317 #. For the first occurrence,
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24322 msgid "Go to advanced search"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24328 msgid "Go to item details"
24329 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24333 msgid "Go to item search"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24340 msgid "Go to page : "
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24345 msgid "Go to receipt page"
24346 msgstr "수령 페이지로 가기"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24351 msgid "Go to record detail page"
24352 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24366 msgid "Gone no address flag"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24372 msgid "Grace period:"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24377 msgid "Greg Barniskis"
24378 msgstr "Greg Barniskis"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24389 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24390 "category 'PA_CLASS')"
24393 #. INPUT type=text name=group
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24398 #. INPUT type=text name=groupdesc
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24410 msgid "Groups of libraries: "
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24416 msgid "Guarantees:"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24421 msgid "Guarantor borrower number"
24422 msgstr "보증인 대출자 번호"
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24426 msgid "Guarantor information"
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24446 msgid "Guided reports"
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24453 msgid "Guided reports wizard"
24454 msgstr "안내 보고서 마법사"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24464 msgstr "Gynn Lomax"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24469 msgstr "H. Passini"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24473 msgid "HTML message:"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24484 msgid "Hard due date"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24494 msgid "Header row could not be parsed"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24518 msgid "Heading A-Z"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24532 msgid "Heading Z-A"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24548 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24549 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 발표 관리자)"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24553 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24554 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24559 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24560 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24570 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24571 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24576 msgid "Hidden by default"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24587 msgid "Hide advanced pattern"
24588 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24601 msgid "Hide all columns"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24606 msgid "Hide in OPAC"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24611 msgid "Hide in OPAC: "
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24617 msgid "Hide inactive budgets"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24622 msgid "Hide or show columns for tables."
24623 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24627 msgid "Hide window"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24632 msgid "High demand item. "
24635 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24636 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24639 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24642 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24643 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24647 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24659 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24660 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24661 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24681 msgid "History OPAC note:"
24682 msgstr "OPAC 이력 주기:"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24686 msgid "History end date:"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24691 msgid "History staff note:"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24696 msgid "History start date:"
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24701 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24702 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24729 msgid "Hold details"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24734 msgid "Hold expires on date:"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24763 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24764 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
24766 #. %1$s: nextreservtitle
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24769 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24770 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24774 msgid "Hold found: "
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24779 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24780 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24784 msgid "Hold must be record level "
24785 msgstr "Booklist 기록 번호:"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24789 msgid "Hold needing transfer found"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24794 msgid "Hold next available item "
24795 msgstr "다음의 사용 가능한것"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24800 msgid "Hold pickup library match"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24805 msgid "Hold placed by : "
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24811 msgid "Hold policy"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24821 msgid "Hold ratio:"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24826 msgid "Hold ratios"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24831 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24836 msgid "Hold starts on date:"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24841 msgid "Hold status "
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24846 msgid "Holding branch"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24852 msgid "Holding libraries"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24862 msgid "Holding library"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24867 msgid "Holding library:"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24893 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24902 msgid "Holds allowed (count)"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24908 msgid "Holds awaiting pickup"
24909 msgstr "예약도서 대출대기중"
24911 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24912 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24915 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24916 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
24918 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24921 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24922 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24927 msgid "Holds per record (count)"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24934 msgid "Holds queue"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24941 msgid "Holds statistics"
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24946 msgid "Holds to place (count)"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24951 msgid "Holds to pull"
24954 #. %1$s: IF ( run_report )
24955 #. %2$s: from | $KohaDates
24956 #. %3$s: to | $KohaDates
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24960 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24963 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24967 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24968 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24972 msgid "Holds waiting:"
24975 #. %1$s: reservecount
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24978 msgid "Holds waiting: %s"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24989 msgid "Holger Meißner"
24990 msgstr "Holger Meißner"
24992 #. For the first occurrence,
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
24997 msgid "Holiday exception"
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25002 msgid "Holiday only on this day"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25007 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25008 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25012 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25013 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
25015 #. For the first occurrence,
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25020 msgid "Holiday repeating weekly"
25023 #. For the first occurrence,
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25028 msgid "Holiday repeating yearly"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25033 msgid "Holidays on a range"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25038 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25039 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25290 #. %1$s: IF ( do_it )
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25296 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25297 msgstr "홈 › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25303 msgid "Home branch"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25309 msgid "Home libraries"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25331 msgid "Home library"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25336 msgid "Home library (branchcode)"
25337 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25341 msgid "Home library unknown."
25342 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25347 msgid "Home library:"
25350 #. For the first occurrence,
25351 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25355 msgid "Home library: %s"
25356 msgstr "지정 도서관: %s"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25363 msgid "Horizontal: "
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25368 msgid "Horowhenua Library Trust"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25373 msgid "Host records"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25378 msgid "Hostname/Port"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25386 #. For the first occurrence,
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25410 msgid "Housebound details"
25413 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25416 msgid "Housebound details for %s"
25417 msgstr "› 코스 세부사항"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25422 msgid "Housebound roles"
25425 #. For the first occurrence,
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25429 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25430 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25434 msgid "How to process items: "
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25439 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25440 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25455 msgid "Hugh Davenport"
25456 msgstr "Hugh Davenport"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25460 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25461 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25465 msgid "I encountered some problems."
25466 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25470 msgid "I received this from you:"
25471 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25475 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25476 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25498 msgid "IM_notification.ogg"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25518 msgid "IP address has changed, please log in again "
25519 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25523 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25524 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25553 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25554 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25559 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25560 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25564 msgid "ISBN, author or title :"
25565 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
25567 #. %1$s: isbneanissn
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25570 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25571 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25597 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25603 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25609 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25611 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25616 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25617 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25632 msgstr "ISO 8859-1"
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25636 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25637 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25651 msgid "ISO2709 with items"
25652 msgstr "ISO2709 포함 항목"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25656 msgid "ISO2709 without items"
25657 msgstr "ISO2709 미포함 항목"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25710 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25711 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 품질 보증 관리자)"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25726 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25727 "new one or overwrite the old one."
25729 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25733 msgid "If all unavailable"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25738 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25744 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25745 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25746 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25751 msgid "If any unavailable"
25752 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25757 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25758 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25759 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25765 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25766 "already exists for a library, no change is made."
25768 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
25769 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25774 msgid "If empty, English is used"
25775 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25780 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25781 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25786 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25787 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25788 "and a colon should precede each value. "
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25793 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25794 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25798 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25799 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25804 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25805 "policies can be overridden by your circulation staff."
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25811 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25812 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25819 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25820 "you can check corresponding boxes below. "
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25825 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25828 #. For the first occurrence,
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25833 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25838 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25839 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25845 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25846 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25848 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
25849 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25854 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25855 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25860 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25862 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25866 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25867 msgstr "계정, %s 해주세요"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25872 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25873 "a delay value is required."
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25879 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25880 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25883 #. INPUT type=submit
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25898 msgid "Ignore and continue"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25903 msgid "Ignore and return to transfers: "
25904 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25908 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25909 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25918 msgid "Illustrations"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25950 msgid "Image name: "
25953 #. %1$s: IMAGE_NAME
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25956 msgid "Image name: %s"
25957 msgstr "이미지 이름: %s"
25959 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25960 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25963 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25964 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
25966 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25970 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25971 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25980 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25981 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25983 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
25984 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
25986 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25990 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25991 "the error log for more details. %s"
25993 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
25994 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
25996 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25999 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26000 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
26002 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26006 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26007 "maximum size). %s"
26009 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
26012 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26015 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26016 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
26018 #. For the first occurrence,
26019 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26024 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26026 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26031 msgid "Image source: "
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
26036 msgid "Image successfully uploaded"
26037 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26041 msgid "Image upload results :"
26042 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
26047 msgid "Image(s) successfully deleted"
26048 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26066 msgid "Images for "
26069 #. For the first occurrence,
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26085 #. %1$s: loo.frameworkcode
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26089 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26090 "(.csv, .xml, .ods)"
26092 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
26095 #. INPUT type=submit
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26103 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26104 "details (used only if no information is filled for the item):"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26110 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26115 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26120 msgid "Import batch deleted successfully"
26121 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26126 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26127 "file (.csv, .xml, .ods)"
26129 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26136 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26139 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26144 msgid "Import into the borrowers table"
26145 msgstr "대출자표로 가져오기"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26150 msgid "Import patron data"
26151 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26158 msgid "Import patrons"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26163 msgid "Import quotes"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26168 msgid "Import record..."
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26173 msgid "Import results :"
26176 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26178 msgid "Import this batch into the catalog"
26179 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
26181 #. INPUT type=submit
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26183 msgid "Import this patron"
26184 msgstr "이 이용자 가져오기"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26188 msgid "Important: "
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26200 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26201 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26205 msgid "In framework:"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26210 msgid "In months: "
26213 #. For the first occurrence,
26214 #. %1$s: OPACBaseURL
26215 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26219 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26220 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26225 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26226 "records must be up-to-date on this computer: "
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26234 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26235 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26236 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26239 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26240 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26247 #. For the first occurrence,
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26252 msgid "In your cart"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26265 msgid "Inactive budgets"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26270 msgid "Include expired subscriptions: "
26271 msgstr "만료된 구독 포함:"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26278 msgid "Include tax"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26283 msgid "Included ordered:"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26289 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26296 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26297 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26298 "now be reset to include only superlibrarian."
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26303 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26315 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26316 "with an IP address that doesn't match your library. "
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26321 msgid "Indexed in:"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26331 msgid "Individual libraries:"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26337 msgid "Indranil Das Gupta"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26360 msgid "Information"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26365 msgid "Information "
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26372 msgid "Inherit from settings"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26379 msgid "Inherit from system preferences"
26380 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26398 msgid "Inner counter"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26403 msgid "Inner counter "
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26413 msgid "Insert delimiter (‡)"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26418 msgid "Insert line break"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26423 msgid "Installation complete."
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26429 msgid "Instructions"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26434 msgid "Instructor search:"
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26440 msgid "Instructors"
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26445 msgid "Instructors:"
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26452 msgid "Insufficient privileges."
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26473 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26474 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26479 msgid "Internal note"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26485 msgid "Internal note:"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26495 msgid "Internal note: "
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26501 msgid "Internal search error"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26506 msgid "Internationalization and localization"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26511 msgid "Into an application"
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26516 msgid "Into an application "
26517 msgstr "응용프로그램 내부:"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26527 msgid "Into an application:"
26528 msgstr "응용프로그램 내부:"
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26534 msgid "Into an application: "
26535 msgstr "응용프로그램 내부:"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26545 msgid "Invalid authority type"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26550 msgid "Invalid collection id"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26555 msgid "Invalid course!"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26560 msgid "Invalid day entered in field %s"
26561 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26566 msgid "Invalid indicators"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26571 msgid "Invalid month entered in field %s"
26572 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26576 msgid "Invalid number of copies"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26582 msgid "Invalid record"
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26588 msgid "Invalid tag number"
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26594 msgid "Invalid username or password"
26595 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26600 msgid "Invalid value for %s"
26601 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26605 msgid "Invalid year entered in field %s"
26606 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26618 msgid "Inventory date:"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26629 msgid "Inventory number"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26641 msgid "Invoice amount"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26646 msgid "Invoice details"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26651 msgid "Invoice has been modified"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26656 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26657 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26661 msgid "Invoice item price includes tax: "
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26668 msgid "Invoice no."
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26673 msgid "Invoice no.: "
26676 #. %1$s: invoicenumber
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26679 msgid "Invoice no.: %s"
26680 msgstr "청구서 번호: %s"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26684 msgid "Invoice no:"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26691 msgid "Invoice number"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26696 msgid "Invoice number reverse"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26705 msgid "Invoice number:"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26711 msgid "Invoice prices are: "
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26716 msgid "Invoice prices:"
26719 #. %1$s: invoicenumber
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26722 msgid "Invoice: %s"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26742 msgid "Invoices enabled: "
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26747 msgid "Irma Birchall"
26748 msgstr "Irma Birchall"
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26752 msgid "Irregularity:"
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26763 msgid "Is hidden by default"
26764 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26768 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26769 msgstr "당신에게만 보여지고 당신만 관리할 수 있습니다."
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26774 msgid "Is this a duplicate of "
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26779 msgid "Isaac Brodsky"
26780 msgstr "Isaac Brodsky"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26802 msgid "Issue history"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26808 msgid "Issue number"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26831 msgid "Issues per unit"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26836 msgid "Issues per unit is required"
26837 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26841 msgid "Issues per unit: "
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26846 msgid "Issues summary"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26851 msgid "Issuing library"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26856 msgid "It began on "
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26861 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26862 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26867 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26868 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26870 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26871 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26892 #. For the first occurrence,
26893 #. %1$s: loopro.object
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26907 msgid "Item barcode:"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26913 msgid "Item call number"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26918 msgid "Item callnumber between: "
26919 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26923 msgid "Item callnumber:"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
26928 msgid "Item checked out"
26929 msgstr "항목이 대출중입니다"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26935 msgid "Item circulation alerts"
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26940 msgid "Item consigned:"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26952 msgid "Item details"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26957 msgid "Item floats"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26962 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26963 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
26967 msgid "Item has been withdrawn"
26968 msgstr "항목이 중지되었습니다"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26972 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26977 msgid "Item has been withdrawn."
26978 msgstr "항목이 중지되었습니다"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26982 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26987 msgid "Item holding library:"
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26992 msgid "Item home library:"
26993 msgstr "항목 지정 도서관:"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26998 msgid "Item information"
27001 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27002 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27003 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27006 msgid "Item information %s%s %s "
27007 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27011 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27012 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27016 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27017 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27021 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27022 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27026 msgid "Item is already at destination library."
27027 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
27029 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27030 #. %2$s: item_notforloan_lib
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27034 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27035 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
27039 msgid "Item is restricted"
27040 msgstr "항목이 제한되었습니다"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27044 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27049 msgid "Item is restricted."
27050 msgstr "항목이 제한되었습니다"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
27055 msgid "Item is withdrawn."
27056 msgstr "항목이 중지되었습니다."
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
27061 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27064 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27067 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27073 msgid "Item level holds"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
27078 msgid "Item missing"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27083 msgid "Item not checked out."
27084 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
27086 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27087 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27091 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27092 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
27094 #. For the first occurrence,
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27097 msgid "Item not found."
27098 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27103 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27109 msgid "Item number"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27114 msgid "Item number (internal)"
27115 msgstr "항목 번호 (내부)"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27119 msgid "Item number file: "
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27130 msgid "Item processing:"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27135 msgid "Item records were last synced on: "
27136 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27140 msgid "Item renewed:"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27145 msgid "Item returns home"
27146 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27150 msgid "Item returns to issuing library"
27151 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
27156 msgid "Item search"
27159 #. %1$s: field.label
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27162 msgid "Item search field: %s"
27163 msgstr "항목 검색 필드: %s"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27170 msgid "Item search fields"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27175 msgid "Item search results"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27180 msgid "Item should have been scanned"
27181 msgstr "항목이 스캔되었습니다"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
27185 msgid "Item should not have been scanned"
27186 msgstr "항목이 스캔되지 않았습니다"
27188 #. %1$s: reqbrchname
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27191 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27192 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27196 msgid "Item sorting"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27201 msgid "Item statuses"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27207 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27218 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27272 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27273 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27277 msgid "Item type is normally not for loan."
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27282 msgid "Item type not for loan."
27283 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27305 msgid "Item type: "
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27322 msgid "Item types administration"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27327 msgid "Item was lost, now found."
27328 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27332 msgid "Item was on loan to "
27333 msgstr "항목이 대출중입니다"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27337 msgid "Item with barcode "
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27343 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27344 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27369 msgid "Items available"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27374 msgid "Items checked out"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27380 msgid "Items expected"
27383 #. %1$s: title |html
27384 #. %2$s: IF ( author )
27385 #. %3$s: author | html
27387 #. %5$s: biblionumber
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27390 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27391 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27401 msgid "Items in batch number %s"
27402 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27406 msgid "Items in your cart: %s"
27407 msgstr "책바구니의 항목: %s"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27422 msgid "Items needed"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27430 msgid "Items with no checkouts"
27431 msgstr "대출되지 않은 항목"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27459 msgstr "Ivan Brown"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27463 msgid "Jacek Ablewicz"
27464 msgstr "Jacek Ablewicz"
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27468 msgid "James Winter"
27469 msgstr "James Winter"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27478 msgid "Jane Wagner"
27479 msgstr "Jane Wagner"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27483 msgid "Janet McGowan"
27484 msgstr "Janet McGowan"
27486 #. For the first occurrence,
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27496 msgid "Janusz Kaczmarek"
27497 msgstr "Janusz Kaczmarek"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27501 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27502 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 발표 관리자; 3.6 발표 관리자)"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27506 msgid "Jason Etheridge"
27507 msgstr "Jason Etheridge"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27512 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27522 msgid "Jenkins maintainer:"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27527 msgid "Jeremy Crabtree"
27528 msgstr "Jeremy Crabtree"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27532 msgid "Jerome Charaoui"
27533 msgstr "Jerome Charaoui"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27537 msgid "Jesse Maseto"
27538 msgstr "Jesse Maseto"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27542 msgid "Jesse Weaver"
27543 msgstr "Jesse Weaver"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27547 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27548 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27562 msgid "Job progress: "
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27567 msgid "Jobs already entered"
27568 msgstr "작업이 이미 입력됨"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27572 msgid "Joe Atzberger"
27573 msgstr "Joe Atzberger"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27578 msgstr "John Beppu"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27582 msgid "John Copeland"
27583 msgstr "John Copeland"
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27587 msgid "John Seymour"
27588 msgstr "John Seymour"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27597 msgid "Jonathan Druart"
27598 msgstr "Jonathan Druart"
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27602 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27603 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27607 msgid "Jono Mingard"
27608 msgstr "Jono Mingard"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27612 msgid "Joonas Kylmälä"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27617 msgid "Jorgia Kelsey"
27618 msgstr "Jorgia Kelsey"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27622 msgid "Josef Moravec"
27623 msgstr "Josef Moravec"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27627 msgid "Joseph Alway"
27628 msgstr "Joseph Alway"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27632 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27633 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 발표 관리자 및 번역 관리자)"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27638 msgstr "Joy Nelson"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27642 msgid "Juan Romay Sieira"
27643 msgstr "Juan Romay Sieira"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27647 msgid "Juhani Seppälä"
27648 msgstr "Juhani Seppälä"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27657 msgid "Julian Fiol"
27658 msgstr "Julian Fiol"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27662 msgid "Julian Maurice"
27663 msgstr "Julian Fiol"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27667 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27668 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
27670 #. For the first occurrence,
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27683 #. For the first occurrence,
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27694 msgstr "Justin Vos"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27703 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27704 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27708 msgid "Karam Qubsi"
27709 msgstr "Karam Qubsi"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27713 msgid "Karl Holten"
27714 msgstr "Daniel Holth"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27718 msgid "Karl Menzies"
27719 msgstr "Karl Menzies"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27723 msgid "Kate Henderson"
27724 msgstr "Kate Henderson"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27728 msgid "Kathryn Tyree"
27729 msgstr "Kathryn Tyree"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27733 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27738 msgid "Katrin Fischer"
27739 msgstr "Katrin Fischer"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27743 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27744 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 품질 보증 관리자)"
27746 #. %1$s: budget_period_description
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27750 msgid "Keep current (%s - %s)"
27751 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27756 msgid "Keep issue number"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27762 msgstr "Kenza Zaki"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27771 msgid "Keyboard shortcuts "
27772 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27784 msgid "Keyword (any): "
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27789 msgid "Keyword to MARC mapping"
27790 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27805 msgid "Keywords to MARC mapping"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27815 msgid "Kip DeGraaf"
27816 msgstr "Kip DeGraaf"
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27832 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27835 msgid "Koha %s installer"
27836 msgstr "Koha %s 설치 프로그램"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27841 msgid "Koha › %s merge"
27842 msgstr "Koha › %s 병합"
27844 #. For the first occurrence,
27845 #. %1$s: IF ( nopermission )
27847 #. %3$s: IF ( timed_out )
27849 #. %5$s: IF ( different_ip )
27851 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27853 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27859 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27860 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27862 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
27863 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
27865 #. %1$s: IF op == 'view'
27866 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27869 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27871 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27872 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27877 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27878 "list%s%s › Edit list %s%s"
27880 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
27881 "%s › 목록 편집 %s%s"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27885 msgid "Koha › About Koha"
27886 msgstr "Koha › Koha에 대해"
27888 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27894 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
27895 "order internal note %s "
27897 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27902 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
27903 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27907 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
27908 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27912 msgid "Koha › Acquisitions"
27913 msgstr "Koha › 수서"
27915 #. %1$s: IF ( op_save )
27916 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27917 #. %3$s: suggestionid
27920 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27921 #. %7$s: suggestionid
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27927 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27928 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27929 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27931 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
27932 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
27934 #. %1$s: IF ( add_form )
27935 #. %2$s: IF ( basketno )
27936 #. %3$s: basketname
27938 #. %5$s: booksellername
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27944 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27947 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
27949 #. %1$s: IF ( date )
27951 #. %3$s: IF ( invoice )
27954 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27961 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27962 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27965 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27967 #. %3$s: basketname|html
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27972 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27973 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
27975 #. %1$s: IF ( opsearch )
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27981 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27982 "external source › Search results%s"
27984 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
27987 #. %1$s: IF ( order_loop )
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27993 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27996 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
27998 #. %1$s: IF ( booksellername )
27999 #. %2$s: booksellername
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28005 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28006 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28011 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28012 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
28015 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28016 #. %3$s: ordernumber
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28022 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28023 "details (line #%s)%sNew order%s"
28025 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28032 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28033 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28038 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28039 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
28041 #. %1$s: IF ( add_form )
28042 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28043 #. %3$s: contractname
28047 #. %7$s: IF ( else )
28048 #. %8$s: booksellername
28050 #. %10$s: IF ( add_validate )
28052 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28053 #. %13$s: contractnumber
28055 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28060 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28061 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28062 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28064 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
28065 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28069 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28070 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28074 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28075 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28079 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28080 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28084 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28085 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28089 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28090 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28094 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28097 #. %1$s: IF ( batch_details )
28098 #. %2$s: import_batch_id
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28104 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28105 "Batch %s %s › Batch list %s "
28107 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
28108 "› 묶음 목록 %s "
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28112 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28113 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
28116 #. %2$s: IF ( invoice )
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28122 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28123 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28128 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28129 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28133 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28134 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28138 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28139 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28143 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28144 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28148 msgid "Koha › Add to list"
28149 msgstr "Koha › 목록에 추가"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28153 msgid "Koha › Administration"
28154 msgstr "Koha › 관리"
28156 #. %1$s: IF ( add_form )
28160 #. %5$s: IF ( else )
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28166 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28167 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28169 "Koha › 관리 › %s Koh에 MARC 맵핑 › 연결 %s.%s MARC 하위"
28170 "필드로%s %sKoha에 MARC 맵핑 %s%s"
28172 #. %1$s: IF ( add_form )
28173 #. %2$s: IF ( modify )
28174 #. %3$s: searchfield
28178 #. %7$s: IF ( add_validate )
28180 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28181 #. %10$s: searchfield
28182 #. %11$s: searchfield
28184 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28186 #. %15$s: IF ( else )
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28191 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28192 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28193 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28194 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28195 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28197 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
28198 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
28199 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
28200 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
28202 #. %1$s: IF ( add_form )
28203 #. %2$s: IF ( searchfield )
28204 #. %3$s: searchfield
28208 #. %7$s: IF ( add_validate )
28210 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28211 #. %10$s: searchfield
28213 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28215 #. %14$s: IF ( else )
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28220 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28221 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28222 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28223 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28225 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
28226 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
28227 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
28229 #. %1$s: IF op =='add_form'
28230 #. %2$s: IF city.cityid
28234 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28241 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28242 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28244 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
28245 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
28247 #. %1$s: IF ( add_form )
28249 #. %3$s: searchfield
28251 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28252 #. %6$s: searchfield
28254 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28256 #. %10$s: IF ( else )
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28261 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28262 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28263 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28265 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
28266 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
28269 #. %1$s: IF ( op_new )
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28275 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28276 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28278 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28283 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28284 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
28286 #. %1$s: IF ( add_form )
28287 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28288 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28289 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28290 #. %5$s: authtypecode
28294 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28295 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28296 #. %11$s: authtypecode
28304 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28305 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28306 #. %21$s: authtypecode
28310 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28311 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28312 #. %27$s: authtypecode
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28319 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28320 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28321 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28322 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28323 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28326 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
28327 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
28328 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
28329 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
28330 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28334 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28335 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
28337 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28338 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28341 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28346 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28347 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28348 "authority type %s "
28350 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
28351 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
28353 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28354 #. %2$s: IF ( action_modify )
28356 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28358 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28364 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28365 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28368 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
28369 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
28371 #. %1$s: IF ( add_form )
28372 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28373 #. %3$s: budget_period_description
28377 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28379 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28380 #. %10$s: budget_period_description
28382 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28384 #. %14$s: IF close_form
28385 #. %15$s: budget_period_description
28387 #. %17$s: IF closed
28388 #. %18$s: budget_period_description
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28393 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28394 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28395 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28396 "Budget %s closed %s "
28398 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
28399 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
28400 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
28402 #. %1$s: budget_period_description
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28407 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28408 "Planning for %s by %s"
28409 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28413 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28414 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28419 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28420 "Clone circulation and fine rules"
28421 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
28423 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28424 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28428 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28429 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28433 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28434 #. %12$s: class_source
28435 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28436 #. %14$s: sort_rule
28437 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28438 #. %16$s: sort_rule
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28443 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28444 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28445 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28446 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28447 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28449 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
28450 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
28451 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28456 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28457 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
28459 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28460 #. %2$s: IF currency
28461 #. %3$s: currency.currency
28465 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28466 #. %8$s: currency.currency
28468 #. %10$s: IF op == 'list'
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28473 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28474 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28475 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28477 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
28478 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28482 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28483 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
28485 #. %1$s: IF acct_form
28486 #. %2$s: IF account
28490 #. %6$s: IF delete_confirm
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28495 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28496 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28499 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
28500 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
28501 "인 "%s" %s "
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28505 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28506 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
28508 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28509 #. %2$s: IF ( budget_id )
28510 #. %3$s: IF ( budget_name )
28511 #. %4$s: budget_name
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28519 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28522 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28527 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28528 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28533 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28534 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
28536 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28537 #. %2$s: IF ( itemtype )
28538 #. %3$s: itemtype.itemtype
28542 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28543 #. %8$s: IF ( total )
28544 #. %9$s: itemtype.itemtype
28546 #. %11$s: itemtype.itemtype
28549 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28554 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28555 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28556 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28558 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
28559 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
28560 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28564 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28565 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
28567 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28568 #. %2$s: IF category.categorycode
28569 #. %3$s: category.categorycode
28572 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28573 #. %7$s: category.categorycode
28574 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28575 #. %9$s: IF library
28577 #. %11$s: library.branchcode
28579 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28580 #. %14$s: library.branchcode
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28585 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28586 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28587 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28590 "Koha › 관리 › 도서관과 그룹 %s ›%s그룹 편집 %s%s신규 그"
28591 "룹%s %s › 그룹 삭제 확인 %s %s ›%s신규 도서관%s도서관 수정 %s"
28592 "%s %s › 도서관 '%s' 삭제 확인 %s "
28594 #. %1$s: IF ean_form
28599 #. %6$s: IF delete_confirm
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28604 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28605 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28606 "deletion of EAN %s "
28608 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
28609 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28614 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28615 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
28617 #. %1$s: IF ( total )
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28624 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28625 "Configuration OK!%s"
28627 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
28629 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28630 #. %2$s: IF framework
28633 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28634 #. %6$s: framework.frameworktext
28635 #. %7$s: framework.frameworkcode
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28640 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28641 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28643 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
28644 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28649 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28650 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
28652 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28653 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28657 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28658 #. %7$s: code |html
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28663 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28664 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28665 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28667 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
28668 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
28669 "인 "%s" %s "
28671 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28672 #. %2$s: IF ( categorycode )
28673 #. %3$s: categorycode |html
28677 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28678 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28679 #. %9$s: categorycode |html
28681 #. %11$s: categorycode |html
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28687 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28688 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28689 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28691 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
28692 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
28694 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28695 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28699 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28705 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28706 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28707 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28709 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
28710 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
28711 "인 "%s" %s "
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28715 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28716 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28720 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28721 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28725 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28726 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
28728 #. %1$s: IF op == 'edit'
28729 #. %2$s: PROCESS ServerType
28730 #. %3$s: server.servername
28732 #. %5$s: IF op == 'add'
28733 #. %6$s: PROCESS ServerType
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28738 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28739 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28741 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
28742 "› 신규 %s 서버%s "
28744 #. %1$s: IF ( add_form )
28745 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28746 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28752 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28753 #. %10$s: tagsubfield
28755 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28757 #. %14$s: IF ( else )
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28762 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28763 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28764 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28765 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28767 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
28768 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
28769 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
28770 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28774 msgid "Koha › Authorities"
28775 msgstr "Koha › 전거"
28777 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28780 #. %4$s: authtypetext
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28785 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28786 "for authority #%s (%s) %s "
28788 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
28791 #. %1$s: IF ( authid )
28793 #. %3$s: authtypetext
28795 #. %5$s: authtypetext
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28800 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28802 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28806 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28807 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28811 msgid "Koha › Authority details"
28812 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28816 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28817 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
28819 #. %1$s: booksellername |html
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28822 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28823 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
28825 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28827 #. %3$s: title |html
28828 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28829 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28835 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28838 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
28840 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28842 #. %3$s: title | html
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28847 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28849 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
28851 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28853 #. %3$s: bibliotitle | html
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28858 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28861 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
28864 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28866 #. %3$s: bibliotitle | html
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28871 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28873 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
28875 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28876 #. %2$s: IF ( query_desc )
28877 #. %3$s: query_desc | html
28879 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28880 #. %6$s: limit_desc | html
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28887 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28888 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28890 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
28891 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28895 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28896 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
28898 #. %1$s: title |html
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28901 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28902 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
28904 #. %1$s: biblio.title |html
28905 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28906 #. %3$s: subtitl.subfield
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28910 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28911 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
28913 #. %1$s: title | html
28914 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28915 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28919 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28920 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28924 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28925 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28929 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28930 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28934 msgid "Koha › Cataloging"
28935 msgstr "Koha › 편목"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28940 msgid "Koha › Cataloging › "
28941 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
28943 #. %1$s: title |html
28944 #. %2$s: IF ( author )
28945 #. %3$s: author | html
28947 #. %5$s: biblionumber
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28951 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28952 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
28954 #. %1$s: IF ( biblionumber )
28955 #. %2$s: title |html
28956 #. %3$s: biblionumber
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28962 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28965 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28970 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28971 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28975 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28976 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28981 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28982 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28986 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28987 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28992 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28993 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28997 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28998 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29002 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29003 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29007 msgid "Koha › Choose Adult category"
29008 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
29013 msgid "Koha › Circulation"
29014 msgstr "Koha › 대출"
29016 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29017 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29022 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29024 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
29026 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29027 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29031 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29032 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29036 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29037 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29041 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29042 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
29044 #. %1$s: title |html
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
29047 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29048 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
29050 #. %1$s: title |html
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29053 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29054 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29058 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29059 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29063 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29064 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29068 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29069 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
29071 #. %1$s: title |html
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29074 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29075 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29079 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29080 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29084 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29085 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29089 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29092 #. %1$s: todaysdate
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29095 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29096 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29100 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29101 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29105 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29106 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
29108 #. %1$s: LoginBranchname
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29111 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29112 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29116 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29117 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
29119 #. %1$s: title |html
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29122 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29123 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29127 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29128 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29132 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29133 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29138 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29139 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29143 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29144 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29148 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29149 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29154 msgid "Koha › Course reserves"
29155 msgstr "Koha › 코스 예약"
29157 #. %1$s: IF course_name
29158 #. %2$s: course_name
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29163 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29164 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29169 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29170 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
29172 #. %1$s: course.course_name
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29175 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29176 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29182 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29183 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29187 msgid "Koha › Download cart"
29188 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29192 msgid "Koha › Download shelf"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29198 msgid "Koha › Error %s"
29199 msgstr "Koha › 오류"
29201 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29204 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29205 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29209 msgid "Koha › Labels"
29210 msgstr "Koha › 레이블"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29214 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29215 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29219 msgid "Koha › Localization"
29220 msgstr "Koha › 대출"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29224 msgid "Koha › Patron search"
29225 msgstr "Koha › 이용자 검색"
29227 #. %1$s: IF ( searching )
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29231 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29232 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29237 msgid "Koha › Patrons › %s"
29238 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
29240 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29242 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29247 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29250 "Koha › 이용자 › %s 이용자가 존재하지 않습니다 %s 이용자 세부사"
29253 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29255 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29260 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29263 "Koha › 이용자 › %s 이용자가 존재하지 않습니다 %s 통계 %s %s "
29265 #. %1$s: IF ( opadd )
29266 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29269 #. %5$s: IF (firstname)
29272 #. %8$s: IF (surname)
29275 #. %11$s: IF ( categoryname )
29276 #. %12$s: categoryname
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29292 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29293 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29295 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
29296 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
29298 #. %1$s: IF ( newpassword )
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29306 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29309 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
29312 #. %1$s: IF (unknowuser)
29316 #. %5$s: cardnumber
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29321 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29323 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
29325 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29328 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29329 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
29331 #. %1$s: borrower.firstname
29332 #. %2$s: borrower.surname
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29335 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29336 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29340 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29341 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29345 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29346 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
29348 #. %1$s: borrower.firstname
29349 #. %2$s: borrower.surname
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29352 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29353 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29357 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29358 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
29360 #. %1$s: borrowernumber
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29363 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29364 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
29366 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29369 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29370 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29376 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29377 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29381 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29382 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29386 msgid "Koha › Reports"
29387 msgstr "Koha › 보고서"
29389 #. %1$s: IF ( do_it )
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29395 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29396 "%s› Acquisitions statistics%s"
29398 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
29400 #. %1$s: IF ( do_it )
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29406 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29407 "%s› Cash register statistics%s"
29409 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
29411 #. %1$s: IF ( do_it )
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29417 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29418 "%s› Catalog statistics%s"
29420 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
29422 #. %1$s: IF ( do_it )
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29428 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29429 "%s› Patrons statistics%s"
29431 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29436 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29437 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29441 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29442 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29446 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29447 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자분류별 대출"
29449 #. %1$s: IF ( do_it )
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29454 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29455 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29459 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29462 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29463 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29464 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29465 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29467 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29469 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29470 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29471 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29472 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29473 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29474 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29479 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29480 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29481 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29482 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29483 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29484 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29485 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29486 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29487 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29489 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
29490 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
29491 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
29492 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
29493 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
29496 #. %1$s: IF ( do_it )
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29500 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29501 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29505 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29506 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29510 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29511 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
29513 #. %1$s: IF ( do_it )
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29518 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29519 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29523 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29524 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29528 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29529 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29533 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29534 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29538 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29539 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29543 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29548 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29549 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29554 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29555 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
29557 #. For the first occurrence,
29558 #. %1$s: biblionumber
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29563 msgid "Koha › Serials %s"
29564 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
29566 #. %1$s: title |html
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29573 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29576 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
29578 #. %1$s: IF ( modify )
29579 #. %2$s: bibliotitle |html
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29585 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29587 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
29589 #. %1$s: bibliotitle
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29592 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29593 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29597 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29598 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29602 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29603 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29607 msgid "Koha › Serials › Claims"
29608 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
29610 #. %1$s: subscriptionid
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29613 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29614 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29618 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29619 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
29621 #. %1$s: IF op == "list"
29622 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29630 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29631 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29634 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
29635 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29639 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29640 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29644 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29645 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29649 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29650 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29654 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29655 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29659 msgid "Koha › Serials › Search results"
29660 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29664 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29665 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
29667 #. %1$s: bibliotitle
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29670 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29671 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
29673 #. %1$s: bibliotitle
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29676 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29677 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29681 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29682 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
29684 #. %1$s: bibliotitle
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29687 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29688 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 정보 %s"
29690 #. %1$s: biblionumber
29691 #. %2$s: bibliotitle
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29695 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29697 msgstr "Koha › 연속간행물 › 도서 구독 정보 #%s 표제와 : %s"
29699 #. %1$s: subscriptionid
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29702 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29703 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29708 msgid "Koha › Tools"
29709 msgstr "Koha › 도구"
29711 #. %1$s: IF ( do_it )
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29716 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29717 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
29719 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29722 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29723 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
29725 #. %1$s: IF ( del )
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29731 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29733 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29737 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29738 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29742 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29743 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29747 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29748 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
29750 #. %1$s: IF step == 2
29752 #. %3$s: IF step == 3
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29757 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29758 "Confirm%s%s› Finished%s"
29760 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29765 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29766 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29770 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29771 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29775 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29776 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29780 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29781 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
29783 #. %1$s: IF ( status )
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29789 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29790 "Comments awaiting moderation%s"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29795 msgid "Koha › Tools › Export data"
29796 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
29798 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29802 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29803 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29807 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29808 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29812 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29813 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
29815 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29818 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29819 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
29821 #. %1$s: IF batch_id
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29828 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29831 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29836 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
29837 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
29839 #. %1$s: IF ( layout_id )
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29846 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
29848 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29850 #. %1$s: IF ( profile_id )
29851 #. %2$s: profile_id
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29857 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
29859 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29861 #. %1$s: IF ( template_id )
29862 #. %2$s: template_id
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29868 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
29869 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29870 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29874 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
29875 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
29877 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29878 #. %2$s: import_batch_id
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29883 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
29886 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29891 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29894 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29898 msgid "Koha › Tools › News"
29899 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
29901 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29902 #. %2$s: IF ( modify )
29906 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29908 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29913 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29914 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29916 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
29917 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29921 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29922 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29926 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29927 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
29929 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29932 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29933 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29935 #. %1$s: IF batch_id
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29942 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29943 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29945 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29949 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
29950 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29952 #. %1$s: IF ( layout_id )
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29959 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
29960 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29961 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29963 #. %1$s: IF ( profile_id )
29964 #. %2$s: profile_id
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29970 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29971 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29972 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29974 #. %1$s: IF (template_id)
29975 #. %2$s: template_id
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29981 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29982 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29983 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29988 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29990 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29994 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29995 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30001 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30003 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
30005 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30011 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30012 "New patron list %s "
30014 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30018 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30019 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30024 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30025 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30029 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30034 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30035 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30039 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30040 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30044 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30045 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
30047 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30049 #. %3$s: editColTitle
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30054 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30055 "collection %s Edit collection %s %s "
30057 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30064 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30065 "’ Add or remove items"
30067 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30073 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30075 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30079 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30080 msgstr "Koha › 도구 › SMS메세지 보내기"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30084 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30089 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30090 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
30092 #. %1$s: IF ( do_it )
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30098 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30100 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30104 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30105 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30109 msgid "Koha › Tools › Upload"
30110 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30114 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30115 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30119 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30120 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
30122 #. %1$s: bookselname
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30125 msgid "Koha › Vendor %s"
30126 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30130 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30131 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30135 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30136 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 2"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30140 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30141 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 3"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30145 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30146 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30150 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30151 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30155 msgid "Koha SAB CINECA"
30156 msgstr "Koha SAB CINECA"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30161 msgid "Koha administration"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30167 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30168 "password unchanged."
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30174 msgid "Koha database schema"
30175 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
30179 msgid "Koha development team"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30191 msgid "Koha field:"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30196 msgid "Koha full call number"
30197 msgstr "Koha 완전 청구기호"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
30201 msgid "Koha history timeline"
30202 msgstr "Koha 타임라인 이력"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30206 msgid "Koha internal"
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
30212 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30213 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30214 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30217 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
30218 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30223 msgid "Koha itemtype"
30224 msgstr "Koha 항목 형식"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30233 msgid "Koha module:"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30238 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30239 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30244 msgid "Koha offline circulation"
30245 msgstr "Koha 오프라인 대출"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30249 msgid "Koha plugins"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30254 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30255 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30259 msgid "Koha report library"
30260 msgstr "Koha 도서관 보고서"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30264 msgid "Koha reports library"
30265 msgstr "Koha 도서관 보고서"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30269 msgid "Koha staff client"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30279 msgid "Koha to MARC Mapping"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30285 msgid "Koha to MARC mapping"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30291 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30297 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30302 msgid "Koha version: "
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30307 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30308 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30317 msgid "Koustubha Kale"
30318 msgstr "Koustubha Kale"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30322 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30323 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30333 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30334 msgstr "Kyle Hall (3.8 발표 관리자; 3.14 - 3.18 품질 보증 팀원)"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30338 msgid "LC call number:"
30339 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
30347 msgid "LC call number: "
30348 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30357 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30363 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
30365 #. For the first occurrence,
30366 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30371 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30378 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30389 msgstr "LIBRISMARC"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30399 #. %1$s: batche.batch_id
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30402 msgid "Label Batch Number %s"
30403 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30407 msgid "Label batch"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30412 msgid "Label batches"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30423 msgid "Label creator"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30428 msgid "Label for lib: "
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30433 msgid "Label for opac: "
30434 msgstr "opac의 레이블:"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30438 msgid "Label height:"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30443 msgid "Label number"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30448 msgid "Label template"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30453 msgid "Label templates"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30458 msgid "Label width:"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30468 msgid "Labeled MARC"
30471 #. %1$s: biblionumber
30472 #. %2$s: bibliotitle | html
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30475 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30476 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30511 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30512 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30516 msgid "Large print"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30526 msgid "Lari Taskula"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30531 msgid "Larry Baerveldt"
30532 msgstr "Larry Baerveldt"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30536 msgid "Lars Wirzenius"
30537 msgstr "Lars Wirzenius"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30546 msgid "Last borrowed:"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30551 msgid "Last borrower:"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30556 msgid "Last changed by:"
30559 #. For the first occurrence,
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30564 msgid "Last changed:"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30569 msgid "Last checkout date:"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30574 msgid "Last displayed"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30579 msgid "Last location"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30584 msgid "Last renewal of subscription was "
30585 msgstr "마지막 구독 갱신은"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30589 msgid "Last returned by:"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30606 msgid "Last sync: "
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30612 msgid "Last updated"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30617 msgid "Last updated: "
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30622 msgid "Last value "
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30637 msgid "Late orders"
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30642 msgid "Latina (Latin)"
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30647 msgid "Law reports and digests"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30665 msgid "Layout name: "
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30674 msgstr "Clay Fouts"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30678 msgid "Leave a message"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30683 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30688 msgid "Left on order "
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30694 msgid "Left page margin:"
30695 msgstr "남은 페이지 병합:"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30699 msgid "Left text margin:"
30700 msgstr "남은 텍스트 병합:"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30704 msgid "Legal articles"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30709 msgid "Legal cases and case notes"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30719 msgid "Legislation"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30756 msgid "LibLime, USA"
30757 msgstr "LibLime 회사, 미국"
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30766 msgid "Librarian identity:"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30774 msgid "Librarian interface"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30792 msgid "Libraries and groups"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30797 msgid "Libraries limitation: "
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30848 #. %1$s: branchcode
30849 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30852 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30853 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30863 msgid "Library EANs"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30869 msgid "Library code: "
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30874 msgid "Library is invalid."
30875 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30879 msgid "Library management"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30884 msgid "Library of the patron:"
30885 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30889 msgid "Library set-up"
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30895 msgid "Library transfer limits"
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30901 msgid "Library use"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
30949 #. For the first occurrence,
30950 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30954 msgid "Library: %s"
30957 #. %1$s: update.old_branch or "?"
30958 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30961 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30962 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30966 msgid "Libriotech, Norway"
30967 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30977 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30978 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30979 "items_batchmod is still required)"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30984 msgid "Limit collection code to: "
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30990 "Limit item modification to subfields defined in the "
30991 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30992 "is still required)"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30997 msgid "Limit item type to: "
30998 msgstr "항목 형식별 제한:"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31003 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31004 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31005 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31010 msgid "Limit to any of the following:"
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31015 msgid "Limit to currently available items"
31016 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31043 #. For the first occurrence,
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31058 msgid "Link to host item"
31059 msgstr "호스트 항목에 링크"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31073 msgid "List Fields"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31079 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31084 msgid "List created."
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31089 msgid "List deleted."
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31094 msgid "List fields"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31099 msgid "List item price includes tax: "
31100 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31104 msgid "List member:"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31115 msgid "List name: "
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31120 msgid "List of rules"
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31131 msgid "List prices are: "
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31136 msgid "List prices:"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31141 msgid "List updated."
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31157 msgid "Lists that include this title: "
31158 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31165 #. For the first occurrence,
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31202 msgid "Loading data..."
31203 msgstr "데이터 불러오는 중..."
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31208 msgid "Loading more results…"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31213 msgid "Loading page %s, please wait..."
31214 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31218 msgid "Loading records, please wait..."
31219 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31225 msgid "Loading, please wait..."
31226 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
31228 #. For the first occurrence,
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31240 msgid "Loading... you may continue scanning."
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31246 msgid "Loan period"
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31251 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31262 msgid "Local catalog"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31267 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31268 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31273 msgid "Local number"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31283 msgid "Local use preferences"
31284 msgstr "지역 사용 기본 설정"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31289 msgid "Local use recorded"
31290 msgstr "Booklist 기록 번호:"
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31294 msgid "Local use recorded."
31295 msgstr "Booklist 기록 번호:"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31332 msgid "Location and availability"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31337 msgid "Location(s)"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31355 msgid "Lock budget: "
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31373 msgid "Log in as a different user"
31374 msgstr "다른 사용자로 로그인"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31387 #. INPUT type=submit
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31401 msgid "Look for existing records in catalog?"
31402 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31423 msgid "Lost card flag"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31439 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31442 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31443 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31454 msgid "Lost items in staff client"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31459 msgid "Lost items in staff client: "
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31474 msgid "Lost status"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31479 msgid "Lost status:"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31484 msgid "Lost status: "
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31499 msgid "Lower left X coordinate: "
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31509 msgid "Lower left Y coordinate: "
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31514 msgid "Lucida Console"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31520 msgstr "Māori"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31525 msgstr "MADS (XML)"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31555 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31556 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31560 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31561 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31567 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31568 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31577 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31578 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31582 msgid "MARC Card View"
31583 msgstr "MARC 카드 보기"
31585 #. %1$s: IF framework
31586 #. %2$s: framework.frameworktext
31587 #. %3$s: framework.frameworkcode
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31592 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31593 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31598 msgid "MARC Preview:"
31599 msgstr "MARC 미리 보기:"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31608 msgid "MARC XML blob"
31609 msgstr "MARC XML blob"
31611 #. %1$s: biblionumber
31612 #. %2$s: bibliotitle |html
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31615 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31616 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31621 msgid "MARC bibliographic framework"
31622 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31627 msgid "MARC bibliographic framework test"
31628 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31644 msgid "MARC field: "
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31652 msgid "MARC frameworks"
31653 msgstr "MARC 프레임워크"
31655 #. %1$s: marcflavour
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31658 msgid "MARC frameworks: %s"
31659 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31664 msgid "MARC modification templates"
31665 msgstr "MARC 수정 템플릿"
31667 #. %1$s: template_id
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31670 msgid "MARC modification templates %s"
31671 msgstr "MARC 수정 템플릿"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31684 msgid "MARC preview"
31685 msgstr "MARC 미리 보기"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31689 msgid "MARC staging results :"
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31696 msgid "MARC structure"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31702 msgid "MARC subfield"
31705 #. %1$s: tagfield | html
31706 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31707 #. %3$s: frameworkcode
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31713 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31714 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31719 msgid "MARC subfield: "
31720 msgstr "MARC 하위분야: "
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31724 msgid "MARC21/USMARC"
31725 msgstr "MARC21/USMARC"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31741 msgid "MIT License"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31749 msgid "MIT license"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31754 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31755 msgstr "MJ Ray (2.0 발표 관리자)"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31761 msgstr "MODS (XML)"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31775 msgid "Magnus Enger"
31776 msgstr "Magnus Enger"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31780 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31781 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31791 msgid "Main address"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31797 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31798 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31799 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31805 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31806 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31807 "will not affect August 1-10 in other years."
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31813 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31814 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31816 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
31817 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31821 msgid "Make budget active: "
31822 msgstr "예산을 활성화하세요:"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31827 msgid "Make payment"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31833 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31834 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31836 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
31837 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31860 msgid "Manage CSV export profiles"
31861 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31865 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31870 msgid "Manage MARC modification templates"
31871 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31875 msgid "Manage OAI Sets"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31880 msgid "Manage all budgets"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31885 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31890 msgid "Manage budget plannings"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31895 msgid "Manage budgets"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31900 msgid "Manage contracts"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31905 msgid "Manage custom fields for item search."
31906 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31910 msgid "Manage frequencies "
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31916 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31917 "administrator email, and templates."
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31922 msgid "Manage housebound deliveries"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31927 msgid "Manage housebound profile"
31928 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31933 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31938 msgid "Manage invoice files"
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31943 msgid "Manage library EDI EANs"
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31948 msgid "Manage lists of patrons."
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31953 msgid "Manage marc modification templates"
31954 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31958 msgid "Manage numbering patterns "
31959 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31963 msgid "Manage orders"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31969 msgid "Manage orders & basket"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31974 msgid "Manage orders & basketgroups"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31979 msgid "Manage patron image"
31980 msgstr "이용자 이미지 관리"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31984 msgid "Manage patrons fines and fees"
31985 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31989 msgid "Manage periods"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31995 msgid "Manage plugins"
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32000 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32005 msgid "Manage restrictions for accounts"
32006 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32011 msgid "Manage rotating collections"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32017 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32022 msgid "Manage serial subscriptions"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32028 msgid "Manage staged MARC records"
32029 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
32031 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32032 #. %2$s: import_batch_id
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32036 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32037 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32041 msgid "Manage staged records"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32047 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32053 msgid "Manage suggestions"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32058 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32063 msgid "Manage uploaded files ("
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32068 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32073 msgid "Manage vendors"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32081 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32085 msgid "Managed by - on"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32092 msgid "Managed by:"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32098 msgid "Managed in tab: "
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32104 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32109 msgid "Management date from:"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32114 msgid "Manager name"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32128 msgid "Mandatory: "
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32133 msgid "Manual credit"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32138 msgid "Manual history:"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32143 msgid "Manual history: "
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32148 msgid "Manual invoice"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32160 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32161 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
32163 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32166 msgid "Mappings for the %s"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32171 msgid "Mappings have been saved"
32172 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32181 msgid "Marc Balmer"
32182 msgstr "Marc Balmer"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
32186 msgid "Marc Chantreux"
32187 msgstr "Marc Chantreux"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
32193 msgstr "Marc Veron"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32202 msgid "Marc field: "
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
32207 msgid "Marcel de Rooy"
32208 msgstr "Marcel de Rooy"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32212 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32213 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
32215 #. For the first occurrence,
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32225 msgid "Marco Gaiarin"
32226 msgstr "Marco Gaiarin"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32230 msgid "Mark Gavillet"
32231 msgstr "Mark Gavillet"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32235 msgid "Mark Tompsett"
32236 msgstr "Mark Tompsett"
32238 #. INPUT type=submit
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
32240 msgid "Mark seen and continue >>"
32241 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
32243 #. INPUT type=submit
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32245 msgid "Mark seen and quit"
32246 msgstr "표시 보이고 끝내기"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32250 msgid "Mark selected as: "
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32255 msgid "Mark the original budget as inactive"
32256 msgstr "비활성 원본예산 표시"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32260 msgid "Martin Persson"
32261 msgstr "Martin Renvoize"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32265 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32266 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
32270 msgid "Martin Stenberg"
32271 msgstr "Martin Renvoize"
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32275 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32276 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32285 msgid "Match applied"
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32290 msgid "Match check "
32293 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32296 msgid "Match check %s"
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32301 msgid "Match check 1 | "
32302 msgstr "일치 확인 1 | "
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32306 msgid "Match details"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32311 msgid "Match found"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32316 msgid "Match point "
32319 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32322 msgid "Match point %s | "
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32327 msgid "Match point 1 | "
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32332 msgid "Match points"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32337 msgid "Match threshold: "
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32345 #. %1$s: record_lis.match_id
32346 #. %2$s: record_lis.match_score
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32349 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32350 msgstr "전거 일치 %s (점수 = %s): "
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32354 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32355 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
32357 #. %1$s: record_lis.match_id
32358 #. %2$s: record_lis.match_score
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32361 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32362 msgstr "도서 일치 %s (점수 = %s): "
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32366 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32367 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32371 msgid "Matching rule applied"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32376 msgid "Matching rule applied:"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32381 msgid "Matching rule code missing"
32382 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32387 msgid "Matching rule code: "
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32399 msgid "Matchpoint components"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32417 msgid "Materials specified"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32422 msgid "Materials specified:"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32427 msgid "Mathieu Saby"
32428 msgstr "Mathieu Saby"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32437 msgid "Matthew Hunt"
32438 msgstr "Matthew Hunt"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32442 msgid "Matthias Meusburger"
32443 msgstr "Matthias Meusburger"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32447 msgid "Max length:"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32453 msgid "Max. suspension duration (day)"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32458 msgid "Maxime Beaulieu"
32459 msgstr "Maxime Beaulieu"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32463 msgid "Maxime Pelletier"
32464 msgstr "Maxime Pelletier"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32468 msgid "Maximum Koha version"
32469 msgstr "Koha 최대 버전"
32471 #. For the first occurrence,
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32481 msgid "Md. Aftabuddin"
32482 msgstr "Md. Aftabuddin"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32496 msgid "Meenakshi. R"
32497 msgstr "Meenakshi. R"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32501 msgid "Melia Meggs"
32502 msgstr "Melia Meggs"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32512 msgid "Memcached: "
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32532 msgid "Merge invoices"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32538 msgid "Merge reference"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32544 msgid "Merge selected"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32549 msgid "Merge selected invoices"
32550 msgstr "선택된 청구서 병합"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32555 msgid "Merging records"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32560 msgid "Merging with authority: "
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32565 msgid "Merllisia Manueli"
32566 msgstr "Merllisia Manueli"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32576 msgid "Message body:"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32582 msgid "Message sent"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32587 msgid "Message subject:"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32602 msgid "Michael Hafen"
32603 msgstr "Michael Hafen"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32607 msgid "Michaes Herman"
32608 msgstr "Michaes Herman"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32612 msgid "Microsecond"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32617 msgid "Mike Hansen"
32618 msgstr "Mike Hansen"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32622 msgid "Mike Johnson"
32623 msgstr "Mike Johnson"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32627 msgid "Mike Mylonas"
32628 msgstr "Mike Mylonas"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32632 msgid "Millisecond"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32643 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32645 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32649 msgid "Minimum Koha version"
32652 #. For the first occurrence,
32653 #. %1$s: minPasswordLength
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32657 msgid "Minimum password length: %s"
32658 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32675 msgid "Mirko Tietgen"
32676 msgstr "Mirko Tietgen"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32693 msgid "Missing (damaged)"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32702 msgid "Missing (lost)"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32711 msgid "Missing (never received)"
32712 msgstr "없음 (받지 않음)"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32720 msgid "Missing (sold out)"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32725 msgid "Missing control field contents"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32732 msgid "Missing issues"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32737 msgid "Missing issues:"
32740 #. %1$s: subscription.missinglist
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32743 msgid "Missing issues: %s "
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32749 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32750 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32755 msgid "Missing mandatory tag: "
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32765 msgid "Mobile phone number"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32770 msgid "Moderate patron comments"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32775 msgid "Moderate patron comments. "
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32781 msgid "Moderate patron tags"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32787 msgid "Modification date"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32794 msgid "Modification log"
32797 #. %1$s: edited_source
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32800 msgid "Modified classification source %s"
32801 msgstr "분류 소스 수정 %s"
32803 #. %1$s: edited_rule
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32806 msgid "Modified filing rule %s"
32807 msgstr "배열 규칙 수정 %s"
32809 #. %1$s: edited_attribute_type
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32812 msgid "Modified patron attribute type "%s""
32813 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
32815 #. %1$s: edited_matching_rule
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32818 msgid "Modified record matching rule "%s""
32819 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
32821 #. INPUT type=button
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32829 #. %1$s: PROCESS ServerType
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32832 msgid "Modify %s server"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32837 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32838 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32842 msgid "Modify a CSV profile"
32843 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32847 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32848 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32852 msgid "Modify a city"
32856 #. %2$s: authtypetext
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32859 msgid "Modify authority #%s %s"
32860 msgstr "전거 수정 #%s %s"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32864 msgid "Modify budget "
32867 #. %1$s: budget_period_description
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32870 msgid "Modify budget '%s'"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32875 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32878 #. %1$s: categorycode |html
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32881 msgid "Modify category %s"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32886 msgid "Modify classification source"
32889 #. %1$s: contractname
32890 #. %2$s: booksellername
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32893 msgid "Modify contract %s for %s"
32894 msgstr "계약 수정 %s %s"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32898 msgid "Modify field"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32903 msgid "Modify filing rule"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32908 msgid "Modify holds priority"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32913 msgid "Modify item type"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32918 msgid "Modify items in a batch"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32923 msgid "Modify patron attribute type"
32924 msgstr "이용자속성 형식 수정"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32928 msgid "Modify patrons in batch"
32929 msgstr "묶음의 이용자 수정"
32931 #. INPUT type=button
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32933 msgid "Modify pattern"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32939 msgid "Modify pattern: %s"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32944 msgid "Modify printer"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32949 msgid "Modify record matching rule"
32950 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
32956 msgid "Modify record using the following template: "
32957 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
32961 msgid "Modify selected items"
32964 #. INPUT type=button
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32966 msgid "Modify selected records"
32967 msgstr "선택한 레코드 수정"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32979 msgid "Module current"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32985 msgid "Module upgrade needed"
32986 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32990 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32991 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33008 #. For the first occurrence,
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33026 #. For the first occurrence,
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33052 msgid "Morag Hills"
33053 msgstr "Morag Hills"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33063 msgid "More details"
33066 #. For the first occurrence,
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33075 msgid "More options"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33094 msgid "Most-circulated items"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33112 msgid "Move action down"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33117 msgid "Move action to bottom"
33118 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33122 msgid "Move action to top"
33123 msgstr "동작 맨 위로 이동"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33127 msgid "Move action up"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
33133 msgid "Move alert down"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
33139 msgid "Move alert to bottom"
33140 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
33145 msgid "Move alert to top"
33146 msgstr "동작 맨 위로 이동"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
33151 msgid "Move alert up"
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33156 msgid "Move hold down"
33157 msgstr "예약순위 아래로 이동"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33161 msgid "Move hold to bottom"
33162 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33166 msgid "Move hold to top"
33167 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33171 msgid "Move hold up"
33172 msgstr "예약순위 위로 이동"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33176 msgid "Move remaining unspent funds"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33181 msgid "Move these patrons to the trash"
33182 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33186 msgid "Move to next position"
33187 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33191 msgid "Move to previous position"
33192 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
33194 #. INPUT type=submit
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33196 msgid "Move unreceived orders"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33204 #. INPUT type=button
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33207 msgid "Multi receiving"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33212 msgid "Musical recording"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33222 msgid "My checkouts"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33232 msgid "MySQL version: "
33233 msgstr "MySQL 버전: "
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33248 msgid "NOT CHECKED IN"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33263 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33270 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33271 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
33281 msgid "Nadia Nicolaides"
33282 msgstr "Nadia Nicolaides"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
33286 msgid "Nahuel Angelinetti"
33287 msgstr "Nahuel Angelinetti"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33329 msgid "Name (any): "
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33336 msgid "Name of day"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33343 msgid "Name of day (abbreviated)"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33350 msgid "Name of month"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33357 msgid "Name of month (abbreviated)"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33364 msgid "Name of season"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33371 msgid "Name of season (abbreviated)"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33376 msgid "Name or ISSN: "
33377 msgstr "이름 또는 ISSN: "
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33381 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33382 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33386 msgid "Name or cardnumber:"
33387 msgstr "이름 또는 카드번호:"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33391 msgid "Name the new definition"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33444 msgid "Narrower Term"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33449 msgid "Natalie Bennison"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33454 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33459 msgid "Nate Curulla"
33460 msgstr "Nate Curulla"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33464 msgid "Near East University"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33469 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33470 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33474 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33475 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33479 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33510 #. %1$s: PROCESS ServerType
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33513 msgid "New %s server"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33519 msgid "New CSV profile"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33529 msgid "New SMS provider"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33535 msgid "New SQL report"
33536 msgstr "신규 SQL 보고서"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33540 msgid "New SRU server"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33545 msgid "New Z39.50 server"
33546 msgstr "신규 Z39.50 서버"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33550 msgid "New account "
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33565 msgid "New authority "
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33570 msgid "New authority type"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33576 msgid "New authorized value for %s"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33586 msgid "New basket group"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33591 msgid "New batch patron modification"
33592 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33596 msgid "New batch patrons modification"
33597 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33602 msgid "New batch record deletion"
33603 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33610 msgid "New batch record modification"
33611 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33622 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33637 msgid "New category"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33642 msgid "New child record"
33643 msgstr "신규 어린이 레코드"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33653 msgid "New classification source"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33658 msgid "New collection"
33661 #. %1$s: booksellername
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33664 msgid "New contract for %s"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33674 msgid "New currency"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33679 msgid "New definition"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33694 msgid "New field on next line"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33704 msgid "New filing rule"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33709 msgid "New framework"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33715 msgid "New frequency"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33720 msgid "New from Z39.50"
33721 msgstr "Z39.50에서온 새것"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33725 msgid "New from Z39.50/SRU"
33726 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
33728 #. %1$s: budget_period_description
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33731 msgid "New fund for %s"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33742 msgid "New guided report"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33752 msgid "New item type"
33755 #. %1$s: label_batch
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33758 msgid "New label batch created: # %s "
33759 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33763 msgid "New library"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33769 msgid "New line (\\n)"
33770 msgstr "신규 라인 (\\n)"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33780 msgid "New macro..."
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33791 msgid "New numbering pattern"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33796 msgid "New password:"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33801 msgid "New patron "
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33806 msgid "New patron attribute type"
33807 msgstr "신규 이용자속성 형식"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33811 msgid "New patron list"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33816 msgid "New preference"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33822 msgid "New printer"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33828 msgid "New purchase suggestion"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33839 msgid "New record "
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33844 msgid "New record matching rule"
33845 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33849 msgid "New report "
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33854 msgid "New routing list"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33864 msgid "New search field"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33878 msgid "New subscription"
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33889 msgid "New template"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33894 msgid "New username:"
33895 msgstr "신규 이용자 이름:"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33902 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
33903 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
33908 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33931 #. For the first occurrence,
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33952 msgid "Next >>"
33953 msgstr "다음 >>"
33955 #. INPUT type=button
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
33975 msgid "Next available"
33976 msgstr "다음의 사용 가능한것"
33978 #. For the first occurrence,
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
33983 msgid "Next available %s item"
33984 msgstr "다음의 사용 가능한것"
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33988 msgid "Next issue publication date:"
33991 #. INPUT type=button name=changepage_next
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34000 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34001 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34006 msgid "Nick Clemens"
34007 msgstr "Nick Clemens"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34011 msgid "Nicolas Legrand"
34012 msgstr "Nicolas Legrand"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
34016 msgid "Nicolas Morin"
34017 msgstr "Nicolas Morin"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
34021 msgid "Nicole C. Engard"
34022 msgstr "Nicole C. Engard"
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34026 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34027 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 문서화 관리자)"
34029 #. For the first occurrence,
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34067 #. For the first occurrence,
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34082 msgid "No (default)"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34089 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34090 "ACQ, the items framework would be used"
34092 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
34093 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34098 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34099 "ACQ, the items framework would be used "
34101 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
34102 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
34104 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34107 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34110 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34113 msgid "No Item with barcode: %s"
34114 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34119 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34120 "frameworks supplied for English (en)"
34122 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34127 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34128 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34133 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34134 "searches will go through the whole record. Continue?"
34136 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
34137 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34147 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34148 "with the category TERM."
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34153 msgid "No action defined for the template. "
34154 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34159 msgid "No active currency is defined"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34164 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34170 msgid "No address stored."
34171 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34177 msgid "No and try to override system preferences"
34178 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34183 msgid "No automatic renewal after"
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34188 msgid "No categories have been defined. "
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34194 msgid "No city stored."
34195 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34199 msgid "No claims notice defined. "
34200 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34204 msgid "No columns selected!"
34205 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34209 msgid "No comments have been approved."
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34214 msgid "No comments to moderate."
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34219 msgid "No cover image available"
34220 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34224 msgid "No data available in table"
34225 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34229 msgid "No database named "
34230 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34234 msgid "No descriptions"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34239 msgid "No email is configured for your user."
34240 msgstr "사용자에게 설정된 이메일이 없습니다."
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34245 msgid "No email stored."
34246 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34250 msgid "No entries to show"
34251 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34262 msgid "No fund found"
34263 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34267 msgid "No funds to display for this search criteria"
34268 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34277 msgid "No groups defined."
34278 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34285 msgid "No holds allowed"
34286 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34290 msgid "No holds allowed:"
34291 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34296 msgid "No holds found."
34297 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34303 msgid "No if settings allow it"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
34314 msgid "No images are currently available. "
34315 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34319 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34322 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34325 msgid "No item found with barcode %s"
34326 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34330 msgid "No item matches this barcode"
34331 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34336 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34337 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34341 msgid "No item was selected"
34342 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34347 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34350 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34353 msgid "No item with barcode: %s"
34354 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34364 msgid "No items are available"
34365 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
34367 #. %1$s: looptable.coltitle
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34370 msgid "No items for %s"
34371 msgstr "항목이 없습니다 %s"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34377 msgid "No items found."
34378 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34384 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34385 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
34387 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34392 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34393 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34394 "should be specified."
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34403 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34406 msgid "No log found %s for "
34407 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34411 msgid "No mappings have been defined for this set"
34412 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34419 #. %1$s: message_loo.approved_by
34420 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34423 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34426 #. For the first occurrence,
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34430 msgid "No matches found"
34431 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34435 msgid "No matching records found"
34436 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34440 msgid "No matching reports found"
34441 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34445 msgid "No missing issues found."
34446 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34450 msgid "No more renewals possible"
34451 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34455 msgid "No more renewals possible."
34456 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34465 msgid "No order selected"
34466 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34470 msgid "No orders yet"
34471 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34475 msgid "No outstanding charges"
34476 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34480 msgid "No patron card numbers given."
34481 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34485 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34486 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34490 msgid "No patron matched "
34491 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34495 msgid "No patron may put this book on hold."
34496 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34500 msgid "No patron records have been actually removed"
34501 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34505 msgid "No patron records have been anonymized"
34506 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34510 msgid "No patron records have been removed"
34511 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34516 msgid "No patron with this name, please, try another"
34517 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34521 msgid "No pending baskets"
34522 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34526 msgid "No pending on-site checkout."
34527 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34532 msgid "No phone stored."
34533 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34537 msgid "No physical items for this record"
34538 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34542 msgid "No plugins installed"
34543 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34547 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34548 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34552 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34553 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34565 msgid "No printers defined."
34566 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34570 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34572 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34578 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34581 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34585 msgid "No record was removed."
34586 msgstr "무시된 레코드의 개수"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34591 msgid "No records have been selected."
34592 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34596 msgid "No records have been staged."
34597 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34601 msgid "No records imported"
34602 msgstr "무시된 레코드의 개수"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34606 msgid "No records were modified. "
34607 msgstr "무시된 레코드의 개수"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34612 msgid "No renewal before"
34613 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34617 msgid "No renewal before %s"
34618 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34622 msgid "No results for your query"
34623 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34630 msgid "No results found"
34631 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34635 msgid "No results found for "
34636 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
34638 #. %1$s: result.melding
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34642 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34644 "노르웨이 지역 이용자 데이터베이스에서 결과를 찾을 수 없습니다. 메세지: \"%s\""
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34649 msgid "No results found."
34650 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
34652 #. %1$s: IF ( query_desc )
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34655 msgid "No results match your search %sfor "
34656 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34660 msgid "No results match your search for "
34661 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34665 msgid "No results."
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34671 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34672 "the samples supplied for English (en)"
34674 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34679 msgid "No saved reports match your criteria. "
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34684 msgid "No system preferences matched your search for: "
34685 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34690 msgid "No temporary directory found."
34691 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34695 msgid "No transfers to receive"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34700 msgid "No warnings."
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34705 msgid "No, I don't confirm"
34706 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
34708 #. INPUT type=submit
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34711 msgid "No, do not Delete"
34712 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34740 msgid "No, do not delete"
34741 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34745 msgid "No, don't cancel (N)"
34746 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34750 msgid "No, don't check out (N)"
34751 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34756 msgid "No, don't close (N)"
34757 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34761 msgid "No, don't delete (N)"
34762 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34766 msgid "No, don't renew (N)"
34767 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34771 msgid "No, save as new record"
34772 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34784 msgid "No. of items:"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34789 msgid "No. of times checked out"
34790 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34794 msgid "No: Save as new authority"
34795 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34799 msgid "Non-fiction"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34804 msgid "Non-musical recording"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34809 msgid "Non-public note:"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34814 msgid "Non-public notes"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34856 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34863 msgid "None specified "
34864 msgstr "%s %s지정하지 않음"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34868 msgid "Nonpublic note"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34874 msgid "Nonpublic note:"
34877 #. %1$s: internalnotes
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34880 msgid "Nonpublic note: %s"
34881 msgstr "비공개 주기: %s"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34895 msgid "Normal text"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
34908 msgid "Normalization rule: "
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34913 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34914 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34918 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34919 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34929 msgid "Not Installed %s"
34930 msgstr "설치되지 않음 %s"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
34934 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34935 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34939 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34945 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34952 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34953 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34957 msgid "Not allowed to delete own account"
34958 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34962 msgid "Not allowed: overdue"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34968 msgid "Not allowed: patron restricted"
34969 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34976 msgid "Not available"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34981 msgid "Not checked out since: "
34982 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
34986 msgid "Not checked out."
34987 msgstr "대출할 수 없습니다."
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34995 msgid "Not for loan"
34996 msgstr "대출할 수 없습니다"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
35000 msgid "Not for loan status updated. "
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35005 msgid "Not for loan: "
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35010 msgid "Not published"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35015 msgid "Not renewable"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
35030 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35031 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
35036 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35037 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35042 msgid "Note about the accompanying materials: "
35043 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35047 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35048 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35052 msgid "Note for OPAC"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35057 msgid "Note for staff"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35062 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35065 #. %1$s: CASE 'both'
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35069 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35070 "$KOHA_CONF file %s "
35074 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35075 #. %3$s: effective_caching_method
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35080 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35081 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35082 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35085 #. %1$s: CASE # nowhere
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35089 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35090 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
35091 "memcached config from ENV. %s "
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35113 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35114 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35115 "or slow your system down."
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35120 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35126 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35127 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35132 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35138 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35139 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35140 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35141 "the bibliographic record"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35146 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35179 #. For the first occurrence,
35180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35184 msgid "Notes : %s "
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35189 msgid "Notes/Comments"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35221 #. For the first occurrence,
35222 #. %1$s: reservenotes
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35229 #. %1$s: library.branchnotes |html
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35233 msgid "Notes: %s%s "
35234 msgstr "주기: %s%s %s"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
35239 msgid "Nothing found."
35240 msgstr "찾을 수 없습니다."
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35244 msgid "Nothing found. "
35245 msgstr "찾을 수 없습니다. "
35247 #. For the first occurrence,
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35251 msgid "Nothing is selected."
35252 msgstr "선택된 것이 없습니다."
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35256 msgid "Nothing to save"
35257 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35274 msgid "Notices & Slips"
35275 msgstr "알림 & 슬립"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35280 msgid "Notices & slips"
35281 msgstr "알림 & 슬립"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35285 msgid "Notices and Slips"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35290 msgid "Notification Date"
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35296 msgid "Notified by"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35313 msgid "NoveList Select"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35319 msgid "Novelist Select: "
35322 #. For the first occurrence,
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35338 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35349 msgid "Num/Patrons"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35373 msgid "Number of baskets"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35378 msgid "Number of checkouts"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35384 msgid "Number of columns:"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35389 msgid "Number of copies of this item to add: "
35390 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
35392 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35395 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35396 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35400 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35401 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35405 msgid "Number of issues to display to staff:"
35406 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35410 msgid "Number of issues to display to staff: "
35411 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35415 msgid "Number of issues to display to the public: "
35416 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35420 msgid "Number of issues:"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35425 msgid "Number of items added"
35426 msgstr "추가된 항목의 개수"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35430 msgid "Number of items deleted"
35431 msgstr "삭제된 항목의 개수"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35435 msgid "Number of items displayed"
35436 msgstr "표시된 항목의 개수"
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35440 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35441 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35445 msgid "Number of items replaced"
35446 msgstr "대체된 항목의 개수"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35451 msgid "Number of items to add"
35452 msgstr "추가된 항목의 개수"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35456 msgid "Number of months:"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35461 msgid "Number of months: "
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35466 msgid "Number of num:"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35471 msgid "Number of pages"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35477 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35478 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35482 msgid "Number of records added"
35483 msgstr "추가된 레코드의 개수"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35487 msgid "Number of records changed back"
35488 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35492 msgid "Number of records deleted"
35493 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35498 msgid "Number of records ignored"
35499 msgstr "무시된 레코드의 개수"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35503 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35504 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35508 msgid "Number of records updated"
35509 msgstr "레코드 업데이트 개수"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35513 msgid "Number of renewals"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35519 msgid "Number of rows:"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35524 msgid "Number of students:"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35529 msgid "Number of weeks:"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35534 msgid "Number of weeks: "
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35539 msgid "Number pattern:"
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35549 msgid "Numbering calculation"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35554 msgid "Numbering formula"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35561 msgid "Numbering formula:"
35562 msgstr "번호 매기기 공식:"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35566 msgid "Numbering pattern"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35571 msgid "Numbering pattern:"
35572 msgstr "번호 매기기 패턴:"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35577 msgid "Numbering patterns"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35582 msgid "Nuño López Ansótegui"
35583 msgstr "Nuño López Ansótegui"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35587 msgid "OAI set mappings"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35600 msgid "OAI sets configuration"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35605 msgid "OAI xslt stylesheet"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35615 msgid "OD/Checkouts"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35624 #. INPUT type=submit name=submit
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35688 #. For the first occurrence,
35689 #. %1$s: lang_lis.language
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35698 #. %1$s: firstname | html
35699 #. %2$s: surname | html
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35702 msgid "OPAC - %s %s"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35707 msgid "OPAC Info: "
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35712 msgid "OPAC and Koha news"
35713 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35717 msgid "OPAC info: "
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35745 msgid "OPAC/Staff login"
35746 msgstr "OPAC/직원 로그인"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35751 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35754 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
35756 #. INPUT type=button
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35775 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35776 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35778 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35779 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35783 msgid "OS version ('uname -a'): "
35784 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35798 msgid "Oblique title: "
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35806 #. For the first occurrence,
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35814 #. For the first occurrence,
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35825 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35826 "transactions, but patron and item information will not be available."
35828 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
35829 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35837 msgid "Offline circulation"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35842 msgid "Offline circulation file upload"
35843 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35869 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
35870 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35875 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35880 msgid "Olivier Crouzet"
35881 msgstr "Olivier Crouzet"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35885 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35890 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35891 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0의 데이터베이스 디자인과 데이터 추출)"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35911 msgid "On hold for"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35917 msgid "On shelf holds allowed"
35918 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35925 #. For the first occurrence,
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35930 msgid "On-site checkout"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35935 msgid "On-site checkouts"
35936 msgstr "%1$s 정기간행물"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
35940 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35941 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
35950 msgid "One borrowernumber per line."
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35955 msgid "One number per line."
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35960 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35965 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35970 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35971 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35975 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35976 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35980 msgid "One result is available, press enter to select it."
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35985 msgid "Online Public Access Catalog"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35990 msgid "Online help"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
35995 msgid "Online resources:"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36000 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36001 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36005 msgid "Only KPZ file format is supported."
36006 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36010 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36011 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36015 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36016 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
36020 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36021 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36035 msgid "Only items currently available:"
36036 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36040 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36041 msgstr "현장 대출만 허용됨"
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36045 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36046 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36051 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36052 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36068 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36076 msgid "Open Document Spreadsheet"
36077 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36082 msgid "Open fresh record"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36092 msgid "Open in new window"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36097 msgid "Open in new window."
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36112 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36113 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
36117 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36118 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36132 msgid "Optional module missing"
36133 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
36146 msgid "Or enter a list of record numbers"
36147 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36151 msgid "Or list barcodes one by one"
36152 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36156 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36157 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36161 msgid "Or scan items one by one"
36162 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36167 msgid "Or use a patron list"
36168 msgstr "또는 이용자목록 사용"
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36194 msgid "Order acquisition"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36204 msgid "Order cost search"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36215 msgid "Order date:"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36221 msgid "Order from external source"
36222 msgstr "외부 자료로부터 주문"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36232 msgid "Order line (parent)"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36237 msgid "Order line :"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36242 msgid "Order line search"
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36247 msgid "Order line:"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36252 msgid "Order number"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36257 msgid "Order status: "
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36263 msgid "Order this one"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36268 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36269 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36286 msgid "Ordered amount"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36291 msgid "Ordered amount:"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36297 msgid "Ordering information"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36302 msgid "Ordernumber"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36314 msgid "Orders are standing:"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36321 msgid "Orders by fund"
36322 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36326 msgid "Orders enabled: "
36329 #. %1$s: booksellerfromname
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36332 msgid "Orders for %s"
36335 #. %1$s: current_budget_name
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36338 msgid "Orders for fund '%s'"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36343 msgid "Orders from:"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36349 msgid "Orders search"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36354 msgid "Orders with uncertain prices"
36355 msgstr "불분명한 가격의 주문"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36359 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36360 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36365 msgid "Organization"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36370 msgid "Organization #:"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36376 msgid "Organization email: "
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36381 msgid "Organization name: "
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36387 msgid "Organization phone: "
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36392 msgid "Organize by: "
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36402 msgid "Original order line"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36413 msgid "Other action"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36418 msgid "Other course reserves"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36428 msgid "Other holdings"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36433 msgid "Other holdings:"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36443 msgid "Other names"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36448 msgid "Other options (choose one)"
36449 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36454 msgid "Other phone"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36461 msgid "Other phone: "
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36488 msgid "Output format"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36493 msgid "Output format "
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36498 msgid "Output format:"
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36503 msgid "Output to a file named: "
36504 msgstr "출력할 파일 이름:"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36514 msgid "Outstanding"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36525 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36526 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36530 msgid "Overdue notice required: "
36531 msgstr "연체 알림 필요함:"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36536 msgid "Overdue notice/status triggers"
36537 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36542 msgid "Overdue report"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36548 msgid "Overdue status"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36559 msgid "Overdues with fines"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36564 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36572 msgid "Override and renew"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36577 msgid "Override blocked renewals"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36583 msgid "Override limit and renew"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36588 msgid "Override renewal limit:"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36593 msgid "Override restriction temporarily"
36594 msgstr "일시적으로 제한 무효"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36598 msgid "Overwrite the existing one with this"
36599 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36603 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36604 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 인터페이스 디자인)"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36642 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36643 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36647 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36648 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36652 msgid "Pablo Bianchi"
36653 msgstr "Pablo Bianchi"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36657 msgid "Packaging manager:"
36660 #. For the first occurrence,
36661 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36662 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36666 msgid "Page %s %s "
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36672 msgid "Page height:"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36677 msgid "Page side: "
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36683 msgid "Page width:"
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36701 msgid "Paid for (unused)"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36725 msgid "Partially received"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36730 msgid "Pasi Kallinen"
36731 msgstr "Pasi Kallinen"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36742 msgid "Password Updated"
36745 #. For the first occurrence,
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36749 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36754 msgid "Password is too short"
36755 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
36757 #. %1$s: minPasswordLength
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36760 msgid "Password must be at least %s characters long."
36761 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36778 #. For the first occurrence,
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36783 msgid "Passwords do not match"
36784 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36788 msgid "Passwords do not match."
36789 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36793 msgid "Passwords will be displayed as text"
36794 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36798 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36799 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36803 msgid "Patent document"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36835 msgid "Patron '%s' added."
36836 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36841 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36842 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36846 msgid "Patron account flags"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36851 msgid "Patron activity"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36857 msgid "Patron attribute type code: "
36858 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36865 msgid "Patron attribute types"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36872 msgid "Patron attributes"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36877 msgid "Patron attributes: "
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36889 msgid "Patron card creator"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36894 msgid "Patron card number"
36895 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36904 msgid "Patron categories"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36917 msgid "Patron category"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36922 msgid "Patron category:"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36929 msgid "Patron category: "
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36934 msgid "Patron details"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36939 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36940 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36944 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36945 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36949 msgid "Patron flags:"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36955 msgid "Patron has %s in fines."
36956 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
36958 #. %1$s: ItemsOnIssues
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36961 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36962 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
36964 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36967 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36968 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
36970 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
36971 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
36975 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36976 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
36978 #. %1$s: IF ( creditsamount )
36979 #. %2$s: creditsamount
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
36983 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36984 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
36986 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
36989 msgid "Patron has a restriction until %s."
36990 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
36992 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
36997 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37000 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
37006 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37007 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
37009 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37012 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37013 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37017 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37018 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37022 msgid "Patron has nothing checked out."
37023 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37028 msgid "Patron has nothing on hold."
37029 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
37031 #. %1$s: fines | $Price
37032 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37035 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37036 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
37041 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37042 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
37044 #. For the first occurrence,
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
37049 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37050 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
37052 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37055 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
37060 msgid "Patron has restrictions"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37065 msgid "Patron holds"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37070 msgid "Patron image failed to upload"
37071 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37075 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37076 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37080 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37081 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
37083 #. For the first occurrence,
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37090 msgid "Patron is RESTRICTED"
37091 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37095 msgid "Patron is an adult"
37096 msgstr "이용자는 성인입니다"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37101 msgid "Patron is currently unrestricted."
37102 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37106 msgid "Patron is not notified."
37107 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37112 msgid "Patron is restricted"
37113 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37117 msgid "Patron is restricted."
37118 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37122 msgid "Patron library"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37128 msgid "Patron list: "
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37137 msgid "Patron lists"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37142 msgid "Patron lists:"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37148 msgid "Patron messaging preferences"
37149 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37154 msgid "Patron name"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
37160 msgid "Patron not found"
37161 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37165 msgid "Patron not found."
37166 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
37170 msgid "Patron not found:"
37171 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37175 msgid "Patron notes"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37182 msgid "Patron notes:"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37187 msgid "Patron notification:"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37193 msgid "Patron notification: "
37196 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37197 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37199 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37201 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37203 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37209 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37210 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37214 msgid "Patron records were last synced on: "
37215 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37219 msgid "Patron restrictions"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37224 msgid "Patron search: "
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37229 msgid "Patron selection"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37235 msgid "Patron sort 1"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37241 msgid "Patron sort 2"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37246 msgid "Patron status"
37249 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37252 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37258 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37259 "the local record was kept."
37262 #. For the first occurrence,
37263 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37267 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37268 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
37270 #. For the first occurrence,
37271 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37272 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37274 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37278 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37279 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
37283 msgid "Patron's address in doubt"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37291 msgid "Patron's address is in doubt"
37292 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37296 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37297 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37302 msgid "Patron's address is in doubt."
37303 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37309 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37310 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37314 msgid "Patron's card has been reported lost."
37315 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
37317 #. %1$s: IF ( expiry )
37318 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
37322 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37323 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
37327 msgid "Patron's card is expired"
37328 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37332 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37333 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37337 msgid "Patron's card is expired."
37338 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37344 msgid "Patron's card is lost"
37345 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37349 msgid "Patron's card is lost."
37350 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
37352 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37355 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37356 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
37358 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37361 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37364 #. %1$s: chargesamount_guarantees
37365 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37368 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37371 #. %1$s: borrower_branchname
37372 #. %2$s: borrower_branchcode
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37375 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37376 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37380 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37381 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37434 msgid "Patrons and circulation"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37439 msgid "Patrons found for: "
37440 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37444 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37445 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37450 msgid "Patrons in batch number %s"
37451 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37455 msgid "Patrons in list"
37456 msgstr "목록에 있는 이용자"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37461 msgid "Patrons requesting modifications"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37468 msgid "Patrons statistics"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37473 msgid "Patrons tables"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37478 msgid "Patrons to be added"
37479 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37484 msgid "Patrons using this provider"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37490 msgid "Patrons who haven't checked out"
37491 msgstr "대출하지 않은 이용자"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37495 msgid "Patrons with holds"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37501 msgid "Patrons with no checkouts"
37502 msgstr "대출하지 않은 이용자"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37510 msgid "Patrons with the most checkouts"
37511 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37515 msgid "Pattern name:"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37521 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37522 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37524 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 발표 관리자; 2.2 발표 관리자; 3.12 - 3.18 "
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37529 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37530 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37532 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37539 msgid "Pay all fines"
37542 #. INPUT type=submit name=paycollect
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37549 msgid "Pay an amount toward all fines"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37554 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37559 msgid "Pay an individual fine"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37577 #. %1$s: borrower.firstname
37578 #. %2$s: borrower.surname
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37581 msgid "Pay fines for %s %s"
37582 msgstr "벌금 지불 %s %s"
37584 #. INPUT type=submit name=payselected
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37586 msgid "Pay selected"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37598 msgid "Payment amount"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37603 msgid "Payment note"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37608 msgid "Payment type"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37618 msgid "Peggy Thrasher"
37619 msgstr "Peggy Thrasher"
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37640 msgid "Pending discharge requests"
37641 msgstr "보류중인 반납 요청"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37645 msgid "Pending holds"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37650 msgid "Pending modifications:"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37656 msgid "Pending offline circulation actions"
37657 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37662 msgid "Pending on-site checkouts"
37663 msgstr "보류중인 현장 대출"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37667 msgid "Pending order"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37672 msgid "Pending orders"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37677 msgid "Pending suggestions"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37682 msgid "Pending tags"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37687 msgid "Perform a new search"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37692 msgid "Perform batch deletion of items"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37697 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37698 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37702 msgid "Perform batch modification of items"
37703 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37707 msgid "Perform batch modification of patrons"
37708 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37712 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37713 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37718 msgid "Perform inventory of your catalog"
37719 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37724 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37725 "the AutoSelfCheckID"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37733 #. %1$s: IF budget_period_total
37734 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37738 msgid "Period allocated %s%s%s "
37739 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37743 msgid "Periodicity"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37748 msgid "Perl @INC: "
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37753 msgid "Perl interpreter: "
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37759 msgid "Perl modules"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37764 msgid "Perl version: "
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37769 msgid "Permanent library"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37774 msgid "Permanent shelving location"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37779 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37780 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37784 msgid "Permanently delete these patrons"
37785 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37789 msgid "Permissions: "
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37794 msgid "Peter Crellan Kelly"
37795 msgstr "Peter Crellan Kelly"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37799 msgid "Peter Lorimer"
37800 msgstr "Peter Lorimer"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37804 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37805 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
37807 #. %1$s: library.branchphone |html
37809 #. %3$s: IF library.branchfax
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37812 msgid "Ph: %s%s %s "
37813 msgstr "Ph: %s%s %s "
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37817 msgid "Philippe Jaillon"
37818 msgstr "Philippe Jaillon"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37828 msgid "Phone - home:"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37833 msgid "Phone - mobile:"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37838 msgid "Phone - work:"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37846 msgid "Phone number"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37869 msgid "Physical address: "
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37874 msgid "Physical details:"
37875 msgstr "물리적 세부사항: "
37877 #. INPUT type=submit name=pick
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37884 msgid "Pick up location"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37903 msgid "Pickup library"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37908 msgid "Pickup library is different. "
37909 msgstr "선택한 도서관이 다름"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37913 msgid "Pickup library:"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
37918 msgid "Pierrick Le Gall"
37919 msgstr "Pierrick Le Gall"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
37923 msgid "Piotr Kowalski"
37924 msgstr "Piotr Kowalski"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37928 msgid "Piotr Wejman"
37929 msgstr "Piotr Wejman"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37937 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
37938 #. %2$s: title |html
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
37941 msgid "Place a hold on %s%s"
37944 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
37947 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37952 msgid "Place and modify holds for patrons"
37955 #. %1$s: biblio.title
37956 #. %2$s: patron.firstname
37957 #. %3$s: patron.surname
37958 #. %4$s: patron.cardnumber
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37961 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37962 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
37984 msgid "Place hold "
37987 #. For the first occurrence,
37988 #. %1$s: holdfor_firstname
37989 #. %2$s: holdfor_surname
37990 #. %3$s: holdfor_cardnumber
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37996 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
37997 msgstr "예약 %s %s (%s)"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38001 msgid "Place hold on this item?"
38002 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38006 msgid "Place hold?"
38007 msgstr "예약은 하셨습니까?"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38011 msgid "Place holds for patrons"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38016 msgid "Place of publication"
38019 #. INPUT type=submit
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38022 msgid "Place request"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38039 #. %1$s: auth_cats_loo
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38047 msgid "Plan by item types"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38052 msgid "Plan by libraries"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38057 msgid "Plan by months"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38062 msgid "Planned date"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38076 #. %1$s: budget_period_description
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38080 msgid "Planning for %s by %s"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38095 msgid "Please add a library"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38100 msgid "Please add a patron category"
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38106 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38112 msgid "Please check at least one action"
38113 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38117 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38118 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
38120 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38126 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38127 "less than 30 days. %s %s "
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38132 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38133 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38137 msgid "Please choose a file to upload"
38138 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38142 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38143 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38147 msgid "Please choose a vendor."
38148 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38152 msgid "Please choose at least one external target"
38153 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38157 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38158 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38163 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38164 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38168 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38169 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38175 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38176 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38178 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
38179 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38183 msgid "Please click 'Next' to continue "
38184 msgstr "계속하려면 'Next'를 클릭해주세요"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38188 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38189 msgstr "이 정보가 올바르고 계속하려면 'Next'를 클릭해주세요"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38193 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38194 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38198 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38199 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38204 msgid "Please confirm checkout"
38205 msgstr "대출을 확인해주세요"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38209 msgid "Please confirm subscription deletion"
38210 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38214 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38215 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38219 msgid "Please contact your system administrator"
38220 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38224 msgid "Please correct these errors and "
38225 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38229 msgid "Please create the database before continuing."
38230 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38234 msgid "Please define one"
38235 msgstr "하나를 정의해주세요"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38240 msgid "Please delete %d character(s)"
38241 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38245 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38250 msgid "Please enable Javascript:"
38251 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38255 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38256 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38260 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38261 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38266 msgid "Please enter %n or more characters"
38267 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38271 msgid "Please enter a "
38272 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38277 msgid "Please enter a date!"
38278 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38282 msgid "Please enter a name for this pattern"
38283 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38287 msgid "Please enter a number of items to create."
38288 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38293 msgid "Please enter a search term."
38294 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38298 msgid "Please enter a valid URL."
38299 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38303 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38304 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38309 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38310 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38314 msgid "Please enter a valid date."
38315 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38319 msgid "Please enter a valid email address."
38320 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38324 msgid "Please enter a valid number."
38325 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38329 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38330 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38334 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38335 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38339 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38340 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38344 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38345 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38350 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38351 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38355 msgid "Please enter at least {0} characters."
38356 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38360 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38361 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38366 msgid "Please enter only digits."
38367 msgstr "다음을 주지하십시오:"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38372 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38373 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38377 msgid "Please enter the same value again."
38378 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38382 msgid "Please enter your username and password:"
38383 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38387 msgid "Please fill at least one template."
38388 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38392 msgid "Please fix this field."
38393 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38397 msgid "Please log in again"
38398 msgstr "다시 로그인해주세요"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38404 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38405 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38406 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38408 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
38409 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
38410 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38414 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38415 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38421 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38422 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38423 "Reference Manager or ProCite."
38426 #. For the first occurrence,
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38430 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38431 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
38433 #. For the first occurrence,
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38437 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38438 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38443 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38444 "listed, please inform your systems administrator."
38446 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38452 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38453 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38454 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38455 "enabled on the staff client) "
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38461 msgid "Please refresh the page and try again."
38462 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
38464 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38467 msgid "Please return item to home library: %s"
38468 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
38470 #. For the first occurrence,
38471 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38476 msgid "Please return item to: %s"
38477 msgstr "%s로 돌아가주세요"
38479 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38483 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38484 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38491 msgid "Please review the error log for more details."
38492 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38496 msgid "Please select ..."
38497 msgstr "선택해 주세요 ..."
38499 #. For the first occurrence,
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38503 msgid "Please select a %s."
38504 msgstr "%s를 선택해주세요."
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38509 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38510 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38514 msgid "Please select a modification template."
38515 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38520 msgid "Please select a news item to delete."
38521 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38526 msgid "Please select a patron list."
38527 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
38529 #. For the first occurrence,
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38534 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38535 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38540 msgid "Please select at least one %s to %s."
38541 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
38543 #. For the first occurrence,
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38547 msgid "Please select at least one batch to export."
38548 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
38550 #. For the first occurrence,
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38553 msgid "Please select at least one card to export."
38554 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38558 msgid "Please select at least one issue."
38559 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
38561 #. For the first occurrence,
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38565 msgid "Please select at least one item to export."
38566 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
38568 #. For the first occurrence,
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38572 msgid "Please select at least one item."
38573 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38578 msgid "Please select at least one label to delete."
38579 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
38581 #. For the first occurrence,
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38584 msgid "Please select at least one label to export."
38585 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38590 msgid "Please select at least one patron to delete."
38591 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38595 msgid "Please select at least one record to process"
38596 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38600 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38601 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38605 msgid "Please select image(s) to %s."
38606 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38611 msgid "Please select one %s to %s."
38612 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
38614 #. For the first occurrence,
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38618 msgid "Please select only one %s to %s."
38619 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38624 msgid "Please select or enter a sound."
38625 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38630 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38631 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38635 msgid "Please specify an active currency."
38636 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38640 msgid "Please specify title and content for %s"
38641 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38645 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38648 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38651 msgid "Please transfer item to: %s"
38652 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
38654 #. For the first occurrence,
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38658 msgid "Please upload a file first."
38659 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38665 msgid "Please verify that it exists."
38666 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38670 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38671 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38676 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38681 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38682 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38686 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38687 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38691 msgid "Plugin version"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38717 msgid "Plugins disabled!"
38718 msgstr "플러그인 비활성화!"
38720 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38721 #. %2$s: codes_loo.code
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38724 msgid "Policy for %s: %s"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38729 msgid "Polski (Polish)"
38730 msgstr "Polski (폴란드어)"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38734 msgid "Polytechnic University"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38745 msgid "Popularity (least to most)"
38746 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38751 msgid "Popularity (most to least)"
38752 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38756 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38761 msgid "Population registry date check:"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38771 msgid "Português (Portuguese)"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38782 msgid "Possible record corruption"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38788 msgid "Postal address: "
38791 #. %1$s: koha_new.newdate
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38794 msgid "Posted on %s "
38797 #. %1$s: koha_new.newdate
38798 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38801 msgid "Posted on %s%s by "
38802 msgstr "%s%s 환영합니다 "
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38806 msgid "Pre-adolescent"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38816 msgid "Predefined notes: "
38817 msgstr "다음을 주지하십시오: "
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38821 msgid "Prediction pattern"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38833 msgid "Preferences and parameters"
38834 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38838 msgid "Preferred materials:"
38839 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38848 msgid "Preselected"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38853 msgid "Preselected (searched by default): "
38854 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38876 msgid "Preview MARC"
38877 msgstr "MARC 미리 보기"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38882 msgid "Preview card"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38887 msgid "Preview routing list for "
38890 #. For the first occurrence,
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38901 msgid "Previous alerts"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38907 msgid "Previous borrower:"
38910 #. For the first occurrence,
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38915 msgid "Previous checkouts"
38918 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38922 msgid "Previous page"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
38928 msgid "Previous sessions"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38945 msgid "Price effective from"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38950 msgid "Price exc. taxes"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38955 msgid "Price inc. taxes"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
38976 msgid "Primary acquisitions contact"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38981 msgid "Primary acquisitions contact:"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
38986 msgid "Primary contact:"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
38991 msgid "Primary email"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
38997 msgid "Primary email:"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39003 msgid "Primary phone"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39010 msgid "Primary phone: "
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39015 msgid "Primary serials contact"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39020 msgid "Primary serials contact:"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39040 msgid "Print Notices for %s"
39043 #. For the first occurrence,
39044 #. %1$s: cardnumber
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39049 msgid "Print Receipt for %s"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39054 msgid "Print and confirm "
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39059 msgid "Print card number as barcode: "
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39064 msgid "Print card number as text under barcode: "
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39069 msgid "Print label"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39080 msgid "Print overdues"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39086 msgid "Print patron cards"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39091 msgid "Print quick slip"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39104 msgid "Print slip "
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39109 msgid "Print slip and confirm"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39114 msgid "Print slip and confirm "
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39119 msgid "Print slip and continue"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39124 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39125 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39129 msgid "Print summary"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39134 msgid "Print this basket group in PDF"
39135 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39139 msgid "Print this label"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39144 msgid "Print transfer slip"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39154 msgid "Printer added"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39159 msgid "Printer deleted"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39164 msgid "Printer name"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39172 msgid "Printer name:"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39178 msgid "Printer name: "
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39184 msgid "Printer profile"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39190 msgid "Printer profiles"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39195 msgid "Printer search:"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39222 msgid "Privacy Pref:"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39227 msgid "Privacy settings"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39239 msgid "Private list:"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39244 msgid "Private lists"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39250 msgid "Private lists shared with me"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39255 msgid "Problem sending the cart..."
39256 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39260 msgid "Problem sending the list..."
39261 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39268 #. INPUT type=button
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39273 #. INPUT type=submit
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39275 msgid "Process images"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39280 msgid "Process request "
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39285 msgid "Processing "
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39290 msgid "Processing ("
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39295 msgid "Processing authority records"
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39300 msgid "Processing bibliographic records"
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39305 msgid "Processing multiple items"
39308 #. For the first occurrence,
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39313 msgid "Processing..."
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39319 msgid "Professional"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39329 msgid "Profile ID: "
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39334 msgid "Profile MARC fields: "
39335 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39339 msgid "Profile SQL fields: "
39340 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39344 msgid "Profile description: "
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39349 msgid "Profile name: "
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39355 msgid "Profile settings"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39360 msgid "Profile type: "
39363 #. For the first occurrence,
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39368 msgid "Profile unassigned %s "
39369 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39385 msgid "Programmed texts"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39397 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39398 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39411 msgid "Public list:"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39419 msgid "Public lists"
39422 #. For the first occurrence,
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39426 msgid "Public lists:"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39434 msgid "Public note"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39443 msgid "Public note:"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39448 msgid "Public notes"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39459 msgid "Publication date"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39464 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39465 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39469 msgid "Publication date:"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39474 msgid "Publication date: "
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39480 msgid "Publication place:"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39486 msgid "Publication year"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39493 msgid "Publication year:"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39499 msgid "Publication year: "
39502 #. %1$s: publicationyear
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39505 msgid "Publication year: %s"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39511 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39512 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39517 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39518 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39523 msgid "Published by:"
39526 #. For the first occurrence,
39527 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39528 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39529 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39531 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39532 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39534 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39535 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39540 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39541 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39545 msgid "Published date"
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39550 msgid "Published date (text)"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39555 msgid "Published on"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39560 msgid "Published on (text)"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39577 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39581 msgid "Publisher :%s%s "
39582 msgstr "발행인 :%s%s "
39584 #. %1$s: order.publishercode
39586 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39589 msgid "Publisher :%s%s %s "
39590 msgstr "발행인 :%s%s %s "
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39594 msgid "Publisher location"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39599 msgid "Publisher number:"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39618 msgid "Publisher: "
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39624 msgid "Publisher: %s"
39627 #. %1$s: loop_order.publishercode
39629 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39632 msgid "Publisher:%s%s %s "
39633 msgstr "발행인:%s%s %s"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39638 msgid "Pull this many items"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39644 msgid "Purchase suggestions"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39667 msgid "Qualifier: "
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39672 msgid "Quality assurance manager:"
39673 msgstr "품질 보증 관리자:"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39677 msgid "Quality assurance team:"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39691 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39692 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39696 msgid "Quantity received"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39701 msgid "Quantity received: "
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39706 msgid "Quantity search"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39711 msgid "Quantity to receive: "
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39739 msgid "Quick add new patron "
39740 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39746 msgid "Quick spine label creator"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39753 msgid "Quote editor"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39758 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39763 msgid "Quote uploader"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39773 msgid "Quotes enabled: "
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39778 msgid "Réinitialiser"
39779 msgstr "Réinitialiser"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39798 msgid "RRP tax exc."
39799 msgstr "세금 미포함 RRP."
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39804 msgid "RRP tax inc."
39805 msgstr "세금 포함 RRP."
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39814 msgid "Rachel Dustin"
39815 msgstr "Rachel Dustin"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39819 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39820 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39824 msgid "Rafal Kopaczka"
39825 msgstr "Rafal Kopaczka"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39836 msgid "Rank (display order): "
39837 msgstr "등급 (순서 표시):"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39841 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39857 msgid "Raw (any): "
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39865 #. For the first occurrence,
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39870 msgid "Reason for cancellation:"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39876 msgid "Reason for suggestion: "
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39881 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39882 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39893 msgid "Receive a new shipment"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
39898 msgid "Receive date"
39902 #. %2$s: IF ( invoice )
39905 #. %5$s: ordernumber
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39908 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39909 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39913 msgid "Receive shipment"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39918 msgid "Receive shipment from vendor "
39919 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39923 msgid "Receive shipments"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39944 msgid "Received biblios"
39945 msgstr "%1$s 도서일람표"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
39949 msgid "Received by:"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
39955 msgid "Received issues"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
39960 msgid "Received issues:"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
39965 msgid "Received items"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
39971 msgid "Received on"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
39978 msgid "Received with thanks from %s %s "
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
39983 msgid "Receives claims for late issues"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
39988 msgid "Receives claims for late orders"
39989 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
39993 msgid "Receives orders"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
39998 msgid "Receives overdue notices: "
40001 #. INPUT type=submit
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40008 msgid "Recipients:"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40023 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40028 msgid "Record matching rule:"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40036 msgid "Record matching rules"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40041 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
40047 msgid "Record number list (one per line): "
40048 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40052 msgid "Record only"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40058 msgid "Record saved "
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40063 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40068 msgid "Record title"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
40075 msgid "Record type"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40080 msgid "Record type:"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40086 msgid "Record type: "
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40096 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40112 msgid "Refine results"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40117 msgid "Refine results:"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40122 msgid "Refine your search"
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40127 msgid "Refund lost item fee"
40128 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40144 msgid "Registration date"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40150 msgid "Registration date: "
40153 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40156 msgid "Registration date: %s"
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40161 msgid "Regula Sebastiao"
40162 msgstr "Regula Sebastiao"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40166 msgid "Regular print"
40169 #. For the first occurrence,
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40195 msgid "Rejected tags"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40200 msgid "Related Term"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40205 msgid "Relationship"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40210 msgid "Relationship information"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40215 msgid "Relationship: "
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40221 msgid "Relatives' checkouts"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
40226 msgid "Release maintainers:"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
40231 msgid "Release manager:"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40241 msgid "Remaining circulation permissions"
40242 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40246 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40251 msgid "Remaining system parameters permissions"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40256 msgid "Remember for next check in:"
40257 msgstr "다음번 반납을 기억:"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40262 msgid "Remember for session:"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40267 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40272 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40277 msgid "Reminder Date"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
40288 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40289 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
40294 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40295 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40300 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40301 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40305 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40306 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40310 msgid "Remote host"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40315 msgid "Remote host: "
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40320 msgid "Remote image"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40325 msgid "Remote image:"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40330 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40354 msgid "Remove condition"
40355 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40359 msgid "Remove course reserves"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40365 msgid "Remove duplicates"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40370 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40371 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40376 msgid "Remove item from collection"
40377 msgstr "장서에서 항목 제거"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40381 msgid "Remove non-local items:"
40382 msgstr "비-지역 항목 제거"
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40386 msgid "Remove owner"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40391 msgid "Remove restriction?"
40392 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40397 msgid "Remove selected"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40402 msgid "Remove selected items"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40408 msgid "Remove selected patrons"
40409 msgstr "선택한 이용자 제거"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40414 msgid "Remove substitution"
40415 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40426 msgid "Remove this match check"
40427 msgstr "이 일치 확인을 제거"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40433 msgid "Remove this match point"
40434 msgstr "이 일치 점수를 제거"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40439 msgid "Remove this rule"
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40464 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40471 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40479 msgid "Renew a subscription"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40489 msgid "Renew failed:"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40494 msgid "Renew or check in selected items"
40495 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40500 msgid "Renew patron"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40505 msgid "Renew this subscription"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40515 msgid "Renewal due date:"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40521 msgid "Renewal period"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40527 msgid "Renewals allowed (count)"
40528 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40542 msgid "Renewed, due:"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40547 msgid "Rental charge"
40550 #. %1$s: RENTALCHARGE
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40553 msgid "Rental charge for this item: %s"
40554 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40558 msgid "Rental charge:"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40563 msgid "Rental charge: "
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40569 msgid "Rental discount (%%)"
40570 msgstr "대여 할인 (%%)"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40587 msgid "Reopen this basket"
40588 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40592 msgid "Reopen this basket group"
40593 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40610 msgid "Repeat this Tag"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40625 msgid "Repeatable: "
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40630 msgid "Replace all patron attributes"
40631 msgstr "모든 이용자속성 대체"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40635 msgid "Replace existing covers"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40640 msgid "Replace only included patron attributes"
40641 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40645 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40646 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40650 msgid "Replace the current record's contents"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40657 msgid "Replacement cost: "
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40662 msgid "Replacement price"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40667 msgid "Replacement price:"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40672 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40673 msgstr "회신 (다른 이메일이라면): "
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40680 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40683 msgid "Report %s› "
40686 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40687 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40688 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40689 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40690 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40691 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40695 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40697 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40701 msgid "Report group:"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40711 msgid "Report is public:"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40716 msgid "Report name"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40721 msgid "Report name:"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40727 msgid "Report name: "
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40733 msgid "Report plugins"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40738 msgid "Report subgroup:"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40746 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40749 msgid "Reported on %s"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40781 msgid "Reports Dictionary"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40787 msgid "Reports dictionary"
40791 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40795 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40800 msgid "Reports tables"
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40806 msgid "Request article"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40811 msgid "Request article from "
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40816 msgid "Request specific item type:"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40827 msgid "Requested article"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40833 msgid "Require.js JS module system"
40834 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41019 msgid "Required fields cannot be cleared"
41020 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41024 msgid "Required fields: "
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41029 msgid "Required for staff login."
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41034 msgid "Required match checks"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41039 msgid "Required module missing"
41040 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
41044 msgid "Requires override of hold policy"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41054 msgid "Reserve cancelled"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41059 msgid "Reserve found"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41067 #. INPUT type=reset
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41080 msgid "Reset filter"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41090 msgid "Responses enabled: "
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41100 msgid "Restrict access to: "
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41114 msgid "Restricted [until] flag"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
41119 msgid "Restricted:"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
41124 msgid "Restriction overridden temporarily"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
41129 msgid "Restriction overridden temporarily."
41130 msgstr "일시적으로 무효 제한."
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41152 #. %3$s: IF ( total )
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41157 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41158 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41165 msgid "Results %s to %s of %s"
41166 msgstr "결과 %s %s %s"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
41173 msgid "Results %s to %s of %s "
41174 msgstr "결과 %s %s %s "
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
41178 msgid "Results for Authority Records"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41183 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41184 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스에서의 결과"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41188 msgid "Results per page :"
41189 msgstr "페이지 당 결과 :"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41197 #. INPUT type=submit
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41200 msgid "Resume all suspended holds"
41201 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41205 msgid "Return date"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41211 msgid "Return policy"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41218 msgid "Return to batch item deletion"
41219 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41225 msgid "Return to batch item modification"
41226 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41230 msgid "Return to circulation and fine rules"
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41235 msgid "Return to frameworks"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41240 msgid "Return to patron detail"
41241 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41245 msgid "Return to previous page"
41246 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41250 msgid "Return to results"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41260 msgid "Return to rotating collections home"
41261 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41265 msgid "Return to sets management"
41266 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41270 msgid "Return to spine label printer"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41276 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41277 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41281 msgid "Return to the basket without making a new order."
41282 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
41289 msgid "Return to the record"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41294 msgid "Return to tools"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41302 msgid "Return to where you were"
41303 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41307 msgid "Return to: "
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41312 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41327 msgid "Revert waiting status"
41328 msgstr "대기 상태로 되돌림"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41352 msgid "Ricardo Dias Marques"
41353 msgstr "Ricardo Dias Marques"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41357 msgid "Richard Anderson"
41358 msgstr "Richard Anderson"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41362 msgid "Rick Welykochy"
41363 msgstr "Rick Welykochy"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41367 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41368 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41372 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41373 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41377 msgid "Robert Williams"
41378 msgstr "Robert Williams"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41382 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41383 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41387 msgid "Rochelle Healy"
41388 msgstr "Rochelle Healy"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41392 msgid "Rocio Dressler"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41398 msgstr "Roger Buck"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41402 msgid "Rolando Isidoro"
41403 msgstr "Rolando Isidoro"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41407 msgid "Rollover at:"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41417 msgid "Română (Romanian)"
41418 msgstr "Română (루마니아)"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41423 msgstr "Roman Amor"
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41427 msgid "Romina Racca"
41428 msgstr "Romina Racca"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41432 msgid "Ron Wickersham"
41433 msgstr "Ron Wickersham"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41442 msgid "Rotating collections"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41453 msgid "Routing list"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41458 msgid "Routing lists"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41478 msgid "Rows per page: "
41479 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41489 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41492 #. %1$s: IF ( branch )
41493 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41498 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41499 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41510 msgid "Run and edit macros"
41511 msgstr "항목을 편집하고 저장"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41525 msgid "Run report "
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41530 msgid "Run reports"
41533 #. INPUT type=submit
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41535 msgid "Run the report"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41540 msgid "Run this report"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41550 msgid "Russel Garlick"
41551 msgstr "Russel Garlick"
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41555 msgid "Ryan Higgins"
41556 msgstr "Ryan Higgins"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41566 msgid "SAN-Ouest Provence"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41571 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41586 msgid "SIL OFL 1.1"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41591 msgid "SIP media type: "
41592 msgstr "SIP 미디어 형식: "
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41601 msgid "SMS Messaging"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41606 msgid "SMS alert number"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41613 msgid "SMS cellular providers"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41619 msgid "SMS number:"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41624 msgid "SMS provider:"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41642 msgid "SRU Search fields mapping: "
41643 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41662 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41663 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41667 msgid "Sam Sanders"
41668 msgstr "Sam Sanders"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41672 msgid "Samanta Tello"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41677 msgid "Samuel Crosby"
41678 msgstr "Samuel Crosby"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41690 #. For the first occurrence,
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41708 #. INPUT type=submit
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41794 #. INPUT type=button
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41796 msgid "Save Changes"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41801 msgid "Save Record"
41804 #. For the first occurrence,
41805 #. %1$s: TAB.tab_title
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41809 msgid "Save all %s preferences"
41810 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41814 msgid "Save and continue editing"
41815 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41819 msgid "Save and edit items"
41820 msgstr "항목을 편집하고 저장"
41822 #. INPUT type=submit name=ok
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41824 msgid "Save and preview routing slip"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41829 msgid "Save and view record"
41830 msgstr "레코드 저장하고 보기"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41835 msgid "Save anyway"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41840 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41845 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41848 #. INPUT type=button
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41850 msgid "Save as new pattern"
41853 #. INPUT type=submit
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41863 msgid "Save changes"
41866 #. INPUT type=submit name=submit
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41869 msgid "Save compound"
41870 msgstr "Booklist 기록 번호:"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41874 msgid "Save configuration"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41879 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41884 msgid "Save quotes"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41889 msgid "Save record"
41892 #. INPUT type=submit name=submit
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41895 msgid "Save report"
41898 #. INPUT type=submit
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41900 msgid "Save subscription"
41903 #. INPUT type=submit
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41905 msgid "Save subscription history"
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41911 msgid "Save to catalog"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41916 msgid "Save your custom report"
41917 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41927 msgid "Saved preference %s"
41928 msgstr "기본 설정 저장 %s"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41932 msgid "Saved report results"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
41942 msgid "Saved reports"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
41947 msgid "Saved reports page"
41948 msgstr "페이지 보고서 저장"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
41952 msgid "Saved results"
41955 #. For the first occurrence,
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41965 msgid "Savitra Sirohi"
41966 msgstr "Savitra Sirohi"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
41970 msgid "Scale height (relative to card): "
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
41975 msgid "Scale width (relative to card): "
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
41985 msgid "Scan a barcode to check in:"
41986 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
41996 msgid "Scan a barcode to renew:"
41997 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42001 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42002 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42006 msgid "Scan index:"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42011 msgid "Scan indexes:"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42027 msgid "Schedule tasks to run"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42032 msgid "Schedule this report to run using the: "
42035 #. For the first occurrence,
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42038 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42043 msgid "Scheduler tool"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42060 msgid "Sean Hamlin"
42061 msgstr "Sean Hamlin"
42063 #. INPUT type=submit
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42120 msgid "Search ISSN"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42125 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42126 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42133 msgid "Search [% field.name %]"
42134 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42138 msgid "Search all headings"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42143 msgid "Search all headings: "
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42148 msgid "Search between two dates"
42149 msgstr "두 날짜 사이의 검색"
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42153 msgid "Search by contract name or/and description:"
42154 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42158 msgid "Search by patron category name:"
42159 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42163 msgid "Search call number:"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42169 msgid "Search callnumber"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42175 msgid "Search category"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42180 msgid "Search cities"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42186 msgid "Search claim count"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42192 msgid "Search claim date"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42197 msgid "Search contracts"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42202 msgid "Search currencies"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42208 msgid "Search domain"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42214 msgid "Search engine configuration"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42219 msgid "Search entire record"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42224 msgid "Search entire record: "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42229 msgid "Search existing notices:"
42230 msgstr "기존의 알림 검색:"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42234 msgid "Search existing records"
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42239 msgid "Search expiration date"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42245 msgid "Search expired, please try again"
42246 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42250 msgid "Search field"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42255 msgid "Search fields"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42261 msgid "Search fields:"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42266 msgid "Search filters"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42271 msgid "Search for "
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42276 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42277 msgstr "새 창에서 병합할 레코드 검색"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42281 msgid "Search for a vendor"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42286 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42287 msgstr "전송할 판매업체 검색"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42291 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42292 msgstr "전송할 판매업체 검색"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42296 msgid "Search for another record"
42299 #. %1$s: IF ( batch_id )
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42304 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42305 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42309 msgid "Search for patron"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42314 msgid "Search for record"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42319 msgid "Search for tag:"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42325 msgid "Search for this Author"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42330 msgid "Search funds"
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42335 msgid "Search funds:"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42341 msgid "Search history"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42346 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42347 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42353 msgid "Search index: "
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42359 msgid "Search issue number"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42366 msgid "Search library"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42372 msgid "Search location"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42377 msgid "Search main heading"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42382 msgid "Search main heading ($a only)"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42387 msgid "Search main heading ($a only): "
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42392 msgid "Search main heading: "
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42398 msgid "Search notes"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42403 msgid "Search notices"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42413 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42414 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42418 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42419 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42423 msgid "Search options"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42428 msgid "Search orders"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42433 msgid "Search orders:"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42438 msgid "Search patron categories"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42445 msgid "Search patrons"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42450 msgid "Search printers"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42457 msgid "Search results"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42465 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42466 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42471 msgid "Search since"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42477 msgid "Search status"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42482 msgid "Search string matches: "
42483 msgstr "문자열 일치 검색:"
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42489 msgid "Search subscriptions"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42495 msgid "Search subscriptions:"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42500 msgid "Search suggestions"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42505 msgid "Search system preferences"
42506 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42512 msgid "Search targets "
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42517 msgid "Search term: "
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42523 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42524 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스 검색"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42544 msgid "Search the catalog"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42549 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42550 msgstr "목록과 저장소 검색:"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42556 msgid "Search title"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42561 msgid "Search to hold"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42567 msgid "Search type:"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42573 msgid "Search unavailable"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42578 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42583 msgid "Search value: "
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42589 msgid "Search vendor"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42594 msgid "Search vendors:"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42599 msgid "Search was: "
42602 #. For the first occurrence,
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42619 msgid "Searchable: "
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42641 msgid "Sebastiaan Durand"
42642 msgstr "Sebastiaan Durand"
42644 #. For the first occurrence,
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42654 msgid "Secondary email"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42660 msgid "Secondary email: "
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42666 msgid "Secondary phone"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42672 msgid "Secondary phone: "
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42679 msgid "Seconds (default)"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42695 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42696 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42700 msgid "See basket information"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42705 msgid "See highlighted items below"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42710 msgid "See invoice information"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42715 msgid "See online help for advanced options"
42716 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42747 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42748 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42754 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42755 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42760 msgid "Select CSV profile:"
42761 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42765 msgid "Select MARC framework:"
42766 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42771 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42772 "each valid record staged for later import into the catalog."
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42777 msgid "Select a borrower category"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42782 msgid "Select a budget"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42787 msgid "Select a built-in sound: "
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42792 msgid "Select a category type"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42797 msgid "Select a chooser"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42802 msgid "Select a day"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42807 msgid "Select a deliverer"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42812 msgid "Select a department"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42817 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42818 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42822 msgid "Select a frequency"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42829 msgid "Select a fund"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42835 msgid "Select a layout to be applied: "
42836 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42840 msgid "Select a library :"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42847 msgid "Select a library : "
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42855 msgid "Select a library:"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42861 msgid "Select a template"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42867 msgid "Select a template to be applied: "
42868 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42872 msgid "Select a time"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42914 msgid "Select all pending"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
42919 msgid "Select all sample data"
42920 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
42924 msgid "Select an authority framework"
42925 msgstr "프레임워크 전거 선택"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
42929 msgid "Select an existing list"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
42935 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
42936 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
42938 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
42943 msgid "Select day: "
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
42948 msgid "Select download format: "
42949 msgstr "다운로드 형식 선택:"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
42953 msgid "Select files: "
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
42958 msgid "Select item:"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
42963 msgid "Select items you want to check"
42964 msgstr "확인하고 싶은 항목 선택"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
42968 msgid "Select local databases"
42969 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
42973 msgid "Select month:"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
42978 msgid "Select none to see all libraries"
42979 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
42983 msgid "Select note"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
42988 msgid "Select notice:"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
42993 msgid "Select one or more images to delete. "
42994 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
42998 msgid "Select ordering library account: "
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43003 msgid "Select owner"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43008 msgid "Select planning type:"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
43014 msgid "Select records to export "
43015 msgstr "출력할 레코드 선택"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43019 msgid "Select remote databases"
43020 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
43022 #. For the first occurrence,
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
43030 msgid "Select searches to: "
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43035 msgid "Select table:"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43040 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43041 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43045 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43050 msgid "Select the file to import: "
43051 msgstr "가져올 파일 선택:"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43055 msgid "Select the file to stage: "
43056 msgstr "준비할 파일 선택:"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43064 msgid "Select the file to upload: "
43065 msgstr "업로드할 파일 선택:"
43067 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43070 msgid "Select the host item to link%s to "
43071 msgstr "구입희망(서) 검색 "
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43075 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43080 msgid "Select to display or not:"
43081 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43085 msgid "Select to import"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43090 msgid "Select without holds"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
43095 msgid "Select without items"
43096 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43100 msgid "Select your MARC flavor"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43111 msgid "Selected items :"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43116 msgid "Selecting Default Settings"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43122 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43123 "new issue is received."
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43128 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43144 msgid "Semi-colon (;)"
43147 #. INPUT type=submit
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43155 #. INPUT type=submit
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43158 msgid "Send EDI order"
43161 #. INPUT type=submit
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43176 #. INPUT type=submit name=submit
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43178 msgid "Send notification"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43189 msgid "Sending your cart"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43194 msgid "Sending your list"
43195 msgstr "내 목록으로 보내기"
43197 #. For the first occurrence,
43198 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43202 msgid "Sent notices for %s"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43212 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43213 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43218 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43219 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43221 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
43222 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43226 msgid "Separator must be / in field %s"
43227 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43231 msgid "Separator: "
43234 #. For the first occurrence,
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
43244 msgid "Serge Renaux"
43245 msgstr "Serge Renaux"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43249 msgid "Serhij Dubyk"
43250 msgstr "Serhij Dubyk"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43259 msgid "Serial collection"
43262 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43265 msgid "Serial collection #%s"
43266 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43270 msgid "Serial collection information for "
43271 msgstr "소장 연속간행물 정보"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43275 msgid "Serial edition "
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43280 msgid "Serial enumeration / chronology"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43285 msgid "Serial enumeration:"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43290 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43295 msgid "Serial number:"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43300 msgid "Serial receipt creates an item record."
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43305 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43310 msgid "Serial receive"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43315 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43316 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
43318 #. For the first occurrence,
43319 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43323 msgid "Serial: %s "
43324 msgstr "연속간행물: %s "
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43353 msgid "Serials (routing list)"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43358 msgid "Serials planning"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43363 msgid "Serials receiving"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43369 msgid "Serials subscriptions"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43375 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43376 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43380 msgid "Serials subscriptions search"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43390 #. For the first occurrence,
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43396 msgid "Series title"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43417 msgid "Server information"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43422 msgid "Server name: "
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43431 #. %1$s: IF memcached_servers
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43434 msgid "Servers: %s"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43439 msgid "Session timed out, please log in again"
43440 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43444 msgid "Session timed out."
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43449 msgid "Set all funds to zero"
43450 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43456 msgid "Set back to"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43461 msgid "Set due date to expiry:"
43462 msgstr "연체일 만료 설정:"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43466 msgid "Set inventory date to:"
43467 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43475 msgid "Set library"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43480 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43486 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43487 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43492 msgid "Set permissions"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43499 msgid "Set permissions for %s, %s"
43500 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
43502 #. INPUT type=submit name=submit
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43511 msgid "Set to lowest priority"
43512 msgstr "낮은 우선순위 설정"
43514 #. For the first occurrence,
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43518 msgid "Set to patron"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43523 msgid "Set user permissions"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43539 msgid "Shari Perkins"
43540 msgstr "Shari Perkins"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43544 msgid "Sharon Moreland"
43545 msgstr "Sharon Moreland"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43555 msgid "Shaun Evans"
43556 msgstr "Shaun Evans"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43560 msgid "Shelving control number"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43574 msgid "Shelving location"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43579 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43580 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43584 msgid "Shelving location selected: "
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43589 msgid "Shelving location:"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43594 msgid "Shelving location: "
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43599 msgid "Shift-Enter"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43609 msgid "Shipment cost"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43614 msgid "Shipment cost:"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43623 msgid "Shipment date"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43628 msgid "Shipment date reverse"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43634 msgid "Shipment date:"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43639 msgid "Shipment date: "
43642 #. %1$s: IF shipmentdateto
43643 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43644 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
43646 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43650 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43651 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
43653 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43656 msgid "Shipment date: All until %s "
43657 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
43659 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43662 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43667 msgid "Shipping cost:"
43668 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43672 msgid "Shipping cost: "
43673 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43677 msgid "Shipping fund:"
43678 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43682 msgid "Shipping fund: "
43683 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43690 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
43691 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43694 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43712 msgid "Show MARC tag documentation links"
43713 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43717 msgid "Show _MENU_ entries"
43718 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43722 msgid "Show active baskets only"
43723 msgstr "활성 바스켓만 보기"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43727 msgid "Show active funds only"
43728 msgstr "활성 자금만 보기 "
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43732 msgid "Show actual/estimated values"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43737 msgid "Show advanced pattern"
43738 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43743 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43751 msgstr "복사할 수 없습니다."
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43755 msgid "Show all baskets"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43762 msgid "Show all columns"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43768 msgid "Show all details "
43769 msgstr "모든 세부사항 보기"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43774 msgid "Show all items"
43777 #. For the first occurrence,
43778 #. %1$s: hiddencount
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43782 msgid "Show all items (%s hidden)"
43783 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43787 msgid "Show all suggestions"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43792 msgid "Show all transactions"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43797 msgid "Show any items currently checked out:"
43798 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43802 msgid "Show biblio"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43807 msgid "Show brief form"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43812 msgid "Show category: "
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43817 msgid "Show checkouts"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43823 msgid "Show checkouts to guarantor"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43828 msgid "Show fields verbatim"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43833 msgid "Show full form"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43838 msgid "Show help for this tag"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43843 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43848 msgid "Show in search pulldown: "
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43854 msgid "Show inactive budgets"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43864 msgid "Show my funds only"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43869 msgid "Show my funds only:"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43874 msgid "Show only mine"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43879 msgid "Show only renewed "
43880 msgstr "갱신된 것만 보이기"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43884 msgid "Show only subscriptions "
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
43890 msgid "Show subscriptions"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43902 msgid "Show/hide columns:"
43903 msgstr "열 보이기/숨기기:"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43907 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
43908 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43912 msgid "Showing only available items"
43913 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
43924 msgid "Shows on transit slips"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43929 msgid "Silvia Simonetti"
43930 msgstr "Silvia Simonetti"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43934 msgid "Simith D'Oliveira"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43939 msgid "Simon Story"
43940 msgstr "Simon Story"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
43944 msgid "Simple DC-RDF"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43954 msgid "Single holiday: %s"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
43959 msgid "SingleBranchMode is ON."
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
43971 msgid "Skip issue number"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
43976 msgid "Skip items on loan: "
43977 msgstr "책바구니로 보내기 "
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
43994 msgid "Social security number hash:"
43995 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
43999 msgid "Social security or card number: "
44000 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44004 msgid "Some Perl modules are missing."
44005 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44010 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44011 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44012 "examples assume USD is the active currency. "
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44017 msgid "Some fields are not valid:"
44018 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44023 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44024 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44025 "if you want that this feature works correctly."
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44031 "Some records have not been automatically added because they match an "
44032 "existing record in your catalog:"
44034 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44038 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44039 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44043 msgid "Sonia Lemaire"
44044 msgstr "Sonia Lemaire"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44048 msgid "Sophie Meynieux"
44049 msgstr "Sophie Meynieux"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44053 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44054 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44058 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44059 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44063 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44064 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44068 msgid "Sorry, your request had no results."
44069 msgstr "검색 결과가 없습니다"
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44113 msgid "Sort field 1"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44119 msgid "Sort field 1:"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44127 msgid "Sort field 2"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44133 msgid "Sort field 2:"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44138 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44139 msgstr "정렬 [% label %] ([% sortorder %])"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44143 msgid "Sort routine missing"
44144 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44148 msgid "Sort this list by: "
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44177 msgid "Sorting routine"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44190 #. For the first occurrence,
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44203 msgid "Source (incoming) record check field"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44208 msgid "Source in use?"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44213 msgid "Source library:"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44218 msgid "Source of acquisition"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44223 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44224 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44228 msgid "Source records"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
44233 msgid "Southeastern University"
44234 msgstr "Southeastern University"
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44244 msgid "Special relationship: "
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
44249 msgid "Special thanks to the following organizations"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44254 msgid "Specialized"
44257 #. For the first occurrence,
44258 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44262 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44265 #. For the first occurrence,
44266 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44270 msgid "Specify due date %s: "
44271 msgstr "연체일 명기 %s: "
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44275 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44276 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
44278 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44281 msgid "Specify return date %s: "
44282 msgstr "반환일 명기 %s:"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44286 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44297 msgid "Spent amount"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44302 msgid "Spent amount:"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44307 msgid "Spine label"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44312 msgid "Split call numbers: "
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44322 msgid "Srdjan Jankovic"
44323 msgstr "Srdjan Jankovic"
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44327 msgid "Srikanth Dhondi"
44328 msgstr "Srikanth Dhondi"
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44332 msgid "Stacey Walker"
44333 msgstr "Stacey Walker"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44343 msgid "Staff - Internal note"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44348 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44354 msgid "Staff client"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44359 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44360 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44365 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44366 "request a discharge."
44367 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44379 msgid "Staff note:"
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44384 msgid "Stage MARC for import"
44385 msgstr "가져올 MARC 준비"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44389 msgid "Stage MARC records"
44390 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44397 msgid "Stage MARC records for import"
44398 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44402 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44403 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44407 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44408 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
44410 #. INPUT type=button
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44412 msgid "Stage for import"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44417 msgid "Stage records into the reservoir"
44418 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44429 msgid "Staged MARC management"
44430 msgstr "MARC 관리 준비"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44434 msgid "Staged MARC record management"
44435 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44444 msgid "Stan Brinkerhoff"
44445 msgstr "Stan Brinkerhoff"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44459 msgid "Standard ID: "
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44467 msgid "Standard number"
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44472 msgid "Standard number:"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44477 msgid "Standing orders do not close when received."
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44482 msgid "Start Date: "
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44494 #. For the first occurrence,
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44497 msgid "Start date missing"
44500 #. For the first occurrence,
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44503 msgid "Start date must be before end date"
44504 msgstr "시작일은 반드시 종료일 이전이어야 합니다"
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44510 msgid "Start date:"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44518 msgid "Start date: "
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44523 msgid "Start date: *"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44528 msgid "Start defining libraries"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44533 msgid "Start of date range "
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44538 msgid "Start of interval"
44541 #. INPUT type=submit
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44543 msgid "Start search"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44548 msgid "Starter CSV: "
44551 #. INPUT type=text name=start_card
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44553 msgid "Starting card number"
44556 #. INPUT type=text name=start_label
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44558 msgid "Starting label number"
44561 #. For the first occurrence,
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44566 msgid "Starting with:"
44567 msgstr "와 함께(같이) 시작"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44574 msgid "Starts with"
44575 msgstr "와 함께(같이) 시작"
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44595 msgid "Statistic 1 done on: "
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44602 msgid "Statistic 1: "
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44607 msgid "Statistic 2 done on: "
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44614 msgid "Statistic 2: "
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44620 msgid "Statistical"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44632 msgid "Statistics date and time"
44633 msgstr "통계 날짜 및 시각"
44635 #. %1$s: UNLESS ( I )
44640 #. %6$s: cardnumber
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44643 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44644 msgstr "통계 %s%s %s %s %s (%s)"
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44649 msgid "Statistics wizards"
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44699 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
44700 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
44701 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
44703 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
44705 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
44707 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44712 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44713 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44717 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44718 msgstr "손상된 상태로 설명된 항목"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44722 msgid "Statuses to describe a lost item"
44723 msgstr "분실된 상태로 설명된 항목"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44727 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44728 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44732 msgid "Stefan Weil"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44737 msgid "Stefano Bargioni"
44738 msgstr "Stefano Bargioni"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44742 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44743 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
44745 #. %1$s: IF (usecache)
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44750 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44751 "report visibility "
44753 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44758 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44759 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44763 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44764 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44768 msgid "Step 2: Choose the area "
44769 msgstr "2단계: 영역 선택"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44773 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44774 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44778 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44779 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44783 msgid "Step 3: Choose a column "
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44788 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44789 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44793 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44794 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44798 msgid "Step 4: Specify a value "
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44803 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44804 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44808 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44809 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44813 msgid "Step 5: Confirm definition"
44814 msgstr "5단계: 정의 확인"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44818 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44819 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44823 msgid "Stephanie Hogan"
44824 msgstr "Stephanie Hogan"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44828 msgid "Stephen Edwards"
44829 msgstr "Stephen Edwards"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44833 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44834 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44838 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44843 msgid "Steven Callender"
44844 msgstr "Steven Callender"
44846 #. For the first occurrence,
44847 #. %1$s: numberpending
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
44852 msgid "Still %s servers to search"
44853 msgstr "계속 %s 서버 검색"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44864 msgid "Street Address"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44870 msgid "Street address"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44876 msgid "Street number"
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
44882 msgid "Street type"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
44893 msgid "Student count"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
44898 msgid "Stéphane Delaune"
44899 msgstr "Stéphane Delaune"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44908 msgid "Sub classification"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
44934 msgid "Subfield code:"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
44939 msgid "Subfield code: "
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
44944 msgid "Subfield separator: "
44945 msgstr "하위필드 구분기호:"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
44958 #. %1$s: tagsubfield
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
44961 msgid "Subfield: %s"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
44981 msgid "Subfields: "
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
44989 #. INPUT type=text name=subgroup
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
44991 msgid "Subgroup code"
44994 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
44996 msgid "Subgroup name"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
45019 msgid "Subject heading: "
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45025 msgid "Subject phrase"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45030 msgid "Subject sub-division: "
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45048 #. For the first occurrence,
45049 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45053 msgid "Subject: %s "
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45063 #. INPUT type=submit
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45170 #. INPUT type=submit
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45172 msgid "Submit your suggestion"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45177 msgid "Subscription #"
45180 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45183 msgid "Subscription #%s"
45186 #. %1$s: loopro.object
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45189 msgid "Subscription %s "
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45194 msgid "Subscription ID: "
45197 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45200 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45201 msgstr "구독 회람 목록 %s"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45205 msgid "Subscription begin"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45211 msgid "Subscription closed %s "
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45217 msgid "Subscription details"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45222 msgid "Subscription end"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45227 msgid "Subscription end date"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45232 msgid "Subscription end date:"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45237 msgid "Subscription expired"
45240 #. %1$s: bibliotitle
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45245 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45246 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45251 msgid "Subscription history for %s"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45256 msgid "Subscription id"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45261 msgid "Subscription information for "
45264 #. %1$s: biblionumber
45265 #. %2$s: bibliotitle
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45268 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45269 msgstr "도서 구독 정보 #%s 표제와 : %s"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45275 msgid "Subscription length:"
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45280 msgid "Subscription num."
45283 #. %1$s: bibliotitle
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45286 msgid "Subscription renewal for %s"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45291 msgid "Subscription start date"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45296 msgid "Subscription start date:"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45301 msgid "Subscription summaries"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45307 msgid "Subscription summary"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45312 msgid "Subscription title"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45318 msgid "Subscription will expire %s. "
45319 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45323 msgid "Subscription(s)"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45328 msgid "Subscription:"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45334 msgid "Subscriptions"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45340 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45341 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45353 msgid "Substitutions"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45364 msgid "Subtotal for"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45369 msgid "Subtype limits"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45384 msgid "Success: Import reversed"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45389 msgid "Suggested by"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45394 msgid "Suggested by - on"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45399 msgid "Suggested by:"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45405 msgid "Suggested by: "
45408 #. For the first occurrence,
45409 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45410 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45411 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45417 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45418 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45422 msgid "Suggested date from:"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45427 msgid "Suggestible"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45441 msgid "Suggestion accepted"
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45447 msgid "Suggestion creation"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45452 msgid "Suggestion information"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45460 msgid "Suggestion management"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45471 msgid "Suggestions"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45476 msgid "Suggestions management"
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45481 msgid "Suggestions pending approval"
45482 msgstr "허가 보류중인 제안"
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45486 msgid "Suggestions search:"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45517 #. %3$s: cardnumber
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45520 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45521 msgstr "요약 %s %s (%s)"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45525 msgid "Summary search"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45544 #. For the first occurrence,
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45572 msgid "Supplemental issue "
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45577 msgid "Supplier report"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45583 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45584 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45617 #. INPUT type=submit
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45620 msgid "Suspend all holds"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45626 msgid "Suspend hold on"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45638 msgid "Suspension in days (day)"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45643 msgid "Svenska (Swedish)"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45648 msgid "Switch to advanced editor"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45653 msgid "Switch to basic editor"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45659 msgid "Switching to dom indexing"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45674 msgid "Sync status: "
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45679 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45680 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스와 동기화:"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45684 msgid "Synchronize"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45694 msgid "Syntax (z3950 can send"
45695 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45699 msgid "System Preferences"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45704 msgid "System information"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45709 msgid "System permissions"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45715 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45716 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45718 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
45719 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45724 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45725 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45726 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45732 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45733 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45737 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45741 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45742 "the items database table: %s "
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45747 msgid "System preference search:"
45748 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45756 msgid "System preferences"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45761 msgid "Sèbastien Hinderer"
45762 msgstr "Sèbastien Hinderer"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45767 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45768 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45771 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45772 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45808 msgid "Tab separated text"
45809 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45816 #. %1$s: subfield.tab
45817 #. %2$s: subfield.tagsubfield
45818 #. %3$s: subfield.liblibrarian
45819 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
45820 #. %5$s: subfield.kohafield
45822 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
45824 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
45826 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
45827 #. %12$s: subfield.seealso
45829 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
45830 #. %15$s: subfield.authorised_value
45832 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
45833 #. %18$s: subfield.authtypecode
45835 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
45836 #. %21$s: subfield.value_builder
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45841 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45844 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45849 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45854 msgid "Tabs in use"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45865 msgid "Tabulation (\\t)"
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45883 #. For the first occurrence,
45884 #. %1$s: tagfield | html
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
45888 msgid "Tag %s Subfield structure"
45889 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
45891 #. For the first occurrence,
45892 #. %1$s: tagfield | html
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
45896 msgid "Tag %s subfield structure"
45897 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
45901 msgid "Tag deleted"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45920 msgid "Tag has no subfields"
45921 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
45925 msgid "Tag moderation"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
45950 #. %1$s: searchfield
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45958 msgid "Tagged with:"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
45970 msgid "Tags pending approval"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45981 msgid "Tamil, France"
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
45993 msgid "Target (database) record check field"
45994 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46001 msgid "Task scheduler"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46006 msgid "Tax number registered:"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46011 msgid "Tax number registered: "
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46025 msgid "Technical reports"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46035 msgid "Template ID"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46041 msgid "Template ID:"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46047 msgid "Template code:"
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46053 msgid "Template description:"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46058 msgid "Template name"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46066 msgid "Template name:"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
46091 msgid "Term/Phrase"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46107 msgid "Terms summary"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46117 #. INPUT type=button
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46119 msgid "Test pattern"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46125 msgid "Test prediction pattern"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
46135 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46136 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46151 msgid "Text alignment: "
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46156 msgid "Text fields"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46162 msgid "Text for OPAC: "
46163 msgstr "OPAC용 텍스트:"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46168 msgid "Text for librarian: "
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46173 msgid "Text for librarians: "
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46178 msgid "Text for opac: "
46179 msgstr "OPAC용 텍스트:"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46183 msgid "Text justification: "
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46206 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46211 msgid "Thatcher Rea"
46212 msgstr "Thatcher Rea"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46233 msgstr "서가에 추가하세요 "
46235 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46238 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46239 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
46244 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46245 "Falling back to legacy facet calculation. "
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46251 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46252 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46259 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46260 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46266 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46267 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46268 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46270 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
46271 "zebra_auth_index_mode> to "
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46276 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46277 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46284 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46285 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46291 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46292 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46293 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46295 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
46296 "zebra_bib_index_mode> to "
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46302 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46303 "for statistical purposes"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46309 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46310 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46315 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46320 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46325 msgid "The Noun Project"
46326 msgstr "The Noun Project"
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46330 msgid "The Noun Project icons"
46331 msgstr "The Noun Project 아이콘"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46335 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46340 msgid "The alternative email is invalid."
46341 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46346 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46347 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46352 msgid "The authorized value category ("
46355 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46359 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46360 "will have barcodes generated upon save to database"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46366 msgid "The barcode %s was not found."
46367 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
46369 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46372 msgid "The barcode was not found %s."
46373 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46377 msgid "The barcode was not found: "
46378 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46382 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46387 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46388 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46393 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46396 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46401 msgid "The biblionumber "
46404 #. %1$s: email_add |html
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46407 msgid "The cart was sent to: %s"
46408 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46414 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46419 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46424 msgid "The destination should be filled."
46425 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46430 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46431 "quotes and invoices are downloaded."
46434 #. %1$s: INVALID_DATE
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46437 msgid "The due date "%s" is invalid"
46438 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46442 msgid "The ending date is missing or invalid."
46443 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46447 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46448 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46452 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46457 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46458 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46463 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46464 "Therefore, you cannot add it."
46466 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46471 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46472 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46477 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46478 "entries in your database."
46479 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46484 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46491 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46492 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46498 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46499 "are supplying in the import file."
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46505 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46506 "less than the third for the "
46508 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
46509 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46514 msgid "The following barcodes were found: "
46515 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46519 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46520 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46524 msgid "The following error was encountered:"
46525 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46529 msgid "The following errors have occurred:"
46530 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46534 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46539 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46540 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46545 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46547 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
46549 #. %1$s: FOREACH book IN options
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46552 msgid "The following items were found by searching: %s "
46553 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46557 msgid "The following items were modified:"
46558 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46563 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46566 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46571 msgid "The following records could not be deleted:"
46572 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
46574 #. %1$s: biblios_use_this_framework
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46577 msgid "The framework is used %s times."
46578 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46582 msgid "The import id number "
46583 msgstr "id 번호 가져오기"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46587 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46592 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46593 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46597 msgid "The item has been added to the list."
46598 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46602 msgid "The item has been removed from the list."
46603 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46608 msgid "The item has been removed from your cart"
46609 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46614 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46618 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46621 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46622 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46626 msgid "The item has successfully been linked to "
46627 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46631 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46632 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46637 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46638 "whitespace characters from the library code"
46640 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
46643 #. %1$s: email | html
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46646 msgid "The list was sent to: %s"
46647 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46651 msgid "The merge was successful. "
46652 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46656 msgid "The merging was successful. "
46657 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
46659 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46662 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46663 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46668 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46670 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46674 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46675 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46680 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46682 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46686 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46687 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46691 msgid "The order has been successfully canceled."
46692 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46697 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46698 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46703 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46704 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46706 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46712 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46713 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46716 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
46717 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46721 msgid "The page entered is not a number."
46722 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46726 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46727 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46731 msgid "The password entered is too short"
46732 msgstr "패스워드가 너무 짧게 입력되었습니다"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46737 msgid "The passwords entered do not match"
46738 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
46740 #. For the first occurrence,
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46745 msgid "The patron has a debt of %s."
46748 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46751 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46752 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
46754 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46757 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46758 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46763 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46764 "circulate => self_checkout permission. "
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46770 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46771 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46774 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46777 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46783 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46784 "the hold is being placed. "
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46789 msgid "The primary email is invalid."
46790 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46795 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46798 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
46800 #. For the first occurrence,
46801 #. %1$s: biblionumber
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46807 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46808 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46812 msgid "The requested message cannot be displayed"
46813 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46820 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46821 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46822 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46823 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46829 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46830 "found in this order:"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46835 msgid "The rules have been cloned."
46836 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46841 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46842 "like a date string."
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46847 msgid "The secondary email is invalid."
46848 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46852 msgid "The source field should be filled."
46853 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46857 msgid "The source subfield should be filled for update."
46858 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46864 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46865 "Therefore, you cannot add it."
46867 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46872 msgid "The subscription has linked issues"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46877 msgid "The subscription has linked items"
46878 msgstr "항목에 연결된 구독"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46882 msgid "The subscription has not expired yet"
46883 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46888 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46889 "correct this before continuing circulation."
46891 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
46892 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46897 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46898 "value by one or more virtual hosts."
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46903 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46904 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
46909 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
46916 msgid "The upload file appears to be empty."
46917 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
46922 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
46925 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
46930 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
46932 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
46940 #. For the first occurrence,
46941 #. %1$s: label_element_title
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
46945 msgid "There are no %s currently available."
46946 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
46950 msgid "There are no EDI accounts. "
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
46955 msgid "There are no EDIFACT messages."
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
46960 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
46961 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
46965 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
46966 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
46971 msgid "There are no authorized values defined for %s"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
46976 msgid "There are no cities defined. "
46977 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
46981 msgid "There are no collections currently defined."
46982 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
46987 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
46988 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
46992 msgid "There are no defined actions for this template."
46993 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
46997 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
46998 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47002 msgid "There are no existing numbering patterns."
47003 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47007 msgid "There are no images for this record."
47008 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47012 msgid "There are no item search fields defined. "
47013 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47017 msgid "There are no items in this batch yet"
47018 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47022 msgid "There are no items in this collection."
47023 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47027 msgid "There are no itemtypes defined"
47028 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47032 msgid "There are no late orders."
47033 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47038 msgid "There are no libraries defined. "
47039 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47043 msgid "There are no library EANs. "
47044 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
47046 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47049 msgid "There are no mappings for the %s"
47050 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47054 msgid "There are no news items."
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47059 msgid "There are no notices for this library."
47060 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47064 msgid "There are no notices."
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47069 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47070 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
47072 #. %1$s: IF ( location )
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47076 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47077 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47081 msgid "There are no overdues matching your search. "
47082 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47086 msgid "There are no overdues."
47087 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47091 msgid "There are no patron categories defined. "
47092 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47096 msgid "There are no patron lists."
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47101 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47102 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47106 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47111 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47112 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47116 msgid "There are no pending discharge requests."
47117 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47121 msgid "There are no pending offline operations."
47122 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47126 msgid "There are no pending patron modifications."
47127 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47132 msgid "There are no rules defined. "
47133 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47137 msgid "There are no saved definitions. "
47138 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47142 msgid "There are no saved matching rules."
47143 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47147 msgid "There are no saved patron attribute types."
47148 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47152 msgid "There are no saved reports. "
47153 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47157 msgid "There are no sets defined."
47158 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47162 msgid "There are no statistics for this patron."
47163 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47167 msgid "There are no titles tagged with the term "
47168 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47173 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47174 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47178 msgid "There is no defined frequency."
47179 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47183 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47188 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47189 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47193 msgid "There is no record selected"
47194 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47198 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47199 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47203 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47204 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47210 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47211 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
47213 #. %1$s: err_length
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47216 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47217 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47221 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47222 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47226 msgid "There were problems with your submission"
47227 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47231 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47232 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47236 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47237 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47248 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47249 "\"Default\" library."
47251 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47256 msgid "These are disabled for the current library."
47257 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47261 msgid "These are enabled."
47262 msgstr "이것은 사용가능합니다."
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47267 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47268 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47282 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47283 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47287 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47288 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47292 msgid "This authority type cannot be deleted"
47293 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
47295 #. %1$s: patrons_in_category
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47298 msgid "This category is used %s times"
47299 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47303 msgid "This course already has this item on reserve."
47304 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47310 msgid "This field is mandatory"
47311 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47315 msgid "This field is required."
47316 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47321 msgid "This file already exists (in this category)."
47322 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47326 msgid "This framework cannot be deleted"
47327 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
47329 #. %1$s: subscriptions.size
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47333 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47335 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47339 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47340 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47344 msgid "This fund has children"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47350 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47351 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47355 msgid "This invoice has no files attached."
47356 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47361 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47362 "existing invoice?"
47363 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47367 msgid "This is a serial subscription"
47368 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47373 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47374 "a list of anonymized loans, please run a report."
47376 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
47377 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
47379 #. For the first occurrence,
47380 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47384 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47385 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47389 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47391 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47396 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47398 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47403 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47405 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47409 msgid "This item does not exist."
47410 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47414 msgid "This item has been added to your cart"
47415 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
47417 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47420 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47421 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
47424 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47429 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47430 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
47432 #. For the first occurrence,
47433 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47437 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47438 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47442 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47443 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47448 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47449 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47453 msgid "This item is already in your cart"
47454 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47459 msgid "This item is checked out"
47460 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
47462 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47467 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47472 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47473 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47478 msgid "This item is lost"
47479 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47484 msgid "This item is on hold for another patron."
47485 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47490 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47492 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
47494 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47497 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47498 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47502 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47503 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47507 msgid "This item is part of a rotating collection."
47508 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47512 msgid "This item is waiting for another patron."
47513 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47517 msgid "This item must be checked in at following library: "
47518 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
47520 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47523 msgid "This item must be returned to %s."
47524 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
47526 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47529 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47530 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47534 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47535 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47539 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47540 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47544 msgid "This list does not exist."
47545 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47549 msgid "This member has no email"
47550 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47554 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47555 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47559 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47560 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47564 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47569 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47570 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47574 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47575 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47581 msgid "This patron does not exist. "
47582 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47586 msgid "This patron has no circulation history."
47587 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47591 msgid "This patron has no files attached."
47592 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47596 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47597 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47603 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47604 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47610 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47611 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
47613 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47616 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47617 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
47619 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47622 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47623 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
47625 #. %1$s: subscriptions.size
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47629 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47631 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47635 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47636 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47641 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47643 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47648 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47649 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47655 msgid "This record has no items"
47656 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47660 msgid "This record has no items."
47661 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47665 msgid "This record is used "
47666 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
47668 #. For the first occurrence,
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47673 msgid "This record is used %s times"
47674 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47679 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47687 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47688 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47690 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
47691 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47697 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47698 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47702 msgid "This subfield will be deleted"
47703 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47707 msgid "This subscription depends on another supplier"
47708 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47712 msgid "This subscription is closed."
47713 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
47715 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47718 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47719 msgstr "이 구독은 이제 종료되었습니다. 마지막 호는 %s에 받아들여졌습니다."
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47724 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47725 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47727 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
47728 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
47730 #. %1$s: field.marcfield
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47735 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47740 msgid "This vendor has no email"
47741 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47745 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47746 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47751 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47752 "card layout editor. "
47755 #. %1$s: IF ( too_many_items )
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47760 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47761 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47766 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47767 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47773 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47774 "will be deleted but not the exceptions."
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47780 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47781 "exceptions will not be deleted."
47783 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47789 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47790 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47791 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47793 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
47794 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47800 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47801 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47802 "dates on which the holiday is repeated."
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47808 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47809 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47810 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47815 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47816 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47820 msgid "Thomas Wright"
47821 msgstr "Thomas Wright"
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47825 msgid "Those items won't be deleted"
47826 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47830 msgid "Threshold missing"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47844 #. For the first occurrence,
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47864 msgid "Till reconciliation"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
47870 msgstr "Tim Hannah"
47872 #. For the first occurrence,
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47903 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47914 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
47919 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48016 msgid "Title (A-Z)"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48022 msgid "Title (Z-A)"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48027 msgid "Title (any): "
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48032 msgid "Title (uniform): "
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48037 msgid "Title and author"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48042 msgid "Title cannot be empty"
48043 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48050 msgid "Title phrase"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48056 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48057 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48060 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
48061 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48114 msgid "Titles tagged with the term "
48115 msgstr "용어가 태그된 표제"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48163 msgid "To a file: "
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
48168 msgid "To authid: "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
48173 msgid "To biblio number: "
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
48178 msgid "To call number:"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48189 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48190 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48193 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
48194 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
48198 msgid "To item call number: "
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48204 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48205 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48209 msgid "To notify on receiving:"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48214 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48215 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48220 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48224 #. INPUT type=submit name=submit
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48231 msgid "To screen in the browser:"
48232 msgstr "브라우저 화면으로:"
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48247 msgid "To screen into the browser: "
48248 msgstr "브라우저 화면으로:"
48250 #. %1$s: title | html
48251 #. %2$s: surname | html
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48255 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48257 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48290 msgid "Today's checkins"
48293 #. For the first occurrence,
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48298 msgid "Today's checkouts"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48303 msgid "Today's notifications"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48308 msgid "Toggle lowest priority"
48309 msgstr "토글 낮은 우선순위"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48313 msgid "Toggle set to lowest priority"
48314 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48318 msgid "Tom Houlker"
48319 msgstr "Tom Houlker"
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48324 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48325 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48330 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48331 "16.05 QA Team Member)"
48332 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 발표 관리자; 3.12 발표 관리자)"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48337 msgid "Too many checked out."
48338 msgstr "대출할 수 없습니다."
48340 #. For the first occurrence,
48341 #. %1$s: current_loan_count
48342 #. %2$s: max_loans_allowed
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48346 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48347 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48351 msgid "Too many holds for "
48352 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48356 msgid "Too many holds for this record: "
48357 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48363 msgid "Too many holds: "
48364 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
48366 #. %1$s: too_many_items
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48369 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48370 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
48372 #. %1$s: too_many_items
48373 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48377 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48381 #. %1$s: current_loan_count
48382 #. %2$s: max_loans_allowed
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48386 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48387 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48392 msgid "Tool plugins"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48461 #. %1$s: mainloo.limit
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48464 msgid "Top %s Most-circulated items"
48465 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48476 msgid "Top page margin:"
48477 msgstr "상위 페이지 병합:"
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48481 msgid "Top text margin:"
48482 msgstr "상위 텍스트 병합:"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48504 #. For the first occurrence,
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48512 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | $Price
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48515 msgid "Total (GST %s %%)"
48516 msgstr "총 (GST %s %%)"
48518 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | $Price
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48521 msgid "Total (GST %s%%)"
48522 msgstr "총 (GST %s%%)"
48524 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | $Price
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48527 msgid "Total (GST %s)"
48528 msgstr "총 (GST %s)"
48530 #. %1$s: currency.symbol
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48533 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48534 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48541 #. %1$s: totalcredits
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48544 msgid "Total amount credits: %s"
48545 msgstr "총 크레티드 양: %s"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48550 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48551 msgstr "수집한 현금의 총 액수: %s"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48555 msgid "Total amount outstanding: "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48561 msgid "Total amount paid: %s"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48566 msgid "Total amount payable:"
48567 msgstr "지불 가능한 총계:"
48569 #. %1$s: totalrefund
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48572 msgid "Total amount refunds: %s"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48577 msgid "Total amount to be written off:"
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48582 msgid "Total amount: "
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48588 msgid "Total available"
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48594 msgid "Total checkouts"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48599 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48604 msgid "Total checkouts:"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48616 msgid "Total current checkouts allowed"
48617 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48622 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48623 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48639 msgid "Total due: %s"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48644 msgid "Total holds"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48649 msgid "Total items in group"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48654 msgid "Total must be a number"
48657 #. %1$s: unlimited_total
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48660 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48663 #. %1$s: totalwritten
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48666 msgid "Total number written off: %s charges"
48667 msgstr "총 면제 수: %s 요금"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48671 msgid "Total ordered"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48676 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48681 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48686 msgid "Total renewals"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48691 msgid "Total spent"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48696 msgid "Total tax exc."
48699 #. For the first occurrence,
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48705 msgid "Total tax exc. (%s)"
48706 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48710 msgid "Total tax inc."
48713 #. For the first occurrence,
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48719 msgid "Total tax inc. (%s)"
48720 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48728 #. For the first occurrence,
48729 #. %1$s: basket.total
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48745 msgid "Transaction branch"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48750 msgid "Transaction date"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48755 msgid "Transaction logs"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48760 msgid "Transaction type"
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48765 msgid "Transaction type:"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48779 #. INPUT type=submit
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48781 msgid "Transfer collection"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48786 msgid "Transfer collection "
48789 #. %1$s: reser.diff
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48792 msgid "Transfer is %s days late"
48793 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48797 msgid "Transfer is not allowed for: "
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48802 msgid "Transfer now?"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48808 msgid "Transfer order to this basket?"
48811 #. %1$s: branchname
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48814 msgid "Transfer to %s"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48821 msgid "Transfer to:"
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48826 msgid "Transferred"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48831 msgid "Transferred from basket: "
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48836 msgid "Transferred items"
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48841 msgid "Transferred to basket: "
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48846 msgid "Transfers are "
48849 #. %1$s: show_date | $KohaDates
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48852 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48853 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48857 msgid "Transfers to receive"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48862 msgid "Transform file to MARC:"
48863 msgstr "MARC로 파일전송:"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48867 msgid "Translate into other languages"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48872 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48878 msgid "Translation"
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
48883 msgid "Translation manager:"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48888 msgid "Translation: "
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48893 msgid "Translations"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48904 msgid "Transport cost matrix"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48909 msgid "Transport: "
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48919 msgid "Try again with a different barcode"
48920 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
48922 #. INPUT type=submit
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
48928 msgid "Try another search"
48929 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48941 #. For the first occurrence,
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48961 msgid "Tumer Garip"
48962 msgstr "Tumer Garip"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
48987 msgid "Type of procedure"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49034 #. For the first occurrence,
49035 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49040 msgstr "인터넷 주소: %s"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49044 msgid "UTF-8 (Default)"
49045 msgstr "UTF-8 (Default)"
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
49049 msgid "Ulrich Kleiber"
49050 msgstr "Ulrich Kleiber"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49054 msgid "Unable to check in"
49055 msgstr "대출할 수 없습니다"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49059 msgid "Unable to delete patron"
49060 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49064 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49065 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49069 msgid "Unable to delete staff user"
49070 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49074 msgid "Unable to resume, hold not found"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49079 msgid "Unable to save image to database."
49080 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49084 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49089 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49099 msgid "Unauthorized user "
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49104 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49105 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49114 msgid "Uncertain price: "
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49121 msgid "Uncertain prices"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49132 #. For the first occurrence,
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49138 msgid "Uncheck all"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49153 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49155 msgid "Undo import into catalog"
49156 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
49161 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49162 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49166 msgid "Ungrouped baskets"
49167 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
49171 msgid "Unhighlight"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49176 msgid "Unified title"
49179 #. For the first occurrence,
49180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49184 msgid "Unified title: %s "
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49189 msgid "Uniform Resource Identifier"
49190 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49197 #. For the first occurrence,
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49202 msgid "Unique holiday"
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49207 msgid "Unique holidays"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49212 msgid "Unique identifier: "
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49230 msgid "Unit cost search"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49235 msgid "Unit price "
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49245 msgid "Units per issue"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49250 msgid "Units per issue is required"
49251 msgstr "필요한 발행당 단위"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49255 msgid "Units per issue: "
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49273 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49274 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
49278 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49279 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49288 msgid "Unknown error."
49289 msgstr "알 수 없는 오류."
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49293 msgid "Unknown plugin type "
49294 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49298 msgid "Unknown record type, cannot import"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49304 msgid "Unknown subfield"
49305 msgstr "이 하위분야를 복사"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49310 msgid "Unknown tag"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49315 msgid "Unpacking completed"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49320 msgid "Unreceived orders"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49326 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49327 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49331 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49332 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49341 msgid "Unset lowest priority"
49342 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49346 msgid "Until date: "
49349 #. INPUT type=submit name=submit
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49360 #. INPUT type=submit name=submit
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49367 msgid "Update action"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49372 msgid "Update all child funds with this owner "
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49378 msgid "Update child to adult patron"
49379 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49383 msgid "Update errors :"
49386 #. INPUT type=submit name=submit
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49388 msgid "Update hold(s)"
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49393 msgid "Update item"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49398 msgid "Update patron records"
49399 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49403 msgid "Update report :"
49404 msgstr "보고서 업데이트 :"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49408 msgid "Update succeeded"
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49424 msgid "Updating database structure"
49425 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49441 #. INPUT type=submit name=upload
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49444 msgid "Upload File"
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49449 msgid "Upload Koha Plugin"
49450 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49455 msgid "Upload New File"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49460 msgid "Upload another KOC file"
49461 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49466 msgid "Upload any file"
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49471 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49476 msgid "Upload directory"
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49481 msgid "Upload directory: "
49484 #. INPUT type=button
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49489 msgid "Upload file"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49495 msgid "Upload file:"
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49500 msgid "Upload image"
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49506 msgid "Upload images"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49514 msgid "Upload local cover image"
49515 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49519 msgid "Upload local cover images"
49520 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49524 msgid "Upload more images"
49525 msgstr "다수의 이미지 업로드"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49529 msgid "Upload new files"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49534 msgid "Upload offline circulation data"
49535 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49539 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49540 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49544 msgid "Upload patron image"
49545 msgstr "이용자 이미지 업로드"
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49552 msgid "Upload patron images"
49553 msgstr "이용자 이미지 업로드"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49558 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49559 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49564 msgid "Upload plugin"
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49572 msgid "Upload progress: "
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49577 msgid "Upload quotes"
49580 #. For the first occurrence,
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49587 msgid "Upload status: "
49590 #. For the first occurrence,
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49594 msgid "Upload status: Cancelled "
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49599 msgid "Upload transactions"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49611 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49612 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49616 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49617 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49621 msgid "Upper age limit"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49627 msgid "Upperage limit: "
49630 #. %1$s: missing_module.usage
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49636 #. INPUT type=submit
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49638 msgid "Use Existing"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49644 msgid "Use MARC Modification Template:"
49645 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49649 msgid "Use a barcode file"
49650 msgstr "바코드 파일을 사용"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49664 msgid "Use a file "
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49669 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49675 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49676 "rules, they will be deleted without warning!"
49678 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49683 msgid "Use default values"
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49688 msgid "Use existing record"
49689 msgstr "기존의 레코드 사용"
49691 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49693 msgid "Use for iso2709 exports"
49694 msgstr "iso2709 출력을 사용"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49699 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49700 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49702 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
49703 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49707 msgid "Use report plugins"
49708 msgstr "도구 플러그인을 사용"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49712 msgid "Use restrictions"
49715 #. INPUT type=submit name=submit
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49724 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49725 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49730 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49731 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49732 "writing custom SQL reports."
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49738 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49743 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49744 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49748 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49749 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
49751 #. For the first occurrence,
49752 #. %1$s: label_element
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49756 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49757 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49762 msgid "Use tool plugins"
49763 msgstr "도구 플러그인을 사용"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49767 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49768 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49790 msgid "Useful resources"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49795 msgid "Useless without upload_general_files"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49814 #. %1$s: ERROR.userid
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49817 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49818 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49838 msgid "Username/password already exists."
49839 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49861 msgid "Using framework:"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49866 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49867 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49871 msgid "VHS tape / Videocassette"
49872 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49877 msgid "Valid until:"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49907 msgid "Values are comma-separated."
49908 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49912 msgid "Values for collection codes"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49917 msgid "Values for custom patron notes"
49918 msgstr "사용자 지정 이용자 주기값"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49922 msgid "Values for shelving locations"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
49928 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
49929 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
49930 "your system administrator about options)."
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
49935 msgid "Variable name:"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
49940 msgid "Variable options:"
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
49945 msgid "Variable type:"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
49979 msgid "Vendor EDI accounts"
49980 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
49985 msgid "Vendor detail page"
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
49990 msgid "Vendor details"
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49995 msgid "Vendor invoice:"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50005 msgid "Vendor is: "
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50010 msgid "Vendor name : "
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50015 msgid "Vendor not found"
50016 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50020 msgid "Vendor note"
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50026 msgid "Vendor note:"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50036 msgid "Vendor note: "
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50041 msgid "Vendor price must be a number"
50042 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
50047 msgid "Vendor price: "
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50052 msgid "Vendor search"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50057 msgid "Vendor search results"
50058 msgstr "판매업체 검색 결과"
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50063 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50064 msgstr "판매업체 검색 결과"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50070 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50071 msgstr "판매업체 검색 결과"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50076 msgid "Vendor search: %s results found"
50077 msgstr "판매업체 검색 결과"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50083 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50084 msgstr "판매업체 검색 결과"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50113 #. %1$s: suppliername
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50121 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50122 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50126 msgid "Verify you want to delete patrons"
50127 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
50129 #. %1$s: missing_module.version
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50132 msgid "Version: %s "
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50143 #. INPUT type=submit
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50160 #. For the first occurrence,
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50171 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50172 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50176 msgid "View all libraries"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50181 msgid "View all pending patron modifications"
50182 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50186 msgid "View analytics"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50193 msgid "View dictionary"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50198 msgid "View existing record"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50203 msgid "View final record"
50204 msgstr "마지막 레코드 보기"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50208 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50209 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50213 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50214 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50218 msgid "View invoice"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50223 msgid "View item's checkout history"
50224 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50228 msgid "View message"
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50233 msgid "View pending offline circulation actions"
50234 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50239 msgid "View record"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50245 msgid "View restrictions"
50248 #. INPUT type=submit
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50251 msgid "View spine label"
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50256 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50257 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
50261 msgid "Viktor Sarge"
50262 msgstr "Viktor Sarge"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
50266 msgid "Vincent Danjean"
50267 msgstr "Vincent Danjean"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50271 msgid "Visibility: "
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
50276 msgid "Vitor Fernandes"
50277 msgstr "Vitor Fernandes"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50293 msgid "Volume date"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50298 msgid "Volume information"
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50303 msgid "Volume number"
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50335 msgid "Waiting Date"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50340 msgid "Ward van Wanrooij"
50341 msgstr "Ward van Wanrooij"
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50371 msgid "Warning at (%%): "
50372 msgstr "대기 중 (%%):"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50376 msgid "Warning at (amount): "
50377 msgstr "대기 중 (총계):"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50381 msgid "Warning regarding current user"
50382 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50386 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50387 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50392 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50393 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50396 #. %1$s: encumbrance
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50399 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50400 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
50402 #. %1$s: expenditure
50403 #. %2$s: IF (currency)
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50408 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50409 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50414 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50415 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50419 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50420 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50425 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50426 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50432 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50434 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50454 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50455 "reindexation to be fully taken into account ! "
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50460 msgid "Warning: Duplicate organization"
50461 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50465 msgid "Warning: Duplicate patron"
50466 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50470 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50471 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
50473 #. For the first occurrence,
50474 #. %1$s: message.upload_version
50475 #. %2$s: message.current_version
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50480 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50481 "I'll try my best."
50483 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50489 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50490 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50492 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
50493 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50498 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50501 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50507 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50510 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
50513 #. %1$s: message.badbarcode
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50517 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50519 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50524 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50525 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50529 msgid "Warning: no barcodes were found"
50530 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50539 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50540 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50544 msgid "Waylon Robertson"
50545 msgstr "Waylon Robertson"
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50554 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50555 msgstr "기본 구성을 할 준비가 되었습니다."
50558 #. %2$s: kohaversion
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50561 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50562 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50566 msgid "Web installer › Step 1"
50567 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50571 msgid "Web installer › Step 2"
50572 msgstr "웹 설치 프로그램 › 2단계"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50576 msgid "Web installer › Step 3"
50577 msgstr "웹 설치 프로그램 › 3단계"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50582 msgid "Web services"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50601 #. For the first occurrence,
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50619 #. For the first occurrence,
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50630 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50631 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50635 msgid "Weekly holiday: %s"
50636 msgstr "매주의 휴일: %s"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50645 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50646 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50650 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50651 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50655 msgid "What's next?"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50661 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50662 "find and use the price of the currently active currency. "
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50669 msgid "When more than"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50674 msgid "When there is an irregular issue:"
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50679 msgid "When to charge"
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50685 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50686 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50691 msgid "Why close an empty basket?"
50692 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50696 msgid "Will Stokes"
50697 msgstr "Will Stokes"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50707 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50712 msgid "With framework : "
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50717 msgid "With framework: "
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50722 msgid "With selected searches: "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50733 msgid "Withdrawn on"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50738 msgid "Withdrawn on:"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50743 msgid "Withdrawn status"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50748 msgid "Withdrawn status:"
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50758 msgid "Wolfgang Heymans"
50759 msgstr "Wolfgang Heymans"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50768 msgid "Working day"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50774 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50775 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
50777 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50786 #. INPUT type=submit name=woall
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50788 msgid "Write off all"
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50793 msgid "Write off an individual fine"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50798 msgid "Write off fines and fees"
50801 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50803 msgid "Write off this charge"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50808 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50809 msgstr "날짜가 잘못되었습니다! 시작일은 종료일보다 뒤일수 없습니다."
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50820 msgid "XML configuration file"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50825 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50826 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50830 msgid "Xercode, Spain"
50831 msgstr "Xercode, 스페인"
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50838 #. For the first occurrence,
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50860 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50861 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50865 msgid "Yearly holiday: %s"
50866 msgstr "매년의 휴일: %s"
50868 #. For the first occurrence,
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50919 msgid "Yes and try to override system preferences"
50920 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
50926 msgid "Yes if settings allow it"
50927 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
50931 msgid "Yes, I confirm"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
50936 msgid "Yes, cancel (Y)"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
50941 msgid "Yes, check out (Y)"
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
50947 msgid "Yes, close (Y)"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
50965 msgid "Yes, delete"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
50970 msgid "Yes, delete (Y)"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
50975 msgid "Yes, delete classification source"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
50980 msgid "Yes, delete contract"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
50985 msgid "Yes, delete filing rule"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
50990 msgid "Yes, delete patron attribute type"
50991 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
50995 msgid "Yes, delete record matching rule"
50996 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51000 msgid "Yes, delete this currency"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51005 msgid "Yes, delete this framework"
51006 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51010 msgid "Yes, delete this fund"
51011 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51015 msgid "Yes, delete this item type"
51016 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51021 msgid "Yes, delete this subfield"
51022 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51026 msgid "Yes, delete this tag"
51027 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51031 msgid "Yes, edit existing items"
51032 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51036 msgid "Yes, print slip"
51037 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
51041 msgid "Yes, renew (Y)"
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51046 msgid "Yes: Edit existing authority"
51047 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
51049 #. INPUT type=submit
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51051 msgid "Yes: View existing items"
51052 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51062 msgid "Yohann Dufour"
51063 msgstr "Yohann Dufour"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51067 msgid "You already have a list with that name!"
51068 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51072 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51073 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51077 msgid "You are about to install Koha."
51078 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51084 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51085 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51086 "using this account."
51088 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
51089 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51094 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51095 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
51101 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51102 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
51109 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51110 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51111 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51112 "preference for the file upload plugin to work. "
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51117 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51118 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51122 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51123 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51127 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51128 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51132 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51133 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51137 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51138 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51142 msgid "You are not authorized to set permissions"
51143 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51147 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51148 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51152 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51153 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51157 msgid "You are only viewing one item. "
51158 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51163 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51164 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51170 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51171 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51177 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51178 "saved and sent as a single message."
51180 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51186 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51187 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51188 "order will not be deleted)."
51190 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
51191 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51196 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51197 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51199 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
51200 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51205 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51206 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51209 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
51210 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51214 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51215 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51219 msgid "You can only select %s item(s)"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51225 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51226 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51229 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
51230 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51235 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51238 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
51242 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51243 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51247 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51248 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51252 msgid "You can't create any orders unless you first "
51253 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51257 msgid "You can't receive any more items"
51258 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
51262 msgid "You did not specify any search criteria."
51263 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
51267 msgid "You didn't select any external target."
51268 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51273 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51274 "on this computer."
51275 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51279 msgid "You do not have permission to access this page. "
51280 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51284 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51286 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51290 msgid "You do not have permission to delete this list."
51291 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51295 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51296 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51300 msgid "You do not have permission to update this list."
51301 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51305 msgid "You do not have permission to view this list."
51306 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51311 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51312 "set to receive overdue notices."
51314 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51319 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51326 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51329 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51335 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51337 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51342 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51343 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51348 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51349 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51354 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51357 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51362 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51363 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51367 msgid "You have made changes to system preferences."
51368 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51373 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51374 "cancel modifications."
51375 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51380 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51381 "barcodes to your entire catalog."
51383 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51387 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51388 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51393 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51394 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51396 "<use_zebra_facets>를 설정했습니다 하지만 <zebra_bib_index_mode>"
51399 #. %1$s: config_entry.file
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51403 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51404 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51406 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
51409 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51410 #. %2$s: QueryParserError.file
51412 #. %4$s: QueryParserError.file
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51417 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51418 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51419 "configuration file. The following configuration file was used without "
51420 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51423 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
51424 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51429 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51430 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51433 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
51434 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51439 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51441 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51445 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51446 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51451 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51452 "that have not been uploaded."
51454 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51458 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51463 msgid "You must be online to use these options."
51464 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51468 msgid "You must choose a first publication date"
51469 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51473 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51474 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51478 msgid "You must choose or create a biblio"
51479 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51483 msgid "You must define a budget in Administration"
51484 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51488 msgid "You must enter a term to search on "
51489 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51493 msgid "You must give your new patron list a name!"
51494 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
51496 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51499 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51500 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51504 msgid "You must select a fund"
51505 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51509 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51510 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
51512 #. For the first occurrence,
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51516 msgid "You must select checkout(s) to export"
51517 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51521 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51522 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51526 msgid "You must select one or more reports to delete"
51527 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51531 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51532 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51537 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51538 "preference in order to use it."
51540 "이것을 사용하기 위해서는 노르웨이 이용자 데이터베이스 시스템 기본 설정의 기능"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51546 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51547 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51549 "이 기능을 사용하기 위해서 NorwegianPatronDBUsername와 "
51550 "NorwegianPatronDBPassword 시스템 기본 설정을 작성해야 합니다."
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51554 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51555 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51559 msgid "You need to save the page before printing"
51560 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51565 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51567 msgstr "NorwegianPatronDBEndpoint 시스템 기본 설정의 종점을 명기해야합니다."
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51571 msgid "You searched for "
51574 #. For the first occurrence,
51575 #. %1$s: IF ( title )
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51579 msgid "You searched for: %s"
51580 msgstr "당신이 검색한: %s"
51582 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51586 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51587 "record in your catalog: %s"
51589 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51594 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51596 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51601 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51602 "the phone templates."
51604 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51609 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51614 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51615 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51619 msgid "You'll have to treat them individually. "
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51625 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51626 "Perl (at least Version 5.10)."
51628 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51633 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51634 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51638 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51639 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51643 msgid "Your authority search history is empty."
51644 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51658 msgid "Your cart is currently empty"
51659 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51663 msgid "Your cart is empty."
51664 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51668 msgid "Your catalog search history is empty."
51669 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51674 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51675 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51680 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51681 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51685 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51686 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51691 msgid "Your download should begin automatically."
51692 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51696 msgid "Your file was processed."
51697 msgstr "파일이 처리되었습니다."
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51701 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51706 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51707 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51712 msgid "Your list: %s "
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51721 #. For the first occurrence,
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51725 msgid "Your lists:"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51730 msgid "Your message: "
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51735 msgid "Your notification has been sent."
51736 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51740 msgid "Your patron lists"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51745 msgid "Your report has been saved"
51746 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51750 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51751 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51755 msgid "Your request gave the following results:"
51756 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51760 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51765 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51772 msgid "Your search returned no results."
51773 msgstr "검색 결과가 없습니다"
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51777 msgid "Z39.50 Authority search points"
51778 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51782 msgid "Z39.50 search"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51790 msgid "Z39.50/SRU search"
51791 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51796 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51797 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51802 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51803 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51807 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51808 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51813 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51814 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51820 msgid "Z39.50/SRU servers"
51821 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51825 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51826 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51840 msgid "ZIP/Postal code"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51847 msgid "ZIP/Postal code: "
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51857 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51858 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51862 msgid "Zebra version: "
51863 msgstr "Zebra 버전: "
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51867 msgid "Zeno Tajoli"
51868 msgstr "Zeno Tajoli"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51878 msgid "Zip/Postal code:"
51881 #. For the first occurrence,
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51887 msgid "[ New list ]"
51890 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
51891 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51894 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51899 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51900 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51902 #. INPUT type=text name=time
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51904 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51905 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]오늘[% END %]"
51907 #. INPUT type=text name=time2
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51909 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51910 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]내일[% END %]"
51912 #. INPUT type=button
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51914 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51915 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51917 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51921 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51922 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
51924 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51927 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51928 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51930 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51932 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51933 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51935 #. INPUT type=text name=firstname
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51938 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51939 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
51941 #. INPUT type=text name=initials
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51944 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51945 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
51947 #. INPUT type=text name=othernames
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
51950 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
51951 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
51956 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
51957 "before deleting this record."
51959 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
51966 msgid "[% direction %] sort"
51967 msgstr "[% direction %] 정렬"
51969 #. INPUT type=text name=discount
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
51971 msgid "[% discount | format ("
51972 msgstr "[% discount | format ("
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
51978 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
51979 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
51984 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
51985 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
51989 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
51995 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
51996 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
51997 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
51998 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
51999 "|| pending_article_requests ) %%] "
52001 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52002 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52003 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52004 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
52005 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52010 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52011 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52014 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52015 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52018 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
52022 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52023 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52024 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52031 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52032 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52035 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52039 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52040 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52041 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52042 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52043 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
52045 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52046 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
52047 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
52051 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52052 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
52057 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52058 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52059 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
52060 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52061 "empty_option = \"All locations\" %%] "
52063 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52064 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52065 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
52066 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52067 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
52072 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52073 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52074 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
52075 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52076 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
52078 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52079 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52080 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
52081 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52082 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52087 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52088 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52094 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52095 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52101 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52102 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52108 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52109 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52115 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52116 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52122 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52123 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52129 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52130 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52131 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52138 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52139 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52140 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52147 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52148 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52149 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52155 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52156 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52158 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52159 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52164 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52165 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52167 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52168 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52172 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52178 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52179 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52180 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52181 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52183 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52184 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52185 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52186 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52190 msgid "[Edit Item]"
52191 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52195 msgid "[Main page]"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52200 msgid "[Overridden] "
52201 msgstr "[Overridden] "
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52205 msgid "[Previous page]"
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52214 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52216 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52218 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52220 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52222 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52224 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52225 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52227 #. %15$s: other_items_loo.count
52228 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
52232 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52235 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
52239 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52240 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52241 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52243 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
52244 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
52247 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52248 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
52252 msgid "_ matches only a single character"
52253 msgstr "_단일 문자만 일치"
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52267 msgid "added successfully"
52270 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52273 msgid "after %s days."
52277 #. %2$s: IF ( error )
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52281 msgid "again. %s %s%s "
52282 msgstr "다시. %s %s%s "
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52292 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52293 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52297 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52298 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52302 msgid "already exists in database"
52303 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52308 msgid "already has a hold"
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52328 msgid "and has been returned."
52329 msgstr "그리고 반환되었습니다."
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52333 msgid "and is issued every "
52334 msgstr "그리고 모두 발행됨"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52338 msgid "and mark one currency as active."
52339 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52349 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52350 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52356 msgid "any library "
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52361 msgid "anyone else to add entries."
52362 msgstr "누구든지 추가 기입."
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52366 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52371 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52372 msgstr "누구든지 추가 기입."
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52382 msgid "are licensed under the "
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52394 msgstr "%s%s 환영합니다 "
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52403 msgid "at current library "
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52408 msgid "at least 1 item type defined"
52409 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52413 msgid "at least 1 item type must be defined"
52414 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52418 msgid "at least 1 library defined"
52419 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52423 msgid "at least 1 library must be defined"
52424 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52428 msgid "at least one template for using this tool. "
52430 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52441 msgid "basketgroup"
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52446 msgid "batch_anonymise.pl"
52447 msgstr "batch_anonymise.pl"
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52451 msgid "be less than 500KB. "
52452 msgstr "500KB 보다 적어야합니다."
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52456 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52457 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52462 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52463 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52467 msgid "be mapped to the same tag,"
52468 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52477 msgid "begins with "
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52482 msgid "biblio and biblionumber"
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52487 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52488 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52492 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52493 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52507 #. For the first occurrence,
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52515 msgstr "%s%s 환영합니다"
52517 #. %1$s: XISBN.author | html
52518 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52519 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52520 #. %4$s: XISBN.publishercode
52521 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52522 #. %6$s: XISBN.place
52524 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52525 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52527 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52528 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52530 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
52531 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
52534 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52536 #. %20$s: XISBN.pages
52537 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52538 #. %22$s: XISBN.illus
52540 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52542 #. %26$s: XISBN.size
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52546 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52550 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52554 msgstr "%s%s 환영합니다 "
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52558 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52563 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52568 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52573 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52578 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52583 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52588 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52593 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52598 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52603 msgid "by _AUTHOR_"
52604 msgstr "by _AUTHOR_"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52608 msgid "by item types"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52613 msgid "by libraries"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52623 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52624 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52631 #. For the first occurrence,
52632 #. %1$s: max_holds_for_record
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52636 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52639 #. %1$s: maxreserves
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52642 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52645 #. %1$s: new_reserves_allowed
52646 #. %2$s: new_reserves_count
52647 #. %3$s: maxreserves
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52650 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52653 #. For the first occurrence,
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52657 msgid "cannot be repeated"
52658 msgstr "주문할 수 없습니다"
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52666 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52668 msgid "check to delete this field"
52669 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52678 msgid "click to log out"
52679 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52698 msgid "configuration file."
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52703 msgid "considered late"
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52709 msgid "containing "
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52734 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52735 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52740 msgid "create an item record when receiving this serial"
52741 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52745 msgid "create one or more authorized values"
52746 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52750 msgid "critical.ogg"
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52762 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52763 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52764 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52765 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52766 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52767 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52768 "series %]&rft.genre="
52770 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52771 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52772 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52773 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52774 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52775 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52776 "series %]&rft.genre="
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52780 msgid "déselectionner onglet"
52781 msgstr "déselectionner onglet"
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52785 msgid "database host : "
52786 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52790 msgid "database name : "
52791 msgstr "데이터베이스 이름 :"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52795 msgid "database port : "
52796 msgstr "데이터베이스 포트 :"
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52800 msgid "database type : "
52801 msgstr "데이터베이스 형식 :"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52805 msgid "database user : "
52806 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52825 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52826 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52830 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52831 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52835 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52836 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52840 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52841 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52845 msgid "define a budget and a fund"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52850 msgid "define a notice"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52860 msgid "detail of the subscription"
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52870 msgid "device_connect.ogg"
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52875 msgid "device_disconnect.ogg"
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52885 msgid "display detail for this librarian."
52886 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52890 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52891 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52895 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52896 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52900 msgid "doesn't exist"
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52905 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52906 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52910 msgid "doesn't match"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52916 msgid "doesn't match any existing record."
52917 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
52919 #. INPUT type=reset
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52921 msgid "déselectionner tout"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52927 msgid "ecost tax exc."
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52933 msgid "ecost tax inc."
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52965 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52966 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52968 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52969 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52973 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52974 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
52998 msgid "failed to be added"
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53003 msgid "failed to be updated"
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53009 msgid "failed to run"
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
53014 msgid "famfamfam.com"
53015 msgstr "famfamfam.com"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53034 msgid "framework values"
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53051 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53052 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53056 msgid "gone no address"
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53077 msgid "has all required privileges on database "
53078 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53082 msgid "has never been checked out."
53083 msgstr "대출된 적이 없습니다."
53085 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53089 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53092 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
53094 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53098 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53101 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
53104 #. %2$s: IF message.error
53105 #. %3$s: message.error
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53110 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53111 "logfile for more information). %s "
53113 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
53116 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53119 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53120 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
53124 msgid "has too many holds."
53125 msgstr "예약이 너무 많습니다."
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53136 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53137 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53141 msgid "holdingbranch defined"
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53146 msgid "homebranch NOT mapped"
53147 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53151 msgid "homebranch defined"
53152 msgstr "지정 분관이 정의됨"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53162 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53163 "libraries you want to associate with this value. "
53165 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53171 msgid "if you wish to enable this feature."
53172 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
53174 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53190 msgstr "연체료(미납도서) "
53192 #. %1$s: LibraryName
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53205 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53206 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53210 msgid "in library "
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
53215 msgid "incoming_call.ogg"
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53220 msgid "install basic configuration settings"
53221 msgstr "기본 설정 구성 설치"
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53225 msgid "invalid authority types"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53235 msgid "is already in possession"
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53240 msgid "is duplicated"
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53247 msgid "is equal to"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
53272 msgid "is licensed under a "
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53277 msgid "is licensed under the "
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53286 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53289 msgid "is now debarred until %s."
53290 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53295 msgid "is on hold for "
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53300 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53305 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53306 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53318 msgid "item fields"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53323 msgid "item type for older issues:"
53324 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53328 msgid "item type not defined"
53329 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53335 msgid "item's holding library "
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53342 msgid "item's home library "
53343 msgstr "항목 지정 도서관:"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53347 msgid "itemdata_copynumber"
53348 msgstr "itemdata_copynumber"
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53352 msgid "itemdata_enumchron"
53353 msgstr "itemdata_enumchron"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53362 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53373 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53374 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53378 msgid "items.permanent_location mapped"
53379 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53383 msgid "itemtype NOT mapped"
53384 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53393 msgid "jQuery Colvis plugin"
53394 msgstr "jQuery Colvis plugin"
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53398 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53399 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53403 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53404 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53409 msgid "jQuery Validation Plugin"
53410 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53414 msgid "jQuery and jQueryUI"
53415 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53419 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53420 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53425 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53431 msgid "jQuery multiple select plugin"
53432 msgstr "jQuery multiple select plugin"
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53436 msgid "jQuery treetable Plugin"
53437 msgstr "jQuery treetable Plugin"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53441 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53442 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53452 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53453 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53457 msgid "jquery.multiple.select.js"
53458 msgstr "jquery.multiple.select.js"
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53462 msgid "jquery.tablednd.js"
53463 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53470 msgid "koha-conf.xml"
53471 msgstr "koha-conf.xml"
53473 #. INPUT type=text name=filename
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53479 #. %1$s: batche.batch_id
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53482 msgid "label_batch_%s.pdf"
53483 msgstr "label_batch_%s.pdf"
53485 #. %1$s: patronlist_id
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53488 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53489 msgstr "label_batch_%s.pdf"
53491 #. For the first occurrence,
53492 #. %1$s: batche.card_count
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53496 msgid "label_single_%s.pdf"
53497 msgstr "label_single_%s.pdf"
53499 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53502 msgid "last on: %s"
53505 #. INPUT type=text name=from_subfield
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53508 msgid "let blank for the entire field"
53509 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53513 msgid "library is licensed under "
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53518 msgid "library not defined"
53519 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53523 msgid "licensed under "
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53533 msgid "loading.ogg"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53538 msgid "loading_2.ogg"
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53558 msgid "manage circulation rules"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53574 msgid "maximize.ogg"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53595 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53596 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53601 msgid "minimize.ogg"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53621 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53623 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53639 msgid "new_mail_notification.ogg"
53642 #. INPUT type=image
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53649 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53650 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53659 msgid "noItemTypeImages system preference"
53660 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53676 msgid "not available"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53681 msgid "not checked out"
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53688 msgid "not equal to"
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53703 msgid "not running"
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53713 msgid "of one item."
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53723 msgid "on this item "
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53728 msgid "on this item."
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53739 msgid "one or more records without items attached. %s "
53740 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53744 msgid "opening.ogg"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53761 msgid "or MARC subfield."
53762 msgstr "또는 MARC 하위분야."
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53766 msgid "or any available"
53767 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53786 msgid "patron categories"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53791 msgid "patron category "
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53796 msgid "patron_attributes"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53801 msgid "patrons to "
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53812 msgid "pending offline circulation actions"
53813 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
53815 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53817 msgid "phony_submit"
53818 msgstr "phony_submit"
53820 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53822 msgid "please note your reason here..."
53823 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53827 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53832 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53840 #. INPUT type=image
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53852 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
53854 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53857 msgid "published by: %s %s %s in "
53858 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53862 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53867 msgid "rather than "
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53872 msgid "reason unkown"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53877 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53878 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53882 msgid "records in various format. Choose one): "
53883 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
53885 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53887 msgid "regex pattern"
53890 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53892 msgid "regex replacement"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53903 msgid "release team"
53904 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53909 msgid "remove this image"
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53914 msgid "removed successfully"
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53919 msgid "reopen basketgroup"
53920 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53934 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
53935 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53944 msgid "same library, all patron types, all item types"
53945 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53949 msgid "same library, all patron types, same item type"
53950 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53954 msgid "same library, same patron type, all item types"
53955 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53959 msgid "same library, same patron type, same item type"
53960 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53974 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53975 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
53979 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
53980 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53989 #. INPUT type=submit
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
53994 #. INPUT type=text name=selector
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
54003 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54004 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54013 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54014 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54018 msgid "setDescription: "
54019 msgstr "setDescription: "
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54023 msgid "setDescriptions"
54024 msgstr "setDescriptions"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54046 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54050 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54051 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54055 msgid "since last transfer"
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
54060 msgid "software.coop, United Kingdom"
54061 msgstr "software.coop, 영국"
54063 #. INPUT type=text name=sound
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54070 msgid "start the installer"
54071 msgstr "설치 프로그램 시작"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54075 msgid "starting with "
54076 msgstr "와 함께(같이) 시작"
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54095 msgid "starts with"
54096 msgstr "와 함께(같이) 시작"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54101 msgid "subfield ignored"
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54106 msgid "subfields not in same tabs"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54111 msgid "subscribers"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54118 msgid "subscription detail"
54121 #. %1$s: IF ( title )
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54124 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54125 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54133 #. For the first occurrence,
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54142 msgid "suggestion #%s"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54147 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54148 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54153 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54154 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
54156 #. META http-equiv=Content-Type
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54170 msgid "text/html; charset=utf-8"
54171 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54173 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
54174 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
54175 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
54176 #. %4$s: image_limit
54177 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
54179 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
54180 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
54182 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
54184 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54191 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54192 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54193 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54194 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54195 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54196 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54197 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54198 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54199 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54200 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54201 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54202 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54203 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54204 "duplicated. %s %s "
54206 "도서관을 선택하셨습니다. %s 이미지를 업로드하려던 동안에 오류가 발생했습니"
54207 "다. 자세한 사항은 시스템 관리자에게 오류 로그를 요청해서 확인하세요. %s 이미"
54208 "지가 500KB를 초과합니다. 크기를 조절해서 다시 가져오세요. %s 데이터베이스 이"
54209 "미지 할당량이 현재 최대 %s 이미지까지 한번에 저장될 수 있도록 허용되어 있습니"
54210 "다. 하나 또는 그 이상의 이미지를 삭제해서 할당량의 공간을 확보해주세요. %s 오"
54211 "류가 발생해서 항목이 묶음 %s에 추가되지 않았습니다. 자세한 사항은 시스템 관리"
54212 "자에게 오류 로그를 요청해 확인하세요. %s 도서관이 설정되지 않아 항목이 추가되"
54213 "지 않았습니다. 묶음에 항목을 추가하기 전에 도서관을 설정하세요. %s 오류가 발"
54214 "생해서 항목이 묶음 %s에서 제거되지 않았습니다. 자세한 사항은 시스템 관리자에"
54215 "게 오류 로그를 요청해 확인하세요. %s 오류가 발생해 묶음 %s가 삭제되지 않았습"
54216 "니다. 자세한 사항은 시스템 관리자에게 오류 로그를 요청해 확인하세요. %s 오류"
54217 "가 발생해서 묶음 %s가 완전히 중복방지되지 않았습니다. %s %s "
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54222 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54223 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54228 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54229 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54235 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54241 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54246 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54247 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54251 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54252 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54256 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
54262 msgid "this record has no items attached. %s "
54263 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54279 msgid "to be placed on hold"
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
54284 msgid "to be placed on hold."
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54289 msgid "to continue the installation. "
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54305 msgid "too many renewals"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54327 msgid "unrecognized command"
54328 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54343 msgid "update your database"
54344 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54348 msgid "updated successfully"
54349 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54363 msgid "used for/see from:"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54371 #. SELECT name=transport
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54373 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54383 msgid "value missing"
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54388 msgid "variable missing"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54398 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54399 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54409 msgid "warning.ogg"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54414 msgid "which should be set up by your system administrator."
54415 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54419 msgid "who are in patron list: "
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54424 msgid "who have not been connected since:"
54425 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54429 msgid "who have not borrowed since:"
54430 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54434 msgid "whose expiration date is before:"
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54439 msgid "whose patron category is:"
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54444 msgid "will show the link just below the title"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54450 msgid "with category "
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54458 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54459 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54464 msgid "with this reason:"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54469 msgid "with value "
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54474 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54491 msgid "years of activity"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54506 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54509 msgid "| Actions: %s "
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54544 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54545 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54546 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54547 "and Duaa Bazzazi. "
54549 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
54550 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
54551 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54556 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54559 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54565 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54567 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54569 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1