Translation updates for Koha 3.20 beta
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:39-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:11+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: ko\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
19 #. %2$s:  IF data.category_type 
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
21 #, c-format
22 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  data.branchname |html 
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
27 #, c-format
28 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
29 msgstr ""
30
31 #. %1$s:  data.branchname |html 
32 #. %2$s:  data.category_description |html 
33 #. %3$s:  data.category_type |html 
34 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
39 msgstr ""
40
41 #. %1$s:  data.category_description |html 
42 #. %2$s:  data.category_type |html 
43 #. %3$s:  data.branchname |html 
44 #. %4$s:  data.dateexpiry 
45 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr ""
52
53 #. %1$s:  data.category_description |html 
54 #. %2$s:  data.category_type |html 
55 #. %3$s:  data.branchname |html 
56 #. %4$s:  data.dateexpiry 
57 #. %5$s:  IF data.overdues 
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.count 
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
67 #, c-format
68 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
69 msgstr ""
70
71 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
72 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
73 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
74 #. %4$s:  ELSE 
75 #. %5$s:  END 
76 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
77 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
82 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
83 "\""
84 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
85
86 #. %1$s:  END 
87 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
89 #, c-format
90 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
91 msgstr ""
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
94 #, c-format
95 msgid "# Bibs"
96 msgstr ""
97
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "# Items"
101 msgstr "표제"
102
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid "# Records"
106 msgstr "Booklist 기록 번호:"
107
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
109 #, c-format
110 msgid "# Subs"
111 msgstr ""
112
113 #. SCRIPT
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
115 #, fuzzy
116 msgid "# of % selected"
117 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
118
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
120 #, fuzzy, c-format
121 msgid "# of Students"
122 msgstr "도서목록크기"
123
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
125 #, c-format
126 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
127 msgstr ""
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
130 #, c-format
131 msgid "%% matches any number of characters"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s: - USE Branches -
135 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
136 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
137 #. %4$s:  biblio.title |html 
138 #. %5$s:  biblio.author |html 
139 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
140 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
141 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
142 #. %9$s:  item.barcode |html 
143 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
144 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
145 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
146 #. %13$s:  item.location |html 
147 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
148 #. %15$s:  item.status |html 
149 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid ""
153 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
154 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
155 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
156
157 #. %1$s:  END 
158 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
159 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
160 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
161 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
162 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
163 #. %7$s:  IF q.size 
164 #. %8$s:  size = q.size - 1 
165 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
166 #. %10$s:  IF i > 0 
167 #. %11$s:  j = i - 1 
168 #. %12$s:  params.c = c.$j 
169 #. %13$s:  END 
170 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
171 #. %15$s:  END 
172 #. %16$s:  ELSE 
173 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
174 #. %18$s:  END 
175 #. %19$s:  END 
176 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
181 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr ""
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  END 
186 #. %3$s:  END 
187 #. %4$s:  END 
188 #. %5$s:  BLOCK language 
189 #. %6$s:  SWITCH lang 
190 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
191 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
192 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
193 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
194 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
195 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
196 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
197 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
198 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
199 #. %16$s:  CASE 
200 #. %17$s:  lang 
201 #. %18$s:  END 
202 #. %19$s:  END 
203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
207 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
208 msgstr ""
209
210 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
211 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
212 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
213 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
214 #. %5$s:    CASE 'day'     
215 #. %6$s:    CASE 'week'    
216 #. %7$s:    CASE 'month'   
217 #. %8$s:    CASE 'year'    
218 #. %9$s:   END 
219 #. %10$s:  END 
220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
223 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
224
225 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
226 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
227 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
228 #. %4$s:     SWITCH module 
229 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
230 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
231 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
232 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
233 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
234 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
235 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
236 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
237 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
238 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
239 #. %15$s:         CASE 
240 #. %16$s:  module 
241 #. %17$s:     END 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
244 #. %20$s:     SWITCH action 
245 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
246 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
247 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
248 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
249 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
250 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
251 #. %27$s:         CASE 
252 #. %28$s:  action 
253 #. %29$s:     END 
254 #. %30$s:  END 
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
256 #, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
259 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
260 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
261 msgstr ""
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
265 #. %3$s: - BLOCK area_name -
266 #. %4$s: - SWITCH area -
267 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
268 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
269 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
270 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
271 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
272 #. %10$s: - END -
273 #. %11$s: - END -
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
278 "%s "
279 msgstr ""
280
281 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
282 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
283 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
284 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
285 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
286 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
287 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
288 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
289 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
290 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
291 #. %11$s:  ELSE 
292 #. %12$s:  END 
293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
297 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
298 msgstr ""
299
300 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
301 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
302 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
303 #. %4$s:  basketgroup.name 
304 #. %5$s:  ELSE 
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
308 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
309
310 #. %1$s:  END 
311 #. %2$s:  END 
312 #. %3$s:  END 
313 #. %4$s:  ELSE 
314 #. %5$s:  END 
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "%s %s %s %s None %s "
318 msgstr "%s%s 환영합니다 "
319
320 #. %1$s:  END 
321 #. %2$s:  END 
322 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
323 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
324 #. %5$s:  END 
325 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
326 #. %7$s:  END 
327 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
328 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
329 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
330 #. %11$s:  END 
331 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
332 #. %13$s:  END 
333 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
334 #. %15$s:  END 
335 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
336 #. %17$s:  END 
337 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
338 #. %19$s:  END 
339 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
340 #. %21$s:  END 
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
342 #, c-format
343 msgid ""
344 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
345 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
346 msgstr ""
347
348 #. %1$s:  USE KohaDates 
349 #. %2$s: - BLOCK area_name -
350 #. %3$s: - SWITCH area -
351 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
352 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
353 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
354 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
355 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
356 #. %9$s: - END -
357 #. %10$s: - END -
358 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
363 "%s "
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  INCLUDE actions 
367 #. %2$s:  INCLUDE fail 
368 #. %3$s:  END 
369 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
371 #, c-format
372 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
373 msgstr ""
374
375 #. %1$s:  INCLUDE actions 
376 #. %2$s:  INCLUDE fail 
377 #. %3$s:  END 
378 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
380 #, c-format
381 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
382 msgstr ""
383
384 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
385 #. %2$s:  resultsloo.author 
386 #. %3$s:  ELSE 
387 #. %4$s:  END 
388 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
389 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
390 #. %7$s:  END 
391 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
392 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
393 #. %10$s:  END 
394 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
395 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
396 #. %13$s:  END 
397 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
398 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
399 #. %16$s:  END 
400 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
401 #. %18$s:  resultsloo.edition 
402 #. %19$s:  END 
403 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
404 #. %21$s:  resultsloo.place 
405 #. %22$s:  END 
406 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
407 #. %24$s:  resultsloo.pages 
408 #. %25$s:  END 
409 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
410 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
411 #. %28$s:  END 
412 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
417 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
418 msgstr ""
419
420 #. %1$s:  END 
421 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
422 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
423 #. %4$s:  ELSE 
424 #. %5$s:  END 
425 #. %6$s:  END 
426 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
427 #. %8$s:  code |html 
428 #. %9$s:  END 
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
433 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
434 "&quot;%s&quot; %s "
435 msgstr ""
436
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
439 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
440 #. %4$s:  ELSE 
441 #. %5$s:  END 
442 #. %6$s:  END 
443 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
444 #. %8$s:  code 
445 #. %9$s:  END 
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
450 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
451 "&quot;%s&quot; %s "
452 msgstr ""
453
454 #. For the first occurrence,
455 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
456 #. %2$s:  basketgroup.name 
457 #. %3$s:  ELSE 
458 #. %4$s:  basketgroup.id 
459 #. %5$s:  END 
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
464 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
465
466 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
467 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
468 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
469 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
470 #. %5$s:  END 
471 #. %6$s:  ELSE 
472 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
473 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
474 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
475 #. %10$s:  END 
476 #. %11$s:  END 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
481 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
482 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
483 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
484 "%s "
485 msgstr ""
486
487 #. %1$s:  IF ccode_label 
488 #. %2$s:  ccode_label 
489 #. %3$s:  ELSE 
490 #. %4$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid "%s %s %s Collection %s "
494 msgstr "합집: "
495
496 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
497 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
498 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s %s %s Item waiting at "
502 msgstr "항목취소 "
503
504 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
505 #. %2$s:  FOR error IN errors 
506 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
510 msgstr "상세검색"
511
512 #. %1$s:  IF basketbranchname 
513 #. %2$s:  basketbranchname 
514 #. %3$s:  ELSE 
515 #. %4$s:  END 
516 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s %s %s No library %s %s "
520 msgstr "%s%s 환영합니다 "
521
522 #. For the first occurrence,
523 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
524 #. %2$s:  basket.basketname 
525 #. %3$s:  ELSE 
526 #. %4$s:  basket.basketno 
527 #. %5$s:  END 
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
532 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
533
534 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
535 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
536 #. %3$s:  ELSE 
537 #. %4$s:  END 
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "%s %s %s No other items. %s "
541 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
542
543 #. %1$s:  END 
544 #. %2$s:  END 
545 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
546 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
547 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
548 #. %6$s:  END 
549 #. %7$s:  END 
550 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
551 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
552 #. %10$s:  ELSE 
553 #. %11$s:  END 
554 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
559 "for "
560 msgstr ""
561
562 #. %1$s:  END 
563 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
564 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
565 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
566 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
567 #. %6$s:    CASE 'MM' 
568 #. %7$s:    CASE 'CM' 
569 #. %8$s:  END 
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
574 "SI Centimeters %s "
575 msgstr ""
576
577 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
579 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
580 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
581 #. %5$s:  END 
582 #. %6$s:  END 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
586 msgstr "%s%s 환영합니다 "
587
588 #. %1$s:  END 
589 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
590 #. %3$s:  CASE 'surname' 
591 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
592 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
593 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
594 #. %7$s:  CASE 'city' 
595 #. %8$s:  CASE 'state' 
596 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
597 #. %10$s:  CASE 'country' 
598 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
599 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
600 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
601 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
602 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
603 #. %16$s:  END 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
608 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
609 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
610 msgstr ""
611
612 #. For the first occurrence,
613 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
614 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
615 #. %3$s:  ELSE 
616 #. %4$s:  END 
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s %s %s Unknown %s "
623 msgstr "%s%s 환영합니다 "
624
625 #. %1$s:  END 
626 #. %2$s:  IF close_form 
627 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
632 "Please create a new active budget and retry. "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
636 #. %2$s:  savedreport.report_name 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
642 msgstr "%s%s 환영합니다 "
643
644 #. %1$s:  title 
645 #. %2$s:  firstname 
646 #. %3$s:  surname 
647 #. %4$s:  title 
648 #. %5$s:  surname 
649 #. %6$s:  END 
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
654 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
655 msgstr ""
656
657 #. %1$s:  END 
658 #. %2$s:  ELSE 
659 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s only this type :"
663 msgstr "%s%s 환영합니다"
664
665 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
666 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
667 #. %3$s:  ELSE 
668 #. %4$s:  END 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid "%s %s %s unknown %s "
672 msgstr "%s%s 환영합니다 "
673
674 #. %1$s:  USE To 
675 #. %2$s:  USE Branches 
676 #. %3$s:  USE KohaDates 
677 #. %4$s:  sEcho 
678 #. %5$s:  iTotalRecords 
679 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
680 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
681 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
682 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
683 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
684 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
689 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
690 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
691 msgstr ""
692
693 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
694 #. %2$s:   SWITCH type 
695 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
696 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
697 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
698 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
699 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
700 #. %8$s:   END 
701 #. %9$s:  END 
702 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
707 "%s %s "
708 msgstr ""
709
710 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
711 #. %2$s:   SWITCH type 
712 #. %3$s:    CASE 'L' 
713 #. %4$s:    CASE 'C' 
714 #. %5$s:    CASE 'R' 
715 #. %6$s:   END 
716 #. %7$s:  END 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
720 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
721
722 #. %1$s:  END 
723 #. %2$s:  ELSE 
724 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
725 #. %4$s:  ELSE 
726 #. %5$s:  END 
727 #. %6$s:  END 
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
731 msgstr "%s%s 환영합니다 "
732
733 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
734 #. %2$s: -  SWITCH element -
735 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
736 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
737 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
738 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
739 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
740 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
741 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
742 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
743 #. %11$s: -  END -
744 #. %12$s:  END 
745 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
750 "%sBatches %s %s %s "
751 msgstr ""
752
753 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
754 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
755 #. %3$s:  test_term 
756 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
757 #. %5$s:  test_term 
758 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
759 #. %7$s:  test_term 
760 #. %8$s:  END 
761 #. %9$s:  END 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
766 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
767 msgstr ""
768
769 #. %1$s:  item.biblio.title 
770 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
771 #. %3$s:  item.barcode 
772 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
776 msgstr "%s%s 환영합니다 "
777
778 #. %1$s:  item.biblio.title 
779 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
780 #. %3$s:  item.barcode 
781 #. %4$s:  borrower.firstname 
782 #. %5$s:  borrower.surname 
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
784 #, c-format
785 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
786 msgstr ""
787
788 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
789 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
790 #. %3$s:  item.barcode 
791 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
796 "before %s. "
797 msgstr "%s%s 환영합니다 "
798
799 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
800 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
801 #. %3$s:  item.barcode 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
803 #, c-format
804 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
805 msgstr ""
806
807 #. For the first occurrence,
808 #. %1$s:  basket.total_items 
809 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
810 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
811 #. %4$s:  END 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
816 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
817
818 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
819 #. %2$s:  current_matcher_code 
820 #. %3$s:  current_matcher_description 
821 #. %4$s:  ELSE 
822 #. %5$s:  END 
823 #. %6$s:  END 
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
825 #, c-format
826 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  ELSE 
830 #. %2$s:  basketgroup.name 
831 #. %3$s:  END 
832 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
833 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
834 #. %6$s:  basketgroup.name 
835 #. %7$s: - ELSE -
836 #. %8$s: - END -
837 #. %9$s:  ELSE 
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
841 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
842
843 #. %1$s:  SWITCH m.code 
844 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
845 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
846 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
847 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
848 #. %6$s:  CASE 
849 #. %7$s:  m.code 
850 #. %8$s:  END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
855 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
856 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
857 "category deleted successfully. %s %s %s "
858 msgstr ""
859
860 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
861 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
862 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
863 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
864 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
865 #. %6$s:  CASE "Return From" -
866 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
867 #. %8$s:  CASE "Return To" -
868 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
869 #. %10$s:  CASE "Branch" -
870 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
871 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
872 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
873 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
874 #. %15$s:  loopfilte.filter 
875 #. %16$s:  CASE "Day" -
876 #. %17$s:  loopfilte.filter 
877 #. %18$s:  CASE "Month" -
878 #. %19$s:  loopfilte.filter 
879 #. %20$s:  CASE "Year" -
880 #. %21$s:  loopfilte.filter 
881 #. %22$s:  CASE # default case -
882 #. %23$s:  loopfilte.crit 
883 #. %24$s:  loopfilte.filter 
884 #. %25$s:  END -
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
889 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
890 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
895 #. %3$s:  totalToAnonymize 
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
897 #, c-format
898 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
899 msgstr ""
900
901 #. %1$s:  END 
902 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
904 #, c-format
905 msgid "%s %s Data deleted "
906 msgstr ""
907
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "%s %s Data recorded "
913 msgstr "%1$s 기록 "
914
915 #. For the first occurrence,
916 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
917 #. %2$s:  CASE 'default' 
918 #. %3$s:  CASE 'never' 
919 #. %4$s:  CASE 'forever' 
920 #. %5$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
925 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
926
927 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
928 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
929 #. %3$s:  END 
930 #. %4$s:  ELSE 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
935 "%s %s "
936 msgstr ""
937
938 #. For the first occurrence,
939 #. %1$s:  SWITCH mtt 
940 #. %2$s:  CASE 'email' 
941 #. %3$s:  CASE 'print' 
942 #. %4$s:  CASE 'sms' 
943 #. %5$s:  CASE 'feed' 
944 #. %6$s:  CASE 'phone' 
945 #. %7$s:  CASE 
946 #. %8$s:  mtt 
947 #. %9$s:  END 
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
952 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
953
954 #. %1$s:  END 
955 #. %2$s:  ELSE 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "%s %s Item being transferred to "
959 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
960
961 #. %1$s:  SWITCH cn 
962 #. %2$s:  CASE 'itype' 
963 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
964 #. %4$s:  CASE 'location' 
965 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
966 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
967 #. %7$s:  CASE 
968 #. %8$s:  cn 
969 #. %9$s:  END 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
971 #, c-format
972 msgid ""
973 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
974 "Holding library %s %s %s "
975 msgstr ""
976
977 #. SCRIPT
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
979 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
980 msgstr ""
981
982 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
983 #. %2$s:    CASE "koha" 
984 #. %3$s:    CASE "slip" 
985 #. %4$s:    CASE "" 
986 #. %5$s:    CASE 
987 #. %6$s:  opac_new.lang 
988 #. %7$s:  END 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
990 #, c-format
991 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
992 msgstr ""
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
996 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s Lost (%s)"
1000 msgstr "%s%s 환영합니다"
1001
1002 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1003 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1004 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1005 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1006 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1011 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1012
1013 #. %1$s:  END 
1014 #. %2$s:  ELSE 
1015 #. %3$s:  END 
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s %s No %s"
1019 msgstr "%s%s 환영합니다"
1020
1021 #. %1$s:  END 
1022 #. %2$s: - ELSE -
1023 #. %3$s: - END -
1024 #. %4$s: - END 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "%s %s None %s %s "
1028 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1029
1030 #. %1$s:  END 
1031 #. %2$s:  ELSE 
1032 #. %3$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s None defined %s "
1036 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1037
1038 #. %1$s:  END 
1039 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1040 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1041 #. %4$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1045 msgstr "%s의 목차 "
1046
1047 #. %1$s:  END 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "%s %s Not on hold %s "
1053 msgstr "%s의 목차 "
1054
1055 #. %1$s:  END 
1056 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1057 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "%s %s On order (%s)"
1061 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1062
1063 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1064 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1065 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1066 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1067 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1068 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1069 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1070 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1071 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %10$s:  ELSE 
1073 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1074 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1075 #. %13$s:  s.lib 
1076 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1077 #. %15$s:  END 
1078 #. %16$s:  END 
1079 #. %17$s:  END 
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1084 "%s %s %s "
1085 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1086
1087 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1088 #. %2$s:  CASE '0' 
1089 #. %3$s:  CASE '1' 
1090 #. %4$s:  CASE '2' 
1091 #. %5$s:  CASE '3' 
1092 #. %6$s:  CASE '4' 
1093 #. %7$s:  CASE '5' 
1094 #. %8$s:  CASE '6' 
1095 #. %9$s:  CASE '7' 
1096 #. %10$s:  CASE '8' 
1097 #. %11$s:  CASE '9' 
1098 #. %12$s:  CASE '10' 
1099 #. %13$s:  CASE 
1100 #. %14$s:  END 
1101 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1106 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1107 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1108 msgstr ""
1109
1110 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1111 #. %2$s:  countSubscrip 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1115 #, c-format
1116 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1120 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1121 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1127 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1128 "narrower/related terms. %s "
1129 msgstr ""
1130
1131 #. %1$s:  END 
1132 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1133 #. %3$s:  message.biblionumber 
1134 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1135 #. %5$s:  message.authid 
1136 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1137 #. %7$s:  message.biblionumber 
1138 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1139 #. %9$s:  message.biblionumber 
1140 #. %10$s:  message.reserve_id 
1141 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1142 #. %12$s:  message.biblionumber 
1143 #. %13$s:  message.itemnumber 
1144 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1145 #. %15$s:  message.biblionumber 
1146 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1147 #. %17$s:  message.authid 
1148 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1149 #. %19$s:  message.biblionumber 
1150 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1151 #. %21$s:  message.authid 
1152 #. %22$s:  END 
1153 #. %23$s:  IF message.error 
1154 #. %24$s:  message.error
1155 #. %25$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1160 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1161 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1162 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1163 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1164 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1165 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1166 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1167 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1168 msgstr ""
1169
1170 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1171 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1176 "already exists ("
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  END 
1180 #. %2$s:  ELSE 
1181 #. %3$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1185 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1191 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1192 #. %6$s:  END 
1193 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1194 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1195 #. %9$s:  ELSE 
1196 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1197 #. %11$s:  ELSE 
1198 #. %12$s:  END 
1199 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1204 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1209 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1213 msgstr "%s의 목차"
1214
1215 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1216 #. %2$s:  selectall = 1 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1221 "END; END %%] "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  END 
1225 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1229 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1230 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1231 #. %8$s:  ELSE 
1232 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1233 #. %10$s:  item.reservedate 
1234 #. %11$s:  END 
1235 #. %12$s:  END 
1236 #. %13$s:  END 
1237 #. %14$s:  END 
1238 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1243 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1244 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1245 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1249 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1250 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s %s before %s "
1254 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1255
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1258 #. %2$s:  loo.branches.size 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  loo.branches.size 
1261 #. %5$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1264 #, c-format
1265 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1266 msgstr ""
1267
1268 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1269 #. %2$s:  loo.branches.size 
1270 #. %3$s:  ELSE 
1271 #. %4$s:  loo.branches.size 
1272 #. %5$s:  END 
1273 #. %6$s:  ELSE 
1274 #. %7$s:  END 
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. %1$s:  title |html 
1282 #. %2$s:  IF ( author ) 
1283 #. %3$s:  author |html 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "%s %s by %s%s"
1288 msgstr "%s%s 환영합니다"
1289
1290 #. %1$s:  title |html 
1291 #. %2$s:  IF ( author ) 
1292 #. %3$s:  author 
1293 #. %4$s:  END 
1294 #. %5$s:  biblionumber 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1298 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
1299
1300 #. %1$s:  END 
1301 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1303 #, fuzzy, c-format
1304 msgid "%s %s for "
1305 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1306
1307 #. %1$s:  holdsfirstname 
1308 #. %2$s:  holdssurname 
1309 #. %3$s:  waiting_holds 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1313 msgstr ""
1314
1315 #. %1$s:  borrower.firstname 
1316 #. %2$s:  borrower.surname 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1320 msgstr ""
1321
1322 #. %1$s:  END 
1323 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "%s %s in "
1327 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1328
1329 #. %1$s:  IF ( total ) 
1330 #. %2$s:  total 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1334 #, fuzzy, c-format
1335 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1336 msgstr "찾을 수 없습니다. "
1337
1338 #. For the first occurrence,
1339 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1340 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1341 #. %3$s:  ELSE 
1342 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1343 #. %5$s:  END 
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1348 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1349
1350 #. For the first occurrence,
1351 #. %1$s:  END 
1352 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s %s on "
1361 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1362
1363 #. %1$s:  END 
1364 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1366 #, c-format
1367 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1368 msgstr ""
1369
1370 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1371 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1372 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1373 #. %4$s:  END 
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s %s to %s %s "
1377 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1378
1379 #. %1$s:  END 
1380 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1381 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1382 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1383 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1384 #. %6$s:  END 
1385 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1389 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1390
1391 #. %1$s:  USE To 
1392 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1393 #. %3$s:  sEcho 
1394 #. %4$s:  iTotalRecords 
1395 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1396 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1397 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1402 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1403 msgstr ""
1404
1405 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1406 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1407 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1408 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1409 #. %5$s:  END 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. %1$s:  END 
1416 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1417 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1422 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1423
1424 #. %1$s:  ELSE 
1425 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1426 #. %3$s:  slip 
1427 #. %4$s:  ELSE 
1428 #. %5$s:  END 
1429 #. %6$s:  END 
1430 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1434 msgstr "찾을 수 없습니다. "
1435
1436 #. %1$s:  SWITCH type 
1437 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1438 #. %3$s:  CASE 'later' 
1439 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1440 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1441 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1442 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1443 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1444 #. %9$s:  CASE 
1445 #. %10$s:  IF type 
1446 #. %11$s:  type | html 
1447 #. %12$s:  END 
1448 #. %13$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1453 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1454 "%s %s "
1455 msgstr ""
1456
1457 #. %1$s:  listprice 
1458 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1459 #. %3$s:  ELSE 
1460 #. %4$s:  END 
1461 #. %5$s:  ELSE 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1465 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1466
1467 #. %1$s:  error.barcode 
1468 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1469 #. %3$s:  END 
1470 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1471 #. %5$s:  END 
1472 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1473 #. %7$s:  END 
1474 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1475 #. %9$s:  END 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1480 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1481 "%s "
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s %s; ISBN:"
1489 msgstr "%s%s 환영합니다"
1490
1491 #. %1$s:  END 
1492 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1493 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1494 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1495 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1496 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1497 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1498 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1499 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1500 #. %10$s:  ELSE 
1501 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1502 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1503 #. %13$s:  END 
1504 #. %14$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1509 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1510 msgstr ""
1511
1512 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1513 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s %sERROR: "
1517 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1518
1519 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1520 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1521 #. %3$s:  tagfield 
1522 #. %4$s:  authtypecode 
1523 #. %5$s:  END 
1524 #. %6$s:  ELSE 
1525 #. %7$s:  action 
1526 #. %8$s:  END 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1533 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1534 #. %3$s:  label_count 
1535 #. %4$s:  ELSE 
1536 #. %5$s:  label_count 
1537 #. %6$s:  END 
1538 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1539 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1540 #. %9$s:  item_count 
1541 #. %10$s:  ELSE 
1542 #. %11$s:  item_count 
1543 #. %12$s:  END 
1544 #. %13$s:  ELSE 
1545 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1546 #. %15$s:  multi_batch_count 
1547 #. %16$s:  ELSE 
1548 #. %17$s:  multi_batch_count 
1549 #. %18$s:  END 
1550 #. %19$s:  END 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1555 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1556 msgstr ""
1557
1558 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1559 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1560 #. %3$s:  card_count 
1561 #. %4$s:  ELSE 
1562 #. %5$s:  card_count 
1563 #. %6$s:  END 
1564 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1565 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1566 #. %9$s:  borrower_count 
1567 #. %10$s:  ELSE 
1568 #. %11$s:  borrower_count 
1569 #. %12$s:  END 
1570 #. %13$s:  ELSE 
1571 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1572 #. %15$s:  multi_batch_count 
1573 #. %16$s:  ELSE 
1574 #. %17$s:  multi_batch_count 
1575 #. %18$s:  END 
1576 #. %19$s:  END 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1581 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1582 "to export%s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  END 
1586 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s %sISBN: "
1590 msgstr "%s%s 환영합니다"
1591
1592 #. %1$s:  nnoverdue 
1593 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1594 #. %3$s:  ELSE 
1595 #. %4$s:  END 
1596 #. %5$s:  todaysdate 
1597 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1601 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1602
1603 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1604 #. %2$s:  CASE 'new' 
1605 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1606 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1607 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1608 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1609 #. %7$s:  END 
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1611 #, c-format
1612 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1613 msgstr ""
1614
1615 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1616 #. %2$s:  CASE 'new' 
1617 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1618 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1619 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1620 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1621 #. %7$s:  END 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1623 #, c-format
1624 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1625 msgstr ""
1626
1627 #. %1$s:  selected=relationship 
1628 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %sNone specified"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. For the first occurrence,
1635 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1636 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1637 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1638 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1639 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1640 #. %6$s:  CASE 'N' 
1641 #. %7$s:  CASE 'F' 
1642 #. %8$s:  CASE 'A' 
1643 #. %9$s:  CASE 'M' 
1644 #. %10$s:  CASE 'L' 
1645 #. %11$s:  CASE 'W' 
1646 #. %12$s:  CASE 
1647 #. %13$s:  account.accounttype 
1648 #. %14$s: - END -
1649 #. %15$s: - IF account.description 
1650 #. %16$s:  account.description 
1651 #. %17$s:  END 
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1657 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1658 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1659 msgstr ""
1660
1661 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1662 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1663 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1664 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1665 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1666 #. %6$s:  CASE 'N' 
1667 #. %7$s:  CASE 'F' 
1668 #. %8$s:  CASE 'A' 
1669 #. %9$s:  CASE 'M' 
1670 #. %10$s:  CASE 'L' 
1671 #. %11$s:  CASE 'W' 
1672 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1673 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1674 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1675 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1676 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1677 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1678 #. %18$s:  CASE 'C' 
1679 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1680 #. %20$s:  CASE 
1681 #. %21$s:  line.accounttype 
1682 #. %22$s: - END -
1683 #. %23$s: - IF line.description 
1684 #. %24$s:  line.description 
1685 #. %25$s:  END 
1686 #. %26$s:  IF line.title 
1687 #. %27$s:  line.title 
1688 #. %28$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1693 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1694 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1695 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1696 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1697 msgstr ""
1698
1699 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1700 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1701 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1702 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1703 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1704 #. %6$s:  CASE 'N' 
1705 #. %7$s:  CASE 'F' 
1706 #. %8$s:  CASE 'A' 
1707 #. %9$s:  CASE 'M' 
1708 #. %10$s:  CASE 'L' 
1709 #. %11$s:  CASE 'W' 
1710 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1711 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1712 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1713 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1714 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1715 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1716 #. %18$s:  CASE 'C' 
1717 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1718 #. %20$s:  CASE 
1719 #. %21$s:  account.accounttype 
1720 #. %22$s: - END -
1721 #. %23$s: - IF account.description 
1722 #. %24$s:  account.description 
1723 #. %25$s:  END 
1724 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1726 #, c-format
1727 msgid ""
1728 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1729 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1730 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1731 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1732 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1736 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1737 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1738 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1739 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1740 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1741 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1742 #. %8$s:  ELSE 
1743 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1744 #. %10$s:  END 
1745 #. %11$s:  ELSE 
1746 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1747 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1748 #. %14$s:  ELSE 
1749 #. %15$s:  END 
1750 #. %16$s:  END 
1751 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1756 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1764 msgstr ""
1765 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
1766 "니 다."
1767
1768 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1769 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1770 #. %3$s:  tagfield 
1771 #. %4$s:  END 
1772 #. %5$s:  ELSE 
1773 #. %6$s:  action 
1774 #. %7$s:  END 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1778 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1779
1780 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1781 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1783 #, c-format
1784 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. %1$s:  END 
1788 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1789 #. %3$s:  ELSE 
1790 #. %4$s:  END 
1791 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1792 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1793 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1794 #. %8$s:  ELSE 
1795 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1796 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1797 #. %11$s:  END 
1798 #. %12$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1802 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1803
1804 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1805 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1806 #. %3$s:  ELSE 
1807 #. %4$s:  END 
1808 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1809 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1810 #. %7$s:  ELSE 
1811 #. %8$s:  END 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1815 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
1816
1817 #. %1$s:  ELSE 
1818 #. %2$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1822 msgstr "기술 "
1823
1824 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1825 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1826 #. %3$s:  categorycode 
1827 #. %4$s:  ELSE 
1828 #. %5$s:  END 
1829 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1830 #. %7$s:  categorycode 
1831 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1832 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1833 #. %10$s:  ELSE 
1834 #. %11$s:  branchcode 
1835 #. %12$s:  END 
1836 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1837 #. %14$s:  branchcode 
1838 #. %15$s:  END 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1843 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1844 "deletion of library '%s' %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1848 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #. %5$s:  END 
1852 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1853 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1854 #. %8$s:  ELSE 
1855 #. %9$s:  END 
1856 #. %10$s:  END 
1857 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1862 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1863 "deletion of classification source "
1864 msgstr ""
1865
1866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1867 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1871 #. %6$s:  frameworktext 
1872 #. %7$s:  frameworkcode 
1873 #. %8$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1878 "framework for %s (%s)? %s "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1882 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1883 #. %3$s:  ELSE 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1886 #. %6$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1891 "authority type %s "
1892 msgstr ""
1893
1894 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1895 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1896 #. %3$s:  ELSE 
1897 #. %4$s:  END 
1898 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1899 #. %6$s:  END 
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1907 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1908 #. %3$s:  ELSE 
1909 #. %4$s:  END 
1910 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1911 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1912 #. %7$s:  searchfield 
1913 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1914 #. %9$s:  END 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1919 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1924 #, c-format
1925 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  END 
1929 #. %2$s:  ELSE 
1930 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1931 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1935 msgstr "%s 목록--계정"
1936
1937 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1939 #, c-format
1940 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  END 
1944 #. %2$s:  ELSE 
1945 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1946 #. %4$s:  authtypecode 
1947 #. %5$s:  ELSE 
1948 #. %6$s:  END 
1949 #. %7$s:  END 
1950 #. %8$s:  END 
1951 #. %9$s:  END 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1956 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
1957
1958 #. %1$s:  END 
1959 #. %2$s:  END 
1960 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1961 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1963 #, c-format
1964 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #. %2$s:  END 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1974 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
1975
1976 #. For the first occurrence,
1977 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1978 #. %2$s:  END 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1983 msgstr "체크아웃"
1984
1985 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1986 #. %2$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1990 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
1991
1992 #. %1$s:  IF location 
1993 #. %2$s:  location 
1994 #. %3$s:  END 
1995 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1996 #. %5$s:  callnumber 
1997 #. %6$s:  END 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2001 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
2002
2003 #. %1$s:  IF location 
2004 #. %2$s:  location 
2005 #. %3$s:  END 
2006 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2007 #. %5$s:  callnumber 
2008 #. %6$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2012 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
2013
2014 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2015 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s (%s days)"
2019 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2020
2021 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2022 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2023 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s (%s). Due on %s"
2027 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2028
2029 #. %1$s:  rrp 
2030 #. %2$s:  cur_active 
2031 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2032 #. %4$s:  ELSE 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #. %6$s:  ELSE 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2036 #, c-format
2037 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2038 msgstr ""
2039
2040 #. For the first occurrence,
2041 #. %1$s:  basketgroup.name 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "%s (closed)"
2046 msgstr "%s%s 환영합니다"
2047
2048 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2049 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "%s (id=%s)"
2053 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2054
2055 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2056 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2057 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2058 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2059 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2060 #. %6$s:  END 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2062 #, c-format
2063 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s:  loo.isurl 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2070 #, c-format
2071 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. %1$s:  END 
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2079 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2080 "item) "
2081 msgstr ""
2082
2083 #. For the first occurrence,
2084 #. %1$s:  budget.b_txt 
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s (inactive)"
2091 msgstr "%s%s 환영합니다"
2092
2093 #. %1$s:  ELSE 
2094 #. %2$s:  END 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2100 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2101
2102 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2103 #. %2$s:  ELSE 
2104 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2105 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2106 #. %5$s:  END 
2107 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2111 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2112
2113 #. %1$s:  riloo.duedate 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2115 #, c-format
2116 msgid "%s (overdue)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. %1$s:  port 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2121 #, c-format
2122 msgid "%s (probably OK if blank)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2126 #. %2$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid "%s (rcvd)%s "
2130 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2131
2132 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2133 #. %2$s:  END 
2134 #. %3$s:  IF (order.title) 
2135 #. %4$s:  order.title |html 
2136 #. %5$s:  order.author 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2140 msgstr "%s%s 환영합니다"
2141
2142 #. %1$s:  booksellerphone 
2143 #. %2$s:  booksellerfax 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2145 #, c-format
2146 msgid "%s / Fax: %s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. %1$s:  ELSE 
2150 #. %2$s:  END 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s 0 %s "
2154 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2155
2156 #. %1$s:  END 
2157 #. %2$s:  item.datedue 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s : due %s "
2161 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2162
2163 #. %1$s:  IF ( active ) 
2164 #. %2$s:  ELSE 
2165 #. %3$s:  END 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2167 #, c-format
2168 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2175 #, c-format
2176 msgid "%s Add incoming record"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2180 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2181 #. %3$s:  ELSE 
2182 #. %4$s:  nomatch_action 
2183 #. %5$s:  END 
2184 #. %6$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2189 "processed) %s %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191
2192 #. %1$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2194 #, c-format
2195 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. %1$s:  END 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2206 #, c-format
2207 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. For the first occurrence,
2211 #. %1$s:  END 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s Address 2:"
2216 msgstr "전자메일 주소"
2217
2218 #. For the first occurrence,
2219 #. %1$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s Address 2: "
2226 msgstr "전자메일 주소 "
2227
2228 #. For the first occurrence,
2229 #. %1$s:  END 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "%s Address:"
2234 msgstr "전자메일 주소"
2235
2236 #. For the first occurrence,
2237 #. %1$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "%s Address: "
2244 msgstr "전자메일 주소 "
2245
2246 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2247 #. %2$s:  ELSE 
2248 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2249 #. %4$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2253 msgstr "합집: "
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2257 #, c-format
2258 msgid "%s Always add items"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2262 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2263 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2264 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2265 #. %5$s:  ELSE 
2266 #. %6$s:  item_action 
2267 #. %7$s:  END 
2268 #. %8$s:  END 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2273 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2277 #. %2$s:  END 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2282 "administrator to resolve this problem. %s "
2283 msgstr ""
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s An unknown error has occurred."
2291 msgstr "에러가 발생했습니다"
2292
2293 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2294 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2295 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2296 #. %4$s:  ELSE 
2297 #. %5$s:  op 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #. %7$s:  op_count 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2304 msgstr ""
2305
2306 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2307 #. %2$s:  ELSE 
2308 #. %3$s:  END 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2313 "not be deleted. %s "
2314 msgstr ""
2315
2316 #. %1$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "%s Card number: "
2320 msgstr "대출카드번호 "
2321
2322 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2323 #. %2$s:  categorycode |html 
2324 #. %3$s:  ELSE 
2325 #. %4$s:  categorycode |html 
2326 #. %5$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2331 "category %s %s "
2332 msgstr ""
2333
2334 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2335 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2336 #. %3$s:  ELSE 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2340 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
2341
2342 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2343 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s Checked out (%s),"
2347 msgstr "체크아웃"
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #. %2$s:  firstname 
2351 #. %3$s:  surname 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "%s Checked out to %s %s "
2355 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
2356
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s:  issuecount 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s Checkout(s)"
2363 msgstr "체크아웃"
2364
2365 #. %1$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s Circulation note: "
2369 msgstr "로케이션 "
2370
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s:  END 
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s City:"
2377 msgstr "총계"
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s City: "
2387 msgstr "총계 "
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2391 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2392 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2393 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2394 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2395 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2396 #. %7$s:  ELSE 
2397 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2398 #. %9$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2405 "%s "
2406 msgstr ""
2407
2408 #. %1$s:  IF data.closed 
2409 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2410 #. %3$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2414 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2415
2416 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2417 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2418 #. %3$s:  ELSE 
2419 #. %4$s:  END 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2423 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2424
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s Confirm password: "
2429 msgstr "현재 패스워드: "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "%s Contact note: "
2437 msgstr "%s의 목차 "
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s Country:"
2445 msgstr "총계"
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  END 
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s Country: "
2455 msgstr "총계 "
2456
2457 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2458 #. %2$s:  END 
2459 #. %3$s:  tablename 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2463 msgstr "%s%s 환영합니다"
2464
2465 #. %1$s:  END 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2467 #, c-format
2468 msgid "%s Date of birth: "
2469 msgstr ""
2470
2471 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2472 #. %2$s:  humanbranch 
2473 #. %3$s:  ELSE 
2474 #. %4$s:  END 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2479 "and fine rules for all libraries %s "
2480 msgstr ""
2481
2482 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2483 #. %2$s:  END 
2484 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2485 #. %4$s:  END 
2486 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2487 #. %6$s:  END 
2488 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2489 #. %8$s:  END 
2490 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2491 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2492 #. %11$s:  END 
2493 #. %12$s:  END 
2494 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2495 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2496 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2497 #. %16$s:  END 
2498 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid ""
2502 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2503 "%s %s with value "
2504 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2505
2506 #. %1$s:  ELSE 
2507 #. %2$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s Disabled %s "
2511 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2512
2513 #. For the first occurrence,
2514 #. %1$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s Email: "
2519 msgstr "전자메일: "
2520
2521 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "%s Enabled "
2525 msgstr "전자메일: "
2526
2527 #. %1$s:  IF ( error ) 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "%s Error: "
2531 msgstr "를 위해: "
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2535 #, c-format
2536 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2537 msgstr ""
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2541 #, c-format
2542 msgid "%s Fax: "
2543 msgstr ""
2544
2545 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Filter by area "
2549 msgstr ""
2550
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "%s First name:"
2557 msgstr "이름"
2558
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s First name: "
2563 msgstr "이름 "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2566 #. %2$s:  END 
2567 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2570 #. %6$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2572 #, c-format
2573 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2574 msgstr ""
2575
2576 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2577 #. %2$s:  END 
2578 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2579 #. %4$s:  END 
2580 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2581 #. %6$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2583 #, c-format
2584 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2585 msgstr ""
2586
2587 #. For the first occurrence,
2588 #. %1$s:  authtypecode 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2591 #, c-format
2592 msgid "%s Framework"
2593 msgstr ""
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s From any library "
2599 msgstr "도서관에서 보낸 메세지 "
2600
2601 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2602 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2606 #, c-format
2607 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2608 msgstr ""
2609
2610 #. %1$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s From home library "
2614 msgstr "도서관에서 보낸 메세지 "
2615
2616 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2617 #. %2$s:  budget_period_description 
2618 #. %3$s:  ELSE 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2623 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  holds_count 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s Hold(s)"
2631 msgstr "대기"
2632
2633 #. %1$s:  overcount 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2635 #, c-format
2636 msgid "%s Hold(s) over"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. %1$s:  reservecount 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s Hold(s) waiting"
2643 msgstr "대기"
2644
2645 #. For the first occurrence,
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Ignore items"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2660 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2661 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2662 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2663 #. %5$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2667 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
2668
2669 #. %1$s:  END 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2671 #, c-format
2672 msgid "%s Initials: "
2673 msgstr ""
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Item floats "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "%s Item returns home "
2685 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
2686
2687 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2688 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2689 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2690 #. %4$s:  ELSE 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2696 "Error - unknown option %s "
2697 msgstr ""
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "%s Item returns to issuing library "
2703 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
2704
2705 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2706 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2707 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2708 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2709 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2710 #. %6$s:  END 
2711 #. %7$s:  END 
2712 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2713 #. %9$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2718 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2719 msgstr ""
2720
2721 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2722 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2723 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2724 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2725 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2726 #. %6$s:  END 
2727 #. %7$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2731 msgstr ""
2732
2733 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2734 #. %2$s:  ELSE 
2735 #. %3$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2737 #, c-format
2738 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2739 msgstr ""
2740
2741 #. %1$s:  ELSE 
2742 #. %2$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2746 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2747
2748 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2749 #. %2$s:  ELSE 
2750 #. %3$s:  END 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2754 msgstr ""
2755
2756 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2757 #. %2$s:  ELSE 
2758 #. %3$s:  END 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2765 #. %2$s:  ELSE 
2766 #. %3$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2770 msgstr ""
2771
2772 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2773 #. %2$s:  ELSE 
2774 #. %3$s:  END 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2778 msgstr ""
2779
2780 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2781 #. %2$s:  ELSE 
2782 #. %3$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2786 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2787
2788 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s Modify subscription for "
2792 msgstr "기술 "
2793
2794 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2795 #. %2$s:  ELSE 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2799 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2800
2801 #. %1$s:  ELSE 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s New course %s"
2806 msgstr "갱신할수 없습니다"
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2810 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2811 #. %4$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2813 #, c-format
2814 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2815 msgstr ""
2816
2817 #. %1$s:  ELSE 
2818 #. %2$s:  END 
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2822 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2823
2824 #. %1$s:  ELSE 
2825 #. %2$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2827 #, c-format
2828 msgid "%s No active budgets %s "
2829 msgstr ""
2830
2831 #. For the first occurrence,
2832 #. %1$s:  ELSE 
2833 #. %2$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "%s No barcode %s "
2838 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2839
2840 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2841 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2842 #. %3$s:  ELSE 
2843 #. %4$s:  failureMessage 
2844 #. %5$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2846 #, c-format
2847 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2848 msgstr ""
2849
2850 #. %1$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s No holds allowed "
2854 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2855
2856 #. %1$s:  ELSE 
2857 #. %2$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2859 #, c-format
2860 msgid "%s No inactive budgets %s "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2864 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2865 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2866 #. %4$s:  ELSE 
2867 #. %5$s:  failureMessage 
2868 #. %6$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2873 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2877 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2878 #. %3$s:  ELSE 
2879 #. %4$s:  failureMessage 
2880 #. %5$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2885 "%s %s "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s:  ELSE 
2890 #. %2$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s No limitation %s "
2895 msgstr "찾을 수 없습니다. "
2896
2897 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2898 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2899 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2900 #. %4$s:  ELSE 
2901 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2902 #. %6$s:  END 
2903 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2904 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2905 #. %9$s:  biblio.match_score 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2910 "(score = %s): "
2911 msgstr ""
2912
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. %1$s:  ELSE 
2915 #. %2$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s No results found %s "
2920 msgstr "찾을 수 없습니다. "
2921
2922 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2923 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2924 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2925 #. %4$s:  ELSE 
2926 #. %5$s:  failureMessage 
2927 #. %6$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2932 "%s %s "
2933 msgstr ""
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "%s None "
2939 msgstr "주 "
2940
2941 #. %1$s:  ELSE 
2942 #. %2$s:  END 
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "%s Not defined yet %s "
2946 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2947
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2950 #. %2$s:  error.value 
2951 #. %3$s:  ELSE 
2952 #. %4$s:  error 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2959 "be merged at a time. %s %s %s "
2960 msgstr ""
2961
2962 #. %1$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2964 #, c-format
2965 msgid "%s OPAC note: "
2966 msgstr ""
2967
2968 #. %1$s:  ELSE 
2969 #. %2$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s OR %s "
2973 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2974
2975 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2976 #. %2$s:  END 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2981 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "%s Other name: "
2988 msgstr "서가 이름: "
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s Other phone: "
2994 msgstr "서가 이름: "
2995
2996 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2997 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3005 #, c-format
3006 msgid "%s Owner "
3007 msgstr ""
3008
3009 #. %1$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3011 #, c-format
3012 msgid "%s Owner and users "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Owner, users and library "
3019 msgstr ""
3020
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s:  END 
3023 #. %2$s:  current_page 
3024 #. %3$s:  total_pages 
3025 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s Page %s / %s %s "
3031 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3032
3033 #. %1$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "%s Password: "
3037 msgstr "패스워드: "
3038
3039 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3040 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3041 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3042 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3043 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3044 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3045 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3046 #. %8$s:  END 
3047 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3049 #, c-format
3050 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3051 msgstr ""
3052
3053 #. For the first occurrence,
3054 #. %1$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s Phone:"
3059 msgstr "전화번호:"
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Phone: "
3067 msgstr "전화번호: "
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "%s Primary email: "
3073 msgstr "전자메일: "
3074
3075 #. %1$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s Primary phone: "
3079 msgstr "프린트 "
3080
3081 #. %1$s:  ELSE 
3082 #. %2$s:  END 
3083 #. %3$s:  END 
3084 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3088 msgstr "출판되지 않았습니다 "
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3093 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3097 msgstr "출판되지 않았습니다 "
3098
3099 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Receipt summary for "
3103 msgstr ""
3104
3105 #. For the first occurrence,
3106 #. %1$s:  ELSE 
3107 #. %2$s:  name 
3108 #. %3$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3111 #, c-format
3112 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3113 msgstr ""
3114
3115 #. %1$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3117 #, c-format
3118 msgid "%s Registration date: "
3119 msgstr ""
3120
3121 #. %1$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3128 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3129 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3130 #. %4$s:  ELSE 
3131 #. %5$s:  overlay_action 
3132 #. %6$s:  END 
3133 #. %7$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3138 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3143 #, c-format
3144 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3148 #. %2$s:  name 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Reserve found for %s ("
3152 msgstr "찾을 수 없습니다."
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s:  debarments.size 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s Restrictions"
3160 msgstr "로케이션"
3161
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s Salutation: "
3166 msgstr "로케이션 "
3167
3168 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3169 #. %2$s:  searchfield 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3175 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3176
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s Secondary email: "
3181 msgstr "전자메일: "
3182
3183 #. %1$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "%s Secondary phone: "
3187 msgstr "전자메일: "
3188
3189 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3190 #. %2$s:  ELSE 
3191 #. %3$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3196 "is kept when an irregularity is found. %s "
3197 msgstr ""
3198
3199 #. %1$s:  batche.label_count 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Single Cards "
3203 msgstr ""
3204
3205 #. %1$s:  batche.card_count 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Single Patron Cards"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. %1$s:  batche.label_count 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Single cards "
3215 msgstr ""
3216
3217 #. %1$s:  batche.card_count 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Single patron cards"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. %1$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s Sort 1: "
3227 msgstr "미안합니다 "
3228
3229 #. %1$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "%s Sort 2: "
3233 msgstr "미안합니다 "
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3237 #. %2$s:  matches.join("") 
3238 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3239 #. %4$s:  matches.join("") 
3240 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3241 #. %6$s:  matches.join("") 
3242 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3243 #. %8$s:  matches.join("") 
3244 #. %9$s:  ELSE 
3245 #. %10$s:  serial.serialseq 
3246 #. %11$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3251 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3252
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s State:"
3259 msgstr "날짜"
3260
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "%s State: "
3269 msgstr "날짜 "
3270
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Street number: "
3277 msgstr "대출카드번호 "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Street type: "
3285 msgstr "항목(자료)유형 "
3286
3287 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s Subscription renewed. "
3291 msgstr "기술 "
3292
3293 #. For the first occurrence,
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s Surname:"
3299 msgstr "사용자。"
3300
3301 #. %1$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "%s Surname: "
3305 msgstr "사용자。 "
3306
3307 #. %1$s:  ELSE 
3308 #. %2$s:  loo.tab 
3309 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3310 #. %4$s:  loo.kohafield 
3311 #. %5$s:  END 
3312 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3313 #. %7$s:  ELSE 
3314 #. %8$s:  END 
3315 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3316 #. %10$s:  ELSE 
3317 #. %11$s:  END 
3318 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3319 #. %13$s:  loo.seealso 
3320 #. %14$s:  END 
3321 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3322 #. %16$s:  END 
3323 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3324 #. %18$s:  END 
3325 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3326 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3327 #. %21$s:  END 
3328 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3329 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3330 #. %24$s:  END 
3331 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3332 #. %26$s:  loo.value_builder 
3333 #. %27$s:  END 
3334 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3335 #. %29$s:  loo.link 
3336 #. %30$s:  END 
3337 #. %31$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3342 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3343 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3344 "%s %s "
3345 msgstr ""
3346
3347 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3348 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3349 #. %3$s:  card_element 
3350 #. %4$s:  element_id 
3351 #. %5$s:  ELSE 
3352 #. %6$s:  END 
3353 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3354 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3355 #. %9$s:  card_element 
3356 #. %10$s:  element_id 
3357 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3358 #. %12$s:  image_ids 
3359 #. %13$s:  ELSE 
3360 #. %14$s:  END 
3361 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3362 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3363 #. %17$s:  card_element 
3364 #. %18$s:  element_id 
3365 #. %19$s:  END 
3366 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3367 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3372 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3373 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3374 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3375 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3376 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3377 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3378 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3379 "code was supplied. Please "
3380 msgstr ""
3381
3382 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3383 #. %2$s:  error.value 
3384 #. %3$s:  ELSE 
3385 #. %4$s:  error 
3386 #. %5$s:  END 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3391 "one: %s %s %s %s "
3392 msgstr ""
3393
3394 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3395 #. %2$s:  error.value 
3396 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3397 #. %4$s:  ELSE 
3398 #. %5$s:  error 
3399 #. %6$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3404 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3405 "merging. %s %s %s "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3409 #. %2$s:  message.mmtid
3410 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3411 #. %4$s:  message.biblionumber 
3412 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3413 #. %6$s:  message.authid 
3414 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3419 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3420 "does not exist in the database. %s The biblio "
3421 msgstr ""
3422
3423 #. %1$s:  ELSE 
3424 #. %2$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3428 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다 "
3429
3430 #. %1$s:  ELSE 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3433 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3434 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3435 #. %6$s:  ELSE 
3436 #. %7$s:  report.total_success 
3437 #. %8$s:  report.total_records 
3438 #. %9$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3443 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3444 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3451 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3452
3453 #. %1$s:  ELSE 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3458 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3459
3460 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3461 #. %2$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3465 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3466
3467 #. %1$s:  ELSE 
3468 #. %2$s:  END 
3469 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3470 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3471 #. %5$s:  ELSE 
3472 #. %6$s:  report.total_success 
3473 #. %7$s:  report.total_records 
3474 #. %8$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3479 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3480 "errors occurred. %s "
3481 msgstr ""
3482
3483 #. %1$s:  ELSE 
3484 #. %2$s:  END 
3485 #. %3$s:  END 
3486 #. %4$s:  ELSE 
3487 #. %5$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3492 "using the table configuration in this module. %s "
3493 msgstr ""
3494
3495 #. %1$s:  ELSE 
3496 #. %2$s:  field.name 
3497 #. %3$s:  END 
3498 #. %4$s:  END 
3499 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3503 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3504
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3508 #, c-format
3509 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3510 msgstr ""
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3514 #. %2$s:  ELSE 
3515 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3516 #. %4$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3521 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3522
3523 #. %1$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Username: "
3527 msgstr "사용자。 "
3528
3529 #. %1$s:  ELSE 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "%s Waiting to be pulled "
3533 msgstr "항목취소 "
3534
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3537 #. %2$s:  ELSE 
3538 #. %3$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Yes %s No %s "
3543 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3544
3545 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3546 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Yes%s, "
3550 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3551
3552 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3553 #. %2$s:  searchfield 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s You Searched for %s"
3557 msgstr "검색중"
3558
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s You are not logged in | %s "
3564 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다. "
3565
3566 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3567 #. %2$s:  searchfield 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3569 #, c-format
3570 msgid "%s You searched for %s"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. %1$s:  IF id 
3574 #. %2$s:  id 
3575 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3576 #. %4$s:  searchfield 
3577 #. %5$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3581 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3587 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3591 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Zip/Postal code:"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. For the first occurrence,
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Zip/Postal code: "
3609 msgstr ""
3610
3611 #. %1$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3616 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3617 msgstr ""
3618
3619 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3620 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3621 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3622 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3623 #. %5$s:  SWITCH type 
3624 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3629 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3630 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3631 msgstr ""
3632
3633 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3634 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3635 #. %3$s:  IF avs 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3640 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3641 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3642 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3643 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3647 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s after %s "
3651 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3652
3653 #. SCRIPT
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3655 #, fuzzy
3656 msgid "%s already in your cart"
3657 msgstr "도서관 안에서 사용가능함"
3658
3659 #. %1$s:  item.countanalytics 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s analytics"
3663 msgstr "목록검색"
3664
3665 #. %1$s:  multi_batch_count 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3667 #, c-format
3668 msgid "%s batch(es) to export."
3669 msgstr ""
3670
3671 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3673 #, c-format
3674 msgid "%s by "
3675 msgstr ""
3676
3677 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3678 #. %2$s:  loopro.author 
3679 #. %3$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "%s by %s%s"
3683 msgstr "%s%s 환영합니다"
3684
3685 #. For the first occurrence,
3686 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3687 #. %2$s:  reserveloo.author 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s by %s%s "
3693 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3694
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3697 #. %2$s:  ordersloo.author 
3698 #. %3$s:  END 
3699 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3700 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3701 #. %6$s:  END 
3702 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3707 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
3708
3709 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3710 #. %2$s:  END 
3711 #. %3$s:  biblio.author |html 
3712 #. %4$s: ~ END 
3713 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3714 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3715 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3716 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3720 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3721
3722 #. %1$s:  branchname 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3724 #, c-format
3725 msgid "%s calendar"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  errorfile 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3730 #, c-format
3731 msgid "%s can't be opened"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3735 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3736 #. %3$s:  missing_critical.key 
3737 #. %4$s:  missing_critical.value 
3738 #. %5$s:  ELSE 
3739 #. %6$s:  missing_critical.key 
3740 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3741 #. %8$s:  missing_critical.value 
3742 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3743 #. %10$s:  missing_critical.value 
3744 #. %11$s:  ELSE 
3745 #. %12$s:  END 
3746 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3747 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3748 #. %15$s:  END 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3750 #, c-format
3751 msgid ""
3752 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3753 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3754 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3755 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3756 msgstr ""
3757
3758 #. %1$s:  lis.level 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s data added"
3762 msgstr "날짜"
3763
3764 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3765 #. %2$s:  END 
3766 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3767 #. %4$s:  END 
3768 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3769 #. %6$s:  END 
3770 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3771 #. %8$s:  END 
3772 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3773 #. %10$s:  END 
3774 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3775 #. %12$s:  END 
3776 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3777 #. %14$s:  END 
3778 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3779 #. %16$s:  END 
3780 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3781 #. %18$s:  END 
3782 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3783 #. %20$s:  END 
3784 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3785 #. %22$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3790 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3791 msgstr ""
3792
3793 #. %1$s:  deliverytime 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3795 #, c-format
3796 msgid "%s days"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3801 #, fuzzy
3802 msgid ""
3803 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3804 "this record?"
3805 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
3806
3807 #. SCRIPT
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3809 #, fuzzy
3810 msgid ""
3811 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3812 "permissions to delete this record."
3813 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
3814
3815 #. %1$s:  HANDLED 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3817 #, c-format
3818 msgid "%s directories processed."
3819 msgstr ""
3820
3821 #. %1$s:  TOTAL 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3823 #, c-format
3824 msgid "%s directories scanned."
3825 msgstr ""
3826
3827 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3828 #. %2$s:  ELSE 
3829 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s disabled %s %s "
3833 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  duplicate_count 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3839 #, c-format
3840 msgid "%s duplicate item(s) found"
3841 msgstr ""
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3847 #, c-format
3848 msgid "%s failed to unpack."
3849 msgstr ""
3850
3851 #. %1$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s for "
3855 msgstr "출판호 "
3856
3857 #. %1$s:  IF searchmember 
3858 #. %2$s:  searchmember 
3859 #. %3$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "%s for '%s'%s"
3863 msgstr "출판호 "
3864
3865 #. For the first occurrence,
3866 #. %1$s:  authtypecode 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3871 #, c-format
3872 msgid "%s framework"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  books_loo.holds 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3879 #, c-format
3880 msgid "%s hold(s) left"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. SCRIPT
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3885 msgid ""
3886 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3887 "items."
3888 msgstr ""
3889
3890 #. %1$s:  LoginBranchname 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s holdings"
3894 msgstr "대기"
3895
3896 #. SCRIPT
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3898 #, fuzzy
3899 msgid ""
3900 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3901 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
3902
3903 #. %1$s:  END 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3905 #, c-format
3906 msgid "%s image file"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3911 #, c-format
3912 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. %1$s:  total 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "%s images found"
3919 msgstr "찾을 수 없습니다."
3920
3921 #. %1$s:  imported 
3922 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3923 #. %3$s:  lastimported 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3926 #, c-format
3927 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3928 msgstr ""
3929
3930 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3931 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s in %s"
3935 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3936
3937 #. SCRIPT
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3939 #, fuzzy
3940 msgid "%s in tab %s"
3941 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
3942
3943 #. SCRIPT
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3945 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. SCRIPT
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3950 msgid "%s is permitted!"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. SCRIPT
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3955 msgid "%s is prohibited!"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. %1$s:  irregular_issues 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3960 #, c-format
3961 msgid "%s issues "
3962 msgstr ""
3963
3964 #. %1$s:  END 
3965 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3966 #. %3$s:  IF st == subtype 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "%s issues %s %s "
3970 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3971
3972 #. SCRIPT
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3974 msgid "%s item mandatory fields empty"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. %1$s:  num_items 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3979 #, c-format
3980 msgid "%s item records found and staged"
3981 msgstr ""
3982
3983 #. SCRIPT
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3985 #, fuzzy
3986 msgid "%s item(s) added to your cart"
3987 msgstr "책바구니로 보내기"
3988
3989 #. SCRIPT
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3991 msgid ""
3992 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3993 "deleting this record."
3994 msgstr ""
3995
3996 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s item(s) attached."
4000 msgstr "체크아웃"
4001
4002 #. %1$s:  not_deleted_items 
4003 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4004 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4005 #. %4$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4007 #, c-format
4008 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. %1$s:  deleted_items 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s item(s) deleted."
4015 msgstr "체크아웃"
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  books_loo.items 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s item(s) left"
4023 msgstr "체크아웃"
4024
4025 #. %1$s:  modified_items 
4026 #. %2$s:  modified_fields 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4028 #, c-format
4029 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4030 msgstr ""
4031
4032 #. %1$s:  total 
4033 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4034 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4035 #. %4$s:  ELSE 
4036 #. %5$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4040 msgstr "모든 분관"
4041
4042 #. %1$s:  moddatecount 
4043 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4045 #, c-format
4046 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4047 msgstr ""
4048
4049 #. %1$s:  total 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4051 #, c-format
4052 msgid "%s lines found."
4053 msgstr ""
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. SCRIPT
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4060 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. %1$s:  END 
4064 #. %2$s:  CASE 
4065 #. %3$s:  st 
4066 #. %4$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s months %s%s %s "
4070 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4071
4072 #. %1$s:  alreadyindb 
4073 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4074 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4075 #. %4$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4080 "%s(last was %s)%s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #. %1$s:  invalid 
4084 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4085 #. %3$s:  lastinvalid 
4086 #. %4$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. %1$s:  endat 
4094 #. %2$s:  numrecords 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4096 #, c-format
4097 msgid "%s of %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. SCRIPT
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4102 msgid "%s of %s renewals remaining"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. For the first occurrence,
4106 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4110 #, c-format
4111 msgid "%s on "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4115 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s on %s "
4119 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4120
4121 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4122 #. %2$s:  ELSE 
4123 #. %3$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s on %s until %s"
4127 msgstr "%s%s 환영합니다"
4128
4129 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4131 #, c-format
4132 msgid "%s on loan:"
4133 msgstr ""
4134
4135 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4136 #. %2$s:  ELSE 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4141 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4142
4143 #. SCRIPT
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4145 #, fuzzy
4146 msgid ""
4147 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4148 "delete this record."
4149 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
4150
4151 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s order(s) attached."
4155 msgstr "%1$s 기록"
4156
4157 #. For the first occurrence,
4158 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4161 #, c-format
4162 msgid "%s order(s) left"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. %1$s:  overwritten 
4166 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4167 #. %3$s:  lastoverwritten 
4168 #. %4$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4170 #, c-format
4171 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. %1$s:  TotalDel 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4176 #, c-format
4177 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  TotalDel 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4182 #, c-format
4183 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. %1$s:  TotalDel 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4188 #, c-format
4189 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s pending"
4196 msgstr "대기"
4197
4198 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4200 #, c-format
4201 msgid "%s preferences"
4202 msgstr ""
4203
4204 #. SCRIPT
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4206 msgid ""
4207 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4208 "check the server log for more details."
4209 msgstr ""
4210
4211 #. SCRIPT
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4213 msgid "%s quotes saved."
4214 msgstr ""
4215
4216 #. %1$s:  errcon.server 
4217 #. %2$s:  errcon.seq 
4218 #. %3$s:  errcon.error 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s record %s: %s"
4222 msgstr "%1$s 기록"
4223
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s:  count 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s record(s)"
4230 msgstr "%1$s 기록"
4231
4232 #. %1$s:  deleted_records 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s record(s) deleted."
4236 msgstr "%1$s 기록"
4237
4238 #. %1$s:  total 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s records in file"
4242 msgstr "%1$s 기록"
4243
4244 #. %1$s:  import_errors 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4246 #, c-format
4247 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. %1$s:  total 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s records parsed"
4254 msgstr "%1$s 기록"
4255
4256 #. %1$s:  staged 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s records staged"
4260 msgstr "%1$s 기록"
4261
4262 #. %1$s:  matched 
4263 #. %2$s:  matcher_code 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4268 "%s&quot;"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. %1$s:  resul.used 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s records(s)"
4275 msgstr "%1$s 기록"
4276
4277 #. %1$s:  total 
4278 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s result(s) found %sfor "
4282 msgstr "찾을 수 없습니다. "
4283
4284 #. %1$s:  breeding_count 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4288 msgstr "찾을 수 없습니다."
4289
4290 #. For the first occurrence,
4291 #. %1$s:  count 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s results found"
4296 msgstr "찾을 수 없습니다."
4297
4298 #. %1$s:  total 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s results found "
4302 msgstr "찾을 수 없습니다. "
4303
4304 #. %1$s:  count 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4306 #, c-format
4307 msgid "%s shipments"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s subscription(s) attached."
4314 msgstr "기술"
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s subscription(s) left"
4322 msgstr "기술"
4323
4324 #. %1$s:  suggestions_count 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s suggestions waiting. "
4328 msgstr "구입희망(서) 검색 "
4329
4330 #. %1$s:  resul.used 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4332 #, c-format
4333 msgid "%s times"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. %1$s:  ELSE 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s to "
4340 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4341
4342 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4344 #, c-format
4345 msgid "%s to order"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s unavailable:"
4352 msgstr "복사할 수 없습니다."
4353
4354 #. %1$s:  END 
4355 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4356 #. %3$s:  IF st == subtype 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s weeks %s %s "
4360 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4364 #, c-format
4365 msgid "%s will expire before "
4366 msgstr ""
4367
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4374 #, c-format
4375 msgid "%s years"
4376 msgstr ""
4377
4378 #. %1$s: - USE CGI -
4379 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4380 #. %3$s:  total_rows 
4381 #. %4$s:  total_rows 
4382 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4383 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4384 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4385 #. %8$s:  END -
4386 #. %9$s: - END -
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4391 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4392 msgstr ""
4393
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s:  USE To 
4396 #. %2$s:  sEcho 
4397 #. %3$s:  iTotalRecords 
4398 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4399 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4400 #. %6$s:  data.cardnumber 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4407 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  USE KohaDates 
4411 #. %2$s:  sEcho 
4412 #. %3$s:  iTotalRecords 
4413 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4414 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4415 #. %6$s:  data.type 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4420 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4421 msgstr ""
4422
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  riloo.duedate 
4425 #. %3$s:  END 
4426 #. %4$s:  ELSE 
4427 #. %5$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4431 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #. %2$s:  END 
4435 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4436 #. %4$s:  searchfield 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4438 #, c-format
4439 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4440 msgstr ""
4441
4442 #. %1$s:  USE KohaDates 
4443 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4444 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4445 #. %4$s:  o.orderdate 
4446 #. %5$s:  o.latesince 
4447 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4448 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4449 #. %8$s:  o.title 
4450 #. %9$s:  IF o.author 
4451 #. %10$s:  o.author 
4452 #. %11$s:  END 
4453 #. %12$s:  IF o.publisher 
4454 #. %13$s:  o.publisher 
4455 #. %14$s:  END 
4456 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4457 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4458 #. %17$s:  o.subtotal 
4459 #. %18$s:  o.budget 
4460 #. %19$s:  o.basketname 
4461 #. %20$s:  o.basketno 
4462 #. %21$s:  o.claims_count 
4463 #. %22$s:  o.claimed_date 
4464 #. %23$s:  END 
4465 #. %24$s:  orders.size 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4470 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4471 "late, %s "
4472 msgstr ""
4473
4474 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4475 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4476 #. %3$s:  ELSE 
4477 #. %4$s:  END 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4479 #, c-format
4480 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4481 msgstr ""
4482
4483 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4484 #. %2$s:  totalToDelete 
4485 #. %3$s:  ELSE 
4486 #. %4$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4488 #, c-format
4489 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4494 #. %3$s:  END 
4495 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4497 #, c-format
4498 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4499 msgstr ""
4500
4501 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4502 #. %2$s:  frameworktext 
4503 #. %3$s:  frameworkcode 
4504 #. %4$s:  ELSE 
4505 #. %5$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4507 #, c-format
4508 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4509 msgstr ""
4510
4511 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4512 #. %2$s:  Supplier 
4513 #. %3$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s%s : %sLate orders"
4517 msgstr "%s%s 환영합니다"
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s%s in "
4524 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4525
4526 #. %1$s:  END 
4527 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4528 #. %3$s:  LibraryName 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4533 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
4534
4535 #. %1$s:  END 
4536 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4537 #. %3$s:  LibraryName 
4538 #. %4$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4542 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
4543
4544 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4545 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4546 #. %3$s:  END 
4547 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4548 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4549 #. %6$s:  END 
4550 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4551 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4552 #. %9$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4556 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4560 #. %2$s:  batche.label_count 
4561 #. %3$s:  ELSE 
4562 #. %4$s:  batche.label_count 
4563 #. %5$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4566 #, c-format
4567 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. %1$s:  END 
4571 #. %2$s:  END 
4572 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4573 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4574 #. %5$s:  END 
4575 #. %6$s:  END 
4576 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4577 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4578 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4579 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4580 #. %11$s:  END 
4581 #. %12$s: ~ IF data.address 
4582 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4583 #. %14$s:  END 
4584 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4585 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4586 #. %17$s:  END 
4587 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4588 #. %19$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid ""
4592 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4593 "%s %s "
4594 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4595
4596 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4597 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4598 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4599 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4600 #. %5$s:  loopro.object 
4601 #. %6$s:  ELSE 
4602 #. %7$s:  loopro.object 
4603 #. %8$s:  END 
4604 #. %9$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4608 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4609
4610 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4611 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4612 #. %3$s:  END 
4613 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4614 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4615 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4616 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4617 #. %8$s:  END 
4618 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4619 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4620 #. %11$s:  END 
4621 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4622 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4623 #. %14$s:  END 
4624 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4625 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4626 #. %17$s:  END 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4630 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
4631
4632 #. %1$s:  ELSE 
4633 #. %2$s:  data.overdues 
4634 #. %3$s:  END 
4635 #. %4$s:  data.issues 
4636 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4638 #, c-format
4639 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4643 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4644 #. %3$s:  memberfirstname 
4645 #. %4$s:  END 
4646 #. %5$s:  membersurname 
4647 #. %6$s:  ELSE 
4648 #. %7$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4652 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
4653
4654 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4655 #. %2$s:  letter.content.length 
4656 #. %3$s:  ELSE 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4661 msgstr "2/4분기"
4662
4663 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4664 #. %2$s:  lette.branchname 
4665 #. %3$s:  ELSE 
4666 #. %4$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4670 msgstr "모든 분관"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4673 #. %2$s:  phone 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4677 #, c-format
4678 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  IF ( email ) 
4682 #. %2$s:  email 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4686 #, c-format
4687 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4691 #. %2$s:  comments 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s%s%s(none)%s"
4697 msgstr "%s%s 환영합니다"
4698
4699 #. %1$s:  searchfield 
4700 #. %2$s:  END 
4701 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #. %5$s:  ELSE 
4704 #. %6$s:  action 
4705 #. %7$s:  END 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4709 msgstr "%s%s 환영합니다"
4710
4711 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4712 #. %2$s:  frameworkcode 
4713 #. %3$s:  ELSE 
4714 #. %4$s:  END 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4718 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4719
4720 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4721 #. %2$s:  lastdate 
4722 #. %3$s:  ELSE 
4723 #. %4$s:  END 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4727 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
4728
4729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4730 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4736 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니"
4737
4738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4739 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4740 #. %3$s:  ELSE 
4741 #. %4$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4745 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기"
4746
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4749 #. %2$s:  template_id 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s%s%sN/A%s "
4756 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4757
4758 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4759 #. %2$s:  loopro.title 
4760 #. %3$s:  ELSE 
4761 #. %4$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4765 msgstr "%s%s 환영합니다"
4766
4767 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4768 #. %2$s:  loopro.barcode 
4769 #. %3$s:  ELSE 
4770 #. %4$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4774 msgstr "갱신할수 없습니다"
4775
4776 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4777 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4783 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
4784
4785 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4786 #. %2$s:  slip 
4787 #. %3$s:  ELSE 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4792 msgstr "찾을 수 없습니다."
4793
4794 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4795 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4796 #. %3$s:  ELSE 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s%s%sNo title%s"
4801 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
4802
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  END 
4805 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4810 msgstr ""
4811
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4814 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4815 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4816 #. %4$s:  END 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s%s, by %s%s"
4821 msgstr "%s%s 환영합니다"
4822
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4825 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4826 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s%s, %s%s ("
4832 msgstr "%s%s 환영합니다"
4833
4834 #. %1$s:  END 
4835 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4836 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4842 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4843
4844 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4845 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4847 #, c-format
4848 msgid "%s%sModify tag "
4849 msgstr ""
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #. %2$s:  ELSE 
4853 #. %3$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4860 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4861 #. %3$s:  END 
4862 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4866 msgstr "%s%s 환영합니다"
4867
4868 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4869 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4875 msgstr "%s%s 환영합니다"
4876
4877 #. %1$s:  count 
4878 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4879 #. %3$s:  showncount 
4880 #. %4$s:  hiddencount 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4882 #, c-format
4883 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4887 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4888 #. %3$s:  server.servername 
4889 #. %4$s:  END 
4890 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4891 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4892 #. %7$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4896 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4897
4898 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4899 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4903 #, c-format
4904 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4905 msgstr ""
4906
4907 #. %1$s:  ELSE 
4908 #. %2$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4910 #, c-format
4911 msgid "%s(deleted patron)%s "
4912 msgstr ""
4913
4914 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4915 #. %2$s:  ELSE 
4916 #. %3$s:  END 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4920 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4921
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4924 #. %2$s:  ELSE 
4925 #. %3$s:  END 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4932 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4933
4934 #. %1$s:  loo.kohafield 
4935 #. %2$s:  END 
4936 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4937 #. %4$s:  ELSE 
4938 #. %5$s:  END 
4939 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4940 #. %7$s:  ELSE 
4941 #. %8$s:  END 
4942 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4943 #. %10$s:  END 
4944 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4945 #. %12$s:  END 
4946 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4951 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4952 msgstr ""
4953
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4956 #. %2$s:  item_loo.author 
4957 #. %3$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%s, by %s%s"
4962 msgstr "%s%s 환영합니다"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4965 #. %2$s:  overdueloo.author 
4966 #. %3$s:  END 
4967 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4968 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4969 #. %6$s:  END 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4973 msgstr "%s의 목차 "
4974
4975 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4976 #. %2$s:  item.author 
4977 #. %3$s:  END 
4978 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s, by %s%s%s- "
4982 msgstr "%s의 목차 "
4983
4984 #. %1$s:  i 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4986 #, c-format
4987 msgid "%s00s"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. %1$s:  errcon.server 
4991 #. %2$s:  errcon.seq 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4993 #, c-format
4994 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4998 #. %2$s:  ELSE 
4999 #. %3$s:  END 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%sActive%sInactive%s"
5003 msgstr "%s%s 환영합니다"
5004
5005 #. %1$s:  ELSE 
5006 #. %2$s:  END 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5010 msgstr "정기간행물판"
5011
5012 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5013 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #. %5$s:  IF (firstname) 
5017 #. %6$s:  firstname 
5018 #. %7$s:  END 
5019 #. %8$s:  IF (surname) 
5020 #. %9$s:  surname 
5021 #. %10$s:  END 
5022 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5023 #. %12$s:  categoryname 
5024 #. %13$s:  ELSE 
5025 #. %14$s:  IF ( I ) 
5026 #. %15$s:  END 
5027 #. %16$s:  IF ( A ) 
5028 #. %17$s:  END 
5029 #. %18$s:  IF ( C ) 
5030 #. %19$s:  END 
5031 #. %20$s:  IF ( P ) 
5032 #. %21$s:  END 
5033 #. %22$s:  IF ( S ) 
5034 #. %23$s:  END 
5035 #. %24$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5040 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5041 msgstr ""
5042
5043 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5044 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5045 #. %3$s:  ELSE 
5046 #. %4$s:  END 
5047 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5048 #. %6$s:  categoryname 
5049 #. %7$s:  ELSE 
5050 #. %8$s:  IF ( I ) 
5051 #. %9$s:  END 
5052 #. %10$s:  IF ( A ) 
5053 #. %11$s:  END 
5054 #. %12$s:  IF ( C ) 
5055 #. %13$s:  END 
5056 #. %14$s:  IF ( P ) 
5057 #. %15$s:  END 
5058 #. %16$s:  IF ( S ) 
5059 #. %17$s:  END 
5060 #. %18$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5065 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5069 #. %2$s:  END 
5070 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5073 #. %6$s:  END 
5074 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5075 #. %8$s:  END 
5076 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5077 #. %10$s:  END 
5078 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5079 #. %12$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5081 #, c-format
5082 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5083 msgstr ""
5084
5085 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5086 #. %2$s:  ELSE 
5087 #. %3$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5091 msgstr "#도서목록"
5092
5093 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5094 #. %2$s:  ELSE 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5097 #, c-format
5098 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. %1$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%sCancel"
5105 msgstr "항목취소"
5106
5107 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5108 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "%sChecked out to %s "
5112 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
5113
5114 #. %1$s:  IF humanbranch 
5115 #. %2$s:  humanbranch 
5116 #. %3$s:  ELSE 
5117 #. %4$s:  END 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5119 #, c-format
5120 msgid ""
5121 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5122 "category%s"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5127 #, c-format
5128 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5132 #. %2$s:  ELSE 
5133 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%sDefault%s%s%s"
5138 msgstr "%s%s 환영합니다"
5139
5140 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5142 #, c-format
5143 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5144 msgstr ""
5145
5146 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5147 #. %2$s:  END 
5148 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5149 #. %4$s:  END 
5150 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5151 #. %6$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5156 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5157 "from this barcode.%s "
5158 msgstr ""
5159
5160 #. %1$s:  IF course_id 
5161 #. %2$s:  ELSE 
5162 #. %3$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5164 #, c-format
5165 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5169 #. %2$s:  categorycode 
5170 #. %3$s:  ELSE 
5171 #. %4$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5173 #, c-format
5174 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5175 msgstr ""
5176
5177 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5178 #. %2$s:  ELSE 
5179 #. %3$s:  END 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5181 #, c-format
5182 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5186 #. %2$s:  ELSE 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5189 #, c-format
5190 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5194 #. %2$s:  ELSE 
5195 #. %3$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5197 #, c-format
5198 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%sEditing "
5205 msgstr "대기 "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5208 #. %2$s:  END 
5209 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5210 #. %4$s:  END 
5211 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5212 #. %6$s:  END 
5213 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5214 #. %8$s:  END 
5215 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5216 #. %10$s:  END 
5217 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5218 #. %12$s:  END 
5219 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5220 #. %14$s:  END 
5221 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5222 #. %16$s:  END 
5223 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5224 #. %18$s:  END 
5225 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5226 #. %20$s:  END 
5227 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5228 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5229 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5230 #. %24$s:  END 
5231 #. %25$s:  END 
5232 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5233 #. %27$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5238 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5239 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5240 msgstr ""
5241
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5244 #. %2$s:  END 
5245 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5246 #. %4$s:  END 
5247 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5248 #. %6$s:  END 
5249 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5250 #. %8$s:  END 
5251 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5252 #. %10$s:  END 
5253 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5254 #. %12$s:  END 
5255 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5256 #. %14$s:  END 
5257 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5258 #. %16$s:  END 
5259 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5260 #. %18$s:  END 
5261 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5262 #. %20$s:  END 
5263 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5264 #. %22$s:  END 
5265 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5266 #. %24$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5273 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5274 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5275 msgstr ""
5276
5277 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5278 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5279 #. %3$s:  ELSE 
5280 #. %4$s:  sex 
5281 #. %5$s:  END 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5285 msgstr "%s%s 환영합니다"
5286
5287 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5288 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5289 #. %3$s:  ELSE 
5290 #. %4$s:  sex 
5291 #. %5$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5295 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5296
5297 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5298 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5299 #. %3$s:  ELSE 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5302 #, c-format
5303 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5307 #. %2$s:  END 
5308 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5309 #. %4$s:  END 
5310 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5311 #. %6$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5313 #, c-format
5314 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5315 msgstr ""
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5319 #. %2$s:  ELSE 
5320 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5321 #. %4$s:  END 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5324 #, c-format
5325 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5329 #. %2$s:  END 
5330 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5331 #. %4$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5333 #, c-format
5334 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5335 msgstr ""
5336
5337 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  END 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5341 #, c-format
5342 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5346 #. %2$s:  ELSE 
5347 #. %3$s:  END 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5349 #, c-format
5350 msgid "%sHidden%sShown%s"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. %1$s:  IF humanbranch 
5354 #. %2$s:  humanbranch 
5355 #. %3$s:  ELSE 
5356 #. %4$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5358 #, c-format
5359 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5363 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5364 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5365 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5366 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5367 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5368 #. %7$s:  ELSE 
5369 #. %8$s:  END 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5371 #, c-format
5372 msgid ""
5373 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5374 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5375 msgstr ""
5376
5377 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5378 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5381 #, c-format
5382 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5386 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5387 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5388 #. %4$s:  ELSE 
5389 #. %5$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5391 #, c-format
5392 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5393 msgstr ""
5394
5395 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5396 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5398 #, c-format
5399 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5400 msgstr ""
5401
5402 #. %1$s:  ELSE 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5404 #, c-format
5405 msgid "%sLimit to "
5406 msgstr ""
5407
5408 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5409 #. %2$s:  ELSE 
5410 #. %3$s:  END 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5412 #, c-format
5413 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5417 #. %2$s:  END 
5418 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5419 #. %4$s:  END 
5420 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5421 #. %6$s:  END 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5423 #, c-format
5424 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5425 msgstr ""
5426
5427 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5428 #. %2$s:  ELSE 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5431 #, c-format
5432 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5436 #. %2$s:  ELSE 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5439 #, c-format
5440 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5441 msgstr ""
5442
5443 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5444 #. %2$s:  END 
5445 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5450 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
5451
5452 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5456 #. %5$s:  budget_name 
5457 #. %6$s:  budget_period_description 
5458 #. %7$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5460 #, c-format
5461 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5462 msgstr ""
5463
5464 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5465 #. %2$s:  END 
5466 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5467 #. %4$s:  END 
5468 #. %5$s:  basketname|html 
5469 #. %6$s:  basketno 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5473 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5474
5475 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5479 #, c-format
5480 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  ELSE 
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "%sNone"
5487 msgstr "주"
5488
5489 #. %1$s:  ELSE 
5490 #. %2$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%sNot checked out%s"
5494 msgstr "체크아웃"
5495
5496 #. %1$s:  IF ( I ) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5500 #, c-format
5501 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5502 msgstr ""
5503
5504 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5505 #. %2$s:  ELSE 
5506 #. %3$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5510 msgstr "%s%s 환영합니다"
5511
5512 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5514 #, c-format
5515 msgid "%sParsing upload file "
5516 msgstr ""
5517
5518 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5519 #. %2$s:  END 
5520 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5521 #. %4$s:  END 
5522 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5523 #. %6$s:  END 
5524 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5525 #. %8$s:  END 
5526 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5527 #. %10$s:  END 
5528 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5529 #. %12$s:  END 
5530 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5531 #. %14$s:  s.reason 
5532 #. %15$s:  END 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5534 #, c-format
5535 msgid ""
5536 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5537 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5538 "library%s %s(%s)%s "
5539 msgstr ""
5540
5541 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5542 #. %2$s:  branchname 
5543 #. %3$s:  END 
5544 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5545 #. %5$s:  END 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5550 "and then attempt transfer: %s "
5551 msgstr ""
5552
5553 #. %1$s:  IF ( available ) 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5555 #, c-format
5556 msgid "%sShowing only "
5557 msgstr ""
5558
5559 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5560 #. %2$s:  END 
5561 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5562 #. %4$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5567 "select a file to upload.%s "
5568 msgstr ""
5569
5570 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5571 #. %2$s:  END 
5572 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5573 #. %4$s:  END 
5574 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5575 #. %6$s:  END 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5580 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5581 msgstr ""
5582
5583 #. %1$s:  ELSE 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5588 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다 "
5589
5590 #. %1$s:  ELSE 
5591 #. %2$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5593 #, c-format
5594 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5595 msgstr ""
5596
5597 #. %1$s:  ELSE 
5598 #. %2$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5600 #, c-format
5601 msgid "%sThis record has no items.%s "
5602 msgstr ""
5603
5604 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5605 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5606 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5607 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5608 #. %5$s:  ELSE 
5609 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5610 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5611 #. %8$s:  END 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5613 #, c-format
5614 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5615 msgstr ""
5616
5617 #. %1$s:  END 
5618 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "%sWaiting at %s"
5622 msgstr "대기"
5623
5624 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5625 #. %2$s:  ELSE 
5626 #. %3$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5630 msgstr "%s%s 환영합니다"
5631
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5634 #. %2$s:  ELSE 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5650 #, c-format
5651 msgid "%sYes%sNo%s"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5655 #. %2$s:  ELSE 
5656 #. %3$s:  END 
5657 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5661 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5662
5663 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5665 #, c-format
5666 msgid "%sa - Earlier heading"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. %1$s:  ELSE 
5670 #. %2$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "%sa list:%s"
5674 msgstr "서가에 추가하세요"
5675
5676 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #. %3$s:  END 
5679 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5681 #, c-format
5682 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5683 msgstr ""
5684
5685 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5686 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "%sat %s%s "
5691 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5692
5693 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid "%sb - Later heading"
5697 msgstr "내 독서기록"
5698
5699 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5700 #. %2$s:  reser.author 
5701 #. %3$s:  END 
5702 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5706 msgstr "%s%s 환영합니다"
5707
5708 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5709 #. %2$s:  result_se.author 
5710 #. %3$s:  END 
5711 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5712 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5713 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5714 #. %7$s:  END 
5715 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5716 #. %9$s:  result_se.place 
5717 #. %10$s:  END 
5718 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5719 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5720 #. %13$s:  END 
5721 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5722 #. %15$s:  result_se.pages 
5723 #. %16$s:  END 
5724 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5728 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
5729
5730 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5731 #. %2$s:  ELSE 
5732 #. %3$s:  END 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5736 msgstr "합집:"
5737
5738 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5740 #, c-format
5741 msgid "%sd - Acronym"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. %1$s:  ELSE 
5745 #. %2$s:  END 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5747 #, c-format
5748 msgid "%sdefault%s framework"
5749 msgstr ""
5750
5751 #. %1$s:  ELSE 
5752 #. %2$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5754 #, c-format
5755 msgid "%sdefault%s framework. "
5756 msgstr ""
5757
5758 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5759 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5760 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5761 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5762 #. %5$s:  ELSE 
5763 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5764 #. %7$s:  END 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5768 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
5769
5770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5772 #, c-format
5773 msgid "%sf - Musical composition"
5774 msgstr ""
5775
5776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5778 #, c-format
5779 msgid "%sg - Broader term"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5784 #, c-format
5785 msgid "%sh - Narrower term"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. %1$s:  ELSE 
5789 #. %2$s:  END 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5791 #, c-format
5792 msgid ""
5793 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5794 "page"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5799 #, c-format
5800 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5805 #, c-format
5806 msgid "%sn - Not applicable"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%sor "
5815 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5816
5817 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5819 #, c-format
5820 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5824 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5825 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5826 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5827 #. %5$s:  ELSE 
5828 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5829 #. %7$s:  END 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5831 #, c-format
5832 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5833 msgstr ""
5834
5835 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5837 #, c-format
5838 msgid "%st - Immediate parent body"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5842 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5843 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%sx%s = %s "
5847 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5848
5849 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5850 #. %2$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5852 #, c-format
5853 msgid "%s✓%s"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5860 "Radoslav Kolev"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5867 "and Serhij Dubyk"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5874 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5878 #, c-format
5879 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5883 #, c-format
5884 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5888 #, c-format
5889 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5893 #, c-format
5894 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5898 #, c-format
5899 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5909 #, c-format
5910 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5914 #, c-format
5915 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5919 #, c-format
5920 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5924 #, c-format
5925 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5929 #, c-format
5930 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5937 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5941 #, c-format
5942 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5949 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5953 #, c-format
5954 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5960 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "&lt;&lt; Previous"
5971 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
5972
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5974 #, c-format
5975 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5979 #, c-format
5980 msgid "&nbsp; Sub report:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5984 #, c-format
5985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5990 #, c-format
5991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5995 #, c-format
5996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6000 #, c-format
6001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6005 #, c-format
6006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6010 #, c-format
6011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6015 #, c-format
6016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6020 #, c-format
6021 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6027 msgstr "%s%s 환영합니다"
6028
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6030 #, c-format
6031 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6035 #, c-format
6036 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6040 #, c-format
6041 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6045 #, c-format
6046 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6050 #, c-format
6051 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6055 #, c-format
6056 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6060 #, c-format
6061 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6065 #, c-format
6066 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6072 msgstr "%s%s 환영합니다"
6073
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6077 msgstr "복사할 수 없습니다."
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6082 #, c-format
6083 msgid "&nbsp;Show all:"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6087 #, c-format
6088 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6089 msgstr ""
6090
6091 #. %1$s:  END 
6092 #. %2$s:  IF ( else ) 
6093 #. %3$s:  tagfield 
6094 #. %4$s:  ELSE 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6096 #, c-format
6097 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6098 msgstr ""
6099
6100 #. %1$s:  END 
6101 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6102 #. %3$s:  tagsubfield 
6103 #. %4$s:  END 
6104 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6105 #. %6$s:  END 
6106 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6107 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6108 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6109 #. %10$s:  END 
6110 #. %11$s:  ELSE 
6111 #. %12$s:  action 
6112 #. %13$s:  END 
6113 #. %14$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6115 #, c-format
6116 msgid ""
6117 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6118 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6119 msgstr ""
6120
6121 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6122 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6123 #. %3$s:  basketname 
6124 #. %4$s:  ELSE 
6125 #. %5$s:  booksellername 
6126 #. %6$s:  END 
6127 #. %7$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6129 #, c-format
6130 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6138 msgstr "합집:"
6139
6140 #. %1$s:  IF course_name 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6144 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
6145
6146 #. %1$s:  IF ( id ) 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #. %4$s:  ELSE 
6150 #. %5$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6152 #, c-format
6153 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6158 #, c-format
6159 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6160 msgstr ""
6161
6162 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6163 #. %2$s:  ELSE 
6164 #. %3$s:  authid 
6165 #. %4$s:  authtypetext 
6166 #. %5$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6171 msgstr ""
6172
6173 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6174 #. %2$s:  ELSE 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6176 #, c-format
6177 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6178 msgstr ""
6179
6180 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6181 #. %2$s:  ELSE 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6183 #, c-format
6184 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6185 msgstr ""
6186
6187 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6188 #. %2$s:  ELSE 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6190 #, c-format
6191 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6192 msgstr ""
6193
6194 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6195 #. %2$s:  ELSE 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6197 #, c-format
6198 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6199 msgstr ""
6200
6201 #. %1$s:  branchname 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6205 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
6206
6207 #. %1$s:  END 
6208 #. %2$s:  IF step == 2 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #. %4$s:  IF step == 3 
6211 #. %5$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6213 #, c-format
6214 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6215 msgstr ""
6216
6217 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6218 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6219 #. %3$s:  budget_period_description 
6220 #. %4$s:  ELSE 
6221 #. %5$s:  END 
6222 #. %6$s:  END 
6223 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6227 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6228
6229 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6230 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6231 #. %3$s:  searchfield 
6232 #. %4$s:  ELSE 
6233 #. %5$s:  END 
6234 #. %6$s:  END 
6235 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6237 #, c-format
6238 msgid ""
6239 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6240 "currency '"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6244 #. %2$s:  categorycode |html 
6245 #. %3$s:  ELSE 
6246 #. %4$s:  categorycode |html 
6247 #. %5$s:  END 
6248 #. %6$s:  END 
6249 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6254 "'%s'%s%s %s "
6255 msgstr ""
6256
6257 #. %1$s:  IF step == 1 
6258 #. %2$s:  ELSE 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6260 #, c-format
6261 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6262 msgstr ""
6263
6264 #. %1$s:  IF ( op ) 
6265 #. %2$s:  ELSE 
6266 #. %3$s:  END 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6268 #, c-format
6269 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6270 msgstr ""
6271
6272 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6273 #. %2$s:  ELSE 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6276 #, c-format
6277 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6278 msgstr ""
6279
6280 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6281 #. %2$s:  ELSE 
6282 #. %3$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6284 #, c-format
6285 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6286 msgstr ""
6287
6288 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6290 #, c-format
6291 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6292 msgstr ""
6293
6294 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6295 #. %2$s:  authid 
6296 #. %3$s:  authtypetext 
6297 #. %4$s:  ELSE 
6298 #. %5$s:  authtypetext 
6299 #. %6$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6301 #, c-format
6302 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6303 msgstr ""
6304
6305 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6308 #. %4$s:  END 
6309 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6310 #. %6$s:  END 
6311 #. %7$s:  END 
6312 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6314 #, c-format
6315 msgid ""
6316 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6317 "%s%s %s "
6318 msgstr ""
6319
6320 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6321 #. %2$s:  categorycode |html 
6322 #. %3$s:  ELSE 
6323 #. %4$s:  END 
6324 #. %5$s:  END 
6325 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6327 #, c-format
6328 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6329 msgstr ""
6330
6331 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6332 #. %2$s:  contractname 
6333 #. %3$s:  ELSE 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #. %5$s:  END 
6336 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6338 #, c-format
6339 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6340 msgstr ""
6341
6342 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6343 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6344 #. %3$s:  budget_name 
6345 #. %4$s:  END 
6346 #. %5$s:  ELSE 
6347 #. %6$s:  END 
6348 #. %7$s:  END 
6349 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6353 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
6354
6355 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6356 #. %2$s:  ordernumber 
6357 #. %3$s:  ELSE 
6358 #. %4$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6360 #, c-format
6361 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6362 msgstr ""
6363
6364 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6365 #. %2$s:  searchfield 
6366 #. %3$s:  ELSE 
6367 #. %4$s:  END 
6368 #. %5$s:  END 
6369 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6374 msgstr ""
6375
6376 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6377 #. %2$s:  END 
6378 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6379 #. %4$s:  END 
6380 #. %5$s:  basketname|html 
6381 #. %6$s:  basketno 
6382 #. %7$s:  name|html 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6384 #, c-format
6385 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6386 msgstr ""
6387
6388 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6389 #. %2$s:  ELSE 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6391 #, c-format
6392 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6393 msgstr ""
6394
6395 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6396 #. %2$s:  ELSE 
6397 #. %3$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6399 #, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6401 msgstr ""
6402
6403 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6404 #. %2$s:  ELSE 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6406 #, c-format
6407 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  firstname 
6413 #. %4$s:  surname 
6414 #. %5$s:  cardnumber 
6415 #. %6$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6419 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
6420
6421 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6424 #. %4$s:  END 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6426 #, c-format
6427 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6428 msgstr ""
6429
6430 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #. %3$s:  firstname 
6433 #. %4$s:  surname 
6434 #. %5$s:  cardnumber 
6435 #. %6$s:  END 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6439 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
6440
6441 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6442 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6443 #. %3$s:  ELSE 
6444 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6445 #. %5$s:  ELSE 
6446 #. %6$s:  END 
6447 #. %7$s:  END 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6452 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6453 msgstr ""
6454
6455 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6456 #. %2$s:  ELSE 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6458 #, c-format
6459 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6460 msgstr ""
6461
6462 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6463 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6464 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6466 #, c-format
6467 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6471 #, c-format
6472 msgid "&rsaquo; About Koha"
6473 msgstr ""
6474
6475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6479 msgstr "%2$s %1$s 계정"
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6484 msgstr "상세검색"
6485
6486 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6490 msgstr "상세검색"
6491
6492 #. %1$s:  booksellername |html 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6496 msgstr "%2$s %1$s 계정"
6497
6498 #. %1$s:  END 
6499 #. %2$s:  END 
6500 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6501 #. %4$s:  IF ( total ) 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6505 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
6506
6507 #. %1$s:  END 
6508 #. %2$s:  ELSE 
6509 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6511 #, c-format
6512 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6513 msgstr ""
6514
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6518 msgstr "상세검색"
6519
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6523 msgstr "정기간행물판"
6524
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6526 #, c-format
6527 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6531 #, c-format
6532 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6538 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6543 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
6544
6545 #. %1$s:  END 
6546 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6550 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; Administration"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6560 msgstr "상세검색"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6563 #, c-format
6564 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6565 msgstr ""
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; All holds"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6575 msgstr ""
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6578 #, c-format
6579 msgid "&rsaquo; Authorities"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6585 msgstr "권위 기록 조회 결과"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6588 #, c-format
6589 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6590 msgstr ""
6591
6592 #. %1$s:  import_batch_id 
6593 #. %2$s:  ELSE 
6594 #. %3$s:  END 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6596 #, c-format
6597 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6598 msgstr ""
6599
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6601 #, c-format
6602 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6603 msgstr ""
6604
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6608 msgstr "상세검색"
6609
6610 #. %1$s:  itemtype 
6611 #. %2$s:  ELSE 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6613 #, c-format
6614 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6615 msgstr ""
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6618 #, c-format
6619 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6623 #, c-format
6624 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  END 
6628 #. %2$s:  IF ( else ) 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6631 #, c-format
6632 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #. %3$s:  END 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6644 #, c-format
6645 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6646 msgstr ""
6647
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6649 #, c-format
6650 msgid "&rsaquo; Check in"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6654 #, c-format
6655 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6656 msgstr ""
6657
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6661 msgstr "%s 목록--계정 "
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6664 #, c-format
6665 msgid "&rsaquo; Circulation"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6669 #, c-format
6670 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6671 msgstr ""
6672
6673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  title |html 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6686 #, c-format
6687 msgid "&rsaquo; Claims"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6691 #, c-format
6692 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6698 msgstr "%s 목록--계정 "
6699
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6703 msgstr "합집:"
6704
6705 #. %1$s:  contractnumber 
6706 #. %2$s:  END 
6707 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6709 #, c-format
6710 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6711 msgstr ""
6712
6713 #. %1$s:  searchfield 
6714 #. %2$s:  END 
6715 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6719 msgstr ""
6720
6721 #. %1$s:  searchfield 
6722 #. %2$s:  END 
6723 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s:  tagsubfield 
6730 #. %2$s:  END 
6731 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  searchfield 
6738 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6742 msgstr ""
6743
6744 #. %1$s:  END 
6745 #. %2$s:  IF ( else ) 
6746 #. %3$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #. %1$s:  ELSE 
6753 #. %2$s:  END 
6754 #. %3$s:  END 
6755 #. %4$s:  END 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6764 msgstr ""
6765
6766 #. %1$s:  tablename 
6767 #. %2$s:  kohafield 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #. %4$s:  IF ( else ) 
6770 #. %5$s:  tagfield 
6771 #. %6$s:  END 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6773 #, c-format
6774 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. %1$s:  END 
6778 #. %2$s:  IF ( else ) 
6779 #. %3$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6783 msgstr "%s 목록--계정 "
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "&rsaquo; Course details for "
6788 msgstr "%s 목록--계정 "
6789
6790 #. %1$s:  END 
6791 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6793 #, c-format
6794 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6795 msgstr ""
6796
6797 #. %1$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  END 
6804 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6806 #, c-format
6807 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6808 msgstr ""
6809
6810 #. %1$s:  END 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6814 msgstr "이 서가 지우기"
6815
6816 #. %1$s:  itemtype 
6817 #. %2$s:  END 
6818 #. %3$s:  END 
6819 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6823 msgstr ""
6824
6825 #. %1$s:  subscriptionid 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6829 msgstr "정기간행물판"
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6832 #, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6834 msgstr ""
6835
6836 #. %1$s:  END 
6837 #. %2$s:  IF close_form 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6841 msgstr "날짜"
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6844 #, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6849 #, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Edit "
6851 msgstr ""
6852
6853 #. %1$s:  END -
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6857 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6862 msgstr ""
6863
6864 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6868 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6871 #, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6873 msgstr ""
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6876 #, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6883 msgstr ""
6884
6885 #. %1$s:  END 
6886 #. %2$s:  ELSE 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6888 #, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6890 msgstr ""
6891
6892 #. %1$s:  suggestionid 
6893 #. %2$s:  ELSE 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6897 msgstr "합집: "
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Error 400"
6902 msgstr "를 위해:"
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Error 401"
6907 msgstr "를 위해:"
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Error 402"
6912 msgstr "를 위해:"
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Error 403"
6917 msgstr "를 위해:"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Error 404"
6922 msgstr "를 위해:"
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Error 405"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Error 500"
6932 msgstr "를 위해:"
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Files"
6937 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6938
6939 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6948 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Images for "
6958 msgstr "출판호 "
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Invoices"
6963 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6968 msgstr ""
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6971 #, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Item details for "
6973 msgstr ""
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Item search "
6978 msgstr "상세검색"
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6983 msgstr "권위 기록 조회 결과"
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6988 msgstr "체크아웃"
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Labels home "
6998 msgstr ""
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7003 msgstr ""
7004
7005 #. %1$s:  IF ( total ) 
7006 #. %2$s:  total 
7007 #. %3$s:  ELSE 
7008 #. %4$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7010 #, c-format
7011 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7015 #, c-format
7016 msgid "&rsaquo; MARC export"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7022 msgstr "상세검색"
7023
7024 #. For the first occurrence,
7025 #. %1$s:  batch_id 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7030 msgstr ""
7031
7032 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7034 #, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7036 msgstr ""
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Manage images "
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  label_element_title 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7047 msgstr ""
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7050 #, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7057 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7061 #, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Merging records"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. %1$s:  spec 
7066 #. %2$s:  ELSE 
7067 #. %3$s:  END 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7071 msgstr ""
7072
7073 #. %1$s:  itemtype 
7074 #. %2$s:  ELSE 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7078 msgstr ""
7079
7080 #. %1$s:  ELSE 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7084 msgstr ""
7085
7086 #. %1$s:  searchfield 
7087 #. %2$s:  ELSE 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7091 msgstr ""
7092
7093 #. %1$s:  ELSE 
7094 #. %2$s:  END 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7096 #, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. %1$s:  END 
7101 #. %2$s:  END 
7102 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7106 msgstr ""
7107
7108 #. %1$s:  ELSE 
7109 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. %1$s:  fund_code 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7129 msgstr ""
7130
7131 #. %1$s:  todaysdate 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. %1$s:  LoginBranchname 
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7141 msgstr ""
7142
7143 #. %1$s:  END 
7144 #. %2$s:  IF ( else ) 
7145 #. %3$s:  END 
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7147 #, c-format
7148 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7152 #, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7154 msgstr ""
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7159 msgstr "지위"
7160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7162 #, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. %1$s:  borrower.firstname 
7167 #. %2$s:  borrower.surname 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7169 #, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7176 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7177
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7181 msgstr "체크아웃"
7182
7183 #. %1$s:  title |html 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7187 msgstr "%1$s 목록--%2$s를 예약하기"
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Plugins "
7192 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7197 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7202 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7203
7204 #. %1$s:  END 
7205 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7209 msgstr ""
7210
7211 #. %1$s:  END 
7212 #. %2$s:  IF ( else ) 
7213 #. %3$s:  END 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7223 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7231 #, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. %1$s:  name 
7241 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7242 #. %3$s:  invoice 
7243 #. %4$s:  END 
7244 #. %5$s:  ordernumber 
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7246 #, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7248 msgstr ""
7249
7250 #. %1$s:  name 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Renew"
7259 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Reports"
7264 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Reserve "
7269 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7270
7271 #. %1$s:  ELSE 
7272 #. %2$s:  END 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7276 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7277
7278 #. %1$s:  ELSE 
7279 #. %2$s:  END 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7283 msgstr ""
7284
7285 #. %1$s:  ELSE 
7286 #. %2$s:  END 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7288 #, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. %1$s:  ELSE 
7293 #. %2$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7302 msgstr ""
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. %1$s:  ELSE 
7312 #. %2$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7314 #, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. %1$s:  ELSE 
7319 #. %2$s:  END 
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7321 #, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. %1$s:  ELSE 
7326 #. %2$s:  END 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7328 #, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. %1$s:  ELSE 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7335 #, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7337 msgstr ""
7338
7339 #. %1$s:  ELSE 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. %1$s:  ELSE 
7347 #. %2$s:  END 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7349 #, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  ELSE 
7354 #. %2$s:  END 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7356 #, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. %1$s:  ELSE 
7361 #. %2$s:  END 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7365 msgstr ""
7366
7367 #. %1$s:  ELSE 
7368 #. %2$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7372 msgstr ""
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7375 #, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7381 #, c-format
7382 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7383 msgstr ""
7384
7385 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7386 #. %2$s:  query_desc |html 
7387 #. %3$s:  END 
7388 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7389 #. %5$s:  limit_desc 
7390 #. %6$s:  END 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7392 #, c-format
7393 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7394 msgstr ""
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7402 #, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7404 msgstr ""
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Search history "
7409 msgstr "%s 목록--계정 "
7410
7411 #. %1$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7415 msgstr "권위 기록 조회 결과"
7416
7417 #. %1$s:  ELSE 
7418 #. %2$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7422 msgstr ""
7423
7424 #. %1$s:  ELSE 
7425 #. %2$s:  END 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7429 msgstr ""
7430
7431 #. %1$s:  ELSE 
7432 #. %2$s:  END 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7436 msgstr ""
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7439 #, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7446 msgstr ""
7447
7448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7450 #, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7457 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
7458
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7460 #, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7462 msgstr ""
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Serials "
7468 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전 "
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7473 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
7474
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. %1$s:  surname 
7481 #. %2$s:  firstname 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7485 msgstr ""
7486
7487 #. %1$s:  suggestionid 
7488 #. %2$s:  ELSE 
7489 #. %3$s:  END 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7493 msgstr "구매제안 "
7494
7495 #. %1$s:  fund_code 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7499 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술)"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Statistics"
7504 msgstr "지위"
7505
7506 #. %1$s:  buildx 
7507 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7508 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7509 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7510 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7511 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7512 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7513 #. %8$s:  END 
7514 #. %9$s:  END 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7516 #, c-format
7517 msgid ""
7518 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7519 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7520 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #. %1$s:  END 
7524 #. %2$s:  IF ( else ) 
7525 #. %3$s:  tagfield 
7526 #. %4$s:  END 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7530 msgstr ""
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7535 msgstr "권위 기록 조회 결과"
7536
7537 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7541 msgstr "%s를 위한 예약정보"
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7546 msgstr "기술"
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7551 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; System preferences"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Tags"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Tools"
7571 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Transfers"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7584 #, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. %1$s:  booksellername 
7594 #. %2$s:  ELSE 
7595 #. %3$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7599 msgstr "정기간행물판"
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7604 msgstr "합집:"
7605
7606 #. %1$s:  name 
7607 #. %2$s:  ELSE 
7608 #. %3$s:  END 
7609 #. %4$s:  ELSE 
7610 #. %5$s:  name 
7611 #. %6$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7620 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전 "
7621
7622 #. %1$s:  ELSE 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7627 msgstr ""
7628
7629 #. %1$s:  ELSE 
7630 #. %2$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. %1$s:  IF ( status ) 
7637 #. %2$s:  ELSE 
7638 #. %3$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. %1$s:  END 
7645 #. %2$s:  IF ( else ) 
7646 #. %3$s:  END 
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. %1$s:  END 
7653 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7654 #. %3$s:  END 
7655 #. %4$s:  IF ( else ) 
7656 #. %5$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7658 #, c-format
7659 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7660 msgstr ""
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7666 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7667 "administrator about options)."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "'s "
7673 msgstr "%1$s; "
7674
7675 #. %1$s:  borrower_branchname 
7676 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7678 #, c-format
7679 msgid "'s home library (%s / %s )"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. For the first occurrence,
7683 #. %1$s:  rescardnumber 
7684 #. %2$s:  resbranchname 
7685 #. %3$s:  reswaitingdate 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "(%s) at %s since %s"
7690 msgstr "%s%s 환영합니다"
7691
7692 #. %1$s:  message.barcode 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "(%s) for "
7696 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7697
7698 #. %1$s:  message.barcode 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "(%s) from "
7702 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7703
7704 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7706 #, c-format
7707 msgid "(%s) has been on hold for "
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "(%s) has been waiting for "
7714 msgstr "항목취소 "
7715
7716 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "(%s) is checked out to "
7720 msgstr "체크아웃 "
7721
7722 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7726 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
7727
7728 #. %1$s:  message.barcode 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "(%s) to "
7732 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7733
7734 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7735 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7736 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7737 #. %4$s:  END 
7738 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7739 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7740 #. %7$s:  END 
7741 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7742 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7744 #, fuzzy, c-format
7745 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7746 msgstr "%s의 목차 "
7747
7748 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7749 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7750 #. %3$s:  END 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7754 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7757 #, c-format
7758 msgid "(3.14)"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7762 #, c-format
7763 msgid "(3.16)"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7767 #, c-format
7768 msgid "(3.18)"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7773 #, c-format
7774 msgid "(All)"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7778 #, c-format
7779 msgid "(Create label batch)"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. %1$s:  budget_period_description 
7783 #. %2$s:  bookfund 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "(Current: %s - %s)"
7787 msgstr "%s%s 환영합니다"
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "(Database) Documentation manager:"
7792 msgstr "성"
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "(Error)"
7799 msgstr "를 위해:"
7800
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7802 #, c-format
7803 msgid "(Filtered. "
7804 msgstr ""
7805
7806 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7807 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7808 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7809 #. %4$s:  ELSE 
7810 #. %5$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7815 "date ranges as needed. )"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7819 #, c-format
7820 msgid "(Indonesian)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "(None)"
7827 msgstr "주"
7828
7829 #. %1$s:  biblionumber 
7830 #. %2$s:  ELSE 
7831 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7833 #, c-format
7834 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. %1$s:  biblionumber 
7838 #. %2$s:  ELSE 
7839 #. %3$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7841 #, c-format
7842 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "(Tax exc.)"
7848 msgstr "전체 수수료"
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "(Tax inc.)"
7853 msgstr "전체 수수료"
7854
7855 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7859 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
7860
7861 #. For the first occurrence,
7862 #. SCRIPT
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7864 msgid "(Unknown)"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7868 #, c-format
7869 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7870 msgstr ""
7871
7872 #. %1$s:  cur_active 
7873 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7874 #. %3$s:  ELSE 
7875 #. %4$s:  END 
7876 #. %5$s:  END 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7878 #, c-format
7879 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7880 msgstr ""
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7885 msgstr "제안자 "
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "(checking)"
7892 msgstr "체크아웃"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7895 #, c-format
7896 msgid "(default if none is defined)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7901 #, c-format
7902 msgid "(deprecated). It will default to "
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7906 #, c-format
7907 msgid "(e.g., 5338644143)"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7911 #, c-format
7912 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7913 msgstr ""
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7916 #, c-format
7917 msgid "(enter amount in numerals) "
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7922 #, c-format
7923 msgid "(exclusive) "
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "(fast cataloging)"
7930 msgstr "로케이션:"
7931
7932 #. For the first occurrence,
7933 #. SCRIPT
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7936 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7941 #, c-format
7942 msgid "(full reindex required). "
7943 msgstr ""
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7946 #, c-format
7947 msgid "(if empty subscription is still active)"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7951 #, c-format
7952 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7959 "authorized value list)"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7963 #, c-format
7964 msgid ""
7965 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7966 "authorized value list) "
7967 msgstr ""
7968
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7971 #, c-format
7972 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7973 msgstr ""
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "(inclusive)"
7979 msgstr "%s%s 환영합니다"
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7982 #, c-format
7983 msgid "(inclusive) "
7984 msgstr ""
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7988 #, c-format
7989 msgid "(inclusive) to "
7990 msgstr ""
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s:  innerloop1 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "(is %s)"
7999 msgstr "%s%s 환영합니다"
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "(items.itemcallnumber) "
8004 msgstr "호출 번호 "
8005
8006 #. For the first occurrence,
8007 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8010 #, c-format
8011 msgid "(modified on %s)"
8012 msgstr "(수정했음:%s)"
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. SCRIPT
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8017 msgid "(must be a number greater than 0)"
8018 msgstr ""
8019
8020 #. SCRIPT
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8022 msgid "(never)"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "(no library)"
8028 msgstr "모든 분관"
8029
8030 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8031 #. %2$s:  relate.related_search 
8032 #. %3$s:  END 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8036 msgstr "상세검색"
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8039 #, c-format
8040 msgid "(see online help)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "(select a library) "
8046 msgstr "이 항목 선택 "
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8051 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8056 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8059 #, c-format
8060 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8061 msgstr ""
8062
8063 #. For the first occurrence,
8064 #. %1$s:  ELSE 
8065 #. %2$s:  END 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid ") %s No basket group %s "
8070 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid ") is currently restricted."
8075 msgstr "선택"
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid ") is not checked out to a patron."
8080 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
8081
8082 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid ") now due on %s "
8086 msgstr "%s%s 환영합니다 "
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8090 #, c-format
8091 msgid ") on "
8092 msgstr ""
8093
8094 #. %1$s:  borrower.firstname 
8095 #. %2$s:  borrower.surname 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid ") renewed for %s %s ( "
8099 msgstr "출판호"
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8103 #, c-format
8104 msgid ") you selected does not exist. "
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  END 
8108 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8109 #. %3$s:  branchname 
8110 #. %4$s:  name 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8114 msgstr "항목취소"
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8117 #, c-format
8118 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8119 msgstr ""
8120
8121 #. %1$s:  END 
8122 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8123 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8124 #. %4$s:  END 
8125 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8126 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8127 #. %7$s:  ELSE 
8128 #. %8$s:  END 
8129 #. %9$s:  END 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8137 #, c-format
8138 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8142 #, c-format
8143 msgid ", Cyprus"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8147 #, c-format
8148 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8152 #, c-format
8153 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8157 #, c-format
8158 msgid ""
8159 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8160 "sponsorship)"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8164 #, c-format
8165 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8169 #, c-format
8170 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8174 #, c-format
8175 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8179 #, c-format
8180 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8184 #, c-format
8185 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8186 msgstr ""
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid ", Please transfer this item. "
8191 msgstr "이 항목 선택 "
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8195 #, c-format
8196 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8197 msgstr ""
8198
8199 #. SCRIPT
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8201 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. SCRIPT
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8206 msgid "- Budget code cannot be blank"
8207 msgstr ""
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8211 msgid "- Budget name cannot be blank"
8212 msgstr ""
8213
8214 #. SCRIPT
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8216 #, fuzzy
8217 msgid "- Budget parent is current budget"
8218 msgstr "배달된 책 바구니"
8219
8220 #. SCRIPT
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8222 msgid "- End date missing or invalid."
8223 msgstr ""
8224
8225 #. For the first occurrence,
8226 #. SCRIPT
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8229 #, fuzzy
8230 msgid "- First publication date is not defined"
8231 msgstr "간행물 년도:"
8232
8233 #. For the first occurrence,
8234 #. SCRIPT
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8237 #, fuzzy
8238 msgid "- Frequency is not defined"
8239 msgstr "간행물 년도:"
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8242 #, c-format
8243 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8244 msgstr ""
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8248 msgid "- Name missing"
8249 msgstr ""
8250
8251 #. SCRIPT
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8253 #, fuzzy
8254 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8255 msgstr "간행물 년도:"
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "- None -"
8260 msgstr "주 "
8261
8262 #. SCRIPT
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8264 msgid "- Please select an item to place a hold"
8265 msgstr ""
8266
8267 #. SCRIPT
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8269 msgid "- Start date missing or invalid."
8270 msgstr ""
8271
8272 #. SCRIPT
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8274 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8275 msgstr ""
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8279 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8280 msgstr ""
8281
8282 #. SCRIPT
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8284 msgid ""
8285 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8286 "- and _"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. SCRIPT
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8291 msgid "- category type missing"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8296 msgid "- categorycode missing"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. SCRIPT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8301 #, fuzzy
8302 msgid "- description missing"
8303 msgstr "기술"
8304
8305 #. SCRIPT
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8307 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. SCRIPT
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8312 msgid "- upperagelimit is not a number"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8317 #, c-format
8318 msgid "-- All --"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "-- Choose -- "
8324 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "-- Choose One --"
8329 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "-- Choose a reason -- "
8334 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "-- Choose a status --"
8339 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "-- Choose format --"
8345 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8348 #, c-format
8349 msgid "-- none -- "
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "-- please choose --"
8356 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8357
8358 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid ". %s Checkouts are "
8362 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
8363
8364 #. For the first occurrence,
8365 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid ". %sPlease "
8372 msgstr "다음을 주지하십시오: "
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8376 #, c-format
8377 msgid ". Deletion is not possible."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8381 #, c-format
8382 msgid ". Deletion not possible"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8386 #, c-format
8387 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8388 msgstr ""
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8391 #, c-format
8392 msgid ""
8393 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8394 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8395 msgstr ""
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8398 #, c-format
8399 msgid ""
8400 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8401 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8402 msgstr ""
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8405 #, c-format
8406 msgid ""
8407 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8408 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8409 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8410 msgstr ""
8411
8412 #. %1$s:  minPasswordLength 
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid ". Password must be at least %s characters."
8416 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid ". Please re-enter the new password."
8421 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8425 #, c-format
8426 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8427 msgstr ""
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8430 #, c-format
8431 msgid ". See highlighted items "
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8435 #, c-format
8436 msgid ". Some database servers require "
8437 msgstr ""
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8440 #, c-format
8441 msgid ". That will modify "
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8445 #, c-format
8446 msgid ""
8447 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8448 "like a date string. "
8449 msgstr ""
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8452 #, c-format
8453 msgid ". User "
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8457 #, c-format
8458 msgid ". You can try a different search or "
8459 msgstr ""
8460
8461 #. For the first occurrence,
8462 #. %1$s:  ELSE 
8463 #. %2$s:  END 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8466 #, c-format
8467 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8468 msgstr ""
8469
8470 #. %1$s:  ELSE 
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8472 #, c-format
8473 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8474 msgstr ""
8475
8476 #. %1$s:  ELSE 
8477 #. %2$s:  END 
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8479 #, c-format
8480 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "... or..."
8486 msgstr "...혹은..."
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8489 #, c-format
8490 msgid "...and: "
8491 msgstr ""
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8494 #, c-format
8495 msgid "...to "
8496 msgstr ""
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "0 Checkouts"
8501 msgstr "체크아웃"
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "0 Holds"
8507 msgstr "대기"
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8511 #, c-format
8512 msgid "0 to disable"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8516 #, c-format
8517 msgid "0%%"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8521 #, c-format
8522 msgid "000 "
8523 msgstr ""
8524
8525 #. SPAN
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8538 msgid "0000-00-00"
8539 msgstr ""
8540
8541 #. META http-equiv=Refresh
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8543 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8544 msgstr ""
8545
8546 #. META http-equiv=Refresh
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8548 msgid "0; url=booksellers.pl"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8552 #, c-format
8553 msgid "1/2"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. META http-equiv=refresh
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8558 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8562 #, c-format
8563 msgid "127.0.0.1"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "1st"
8569 msgstr "최근에 방문한 내용"
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8574 #, c-format
8575 msgid "5"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. SPAN
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8580 msgid "9999-99-99"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. %1$s:  ELSE 
8584 #. %2$s:  END 
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid ": %sa list:%s"
8588 msgstr "서가에 추가하세요"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8593 #, c-format
8594 msgid ": Barcode must be unique."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8598 #, c-format
8599 msgid ": The items do not belong to your library."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8605 #, c-format
8606 msgid ""
8607 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8608 "inserted."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8614 #, c-format
8615 msgid ": item has a waiting hold."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8619 #, c-format
8620 msgid ": item has linked "
8621 msgstr ""
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid ": item is checked out."
8628 msgstr "체크아웃"
8629
8630 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8631 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8632 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8633 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8634 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8635 #. %6$s:  END 
8636 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8641 "by your browser.] "
8642 msgstr ""
8643
8644 #. INPUT type=button name=back
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8649 msgid "<< Back"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. INPUT type=button name=delete
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8655 #, fuzzy
8656 msgid "<< Delete"
8657 msgstr "선택"
8658
8659 #. INPUT type=button
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8662 #, fuzzy
8663 msgid "<< Previous"
8664 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
8665
8666 #. %1$s:  paramsloo.already 
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8668 #, c-format
8669 msgid "A List named %s already exists!"
8670 msgstr ""
8671
8672 #. SCRIPT
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8674 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8675 msgstr ""
8676
8677 #. SCRIPT
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8679 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8680 msgstr ""
8681
8682 #. SCRIPT
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8684 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8685 msgstr ""
8686
8687 #. SCRIPT
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8689 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8690 msgstr ""
8691
8692 #. SCRIPT
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8694 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8698 #, c-format
8699 msgid "A pattern with this name already exists."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8703 #, c-format
8704 msgid "A record matching barcode "
8705 msgstr ""
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8708 #, c-format
8709 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8713 #, c-format
8714 msgid "A. Sassmannshausen"
8715 msgstr ""
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8719 msgid "AJAX error (%s alert)"
8720 msgstr ""
8721
8722 #. SCRIPT
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8724 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8725 msgstr ""
8726
8727 #. SCRIPT
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8729 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8733 #, c-format
8734 msgid "ALL items fields MUST :"
8735 msgstr ""
8736
8737 #. SCRIPT
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8739 msgid "AM"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8744 #, c-format
8745 msgid "AND"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "AUSMARC"
8751 msgstr "MARC"
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Aaron Wells"
8756 msgstr "세부사항:"
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8759 #, c-format
8760 msgid "Abby Robertson"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8766 #, c-format
8767 msgid "About Koha"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Abstracts / Summaries"
8773 msgstr "반환 booklist 기록"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8781 #, c-format
8782 msgid "Accepted"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8788 #, c-format
8789 msgid "Accepted by"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "Accepted by:"
8795 msgstr "제안자"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "Accepted date from:"
8800 msgstr "%2$s %1$s 계정"
8801
8802 #. %1$s:  message.amount 
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8804 #, c-format
8805 msgid "Accepted payment (%s) from "
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8809 #, c-format
8810 msgid "Access this report from the: "
8811 msgstr ""
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8814 #, c-format
8815 msgid "Accession date (inclusive): "
8816 msgstr ""
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8819 #, c-format
8820 msgid "Accession date:"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "Account"
8830 msgstr "총계"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Account fines and payments"
8835 msgstr "세부사항연결"
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8838 #, c-format
8839 msgid "Account management fee"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8843 #, c-format
8844 msgid ""
8845 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8846 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8847 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8848 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8849 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8850 msgstr ""
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Account number: "
8856 msgstr "대출카드번호 "
8857
8858 #. %1$s:  firstname 
8859 #. %2$s:  surname 
8860 #. %3$s:  cardnumber 
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8864 msgstr "%2$s %1$s 계정"
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Account type"
8871 msgstr "모든 항목유형"
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "Accounting details"
8878 msgstr "세부사항연결"
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Acquisition"
8887 msgstr "로케이션"
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8891 #, c-format
8892 msgid "Acquisition date"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8896 #, c-format
8897 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8902 #, c-format
8903 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8908 #, c-format
8909 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8914 #, c-format
8915 msgid "Acquisition details"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Acquisition information"
8923 msgstr "로케이션"
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8927 #, c-format
8928 msgid "Acquisition parameters"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Acquisition tables"
8934 msgstr "로케이션"
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid "Acquisitions"
8970 msgstr "로케이션"
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8974 #, c-format
8975 msgid "Acquisitions statistics"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "Acquisitions statistics "
8981 msgstr "지위 "
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Action"
8995 msgstr "로케이션"
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "Action if matching record found:"
9001 msgstr "찾을 수 없습니다."
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Action if matching record found: "
9006 msgstr "찾을 수 없습니다. "
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9010 #, c-format
9011 msgid "Action if no match found:"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9015 #, c-format
9016 msgid "Action if no match is found: "
9017 msgstr ""
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Actions"
9035 msgstr "로케이션"
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9044 #, fuzzy, c-format
9045 msgid "Actions "
9046 msgstr "로케이션 "
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9049 #, c-format
9050 msgid "Actions for this template"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "Actions:"
9056 msgstr "로케이션"
9057
9058 #. SCRIPT
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Activate filters"
9062 msgstr "전체보기"
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "Activate sync: "
9068 msgstr "로케이션 "
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9075 #, c-format
9076 msgid "Active"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9080 #, c-format
9081 msgid "Active budgets"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Active: "
9087 msgstr "로케이션 "
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9090 #, c-format
9091 msgid "Actual cost"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Actual cost tax exc."
9097 msgstr "전체 수수료"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9100 #, c-format
9101 msgid "Actual cost tax inc."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9105 #, c-format
9106 msgid "Actual cost:"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9111 #, c-format
9112 msgid "Actual cost: "
9113 msgstr ""
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9116 #, c-format
9117 msgid "Adam Thick"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Add"
9135 msgstr "서가에 추가하세요"
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "Add "
9140 msgstr "서가에 추가하세요 "
9141
9142 #. %1$s:  total 
9143 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Add %s items to %s"
9147 msgstr "%1$s 자료항목"
9148
9149 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Add & duplicate"
9153 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
9154
9155 #. %1$s:  booksellername 
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "Add a basket to %s"
9159 msgstr "%1$s 자료항목"
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "Add a contract"
9164 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Add a mapping"
9169 msgstr "서가에 추가하세요"
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9172 #, c-format
9173 msgid "Add a message for:"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "Add a new OAI set"
9179 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Add a new action"
9184 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "Add a new field"
9189 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Add a new group"
9194 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9195
9196 #. For the first occurrence,
9197 #. SCRIPT
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Add a new message"
9202 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9203
9204 #. INPUT type=submit
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Add action"
9208 msgstr "서가에 추가하세요"
9209
9210 #. A
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9212 msgid "Add an attribute"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Add an item to "
9218 msgstr "%1$s 자료항목 "
9219
9220 #. INPUT type=button
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Add another condition"
9224 msgstr "%1$s 자료항목"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Add another contact"
9229 msgstr "%1$s 자료항목"
9230
9231 #. A
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9233 msgid "Add another field"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Add basket group for "
9239 msgstr "%1$s 자료항목 "
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Add biblio"
9244 msgstr "%1$s 도서일람표"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9248 #, c-format
9249 msgid "Add budget"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9253 #, c-format
9254 msgid "Add by barcode(s): "
9255 msgstr ""
9256
9257 #. INPUT type=button
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9259 msgid "Add checked"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9263 #, c-format
9264 msgid "Add child"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9268 #, c-format
9269 msgid "Add child fund"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Add classification source"
9275 msgstr "분류: %s"
9276
9277 #. INPUT type=submit name=add
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Add credit"
9281 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Add description"
9286 msgstr "기술"
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9289 #, c-format
9290 msgid "Add filing rule"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9294 #, c-format
9295 msgid "Add fund"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "Add internal note"
9302 msgstr "%s의 목차"
9303
9304 #. For the first occurrence,
9305 #. SCRIPT
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Add item"
9310 msgstr "서가에 추가하세요"
9311
9312 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Add item %s"
9316 msgstr "서가에 추가하세요"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Add item type"
9321 msgstr "모든 항목 유형"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Add item(s)"
9327 msgstr "%1$s 자료항목"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9330 #, c-format
9331 msgid ""
9332 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9333 "item search."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9337 #, c-format
9338 msgid "Add items: scan barcode"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Add manual restriction"
9347 msgstr "기술"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9353 #, c-format
9354 msgid "Add match check"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9361 #, c-format
9362 msgid "Add match point"
9363 msgstr ""
9364
9365 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Add multiple items"
9369 msgstr "서가 이름:"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Add new collection"
9374 msgstr "합집: "
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9381 #, c-format
9382 msgid "Add new definition"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9386 #, c-format
9387 msgid "Add new group"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Add new holiday"
9393 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9396 #, c-format
9397 msgid "Add offline circulations to queue"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Add or remove items"
9404 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Add order"
9409 msgstr "~에 의한 정렬"
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Add order to basket"
9414 msgstr "서가에 추가하세요"
9415
9416 #. SCRIPT
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Add order to basket %s"
9420 msgstr "서가에 추가하세요"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Add orders"
9425 msgstr "서가에 추가하세요"
9426
9427 #. %1$s:  comments 
9428 #. %2$s:  file_name 
9429 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9431 #, c-format
9432 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9433 msgstr ""
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9436 #, c-format
9437 msgid "Add patron attribute type"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Add patrons"
9444 msgstr "서가에 추가하세요"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Add patrons "
9449 msgstr "서가에 추가하세요 "
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Add quote"
9454 msgstr "서가에 추가하세요"
9455
9456 #. INPUT type=button
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9458 msgid "Add recipients"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9462 #, c-format
9463 msgid "Add record matching rule"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Add reserves"
9469 msgstr "서가에 추가하세요"
9470
9471 #. INPUT type=submit
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Add restriction"
9475 msgstr "기술"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Add selected patrons to:"
9480 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9481
9482 #. INPUT type=submit
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Add this field"
9486 msgstr "창을 닫으세요"
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add to "
9491 msgstr "서가에 추가하세요 "
9492
9493 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Add to %s"
9497 msgstr "서가에 추가하세요"
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Add to a list"
9503 msgstr "서가에 추가하세요"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Add to a new list:"
9508 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "Add to basket"
9514 msgstr "서가에 추가하세요"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "Add to cart"
9519 msgstr "서가에 추가하세요"
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Add to list"
9524 msgstr "서가에 추가하세요"
9525
9526 #. INPUT type=submit
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9528 msgid "Add to offline circulation queue"
9529 msgstr ""
9530
9531 #. For the first occurrence,
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Add to:"
9537 msgstr "서가에 추가하세요"
9538
9539 #. INPUT type=button
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Add user"
9544 msgstr "서가에 추가하세요"
9545
9546 #. INPUT type=button
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9548 msgid "Add users"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9552 #, c-format
9553 msgid "Add vendor"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Add vendor note"
9560 msgstr "서가 이름: "
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Add/Edit items"
9565 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Add/Update"
9570 msgstr "URL: %s"
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9573 #, c-format
9574 msgid "Added "
9575 msgstr ""
9576
9577 #. %1$s:  added_source 
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Added classification source %s"
9581 msgstr "분류: %s"
9582
9583 #. %1$s:  added_rule 
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9585 #, c-format
9586 msgid "Added filing rule %s"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9590 #, c-format
9591 msgid "Added on or after date: "
9592 msgstr ""
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9595 #, c-format
9596 msgid "Added on or before date: "
9597 msgstr ""
9598
9599 #. %1$s:  added_attribute_type 
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9601 #, c-format
9602 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9603 msgstr ""
9604
9605 #. %1$s:  added_matching_rule 
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9607 #, c-format
9608 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9609 msgstr ""
9610
9611 #. SCRIPT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9613 msgid "Added."
9614 msgstr ""
9615
9616 #. %1$s:  authtypetext 
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Adding authority %s"
9620 msgstr "추가된 저자들:"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Additional SRU options: "
9625 msgstr "추가된 저자들:"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9629 #, c-format
9630 msgid "Additional attributes and identifiers"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9634 #, c-format
9635 msgid "Additional authors:"
9636 msgstr "추가된 저자들:"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Additional content types"
9641 msgstr "추가된 저자들: %s"
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Additional parameters"
9647 msgstr "추가된 저자들:"
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Additional subfields (XML)"
9652 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Additional thanks to..."
9657 msgstr "추가된 저자들:"
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "Additional tools"
9663 msgstr "추가된 저자들:"
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9666 #, c-format
9667 msgid "Additional values for manual invoice types"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Address"
9679 msgstr "전자메일 주소"
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Address 2"
9685 msgstr "전자메일 주소 "
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Address 2: "
9691 msgstr "전자메일 주소 "
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9695 #, c-format
9696 msgid "Address in question"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Address line 1: "
9702 msgstr "전자메일 주소 "
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Address line 2: "
9707 msgstr "전자메일 주소 "
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Address line 3: "
9712 msgstr "전자메일 주소 "
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Address:"
9717 msgstr "전자메일 주소"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Address: "
9724 msgstr "전자메일 주소 "
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Administration"
9768 msgstr "로케이션"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9773 msgstr "연체료 및 수수료"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Administration tables"
9778 msgstr "로케이션"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9781 #, c-format
9782 msgid "Adolescent"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9786 #, c-format
9787 msgid "Adrien Saurat"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9793 #, c-format
9794 msgid "Adult"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Advanced constraints"
9800 msgstr "목차"
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Advanced constraints:"
9805 msgstr "목차"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9808 #, c-format
9809 msgid "Advanced prediction pattern"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Advanced search"
9819 msgstr "상세검색"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9823 #, c-format
9824 msgid "After"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Age required"
9830 msgstr "의뢰/요구된 사항"
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9834 #, c-format
9835 msgid "Age required: "
9836 msgstr ""
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "Age restricted"
9841 msgstr "의뢰/요구된 사항"
9842
9843 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9845 #, c-format
9846 msgid "Age restriction %s."
9847 msgstr ""
9848
9849 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9850 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9851 #. %3$s:  END 
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9853 #, c-format
9854 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9855 msgstr ""
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9858 #, c-format
9859 msgid "Al Banks"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9863 #, c-format
9864 msgid "Alan Millar"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9868 #, c-format
9869 msgid "Albany Senior High School"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9873 #, c-format
9874 msgid "Albert Oller"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9878 #, c-format
9879 msgid "Aleisha Amohia"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9883 #, c-format
9884 msgid "Aleksa Vujicic"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9889 #, c-format
9890 msgid "Alert"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9894 #, c-format
9895 msgid "Alert subscribers for "
9896 msgstr ""
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9899 #, c-format
9900 msgid "Alex Arnaud"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9904 #, c-format
9905 msgid "Alexandra Horsman"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9948 #, c-format
9949 msgid "All"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "All authority types"
9957 msgstr "모든 항목 유형"
9958
9959 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9960 #. %2$s:  branchname 
9961 #. %3$s:  END 
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9963 #, c-format
9964 msgid "All available funds%s for %s%s"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "All branches"
9972 msgstr "모든 분관"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "All budgets"
9977 msgstr "모든 분관"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "All collection codes"
9982 msgstr "합집:"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "All dates"
9987 msgstr "모든 분관"
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
9990 #, c-format
9991 msgid "All dependencies installed."
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9995 #, c-format
9996 msgid "All done!"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "All funds"
10003 msgstr "누구든지"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10006 #, c-format
10007 msgid "All images come from "
10008 msgstr ""
10009
10010 #. SCRIPT
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10012 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10016 #, c-format
10017 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "All item types"
10024 msgstr "모든 항목 유형"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "All libraries"
10040 msgstr "모든 분관"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "All locations"
10045 msgstr "사용가능함"
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10048 #, c-format
10049 msgid ""
10050 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10051 msgstr ""
10052
10053 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10055 #, c-format
10056 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10057 msgstr ""
10058
10059 #. SCRIPT
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10061 #, fuzzy
10062 msgid "All selected"
10063 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "All shelving locations"
10068 msgstr "로케이션"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "All statuses"
10073 msgstr "모든 분관"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "All tags"
10078 msgstr "모든 분관"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "All vendors"
10083 msgstr "누구든지"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10086 #, c-format
10087 msgid "Allen Reinmeyer"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10096 #, c-format
10097 msgid "Allow"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Allow password: "
10103 msgstr "새로운 패스워드: "
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10106 #, c-format
10107 msgid "Allow transfer?"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10111 #, c-format
10112 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Already received"
10118 msgstr "받은 날짜"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Alternate address"
10125 msgstr "현재 거주지 주소"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Alternate address: Address"
10131 msgstr "현재 거주지 주소"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Alternate address: Address 2"
10137 msgstr "현재 거주지 주소"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Alternate address: City"
10143 msgstr "현재 거주지 주소"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Alternate address: Contact note"
10148 msgstr "현재 거주지 주소"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Alternate address: Country"
10153 msgstr "현재 거주지 주소"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Alternate address: Email"
10159 msgstr "현재 거주지 주소"
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Alternate address: Phone"
10165 msgstr "현재 거주지 주소"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Alternate address: State"
10171 msgstr "현재 거주지 주소"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Alternate address: Street number"
10177 msgstr "현재 거주지 주소"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Alternate address: Street type"
10183 msgstr "현재 거주지 주소"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10189 msgstr "현재 거주지 주소"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Alternate contact"
10195 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Alternate contact: Address"
10201 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Alternate contact: Address 2"
10207 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Alternate contact: City"
10213 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid "Alternate contact: Country"
10219 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Alternate contact: First name"
10225 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Alternate contact: Note"
10230 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Alternate contact: Phone"
10236 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Alternate contact: State"
10242 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Alternate contact: Surname"
10248 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Alternate contact: Title"
10253 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Alternate contact: Zip code"
10258 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10263 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Alternative contact"
10268 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Alternative phone: "
10274 msgstr "대리 컨택 담당자: "
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10277 #, c-format
10278 msgid "Always show checkouts immediately"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10282 #, c-format
10283 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10287 #, c-format
10288 msgid "Amit Gupta"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10303 #, c-format
10304 msgid "Amount"
10305 msgstr "총계"
10306
10307 #. SCRIPT
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10309 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Amount outstanding"
10318 msgstr "미입수 총계"
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Amount: "
10325 msgstr "총계 "
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10329 #, c-format
10330 msgid ""
10331 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10332 "purposes"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "An error has occurred!"
10351 msgstr "에러가 발생했습니다"
10352
10353 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "An error has occurred. %s "
10357 msgstr "에러가 발생했습니다"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10362 msgstr "에러가 발생했습니다"
10363
10364 #. SCRIPT
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10366 msgid "An error occurred on deleting this image"
10367 msgstr ""
10368
10369 #. %1$s:  errstr 
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10374 "the error log for details. "
10375 msgstr ""
10376
10377 #. %1$s:  op 
10378 #. %2$s:  label_element 
10379 #. %3$s:  element_id 
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10381 #, c-format
10382 msgid ""
10383 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10384 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10385 msgstr ""
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "An unknown error has occurred."
10390 msgstr "에러가 발생했습니다"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Analytics"
10395 msgstr "목록검색"
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Analyze items"
10400 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10403 #, c-format
10404 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10408 #, c-format
10409 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10413 #, c-format
10414 msgid "Andrew Chilton"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10418 #, c-format
10419 msgid "Andrew Elwell"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10423 #, c-format
10424 msgid "Andrew Hooper"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10428 #, c-format
10429 msgid "Andrew Moore"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Anonymize checkout history"
10435 msgstr "체크아웃"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10438 #, c-format
10439 msgid "Another pattern with this name already exists."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10443 #, c-format
10444 msgid "Antoine Farnault"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10467 #, c-format
10468 msgid "Any"
10469 msgstr "무엇이든"
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Any Category code"
10475 msgstr "범주/영역:"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10478 #, c-format
10479 msgid "Any audience"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Any category code"
10486 msgstr "범주/영역:"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Any content"
10491 msgstr "목차"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "Any format"
10496 msgstr "포멧(형식)"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Any item type"
10503 msgstr "모든 항목 유형"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Any library"
10511 msgstr "모든 분관"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10514 #, c-format
10515 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Any phrase"
10522 msgstr "어느 곳이든지"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10525 #, c-format
10526 msgid "Any status except cancelled"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Any vendor"
10532 msgstr "누구든지"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Any word"
10537 msgstr "누구든지"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10540 #, c-format
10541 msgid "Any: "
10542 msgstr ""
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Anywhere: "
10547 msgstr "주 "
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10550 #, c-format
10551 msgid "Apache License v2.0"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10555 #, c-format
10556 msgid "Apache version: "
10557 msgstr ""
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Appear in position: "
10562 msgstr "로케이션 "
10563
10564 #. %1$s:  num_with_matches 
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10566 #, c-format
10567 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10568 msgstr ""
10569
10570 #. INPUT type=submit
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10572 msgid "Apply different matching rules"
10573 msgstr ""
10574
10575 #. INPUT type=submit
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Apply directly"
10579 msgstr "사전검색"
10580
10581 #. INPUT type=submit
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10584 msgid "Apply filter"
10585 msgstr ""
10586
10587 #. INPUT type=submit
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10589 msgid "Apply filter(s)"
10590 msgstr ""
10591
10592 #. For the first occurrence,
10593 #. SCRIPT
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10600 #, c-format
10601 msgid "Approve"
10602 msgstr ""
10603
10604 #. For the first occurrence,
10605 #. SCRIPT
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10609 #, c-format
10610 msgid "Approved"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Approved comments"
10616 msgstr "신착도서"
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Approved tags"
10621 msgstr "서가에 추가하세요"
10622
10623 #. SCRIPT
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10625 msgid "Apr"
10626 msgstr ""
10627
10628 #. For the first occurrence,
10629 #. SCRIPT
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10632 #, c-format
10633 msgid "April"
10634 msgstr ""
10635
10636 #. SCRIPT
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10638 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10639 msgstr ""
10640
10641 #. SCRIPT
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10645 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10646
10647 #. %1$s:  ordernumber 
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10651 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10652
10653 #. SCRIPT
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10655 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10656 msgstr ""
10657
10658 #. %1$s:  basketname|html 
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10660 #, c-format
10661 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10662 msgstr ""
10663
10664 #. SCRIPT
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10668 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10669
10670 #. SCRIPT
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10674 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10675
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10682 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10683
10684 #. SCRIPT
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10688 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10689
10690 #. SCRIPT
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10694 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10695
10696 #. SCRIPT
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10700 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10701
10702 #. SCRIPT
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10706 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10707
10708 #. SCRIPT
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10712 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10718 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10719
10720 #. SCRIPT
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10724 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10730 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10731
10732 #. For the first occurrence,
10733 #. SCRIPT
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10738 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10742 #, c-format
10743 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10744 msgstr ""
10745
10746 #. SCRIPT
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10750 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10751
10752 #. SCRIPT
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10756 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10757
10758 #. SCRIPT
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10762 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10768 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10769
10770 #. SCRIPT
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10772 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10773 msgstr ""
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10777 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10778 msgstr ""
10779
10780 #. SCRIPT
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10782 msgid ""
10783 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10784 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10785 msgstr ""
10786
10787 #. SCRIPT
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10789 #, fuzzy
10790 msgid ""
10791 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10792 "patron database? This cannot be undone."
10793 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10794
10795 #. SCRIPT
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10797 #, fuzzy
10798 msgid ""
10799 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10800 "cannot be undone."
10801 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10802
10803 #. SCRIPT
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10805 msgid ""
10806 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10807 msgstr ""
10808
10809 #. SCRIPT
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10811 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10812 msgstr ""
10813
10814 #. SCRIPT
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10816 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10817 msgstr ""
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10823 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10824
10825 #. SCRIPT
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10829 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10830
10831 #. SCRIPT
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10833 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10834 msgstr ""
10835
10836 #. For the first occurrence,
10837 #. SCRIPT
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10842 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10843
10844 #. SCRIPT
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10846 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10847 msgstr ""
10848
10849 #. SCRIPT
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Are you sure you want to do this?"
10853 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10854
10855 #. SCRIPT
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10857 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10858 msgstr ""
10859
10860 #. SCRIPT
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10862 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10863 msgstr ""
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10869 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10870
10871 #. SCRIPT
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10873 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10874 msgstr ""
10875
10876 #. SCRIPT
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10880 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10881
10882 #. SCRIPT
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10884 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10885 msgstr ""
10886
10887 #. SCRIPT
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10891 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10897 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10898
10899 #. SCRIPT
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10901 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10902 msgstr ""
10903
10904 #. SCRIPT
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10906 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10907 msgstr ""
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10911 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10912 msgstr ""
10913
10914 #. For the first occurrence,
10915 #. SCRIPT
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10920 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10921
10922 #. SCRIPT
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10924 msgid ""
10925 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10926 "undone."
10927 msgstr ""
10928
10929 #. SCRIPT
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10931 msgid ""
10932 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10933 "be undone."
10934 msgstr ""
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10938 #, fuzzy
10939 msgid ""
10940 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10941 "undone!"
10942 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10943
10944 #. For the first occurrence,
10945 #. SCRIPT
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10950 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10956 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10959 #, c-format
10960 msgid "Area"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
10964 #, c-format
10965 msgid "Area:"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10969 #, c-format
10970 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10974 #, c-format
10975 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10979 #, c-format
10980 msgid "Arnaud Laurin"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
10991 #, c-format
10992 msgid "Arrived"
10993 msgstr ""
10994
10995 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
10997 #, c-format
10998 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11002 #, c-format
11003 msgid "Asked "
11004 msgstr ""
11005
11006 #. For the first occurrence,
11007 #. %1$s:  subscription.branchname 
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "At library: %s"
11012 msgstr "모든 분관"
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11015 #, c-format
11016 msgid ""
11017 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11018 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11019 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11020 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11021 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11022 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11023 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11024 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11025 msgstr ""
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11031 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11032 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11033 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11034 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11035 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11036 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11037 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11038 "corner of every page."
11039 msgstr ""
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11042 #, c-format
11043 msgid "Athens County Public Libraries"
11044 msgstr ""
11045
11046 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "Attach an item to %s"
11050 msgstr "%1$s 자료항목"
11051
11052 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "Attach an item%s to "
11056 msgstr "%1$s 자료항목 "
11057
11058 #. INPUT type=submit
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Attach another item"
11062 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11065 #, c-format
11066 msgid "Attach item"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11070 #, c-format
11071 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Attention:"
11077 msgstr "로케이션"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11080 #, c-format
11081 msgid "Attila Kinali"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11085 #, c-format
11086 msgid "Attribute: "
11087 msgstr ""
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11091 msgid "Aug"
11092 msgstr ""
11093
11094 #. For the first occurrence,
11095 #. SCRIPT
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11098 #, c-format
11099 msgid "August"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Auth"
11106 msgstr "저자"
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11109 #, c-format
11110 msgid "Auth field copied"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11114 #, c-format
11115 msgid "Auth value"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11119 #, c-format
11120 msgid "Auth value:"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Authid"
11127 msgstr "저자"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11152 #, c-format
11153 msgid "Author"
11154 msgstr "저자"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Author (A-Z)"
11160 msgstr "저자"
11161
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Author (Z-A)"
11166 msgstr "저자"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Author (any): "
11171 msgstr "저자: "
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid "Author (corporate): "
11176 msgstr "저자: "
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11179 #, c-format
11180 msgid "Author (meeting/conference): "
11181 msgstr ""
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Author (personal): "
11186 msgstr "저자: "
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Author(s)"
11191 msgstr "저자:"
11192
11193 #. For the first occurrence,
11194 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11195 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11196 #. %3$s:  END 
11197 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11198 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11199 #. %6$s:  END 
11200 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11201 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11202 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11203 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11204 #. %11$s:  END 
11205 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11206 #. %13$s:  END 
11207 #. %14$s:  END 
11208 #. %15$s:  END 
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11213 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11222 #, c-format
11223 msgid "Author:"
11224 msgstr "저자:"
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Author: "
11237 msgstr "저자: "
11238
11239 #. %1$s:  author 
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Author: %s"
11243 msgstr "저자:"
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Authorised values category"
11249 msgstr "검정된 제목들 "
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Authorities"
11261 msgstr "저자"
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "Authorities tables"
11266 msgstr "저자"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Authorities: "
11272 msgstr "저자"
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Authority"
11280 msgstr "저자"
11281
11282 #. %1$s:  authid 
11283 #. %2$s:  authtypetext 
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Authority #%s (%s)"
11287 msgstr "저자:"
11288
11289 #. %1$s:  loopro.object 
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "Authority %s"
11293 msgstr "저자"
11294
11295 #. A
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Authority Control"
11299 msgstr "전거(검정)검색"
11300
11301 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11302 #. %2$s:  authtypecode 
11303 #. %3$s:  ELSE 
11304 #. %4$s:  END 
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11306 #, c-format
11307 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11308 msgstr ""
11309
11310 #. %1$s:  tagfield 
11311 #. %2$s:  authtypecode 
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11313 #, c-format
11314 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11315 msgstr ""
11316
11317 #. %1$s:  tagfield 
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11319 #, c-format
11320 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "Authority Type"
11326 msgstr "전거(검정)검색"
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11329 #, c-format
11330 msgid "Authority field to copy: "
11331 msgstr ""
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "Authority record"
11337 msgstr "전거기록들"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11340 #, c-format
11341 msgid "Authority search"
11342 msgstr "전거(검정)검색"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11346 #, c-format
11347 msgid "Authority search results"
11348 msgstr "권위 기록 조회 결과"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Authority type"
11353 msgstr "전거(검정)검색"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Authority type: "
11360 msgstr "전거(검정)검색 "
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Authority types"
11370 msgstr "전거(검정)검색"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Authority:"
11375 msgstr "저자:"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Authorized"
11380 msgstr "저자"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Authorized value"
11385 msgstr "검정된 제목들"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "Authorized value category: "
11390 msgstr "검정된 제목들 "
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11393 #, c-format
11394 msgid ""
11395 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11396 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11397 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11398 msgstr ""
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Authorized value:"
11404 msgstr "검정된 제목들"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Authorized value: "
11411 msgstr "검정된 제목들 "
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Authorized values"
11420 msgstr "검정된 제목들"
11421
11422 #. %1$s:  category 
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11424 #, c-format
11425 msgid "Authorized values for category %s:"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Authors"
11431 msgstr "저자"
11432
11433 #. INPUT type=button
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11435 msgid "Auto-fill row"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "Automatic renewal"
11442 msgstr "전체 수수료"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "Availability"
11447 msgstr "사용가능함"
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Available call numbers"
11452 msgstr "사용가능함"
11453
11454 #. INPUT type=text
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Available copy"
11458 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "Available copy numbers"
11463 msgstr "사용가능함"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Available enumeration"
11469 msgstr "사용가능함"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Available itypes"
11474 msgstr "사용가능함"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Available locations"
11479 msgstr "사용가능함"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Available since"
11485 msgstr "사용가능함"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11489 #, c-format
11490 msgid "Average checkout period"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11494 #, c-format
11495 msgid "Average checkout period statistics"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11500 #, c-format
11501 msgid "Average loan time"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11505 #, c-format
11506 msgid "BIBTEX"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11510 #, c-format
11511 msgid "BLOCKED"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11515 #, c-format
11516 msgid "BSD License"
11517 msgstr ""
11518
11519 #. %1$s:  heading | html 
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11521 #, c-format
11522 msgid "BT: %s"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11530 #, c-format
11531 msgid "Back"
11532 msgstr ""
11533
11534 #. For the first occurrence,
11535 #. %1$s:  ELSE 
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11538 #, c-format
11539 msgid "Back %s "
11540 msgstr ""
11541
11542 #. INPUT type=submit
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11544 msgid "Back to System Preferences"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Back to Tools"
11550 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "Back to biblio"
11556 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11592 #, c-format
11593 msgid "Barcode"
11594 msgstr "바코드"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Barcode "
11600 msgstr "바코드 "
11601
11602 #. %1$s:  barcode 
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "Barcode %s"
11606 msgstr "바코드"
11607
11608 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11609 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11610 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11611 #. %4$s:  END 
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11615 msgstr "%s%s 환영합니다"
11616
11617 #. For the first occurrence,
11618 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "Barcode : %s "
11623 msgstr "바코드 "
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Barcode file: "
11629 msgstr "바코드 "
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11632 #, c-format
11633 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11634 msgstr ""
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Barcode submitted"
11639 msgstr "바코드"
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Barcode type: "
11644 msgstr "바코드 "
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Barcode:"
11650 msgstr "바코드"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Barcode: "
11659 msgstr "바코드 "
11660
11661 #. For the first occurrence,
11662 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Barcode: %s"
11668 msgstr "바코드"
11669
11670 #. For the first occurrence,
11671 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Barcode: %s "
11677 msgstr "바코드 "
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11680 #, c-format
11681 msgid "Barcodes not found"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11685 #, c-format
11686 msgid "Barry Cannon"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11690 #, c-format
11691 msgid "Bart Jorgensen"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11695 #, c-format
11696 msgid "Base-level allocated"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Base-level available"
11702 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Base-level ordered"
11707 msgstr "선택"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11710 #, c-format
11711 msgid "Base-level spent"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Basic constraints"
11717 msgstr "목차"
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Basic parameters"
11723 msgstr "2/4분기"
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11733 #, c-format
11734 msgid "Basket"
11735 msgstr ""
11736
11737 #. For the first occurrence,
11738 #. %1$s:  basketno 
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11745 #, c-format
11746 msgid "Basket %s"
11747 msgstr ""
11748
11749 #. %1$s:  basketname|html 
11750 #. %2$s:  basketno 
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Basket %s (%s)"
11754 msgstr "%s%s 환영합니다"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Basket (#)"
11759 msgstr "성별:"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11762 #, c-format
11763 msgid "Basket :"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Basket created by: "
11769 msgstr "제안자 "
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Basket creator"
11774 msgstr "전거(검정)검색"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Basket deleted"
11779 msgstr "이 서가 지우기"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Basket details"
11784 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11792 #, c-format
11793 msgid "Basket group"
11794 msgstr ""
11795
11796 #. %1$s:  name 
11797 #. %2$s:  basketgroupid 
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Basket group %s (%s) for "
11801 msgstr "%s%s 환영합니다"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11804 #, c-format
11805 msgid "Basket group billing place:"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Basket group delivery placename:"
11811 msgstr "성"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Basket group name :"
11816 msgstr "성"
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Basket group name:"
11821 msgstr "성"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Basket group search"
11826 msgstr "전거(검정)검색"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11830 #, c-format
11831 msgid "Basket group:"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Basket grouping"
11837 msgstr "성"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11840 #, c-format
11841 msgid "Basket grouping for "
11842 msgstr ""
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11845 #, c-format
11846 msgid "Basket groups"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Basket name: "
11852 msgstr "성 "
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Basket search"
11857 msgstr "전거(검정)검색"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Basket: "
11863 msgstr "성별: "
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11866 #, c-format
11867 msgid "Basketgroup: "
11868 msgstr ""
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11871 #, c-format
11872 msgid "Baskets"
11873 msgstr ""
11874
11875 #. %1$s:  booksellertoname 
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Baskets for %s"
11879 msgstr "%s%s 환영합니다"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11882 #, c-format
11883 msgid "Baskets in this group:"
11884 msgstr ""
11885
11886 #. %1$s:  batchid 
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Batch %s"
11890 msgstr "검색"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Batch delete"
11896 msgstr "이 서가 지우기"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11899 #, c-format
11900 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11901 msgstr ""
11902
11903 #. %1$s:  IF ( del ) 
11904 #. %2$s:  ELSE 
11905 #. %3$s:  END 
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11907 #, c-format
11908 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11916 #, c-format
11917 msgid "Batch item deletion"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Batch item deletion results"
11923 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Batch item modification"
11932 msgstr "분류: %s"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Batch item modification results"
11937 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11944 msgstr "분류: %s"
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Batch patron modification"
11952 msgstr "분류: %s"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11955 #, c-format
11956 msgid "Batch patrons modification"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Batch patrons results"
11962 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Batch record deletion"
11970 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Batch record modification"
11978 msgstr "분류: %s"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11981 #, c-format
11982 msgid ""
11983 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11984 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11985 msgstr ""
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11988 #, c-format
11989 msgid ""
11990 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11991 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11992 msgstr ""
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11996 #, c-format
11997 msgid "Before"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12001 #, c-format
12002 msgid ""
12003 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12004 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12005 "administrator and located in your "
12006 msgstr ""
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12009 #, c-format
12010 msgid "Beginning date:"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12015 #, c-format
12016 msgid "Begins with"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12020 #, c-format
12021 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12025 #, c-format
12026 msgid "Bernardo González Kriegel"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12030 #, c-format
12031 msgid ""
12032 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12033 "Maintainer)"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12037 #, c-format
12038 msgid "BibLibre, France"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12045 #, c-format
12046 msgid "BibTex"
12047 msgstr ""
12048
12049 #. %1$s:  loopro.object 
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Biblio %s"
12053 msgstr "%1$s 도서일람표"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Biblio count"
12059 msgstr "#도서목록"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Biblio number"
12064 msgstr "#도서목록"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Biblio number (internal)"
12069 msgstr "#도서목록"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Biblio-level item type"
12074 msgstr "모든 항목 유형"
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Biblio:"
12079 msgstr "#도서목록"
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Bibliographic"
12086 msgstr "#도서목록"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12089 #, c-format
12090 msgid "Bibliographic data to print"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "Bibliographic information"
12098 msgstr "로케이션"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Bibliographic record"
12104 msgstr "#도서목록"
12105
12106 #. %1$s:  object 
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Bibliographic record %s"
12110 msgstr "#도서목록"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Bibliographic: "
12115 msgstr "#도서목록"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12118 #, c-format
12119 msgid "Bibliographies"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Biblioitem number"
12125 msgstr "#도서목록"
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12128 #, c-format
12129 msgid "Biblioitem number (internal)"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Biblionumber"
12136 msgstr "#도서목록"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Biblionumber:"
12141 msgstr "#도서목록"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Biblios in reservoir"
12146 msgstr "#도서목록"
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Biblios: "
12151 msgstr "#도서목록"
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12154 #, c-format
12155 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12156 msgstr ""
12157
12158 #. %1$s:  firstname 
12159 #. %2$s:  surname 
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Bill to: %s %s "
12163 msgstr "%s%s 환영합니다 "
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12168 #, c-format
12169 msgid "Billing date"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Billing date:"
12176 msgstr "우송 주소:"
12177
12178 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12179 #. %2$s:  billingdatefrom 
12180 #. %3$s:  billingdateto 
12181 #. %4$s:  ELSE 
12182 #. %5$s:  billingdatefrom 
12183 #. %6$s:  END 
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12185 #, c-format
12186 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12187 msgstr ""
12188
12189 #. %1$s:  billingdateto 
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12191 #, c-format
12192 msgid "Billing date: All until %s "
12193 msgstr ""
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Billing place"
12199 msgstr "간행물 년도:"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Billing place:"
12207 msgstr "간행물 년도:"
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12210 #, c-format
12211 msgid "Biography"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12215 #, c-format
12216 msgid ""
12217 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12218 msgstr ""
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12222 #, c-format
12223 msgid "Block "
12224 msgstr ""
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Block expired patrons"
12229 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
12230
12231 #. SCRIPT
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12233 msgid "Blocked!"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12237 #, c-format
12238 msgid "Book drop mode"
12239 msgstr ""
12240
12241 #. %1$s:  dropboxdate 
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12243 #, c-format
12244 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12245 msgstr ""
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12248 #, c-format
12249 msgid "Book fund:"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12253 #, c-format
12254 msgid "Bookseller invoice no: "
12255 msgstr ""
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12259 #, c-format
12260 msgid "Bootstrap"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "Borrower"
12266 msgstr "귀하의 카드번호"
12267
12268 #. SCRIPT
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Borrower '%s' added."
12272 msgstr "책바구니로 보내기"
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12278 msgstr "책바구니로 보내기"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12281 #, c-format
12282 msgid ""
12283 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12284 msgstr ""
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Borrower number"
12294 msgstr "귀하의 카드번호"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Borrowernumber: "
12300 msgstr "귀하의 카드번호 "
12301
12302 #. SCRIPT
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12304 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12305 msgstr ""
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12311 "to be saved."
12312 msgstr ""
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Braille"
12317 msgstr "사용가능함"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12321 #, c-format
12322 msgid "Branch"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12326 #, fuzzy, c-format
12327 msgid "Branches limitation"
12328 msgstr "로케이션"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Branches limitation: "
12334 msgstr "로케이션 "
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Branches limitations"
12340 msgstr "로케이션"
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12343 #, c-format
12344 msgid "Brandon Haveman"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12348 #, c-format
12349 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12353 #, c-format
12354 msgid "Brendan Gallagher"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12358 #, c-format
12359 msgid "Brendon Ford"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12363 #, c-format
12364 msgid "Brett Wilkins"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12368 #, c-format
12369 msgid "Brian Engard"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12373 #, c-format
12374 msgid "Brian Harrington"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12378 #, c-format
12379 msgid "Brian Norris"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12383 #, c-format
12384 msgid "Brice Sanchez"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12388 #, c-format
12389 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Brief display"
12395 msgstr "교서전시"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12398 #, c-format
12399 msgid "Brig C. McCoy"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12403 #, c-format
12404 msgid "Brooke Johnson"
12405 msgstr ""
12406
12407 #. For the first occurrence,
12408 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12411 #, c-format
12412 msgid "Browse by last name: %s "
12413 msgstr ""
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Browse system logs"
12418 msgstr "목록검색결과"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Browse the system logs"
12423 msgstr "목록검색결과"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12426 #, c-format
12427 msgid "Bruno Toumi"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Budget "
12433 msgstr "성별: "
12434
12435 #. For the first occurrence,
12436 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12437 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12438 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12439 #. %4$s:  END 
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12442 #, c-format
12443 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12444 msgstr ""
12445
12446 #. SCRIPT
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Budget description missing"
12450 msgstr "기술"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Budget id"
12455 msgstr "성별: "
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Budget name"
12461 msgstr "사용자。"
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Budget period description"
12467 msgstr "기술"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Budget:"
12472 msgstr "성별: "
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Budgeted cost: "
12478 msgstr "제안자 "
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12490 #, c-format
12491 msgid "Budgets"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12496 #, c-format
12497 msgid "Budgets administration"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12501 #, c-format
12502 msgid "Bug wranglers:"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12506 #, c-format
12507 msgid "Build A Report"
12508 msgstr ""
12509
12510 #. INPUT type=submit
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12512 msgid "Build a new report"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12516 #, c-format
12517 msgid "Build a new report?"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12522 #, c-format
12523 msgid "Build a report"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12527 #, c-format
12528 msgid "Build and manage batches of labels"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12532 #, c-format
12533 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12537 #, c-format
12538 msgid "Build and run reports"
12539 msgstr ""
12540
12541 #. INPUT type=submit name=submit
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12544 #, c-format
12545 msgid "Build new"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Built-in offline circulation interface"
12551 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12556 #, c-format
12557 msgid "By"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "By "
12563 msgstr "저자 %s "
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "By: "
12571 msgstr "미안합니다 "
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12574 #, c-format
12575 msgid "ByWater Solutions, USA"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12579 #, c-format
12580 msgid "Bytes"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12584 #, c-format
12585 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12586 msgstr ""
12587
12588 #. %1$s:  cookie 
12589 #. %2$s:  interface 
12590 #. %3$s:  interface 
12591 #. %4$s:  interface 
12592 #. %5$s:  interface 
12593 #. %6$s:  interface 
12594 #. %7$s:  interface 
12595 #. %8$s:  interface 
12596 #. %9$s:  interface 
12597 #. %10$s:  interface 
12598 #. %11$s:  interface 
12599 #. %12$s:  interface 
12600 #. %13$s:  interface 
12601 #. %14$s:  themelang 
12602 #. %15$s:  themelang 
12603 #. %16$s:  themelang 
12604 #. %17$s:  themelang 
12605 #. %18$s:  themelang 
12606 #. %19$s:  interface 
12607 #. %20$s:  themelang 
12608 #. %21$s:  themelang 
12609 #. %22$s:  interface 
12610 #. %23$s:  interface 
12611 #. %24$s:  interface 
12612 #. %25$s:  interface 
12613 #. %26$s:  interface 
12614 #. %27$s:  interface 
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12616 #, c-format
12617 msgid ""
12618 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12619 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12620 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12621 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12622 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12623 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12624 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12625 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12626 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12627 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12628 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12629 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12630 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12631 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12632 "FALLBACK: "
12633 msgstr ""
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "CANMARC"
12638 msgstr "MARC"
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12641 #, c-format
12642 msgid "CAS"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "CATMARC"
12648 msgstr "MARC"
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12651 #, c-format
12652 msgid "CCF"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12656 #, c-format
12657 msgid "CD audio"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12661 #, c-format
12662 msgid "CD software"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12668 #, c-format
12669 msgid "CSV"
12670 msgstr ""
12671
12672 #. For the first occurrence,
12673 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "CSV - %s"
12680 msgstr "에 %s"
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12683 #, c-format
12684 msgid ""
12685 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12686 "to be imported in to a variety of applications"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "CSV profile: "
12692 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12696 #, c-format
12697 msgid "CSV profiles"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "CSV separator: "
12704 msgstr "검색중 "
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12707 #, c-format
12708 msgid "Cache expiry (seconds)"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12714 #, c-format
12715 msgid "Cache expiry:"
12716 msgstr ""
12717
12718 #. %1$s:  todaysdate 
12719 #. %2$s:  from 
12720 #. %3$s:  to 
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12724 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12728 #, c-format
12729 msgid "Calendar"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Calendar information"
12735 msgstr "로케이션"
12736
12737 #. OPTGROUP
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12740 #, c-format
12741 msgid "Call Number"
12742 msgstr "호출 번호"
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12747 msgstr "호출 번호"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Call no"
12757 msgstr "호출 번호"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Call no."
12764 msgstr "호출 번호"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Call number"
12799 msgstr "호출 번호"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "Call number "
12805 msgstr "호출 번호 "
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12810 msgstr "호출 번호"
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12816 msgstr "호출 번호"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Call number range"
12821 msgstr "호출 번호"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Call number:"
12828 msgstr "호출 번호"
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Call numbers"
12833 msgstr "호출 번호"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Call numbers browser"
12838 msgstr "호출 번호"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Callnumber"
12843 msgstr "호출 번호"
12844
12845 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Callnumber: %s "
12849 msgstr "호출 번호 "
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12852 #, c-format
12853 msgid "Calyx, Australia"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12857 #, c-format
12858 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
12862 #, c-format
12863 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12864 msgstr ""
12865
12866 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12868 #, c-format
12869 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12873 #, c-format
12874 msgid "Can't cancel receipt "
12875 msgstr ""
12876
12877 #. B
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12880 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12881 msgstr ""
12882
12883 #. B
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12885 msgid ""
12886 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12887 "hold(s)"
12888 msgstr ""
12889
12890 #. B
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12892 msgid ""
12893 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12894 "item(s)"
12895 msgstr ""
12896
12897 #. B
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12900 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12901 msgstr ""
12902
12903 #. B
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12906 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12907 msgstr ""
12908
12909 #. SPAN
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12912 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12917 #, c-format
12918 msgid "Can't delete order"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12923 #, c-format
12924 msgid "Can't delete order and catalog record"
12925 msgstr ""
12926
12927 #. SPAN
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12929 msgid ""
12930 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12931 "this order cancel holds first"
12932 msgstr ""
12933
12934 #. SPAN
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12936 msgid ""
12937 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12938 "this order cancel holds first"
12939 msgstr ""
12940
12941 #. SCRIPT
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12943 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12944 msgstr ""
12945
12946 #. SCRIPT
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12948 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Cancel"
13090 msgstr "항목취소"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "Cancel Upload"
13095 msgstr "항목취소"
13096
13097 #. INPUT type=submit
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13099 msgid ""
13100 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13104 #, c-format
13105 msgid "Cancel and return to order"
13106 msgstr ""
13107
13108 #. INPUT type=submit
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Cancel filter"
13112 msgstr "항목취소"
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Cancel hold"
13122 msgstr "항목취소"
13123
13124 #. INPUT type=submit
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13126 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13127 msgstr ""
13128
13129 #. INPUT type=submit
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13131 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13132 msgstr ""
13133
13134 #. INPUT type=submit name=submit
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Cancel marked holds"
13139 msgstr "항목취소"
13140
13141 #. SCRIPT
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Cancel merge"
13145 msgstr "항목취소"
13146
13147 #. INPUT type=button
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Cancel modifications"
13151 msgstr "분류: %s"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "Cancel notification"
13156 msgstr "분류: %s"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "Cancel receipt"
13161 msgstr "항목취소"
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13164 #, c-format
13165 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13170 #, c-format
13171 msgid "Cancel transfer"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Cancellation Date"
13177 msgstr "분류: %s"
13178
13179 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13180 #. %2$s:  END 
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13184 msgstr "분류: %s"
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Cancelled"
13190 msgstr "항목취소 "
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Cancelled "
13195 msgstr "항목취소 "
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Cancelled orders"
13200 msgstr "항목취소"
13201
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Cannot Delete"
13208 msgstr "선택"
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13212 #, c-format
13213 msgid "Cannot add patron"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Cannot be ordered"
13219 msgstr "날짜"
13220
13221 #. IMG
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13223 msgid "Cannot be put on hold"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Cannot be toggled"
13229 msgstr "날짜"
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13232 #, c-format
13233 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13234 msgstr ""
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13238 #, c-format
13239 msgid "Cannot check in"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "Cannot check out"
13245 msgstr "체크아웃"
13246
13247 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Cannot check out! %s "
13251 msgstr "체크아웃"
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Cannot delete"
13259 msgstr "선택"
13260
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13262 #, c-format
13263 msgid "Cannot delete budget"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. %1$s:  budget_period_description 
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13270 msgstr "선택"
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13273 #, c-format
13274 msgid "Cannot delete currency "
13275 msgstr ""
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13278 #, c-format
13279 msgid "Cannot delete filing rule "
13280 msgstr ""
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13283 #, c-format
13284 msgid "Cannot delete item type"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13288 #, c-format
13289 msgid "Cannot delete patron"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "Cannot edit"
13296 msgstr "갱신할수 없습니다 "
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13299 #, c-format
13300 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13301 msgstr ""
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13304 #, c-format
13305 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13306 msgstr ""
13307
13308 #. For the first occurrence,
13309 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13312 #, c-format
13313 msgid "Cannot open %s to read."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13317 #, c-format
13318 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13319 msgstr ""
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Cannot place hold"
13324 msgstr "두다"
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13327 #, c-format
13328 msgid "Cannot place hold on some items"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Cannot place hold:"
13335 msgstr "두다"
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13338 #, c-format
13339 msgid "Cannot process file as an image."
13340 msgstr ""
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "Cannot renew:"
13345 msgstr "선택"
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13349 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13350 msgstr ""
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13354 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13358 #, c-format
13359 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13360 msgstr ""
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13373 #, c-format
13374 msgid "Card"
13375 msgstr ""
13376
13377 #. %1$s:  batche.batch_id 
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Card batch number %s"
13381 msgstr "대출카드번호"
13382
13383 #. %1$s:  batche.batch_id 
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Card batch number %s "
13387 msgstr "대출카드번호 "
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13390 #, c-format
13391 msgid "Card height:"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Card number"
13401 msgstr "대출카드번호"
13402
13403 #. %1$s:  cardnumber 
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Card number : %s"
13407 msgstr "대출카드번호"
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13410 #, c-format
13411 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13412 msgstr ""
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Card number: "
13418 msgstr "대출카드번호 "
13419
13420 #. %1$s:  cardnumber 
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "Card number: %s"
13424 msgstr "대출카드번호"
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13427 #, c-format
13428 msgid "Card width:"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Cardnumber"
13436 msgstr "대출카드번호"
13437
13438 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13439 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13440 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13441 #. %4$s:  END 
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13443 #, c-format
13444 msgid ""
13445 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13446 "%s)%s "
13447 msgstr ""
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13450 #, c-format
13451 msgid "Cardnumber already in use."
13452 msgstr ""
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13455 #, c-format
13456 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13457 msgstr ""
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13460 #, fuzzy, c-format
13461 msgid "Cardnumbers not found"
13462 msgstr "대출카드번호"
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Cart"
13470 msgstr "날짜"
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Cas login"
13475 msgstr "로케이션:"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13478 #, c-format
13479 msgid "Cassette recording"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Catalog"
13507 msgstr "%1$s 목록"
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13510 #, c-format
13511 msgid "Catalog by Item Type"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Catalog by item type"
13518 msgstr "모든 항목 유형"
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "Catalog details"
13523 msgstr "세부사항연결"
13524
13525 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Catalog details %s "
13529 msgstr "세부사항연결 "
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "Catalog search"
13534 msgstr "%1$s 목록"
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Catalog statistics"
13541 msgstr "지위"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "Cataloging"
13554 msgstr "%1$s 목록"
13555
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid "Cataloging search"
13559 msgstr "%1$s 목록"
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "Catalogs"
13564 msgstr "%1$s 목록"
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Catalogue tables"
13569 msgstr "세부사항연결"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Cataloguing tables"
13574 msgstr "세부사항연결"
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13577 #, c-format
13578 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "Category"
13591 msgstr "범주/영역:"
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13594 #, c-format
13595 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13599 #, c-format
13600 msgid ""
13601 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "Category code"
13607 msgstr "범주/영역:"
13608
13609 #. SCRIPT
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Category code unknown."
13613 msgstr "범주/영역:"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "Category code:"
13618 msgstr "범주/영역:"
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "Category code: "
13626 msgstr "범주/영역: "
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Category name"
13631 msgstr "범주/영역:"
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "Category type: "
13637 msgstr "범주/영역: "
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13642 #, c-format
13643 msgid "Category:"
13644 msgstr "범주/영역:"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Category: "
13656 msgstr "범주/영역: "
13657
13658 #. For the first occurrence,
13659 #. SCRIPT
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Category: %s"
13664 msgstr "범주/영역: "
13665
13666 #. For the first occurrence,
13667 #. %1$s:  categoryname 
13668 #. %2$s:  categorycode 
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "Category: %s (%s)"
13673 msgstr "범주/영역:"
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "Categorycode"
13678 msgstr "범주/영역:"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13683 #, c-format
13684 msgid "Cell value "
13685 msgstr ""
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13689 #, c-format
13690 msgid "Cells contain estimated values only."
13691 msgstr ""
13692
13693 #. ACRONYM
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13695 msgid "Central Authentication Service"
13696 msgstr ""
13697
13698 #. INPUT type=button
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Change"
13703 msgstr "입력사항변경"
13704
13705 #. INPUT type=submit
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13707 msgid "Change basket group"
13708 msgstr ""
13709
13710 #. INPUT type=submit
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13712 msgid "Change basketgroup"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13716 #, c-format
13717 msgid "Change framework: "
13718 msgstr ""
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Change internal note"
13724 msgstr "%s의 목차"
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "Change item status"
13729 msgstr "항목(자료)유형"
13730
13731 #. SCRIPT
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13733 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "Change order"
13739 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
13740
13741 #. %1$s:  ordernumber 
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13743 #, c-format
13744 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13745 msgstr ""
13746
13747 #. %1$s:  ordernumber 
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13749 #, c-format
13750 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "Change password"
13756 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
13757
13758 #. %1$s:  firstname 
13759 #. %2$s:  surname 
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13761 #, c-format
13762 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Change vendor note"
13768 msgstr "%s의 목차"
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "Changed action if matching record found"
13773 msgstr "찾을 수 없습니다."
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13776 #, c-format
13777 msgid "Changed action if no match found"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13781 #, c-format
13782 msgid "Changed item processing option"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13789 #, c-format
13790 msgid "Changed. "
13791 msgstr ""
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Character encoding: "
13796 msgstr "%1$s 기록 "
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13805 #, c-format
13806 msgid "Charge"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Charge type"
13814 msgstr "항목(자료)유형"
13815
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13817 #, c-format
13818 msgid "Charles Farmer"
13819 msgstr ""
13820
13821 #. SCRIPT
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Check All"
13825 msgstr "체크아웃"
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "Check In"
13830 msgstr "체크아웃"
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13833 #, fuzzy, c-format
13834 msgid "Check In subscription for "
13835 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
13836
13837 #. INPUT type=submit
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Check Out"
13841 msgstr "체크아웃"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "Check all"
13851 msgstr "모두삭제"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13855 #, c-format
13856 msgid "Check expiration"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
13860 #, c-format
13861 msgid "Check for embedded item record data?"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Check in"
13874 msgstr "체크아웃"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Check in "
13879 msgstr "체크아웃 "
13880
13881 #. For the first occurrence,
13882 #. SCRIPT
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13885 #, c-format
13886 msgid "Check in message"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Check lists"
13892 msgstr "체크아웃"
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13897 #, c-format
13898 msgid "Check logs for more details."
13899 msgstr ""
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "Check out"
13928 msgstr "체크아웃"
13929
13930 #. INPUT type=submit name=x
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13932 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13933 msgstr ""
13934
13935 #. For the first occurrence,
13936 #. SCRIPT
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Check out message"
13940 msgstr "체크아웃"
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Check out to this patron"
13945 msgstr "%2$s %1$s 계정"
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13948 #, c-format
13949 msgid "Check that your database is running."
13950 msgstr ""
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13953 #, c-format
13954 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13955 msgstr ""
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13958 #, c-format
13959 msgid "Check the hostname setting in "
13960 msgstr ""
13961
13962 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13964 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13965 msgstr ""
13966
13967 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13969 msgid "Check to delete this field"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13973 #, c-format
13974 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13975 msgstr ""
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13981 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13982 msgstr ""
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13987 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13996 #, c-format
13997 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13998 msgstr ""
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14001 #, c-format
14002 msgid "Check your database settings in "
14003 msgstr ""
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14007 #, c-format
14008 msgid "Check-in"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14012 #, c-format
14013 msgid "Check-in date from"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14017 #, c-format
14018 msgid "Check-in date from:"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Checked"
14029 msgstr "체크아웃"
14030
14031 #. SCRIPT
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Checked in"
14035 msgstr "체크아웃 "
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "Checked in "
14040 msgstr "체크아웃 "
14041
14042 #. SCRIPT
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Checked in item."
14046 msgstr "체크아웃"
14047
14048 #. SPAN
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "Checked out"
14054 msgstr "체크아웃"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14057 #, fuzzy, c-format
14058 msgid "Checked out "
14059 msgstr "체크아웃 "
14060
14061 #. %1$s:  END 
14062 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14063 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Checked out %s %s %s by "
14067 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
14068
14069 #. %1$s:  total 
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Checked out %s times"
14073 msgstr "체크아웃"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Checked out from"
14084 msgstr "체크아웃"
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Checked out on"
14094 msgstr "체크아웃"
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Checked out today"
14099 msgstr "체크아웃"
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Checked out: "
14104 msgstr "체크아웃 "
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Checked-in items"
14110 msgstr "체크아웃"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Checkin"
14115 msgstr "체크아웃"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Checkin message"
14120 msgstr "체크아웃"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Checkin message type: "
14125 msgstr "항목(자료)유형 "
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Checkin message: "
14130 msgstr "출판되지 않았습니다 "
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Checkin on"
14135 msgstr "체크아웃"
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Checking out to "
14140 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
14141
14142 #. For the first occurrence,
14143 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Checking out to %s"
14148 msgstr "%2$s %1$s 계정"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14151 #, c-format
14152 msgid ""
14153 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14154 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14155 "change."
14156 msgstr ""
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14162 "the values of that field on all selected patrons"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Checkout"
14170 msgstr "체크아웃"
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Checkout count"
14175 msgstr "체크아웃"
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Checkout count:"
14180 msgstr "체크아웃"
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Checkout date"
14185 msgstr "체크아웃"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Checkout date from:"
14190 msgstr "%2$s %1$s 계정"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Checkout date from: "
14195 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Checkout history"
14200 msgstr "체크아웃"
14201
14202 #. %1$s:  title |html 
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Checkout history for %s"
14206 msgstr "%2$s %1$s 계정"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Checkout on"
14211 msgstr "체크아웃"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14214 #, fuzzy, c-format
14215 msgid "Checkout status:"
14216 msgstr "체크아웃"
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Checkouts"
14226 msgstr "체크아웃"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14229 #, c-format
14230 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14231 msgstr ""
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Checkouts by patron category"
14237 msgstr "범주/영역:"
14238
14239 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14240 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14241 #. %3$s:  END 
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14243 #, c-format
14244 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14248 #, c-format
14249 msgid ""
14250 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14251 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14252 "definition."
14253 msgstr ""
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14257 #, c-format
14258 msgid "Child"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14262 #, c-format
14263 msgid "Choice"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Choose"
14275 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14278 #, c-format
14279 msgid "Choose .koc file: "
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14283 #, c-format
14284 msgid "Choose Adult category "
14285 msgstr ""
14286
14287 #. SCRIPT
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14289 msgid "Choose Hemisphere:"
14290 msgstr ""
14291
14292 #. SCRIPT
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14296 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14299 #, c-format
14300 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14305 #, c-format
14306 msgid "Choose a file "
14307 msgstr ""
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14310 #, c-format
14311 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14312 msgstr ""
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14315 #, c-format
14316 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14322 msgstr "책바구니로 보내기"
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14326 #, c-format
14327 msgid "Choose an icon:"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14331 #, c-format
14332 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14333 msgstr ""
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14338 msgstr "%1$s 기록 "
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "Choose layout type: "
14343 msgstr "모든 분관 "
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Choose library:"
14348 msgstr "모든 분관"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Choose list"
14353 msgstr "서가에 추가하세요"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Choose one"
14358 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14361 #, c-format
14362 msgid ""
14363 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14364 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14365 msgstr ""
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14368 #, c-format
14369 msgid "Choose order of text fields to print"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14373 #, c-format
14374 msgid "Choose the file to add to the basket"
14375 msgstr ""
14376
14377 #. A
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Choose this record"
14381 msgstr "창을 닫으세요"
14382
14383 #. SCRIPT
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Choose time"
14387 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14393 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14394 msgstr ""
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14397 #, c-format
14398 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14399 msgstr ""
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Choose your library:"
14404 msgstr "모든 분관"
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "Choose: "
14412 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14415 #, c-format
14416 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14420 #, c-format
14421 msgid "Chris Cormack"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14425 #, c-format
14426 msgid ""
14427 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14428 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14432 #, c-format
14433 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14437 #, c-format
14438 msgid "Christophe Croullebois"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14442 #, c-format
14443 msgid "Christopher Brannon"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14447 #, c-format
14448 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14452 #, c-format
14453 msgid "Christopher Hyde"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14457 #, c-format
14458 msgid "Cindy Murdock Ames"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Circ note"
14464 msgstr "로케이션"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Circ notes"
14469 msgstr "로케이션"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Circulation"
14500 msgstr "픽업 장소"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14506 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14507 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14508 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14509 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14510 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14511 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14512 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14513 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14514 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14515 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14516 "symbol by National Park Service "
14517 msgstr ""
14518
14519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14521 #, c-format
14522 msgid "Circulation History for %s"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Circulation Reports"
14528 msgstr "로케이션"
14529
14530 #. %1$s:  branch_name 
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14532 #, c-format
14533 msgid "Circulation alerts for %s"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14538 #, c-format
14539 msgid "Circulation and fines rules"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid "Circulation history"
14548 msgstr "내 독서기록"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Circulation note"
14553 msgstr "로케이션 "
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Circulation note: "
14558 msgstr "로케이션 "
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14561 #, c-format
14562 msgid "Circulation records were last synced on: "
14563 msgstr ""
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Circulation statistics"
14570 msgstr "지위"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Circulation tables"
14575 msgstr "로케이션 "
14576
14577 #. %1$s:  LoginBranchname 
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14579 #, c-format
14580 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Citation"
14586 msgstr "로케이션"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14590 #, c-format
14591 msgid "Cities"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14596 #, c-format
14597 msgid "Cities and towns"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "City"
14607 msgstr "총계"
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "City ID"
14612 msgstr "총계"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "City ID: "
14617 msgstr "총계 "
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "City id"
14622 msgstr "총계"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "City search:"
14627 msgstr "전거(검정)검색"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "City: "
14635 msgstr "총계 "
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14639 #, c-format
14640 msgid "Claim acquisition"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Claim date"
14646 msgstr "전체보기"
14647
14648 #. INPUT type=submit
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Claim order"
14652 msgstr "전체보기"
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14656 #, c-format
14657 msgid "Claim serial issue"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Claim using notice: "
14663 msgstr "다음을 주지하십시오: "
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14671 #, c-format
14672 msgid "Claimed"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Claimed date"
14678 msgstr "전체보기"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14682 #, c-format
14683 msgid "Claims"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14688 #, c-format
14689 msgid "Claims count"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14693 #, c-format
14694 msgid "Claire Hernandez"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14698 #, c-format
14699 msgid "Class"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Class: "
14705 msgstr "분류: %s "
14706
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14708 #, c-format
14709 msgid "ClassSources"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Classification"
14716 msgstr "분류: %s"
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Classification filing rules"
14721 msgstr "분류: %s"
14722
14723 #. SCRIPT
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Classification source code missing"
14727 msgstr "분류: %s"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "Classification source code: "
14733 msgstr "분류: %s "
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Classification sources"
14741 msgstr "분류: %s"
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Classification:"
14746 msgstr "분류: %s"
14747
14748 #. For the first occurrence,
14749 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Classification: %s "
14754 msgstr "분류: %s "
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14757 #, c-format
14758 msgid "Claudia Forsman"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14762 #, c-format
14763 msgid "Clay Fouts"
14764 msgstr ""
14765
14766 #. INPUT type=submit
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Clean"
14770 msgstr "모두삭제"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14773 #, c-format
14774 msgid "Clean patron records"
14775 msgstr ""
14776
14777 #. %1$s:  import_batch_id 
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14779 #, c-format
14780 msgid "Cleaned import batch #%s"
14781 msgstr ""
14782
14783 #. For the first occurrence,
14784 #. SCRIPT
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Clear"
14797 msgstr "모두삭제"
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Clear all"
14826 msgstr "모두삭제"
14827
14828 #. SCRIPT
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14830 msgid ""
14831 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14832 msgstr ""
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Clear date"
14841 msgstr "전체보기"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Clear field"
14846 msgstr "모두삭제"
14847
14848 #. INPUT type=reset
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Clear filters"
14852 msgstr "전체보기"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Clear on loan"
14857 msgstr "로케이션"
14858
14859 #. A
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Clear screen"
14864 msgstr "전체보기"
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Clear search form"
14871 msgstr "검색 시작"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Clear used authorities"
14876 msgstr "새 가상서가 설치"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14883 #, c-format
14884 msgid "Click 'Next' to continue "
14885 msgstr ""
14886
14887 #. For the first occurrence,
14888 #. SCRIPT
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14891 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14895 #, c-format
14896 msgid "Click Save to finish."
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14901 #, c-format
14902 msgid "Click here to define a printer profile."
14903 msgstr ""
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14906 #, c-format
14907 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14908 msgstr ""
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14912 #, c-format
14913 msgid "Click here to see the merged record."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14917 #, c-format
14918 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14919 msgstr ""
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14922 #, c-format
14923 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14928 #, c-format
14929 msgid ""
14930 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14931 "edit."
14932 msgstr ""
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14935 #, c-format
14936 msgid "Click on individual cells to edit."
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14940 #, c-format
14941 msgid ""
14942 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14943 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14944 msgstr ""
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14950 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14954 #, c-format
14955 msgid ""
14956 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14957 "Enter&gt; key to save the quote. "
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14962 #, c-format
14963 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14964 msgstr ""
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14967 #, c-format
14968 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14972 #, c-format
14973 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14974 msgstr ""
14975
14976 #. SCRIPT
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14978 msgid ""
14979 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14980 "be selected."
14981 msgstr ""
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14984 #, c-format
14985 msgid ""
14986 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14987 msgstr ""
14988
14989 #. %1$s:  ELSE 
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14991 #, c-format
14992 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14993 msgstr ""
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14996 #, c-format
14997 msgid ""
14998 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14999 "quotes."
15000 msgstr ""
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15003 #, c-format
15004 msgid ""
15005 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15006 "quotes."
15007 msgstr ""
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15010 #, c-format
15011 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15012 msgstr ""
15013
15014 #. INPUT type=submit
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15016 msgid "Click to \"Unmap\""
15017 msgstr ""
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Click to Edit"
15022 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15023
15024 #. A
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Click to Expand this Tag"
15029 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "Click to add item"
15035 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15036
15037 #. SCRIPT
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Click to collapse this section"
15041 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "Click to edit"
15046 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15047
15048 #. SCRIPT
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Click to expand this section"
15052 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15056 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15057 msgstr ""
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15060 #, c-format
15061 msgid "Click to recheck dependencies "
15062 msgstr ""
15063
15064 #. IMG
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15072 msgid "Clone"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "Clone these rules to:"
15078 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
15079
15080 #. IMG
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Clone this subfield"
15089 msgstr "창을 닫으세요"
15090
15091 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15092 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15093 #. %3$s:  frombranchname 
15094 #. %4$s:  END 
15095 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15096 #. %6$s:  tobranchname 
15097 #. %7$s:  END 
15098 #. %8$s:  END 
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15102 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15105 #, c-format
15106 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15120 #, c-format
15121 msgid "Close"
15122 msgstr ""
15123
15124 #. INPUT type=button
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15126 msgid "Close and print"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15130 #, c-format
15131 msgid "Close basket group"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "Close budget "
15137 msgstr "%s 목록--계정 "
15138
15139 #. INPUT type=button
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Close help window"
15143 msgstr "창을 닫으세요"
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Close this basket"
15148 msgstr "창을 닫으세요"
15149
15150 #. A
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Close this menu"
15156 msgstr "창을 닫으세요"
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Close this window."
15161 msgstr "창을 닫으세요"
15162
15163 #. INPUT type=button
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15167 #, fuzzy, c-format
15168 msgid "Close window"
15169 msgstr "창을 닫으세요"
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Close: "
15174 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "Closed"
15181 msgstr "창을 닫으세요"
15182
15183 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "Closed (%s)"
15187 msgstr "창을 닫으세요"
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Closed on %s"
15193 msgstr "창을 닫으세요"
15194
15195 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Closed on %s."
15199 msgstr "창을 닫으세요"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "Closed on:"
15205 msgstr "창을 닫으세요"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15223 #, c-format
15224 msgid "Code"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15229 #, c-format
15230 msgid "Code:"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15234 #, c-format
15235 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Collapse all"
15242 msgstr "변경사항 저장"
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Collapsed"
15247 msgstr "변경사항 저장"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid "Collect from patron: "
15253 msgstr "합집: "
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Collection"
15266 msgstr "합집:"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "Collection "
15278 msgstr "합집: "
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "Collection code"
15287 msgstr "합집:"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Collection code:"
15292 msgstr "합집:"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15295 #, c-format
15296 msgid "Collection deleted successfully"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "Collection failed to be deleted"
15302 msgstr "합집:"
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Collection title:"
15309 msgstr "합집:"
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15312 #, c-format
15313 msgid "Collection transferred successfully"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Collection:"
15319 msgstr "합집:"
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Collection: "
15324 msgstr "합집: "
15325
15326 #. For the first occurrence,
15327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Collection: %s "
15332 msgstr "합집: "
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15340 #, c-format
15341 msgid "Colon (:)"
15342 msgstr ""
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15345 #, c-format
15346 msgid "Color"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15355 #, c-format
15356 msgid "Column"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Column name"
15362 msgstr "홈으로 돌아가기 "
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Column: "
15367 msgstr "홈으로 돌아가기 "
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Columns"
15372 msgstr "홈으로 돌아가기"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15375 #, c-format
15376 msgid ""
15377 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15378 "columns will be ignored. "
15379 msgstr ""
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "Columns settings"
15385 msgstr "홈으로 돌아가기"
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15388 #, c-format
15389 msgid "Coming from"
15390 msgstr ""
15391
15392 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15394 #, c-format
15395 msgid "Coming from %s"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15407 #, c-format
15408 msgid "Comma (,)"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15412 #, c-format
15413 msgid "Comma separated text"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "Comment"
15421 msgstr "목차 "
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Comment "
15426 msgstr "목차 "
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15431 #, fuzzy, c-format
15432 msgid "Comment:"
15433 msgstr "목차"
15434
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid "Comment: "
15438 msgstr "목차"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15441 #, fuzzy, c-format
15442 msgid "Commenter "
15443 msgstr "목차 "
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "Comments"
15453 msgstr "목차"
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15456 #, c-format
15457 msgid "Comments about this file: "
15458 msgstr ""
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Comments awaiting moderation"
15463 msgstr "로케이션"
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15466 #, c-format
15467 msgid "Comments pending approval"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "Comments:"
15473 msgstr "목차"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Compact view"
15478 msgstr "일반(표준)개관"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Company details"
15483 msgstr "세부사항연결"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15486 #, c-format
15487 msgid "Company name: "
15488 msgstr ""
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15491 #, c-format
15492 msgid "Compare barcodes list to results: "
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Complete view"
15498 msgstr "전체보기"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15501 #, c-format
15502 msgid "Completed import of records"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15506 #, c-format
15507 msgid "Completed: "
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15511 #, c-format
15512 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15517 #, c-format
15518 msgid "Configure"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Configure columns"
15524 msgstr "자료분실"
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15527 #, c-format
15528 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15529 msgstr ""
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15532 #, c-format
15533 msgid "Configuring "
15534 msgstr ""
15535
15536 #. INPUT type=submit
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15542 msgid "Confirm"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15546 #, c-format
15547 msgid "Confirm custom report"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15551 #, c-format
15552 msgid "Confirm delete: "
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "Confirm deletion"
15560 msgstr "합집:"
15561
15562 #. %1$s:  branchname 
15563 #. %2$s:  branchcode 
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15565 #, c-format
15566 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15567 msgstr ""
15568
15569 #. %1$s:  searchfield 
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15571 #, c-format
15572 msgid "Confirm deletion of %s?"
15573 msgstr ""
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15576 #, c-format
15577 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15581 #, c-format
15582 msgid "Confirm deletion of classification source "
15583 msgstr ""
15584
15585 #. %1$s:  contractnumber 
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15587 #, c-format
15588 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15592 #, c-format
15593 msgid "Confirm deletion of currency "
15594 msgstr ""
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15597 #, c-format
15598 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15599 msgstr ""
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15602 #, c-format
15603 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15604 msgstr ""
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15607 #, c-format
15608 msgid "Confirm deletion of printer "
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15612 #, c-format
15613 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15614 msgstr ""
15615
15616 #. %1$s:  tagsubfield 
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15618 #, c-format
15619 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15623 #, c-format
15624 msgid "Confirm deletion of tag "
15625 msgstr ""
15626
15627 #. SCRIPT
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15631 msgstr "대기"
15632
15633 #. INPUT type=submit
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15635 msgid "Confirm hold"
15636 msgstr ""
15637
15638 #. INPUT type=submit
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15640 msgid "Confirm hold and transfer"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Confirm holds"
15646 msgstr "자료분실"
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "Confirm new password:"
15651 msgstr "새로운 패스워드:"
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15654 #, c-format
15655 msgid "Congratulations, installation complete"
15656 msgstr ""
15657
15658 #. %1$s:  tablename 
15659 #. %2$s:  kohafield 
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15661 #, c-format
15662 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Connection established."
15668 msgstr "합집:"
15669
15670 #. For the first occurrence,
15671 #. %1$s:  errcon.server 
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Connection failed to %s"
15677 msgstr "합집:"
15678
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. %1$s:  errcon.server 
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15683 #, c-format
15684 msgid "Connection timeout to %s"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15688 #, c-format
15689 msgid "Connor Dewar"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15693 #, c-format
15694 msgid "Connor Fraser"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15698 #, c-format
15699 msgid "Considered lost"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15704 #, c-format
15705 msgid "Constraints"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Contact"
15712 msgstr "목차"
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15715 #, c-format
15716 msgid "Contact about late issues?"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15720 #, c-format
15721 msgid "Contact about late orders?"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Contact details"
15728 msgstr "세부사항연결"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Contact information"
15733 msgstr "로케이션"
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Contact name: "
15738 msgstr "%s의 목차 "
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Contact note: "
15743 msgstr "%s의 목차 "
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Contact: "
15748 msgstr "세부사항연결 "
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Contact: First name"
15753 msgstr "대리 컨택 담당자:"
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Contact: Last name"
15758 msgstr "%s의 목차 "
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "Contact: Relationship"
15763 msgstr "관계: "
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Contact: Title"
15768 msgstr "세부사항연결 "
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Contacts"
15773 msgstr "목차"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Contains"
15781 msgstr "포함한다"
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15784 #, c-format
15785 msgid "Contents"
15786 msgstr "목차"
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "Contents of "
15791 msgstr "%s의 목차 "
15792
15793 #. INPUT type=submit
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15800 #, fuzzy, c-format
15801 msgid "Continue"
15802 msgstr "목차"
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15805 #, c-format
15806 msgid "Continue to log in to Koha"
15807 msgstr ""
15808
15809 #. INPUT type=submit
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15811 msgid "Continue without marking >>"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Contract"
15817 msgstr "목차"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Contract deleted"
15822 msgstr "세부사항연결"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Contract description:"
15827 msgstr "기술"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Contract end date:"
15832 msgstr "세부사항연결"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15835 #, c-format
15836 msgid ""
15837 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15838 msgstr ""
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Contract id "
15843 msgstr "세부사항연결 "
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15846 #, c-format
15847 msgid ""
15848 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15849 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15850 "Billing place "
15851 msgstr ""
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Contract name:"
15858 msgstr "성"
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Contract number:"
15863 msgstr "대출카드번호"
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Contract number: "
15868 msgstr "대출카드번호 "
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15871 #, c-format
15872 msgid "Contract start date:"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Contract(s)"
15878 msgstr "목차"
15879
15880 #. %1$s:  booksellername 
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15882 #, c-format
15883 msgid "Contract(s) of %s"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Contract: "
15889 msgstr "세부사항연결 "
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "Contracts"
15898 msgstr "목차"
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15901 #, c-format
15902 msgid "Contributing companies and institutions"
15903 msgstr ""
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15907 #, fuzzy, c-format
15908 msgid "Control no.: "
15909 msgstr "%s의 목차 "
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Control no: "
15916 msgstr "%s의 목차 "
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15919 #, c-format
15920 msgid ""
15921 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15922 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15923 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15924 "of history kept is controlled by the cronjob "
15925 msgstr ""
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
15928 #, c-format
15929 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15930 msgstr ""
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15934 #, c-format
15935 msgid "Copies:"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Copy"
15944 msgstr "저작권:"
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15947 #, c-format
15948 msgid "Copy holidays to:"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15952 #, c-format
15953 msgid "Copy notice"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Copy number"
15967 msgstr "호출 번호"
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Copy number:"
15972 msgstr "호출 번호"
15973
15974 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Copy to %s"
15978 msgstr "서가에 추가하세요"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Copy to all libraries"
15983 msgstr "모든 분관"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Copyright"
15989 msgstr "저작권:"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15994 msgstr "판권년: %s "
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15999 msgstr "판권년: %s "
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Copyright date:"
16006 msgstr "판권년"
16007
16008 #. For the first occurrence,
16009 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Copyright year: %s "
16014 msgstr "저작권: "
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Copyright:"
16019 msgstr "저작권:"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Copyright: "
16024 msgstr "저작권: "
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Copyrightdate"
16031 msgstr "판권년"
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16034 #, c-format
16035 msgid "Corey Fuimaono"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16039 #, c-format
16040 msgid "Cory Jaeger"
16041 msgstr ""
16042
16043 #. SCRIPT
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16045 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16049 #, c-format
16050 msgid ""
16051 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16052 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16053 msgstr ""
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Could not add a new patron."
16058 msgstr ""
16059 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
16060 "니 다. "
16061
16062 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16067 "code already exists. "
16068 msgstr ""
16069
16070 #. %1$s:  duplicate_value 
16071 #. %2$s:  duplicate_category 
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16073 #, c-format
16074 msgid ""
16075 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16076 "already present. "
16077 msgstr ""
16078
16079 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16080 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16085 "by %s patron records"
16086 msgstr ""
16087
16088 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16090 #, c-format
16091 msgid ""
16092 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16093 "absent from the database."
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16097 #, c-format
16098 msgid "Could not find a system preference named "
16099 msgstr ""
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16102 #, c-format
16103 msgid ""
16104 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16105 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Count"
16112 msgstr "총계"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Count holds"
16117 msgstr "자료분실"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16120 #, fuzzy, c-format
16121 msgid "Count items"
16122 msgstr "반환 booklist 기록"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "Count of checkouts"
16127 msgstr "체크아웃"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Count total items"
16132 msgstr "복사할 수 없습니다."
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16136 #, c-format
16137 msgid "Count unique biblios"
16138 msgstr ""
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16141 #, c-format
16142 msgid "Count unique borrowers"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16147 #, c-format
16148 msgid "Count unique items"
16149 msgstr ""
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16156 #, fuzzy, c-format
16157 msgid "Country"
16158 msgstr "총계"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Country: "
16166 msgstr "총계 "
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Course #"
16171 msgstr "목차"
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16174 #, c-format
16175 msgid "Course Reserves"
16176 msgstr ""
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16179 #, fuzzy, c-format
16180 msgid "Course name"
16181 msgstr "범주/영역:"
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid "Course name:"
16186 msgstr "성"
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid "Course number"
16191 msgstr "대출카드번호"
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16194 #, fuzzy, c-format
16195 msgid "Course number:"
16196 msgstr "대출카드번호"
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Course reserves"
16208 msgstr "Booklist 기록 번호:"
16209
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Courses"
16213 msgstr "목차"
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16216 #, c-format
16217 msgid "Crawford County Federated Library System"
16218 msgstr ""
16219
16220 #. INPUT type=submit
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Create New"
16224 msgstr "새 가상서가 설치"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Create a new category"
16229 msgstr "새 가상서가 설치"
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Create a new list"
16234 msgstr "새 가상서가 설치"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16237 #, c-format
16238 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16239 msgstr ""
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Create a new template"
16244 msgstr "새 가상서가 설치"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Create analytics"
16249 msgstr "새 가상서가 설치"
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16252 #, c-format
16253 msgid ""
16254 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16255 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16259 #, c-format
16260 msgid ""
16261 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16262 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16263 "for the MARC editor."
16264 msgstr ""
16265
16266 #. %1$s:  authtypecode 
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16268 #, c-format
16269 msgid "Create authority framework for %s using "
16270 msgstr ""
16271
16272 #. %1$s:  frameworkcode 
16273 #. %2$s:  frameworktext 
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16275 #, c-format
16276 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Create from SQL"
16282 msgstr "검색중"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Create manual credit"
16291 msgstr "새 가상서가 설치"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16298 #, c-format
16299 msgid "Create manual invoice"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Create new authority"
16305 msgstr "새 가상서가 설치"
16306
16307 #. INPUT type=submit
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Create new invoice anyway"
16311 msgstr "새 가상서가 설치"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Create new record"
16316 msgstr "새 가상서가 설치"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16319 #, c-format
16320 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16324 #, c-format
16325 msgid "Create printable patron cards"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Create record"
16331 msgstr "새 가상서가 설치"
16332
16333 #. INPUT type=submit name=submit
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16336 #, c-format
16337 msgid "Create report from SQL"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Create routing list"
16344 msgstr "새 가상서가 설치"
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16347 #, fuzzy, c-format
16348 msgid "Create routing list for "
16349 msgstr "새 가상서가 설치 "
16350
16351 #. INPUT type=submit
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16353 #, fuzzy
16354 msgid "Create template"
16355 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Created by"
16361 msgstr "전거기록들"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Created by:"
16366 msgstr "제안자 "
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Created by: "
16371 msgstr "제안자 "
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Creation date"
16379 msgstr "전체보기"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16382 #, c-format
16383 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16387 #, c-format
16388 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16389 msgstr ""
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Credit"
16394 msgstr "크레디트"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Credit type: "
16399 msgstr "항목(자료)유형 "
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16402 #, c-format
16403 msgid "Credits"
16404 msgstr "크레디트"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Credits:"
16409 msgstr "크레디트"
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16413 #, c-format
16414 msgid "Creep:"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Currencies"
16420 msgstr "현재 패스워드:"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16423 #, c-format
16424 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16425 msgstr ""
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Currencies and exchange rates"
16432 msgstr "연체료 및 수수료"
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16435 #, fuzzy, c-format
16436 msgid "Currencies search:"
16437 msgstr "상세검색"
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16441 #, c-format
16442 msgid "Currency"
16443 msgstr ""
16444
16445 #. For the first occurrence,
16446 #. %1$s:  currency 
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16449 #, c-format
16450 msgid "Currency = %s"
16451 msgstr ""
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16454 #, c-format
16455 msgid "Currency deleted"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16462 #, c-format
16463 msgid "Currency:"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16469 #, c-format
16470 msgid "Currency: "
16471 msgstr ""
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16474 #, c-format
16475 msgid "Current checkouts allowed"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Current library"
16483 msgstr "모든 분관"
16484
16485 #. For the first occurrence,
16486 #. %1$s:  LoginBranchname 
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Current library: %s"
16493 msgstr "모든 분관"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Current location"
16501 msgstr "현재 패스워드:"
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Current location:"
16506 msgstr "현재 패스워드:"
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Current renewals:"
16511 msgstr "현재 패스워드:"
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16514 #, c-format
16515 msgid "Current server time is:"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Current session"
16522 msgstr "현재 패스워드:"
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Current terms"
16527 msgstr "현재 패스워드:"
16528
16529 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Currently Available %s"
16533 msgstr "복사할 수 없습니다."
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Currently available batches"
16538 msgstr "복사할 수 없습니다."
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Currently available layouts"
16543 msgstr "복사할 수 없습니다."
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "Currently available profiles"
16548 msgstr "복사할 수 없습니다."
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Currently available templates"
16553 msgstr "복사할 수 없습니다."
16554
16555 #. %1$s:  ELSE 
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid "Currently in local use %s "
16559 msgstr "복사할 수 없습니다."
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16562 #, c-format
16563 msgid ""
16564 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16565 "effects: "
16566 msgstr ""
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16569 #, c-format
16570 msgid "Curriculum"
16571 msgstr ""
16572
16573 #. OPTGROUP
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Custom search fields"
16577 msgstr "검색중"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16580 #, c-format
16581 msgid "Customize label layouts"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16585 #, c-format
16586 msgid "Customize patron card layouts"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16590 #, c-format
16591 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16595 #, c-format
16596 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "DANMARC"
16602 msgstr "MARC"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16605 #, c-format
16606 msgid "DOIT"
16607 msgstr ""
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16610 #, c-format
16611 msgid "DVD video / Videodisc"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Damaged"
16619 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Damaged status"
16624 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Damaged status:"
16629 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16632 #, c-format
16633 msgid "Dan Scott"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16637 #, c-format
16638 msgid "Daniel Banzli"
16639 msgstr ""
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16642 #, c-format
16643 msgid "Daniel Barker"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16647 #, c-format
16648 msgid "Daniel Grobani"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16652 #, c-format
16653 msgid "Daniel Holth"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16657 #, c-format
16658 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16662 #, c-format
16663 msgid "Daniel Sweeney"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16667 #, c-format
16668 msgid "Danny Bouman"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16672 #, c-format
16673 msgid "Darrell Ulm"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Data deleted"
16683 msgstr "선택"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16686 #, c-format
16687 msgid "Data error"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16691 #, c-format
16692 msgid "Data fields"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Data recorded"
16700 msgstr "받은 날짜"
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16703 #, c-format
16704 msgid "Data:"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16708 #, c-format
16709 msgid "Database"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16713 #, c-format
16714 msgid "Database "
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16718 #, c-format
16719 msgid "Database settings:"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16723 #, c-format
16724 msgid "Database tables created"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16728 #, c-format
16729 msgid "Database: "
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16756 #, c-format
16757 msgid "Date"
16758 msgstr "날짜"
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Date "
16763 msgstr "날짜 "
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Date acquired"
16768 msgstr "받은 날짜"
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Date added"
16773 msgstr "날짜"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Date arrived"
16779 msgstr "받은 날짜"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Date due"
16788 msgstr "날짜"
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Date due:"
16793 msgstr "날짜"
16794
16795 #. For the first occurrence,
16796 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Date due: %s"
16802 msgstr "날짜"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16805 #, c-format
16806 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16807 msgstr ""
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Date from"
16812 msgstr "검색중"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Date last checked out"
16817 msgstr "체크아웃"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16821 #, c-format
16822 msgid "Date last seen"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16833 #, c-format
16834 msgid "Date of birth"
16835 msgstr ""
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16838 #, c-format
16839 msgid "Date of birth is invalid."
16840 msgstr ""
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16844 #, c-format
16845 msgid "Date of birth:"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16849 #, c-format
16850 msgid "Date of enrollment is invalid."
16851 msgstr ""
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16854 #, c-format
16855 msgid "Date of expiration is invalid."
16856 msgstr ""
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16859 #, c-format
16860 msgid "Date of transfer"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Date ordered "
16867 msgstr "날짜 "
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16870 #, fuzzy, c-format
16871 msgid "Date published"
16872 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Date published "
16877 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Date range"
16882 msgstr "날짜"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16885 #, c-format
16886 msgid "Date received"
16887 msgstr "받은 날짜"
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Date received "
16893 msgstr "받은 날짜 "
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid "Date received: "
16898 msgstr "받은 날짜 "
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Date to"
16903 msgstr "날짜"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid "Date/Time"
16908 msgstr "날짜"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Date/time"
16916 msgstr "날짜"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Date:"
16921 msgstr "날짜"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Date: "
16926 msgstr "날짜 "
16927
16928 #. %1$s:  pulldate 
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Date: %s"
16932 msgstr "날짜"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Date: from "
16937 msgstr "날짜 "
16938
16939 #. OPTGROUP
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16941 #, fuzzy
16942 msgid "Dates"
16943 msgstr "날짜"
16944
16945 #. SCRIPT
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16947 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16948 msgstr ""
16949
16950 #. SCRIPT
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16952 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16953 msgstr ""
16954
16955 #. SCRIPT
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16957 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16961 #, c-format
16962 msgid "David Birmingham"
16963 msgstr ""
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16966 #, c-format
16967 msgid "David Cook"
16968 msgstr ""
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16971 #, c-format
16972 msgid "David Goldfein"
16973 msgstr ""
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
16976 #, c-format
16977 msgid "David Strainchamps"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16984 #, fuzzy, c-format
16985 msgid "Day"
16986 msgstr "세부사항:"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16992 #, c-format
16993 msgid "Day of week"
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Day/month"
16999 msgstr "단지"
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17002 #, c-format
17003 msgid "Day: "
17004 msgstr ""
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17010 #, c-format
17011 msgid "Days"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17015 #, c-format
17016 msgid "Days in advance"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17020 #, c-format
17021 msgid "DeAndre Carroll"
17022 msgstr ""
17023
17024 #. SCRIPT
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Deactivate filters"
17028 msgstr "홈페이지 검색"
17029
17030 #. SCRIPT
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Dec"
17034 msgstr "회비"
17035
17036 #. For the first occurrence,
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17040 #, c-format
17041 msgid "December"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Default"
17064 msgstr "선택"
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Default accounting details"
17069 msgstr "세부사항연결"
17070
17071 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17072 #. %2$s:  humanbranch 
17073 #. %3$s:  END 
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17075 #, c-format
17076 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17077 msgstr ""
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17091 #, c-format
17092 msgid "Default framework"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17096 #, c-format
17097 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17101 #, fuzzy, c-format
17102 msgid "Default privacy"
17103 msgstr "선택"
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "Default privacy: "
17109 msgstr "선택"
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17113 #, fuzzy, c-format
17114 msgid "Default value:"
17115 msgstr "선택"
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Default values"
17120 msgstr "선택"
17121
17122 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17123 #. %2$s:  END 
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17125 #, c-format
17126 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17130 #, c-format
17131 msgid ""
17132 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17133 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17134 "through plugins"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17138 #, c-format
17139 msgid "Define categories and authorized values for them."
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17146 "categories, and item types"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17150 #, c-format
17151 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17155 #, c-format
17156 msgid ""
17157 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17158 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17159 msgstr ""
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17162 #, c-format
17163 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17164 msgstr ""
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17167 #, c-format
17168 msgid "Define days when the library is closed"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17172 #, c-format
17173 msgid ""
17174 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17175 "patron records"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17179 #, c-format
17180 msgid "Define funds within your budgets"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17184 #, c-format
17185 msgid "Define item types used for circulation rules."
17186 msgstr ""
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17189 #, c-format
17190 msgid "Define libraries and groups."
17191 msgstr ""
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17194 #, c-format
17195 msgid "Define mappings"
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17199 #, c-format
17200 msgid ""
17201 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Define patron categories."
17207 msgstr "범주/영역:"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17210 #, c-format
17211 msgid ""
17212 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17213 "libraries, patron categories, and item types"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17217 #, c-format
17218 msgid "Define the holidays for:"
17219 msgstr ""
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17222 #, c-format
17223 msgid ""
17224 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17225 "to find some datas independently of the framework."
17226 msgstr ""
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17229 #, c-format
17230 msgid ""
17231 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17232 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17233 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17234 "linkage."
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17238 #, c-format
17239 msgid "Define transport costs between branches"
17240 msgstr ""
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17243 #, c-format
17244 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17245 msgstr ""
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17248 #, c-format
17249 msgid "Define your budgets"
17250 msgstr ""
17251
17252 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17253 #. %2$s:  branch 
17254 #. %3$s:  ELSE 
17255 #. %4$s:  END 
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17257 #, c-format
17258 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17259 msgstr ""
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17262 #, c-format
17263 msgid "Defining transport costs between libraries "
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Definition"
17269 msgstr "로케이션"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Definition description:"
17274 msgstr "기술"
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17277 #, fuzzy, c-format
17278 msgid "Definition name:"
17279 msgstr "성"
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17282 #, c-format
17283 msgid "Delay"
17284 msgstr ""
17285
17286 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17287 #. %2$s:  BORERR 
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17289 #, c-format
17290 msgid ""
17291 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17292 "be only numerical characters. "
17293 msgstr ""
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17296 #, c-format
17297 msgid ""
17298 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17299 "triggered. "
17300 msgstr ""
17301
17302 #. For the first occurrence,
17303 #. SCRIPT
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Delete"
17400 msgstr "선택"
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Delete "
17405 msgstr "선택 "
17406
17407 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17409 msgid "Delete ALL submitted items"
17410 msgstr ""
17411
17412 #. %1$s:  city_name 
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Delete City \"%s?\""
17416 msgstr "이 서가 지우기"
17417
17418 #. INPUT type=submit name=submit
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17420 #, fuzzy
17421 msgid "Delete Definition"
17422 msgstr "이 서가 지우기"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Delete Images"
17427 msgstr "이 서가 지우기"
17428
17429 #. INPUT type=submit
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Delete Library"
17433 msgstr "%1$s 장서목록"
17434
17435 #. A
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17437 msgid "Delete [% field.name %] field"
17438 msgstr ""
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "Delete a batch of items"
17443 msgstr "이 서가 지우기"
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17446 #, c-format
17447 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "Delete all"
17453 msgstr "선택"
17454
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Delete all items"
17459 msgstr "이 서가 지우기"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Delete basket"
17464 msgstr "이 서가 지우기"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Delete basket and orders"
17469 msgstr "선택"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Delete basket group"
17474 msgstr "이 서가 지우기"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17477 #, c-format
17478 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17479 msgstr ""
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Delete batch"
17485 msgstr "이 서가 지우기"
17486
17487 #. For the first occurrence,
17488 #. %1$s:  budget_period_description 
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17491 #, c-format
17492 msgid "Delete budget '%s'?"
17493 msgstr ""
17494
17495 #. INPUT type=submit
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Delete classification source"
17499 msgstr "분류: %s"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Delete contact"
17504 msgstr "대리 컨택 담당자:"
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17507 #, fuzzy, c-format
17508 msgid "Delete course"
17509 msgstr "선택"
17510
17511 #. INPUT type=submit
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Delete filing rule"
17515 msgstr "이 서가 지우기"
17516
17517 #. %1$s:  frameworktext 
17518 #. %2$s:  frameworkcode 
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17520 #, c-format
17521 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17522 msgstr ""
17523
17524 #. %1$s:  budget_name 
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17526 #, fuzzy, c-format
17527 msgid "Delete fund %s?"
17528 msgstr "이 서가 지우기"
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Delete image"
17533 msgstr "이 서가 지우기"
17534
17535 #. SCRIPT
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17537 #, fuzzy
17538 msgid "Delete item"
17539 msgstr "이 서가 지우기"
17540
17541 #. %1$s:  itemtype 
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17543 #, fuzzy, c-format
17544 msgid "Delete item type '%s'?"
17545 msgstr "모든 항목 유형"
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Delete items in a batch"
17551 msgstr "이 서가 지우기"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Delete list"
17557 msgstr "이 서가 지우기"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Delete local"
17562 msgstr "선택"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17565 #, fuzzy, c-format
17566 msgid "Delete local and remote"
17567 msgstr "선택"
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "Delete notice?"
17572 msgstr "이 서가 지우기"
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Delete order"
17578 msgstr "선택"
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17582 #, c-format
17583 msgid "Delete order and catalog record"
17584 msgstr ""
17585
17586 #. INPUT type=submit
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17588 msgid "Delete patron attribute type"
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Delete patrons"
17594 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17597 #, c-format
17598 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17603 #, fuzzy, c-format
17604 msgid "Delete quote(s)"
17605 msgstr "이 서가 지우기"
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Delete record"
17611 msgstr "이 서가 지우기"
17612
17613 #. INPUT type=submit
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17615 msgid "Delete record matching rule"
17616 msgstr ""
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17619 #, c-format
17620 msgid "Delete records if no items remain."
17621 msgstr ""
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Delete remote"
17626 msgstr "이 서가 지우기"
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17631 #, fuzzy, c-format
17632 msgid "Delete selected"
17633 msgstr "이 서가 지우기"
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Delete selected items"
17639 msgstr "이 서가 지우기"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17642 #, fuzzy, c-format
17643 msgid "Delete selected profile ?"
17644 msgstr "이 서가 지우기"
17645
17646 #. INPUT type=submit
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17648 #, fuzzy
17649 msgid "Delete selected records"
17650 msgstr "이 서가 지우기"
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17653 #, fuzzy, c-format
17654 msgid "Delete stop word "
17655 msgstr "이 서가 지우기 "
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Delete subfield "
17660 msgstr "이 서가 지우기 "
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Delete subscription"
17665 msgstr "기술"
17666
17667 #. INPUT type=submit
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17669 #, fuzzy
17670 msgid "Delete template"
17671 msgstr "이 서가 지우기"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17674 #, c-format
17675 msgid "Delete the exceptions on a range"
17676 msgstr ""
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17679 #, c-format
17680 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17684 #, c-format
17685 msgid "Delete the single holidays on a range"
17686 msgstr ""
17687
17688 #. INPUT type=submit
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17690 #, fuzzy
17691 msgid "Delete this Item Type"
17692 msgstr "이 서가 지우기"
17693
17694 #. A
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Delete this Tag"
17701 msgstr "이 서가 지우기"
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17704 #, fuzzy, c-format
17705 msgid "Delete this basket"
17706 msgstr "이 서가 지우기"
17707
17708 #. INPUT type=submit
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17710 #, fuzzy
17711 msgid "Delete this category"
17712 msgstr "이 서가 지우기"
17713
17714 #. INPUT type=submit
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Delete this contract"
17718 msgstr "이 서가 지우기"
17719
17720 #. INPUT type=submit
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17722 #, fuzzy
17723 msgid "Delete this currency"
17724 msgstr "이 서가 지우기"
17725
17726 #. SCRIPT
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Delete this exception."
17730 msgstr "이 서가 지우기"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Delete this holiday"
17735 msgstr "이 서가 지우기"
17736
17737 #. For the first occurrence,
17738 #. SCRIPT
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Delete this holiday."
17742 msgstr "이 서가 지우기"
17743
17744 #. INPUT type=submit
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17746 #, fuzzy
17747 msgid "Delete this printer"
17748 msgstr "이 서가 지우기"
17749
17750 #. A
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Delete this saved report"
17754 msgstr "이 서가 지우기"
17755
17756 #. IMG
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17759 #, fuzzy
17760 msgid "Delete this subfield"
17761 msgstr "이 서가 지우기"
17762
17763 #. For the first occurrence,
17764 #. SCRIPT
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Delete user"
17771 msgstr "선택"
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Delete vendor"
17776 msgstr "이 서가 지우기"
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Delete?"
17783 msgstr "선택"
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17786 #, c-format
17787 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17788 msgstr ""
17789
17790 #. %1$s:  deleted_source 
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Deleted classification source %s"
17794 msgstr "분류: %s"
17795
17796 #. %1$s:  deleted_rule 
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Deleted filing rule %s"
17800 msgstr "이 서가 지우기"
17801
17802 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17804 #, c-format
17805 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17806 msgstr ""
17807
17808 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17810 #, c-format
17811 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17812 msgstr ""
17813
17814 #. SCRIPT
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Deleted."
17818 msgstr "선택"
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17821 #, c-format
17822 msgid "Delimiter: "
17823 msgstr ""
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17826 #, c-format
17827 msgid "Delink"
17828 msgstr ""
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Delivery comment:"
17834 msgstr "신착도서"
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Delivery place"
17840 msgstr "신착도서"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17847 #, c-format
17848 msgid "Delivery place:"
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17853 #, c-format
17854 msgid "Delivery time: "
17855 msgstr ""
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17858 #, c-format
17859 msgid "Deny"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Department"
17865 msgstr "모든 항목유형"
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "Department:"
17870 msgstr "모든 항목유형"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17873 #, c-format
17874 msgid "Dept."
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17913 #, c-format
17914 msgid "Description"
17915 msgstr "기술"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17919 #, fuzzy, c-format
17920 msgid "Description (OPAC)"
17921 msgstr "기술"
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Description (OPAC): "
17926 msgstr "기술 "
17927
17928 #. SCRIPT
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17930 #, fuzzy
17931 msgid "Description is required"
17932 msgstr "기술"
17933
17934 #. For the first occurrence,
17935 #. SCRIPT
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17940 #, fuzzy
17941 msgid "Description missing"
17942 msgstr "기술"
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17948 #, fuzzy, c-format
17949 msgid "Description of charges"
17950 msgstr "기술"
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Description:"
17964 msgstr "기술"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Description: "
17984 msgstr "기술 "
17985
17986 #. For the first occurrence,
17987 #. %1$s:  liblibrarian 
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Description: %s"
17992 msgstr "기술"
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Descriptions"
17997 msgstr "기술"
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18000 #, c-format
18001 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18002 msgstr ""
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18005 #, c-format
18006 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Destination library:"
18012 msgstr "협력인접분관"
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Destination library: "
18017 msgstr "협력인접분관 "
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Destination record"
18022 msgstr "#도서목록"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Details"
18035 msgstr "세부사항:"
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18038 #, c-format
18039 msgid ""
18040 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18041 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18042 msgstr ""
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18045 #, c-format
18046 msgid "Dewey"
18047 msgstr "듀이분류법"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Dewey/classification"
18052 msgstr "분류: %s"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Dewey:"
18057 msgstr "듀이분류법:"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Dewey: "
18066 msgstr "듀이분류법: "
18067
18068 #. For the first occurrence,
18069 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Dewey: %s "
18074 msgstr "듀이분류법: "
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "Dictionaries"
18079 msgstr "사전검색"
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18087 #, fuzzy, c-format
18088 msgid "Dictionary"
18089 msgstr "사전검색"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Dictionary "
18094 msgstr "사전검색 "
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Dictionary definitions"
18099 msgstr "사전검색"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18102 #, c-format
18103 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18104 msgstr ""
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18107 #, c-format
18108 msgid "Did you mean: "
18109 msgstr ""
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18117 #, c-format
18118 msgid "Did you mean?"
18119 msgstr ""
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18122 #, c-format
18123 msgid "Diff"
18124 msgstr ""
18125
18126 #. ABBR
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18128 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18129 msgstr ""
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18132 #, c-format
18133 msgid "Digests only "
18134 msgstr ""
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18137 #, c-format
18138 msgid "Directories"
18139 msgstr ""
18140
18141 #. SCRIPT
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18143 #, fuzzy
18144 msgid "Disabled for %s"
18145 msgstr "출판호"
18146
18147 #. SCRIPT
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18149 msgid "Disabled for all"
18150 msgstr ""
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18156 #, fuzzy, c-format
18157 msgid "Discharge"
18158 msgstr "연체료 및 수수료"
18159
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18161 #, c-format
18162 msgid "Discharge requests pending"
18163 msgstr ""
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18166 #, c-format
18167 msgid "Discographies"
18168 msgstr ""
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Discount: "
18176 msgstr "총계 "
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Display"
18181 msgstr "교서전시"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18184 #, c-format
18185 msgid "Display children too."
18186 msgstr ""
18187
18188 #. A
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Display detail for this authority"
18192 msgstr "표제검색"
18193
18194 #. A
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Display detail for this biblio"
18198 msgstr "표제검색"
18199
18200 #. A
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18202 #, fuzzy
18203 msgid "Display detail for this item"
18204 msgstr "표제검색"
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18207 #, c-format
18208 msgid "Display from: "
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "Display height: "
18215 msgstr "교서전시 "
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18218 #, c-format
18219 msgid "Display in OPAC: "
18220 msgstr ""
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18223 #, c-format
18224 msgid "Display in check-out: "
18225 msgstr ""
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18228 #, fuzzy, c-format
18229 msgid "Display location"
18230 msgstr "픽업 장소"
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Display location:"
18235 msgstr "픽업 장소"
18236
18237 #. A
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18239 #, fuzzy
18240 msgid "Display member details."
18241 msgstr "회원입회 세부내용"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18244 #, c-format
18245 msgid "Display only used tags/subfields"
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18251 #, fuzzy, c-format
18252 msgid "Display order"
18253 msgstr "교서전시"
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Display order:"
18258 msgstr "교서전시 "
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Display statistics for:"
18263 msgstr "지위"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18266 #, c-format
18267 msgid "Display to: "
18268 msgstr ""
18269
18270 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18271 #. %2$s:  END 
18272 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18273 #. %4$s:  END 
18274 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18275 #. %6$s:  END 
18276 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18277 #. %8$s:  END 
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18279 #, c-format
18280 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18281 msgstr ""
18282
18283 #. INPUT type=submit
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Do Not Delete"
18287 msgstr "선택"
18288
18289 #. INPUT type=submit
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18291 #, fuzzy
18292 msgid "Do not Delete"
18293 msgstr "선택"
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18298 #, c-format
18299 msgid "Do not allow"
18300 msgstr ""
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18303 #, c-format
18304 msgid ""
18305 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18306 "your catalog."
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18311 #, fuzzy, c-format
18312 msgid "Do not look for matching records"
18313 msgstr "찾을 수 없습니다."
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18316 #, c-format
18317 msgid "Do not notify"
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18321 #, c-format
18322 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18323 msgstr ""
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Do not use."
18329 msgstr "선택"
18330
18331 #. SCRIPT
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18333 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18334 msgstr ""
18335
18336 #. SCRIPT
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18338 msgid ""
18339 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18340 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18341 "export option to make a backup"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Do you want to confirm this order?"
18347 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18350 #, c-format
18351 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18356 #, c-format
18357 msgid "Document type:"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18361 #, c-format
18362 msgid "Don't allow"
18363 msgstr ""
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18367 #, c-format
18368 msgid "Don't block "
18369 msgstr ""
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18373 #, c-format
18374 msgid "Don't export fields"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18378 #, c-format
18379 msgid "Don't export fields:"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18383 #, c-format
18384 msgid "Don't export items"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18391 #, c-format
18392 msgid "Don't include tax"
18393 msgstr ""
18394
18395 #. For the first occurrence,
18396 #. SCRIPT
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18408 #, c-format
18409 msgid "Done"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18413 #, c-format
18414 msgid "Donovan Jones"
18415 msgstr ""
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18418 #, c-format
18419 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18420 msgstr ""
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18423 #, c-format
18424 msgid "Doug Dearden"
18425 msgstr ""
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18429 #, c-format
18430 msgid "Download"
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Download "
18436 msgstr "서가에 추가하세요 "
18437
18438 #. INPUT type=submit name=save
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18440 #, fuzzy
18441 msgid "Download Record"
18442 msgstr "서가에 추가하세요"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18445 #, c-format
18446 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Download as CSV"
18454 msgstr "서가에 추가하세요"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Download as PDF"
18461 msgstr "서가에 추가하세요"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Download as XML"
18468 msgstr "서가에 추가하세요"
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Download cart"
18473 msgstr "서가에 추가하세요"
18474
18475 #. INPUT type=submit
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Download configuration"
18479 msgstr "서가에 추가하세요"
18480
18481 #. INPUT type=submit
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18483 #, fuzzy
18484 msgid "Download database"
18485 msgstr "서가에 추가하세요"
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18488 #, c-format
18489 msgid "Download file of all overdues"
18490 msgstr ""
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18493 #, c-format
18494 msgid "Download file of displayed overdues"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Download list"
18500 msgstr "서가에 추가하세요"
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18503 #, fuzzy, c-format
18504 msgid "Download list "
18505 msgstr "서가에 추가하세요 "
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid "Download records"
18510 msgstr "서가에 추가하세요"
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18513 #, fuzzy, c-format
18514 msgid "Download selected claims"
18515 msgstr "이 서가 지우기"
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Download the report: "
18520 msgstr "서가에 추가하세요 "
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Downloading records, please wait..."
18525 msgstr "로케이션"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18528 #, c-format
18529 msgid "Draw guide boxes: "
18530 msgstr ""
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18534 #, c-format
18535 msgid "Dublin Core (XML)"
18536 msgstr ""
18537
18538 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Due %s"
18542 msgstr "듀이분류법: %s"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Due date"
18557 msgstr "전체보기"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18560 #, c-format
18561 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18565 #, c-format
18566 msgid "Duncan Tyler"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18573 #, c-format
18574 msgid "Duplicate"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18578 #, c-format
18579 msgid "Duplicate budget"
18580 msgstr ""
18581
18582 #. %1$s:  budget_period_description 
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Duplicate budget %s"
18586 msgstr "날짜"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Duplicate current template"
18591 msgstr "배달된 책 바구니"
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18594 #, c-format
18595 msgid "Duplicate patron record?"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18600 #, c-format
18601 msgid "Duplicate record suspected"
18602 msgstr ""
18603
18604 #. A
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Duplicate this saved report"
18608 msgstr "이 서가 지우기"
18609
18610 #. For the first occurrence,
18611 #. SCRIPT
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18614 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18615 msgstr ""
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18618 #, c-format
18619 msgid "Duplicate warning"
18620 msgstr ""
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18623 #, c-format
18624 msgid "EAN :"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18631 #, c-format
18632 msgid "EAN:"
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18638 #, c-format
18639 msgid "EAN: "
18640 msgstr ""
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18643 #, c-format
18644 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18645 msgstr ""
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18648 #, c-format
18649 msgid "ERROR - unknown"
18650 msgstr ""
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18660 #, c-format
18661 msgid "ERROR:"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18665 #, c-format
18666 msgid "ERROR: List could not be modified."
18667 msgstr ""
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18670 #, c-format
18671 msgid "ERROR: No barcode given."
18672 msgstr ""
18673
18674 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18676 #, c-format
18677 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18678 msgstr ""
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18681 #, c-format
18682 msgid "ERROR: No list number given."
18683 msgstr ""
18684
18685 #. SCRIPT
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18687 msgid ""
18688 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18689 msgstr ""
18690
18691 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18693 #, c-format
18694 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18698 #, c-format
18699 msgid "EUC-KR"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18703 #, c-format
18704 msgid "EXAMPLE plugin"
18705 msgstr ""
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18709 #, c-format
18710 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18711 msgstr ""
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18714 #, c-format
18715 msgid "Earliest hold date"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18719 #, c-format
18720 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18724 #, c-format
18725 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18726 msgstr ""
18727
18728 #. For the first occurrence,
18729 #. SCRIPT
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Edit"
18803 msgstr "대기"
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Edit "
18814 msgstr "대기 "
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Edit Details"
18820 msgstr "세부사항:"
18821
18822 #. %1$s:  itemnumber 
18823 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18824 #. %3$s:  barcode 
18825 #. %4$s:  END 
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18827 #, c-format
18828 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18832 #, fuzzy, c-format
18833 msgid "Edit Items"
18834 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18835
18836 #. INPUT type=button name=back
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Edit SQL"
18841 msgstr "대기"
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18844 #, c-format
18845 msgid "Edit SQL report"
18846 msgstr ""
18847
18848 #. A
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18850 msgid "Edit [% field.name %] field"
18851 msgstr ""
18852
18853 #. SCRIPT
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18855 #, fuzzy
18856 msgid "Edit action %s"
18857 msgstr "대기"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18861 #, c-format
18862 msgid "Edit as new (duplicate)"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Edit authority"
18868 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Edit basket"
18873 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18874
18875 #. %1$s:  basketname 
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "Edit basket %s"
18879 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18880
18881 #. %1$s:  name 
18882 #. %2$s:  basketgroupid 
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18886 msgstr "%1$s 자료항목 "
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Edit biblio"
18891 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18892
18893 #. %1$s:  budget_period_description 
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Edit budget %s"
18897 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Edit collection "
18902 msgstr "합집:"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Edit course"
18907 msgstr "%1$s 기록"
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18910 #, c-format
18911 msgid "Edit existing profile"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Edit field"
18917 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18918
18919 #. INPUT type=submit
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Edit help"
18923 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Edit history"
18928 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Edit in host"
18933 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18934
18935 #. %1$s:  shelfname | html 
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Edit is on (%s)"
18939 msgstr "대기"
18940
18941 #. SCRIPT
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Edit item"
18945 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Edit items"
18952 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18956 #, c-format
18957 msgid "Edit items in batch"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18961 #, c-format
18962 msgid "Edit label template"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit list"
18968 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Edit list "
18973 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
18974
18975 #. INPUT type=button
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Edit owner"
18979 msgstr "대기"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18982 #, c-format
18983 msgid "Edit patron card template"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Edit patrons"
18989 msgstr "대기"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18993 #, c-format
18994 msgid "Edit printer profile"
18995 msgstr ""
18996
18997 #. %1$s:  suggestionid 
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19001 msgstr "구입 제안"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19004 #, c-format
19005 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19006 msgstr ""
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Edit record"
19015 msgstr "%1$s 기록"
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Edit routing list"
19021 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19024 #, fuzzy, c-format
19025 msgid "Edit routing list "
19026 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
19027
19028 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "Edit routing list (%s)"
19032 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19035 #, c-format
19036 msgid "Edit routing list for "
19037 msgstr ""
19038
19039 #. For the first occurrence,
19040 #. SCRIPT
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Edit search"
19045 msgstr "전거(검정)검색"
19046
19047 #. INPUT type=submit
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19049 #, fuzzy
19050 msgid "Edit serials"
19051 msgstr "연속간행물"
19052
19053 #. INPUT type=submit
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Edit subfields"
19058 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "Edit subscription"
19063 msgstr "기술"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19067 #, c-format
19068 msgid "Edit this holiday"
19069 msgstr ""
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19072 #, c-format
19073 msgid "Edit vendor"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Edition"
19080 msgstr "대기"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Edition: "
19086 msgstr "대기 "
19087
19088 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Edition: %s"
19092 msgstr "대기"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19096 #, c-format
19097 msgid "Editions"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Editor"
19103 msgstr "대기"
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19106 #, c-format
19107 msgid "Edmund Balnaves"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19111 #, c-format
19112 msgid "Edward Allen"
19113 msgstr ""
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19116 #, c-format
19117 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19118 msgstr ""
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19126 #, fuzzy, c-format
19127 msgid "Email"
19128 msgstr "전자메일:"
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Email address:"
19134 msgstr "전자메일 주소"
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19139 #, c-format
19140 msgid "Email has been sent."
19141 msgstr ""
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Email:"
19146 msgstr "전자메일:"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "Email: "
19154 msgstr "전자메일: "
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19157 #, c-format
19158 msgid "Emma Heath"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Empty and close"
19164 msgstr "비우기/닫기"
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19167 #, c-format
19168 msgid "Enabled"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19172 #, c-format
19173 msgid "Enabled?"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Encoding"
19179 msgstr "로케이션"
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19182 #, c-format
19183 msgid "Encoding (z3950 can send"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19188 #, fuzzy, c-format
19189 msgid "Encoding: "
19190 msgstr "미안합니다 "
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19193 #, c-format
19194 msgid "Encyclopedias "
19195 msgstr ""
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "End Date: "
19200 msgstr "날짜 "
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19206 #, c-format
19207 msgid "End date"
19208 msgstr ""
19209
19210 #. SCRIPT
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19212 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19213 msgstr ""
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19216 #, c-format
19217 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19218 msgstr ""
19219
19220 #. For the first occurrence,
19221 #. SCRIPT
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19223 msgid "End date missing"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19228 #, c-format
19229 msgid "End date:"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19236 #, c-format
19237 msgid "End date: "
19238 msgstr ""
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19241 #, fuzzy, c-format
19242 msgid "End date: *"
19243 msgstr "날짜"
19244
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "End of date range"
19248 msgstr "간행물 년도:"
19249
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19251 #, c-format
19252 msgid "Ending date:"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19256 #, c-format
19257 msgid "English"
19258 msgstr ""
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "Enhanced content"
19263 msgstr "목차"
19264
19265 #. A
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19267 #, fuzzy
19268 msgid "Enhanced content settings"
19269 msgstr "목차"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19272 #, c-format
19273 msgid "Enrollment fee"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19278 #, c-format
19279 msgid "Enrollment fee: "
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19283 #, c-format
19284 msgid "Enrollment period"
19285 msgstr ""
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19289 #, c-format
19290 msgid "Enrollment period: "
19291 msgstr ""
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19294 #, c-format
19295 msgid ""
19296 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19297 "label printers"
19298 msgstr ""
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19301 #, c-format
19302 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19306 #, c-format
19307 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19308 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19311 #, c-format
19312 msgid ""
19313 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19314 "Example, for a website itemtype : "
19315 msgstr ""
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19320 msgstr "기술"
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19323 #, c-format
19324 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19325 msgstr ""
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19328 #, c-format
19329 msgid "Enter any authority field:"
19330 msgstr ""
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Enter any heading:"
19335 msgstr "내 독서기록"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Enter authorized heading:"
19340 msgstr "검정된 제목들"
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Enter barcode: "
19345 msgstr "검색 시작 "
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19349 #, fuzzy, c-format
19350 msgid "Enter biblionumber:"
19351 msgstr "대출카드번호"
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19354 #, c-format
19355 msgid "Enter cover biblionumber: "
19356 msgstr ""
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19361 #, c-format
19362 msgid "Enter item barcode:"
19363 msgstr ""
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19368 #, c-format
19369 msgid "Enter item barcode: "
19370 msgstr ""
19371
19372 #. %1$s:  name 
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19374 #, c-format
19375 msgid "Enter parameters for report %s:"
19376 msgstr ""
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19382 #, c-format
19383 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19384 msgstr ""
19385
19386 #. SCRIPT
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Enter patron card number:"
19390 msgstr "대출카드번호"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Enter patron cardnumber: "
19395 msgstr "대출카드번호 "
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Enter search keywords:"
19417 msgstr "검색 시작"
19418
19419 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Enter search terms"
19424 msgstr "검색 시작"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Enter starting card number: "
19429 msgstr "귀하의 카드번호 "
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Enter starting card position: "
19434 msgstr "귀하의 카드번호 "
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19437 #, c-format
19438 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19439 msgstr ""
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19442 #, c-format
19443 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19444 msgstr ""
19445
19446 #. INPUT type=text name=q
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19462 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19463 msgstr ""
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Enumeration"
19470 msgstr "로케이션"
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19473 #, c-format
19474 msgid "Envoyer"
19475 msgstr ""
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19478 #, c-format
19479 msgid "Eric Olsen"
19480 msgstr ""
19481
19482 #. For the first occurrence,
19483 #. SCRIPT
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Error"
19488 msgstr "를 위해:"
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Error 400"
19493 msgstr "를 위해:"
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Error 401"
19498 msgstr "를 위해:"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Error 402"
19503 msgstr "를 위해:"
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Error 403"
19508 msgstr "를 위해:"
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Error 404"
19513 msgstr "를 위해:"
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Error 405"
19518 msgstr "를 위해:"
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Error 500"
19523 msgstr "를 위해:"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19526 #, c-format
19527 msgid "Error adding items:"
19528 msgstr ""
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "Error analysis:"
19533 msgstr "목록검색"
19534
19535 #. SCRIPT
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19537 msgid "Error downloading the file"
19538 msgstr ""
19539
19540 #. SCRIPT
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Error importing the framework %s"
19544 msgstr "새로운 패스워드:"
19545
19546 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19548 #, c-format
19549 msgid "Error message from Zebra: %s "
19550 msgstr ""
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19555 #, c-format
19556 msgid "Error saving item"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19562 #, c-format
19563 msgid "Error saving items"
19564 msgstr ""
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Error:"
19571 msgstr "를 위해:"
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Error: "
19583 msgstr "를 위해: "
19584
19585 #. For the first occurrence,
19586 #. %1$s:  ELSE 
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Error: %s"
19592 msgstr "를 위해:"
19593
19594 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19595 #. %2$s:  errse.serialseq 
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19597 #, c-format
19598 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19599 msgstr ""
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19602 #, c-format
19603 msgid "Error: Required news title missing!"
19604 msgstr ""
19605
19606 #. %1$s:  msg_add 
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19608 #, c-format
19609 msgid "Error: Server with id %s not found"
19610 msgstr ""
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19613 #, c-format
19614 msgid "Error: no field value specified."
19615 msgstr ""
19616
19617 #. SCRIPT
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19619 msgid "Error; your data might not have been saved"
19620 msgstr ""
19621
19622 #. For the first occurrence,
19623 #. %1$s:  name 
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19626 #, c-format
19627 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Errors occurred:"
19633 msgstr "에러가 발생했습니다"
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19636 #, c-format
19637 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19638 msgstr ""
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19641 #, c-format
19642 msgid ""
19643 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19644 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19648 #, c-format
19649 msgid "Espace\\Temps"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19653 #, c-format
19654 msgid "Est cost"
19655 msgstr ""
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19658 #, c-format
19659 msgid "Estimated cost per unit "
19660 msgstr ""
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19663 #, c-format
19664 msgid "Estimated delivery date"
19665 msgstr ""
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19668 #, c-format
19669 msgid "Estimated delivery date from: "
19670 msgstr ""
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19673 #, c-format
19674 msgid "Estimated delivery date:"
19675 msgstr ""
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Ethnicity"
19680 msgstr "로케이션 "
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Ethnicity notes"
19685 msgstr "로케이션 "
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid "Ethnicity notes: "
19691 msgstr "로케이션 "
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19695 #, c-format
19696 msgid "Ethnicity:"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19702 #, c-format
19703 msgid "Every"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19708 #, c-format
19709 msgid "Everyone"
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19713 #, c-format
19714 msgid "Everything went OK, update done."
19715 msgstr ""
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19718 #, c-format
19719 msgid "Evonne Cheung"
19720 msgstr ""
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19723 #, c-format
19724 msgid "Exactly on"
19725 msgstr ""
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19729 #, c-format
19730 msgid "Example: 5.00"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19734 #, c-format
19735 msgid ""
19736 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19737 "serialseq"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19741 #, c-format
19742 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19743 msgstr ""
19744
19745 #. SCRIPT
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Exception: %s"
19749 msgstr "로케이션"
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "Exceptions"
19754 msgstr "로케이션"
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19757 #, c-format
19758 msgid "Existing holds"
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Existing patrons"
19764 msgstr "대기"
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19768 #, c-format
19769 msgid "Expand all"
19770 msgstr ""
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19778 #, c-format
19779 msgid "Expected"
19780 msgstr ""
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19783 #, c-format
19784 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19785 msgstr ""
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Expected on"
19790 msgstr "두다"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19793 #, c-format
19794 msgid "Expected or late"
19795 msgstr ""
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Expiration"
19804 msgstr "만료기간:"
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Expiration date"
19812 msgstr "대기"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Expiration date: "
19819 msgstr "만료기간: "
19820
19821 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Expiration date: %s"
19825 msgstr "만료기간: "
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Expiration:"
19832 msgstr "대기"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Expiration: "
19837 msgstr "대기"
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19840 #, c-format
19841 msgid "Expired? / Closed?"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19846 #, fuzzy, c-format
19847 msgid "Expires before:"
19848 msgstr "만료기간:"
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "Expires on"
19855 msgstr "만료기간:"
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19858 #, c-format
19859 msgid "Expiring before:"
19860 msgstr ""
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "Expiry date"
19866 msgstr "만료기간:"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19869 #, c-format
19870 msgid "Explanation"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Explanation: "
19876 msgstr "대기 "
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19902 #, c-format
19903 msgid "Export"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19907 #, c-format
19908 msgid "Export "
19909 msgstr ""
19910
19911 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "Export %s framework"
19915 msgstr "새로운 패스워드:"
19916
19917 #. INPUT type=button
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19920 msgid "Export as CSV"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19925 #, fuzzy, c-format
19926 msgid "Export authority records"
19927 msgstr "전거기록들"
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19931 #, c-format
19932 msgid "Export batch"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Export bibliographic records"
19939 msgstr "#도서목록"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19942 #, c-format
19943 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19944 msgstr ""
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19947 #, c-format
19948 msgid ""
19949 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19950 "cards printable directly on a printer"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Export checkouts using format:"
19956 msgstr "%1$s 정기간행물"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19959 #, c-format
19960 msgid "Export configuration"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19965 #, c-format
19966 msgid "Export data"
19967 msgstr ""
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19970 #, c-format
19971 msgid "Export database"
19972 msgstr ""
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Export default framework"
19977 msgstr "전거기록들"
19978
19979 #. TH
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19981 msgid ""
19982 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19983 "xml, .ods)"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19988 #, c-format
19989 msgid "Export item(s)"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19993 #, c-format
19994 msgid "Export label data in one of three formats:"
19995 msgstr ""
19996
19997 #. For the first occurrence,
19998 #. SCRIPT
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Export labels"
20002 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
20003
20004 #. SCRIPT
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20006 msgid "Export patron cards"
20007 msgstr ""
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20011 #, c-format
20012 msgid "Export single or multiple batches"
20013 msgstr ""
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20016 #, c-format
20017 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20021 #, c-format
20022 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20027 #, c-format
20028 msgid "Export this basket as CSV"
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Export this basket group as CSV"
20034 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20037 #, c-format
20038 msgid "Export to CSV file: "
20039 msgstr ""
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20043 #, c-format
20044 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20049 #, c-format
20050 msgid ""
20051 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20052 "well"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20057 #, c-format
20058 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20059 msgstr ""
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20062 #, c-format
20063 msgid "Export today's checked in barcodes"
20064 msgstr ""
20065
20066 #. For the first occurrence,
20067 #. %1$s:  label_count 
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20070 #, c-format
20071 msgid "Exporting %s cards(s)."
20072 msgstr ""
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "FINMARC"
20077 msgstr "MARC"
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20080 #, c-format
20081 msgid "Fabio Tiana"
20082 msgstr ""
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20085 #, c-format
20086 msgid ""
20087 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "Failed to add item with barcode "
20093 msgstr "%1$s 자료항목"
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20096 #, c-format
20097 msgid "Failed to add scheduled task"
20098 msgstr ""
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20101 #, c-format
20102 msgid "Failed to apply different matching rule"
20103 msgstr ""
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20106 #, c-format
20107 msgid "Failed to delete field."
20108 msgstr ""
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "Failed to remove item with barcode "
20113 msgstr "%1$s 자료항목"
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Failed to transfer collection"
20118 msgstr "합집:"
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20121 #, c-format
20122 msgid "Failed to unzip archive."
20123 msgstr ""
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20126 #, c-format
20127 msgid "Failed to update field."
20128 msgstr ""
20129
20130 #. SCRIPT
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20132 msgid "Fall"
20133 msgstr ""
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20136 #, c-format
20137 msgid "FamFamFam Site"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20141 #, c-format
20142 msgid "Famfamfam iconset"
20143 msgstr ""
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Fast cataloging"
20149 msgstr "로케이션:"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20153 #, c-format
20154 msgid "Fax"
20155 msgstr ""
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20164 #, c-format
20165 msgid "Fax: "
20166 msgstr ""
20167
20168 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20169 #. %2$s:  END 
20170 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Fax: %s%s %s "
20174 msgstr "%s%s 환영합니다 "
20175
20176 #. SCRIPT
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20178 msgid "Feb"
20179 msgstr ""
20180
20181 #. For the first occurrence,
20182 #. SCRIPT
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20185 #, c-format
20186 msgid "February"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20190 #, c-format
20191 msgid "Fee receipt"
20192 msgstr ""
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20195 #, c-format
20196 msgid "Feedback:"
20197 msgstr ""
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20200 #, fuzzy, c-format
20201 msgid "Fees &amp; Charges:"
20202 msgstr "연체료 및 수수료"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Female "
20209 msgstr "무료 "
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20212 #, c-format
20213 msgid "Fernando Canizo"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "Fiction"
20219 msgstr "로케이션"
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20224 #, c-format
20225 msgid "Field"
20226 msgstr ""
20227
20228 #. For the first occurrence,
20229 #. SCRIPT
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20232 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20233 msgstr ""
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20237 #, c-format
20238 msgid "Field 1"
20239 msgstr ""
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20243 #, c-format
20244 msgid "Field 2"
20245 msgstr ""
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20249 #, c-format
20250 msgid "Field 3"
20251 msgstr ""
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Field name: "
20256 msgstr "성 "
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20260 #, c-format
20261 msgid "Field separator: "
20262 msgstr ""
20263
20264 #. %1$s:  field_added.label 
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20266 #, c-format
20267 msgid "Field successfully added: %s "
20268 msgstr ""
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20271 #, c-format
20272 msgid "Field successfully deleted. "
20273 msgstr ""
20274
20275 #. %1$s:  field_updated.label 
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20277 #, c-format
20278 msgid "Field successfully updated: %s "
20279 msgstr ""
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20282 #, c-format
20283 msgid "Field to use for record matching"
20284 msgstr ""
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20287 #, c-format
20288 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20289 msgstr ""
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20292 #, c-format
20293 msgid ""
20294 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20295 "location_description and permanent_location_description show description "
20296 "instead of code."
20297 msgstr ""
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "File : "
20303 msgstr "표제: "
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20306 #, c-format
20307 msgid ""
20308 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20309 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20310 msgstr ""
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20313 #, c-format
20314 msgid ""
20315 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20316 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20317 msgstr ""
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "File format: "
20323 msgstr "포멧(형식): "
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "File name"
20330 msgstr "이름"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "File name:"
20337 msgstr "이름"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "File type"
20342 msgstr "서가 유형:"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20346 #, c-format
20347 msgid "File:"
20348 msgstr ""
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "File: "
20356 msgstr "표제: "
20357
20358 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "File: %s"
20362 msgstr "URL: %s"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20368 #, c-format
20369 msgid "Files"
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20373 #, c-format
20374 msgid "Files attached to invoice"
20375 msgstr ""
20376
20377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Files for %s"
20381 msgstr "출판호"
20382
20383 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Files for invoice: %s"
20387 msgstr "출판호"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20390 #, c-format
20391 msgid "Filing Rule"
20392 msgstr ""
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20395 #, c-format
20396 msgid "Filing routine: "
20397 msgstr ""
20398
20399 #. For the first occurrence,
20400 #. SCRIPT
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20403 msgid "Filing rule code missing"
20404 msgstr ""
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20408 #, c-format
20409 msgid "Filing rule code: "
20410 msgstr ""
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Filing rule: "
20415 msgstr "우송 주소: "
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20418 #, c-format
20419 msgid "Filmographies"
20420 msgstr ""
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20437 #, c-format
20438 msgid "Filter"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20442 #, c-format
20443 msgid "Filter barcode"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20447 #, fuzzy, c-format
20448 msgid "Filter by: "
20449 msgstr "~에 의한 정렬 "
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Filter location"
20454 msgstr "발행인"
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20457 #, c-format
20458 msgid "Filter on:"
20459 msgstr ""
20460
20461 #. SCRIPT
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20463 #, fuzzy
20464 msgid "Filter paid transactions"
20465 msgstr "로케이션"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "Filter results :"
20470 msgstr "권위 기록 조회 결과"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Filter results:"
20475 msgstr "권위 기록 조회 결과"
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Filtered on:"
20489 msgstr "대리 컨택 담당자:"
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20494 #, c-format
20495 msgid "Filters"
20496 msgstr ""
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20499 #, c-format
20500 msgid "Filters :"
20501 msgstr ""
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Fine"
20507 msgstr "연체료(미납도서)"
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Fine amount"
20512 msgstr "연체료"
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20515 #, fuzzy, c-format
20516 msgid "Fine amount: "
20517 msgstr "연체료 "
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20520 #, c-format
20521 msgid "Fine charging interval"
20522 msgstr ""
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20525 #, c-format
20526 msgid "Fine grace period (day)"
20527 msgstr ""
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20533 #, c-format
20534 msgid "Fines"
20535 msgstr "연체료(미납도서)"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Fines &amp; Charges"
20540 msgstr "연체료 및 수수료"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20543 #, fuzzy, c-format
20544 msgid "Fines &amp; charges"
20545 msgstr "연체료 및 수수료"
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20548 #, c-format
20549 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20550 msgstr ""
20551
20552 #. INPUT type=submit name=submit
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20556 #, fuzzy
20557 msgid "Finish"
20558 msgstr "연체료(미납도서)"
20559
20560 #. INPUT type=submit
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20562 msgid "Finish receiving"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20566 #, c-format
20567 msgid "Finlay Thompson"
20568 msgstr ""
20569
20570 #. For the first occurrence,
20571 #. SCRIPT
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20575 #, fuzzy
20576 msgid "First"
20577 msgstr "이름"
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20580 #, fuzzy, c-format
20581 msgid "First arrival:"
20582 msgstr "이름"
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20585 #, fuzzy, c-format
20586 msgid "First issue publication date"
20587 msgstr "간행물 년도:"
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20590 #, fuzzy, c-format
20591 msgid "First issue publication date:"
20592 msgstr "간행물 년도:"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "First name"
20602 msgstr "이름"
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20606 #, fuzzy, c-format
20607 msgid "First name: "
20608 msgstr "이름 "
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20611 #, fuzzy, c-format
20612 msgid "Firstname"
20613 msgstr "이름"
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20616 #, c-format
20617 msgid "Flagged"
20618 msgstr ""
20619
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20621 #, c-format
20622 msgid "Float"
20623 msgstr ""
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20626 #, c-format
20627 msgid "Florian Bischof"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20632 #, c-format
20633 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Font size: "
20642 msgstr "총계 "
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20648 #, fuzzy, c-format
20649 msgid "Font: "
20650 msgstr "총계 "
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20653 #, c-format
20654 msgid "For "
20655 msgstr ""
20656
20657 #. SCRIPT
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20659 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20660 msgstr ""
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20663 #, fuzzy, c-format
20664 msgid "For the selected operations: "
20665 msgstr "구입 제안 "
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20668 #, c-format
20669 msgid ""
20670 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20671 "patron's category. "
20672 msgstr ""
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20675 #, c-format
20676 msgid ""
20677 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20678 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20679 msgstr ""
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20682 #, c-format
20683 msgid "For:"
20684 msgstr ""
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20687 #, c-format
20688 msgid "Force"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20694 #, c-format
20695 msgid "Forever"
20696 msgstr ""
20697
20698 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20699 #. %2$s:  holdfor_surname 
20700 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Forget %s %s (%s)"
20704 msgstr "%s%s 환영합니다"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20707 #, c-format
20708 msgid "Forgive fines on return: "
20709 msgstr ""
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Forgive overdue charges"
20714 msgstr "연체료 및 수수료"
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20717 #, c-format
20718 msgid "Forgiven"
20719 msgstr ""
20720
20721 #. For the first occurrence,
20722 #. SCRIPT
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20736 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20737 msgstr ""
20738
20739 #. SCRIPT
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20741 msgid "Form not submitted: word missing"
20742 msgstr ""
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20745 #, fuzzy, c-format
20746 msgid "Format:"
20747 msgstr "포멧(형식):"
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Format: "
20752 msgstr "포멧(형식): "
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Formatting"
20758 msgstr "포멧(형식):"
20759
20760 #. %1$s:  total_rows 
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Found %s results."
20764 msgstr "목록검색결과"
20765
20766 #. SCRIPT
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20768 #, fuzzy
20769 msgid "Fr"
20770 msgstr "를 위해:"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20775 #, c-format
20776 msgid "Framework code"
20777 msgstr ""
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Framework code: "
20783 msgstr "범주/영역: "
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "Framework description"
20789 msgstr "기술"
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20792 #, c-format
20793 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20797 #, c-format
20798 msgid "Framework:"
20799 msgstr ""
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20802 #, c-format
20803 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20807 #, c-format
20808 msgid "Francesca Moore"
20809 msgstr ""
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20812 #, c-format
20813 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20814 msgstr ""
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20817 #, c-format
20818 msgid "Francois Marier"
20819 msgstr ""
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20822 #, c-format
20823 msgid "Fred Pierre"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20827 #, c-format
20828 msgid "Frederic Durand"
20829 msgstr ""
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Frequencies"
20835 msgstr "현재 패스워드:"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20838 #, c-format
20839 msgid "Frequency"
20840 msgstr ""
20841
20842 #. SCRIPT
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20844 msgid ""
20845 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20846 "consider entering an issue count rather than a time period."
20847 msgstr ""
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20852 #, c-format
20853 msgid "Frequency:"
20854 msgstr ""
20855
20856 #. SCRIPT
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20858 msgid "Fri"
20859 msgstr ""
20860
20861 #. For the first occurrence,
20862 #. SCRIPT
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Friday"
20869 msgstr "금요일"
20870
20871 #. SCRIPT
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20873 #, fuzzy
20874 msgid "Fridays"
20875 msgstr "금요일"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20878 #, c-format
20879 msgid "Fridolin Somers"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20883 #, c-format
20884 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20885 msgstr ""
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20888 #, c-format
20889 msgid "Friedrich zur Hellen"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "From"
20907 msgstr "를 위해:"
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "From "
20915 msgstr "를 위해: "
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "From \\ To"
20920 msgstr "를 위해:"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20923 #, c-format
20924 msgid "From a new (empty) record"
20925 msgstr ""
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20928 #, c-format
20929 msgid "From a staged file"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "From a subscription"
20935 msgstr "기술"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "From a suggestion"
20940 msgstr "구입 제안"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "From an existing record: "
20945 msgstr "찾을 수 없습니다. "
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20948 #, c-format
20949 msgid "From an external source"
20950 msgstr ""
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "From any library"
20955 msgstr "모든 분관"
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "From any library:"
20960 msgstr "모든 분관"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "From authid: "
20965 msgstr "를 위해: "
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20968 #, c-format
20969 msgid "From biblio number: "
20970 msgstr ""
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "From call number:"
20975 msgstr "호출 번호 "
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20979 #, fuzzy, c-format
20980 msgid "From date:"
20981 msgstr "를 위해:"
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "From home library"
20986 msgstr "모든 분관"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20989 #, fuzzy, c-format
20990 msgid "From home library:"
20991 msgstr "모든 분관"
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "From item call number: "
20996 msgstr "호출 번호 "
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20999 #, c-format
21000 msgid "From titles with highest hold ratios"
21001 msgstr ""
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21008 #, fuzzy, c-format
21009 msgid "From:"
21010 msgstr "를 위해:"
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "From: "
21015 msgstr "를 위해: "
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21019 #, c-format
21020 msgid "Front "
21021 msgstr ""
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21024 #, c-format
21025 msgid "Frère Sébastien Marie"
21026 msgstr ""
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21029 #, c-format
21030 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21031 msgstr ""
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21034 #, c-format
21035 msgid "Frédérick Capovilla"
21036 msgstr ""
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21039 #, c-format
21040 msgid "Fullfilled"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21053 #, c-format
21054 msgid "Fund"
21055 msgstr ""
21056
21057 #. SCRIPT
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21059 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21060 msgstr ""
21061
21062 #. SCRIPT
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21064 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Fund amount:"
21070 msgstr "연체료"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21075 #, c-format
21076 msgid "Fund code"
21077 msgstr ""
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21081 #, c-format
21082 msgid "Fund code: "
21083 msgstr ""
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Fund filters"
21088 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Fund id"
21093 msgstr "URL: %s"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Fund list of budget "
21098 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
21099
21100 #. TD
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21102 msgid "Fund locked"
21103 msgstr ""
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Fund name"
21111 msgstr "사용자。"
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Fund name: "
21116 msgstr "성 "
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21119 #, c-format
21120 msgid "Fund parent: "
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Fund remaining"
21126 msgstr "%1$s 기록"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Fund search"
21131 msgstr "상세검색"
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21134 #, fuzzy, c-format
21135 msgid "Fund total"
21136 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Fund:"
21144 msgstr "URL: %s"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21154 #, c-format
21155 msgid "Fund: "
21156 msgstr ""
21157
21158 #. For the first occurrence,
21159 #. %1$s:  fund_code 
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Fund: %s"
21164 msgstr "URL: %s"
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21172 #, c-format
21173 msgid "Funds"
21174 msgstr ""
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21178 #, c-format
21179 msgid "Fyneworks.com"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21184 #, c-format
21185 msgid "GPL License"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21191 #, c-format
21192 msgid "GST"
21193 msgstr ""
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21198 #, c-format
21199 msgid "GST %%"
21200 msgstr ""
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21203 #, c-format
21204 msgid "GST:"
21205 msgstr ""
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21208 #, c-format
21209 msgid "Gaetan Boisson"
21210 msgstr ""
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21213 #, c-format
21214 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21215 msgstr ""
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21218 #, c-format
21219 msgid ""
21220 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21221 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21226 #, c-format
21227 msgid "Gap between columns:"
21228 msgstr ""
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21232 #, c-format
21233 msgid "Gap between rows:"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21237 #, c-format
21238 msgid "Garry Collum"
21239 msgstr ""
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21242 #, c-format
21243 msgid "Geauga County Public Library"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21248 #, fuzzy, c-format
21249 msgid "Gender"
21250 msgstr "소유자:"
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21254 #, c-format
21255 msgid "Gender:"
21256 msgstr ""
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21259 #, c-format
21260 msgid "General"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21264 #, c-format
21265 msgid "General settings"
21266 msgstr ""
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21269 #, c-format
21270 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21271 msgstr ""
21272
21273 #. INPUT type=submit name=discharge
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21275 #, fuzzy
21276 msgid "Generate discharge"
21277 msgstr "로케이션"
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21280 #, c-format
21281 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21282 msgstr ""
21283
21284 #. INPUT type=button
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21286 #, fuzzy
21287 msgid "Generate next"
21288 msgstr "로케이션"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21292 #, c-format
21293 msgid "Gestion des index MACLES"
21294 msgstr ""
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21297 #, c-format
21298 msgid "Get Firefox add-on"
21299 msgstr ""
21300
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "Get desktop application"
21304 msgstr "로케이션"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21307 #, c-format
21308 msgid "Get it!"
21309 msgstr ""
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21312 #, c-format
21313 msgid "Glen Stewart"
21314 msgstr ""
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21317 #, c-format
21318 msgid "Global system preferences"
21319 msgstr ""
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21322 #, c-format
21323 msgid "Glyphicons Free"
21324 msgstr ""
21325
21326 #. INPUT type=submit
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21340 msgid "Go"
21341 msgstr ""
21342
21343 #. IMG
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21346 msgid "Go bottom"
21347 msgstr ""
21348
21349 #. IMG
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21352 msgid "Go down"
21353 msgstr ""
21354
21355 #. For the first occurrence,
21356 #. SCRIPT
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Go to advanced search"
21361 msgstr "상세검색"
21362
21363 #. A
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21366 #, fuzzy
21367 msgid "Go to item details"
21368 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21371 #, fuzzy, c-format
21372 msgid "Go to item search"
21373 msgstr "전거(검정)검색"
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Go to page : "
21380 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
21381
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "Go to receipt page"
21385 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21386
21387 #. A
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21390 #, fuzzy
21391 msgid "Go to record detail page"
21392 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21393
21394 #. IMG
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21397 msgid "Go top"
21398 msgstr ""
21399
21400 #. IMG
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21403 msgid "Go up"
21404 msgstr ""
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Gone no address flag"
21409 msgstr "현재 거주지 주소"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21413 #, c-format
21414 msgid "Grace period:"
21415 msgstr ""
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21418 #, c-format
21419 msgid "Greg Barniskis"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21424 #, c-format
21425 msgid "Group"
21426 msgstr ""
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21429 #, c-format
21430 msgid ""
21431 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21432 "category 'PA_CLASS')"
21433 msgstr ""
21434
21435 #. INPUT type=text name=group
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21437 msgid "Group code"
21438 msgstr ""
21439
21440 #. INPUT type=text name=groupdesc
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Group name"
21444 msgstr "성"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21447 #, c-format
21448 msgid "Group(s):"
21449 msgstr ""
21450
21451 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21452 #. %2$s:  ELSE 
21453 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21454 #. %4$s:  END 
21455 #. %5$s:  END 
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21457 #, c-format
21458 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21459 msgstr ""
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Groups of libraries: "
21464 msgstr "모든 분관 "
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21468 #, c-format
21469 msgid "Guarantees:"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Guarantor borrower number"
21475 msgstr "귀하의 카드번호"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Guarantor information"
21480 msgstr "로케이션"
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21484 #, c-format
21485 msgid "Guarantor:"
21486 msgstr ""
21487
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21489 #, c-format
21490 msgid "Guide box:"
21491 msgstr ""
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21498 #, c-format
21499 msgid "Guided reports"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21505 #, c-format
21506 msgid "Guided reports wizard"
21507 msgstr ""
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21510 #, c-format
21511 msgid "Gynn Lomax"
21512 msgstr ""
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21515 #, c-format
21516 msgid "H. Passini"
21517 msgstr ""
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21520 #, c-format
21521 msgid "HTML message:"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21525 #, c-format
21526 msgid "Handbooks"
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Hard due date"
21532 msgstr "패스워드갱신"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21535 #, c-format
21536 msgid "Header row could not be parsed"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Heading"
21542 msgstr "로케이션"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21552 #, c-format
21553 msgid "Heading A-Z"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21564 #, c-format
21565 msgid "Heading Z-A"
21566 msgstr ""
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21569 #, fuzzy, c-format
21570 msgid "Heading match: "
21571 msgstr "홈페이지 검색 "
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21574 #, c-format
21575 msgid "Help"
21576 msgstr ""
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21579 #, c-format
21580 msgid "Help input"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21584 #, c-format
21585 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21589 #, c-format
21590 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21591 msgstr ""
21592
21593 #. %1$s:  shelfname 
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21595 #, c-format
21596 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21601 #, c-format
21602 msgid "Hi,"
21603 msgstr ""
21604
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21606 #, c-format
21607 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21608 msgstr ""
21609
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21612 #, fuzzy, c-format
21613 msgid "Hidden by default"
21614 msgstr "~에 의한 정렬"
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21619 #, c-format
21620 msgid "Hide all"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21626 #, c-format
21627 msgid "Hide all columns"
21628 msgstr ""
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Hide inactive budgets"
21634 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21637 #, c-format
21638 msgid "Hide or show columns for tables."
21639 msgstr ""
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21642 #, fuzzy, c-format
21643 msgid "Hide window"
21644 msgstr "창을 숨긴다"
21645
21646 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21647 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21649 #, c-format
21650 msgid ""
21651 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21652 "anyway?"
21653 msgstr ""
21654
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21656 #, c-format
21657 msgid "Highlight"
21658 msgstr ""
21659
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21661 #, c-format
21662 msgid ""
21663 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21664 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21665 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21666 msgstr ""
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21669 #, c-format
21670 msgid "Hint:"
21671 msgstr ""
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21674 #, c-format
21675 msgid "Hints"
21676 msgstr ""
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21679 #, fuzzy, c-format
21680 msgid "History"
21681 msgstr "검색중"
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21684 #, fuzzy, c-format
21685 msgid "History OPAC note:"
21686 msgstr "다음을 주지하십시오:"
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21689 #, c-format
21690 msgid "History end date:"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21694 #, c-format
21695 msgid "History staff note:"
21696 msgstr ""
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21699 #, c-format
21700 msgid "History start date:"
21701 msgstr ""
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21704 #, c-format
21705 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21709 #, c-format
21710 msgid "Hold"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Hold Date"
21716 msgstr "항목(자료)들"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "Hold at"
21723 msgstr "대기"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21728 #, c-format
21729 msgid "Hold date"
21730 msgstr ""
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21733 #, fuzzy, c-format
21734 msgid "Hold details"
21735 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21738 #, c-format
21739 msgid "Hold expires on date:"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Hold fee"
21745 msgstr "대기"
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Hold fee: "
21751 msgstr "대기 "
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "Hold for:"
21759 msgstr "대기"
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Hold for: "
21764 msgstr "대기 "
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21767 #, c-format
21768 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21769 msgstr ""
21770
21771 #. %1$s:  nextreservtitle 
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21773 #, c-format
21774 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21778 #, c-format
21779 msgid "Hold found: "
21780 msgstr ""
21781
21782 #. SCRIPT
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21784 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21785 msgstr ""
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21788 #, c-format
21789 msgid "Hold needing transfer found: "
21790 msgstr ""
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21793 #, c-format
21794 msgid "Hold placed by : "
21795 msgstr ""
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21799 #, c-format
21800 msgid "Hold policy"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21804 #, fuzzy, c-format
21805 msgid "Hold ratio"
21806 msgstr "대기"
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21809 #, fuzzy, c-format
21810 msgid "Hold ratio:"
21811 msgstr "대기 "
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21814 #, fuzzy, c-format
21815 msgid "Hold ratios"
21816 msgstr "대기"
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21819 #, c-format
21820 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21824 #, c-format
21825 msgid "Hold starts on date:"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Hold status "
21831 msgstr "대기 "
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Holding branch"
21836 msgstr "대기"
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Holding libraries"
21842 msgstr "모든 분관"
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21850 #, fuzzy, c-format
21851 msgid "Holding library"
21852 msgstr "협력인접분관"
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Holding library:"
21857 msgstr "협력인접분관"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21860 #, fuzzy, c-format
21861 msgid "Holdings"
21862 msgstr "대기"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Holdings:"
21867 msgstr "대기"
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21879 #, c-format
21880 msgid "Holds"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21884 #, c-format
21885 msgid "Holds allowed (count)"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Holds awaiting pickup"
21892 msgstr "대기"
21893
21894 #. %1$s:  show_date 
21895 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21897 #, c-format
21898 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21899 msgstr ""
21900
21901 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21903 #, c-format
21904 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21905 msgstr ""
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21910 #, fuzzy, c-format
21911 msgid "Holds queue"
21912 msgstr "대기"
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21917 #, fuzzy, c-format
21918 msgid "Holds statistics"
21919 msgstr "지위"
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "Holds to pull"
21924 msgstr "대기"
21925
21926 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21927 #. %2$s:  from 
21928 #. %3$s:  to 
21929 #. %4$s:  END 
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21931 #, c-format
21932 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21933 msgstr ""
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "Holds waiting:"
21938 msgstr "대기"
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Holds:"
21944 msgstr "대기"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21947 #, c-format
21948 msgid "Holger Meißner"
21949 msgstr ""
21950
21951 #. For the first occurrence,
21952 #. SCRIPT
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21955 #, c-format
21956 msgid "Holiday exception"
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21960 #, c-format
21961 msgid "Holiday only on this day"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21965 #, c-format
21966 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21967 msgstr ""
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21970 #, c-format
21971 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21972 msgstr ""
21973
21974 #. For the first occurrence,
21975 #. SCRIPT
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21978 #, c-format
21979 msgid "Holiday repeating weekly"
21980 msgstr ""
21981
21982 #. For the first occurrence,
21983 #. SCRIPT
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21986 #, c-format
21987 msgid "Holiday repeating yearly"
21988 msgstr ""
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21991 #, fuzzy, c-format
21992 msgid "Holidays on a range"
21993 msgstr "간행물 년도:"
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21996 #, c-format
21997 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22238 #, c-format
22239 msgid "Home"
22240 msgstr ""
22241
22242 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22243 #. %2$s:  ELSE 
22244 #. %3$s:  END 
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22246 #, c-format
22247 msgid ""
22248 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Home branch"
22254 msgstr "모든 분관"
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Home libraries"
22260 msgstr "모든 분관"
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Home library"
22280 msgstr "모든 분관"
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22283 #, fuzzy, c-format
22284 msgid "Home library (branchcode)"
22285 msgstr "모든 분관"
22286
22287 #. SCRIPT
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22289 #, fuzzy
22290 msgid "Home library unknown."
22291 msgstr "모든 분관"
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Home library:"
22296 msgstr "모든 분관"
22297
22298 #. SCRIPT
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22300 #, fuzzy
22301 msgid "Home library: %s"
22302 msgstr "모든 분관 "
22303
22304 #. For the first occurrence,
22305 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22306 #. %2$s:  branchname 
22307 #. %3$s:  ELSE 
22308 #. %4$s:  branch 
22309 #. %5$s:  END 
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22314 msgstr "모든 분관"
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22320 #, c-format
22321 msgid "Horizontal: "
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22325 #, c-format
22326 msgid "Horowhenua Library Trust"
22327 msgstr ""
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Host records"
22332 msgstr "%1$s 기록"
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22335 #, c-format
22336 msgid "Hostname/Port"
22337 msgstr ""
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Hostname: "
22342 msgstr "성 "
22343
22344 #. SCRIPT
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22346 msgid "Hour"
22347 msgstr ""
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22353 #, c-format
22354 msgid "Hours"
22355 msgstr ""
22356
22357 #. For the first occurrence,
22358 #. SCRIPT
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22361 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22365 #, c-format
22366 msgid "How to process items: "
22367 msgstr ""
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22370 #, c-format
22371 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22375 #, c-format
22376 msgid "Hugh Davenport"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22380 #, c-format
22381 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22385 #, c-format
22386 msgid "I encountered some problems."
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22390 #, c-format
22391 msgid "I received this from you:"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22395 #, c-format
22396 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22397 msgstr ""
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22400 #, c-format
22401 msgid "I18N/L10N"
22402 msgstr ""
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "IBERMARC"
22407 msgstr "MARC"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22411 #, c-format
22412 msgid "ID"
22413 msgstr ""
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22416 #, c-format
22417 msgid "INPUT SAVED"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22421 #, c-format
22422 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22423 msgstr ""
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "INTERMARC"
22428 msgstr "MARC"
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22431 #, c-format
22432 msgid "INVOICE"
22433 msgstr ""
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22436 #, c-format
22437 msgid "IP"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "IP address has changed, please log in again "
22443 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요. "
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22448 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요. "
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22451 #, c-format
22452 msgid "IP: "
22453 msgstr ""
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "ISBD"
22458 msgstr "단순 보기"
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22470 #, c-format
22471 msgid "ISBN"
22472 msgstr ""
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22475 #, c-format
22476 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22481 #, c-format
22482 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22483 msgstr ""
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22486 #, c-format
22487 msgid "ISBN, author or title :"
22488 msgstr ""
22489
22490 #. %1$s:  isbneanissn 
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22492 #, c-format
22493 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22500 #, c-format
22501 msgid "ISBN:"
22502 msgstr ""
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22514 #, c-format
22515 msgid "ISBN: "
22516 msgstr ""
22517
22518 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "ISBN: %s"
22522 msgstr "주: %s"
22523
22524 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "ISBN: %s "
22528 msgstr "주: %s"
22529
22530 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22531 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22532 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22533 #. %4$s:  END 
22534 #. %5$s:  END 
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22536 #, fuzzy, c-format
22537 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22538 msgstr "%s%s 환영합니다 "
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22541 #, c-format
22542 msgid "ISO 5426"
22543 msgstr ""
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22546 #, c-format
22547 msgid "ISO 6937"
22548 msgstr ""
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22551 #, c-format
22552 msgid "ISO 8859-1"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22556 #, c-format
22557 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22558 msgstr ""
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "ISO code"
22563 msgstr "바코드"
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22566 #, fuzzy, c-format
22567 msgid "ISO code: "
22568 msgstr "바코드 "
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22571 #, c-format
22572 msgid "ISO2709 with items"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22576 #, c-format
22577 msgid "ISO2709 without items"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22592 #, c-format
22593 msgid "ISSN"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22604 #, c-format
22605 msgid "ISSN:"
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22613 #, c-format
22614 msgid "ISSN: "
22615 msgstr ""
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22618 #, c-format
22619 msgid "ITEM"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22623 #, c-format
22624 msgid "ITEMS"
22625 msgstr ""
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22628 #, c-format
22629 msgid "ITEMS OVERDUE"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22633 #, c-format
22634 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22635 msgstr ""
22636
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22638 #, c-format
22639 msgid "Icon"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22643 #, c-format
22644 msgid ""
22645 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22646 "new one or overwrite the old one."
22647 msgstr ""
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22650 #, c-format
22651 msgid ""
22652 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22653 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22654 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22658 #, c-format
22659 msgid ""
22660 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22661 "already exists for a library, no change is made."
22662 msgstr ""
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22666 #, c-format
22667 msgid "If empty, English is used"
22668 msgstr ""
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22671 #, c-format
22672 msgid ""
22673 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22677 #, c-format
22678 msgid ""
22679 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22680 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22681 "and a colon should precede each value. For example: "
22682 msgstr ""
22683
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22685 #, c-format
22686 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22687 msgstr ""
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22690 #, c-format
22691 msgid ""
22692 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22693 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22694 msgstr ""
22695
22696 #. SCRIPT
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22698 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22702 #, c-format
22703 msgid ""
22704 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22705 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22706 "type. "
22707 msgstr ""
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22710 #, c-format
22711 msgid ""
22712 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22713 "you can check corresponding boxes below. "
22714 msgstr ""
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22717 #, c-format
22718 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22719 msgstr ""
22720
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22722 #, c-format
22723 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22728 #, c-format
22729 msgid ""
22730 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22731 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22732 msgstr ""
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22735 #, c-format
22736 msgid ""
22737 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22741 #, c-format
22742 msgid "If you have a "
22743 msgstr ""
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22746 #, c-format
22747 msgid ""
22748 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22749 "a delay value is required."
22750 msgstr ""
22751
22752 #. SCRIPT
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22754 msgid ""
22755 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22756 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22757 msgstr ""
22758
22759 #. INPUT type=submit
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22764 #, c-format
22765 msgid "Ignore"
22766 msgstr ""
22767
22768 #. INPUT type=submit
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Ignore and continue"
22772 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22775 #, c-format
22776 msgid "Ignore and return to transfers: "
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22780 #, c-format
22781 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22782 msgstr ""
22783
22784 #. SCRIPT
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22786 msgid "Ignored"
22787 msgstr ""
22788
22789 #. %1$s:  stopwords_removed 
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22791 #, c-format
22792 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22793 msgstr ""
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22796 #, fuzzy, c-format
22797 msgid "Illustrator"
22798 msgstr "로케이션"
22799
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22801 #, fuzzy, c-format
22802 msgid "Image"
22803 msgstr "책 표지그림"
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22806 #, fuzzy, c-format
22807 msgid "Image 1"
22808 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Image 2"
22813 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Image file"
22818 msgstr "출판호"
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22821 #, fuzzy, c-format
22822 msgid "Image name: "
22823 msgstr "성 "
22824
22825 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Image name: %s"
22829 msgstr "출판호"
22830
22831 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22832 #. %2$s:  ELSE 
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22834 #, c-format
22835 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22836 msgstr ""
22837
22838 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22840 #, c-format
22841 msgid ""
22842 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. %1$s:  END 
22846 #. %2$s:  END 
22847 #. %3$s:  ELSE 
22848 #. %4$s:  END 
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22850 #, c-format
22851 msgid ""
22852 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22853 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22854 msgstr ""
22855
22856 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22858 #, c-format
22859 msgid ""
22860 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22861 "the error log for more details. %s"
22862 msgstr ""
22863
22864 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22866 #, c-format
22867 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22868 msgstr ""
22869
22870 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22872 #, c-format
22873 msgid ""
22874 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22875 "maximum size). %s"
22876 msgstr ""
22877
22878 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22880 #, c-format
22881 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22882 msgstr ""
22883
22884 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22886 #, c-format
22887 msgid ""
22888 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22889 msgstr ""
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22893 #, fuzzy, c-format
22894 msgid "Image source: "
22895 msgstr "출판호 "
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22898 #, c-format
22899 msgid "Image successfully uploaded"
22900 msgstr ""
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22903 #, c-format
22904 msgid "Image upload results :"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22908 #, c-format
22909 msgid "Image(s) successfully deleted"
22910 msgstr ""
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22915 #, fuzzy, c-format
22916 msgid "Image: "
22917 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22921 #, c-format
22922 msgid "Images"
22923 msgstr ""
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22926 #, fuzzy, c-format
22927 msgid "Images for "
22928 msgstr "출판호 "
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22940 #, c-format
22941 msgid "Import"
22942 msgstr ""
22943
22944 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22946 #, c-format
22947 msgid ""
22948 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22949 "(.csv, .xml, .ods)"
22950 msgstr ""
22951
22952 #. INPUT type=submit
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22954 msgid "Import >>"
22955 msgstr ""
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22958 #, c-format
22959 msgid ""
22960 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22961 "details (used only if no information is filled for the item):"
22962 msgstr ""
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22965 #, c-format
22966 msgid ""
22967 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22968 msgstr ""
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22971 #, c-format
22972 msgid ""
22973 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22974 "file (.csv, .xml, .ods)"
22975 msgstr ""
22976
22977 #. TH
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22979 msgid ""
22980 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22981 "csv, .xml, .ods)"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22985 #, c-format
22986 msgid "Import into the borrowers table"
22987 msgstr ""
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22990 #, c-format
22991 msgid "Import patron data"
22992 msgstr ""
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22998 #, c-format
22999 msgid "Import patrons"
23000 msgstr ""
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23003 #, c-format
23004 msgid "Import quotes"
23005 msgstr ""
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "Import results :"
23010 msgstr "찾을 수 없습니다."
23011
23012 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23014 #, fuzzy
23015 msgid "Import this batch into the catalog"
23016 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다."
23017
23018 #. INPUT type=submit
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23020 #, fuzzy
23021 msgid "Import this patron"
23022 msgstr "%2$s %1$s 계정"
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Imported"
23028 msgstr "찾을 수 없습니다."
23029
23030 #. SCRIPT
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23032 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23036 #, c-format
23037 msgid ""
23038 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23039 msgstr ""
23040
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23042 #, c-format
23043 msgid "In Use"
23044 msgstr ""
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23047 #, c-format
23048 msgid "In framework:"
23049 msgstr ""
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "In months: "
23054 msgstr "3개월 "
23055
23056 #. For the first occurrence,
23057 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23058 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23061 #, c-format
23062 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23063 msgstr ""
23064
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23066 #, c-format
23067 msgid ""
23068 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23069 "records must be up-to-date on this computer: "
23070 msgstr ""
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "In transit"
23075 msgstr "대출중"
23076
23077 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23078 #. %2$s:  item.transfertto 
23079 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23083 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23089 #, c-format
23090 msgid "Inactive"
23091 msgstr ""
23092
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23094 #, c-format
23095 msgid "Inactive budgets"
23096 msgstr ""
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23099 #, fuzzy, c-format
23100 msgid "Include expired subscriptions: "
23101 msgstr "정기간행물판 "
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23107 #, c-format
23108 msgid "Include tax"
23109 msgstr ""
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23112 #, fuzzy, c-format
23113 msgid "Included ordered:"
23114 msgstr "항목취소"
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23117 #, c-format
23118 msgid ""
23119 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23120 "Database."
23121 msgstr ""
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23125 #, fuzzy, c-format
23126 msgid "Indefinite"
23127 msgstr "로케이션"
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23130 #, c-format
23131 msgid ""
23132 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23133 "with an IP address that doesn't match your library. "
23134 msgstr ""
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23137 #, c-format
23138 msgid "Indexed in:"
23139 msgstr ""
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23142 #, c-format
23143 msgid "Indexes"
23144 msgstr ""
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23147 #, fuzzy, c-format
23148 msgid "Individual libraries:"
23149 msgstr "모든 분관"
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23156 #, c-format
23157 msgid "Info"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23161 #, c-format
23162 msgid "Info:"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Information"
23171 msgstr "로케이션"
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Information "
23176 msgstr "로케이션 "
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Initials"
23182 msgstr "연속간행물"
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23186 #, c-format
23187 msgid "Initials: "
23188 msgstr ""
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23193 #, fuzzy, c-format
23194 msgid "Inner counter"
23195 msgstr "연체료"
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23198 #, c-format
23199 msgid "Inner counter "
23200 msgstr ""
23201
23202 #. INPUT type=button name=insert
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23204 msgid "Insert"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23208 #, c-format
23209 msgid "Installation complete."
23210 msgstr ""
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Instructions"
23216 msgstr "구매제안"
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23219 #, fuzzy, c-format
23220 msgid "Instructor search:"
23221 msgstr "검색 시작"
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23225 #, fuzzy, c-format
23226 msgid "Instructors"
23227 msgstr "구매제안"
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23230 #, fuzzy, c-format
23231 msgid "Instructors:"
23232 msgstr "구매제안"
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23238 #, c-format
23239 msgid "Insufficient privileges."
23240 msgstr ""
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23243 #, c-format
23244 msgid "Integer"
23245 msgstr ""
23246
23247 #. SCRIPT
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23249 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Internal note:"
23256 msgstr "%s의 목차"
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Internal note: "
23266 msgstr "%s의 목차 "
23267
23268 #. A
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23270 msgid "Internationalization and localization"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Into an application"
23281 msgstr "로케이션"
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23285 #, fuzzy, c-format
23286 msgid "Into an application "
23287 msgstr "로케이션 "
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23292 #, fuzzy, c-format
23293 msgid "Into an application: "
23294 msgstr "로케이션 "
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23298 #, fuzzy, c-format
23299 msgid "Intranet"
23300 msgstr "대출중"
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23303 #, c-format
23304 msgid "Invalid authority type"
23305 msgstr ""
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23308 #, c-format
23309 msgid "Invalid course!"
23310 msgstr ""
23311
23312 #. SCRIPT
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23314 msgid "Invalid day entered in field %s"
23315 msgstr ""
23316
23317 #. SCRIPT
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23319 msgid "Invalid month entered in field %s"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Invalid username or password"
23326 msgstr "새로운 패스워드:"
23327
23328 #. %1$s:  e 
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Invalid value for %s"
23332 msgstr "출판호"
23333
23334 #. SCRIPT
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23336 msgid "Invalid year entered in field %s"
23337 msgstr ""
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23340 #, c-format
23341 msgid "Inventory"
23342 msgstr ""
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23345 #, c-format
23346 msgid "Inventory date:"
23347 msgstr ""
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23356 #, fuzzy, c-format
23357 msgid "Inventory number"
23358 msgstr "호출 번호"
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23361 #, c-format
23362 msgid "Inventory/Stocktaking"
23363 msgstr ""
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23367 #, c-format
23368 msgid "Inventory/stocktaking"
23369 msgstr ""
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23372 #, c-format
23373 msgid "Invoice "
23374 msgstr ""
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23379 #, fuzzy, c-format
23380 msgid "Invoice amount"
23381 msgstr "연체료"
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23384 #, fuzzy, c-format
23385 msgid "Invoice details"
23386 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23389 #, c-format
23390 msgid "Invoice has been modified"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23394 #, c-format
23395 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23396 msgstr ""
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23399 #, c-format
23400 msgid "Invoice item price includes tax: "
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23406 #, c-format
23407 msgid "Invoice no."
23408 msgstr ""
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23411 #, c-format
23412 msgid "Invoice no.: "
23413 msgstr ""
23414
23415 #. %1$s:  invoicenumber 
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23417 #, c-format
23418 msgid "Invoice no.: %s"
23419 msgstr ""
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23422 #, c-format
23423 msgid "Invoice no:"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Invoice number"
23431 msgstr "호출 번호"
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23434 #, c-format
23435 msgid "Invoice number reverse"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23442 #, fuzzy, c-format
23443 msgid "Invoice number:"
23444 msgstr "대출카드번호"
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23448 #, c-format
23449 msgid "Invoice prices are: "
23450 msgstr ""
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23453 #, c-format
23454 msgid "Invoice prices:"
23455 msgstr ""
23456
23457 #. %1$s:  invoicenumber 
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23459 #, c-format
23460 msgid "Invoice: %s"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23468 #, c-format
23469 msgid "Invoices"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23473 #, c-format
23474 msgid "Irma Birchall"
23475 msgstr ""
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Irregularity:"
23480 msgstr "프린트"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23484 #, c-format
23485 msgid "Is a URL:"
23486 msgstr ""
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Is hidden by default"
23491 msgstr "~에 의한 정렬"
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23494 #, c-format
23495 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23496 msgstr ""
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23500 #, c-format
23501 msgid "Is this a duplicate of "
23502 msgstr ""
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23505 #, c-format
23506 msgid "Isaac Brodsky"
23507 msgstr ""
23508
23509 #. SCRIPT
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23511 #, fuzzy
23512 msgid "Issue"
23513 msgstr "출판호"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Issue "
23519 msgstr "출판호 "
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23522 #, fuzzy, c-format
23523 msgid "Issue #"
23524 msgstr "출판호"
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23528 #, fuzzy, c-format
23529 msgid "Issue history"
23530 msgstr "검색중"
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Issue number"
23536 msgstr "출판물 요약"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23539 #, fuzzy, c-format
23540 msgid "Issue:"
23541 msgstr "출판호"
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23544 #, fuzzy, c-format
23545 msgid "Issue: "
23546 msgstr "출판호 "
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Issues"
23551 msgstr "출판호"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23555 #, c-format
23556 msgid "Issues per unit"
23557 msgstr ""
23558
23559 #. SCRIPT
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23561 #, fuzzy
23562 msgid "Issues per unit is required"
23563 msgstr "%1$s 기록"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23566 #, c-format
23567 msgid "Issues summary"
23568 msgstr "출판물 요약"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23571 #, c-format
23572 msgid "Issuing rules"
23573 msgstr ""
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23576 #, c-format
23577 msgid "It began on "
23578 msgstr ""
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23582 #, c-format
23583 msgid "It has "
23584 msgstr ""
23585
23586 #. INPUT type=submit
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23588 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23592 #, c-format
23593 msgid ""
23594 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23595 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23596 msgstr ""
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "Item"
23606 msgstr "표제"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Item "
23614 msgstr "표제 "
23615
23616 #. For the first occurrence,
23617 #. %1$s:  loopro.object 
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "Item %s"
23622 msgstr "표제"
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "Item barcode:"
23627 msgstr "검색 시작"
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Item call number"
23633 msgstr "호출 번호"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "Item callnumber between: "
23638 msgstr "호출 번호 "
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Item callnumber:"
23643 msgstr "호출 번호"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Item checked out"
23648 msgstr "체크아웃"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23653 #, c-format
23654 msgid "Item circulation alerts"
23655 msgstr ""
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23658 #, c-format
23659 msgid "Item consigned:"
23660 msgstr ""
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "Item count"
23666 msgstr "항목(자료)유형"
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Item details"
23671 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
23672
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Item floats"
23676 msgstr "자료분실"
23677
23678 #. SCRIPT
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23680 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23681 msgstr ""
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23684 #, c-format
23685 msgid "Item has been withdrawn"
23686 msgstr ""
23687
23688 #. SCRIPT
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23690 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23691 msgstr ""
23692
23693 #. SCRIPT
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23695 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Item holding library:"
23701 msgstr "협력인접분관"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid "Item home library:"
23706 msgstr "모든 분관"
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Item information"
23712 msgstr "로케이션"
23713
23714 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23715 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23716 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Item information %s%s %s "
23720 msgstr "로케이션 "
23721
23722 #. SCRIPT
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23724 #, fuzzy
23725 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23726 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
23727
23728 #. SCRIPT
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23730 #, fuzzy
23731 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23732 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
23733
23734 #. SCRIPT
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23736 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23737 msgstr ""
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23740 #, c-format
23741 msgid "Item is already at destination library."
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23745 #, c-format
23746 msgid "Item is restricted"
23747 msgstr ""
23748
23749 #. SCRIPT
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23751 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23755 #, c-format
23756 msgid "Item is withdrawn."
23757 msgstr ""
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23760 #, c-format
23761 msgid "Item is withdrawn. "
23762 msgstr ""
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23765 #, fuzzy, c-format
23766 msgid "Item level holds"
23767 msgstr "자료분실"
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23770 #, fuzzy, c-format
23771 msgid "Item missing"
23772 msgstr "항목(자료)유형"
23773
23774 #. SCRIPT
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23776 #, fuzzy
23777 msgid "Item not checked out."
23778 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
23779
23780 #. For the first occurrence,
23781 #. SCRIPT
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23783 msgid "Item not found."
23784 msgstr ""
23785
23786 #. SCRIPT
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23788 msgid ""
23789 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23790 "anyway)"
23791 msgstr ""
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Item number"
23796 msgstr "호출 번호"
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23799 #, fuzzy, c-format
23800 msgid "Item number (internal)"
23801 msgstr "호출 번호 "
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23804 #, fuzzy, c-format
23805 msgid "Item number file: "
23806 msgstr "호출 번호 "
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Item processing:"
23812 msgstr "항목(자료)유형"
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23815 #, c-format
23816 msgid "Item records were last synced on: "
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23820 #, fuzzy, c-format
23821 msgid "Item renewed:"
23822 msgstr "표제"
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23825 #, c-format
23826 msgid "Item returns home"
23827 msgstr ""
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23830 #, fuzzy, c-format
23831 msgid "Item returns to issuing library"
23832 msgstr "개인 기록에 반환"
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23835 #, fuzzy, c-format
23836 msgid "Item search"
23837 msgstr "전거(검정)검색"
23838
23839 #. SCRIPT
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23841 #, fuzzy
23842 msgid "Item search results"
23843 msgstr "권위 기록 조회 결과"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "Item should have been scanned"
23848 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23851 #, fuzzy, c-format
23852 msgid "Item should not have been scanned"
23853 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
23854
23855 #. %1$s:  reqbrchname 
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23857 #, c-format
23858 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23859 msgstr ""
23860
23861 #. A
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23863 #, fuzzy
23864 msgid "Item sorting"
23865 msgstr "항목(자료)유형"
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23869 #, fuzzy, c-format
23870 msgid "Item status"
23871 msgstr "항목(자료)유형"
23872
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23874 #, fuzzy, c-format
23875 msgid "Item statuses"
23876 msgstr "항목(자료)유형"
23877
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23879 #, fuzzy, c-format
23880 msgid "Item tag"
23881 msgstr "항목(자료)유형"
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Item type"
23917 msgstr "항목(자료)유형"
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23921 #, fuzzy, c-format
23922 msgid "Item type "
23923 msgstr "항목(자료)유형 "
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23926 #, c-format
23927 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23928 msgstr ""
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Item type:"
23938 msgstr "항목(자료)유형"
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Item type: "
23949 msgstr "항목(자료)유형 "
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Item types"
23961 msgstr "항목(자료)유형"
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23964 #, c-format
23965 msgid "Item types administration"
23966 msgstr ""
23967
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23969 #, c-format
23970 msgid "Item was lost, now found."
23971 msgstr ""
23972
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23974 #, fuzzy, c-format
23975 msgid "Item was on loan to "
23976 msgstr "책바구니로 보내기 "
23977
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23979 #, fuzzy, c-format
23980 msgid "Item with barcode "
23981 msgstr "검색 시작"
23982
23983 #. %1$s:  barcode 
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23985 #, c-format
23986 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23987 msgstr ""
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23990 #, fuzzy, c-format
23991 msgid "Item(s)"
23992 msgstr "표제"
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23995 #, fuzzy, c-format
23996 msgid "Itemnumber"
23997 msgstr "호출 번호"
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Items"
24007 msgstr "표제"
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "Items available"
24013 msgstr "복사할 수 없습니다."
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Items checked out"
24018 msgstr "체크아웃"
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Items expected"
24024 msgstr "이 서가 지우기"
24025
24026 #. %1$s:  title |html 
24027 #. %2$s:  IF ( author ) 
24028 #. %3$s:  author 
24029 #. %4$s:  END 
24030 #. %5$s:  biblionumber 
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24034 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Items in "
24039 msgstr "표제"
24040
24041 #. For the first occurrence,
24042 #. %1$s:  batch_id 
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Items in batch number %s"
24047 msgstr "호출 번호"
24048
24049 #. SCRIPT
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Items in your cart: %s"
24053 msgstr "책바구니로 보내기 "
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24057 #, fuzzy, c-format
24058 msgid "Items list"
24059 msgstr "표제"
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Items lost"
24064 msgstr "표제"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24067 #, fuzzy, c-format
24068 msgid "Items needed"
24069 msgstr "표제"
24070
24071 #. %1$s:  field.label 
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Items search field: %s"
24075 msgstr "검색중"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24081 #, fuzzy, c-format
24082 msgid "Items search fields"
24083 msgstr "검색중"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Items with no checkouts"
24091 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Items:"
24097 msgstr "표제"
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Items: "
24103 msgstr "표제"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid "Itemtype"
24109 msgstr "항목(자료)유형"
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24112 #, fuzzy, c-format
24113 msgid "Itype"
24114 msgstr "항목(자료)유형"
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24117 #, c-format
24118 msgid "Ivan Brown"
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24122 #, c-format
24123 msgid "Jacek Ablewicz"
24124 msgstr ""
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24127 #, c-format
24128 msgid "James Winter"
24129 msgstr ""
24130
24131 #. SCRIPT
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24133 #, fuzzy
24134 msgid "Jan"
24135 msgstr "무엇이든"
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24138 #, c-format
24139 msgid "Jane Wagner"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24143 #, c-format
24144 msgid "Janet McGowan"
24145 msgstr ""
24146
24147 #. For the first occurrence,
24148 #. SCRIPT
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24151 #, c-format
24152 msgid "January"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24156 #, c-format
24157 msgid "Janusz Kaczmarek"
24158 msgstr ""
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24161 #, c-format
24162 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24166 #, fuzzy, c-format
24167 msgid "Jason Etheridge"
24168 msgstr "%1$s 기록"
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24172 #, c-format
24173 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24174 msgstr ""
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24177 #, c-format
24178 msgid "Jen Zajac"
24179 msgstr ""
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24182 #, c-format
24183 msgid "Jeremy Crabtree"
24184 msgstr ""
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24187 #, c-format
24188 msgid "Jerome Charaoui"
24189 msgstr ""
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24192 #, c-format
24193 msgid "Jesse Maseto"
24194 msgstr ""
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24197 #, c-format
24198 msgid "Jesse Weaver"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24202 #, c-format
24203 msgid "Jo Ransom"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24215 #, c-format
24216 msgid "Job progress: "
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24220 #, c-format
24221 msgid "Jobs already entered"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24225 #, c-format
24226 msgid "Joe Atzberger"
24227 msgstr ""
24228
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24230 #, c-format
24231 msgid "John Beppu"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24235 #, c-format
24236 msgid "John Copeland"
24237 msgstr ""
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24240 #, c-format
24241 msgid "John Seymour"
24242 msgstr ""
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24245 #, c-format
24246 msgid "Jon Aker"
24247 msgstr ""
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24250 #, c-format
24251 msgid "Jonathan Druart"
24252 msgstr ""
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24255 #, c-format
24256 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24260 #, c-format
24261 msgid "Jono Mingard"
24262 msgstr ""
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24265 #, c-format
24266 msgid "Jorgia Kelsey"
24267 msgstr ""
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24270 #, c-format
24271 msgid "Josef Moravec"
24272 msgstr ""
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24275 #, c-format
24276 msgid "Joseph Alway"
24277 msgstr ""
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24280 #, c-format
24281 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24282 msgstr ""
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24285 #, c-format
24286 msgid "Joy Nelson"
24287 msgstr ""
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24290 #, c-format
24291 msgid "Juan Romay Sieira"
24292 msgstr ""
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24295 #, c-format
24296 msgid "Juhani Seppälä"
24297 msgstr ""
24298
24299 #. SCRIPT
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24301 msgid "Jul"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24305 #, c-format
24306 msgid "Julian Fiol"
24307 msgstr ""
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24310 #, c-format
24311 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24312 msgstr ""
24313
24314 #. For the first occurrence,
24315 #. SCRIPT
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24318 #, c-format
24319 msgid "July"
24320 msgstr ""
24321
24322 #. SCRIPT
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24324 msgid "Jun"
24325 msgstr ""
24326
24327 #. For the first occurrence,
24328 #. SCRIPT
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24331 #, c-format
24332 msgid "June"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24336 #, c-format
24337 msgid "Justin Vos"
24338 msgstr ""
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24341 #, c-format
24342 msgid "Juvenile"
24343 msgstr ""
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24346 #, c-format
24347 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24348 msgstr ""
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24351 #, c-format
24352 msgid "Karam Qubsi"
24353 msgstr ""
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24356 #, c-format
24357 msgid "Karl Menzies"
24358 msgstr ""
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid "Kate Henderson"
24363 msgstr "날짜"
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24366 #, c-format
24367 msgid "Kathryn Tyree"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24371 #, c-format
24372 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24373 msgstr ""
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24376 #, c-format
24377 msgid "Katrin Fischer"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24381 #, c-format
24382 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24383 msgstr ""
24384
24385 #. %1$s:  budget_period_description 
24386 #. %2$s:  bookfund 
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24388 #, c-format
24389 msgid "Keep current (%s - %s)"
24390 msgstr ""
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid "Keep issue number"
24396 msgstr "출판물 요약"
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24399 #, c-format
24400 msgid "Kenza Zaki"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Key"
24406 msgstr "키워드"
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24411 #, c-format
24412 msgid "Keyword"
24413 msgstr "키워드"
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24417 #, fuzzy, c-format
24418 msgid "Keyword (any): "
24419 msgstr "키워드 "
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24422 #, fuzzy, c-format
24423 msgid "Keyword search"
24424 msgstr "검색"
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24427 #, c-format
24428 msgid "Keyword to MARC mapping"
24429 msgstr ""
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24432 #, fuzzy, c-format
24433 msgid "Keyword:"
24434 msgstr "키워드"
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24437 #, fuzzy, c-format
24438 msgid "Keyword: "
24439 msgstr "키워드 "
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24443 #, c-format
24444 msgid "Keywords to MARC mapping"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24448 #, c-format
24449 msgid "Kip DeGraaf"
24450 msgstr ""
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24457 #, c-format
24458 msgid "Koha"
24459 msgstr ""
24460
24461 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24463 #, c-format
24464 msgid "Koha %s installer"
24465 msgstr ""
24466
24467 #. %1$s:  shelf 
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24469 #, c-format
24470 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24471 msgstr ""
24472
24473 #. For the first occurrence,
24474 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24475 #. %2$s:  END 
24476 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24477 #. %4$s:  END 
24478 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24479 #. %6$s:  END 
24480 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24481 #. %8$s:  END 
24482 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24483 #. %10$s:  END 
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24486 #, c-format
24487 msgid ""
24488 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24489 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24490 msgstr ""
24491
24492 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24493 #. %2$s:  shelfname | html 
24494 #. %3$s:  ELSE 
24495 #. %4$s:  END 
24496 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24497 #. %6$s:  END 
24498 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24499 #. %8$s:  shelfname | html 
24500 #. %9$s:  END 
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24502 #, c-format
24503 msgid ""
24504 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24505 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24506 msgstr ""
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24509 #, c-format
24510 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24511 msgstr ""
24512
24513 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24514 #. %2$s: - ELSE -
24515 #. %3$s: - END -
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid ""
24519 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24520 "order internal note %s "
24521 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24524 #, fuzzy, c-format
24525 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24526 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24531 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24534 #, c-format
24535 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24536 msgstr ""
24537
24538 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24539 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24540 #. %3$s:  suggestionid 
24541 #. %4$s:  ELSE 
24542 #. %5$s:  END 
24543 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24544 #. %7$s:  suggestionid 
24545 #. %8$s:  ELSE 
24546 #. %9$s:  END 
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24548 #, c-format
24549 msgid ""
24550 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24551 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24552 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24553 msgstr ""
24554
24555 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24556 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24557 #. %3$s:  basketname 
24558 #. %4$s:  ELSE 
24559 #. %5$s:  booksellername 
24560 #. %6$s:  END 
24561 #. %7$s:  END 
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24563 #, fuzzy, c-format
24564 msgid ""
24565 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24566 "%s %s %s "
24567 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
24568
24569 #. %1$s:  IF ( date ) 
24570 #. %2$s:  name 
24571 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24572 #. %4$s:  invoice 
24573 #. %5$s:  END 
24574 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24575 #. %7$s:  ELSE 
24576 #. %8$s:  name 
24577 #. %9$s:  END 
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24579 #, c-format
24580 msgid ""
24581 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24582 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24583 msgstr ""
24584
24585 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24586 #. %2$s:  END 
24587 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24588 #. %4$s:  END 
24589 #. %5$s:  basketname|html 
24590 #. %6$s:  basketno 
24591 #. %7$s:  name|html 
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24593 #, c-format
24594 msgid ""
24595 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24596 msgstr ""
24597
24598 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24599 #. %2$s:  ELSE 
24600 #. %3$s:  END 
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24602 #, c-format
24603 msgid ""
24604 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24605 "external source &rsaquo; Search results%s"
24606 msgstr ""
24607
24608 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24609 #. %2$s:  ELSE 
24610 #. %3$s:  END 
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24612 #, c-format
24613 msgid ""
24614 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24615 "%sOrder search%s"
24616 msgstr ""
24617
24618 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24619 #. %2$s:  booksellername 
24620 #. %3$s:  ELSE 
24621 #. %4$s:  END 
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24623 #, c-format
24624 msgid ""
24625 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24626 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24627 msgstr ""
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24630 #, c-format
24631 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24632 msgstr ""
24633
24634 #. %1$s:  basketno 
24635 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24636 #. %3$s:  ordernumber 
24637 #. %4$s:  ELSE 
24638 #. %5$s:  END 
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24640 #, c-format
24641 msgid ""
24642 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24643 "details (line #%s)%sNew order%s"
24644 msgstr ""
24645
24646 #. %1$s:  basketno 
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24648 #, c-format
24649 msgid ""
24650 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24651 msgstr ""
24652
24653 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24654 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24655 #. %3$s:  contractname 
24656 #. %4$s:  ELSE 
24657 #. %5$s:  END 
24658 #. %6$s:  END 
24659 #. %7$s:  IF ( else ) 
24660 #. %8$s:  booksellername 
24661 #. %9$s:  END 
24662 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24663 #. %11$s:  END 
24664 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24665 #. %13$s:  contractnumber 
24666 #. %14$s:  END 
24667 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24668 #. %16$s:  END 
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24670 #, c-format
24671 msgid ""
24672 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24673 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24674 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24678 #, c-format
24679 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24685 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24688 #, c-format
24689 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24693 #, c-format
24694 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24695 msgstr ""
24696
24697 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24698 #. %2$s:  import_batch_id 
24699 #. %3$s:  ELSE 
24700 #. %4$s:  END 
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24702 #, c-format
24703 msgid ""
24704 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24705 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24706 msgstr ""
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24709 #, c-format
24710 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24711 msgstr ""
24712
24713 #. %1$s:  name 
24714 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24715 #. %3$s:  invoice 
24716 #. %4$s:  END 
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24718 #, c-format
24719 msgid ""
24720 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24721 msgstr ""
24722
24723 #. %1$s:  name 
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24725 #, c-format
24726 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24727 msgstr ""
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24730 #, c-format
24731 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24735 #, c-format
24736 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24740 #, fuzzy, c-format
24741 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24742 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24745 #, c-format
24746 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24750 #, c-format
24751 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24752 msgstr ""
24753
24754 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24755 #. %2$s:  tablename 
24756 #. %3$s:  kohafield 
24757 #. %4$s:  END 
24758 #. %5$s:  IF ( else ) 
24759 #. %6$s:  tagfield 
24760 #. %7$s:  END 
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24762 #, c-format
24763 msgid ""
24764 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24765 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24766 msgstr ""
24767
24768 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24769 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24770 #. %3$s:  searchfield 
24771 #. %4$s:  ELSE 
24772 #. %5$s:  END 
24773 #. %6$s:  END 
24774 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24775 #. %8$s:  END 
24776 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24777 #. %10$s:  searchfield 
24778 #. %11$s:  searchfield 
24779 #. %12$s:  END 
24780 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24781 #. %14$s:  END 
24782 #. %15$s:  IF ( else ) 
24783 #. %16$s:  END 
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24785 #, c-format
24786 msgid ""
24787 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24788 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24789 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24790 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24791 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24792 msgstr ""
24793
24794 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24795 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24796 #. %3$s:  searchfield 
24797 #. %4$s:  ELSE 
24798 #. %5$s:  END 
24799 #. %6$s:  END 
24800 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24801 #. %8$s:  END 
24802 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24803 #. %10$s:  searchfield 
24804 #. %11$s:  END 
24805 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24806 #. %13$s:  END 
24807 #. %14$s:  IF ( else ) 
24808 #. %15$s:  END 
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24810 #, c-format
24811 msgid ""
24812 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24813 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24814 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24815 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24816 msgstr ""
24817
24818 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24819 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24820 #. %3$s:  ELSE 
24821 #. %4$s:  END 
24822 #. %5$s:  ELSE 
24823 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24824 #. %7$s:  ELSE 
24825 #. %8$s:  END 
24826 #. %9$s:  END 
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24828 #, c-format
24829 msgid ""
24830 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24831 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24832 msgstr ""
24833
24834 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24835 #. %2$s:  action 
24836 #. %3$s:  searchfield 
24837 #. %4$s:  END 
24838 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24839 #. %6$s:  searchfield 
24840 #. %7$s:  END 
24841 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24842 #. %9$s:  END 
24843 #. %10$s:  IF ( else ) 
24844 #. %11$s:  END 
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24846 #, c-format
24847 msgid ""
24848 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24849 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24850 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24851 msgstr ""
24852
24853 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24854 #. %2$s:  ELSE 
24855 #. %3$s:  END 
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24857 #, c-format
24858 msgid ""
24859 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24860 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24861 msgstr ""
24862
24863 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24864 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24865 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24866 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24867 #. %5$s:  authtypecode 
24868 #. %6$s:  ELSE 
24869 #. %7$s:  END 
24870 #. %8$s:  END 
24871 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24872 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24873 #. %11$s:  authtypecode 
24874 #. %12$s:  ELSE 
24875 #. %13$s:  END 
24876 #. %14$s:  END 
24877 #. %15$s:  ELSE 
24878 #. %16$s:  action 
24879 #. %17$s:  END 
24880 #. %18$s:  END 
24881 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24882 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24883 #. %21$s:  authtypecode 
24884 #. %22$s:  ELSE 
24885 #. %23$s:  END 
24886 #. %24$s:  END 
24887 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24888 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24889 #. %27$s:  authtypecode 
24890 #. %28$s:  ELSE 
24891 #. %29$s:  END 
24892 #. %30$s:  END 
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24894 #, c-format
24895 msgid ""
24896 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24897 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24898 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24899 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24900 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24901 "deleted%s"
24902 msgstr ""
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24905 #, c-format
24906 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24907 msgstr ""
24908
24909 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24910 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24911 #. %3$s:  ELSE 
24912 #. %4$s:  END 
24913 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24914 #. %6$s:  END 
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24916 #, c-format
24917 msgid ""
24918 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24919 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24920 "authority type %s "
24921 msgstr ""
24922
24923 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24924 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24925 #. %3$s:  END 
24926 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24927 #. %5$s:  END 
24928 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24929 #. %7$s:  END 
24930 #. %8$s:  END 
24931 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24932 #. %10$s:  END 
24933 #. %11$s:  IF ( else ) 
24934 #. %12$s:  END 
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24936 #, c-format
24937 msgid ""
24938 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24939 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24940 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24941 msgstr ""
24942
24943 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24944 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24945 #. %3$s:  budget_period_description 
24946 #. %4$s:  ELSE 
24947 #. %5$s:  END 
24948 #. %6$s:  END 
24949 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24950 #. %8$s:  END 
24951 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24952 #. %10$s:  budget_period_description 
24953 #. %11$s:  END 
24954 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24955 #. %13$s:  END 
24956 #. %14$s:  IF close_form 
24957 #. %15$s:  budget_period_description 
24958 #. %16$s:  END 
24959 #. %17$s:  IF closed 
24960 #. %18$s:  budget_period_description 
24961 #. %19$s:  END 
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24963 #, c-format
24964 msgid ""
24965 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24966 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24967 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24968 "Budget %s closed %s "
24969 msgstr ""
24970
24971 #. %1$s:  budget_period_description 
24972 #. %2$s:  authcat 
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24974 #, c-format
24975 msgid ""
24976 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24977 "Planning for %s by %s"
24978 msgstr ""
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24981 #, c-format
24982 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24983 msgstr ""
24984
24985 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24986 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24987 #. %3$s:  ELSE 
24988 #. %4$s:  END 
24989 #. %5$s:  END 
24990 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24991 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24992 #. %8$s:  ELSE 
24993 #. %9$s:  END 
24994 #. %10$s:  END 
24995 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24996 #. %12$s:  class_source 
24997 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24998 #. %14$s:  sort_rule 
24999 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25000 #. %16$s:  sort_rule 
25001 #. %17$s:  END 
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25003 #, c-format
25004 msgid ""
25005 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25006 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25007 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25008 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25009 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25010 msgstr ""
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25015 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25016
25017 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25018 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25019 #. %3$s:  searchfield 
25020 #. %4$s:  ELSE 
25021 #. %5$s:  END 
25022 #. %6$s:  END 
25023 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25024 #. %8$s:  searchfield 
25025 #. %9$s:  END 
25026 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25027 #. %11$s:  END 
25028 #. %12$s:  IF ( else ) 
25029 #. %13$s:  END 
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25031 #, c-format
25032 msgid ""
25033 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25034 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25035 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25036 msgstr ""
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25039 #, c-format
25040 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25041 msgstr ""
25042
25043 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25044 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25045 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25046 #. %4$s:  budget_name 
25047 #. %5$s:  END 
25048 #. %6$s:  ELSE 
25049 #. %7$s:  END 
25050 #. %8$s:  END 
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25052 #, c-format
25053 msgid ""
25054 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25055 "%sAdd fund %s%s"
25056 msgstr ""
25057
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25059 #, fuzzy, c-format
25060 msgid ""
25061 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25062 "rules"
25063 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25066 #, c-format
25067 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25068 msgstr ""
25069
25070 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25071 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25072 #. %3$s:  itemtype 
25073 #. %4$s:  ELSE 
25074 #. %5$s:  END 
25075 #. %6$s:  END 
25076 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25077 #. %8$s:  IF ( total ) 
25078 #. %9$s:  itemtype 
25079 #. %10$s:  ELSE 
25080 #. %11$s:  itemtype 
25081 #. %12$s:  END 
25082 #. %13$s:  END 
25083 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25084 #. %15$s:  END 
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25086 #, c-format
25087 msgid ""
25088 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25089 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25090 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25097 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25100 #, c-format
25101 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25102 msgstr ""
25103
25104 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25105 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25106 #. %3$s:  categorycode 
25107 #. %4$s:  ELSE 
25108 #. %5$s:  END 
25109 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25110 #. %7$s:  categorycode 
25111 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25112 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25113 #. %10$s:  ELSE 
25114 #. %11$s:  branchcode 
25115 #. %12$s:  END 
25116 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25117 #. %14$s:  branchcode 
25118 #. %15$s:  END 
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25120 #, c-format
25121 msgid ""
25122 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25123 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25124 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25125 "'%s' %s "
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25129 #, c-format
25130 msgid ""
25131 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25132 msgstr ""
25133
25134 #. %1$s:  IF ( total ) 
25135 #. %2$s:  total 
25136 #. %3$s:  ELSE 
25137 #. %4$s:  END 
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25139 #, c-format
25140 msgid ""
25141 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25142 "Configuration OK!%s"
25143 msgstr ""
25144
25145 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25146 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25147 #. %3$s:  ELSE 
25148 #. %4$s:  END 
25149 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25150 #. %6$s:  frameworktext 
25151 #. %7$s:  frameworkcode 
25152 #. %8$s:  END 
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25154 #, c-format
25155 msgid ""
25156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25157 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25158 msgstr ""
25159
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25161 #, fuzzy, c-format
25162 msgid ""
25163 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25164 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25165
25166 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25167 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25168 #. %3$s:  ELSE 
25169 #. %4$s:  END 
25170 #. %5$s:  END 
25171 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25172 #. %7$s:  code |html 
25173 #. %8$s:  END 
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25175 #, c-format
25176 msgid ""
25177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25178 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25179 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25180 msgstr ""
25181
25182 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25183 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25184 #. %3$s:  categorycode |html 
25185 #. %4$s:  ELSE 
25186 #. %5$s:  END 
25187 #. %6$s:  END 
25188 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25189 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25190 #. %9$s:  categorycode |html 
25191 #. %10$s:  ELSE 
25192 #. %11$s:  categorycode |html 
25193 #. %12$s:  END 
25194 #. %13$s:  END 
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25196 #, c-format
25197 msgid ""
25198 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25199 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25200 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25201 msgstr ""
25202
25203 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25204 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25205 #. %3$s:  ELSE 
25206 #. %4$s:  END 
25207 #. %5$s:  END 
25208 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25209 #. %7$s:  code 
25210 #. %8$s:  END 
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25212 #, c-format
25213 msgid ""
25214 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25215 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25216 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25217 msgstr ""
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25220 #, c-format
25221 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25222 msgstr ""
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25225 #, c-format
25226 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25227 msgstr ""
25228
25229 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25230 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25231 #. %3$s:  server.servername 
25232 #. %4$s:  END 
25233 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25234 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25235 #. %7$s:  END 
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid ""
25239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25240 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25241 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25242
25243 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25244 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25245 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25246 #. %4$s:  END 
25247 #. %5$s:  ELSE 
25248 #. %6$s:  action 
25249 #. %7$s:  END 
25250 #. %8$s:  END 
25251 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25252 #. %10$s:  tagsubfield 
25253 #. %11$s:  END 
25254 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25255 #. %13$s:  END 
25256 #. %14$s:  IF ( else ) 
25257 #. %15$s:  END 
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25259 #, c-format
25260 msgid ""
25261 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25262 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25263 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25264 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25265 msgstr ""
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25268 #, c-format
25269 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25270 msgstr ""
25271
25272 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25273 #. %2$s:  ELSE 
25274 #. %3$s:  authid 
25275 #. %4$s:  authtypetext 
25276 #. %5$s:  END 
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25278 #, c-format
25279 msgid ""
25280 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25281 "for authority #%s (%s) %s "
25282 msgstr ""
25283
25284 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25285 #. %2$s:  authid 
25286 #. %3$s:  authtypetext 
25287 #. %4$s:  ELSE 
25288 #. %5$s:  authtypetext 
25289 #. %6$s:  END 
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25291 #, c-format
25292 msgid ""
25293 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25294 "authority (%s)%s"
25295 msgstr ""
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25300 msgstr "%s 목록--계정"
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25305 msgstr "%s 목록--계정"
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25308 #, c-format
25309 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25310 msgstr ""
25311
25312 #. %1$s:  booksellername |html 
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25314 #, c-format
25315 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25319 #, c-format
25320 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25321 msgstr ""
25322
25323 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25324 #. %2$s:  ELSE 
25325 #. %3$s:  title |html 
25326 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25327 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25328 #. %6$s:  END 
25329 #. %7$s:  END 
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25331 #, fuzzy, c-format
25332 msgid ""
25333 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25334 "%s "
25335 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
25336
25337 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25338 #. %2$s:  ELSE 
25339 #. %3$s:  title 
25340 #. %4$s:  END 
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25342 #, c-format
25343 msgid ""
25344 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25345 msgstr ""
25346
25347 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25348 #. %2$s:  ELSE 
25349 #. %3$s:  bibliotitle 
25350 #. %4$s:  END 
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25352 #, c-format
25353 msgid ""
25354 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25355 "%s %s "
25356 msgstr ""
25357
25358 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25359 #. %2$s:  ELSE 
25360 #. %3$s:  bibliotitle 
25361 #. %4$s:  END 
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid ""
25365 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25366 msgstr "%1$s 목록--기록No.%2$s의 상세북마크 "
25367
25368 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25369 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25370 #. %3$s:  query_desc | html 
25371 #. %4$s:  END 
25372 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25373 #. %6$s:  limit_desc | html 
25374 #. %7$s:  END 
25375 #. %8$s:  ELSE 
25376 #. %9$s:  END 
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25378 #, c-format
25379 msgid ""
25380 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25381 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25387 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25388
25389 #. %1$s:  title |html 
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25393 msgstr "%s 목록--계정"
25394
25395 #. %1$s:  biblio.title |html 
25396 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25397 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25398 #. %4$s:  END 
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25400 #, fuzzy, c-format
25401 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25402 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보"
25403
25404 #. %1$s:  title 
25405 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25406 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25407 #. %4$s:  END 
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25409 #, fuzzy, c-format
25410 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25411 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25414 #, fuzzy, c-format
25415 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25416 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25421 msgstr "%s 목록--계정"
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25426 msgstr "%s 목록--계정"
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25429 #, c-format
25430 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25431 msgstr ""
25432
25433 #. %1$s:  title |html 
25434 #. %2$s:  IF ( author ) 
25435 #. %3$s:  author 
25436 #. %4$s:  END 
25437 #. %5$s:  biblionumber 
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25439 #, c-format
25440 msgid ""
25441 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25442 msgstr ""
25443
25444 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25445 #. %2$s:  title |html 
25446 #. %3$s:  biblionumber 
25447 #. %4$s:  ELSE 
25448 #. %5$s:  END 
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25450 #, c-format
25451 msgid ""
25452 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25453 "record%s"
25454 msgstr ""
25455
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25457 #, c-format
25458 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25459 msgstr ""
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25463 #, c-format
25464 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25465 msgstr ""
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25468 #, c-format
25469 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25470 msgstr ""
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25474 #, c-format
25475 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25476 msgstr ""
25477
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25479 #, fuzzy, c-format
25480 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25481 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25484 #, c-format
25485 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25489 #, c-format
25490 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25495 #, c-format
25496 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25497 msgstr ""
25498
25499 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25500 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25501 #. %3$s:  END 
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25503 #, c-format
25504 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25505 msgstr ""
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25510 msgstr "%s를 위한 예약정보"
25511
25512 #. %1$s:  title |html 
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25514 #, c-format
25515 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25516 msgstr ""
25517
25518 #. %1$s:  title |html 
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25520 #, c-format
25521 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25525 #, c-format
25526 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25527 msgstr ""
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25530 #, fuzzy, c-format
25531 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25532 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25535 #, c-format
25536 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25537 msgstr ""
25538
25539 #. %1$s:  title |html 
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25541 #, c-format
25542 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25546 #, c-format
25547 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25551 #, c-format
25552 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25556 #, c-format
25557 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25558 msgstr ""
25559
25560 #. %1$s:  todaysdate 
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25562 #, c-format
25563 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25564 msgstr ""
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25567 #, c-format
25568 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25572 #, c-format
25573 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25574 msgstr ""
25575
25576 #. %1$s:  LoginBranchname 
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25578 #, c-format
25579 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25580 msgstr ""
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25583 #, fuzzy, c-format
25584 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25585 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25586
25587 #. %1$s:  title |html 
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25591 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25594 #, c-format
25595 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25599 #, c-format
25600 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25601 msgstr ""
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25605 #, c-format
25606 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25610 #, fuzzy, c-format
25611 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25612 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25615 #, c-format
25616 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25623 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25624
25625 #. %1$s:  IF course_name 
25626 #. %2$s:  course_name 
25627 #. %3$s:  ELSE 
25628 #. %4$s:  END 
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25632 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보"
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25636 #, fuzzy, c-format
25637 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25638 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25639
25640 #. %1$s:  course.course_name 
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25642 #, fuzzy, c-format
25643 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25644 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25647 #, fuzzy, c-format
25648 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25649 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니"
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25652 #, c-format
25653 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25654 msgstr ""
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25657 #, c-format
25658 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25659 msgstr ""
25660
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25662 #, c-format
25663 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25664 msgstr ""
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25667 #, c-format
25668 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25672 #, c-format
25673 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25674 msgstr ""
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25677 #, c-format
25678 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25679 msgstr ""
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25682 #, c-format
25683 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25684 msgstr ""
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25687 #, c-format
25688 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25689 msgstr ""
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25692 #, c-format
25693 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25694 msgstr ""
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25697 #, c-format
25698 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25699 msgstr ""
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25704 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기"
25705
25706 #. %1$s:  borrowernumber 
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25708 #, fuzzy, c-format
25709 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25710 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25713 #, c-format
25714 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25720 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25721
25722 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25723 #. %2$s:  END 
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25725 #, c-format
25726 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25727 msgstr ""
25728
25729 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25730 #. %2$s:  ELSE 
25731 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25732 #. %4$s:  END 
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25734 #, c-format
25735 msgid ""
25736 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25737 "for %s %s "
25738 msgstr ""
25739
25740 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25741 #. %2$s:  ELSE 
25742 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25743 #. %4$s:  END 
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid ""
25747 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25748 "%s "
25749 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
25750
25751 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25752 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25753 #. %3$s:  ELSE 
25754 #. %4$s:  END 
25755 #. %5$s:  IF (firstname) 
25756 #. %6$s:  firstname 
25757 #. %7$s:  END 
25758 #. %8$s:  IF (surname) 
25759 #. %9$s:  surname 
25760 #. %10$s:  END 
25761 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25762 #. %12$s:  categoryname 
25763 #. %13$s:  ELSE 
25764 #. %14$s:  IF ( I ) 
25765 #. %15$s:  END 
25766 #. %16$s:  IF ( A ) 
25767 #. %17$s:  END 
25768 #. %18$s:  IF ( C ) 
25769 #. %19$s:  END 
25770 #. %20$s:  IF ( P ) 
25771 #. %21$s:  END 
25772 #. %22$s:  IF ( S ) 
25773 #. %23$s:  END 
25774 #. %24$s:  END 
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25776 #, c-format
25777 msgid ""
25778 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25779 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25780 msgstr ""
25781
25782 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25783 #. %2$s:  ELSE 
25784 #. %3$s:  surname 
25785 #. %4$s:  firstname 
25786 #. %5$s:  END 
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25788 #, c-format
25789 msgid ""
25790 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25791 "%s%s"
25792 msgstr ""
25793
25794 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25795 #. %2$s:  ELSE 
25796 #. %3$s:  firstname 
25797 #. %4$s:  surname 
25798 #. %5$s:  cardnumber 
25799 #. %6$s:  END 
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25801 #, fuzzy, c-format
25802 msgid ""
25803 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25804 "(%s)%s"
25805 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
25806
25807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25809 #, c-format
25810 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25811 msgstr ""
25812
25813 #. %1$s:  borrower.firstname 
25814 #. %2$s:  borrower.surname 
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25816 #, c-format
25817 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25818 msgstr ""
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25823 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25828 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25829
25830 #. %1$s:  borrower.firstname 
25831 #. %2$s:  borrower.surname 
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25835 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25840 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25841
25842 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25844 #, fuzzy, c-format
25845 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25846 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25847
25848 #. %1$s:  surname 
25849 #. %2$s:  firstname 
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25851 #, c-format
25852 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25853 msgstr ""
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25858 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25861 #, c-format
25862 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25863 msgstr ""
25864
25865 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25866 #. %2$s:  ELSE 
25867 #. %3$s:  END 
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25869 #, c-format
25870 msgid ""
25871 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25872 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25873 msgstr ""
25874
25875 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25876 #. %2$s:  ELSE 
25877 #. %3$s:  END 
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25879 #, c-format
25880 msgid ""
25881 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25882 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25883 msgstr ""
25884
25885 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25886 #. %2$s:  ELSE 
25887 #. %3$s:  END 
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25889 #, c-format
25890 msgid ""
25891 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25892 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25893 msgstr ""
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25896 #, c-format
25897 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25898 msgstr ""
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25901 #, c-format
25902 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25903 msgstr ""
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25906 #, c-format
25907 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25908 msgstr ""
25909
25910 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25911 #. %2$s:  END 
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25913 #, c-format
25914 msgid ""
25915 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25916 msgstr ""
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25919 #, c-format
25920 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25921 msgstr ""
25922
25923 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25924 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25925 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25926 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25927 #. %5$s:  name 
25928 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25929 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25930 #. %8$s:  buildx 
25931 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25932 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25933 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25934 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25935 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25936 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25937 #. %15$s:  END 
25938 #. %16$s:  END 
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
25940 #, c-format
25941 msgid ""
25942 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25943 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25944 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25945 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25946 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25947 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25948 "ordered %s %s "
25949 msgstr ""
25950
25951 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25952 #. %2$s:  END 
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25954 #, c-format
25955 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25959 #, c-format
25960 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25964 #, c-format
25965 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25966 msgstr ""
25967
25968 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25969 #. %2$s:  END 
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25971 #, c-format
25972 msgid ""
25973 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25974 msgstr ""
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25977 #, c-format
25978 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25982 #, c-format
25983 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25984 msgstr ""
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25987 #, c-format
25988 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25989 msgstr ""
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25992 #, c-format
25993 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25999 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26000
26001 #. %1$s:  supplier 
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26003 #, c-format
26004 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26005 msgstr ""
26006
26007 #. For the first occurrence,
26008 #. %1$s:  biblionumber 
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26012 #, fuzzy, c-format
26013 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26014 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26015
26016 #. %1$s:  title |html 
26017 #. %2$s:  IF ( op ) 
26018 #. %3$s:  ELSE 
26019 #. %4$s:  END 
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26021 #, c-format
26022 msgid ""
26023 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26024 "routing list%s"
26025 msgstr ""
26026
26027 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26028 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26029 #. %3$s:  ELSE 
26030 #. %4$s:  END 
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26032 #, c-format
26033 msgid ""
26034 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26035 "subscription%s"
26036 msgstr ""
26037
26038 #. %1$s:  bibliotitle 
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26040 #, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26042 msgstr ""
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26045 #, c-format
26046 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26050 #, c-format
26051 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26052 msgstr ""
26053
26054 #. %1$s:  bibliotitle 
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26056 #, c-format
26057 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
26058 msgstr ""
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26061 #, c-format
26062 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26063 msgstr ""
26064
26065 #. %1$s:  subscriptionid 
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26067 #, c-format
26068 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26069 msgstr ""
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26074 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26079 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26082 #, c-format
26083 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26087 #, c-format
26088 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26089 msgstr ""
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26092 #, c-format
26093 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26094 msgstr ""
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26097 #, c-format
26098 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26102 #, c-format
26103 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26104 msgstr ""
26105
26106 #. %1$s:  bibliotitle 
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26108 #, fuzzy, c-format
26109 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26110 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26111
26112 #. %1$s:  bibliotitle 
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26114 #, c-format
26115 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26116 msgstr ""
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26121 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26122
26123 #. %1$s:  bibliotitle 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26127 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26128
26129 #. %1$s:  biblionumber 
26130 #. %2$s:  bibliotitle 
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid ""
26134 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26135 "title : %s"
26136 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26137
26138 #. %1$s:  subscriptionid 
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26140 #, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26142 msgstr ""
26143
26144 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26145 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26146 #. %3$s:  ELSE 
26147 #. %4$s:  END 
26148 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26149 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26150 #. %7$s:  searchfield 
26151 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26152 #. %9$s:  END 
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26154 #, c-format
26155 msgid ""
26156 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26157 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26158 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26159 msgstr ""
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26163 #, c-format
26164 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26165 msgstr ""
26166
26167 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26168 #. %2$s:  ELSE 
26169 #. %3$s:  END 
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26171 #, c-format
26172 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26173 msgstr ""
26174
26175 #. %1$s:  branchname 
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26179 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26180
26181 #. %1$s:  IF ( del ) 
26182 #. %2$s:  ELSE 
26183 #. %3$s:  END 
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26185 #, c-format
26186 msgid ""
26187 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26188 "%s "
26189 msgstr ""
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26192 #, c-format
26193 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26197 #, c-format
26198 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26199 msgstr ""
26200
26201 #. %1$s:  IF step == 2 
26202 #. %2$s:  END 
26203 #. %3$s:  IF step == 3 
26204 #. %4$s:  END 
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26206 #, c-format
26207 msgid ""
26208 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26209 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26213 #, c-format
26214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26220 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26223 #, fuzzy, c-format
26224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26225 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26228 #, c-format
26229 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26230 msgstr ""
26231
26232 #. %1$s:  IF ( status ) 
26233 #. %2$s:  ELSE 
26234 #. %3$s:  END 
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26236 #, c-format
26237 msgid ""
26238 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26239 "Comments awaiting moderation%s"
26240 msgstr ""
26241
26242 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26243 #. %2$s:  END 
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26245 #, c-format
26246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26250 #, c-format
26251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26256 #, c-format
26257 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26258 msgstr ""
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26261 #, c-format
26262 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26263 msgstr ""
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26266 #, c-format
26267 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26268 msgstr ""
26269
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26271 #, c-format
26272 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26273 msgstr ""
26274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26276 #, c-format
26277 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26281 #, c-format
26282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26286 #, c-format
26287 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26291 #, fuzzy, c-format
26292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26293 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26294
26295 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26296 #. %2$s:  import_batch_id 
26297 #. %3$s:  END 
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26299 #, c-format
26300 msgid ""
26301 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26302 "%s "
26303 msgstr ""
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26306 #, fuzzy, c-format
26307 msgid ""
26308 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26309 "matched records"
26310 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26313 #, c-format
26314 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26315 msgstr ""
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26318 #, c-format
26319 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26320 msgstr ""
26321
26322 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26323 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26324 #. %3$s:  ELSE 
26325 #. %4$s:  END 
26326 #. %5$s:  END 
26327 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26328 #. %7$s:  END 
26329 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26330 #. %9$s:  END 
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26332 #, c-format
26333 msgid ""
26334 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26335 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26339 #, c-format
26340 msgid ""
26341 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26342 "printing/exporting"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26348 #, c-format
26349 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26350 msgstr ""
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26353 #, c-format
26354 msgid ""
26355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26356 "batches"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26360 #, c-format
26361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26362 msgstr ""
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26365 #, c-format
26366 msgid ""
26367 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26368 "elements"
26369 msgstr ""
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26372 #, c-format
26373 msgid ""
26374 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26375 "exporting"
26376 msgstr ""
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26381 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26382
26383 #. %1$s:  list.name 
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26385 #, fuzzy, c-format
26386 msgid ""
26387 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26388 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26391 #, fuzzy, c-format
26392 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26393 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26396 #, fuzzy, c-format
26397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26398 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26404 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26407 #, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26414 msgstr ""
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26417 #, c-format
26418 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26419 msgstr ""
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26422 #, c-format
26423 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26424 msgstr ""
26425
26426 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26427 #. %2$s:  ELSE 
26428 #. %3$s:  editColTitle 
26429 #. %4$s:  END -
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid ""
26433 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26434 "collection %s Edit collection %s %s "
26435 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26436
26437 #. %1$s:  colTitle 
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26439 #, fuzzy, c-format
26440 msgid ""
26441 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26442 "&rsquo; Add or remove items"
26443 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26446 #, c-format
26447 msgid ""
26448 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26449 "collection"
26450 msgstr ""
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26453 #, c-format
26454 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26455 msgstr ""
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26458 #, c-format
26459 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26460 msgstr ""
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26464 #, c-format
26465 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26466 msgstr ""
26467
26468 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26469 #. %2$s:  ELSE 
26470 #. %3$s:  END 
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26472 #, c-format
26473 msgid ""
26474 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26478 #, c-format
26479 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26480 msgstr ""
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26483 #, c-format
26484 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26485 msgstr ""
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26488 #, c-format
26489 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26490 msgstr ""
26491
26492 #. %1$s:  bookselname 
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26494 #, c-format
26495 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26499 #, c-format
26500 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26501 msgstr ""
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26504 #, c-format
26505 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26509 #, c-format
26510 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26511 msgstr ""
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26514 #, c-format
26515 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26521 msgstr "권위 기록 조회 결과"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26524 #, c-format
26525 msgid "Koha 3.20 release team"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26530 #, c-format
26531 msgid "Koha Project Bugzilla"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26535 #, c-format
26536 msgid "Koha SAB CINECA"
26537 msgstr ""
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26541 #, c-format
26542 msgid "Koha administration"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26546 #, c-format
26547 msgid ""
26548 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26549 "password unchanged."
26550 msgstr ""
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26554 #, c-format
26555 msgid "Koha database schema"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26559 #, c-format
26560 msgid "Koha development team"
26561 msgstr ""
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26566 #, c-format
26567 msgid "Koha field"
26568 msgstr ""
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26572 #, c-format
26573 msgid "Koha field:"
26574 msgstr ""
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid "Koha full call number"
26579 msgstr "호출 번호"
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26582 #, c-format
26583 msgid "Koha history timeline"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26587 #, c-format
26588 msgid "Koha internal"
26589 msgstr ""
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26592 #, c-format
26593 msgid ""
26594 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26595 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26596 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26597 "version."
26598 msgstr ""
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Koha itemtype"
26603 msgstr "모든 항목 유형"
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26606 #, c-format
26607 msgid "Koha link:"
26608 msgstr ""
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26611 #, c-format
26612 msgid "Koha module:"
26613 msgstr ""
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26616 #, fuzzy, c-format
26617 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26618 msgstr "분류: %s"
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26622 #, c-format
26623 msgid "Koha offline circulation"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26627 #, fuzzy, c-format
26628 msgid "Koha report library"
26629 msgstr "모든 분관"
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid "Koha reports library"
26634 msgstr "도서관에서 보낸 메세지"
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26637 #, c-format
26638 msgid "Koha staff client"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Koha team"
26644 msgstr "모든 항목 유형"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26647 #, c-format
26648 msgid "Koha to MARC Mapping"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26653 #, c-format
26654 msgid "Koha to MARC mapping"
26655 msgstr ""
26656
26657 #. %1$s:  tagfield 
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26659 #, c-format
26660 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26661 msgstr ""
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26664 #, c-format
26665 msgid "Koha version: "
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26669 #, c-format
26670 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26671 msgstr ""
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26674 #, c-format
26675 msgid "Kohala"
26676 msgstr ""
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26679 #, c-format
26680 msgid "Koustubha Kale"
26681 msgstr ""
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26684 #, c-format
26685 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26686 msgstr ""
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26689 #, c-format
26690 msgid "Kyle Hall"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26694 #, c-format
26695 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26696 msgstr ""
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid "LC Call No: "
26701 msgstr "호출 번호 "
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "LC call number: "
26709 msgstr "호출 번호 "
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26715 #, c-format
26716 msgid "LCCN"
26717 msgstr ""
26718
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26720 #, c-format
26721 msgid "LCCN:"
26722 msgstr ""
26723
26724 #. For the first occurrence,
26725 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26728 #, fuzzy, c-format
26729 msgid "LCCN: %s "
26730 msgstr "주: %s"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26736 #, c-format
26737 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26738 msgstr ""
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26741 #, c-format
26742 msgid "LIBRISMARC"
26743 msgstr ""
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26749 #, c-format
26750 msgid "Label"
26751 msgstr ""
26752
26753 #. %1$s:  batche.batch_id 
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26755 #, c-format
26756 msgid "Label Batch Number %s"
26757 msgstr ""
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26761 #, c-format
26762 msgid "Label creator"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26766 #, c-format
26767 msgid "Label for lib: "
26768 msgstr ""
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26771 #, c-format
26772 msgid "Label for opac: "
26773 msgstr ""
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26776 #, c-format
26777 msgid "Label height:"
26778 msgstr ""
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26781 #, fuzzy, c-format
26782 msgid "Label number"
26783 msgstr "호출 번호"
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26786 #, c-format
26787 msgid "Label templates"
26788 msgstr ""
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26791 #, c-format
26792 msgid "Label width:"
26793 msgstr ""
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26796 #, c-format
26797 msgid "Labeled MARC"
26798 msgstr ""
26799
26800 #. %1$s:  biblionumber 
26801 #. %2$s:  bibliotitle 
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26803 #, c-format
26804 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26805 msgstr ""
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26809 #, c-format
26810 msgid "Labels"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26817 #, c-format
26818 msgid "Labels home"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Language"
26824 msgstr "언어변경:"
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Language: "
26829 msgstr "언어변경: "
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Languages"
26834 msgstr "언어변경:"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26837 #, c-format
26838 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26839 msgstr ""
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26842 #, c-format
26843 msgid "Large print"
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26847 #, c-format
26848 msgid "Larry Baerveldt"
26849 msgstr ""
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26852 #, c-format
26853 msgid "Lars Wirzenius"
26854 msgstr ""
26855
26856 #. For the first occurrence,
26857 #. SCRIPT
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26860 #, fuzzy
26861 msgid "Last"
26862 msgstr "최근에 방문한 내용"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Last Updated"
26867 msgstr "패스워드갱신"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26870 #, c-format
26871 msgid "Last borrowed:"
26872 msgstr ""
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26875 #, c-format
26876 msgid "Last borrower:"
26877 msgstr ""
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "Last checkout date:"
26882 msgstr "체크아웃"
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26885 #, c-format
26886 msgid "Last displayed"
26887 msgstr ""
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Last location"
26892 msgstr "로케이션"
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26895 #, c-format
26896 msgid "Last renewal of subscription was "
26897 msgstr ""
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Last seen"
26903 msgstr "성"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26906 #, fuzzy, c-format
26907 msgid "Last seen:"
26908 msgstr "성"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Last sync: "
26913 msgstr "성"
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Last updated"
26918 msgstr "패스워드갱신"
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26921 #, fuzzy, c-format
26922 msgid "Last updated: "
26923 msgstr "패스워드갱신 "
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "Last value "
26928 msgstr "성 "
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26940 #, c-format
26941 msgid "Late"
26942 msgstr ""
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Late orders"
26948 msgstr "날짜"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26951 #, c-format
26952 msgid "Latina (Latin)"
26953 msgstr ""
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26956 #, c-format
26957 msgid "Law reports and digests"
26958 msgstr ""
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26962 #, fuzzy, c-format
26963 msgid "Layout name: "
26964 msgstr "성 "
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26967 #, c-format
26968 msgid "Leave a message"
26969 msgstr ""
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26972 #, c-format
26973 msgid "Leave empty to add via item search."
26974 msgstr ""
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid "Left on order "
26979 msgstr "~에 의한 정렬 "
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26983 #, c-format
26984 msgid "Left page margin:"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26988 #, c-format
26989 msgid "Left text margin:"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26993 #, c-format
26994 msgid "Legal articles"
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26998 #, c-format
26999 msgid "Legal cases and case notes"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27003 #, c-format
27004 msgid "Legend"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27008 #, c-format
27009 msgid "Legend "
27010 msgstr ""
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "Legislation"
27015 msgstr "로케이션"
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27026 #, c-format
27027 msgid "Length: "
27028 msgstr ""
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27031 #, fuzzy, c-format
27032 msgid "Letter"
27033 msgstr "선택"
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27038 #, c-format
27039 msgid "Level"
27040 msgstr ""
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Lib"
27047 msgstr "%1$s 장서목록"
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27050 #, c-format
27051 msgid "LibLime, USA"
27052 msgstr ""
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Librarian"
27058 msgstr "%1$s 장서목록"
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27061 #, c-format
27062 msgid "Librarian identity:"
27063 msgstr ""
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27069 #, c-format
27070 msgid "Librarian interface"
27071 msgstr ""
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27074 #, fuzzy, c-format
27075 msgid "Librarian:"
27076 msgstr "%1$s 장서목록"
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27080 #, fuzzy, c-format
27081 msgid "Libraries"
27082 msgstr "%1$s 장서목록"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27087 #, c-format
27088 msgid "Libraries and groups"
27089 msgstr ""
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Libraries limitation: "
27094 msgstr "%1$s 장서목록 "
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "Library"
27139 msgstr "%1$s 장서목록"
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Library "
27144 msgstr "%1$s 장서목록 "
27145
27146 #. %1$s:  branchcode 
27147 #. %2$s:  branchname 
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27149 #, c-format
27150 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27151 msgstr ""
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27154 #, c-format
27155 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27156 msgstr ""
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27159 #, c-format
27160 msgid ""
27161 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27162 "library"
27163 msgstr ""
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27166 #, c-format
27167 msgid ""
27168 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27169 "library"
27170 msgstr ""
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid "Library category added"
27175 msgstr "%1$s 장서목록"
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27178 #, fuzzy, c-format
27179 msgid "Library category deleted"
27180 msgstr "%1$s 장서목록"
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27183 #, fuzzy, c-format
27184 msgid "Library category modified"
27185 msgstr "%1$s 장서목록"
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27189 #, fuzzy, c-format
27190 msgid "Library code: "
27191 msgstr "%1$s 장서목록 "
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27194 #, fuzzy, c-format
27195 msgid "Library deleted"
27196 msgstr "%1$s 장서목록"
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27199 #, fuzzy, c-format
27200 msgid "Library is invalid."
27201 msgstr "%1$s 장서목록"
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Library management"
27206 msgstr "%1$s 장서목록"
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27209 #, c-format
27210 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27214 #, c-format
27215 msgid "Library of the patron:"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27219 #, fuzzy, c-format
27220 msgid "Library saved"
27221 msgstr "%1$s 장서목록"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27224 #, fuzzy, c-format
27225 msgid "Library set-up"
27226 msgstr "%1$s 장서목록"
27227
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27230 #, c-format
27231 msgid "Library transfer limits"
27232 msgstr ""
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27236 #, fuzzy, c-format
27237 msgid "Library use"
27238 msgstr "%1$s 장서목록"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27241 #, c-format
27242 msgid ""
27243 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27262 #, fuzzy, c-format
27263 msgid "Library:"
27264 msgstr "%1$s 장서목록"
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27284 #, fuzzy, c-format
27285 msgid "Library: "
27286 msgstr "%1$s 장서목록 "
27287
27288 #. For the first occurrence,
27289 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid "Library: %s"
27294 msgstr "%1$s 장서목록"
27295
27296 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27297 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27299 #, c-format
27300 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27301 msgstr ""
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27304 #, c-format
27305 msgid "Libriotech, Norway"
27306 msgstr ""
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27309 #, c-format
27310 msgid "Licenses"
27311 msgstr ""
27312
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27314 #, fuzzy, c-format
27315 msgid "Limit collection code to: "
27316 msgstr "합집:"
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27319 #, fuzzy, c-format
27320 msgid "Limit item type to: "
27321 msgstr "항목(자료)유형 "
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27324 #, c-format
27325 msgid ""
27326 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27327 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27328 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27329 msgstr ""
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27332 #, c-format
27333 msgid "Limit to any of the following:"
27334 msgstr ""
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27337 #, c-format
27338 msgid "Limit to:"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27344 #, c-format
27345 msgid "Limit to: "
27346 msgstr ""
27347
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27352 #, c-format
27353 msgid "Limits"
27354 msgstr ""
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27357 #, c-format
27358 msgid "Line"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27362 #, c-format
27363 msgid "Line "
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27367 #, fuzzy, c-format
27368 msgid "Link to host item"
27369 msgstr "이 항목 선택"
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Link:"
27374 msgstr "연체료(미납도서)"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27377 #, fuzzy, c-format
27378 msgid "List"
27379 msgstr "성"
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "List Fields"
27384 msgstr "성"
27385
27386 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27387 #. %2$s:  END 
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27389 #, c-format
27390 msgid ""
27391 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27392 "account.)%s"
27393 msgstr ""
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27396 #, fuzzy, c-format
27397 msgid "List fields"
27398 msgstr "성"
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27401 #, c-format
27402 msgid "List item price includes tax: "
27403 msgstr ""
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27406 #, fuzzy, c-format
27407 msgid "List member:"
27408 msgstr "성"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27412 #, fuzzy, c-format
27413 msgid "List name"
27414 msgstr "성"
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27417 #, fuzzy, c-format
27418 msgid "List name:"
27419 msgstr "성"
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27422 #, fuzzy, c-format
27423 msgid "List name: "
27424 msgstr "성 "
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27428 #, fuzzy, c-format
27429 msgid "List prices are: "
27430 msgstr "성 "
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid "List prices:"
27435 msgstr "성"
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27442 #, c-format
27443 msgid "Lists"
27444 msgstr ""
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27448 #, c-format
27449 msgid "Lists that include this title: "
27450 msgstr ""
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27453 #, c-format
27454 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27455 msgstr ""
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27458 #, fuzzy, c-format
27459 msgid "LoC classification"
27460 msgstr "분류: %s"
27461
27462 #. For the first occurrence,
27463 #. SCRIPT
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27466 #, fuzzy
27467 msgid "Loading"
27468 msgstr "로케이션"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Loading "
27474 msgstr "로케이션"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27478 #, fuzzy, c-format
27479 msgid "Loading data..."
27480 msgstr "로케이션"
27481
27482 #. SCRIPT
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27484 #, fuzzy
27485 msgid "Loading page %s, please wait..."
27486 msgstr "로케이션"
27487
27488 #. SCRIPT
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27490 #, fuzzy
27491 msgid "Loading records, please wait..."
27492 msgstr "로케이션"
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27496 #, fuzzy, c-format
27497 msgid "Loading, please wait..."
27498 msgstr "로케이션"
27499
27500 #. For the first occurrence,
27501 #. SCRIPT
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27505 #, fuzzy
27506 msgid "Loading..."
27507 msgstr "로케이션"
27508
27509 #. SCRIPT
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27511 msgid "Loading... you may continue scanning."
27512 msgstr ""
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27515 #, c-format
27516 msgid "Loan length"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27520 #, c-format
27521 msgid "Loan period"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Local Use"
27527 msgstr "로케이션"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27530 #, c-format
27531 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Local use"
27537 msgstr "로케이션"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Local use preferences"
27542 msgstr "Booklist 기록 번호:"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Local use recorded"
27548 msgstr "Booklist 기록 번호:"
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27551 #, fuzzy, c-format
27552 msgid "Locale"
27553 msgstr "로케이션"
27554
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid "Locale:"
27558 msgstr "로케이션"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27580 #, c-format
27581 msgid "Location"
27582 msgstr "로케이션"
27583
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27585 #, fuzzy, c-format
27586 msgid "Location and availability"
27587 msgstr "사용가능함"
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Location(s)"
27592 msgstr "로케이션"
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Location:"
27600 msgstr "로케이션"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "Locations"
27605 msgstr "로케이션"
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Lock budget: "
27610 msgstr "성별: "
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27616 #, c-format
27617 msgid "Locked"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27621 #, c-format
27622 msgid "Log in as a different user"
27623 msgstr ""
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "Log out"
27628 msgstr "로그아웃"
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Log viewer"
27634 msgstr "로케이션:"
27635
27636 #. INPUT type=submit
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27639 #, fuzzy
27640 msgid "Login"
27641 msgstr "로케이션:"
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27645 #, c-format
27646 msgid "Logs"
27647 msgstr ""
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27650 #, c-format
27651 msgid "Look for existing records in catalog?"
27652 msgstr ""
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27656 #, fuzzy, c-format
27657 msgid "Lost"
27658 msgstr "표제"
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27661 #, c-format
27662 msgid "Lost Items"
27663 msgstr ""
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27667 #, c-format
27668 msgid "Lost card"
27669 msgstr ""
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27672 #, c-format
27673 msgid "Lost card flag"
27674 msgstr ""
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27677 #, c-format
27678 msgid "Lost code"
27679 msgstr ""
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27682 #, fuzzy, c-format
27683 msgid "Lost item"
27684 msgstr "표제"
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27689 #, c-format
27690 msgid "Lost items"
27691 msgstr ""
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27694 #, c-format
27695 msgid "Lost items in staff client"
27696 msgstr ""
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27699 #, c-format
27700 msgid "Lost items in staff client: "
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "Lost on:"
27706 msgstr "창을 닫으세요"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Lost status"
27711 msgstr "로케이션"
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Lost status:"
27716 msgstr "로케이션"
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "Lost status: "
27721 msgstr "로케이션 "
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27724 #, c-format
27725 msgid "Lost: "
27726 msgstr ""
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27734 #, c-format
27735 msgid "Lower left X coordinate: "
27736 msgstr ""
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27744 #, c-format
27745 msgid "Lower left Y coordinate: "
27746 msgstr ""
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27749 #, c-format
27750 msgid "M&#257;ori"
27751 msgstr ""
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27754 #, c-format
27755 msgid "MADS (XML)"
27756 msgstr ""
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27759 #, fuzzy, c-format
27760 msgid "MALMARC"
27761 msgstr "MARC"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "MARC"
27786 msgstr "MARC"
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27791 #, c-format
27792 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27796 #, c-format
27797 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27803 #, c-format
27804 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27805 msgstr ""
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "MARC 8"
27810 msgstr "MARC"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27813 #, c-format
27814 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27815 msgstr ""
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "MARC Card View"
27820 msgstr "MARC"
27821
27822 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27823 #. %2$s:  frameworktext 
27824 #. %3$s:  frameworkcode 
27825 #. %4$s:  ELSE 
27826 #. %5$s:  END 
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27828 #, c-format
27829 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27830 msgstr ""
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27834 #, fuzzy, c-format
27835 msgid "MARC Preview:"
27836 msgstr "MARC"
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27839 #, c-format
27840 msgid "MARC View"
27841 msgstr "MARC"
27842
27843 #. %1$s:  biblionumber 
27844 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27846 #, c-format
27847 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27852 #, c-format
27853 msgid "MARC bibliographic framework"
27854 msgstr ""
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27858 #, c-format
27859 msgid "MARC bibliographic framework test"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "MARC blob"
27865 msgstr "MARC"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27870 #, fuzzy, c-format
27871 msgid "MARC field"
27872 msgstr "MARC"
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27875 #, fuzzy, c-format
27876 msgid "MARC field: "
27877 msgstr "MARC "
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27883 #, c-format
27884 msgid "MARC frameworks"
27885 msgstr ""
27886
27887 #. %1$s:  marcflavour 
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27889 #, c-format
27890 msgid "MARC frameworks: %s"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "MARC modification templates"
27897 msgstr "로케이션"
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27901 #, fuzzy, c-format
27902 msgid "MARC preview"
27903 msgstr "MARC"
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27906 #, c-format
27907 msgid "MARC staging results :"
27908 msgstr ""
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27913 #, c-format
27914 msgid "MARC structure"
27915 msgstr ""
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "MARC subfield"
27922 msgstr "MARC"
27923
27924 #. %1$s:  tagfield 
27925 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27926 #. %3$s:  frameworkcode 
27927 #. %4$s:  ELSE 
27928 #. %5$s:  END 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27930 #, c-format
27931 msgid ""
27932 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27936 #, c-format
27937 msgid "MARC subfield: "
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27941 #, c-format
27942 msgid "MARC21/USMARC"
27943 msgstr ""
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27948 #, c-format
27949 msgid "MARCXML"
27950 msgstr ""
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27954 #, c-format
27955 msgid "MIT License"
27956 msgstr ""
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
27959 #, c-format
27960 msgid "MIT license"
27961 msgstr ""
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27964 #, c-format
27965 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27966 msgstr ""
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27970 #, c-format
27971 msgid "MODS (XML)"
27972 msgstr ""
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27976 #, c-format
27977 msgid "Magnus Enger"
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27981 #, c-format
27982 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27983 msgstr ""
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27986 #, c-format
27987 msgid "Mail"
27988 msgstr ""
27989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27992 #, fuzzy, c-format
27993 msgid "Main address"
27994 msgstr "우송 주소:"
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27997 #, fuzzy, c-format
27998 msgid "Main entry ($a only): "
27999 msgstr "기본 기입 "
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28002 #, fuzzy, c-format
28003 msgid "Main entry: "
28004 msgstr "기본 기입 "
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28007 #, c-format
28008 msgid ""
28009 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28010 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28011 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28012 msgstr ""
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28015 #, c-format
28016 msgid ""
28017 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28018 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28019 "will not affect August 1-10 in other years."
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28023 #, c-format
28024 msgid ""
28025 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28026 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28030 #, c-format
28031 msgid "Make budget active: "
28032 msgstr ""
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28036 #, c-format
28037 msgid "Make payment"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28041 #, c-format
28042 msgid ""
28043 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28044 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28050 #, fuzzy, c-format
28051 msgid "Male "
28052 msgstr "나 "
28053
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28055 #, c-format
28056 msgid "Manage CSV export profiles"
28057 msgstr ""
28058
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28060 #, fuzzy, c-format
28061 msgid "Manage MARC modification templates"
28062 msgstr "로케이션"
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28065 #, c-format
28066 msgid "Manage OAI Sets"
28067 msgstr ""
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28070 #, c-format
28071 msgid "Manage Patron Image"
28072 msgstr ""
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28076 #, fuzzy, c-format
28077 msgid "Manage batches"
28078 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28081 #, c-format
28082 msgid "Manage custom fields for items search"
28083 msgstr ""
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "Manage frequencies "
28088 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28091 #, c-format
28092 msgid ""
28093 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28094 "administrator email, and templates."
28095 msgstr ""
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28098 #, fuzzy, c-format
28099 msgid "Manage images"
28100 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28101
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28103 #, fuzzy, c-format
28104 msgid "Manage invoice files"
28105 msgstr "반환 booklist 기록"
28106
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28108 #, c-format
28109 msgid "Manage label batches"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Manage label layouts"
28115 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28119 #, fuzzy, c-format
28120 msgid "Manage layouts"
28121 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28124 #, fuzzy, c-format
28125 msgid "Manage lists of patrons."
28126 msgstr "두다"
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28129 #, fuzzy, c-format
28130 msgid "Manage numbering patterns "
28131 msgstr "귀하의 카드번호"
28132
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28134 #, fuzzy, c-format
28135 msgid "Manage orders"
28136 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28139 #, c-format
28140 msgid "Manage patron card batches"
28141 msgstr ""
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28144 #, c-format
28145 msgid "Manage patron card layouts"
28146 msgstr ""
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Manage plugins"
28151 msgstr "구매제안"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28155 #, c-format
28156 msgid "Manage profiles"
28157 msgstr ""
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28160 #, fuzzy, c-format
28161 msgid "Manage rotating collections"
28162 msgstr "합집:"
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28165 #, c-format
28166 msgid ""
28167 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28168 msgstr ""
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28172 #, c-format
28173 msgid "Manage staged MARC records"
28174 msgstr ""
28175
28176 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28177 #. %2$s:  import_batch_id 
28178 #. %3$s:  END 
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28180 #, c-format
28181 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28182 msgstr ""
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28185 #, c-format
28186 msgid "Manage staged records"
28187 msgstr ""
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid "Manage suggestions"
28192 msgstr "구매제안"
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28196 #, c-format
28197 msgid "Manage templates"
28198 msgstr ""
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28201 #, c-format
28202 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28203 msgstr ""
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28208 #, c-format
28209 msgid "Managed by"
28210 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28211
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28213 #, fuzzy, c-format
28214 msgid "Managed by - on"
28215 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28216
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Managed by:"
28222 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Managed in tab: "
28228 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28231 #, c-format
28232 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28233 msgstr ""
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28236 #, fuzzy, c-format
28237 msgid "Management date from:"
28238 msgstr "%2$s %1$s 계정"
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28242 #, c-format
28243 msgid "Mandatory"
28244 msgstr ""
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Mandatory: "
28252 msgstr "범주/영역: "
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28255 #, c-format
28256 msgid "Manual credit"
28257 msgstr ""
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Manual history"
28262 msgstr "검색중"
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28265 #, fuzzy, c-format
28266 msgid "Manual history: "
28267 msgstr "검색중 "
28268
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid "Manual invoice"
28272 msgstr "사용가능함 "
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Manual issue "
28277 msgstr "사용가능함 "
28278
28279 #. %1$s:  setName 
28280 #. %2$s:  setSpec 
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28282 #, c-format
28283 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28284 msgstr ""
28285
28286 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28288 #, fuzzy, c-format
28289 msgid "Mappings for the %s"
28290 msgstr "출판호"
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28293 #, c-format
28294 msgid "Mappings have been saved"
28295 msgstr ""
28296
28297 #. SCRIPT
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28299 #, fuzzy
28300 msgid "Mar"
28301 msgstr "나"
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28304 #, c-format
28305 msgid "Marc Balmer"
28306 msgstr ""
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28309 #, c-format
28310 msgid "Marc Chantreux"
28311 msgstr ""
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28314 #, c-format
28315 msgid "Marc Veron"
28316 msgstr ""
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28319 #, c-format
28320 msgid "Marcel de Rooy"
28321 msgstr ""
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28324 #, c-format
28325 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28326 msgstr ""
28327
28328 #. For the first occurrence,
28329 #. SCRIPT
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "March"
28334 msgstr "검색"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28337 #, c-format
28338 msgid "Marco Gaiarin"
28339 msgstr ""
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Mark Gavillet"
28344 msgstr "사용가능함"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28347 #, c-format
28348 msgid "Mark Tompsett"
28349 msgstr ""
28350
28351 #. INPUT type=submit
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28353 #, fuzzy
28354 msgid "Mark seen and continue >>"
28355 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28356
28357 #. INPUT type=submit
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28359 #, fuzzy
28360 msgid "Mark seen and quit"
28361 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
28362
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28364 #, fuzzy, c-format
28365 msgid "Mark selected as: "
28366 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
28367
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28369 #, c-format
28370 msgid "Mark the original budget as inactive"
28371 msgstr ""
28372
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28374 #, c-format
28375 msgid "Martin Renvoize"
28376 msgstr ""
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28379 #, c-format
28380 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28381 msgstr ""
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28384 #, c-format
28385 msgid "Mason James"
28386 msgstr ""
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28389 #, c-format
28390 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28391 msgstr ""
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28394 #, c-format
28395 msgid "Master: "
28396 msgstr ""
28397
28398 #. SCRIPT
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28400 msgid "Match applied"
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28404 #, c-format
28405 msgid "Match check "
28406 msgstr ""
28407
28408 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28410 #, c-format
28411 msgid "Match check %s"
28412 msgstr ""
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28415 #, c-format
28416 msgid "Match check 1 | "
28417 msgstr ""
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Match details"
28422 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
28423
28424 #. SCRIPT
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28426 #, fuzzy
28427 msgid "Match found"
28428 msgstr "검색"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28431 #, c-format
28432 msgid "Match point "
28433 msgstr ""
28434
28435 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28437 #, c-format
28438 msgid "Match point %s | "
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28442 #, c-format
28443 msgid "Match point 1 | "
28444 msgstr ""
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28447 #, c-format
28448 msgid "Match points"
28449 msgstr ""
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28452 #, c-format
28453 msgid "Match threshold: "
28454 msgstr ""
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "Match type"
28459 msgstr "검색"
28460
28461 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28462 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28464 #, fuzzy, c-format
28465 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28466 msgstr "저자:"
28467
28468 #. SCRIPT
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28470 #, fuzzy
28471 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28472 msgstr "저자:"
28473
28474 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28475 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28479 msgstr "저자:"
28480
28481 #. SCRIPT
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28483 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28487 #, c-format
28488 msgid "Matching rule applied"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28492 #, c-format
28493 msgid "Matching rule applied:"
28494 msgstr ""
28495
28496 #. SCRIPT
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28498 msgid "Matching rule code missing"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28503 #, fuzzy, c-format
28504 msgid "Matching rule code: "
28505 msgstr "찾을 수 없습니다. "
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28510 #, fuzzy, c-format
28511 msgid "Matchpoint components"
28512 msgstr "신착도서"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28517 #, fuzzy, c-format
28518 msgid "Materials"
28519 msgstr "연속간행물"
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Materials specified"
28525 msgstr "서가 유형:"
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Materials specified:"
28530 msgstr "서가 유형:"
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28533 #, c-format
28534 msgid "Mathieu Saby"
28535 msgstr ""
28536
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28538 #, c-format
28539 msgid "Matrix"
28540 msgstr ""
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28543 #, c-format
28544 msgid "Matthew Hunt"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28548 #, c-format
28549 msgid "Matthias Meusburger"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28553 #, c-format
28554 msgid "Max length:"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28558 #, c-format
28559 msgid "Max. suspension duration (day)"
28560 msgstr ""
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28563 #, c-format
28564 msgid "Maxime Beaulieu"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28568 #, c-format
28569 msgid "Maxime Pelletier"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28573 #, c-format
28574 msgid "Maximum Koha Version"
28575 msgstr ""
28576
28577 #. For the first occurrence,
28578 #. SCRIPT
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "May"
28583 msgstr "무엇이든"
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28586 #, c-format
28587 msgid "Md. Aftabuddin"
28588 msgstr ""
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Meaning"
28593 msgstr "검토중"
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28596 #, c-format
28597 msgid "Meenakshi. R"
28598 msgstr ""
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28601 #, c-format
28602 msgid "Melia Meggs"
28603 msgstr ""
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28607 #, fuzzy, c-format
28608 msgid "Members"
28609 msgstr "호"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28612 #, fuzzy, c-format
28613 msgid "Men"
28614 msgstr "나"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28622 #, c-format
28623 msgid "Merge"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Merge invoices"
28629 msgstr "반환 booklist 기록"
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28633 #, c-format
28634 msgid "Merge reference"
28635 msgstr ""
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28639 #, fuzzy, c-format
28640 msgid "Merge selected"
28641 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28644 #, fuzzy, c-format
28645 msgid "Merge selected invoices"
28646 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28650 #, fuzzy, c-format
28651 msgid "Merging records"
28652 msgstr "%1$s 기록"
28653
28654 #. SCRIPT
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28656 #, fuzzy
28657 msgid "Merging with authority: "
28658 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28661 #, c-format
28662 msgid "Merllisia Manueli"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28667 #, fuzzy, c-format
28668 msgid "Message"
28669 msgstr "화요일"
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "Message body:"
28674 msgstr "출판호"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28678 #, c-format
28679 msgid "Message sent"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28683 #, c-format
28684 msgid "Message subject:"
28685 msgstr ""
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28688 #, fuzzy, c-format
28689 msgid "Messages:"
28690 msgstr "화요일"
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28693 #, fuzzy, c-format
28694 msgid "Messaging"
28695 msgstr "텍스트 메세지"
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28698 #, c-format
28699 msgid "Michael Hafen"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28703 #, c-format
28704 msgid "Michaes Herman"
28705 msgstr ""
28706
28707 #. SCRIPT
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28709 msgid "Microsecond"
28710 msgstr ""
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28713 #, c-format
28714 msgid "Mike Hansen"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28718 #, c-format
28719 msgid "Mike Johnson"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28723 #, c-format
28724 msgid "Mike Mylonas"
28725 msgstr ""
28726
28727 #. SCRIPT
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28729 msgid "Millisecond"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28733 #, c-format
28734 msgid "Mine"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28738 #, c-format
28739 msgid ""
28740 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28741 msgstr ""
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28744 #, c-format
28745 msgid "Minimum Koha Version"
28746 msgstr ""
28747
28748 #. For the first occurrence,
28749 #. %1$s:  minPasswordLength 
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28752 #, c-format
28753 msgid "Minimum password length: %s"
28754 msgstr ""
28755
28756 #. SCRIPT
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28758 msgid "Minute"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28764 #, c-format
28765 msgid "Minutes"
28766 msgstr ""
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28769 #, c-format
28770 msgid "Mirko Tietgen"
28771 msgstr ""
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28782 #, c-format
28783 msgid "Missing"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28794 #, c-format
28795 msgid "Missing (damaged)"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28806 #, c-format
28807 msgid "Missing (lost)"
28808 msgstr ""
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28818 #, c-format
28819 msgid "Missing (never received)"
28820 msgstr ""
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28830 #, c-format
28831 msgid "Missing (sold out)"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28838 #, c-format
28839 msgid "Missing issues"
28840 msgstr ""
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28843 #, c-format
28844 msgid "Missing issues:"
28845 msgstr ""
28846
28847 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28849 #, c-format
28850 msgid "Missing issues: %s "
28851 msgstr ""
28852
28853 #. SCRIPT
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28855 #, fuzzy
28856 msgid "Mo"
28857 msgstr "에"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Mobile phone number"
28862 msgstr "대출카드번호"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Moderate patron comments. "
28867 msgstr "목차 "
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28870 #, c-format
28871 msgid "Moderate patron tags"
28872 msgstr ""
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Modification date"
28878 msgstr "로케이션"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28884 #, fuzzy, c-format
28885 msgid "Modification log"
28886 msgstr "로케이션"
28887
28888 #. %1$s:  edited_source 
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Modified classification source %s"
28892 msgstr "분류: %s"
28893
28894 #. %1$s:  edited_rule 
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28896 #, fuzzy, c-format
28897 msgid "Modified filing rule %s"
28898 msgstr "(수정했음:%s)"
28899
28900 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28902 #, c-format
28903 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28904 msgstr ""
28905
28906 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28908 #, c-format
28909 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28918 #, c-format
28919 msgid "Modify"
28920 msgstr "수정하다"
28921
28922 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "Modify %s server"
28926 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
28927
28928 #. %1$s:  spec 
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28930 #, fuzzy, c-format
28931 msgid "Modify OAI set '%s'"
28932 msgstr "수정하다"
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28935 #, c-format
28936 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28937 msgstr ""
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28940 #, c-format
28941 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28942 msgstr ""
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Modify a city"
28947 msgstr "수정하다"
28948
28949 #. %1$s:  authid 
28950 #. %2$s:  authtypetext 
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28952 #, c-format
28953 msgid "Modify authority #%s %s"
28954 msgstr ""
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28957 #, fuzzy, c-format
28958 msgid "Modify budget "
28959 msgstr "수정하다"
28960
28961 #. %1$s:  budget_period_description 
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Modify budget '%s'"
28965 msgstr "수정하다"
28966
28967 #. %1$s:  categorycode |html 
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28969 #, c-format
28970 msgid "Modify category %s"
28971 msgstr ""
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Modify classification source"
28976 msgstr "분류: %s"
28977
28978 #. %1$s:  contractname 
28979 #. %2$s:  booksellername 
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28981 #, c-format
28982 msgid "Modify contract %s for %s"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28986 #, c-format
28987 msgid "Modify filing rule"
28988 msgstr ""
28989
28990 #. %1$s:  description 
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28992 #, fuzzy, c-format
28993 msgid "Modify frequency: %s"
28994 msgstr "(수정했음:%s)"
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28997 #, fuzzy, c-format
28998 msgid "Modify item type"
28999 msgstr "모든 항목 유형"
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29002 #, c-format
29003 msgid "Modify items in a batch"
29004 msgstr ""
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29007 #, c-format
29008 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29012 #, c-format
29013 msgid "Modify patron attribute type"
29014 msgstr ""
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29017 #, c-format
29018 msgid "Modify patrons in batch"
29019 msgstr ""
29020
29021 #. INPUT type=button
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29023 #, fuzzy
29024 msgid "Modify pattern"
29025 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
29026
29027 #. %1$s:  label 
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29029 #, fuzzy, c-format
29030 msgid "Modify pattern: %s"
29031 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Modify printer"
29036 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29039 #, c-format
29040 msgid "Modify record matching rule"
29041 msgstr ""
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29046 #, c-format
29047 msgid "Modify record using the following template: "
29048 msgstr ""
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29051 #, fuzzy, c-format
29052 msgid "Modify selected items"
29053 msgstr "이 서가 지우기"
29054
29055 #. INPUT type=button
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29057 #, fuzzy
29058 msgid "Modify selected records"
29059 msgstr "이 서가 지우기"
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29062 #, fuzzy, c-format
29063 msgid "Modify word"
29064 msgstr "수정하다"
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29069 #, c-format
29070 msgid "Module"
29071 msgstr ""
29072
29073 #. TH
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29076 #, fuzzy
29077 msgid "Module current"
29078 msgstr "배달된 책 바구니"
29079
29080 #. TH
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29083 msgid "Module upgrade needed"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29087 #, c-format
29088 msgid "Modules:"
29089 msgstr ""
29090
29091 #. SCRIPT
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29093 #, fuzzy
29094 msgid "Mon"
29095 msgstr "에"
29096
29097 #. For the first occurrence,
29098 #. SCRIPT
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29103 #, fuzzy, c-format
29104 msgid "Monday"
29105 msgstr "월요일"
29106
29107 #. SCRIPT
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29109 #, fuzzy
29110 msgid "Mondays"
29111 msgstr "월요일"
29112
29113 #. For the first occurrence,
29114 #. SCRIPT
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid "Month"
29125 msgstr "단지"
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "Month/day"
29130 msgstr "단지"
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "Month: "
29135 msgstr "단지 "
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29138 #, c-format
29139 msgid "Morag Hills"
29140 msgstr ""
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29144 #, fuzzy, c-format
29145 msgid "More "
29146 msgstr "출판되지 않았습니다 "
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29149 #, fuzzy, c-format
29150 msgid "More details"
29151 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
29152
29153 #. For the first occurrence,
29154 #. SCRIPT
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29157 #, fuzzy
29158 msgid "More lists"
29159 msgstr "출판되지 않았습니다"
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29165 #, c-format
29166 msgid "Most-circulated items"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29170 #, c-format
29171 msgid "Move"
29172 msgstr ""
29173
29174 #. IMG
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29179 msgid "Move Up"
29180 msgstr ""
29181
29182 #. A
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29184 #, fuzzy
29185 msgid "Move action down"
29186 msgstr "로케이션"
29187
29188 #. A
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29190 msgid "Move action to bottom"
29191 msgstr ""
29192
29193 #. A
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29195 #, fuzzy
29196 msgid "Move action to top"
29197 msgstr "로케이션"
29198
29199 #. A
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29201 #, fuzzy
29202 msgid "Move action up"
29203 msgstr "로케이션"
29204
29205 #. A
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29207 #, fuzzy
29208 msgid "Move hold down"
29209 msgstr "로케이션"
29210
29211 #. A
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29213 #, fuzzy
29214 msgid "Move hold to bottom"
29215 msgstr "로케이션"
29216
29217 #. A
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29219 #, fuzzy
29220 msgid "Move hold to top"
29221 msgstr "로케이션"
29222
29223 #. A
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29225 #, fuzzy
29226 msgid "Move hold up"
29227 msgstr "로케이션"
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29230 #, c-format
29231 msgid "Move remaining unspent funds"
29232 msgstr ""
29233
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29235 #, c-format
29236 msgid "Move these patrons to the trash"
29237 msgstr ""
29238
29239 #. INPUT type=submit
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29241 #, fuzzy
29242 msgid "Move unreceived orders"
29243 msgstr "항목취소"
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29246 #, c-format
29247 msgid "Moved!"
29248 msgstr ""
29249
29250 #. INPUT type=button
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29253 msgid "Multi receiving"
29254 msgstr ""
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29257 #, c-format
29258 msgid "Musical recording"
29259 msgstr ""
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29262 #, fuzzy, c-format
29263 msgid "My account"
29264 msgstr "총계"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29267 #, fuzzy, c-format
29268 msgid "My checkouts"
29269 msgstr "체크아웃"
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "My library"
29274 msgstr "모든 분관"
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29277 #, c-format
29278 msgid "MySQL version: "
29279 msgstr ""
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29284 #, c-format
29285 msgid "N/A "
29286 msgstr ""
29287
29288 #. INPUT type=submit
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29290 msgid "NO"
29291 msgstr ""
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29294 #, c-format
29295 msgid "NO NAME"
29296 msgstr ""
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29299 #, fuzzy, c-format
29300 msgid "NORMARC"
29301 msgstr "MARC"
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29305 #, c-format
29306 msgid "NOT CHECKED IN"
29307 msgstr ""
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29310 #, c-format
29311 msgid ""
29312 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29313 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29314 msgstr ""
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29321 #, c-format
29322 msgid "NOTE:"
29323 msgstr ""
29324
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29326 #, c-format
29327 msgid ""
29328 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29329 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29330 msgstr ""
29331
29332 #. %1$s:  heading | html 
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "NT: %s"
29336 msgstr "주: %s"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29339 #, c-format
29340 msgid "Nadia Nicolaides"
29341 msgstr ""
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29344 #, c-format
29345 msgid "Nahuel Angelinetti"
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29380 #, fuzzy, c-format
29381 msgid "Name"
29382 msgstr "이름:"
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid "Name (any): "
29387 msgstr "이름: "
29388
29389 #. SCRIPT
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29391 #, fuzzy
29392 msgid "Name is a required field!"
29393 msgstr "의뢰/요구된 사항"
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "Name of day"
29400 msgstr "이름: "
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29405 #, fuzzy, c-format
29406 msgid "Name of month"
29407 msgstr "도서목록크기"
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "Name of season"
29414 msgstr "체크아웃"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29417 #, c-format
29418 msgid "Name or ISSN: "
29419 msgstr ""
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29422 #, c-format
29423 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29424 msgstr ""
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Name or cardnumber:"
29429 msgstr "귀하의 카드번호"
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29432 #, c-format
29433 msgid "Name the new definition"
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29441 #, c-format
29442 msgid "Name:"
29443 msgstr "이름:"
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Name: "
29451 msgstr "이름: "
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29454 #, fuzzy, c-format
29455 msgid "Name: *"
29456 msgstr "이름:"
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "Named:"
29461 msgstr "이름:"
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid "Named: "
29475 msgstr "이름: "
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29478 #, c-format
29479 msgid "Natalie Bennison"
29480 msgstr ""
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29483 #, c-format
29484 msgid "Nate Curulla"
29485 msgstr ""
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29488 #, c-format
29489 msgid "Near East University"
29490 msgstr ""
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29493 #, c-format
29494 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29495 msgstr ""
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29498 #, c-format
29499 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29500 msgstr ""
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29503 #, c-format
29504 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29511 #, c-format
29512 msgid "Never"
29513 msgstr ""
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29522 #, c-format
29523 msgid "New"
29524 msgstr ""
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "New "
29531 msgstr "이름: "
29532
29533 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "New %s server"
29537 msgstr "이 서가 지우기"
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29540 #, c-format
29541 msgid "New CSV export profile"
29542 msgstr ""
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29545 #, c-format
29546 msgid "New SQL report"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29550 #, c-format
29551 msgid "New SRU server"
29552 msgstr ""
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29555 #, c-format
29556 msgid "New Z39.50 server"
29557 msgstr ""
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "New authority "
29562 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29565 #, c-format
29566 msgid "New authority type"
29567 msgstr ""
29568
29569 #. %1$s:  category 
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29571 #, c-format
29572 msgid "New authorized value for %s"
29573 msgstr ""
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "New basket"
29578 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29581 #, c-format
29582 msgid "New basket group"
29583 msgstr ""
29584
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "New batch"
29589 msgstr "검색"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29592 #, c-format
29593 msgid "New batch patron modification"
29594 msgstr ""
29595
29596 #. A
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29598 msgid "New batch patrons modification"
29599 msgstr ""
29600
29601 #. A
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "New batch record deletion"
29605 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
29606
29607 #. A
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "New batch record modification"
29611 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29615 #, c-format
29616 msgid "New budget"
29617 msgstr ""
29618
29619 #. SCRIPT
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29621 #, fuzzy
29622 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29623 msgstr "배달된 책 바구니"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid "New card"
29628 msgstr "새로운 패스워드:"
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "New category"
29635 msgstr "범주/영역:"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid "New child record"
29640 msgstr "#도서목록"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29644 #, fuzzy, c-format
29645 msgid "New city"
29646 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29649 #, fuzzy, c-format
29650 msgid "New classification source"
29651 msgstr "분류: %s"
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29654 #, fuzzy, c-format
29655 msgid "New collection"
29656 msgstr "합집:"
29657
29658 #. %1$s:  booksellername 
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "New contract for %s"
29662 msgstr "%2$s %1$s 계정"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid "New course"
29667 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29670 #, c-format
29671 msgid "New currency"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "New definition"
29677 msgstr "로케이션"
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "New entry"
29682 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29683
29684 #. SCRIPT
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29686 #, fuzzy
29687 msgid "New field"
29688 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "New filing rule"
29693 msgstr "이 서가 지우기"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "New framework"
29698 msgstr "새로운 패스워드:"
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "New frequency"
29704 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29707 #, c-format
29708 msgid "New from Z39.50"
29709 msgstr ""
29710
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29712 #, c-format
29713 msgid "New from Z39.50/SRU"
29714 msgstr ""
29715
29716 #. %1$s:  budget_period_description 
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29718 #, fuzzy, c-format
29719 msgid "New fund for %s"
29720 msgstr "%2$s %1$s 계정"
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29723 #, c-format
29724 msgid "New group"
29725 msgstr ""
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29728 #, c-format
29729 msgid "New guided report"
29730 msgstr ""
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "New item"
29735 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "New item type"
29740 msgstr "모든 항목 유형"
29741
29742 #. %1$s:  label_batch 
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29744 #, c-format
29745 msgid "New label batch created: # %s "
29746 msgstr ""
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "New layout"
29752 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "New library"
29757 msgstr "모든 분관"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29768 #, c-format
29769 msgid "New line (\\n)"
29770 msgstr ""
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "New list"
29775 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "New notice"
29780 msgstr "이 서가 지우기"
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "New number pattern"
29785 msgstr "귀하의 카드번호"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "New numbering pattern"
29790 msgstr "귀하의 카드번호"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "New password:"
29795 msgstr "새로운 패스워드:"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "New patron "
29800 msgstr "새로운 패스워드: "
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29803 #, c-format
29804 msgid "New patron attribute type"
29805 msgstr ""
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "New patron list"
29810 msgstr "새로운 패스워드:"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29813 #, c-format
29814 msgid "New preference"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "New printer"
29821 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29826 #, c-format
29827 msgid "New profile"
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "New purchase suggestion"
29834 msgstr "구입 제안"
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "New record"
29839 msgstr "Booklist 기록 번호:"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "New record "
29844 msgstr "Booklist 기록 번호: "
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "New record matching rule"
29849 msgstr "%1$s 기록"
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "New report "
29854 msgstr "Booklist 기록 번호: "
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "New routing list"
29859 msgstr "새 가상서가 설치"
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29862 #, fuzzy, c-format
29863 msgid "New set"
29864 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "New stop word"
29869 msgstr "새로운 패스워드:"
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29874 #, fuzzy, c-format
29875 msgid "New subscription"
29876 msgstr "기술"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "New tag"
29882 msgstr "이름:"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "New template"
29888 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29891 #, fuzzy, c-format
29892 msgid "New username:"
29893 msgstr "사용자。"
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29896 #, c-format
29897 msgid "New vendor"
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "New word"
29903 msgstr "새로운 패스워드:"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29911 #, c-format
29912 msgid "News"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29916 #, c-format
29917 msgid "News: "
29918 msgstr ""
29919
29920 #. For the first occurrence,
29921 #. SCRIPT
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
29933 msgid "Next"
29934 msgstr ""
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29943 #, c-format
29944 msgid "Next &gt;&gt;"
29945 msgstr "다음 &gt;&gt;"
29946
29947 #. INPUT type=button
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
29962 msgid "Next >>"
29963 msgstr ""
29964
29965 #. INPUT type=button name=changepage_next
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29968 msgid "Next Page"
29969 msgstr ""
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "Next available"
29974 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
29975
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
29977 #, fuzzy, c-format
29978 msgid "Next issue publication date:"
29979 msgstr "간행물 년도:"
29980
29981 #. INPUT type=button name=changepage_next
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29983 #, fuzzy
29984 msgid "Next page"
29985 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "Next records"
29990 msgstr "%1$s 기록"
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29993 #, c-format
29994 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29995 msgstr ""
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
29998 #, c-format
29999 msgid "Nick Clemens"
30000 msgstr ""
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30003 #, c-format
30004 msgid "Nicolas Legrand"
30005 msgstr ""
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30008 #, c-format
30009 msgid "Nicolas Morin"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30013 #, c-format
30014 msgid "Nicole C. Engard"
30015 msgstr ""
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30018 #, c-format
30019 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30020 msgstr ""
30021
30022 #. For the first occurrence,
30023 #. SCRIPT
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30036 #, c-format
30037 msgid "No"
30038 msgstr "안됩니다"
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "No "
30043 msgstr "안됩니다 "
30044
30045 #. For the first occurrence,
30046 #. %1$s:  ELSE 
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "No %s "
30051 msgstr "서가에 추가하세요"
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30059 #, fuzzy, c-format
30060 msgid "No (default)"
30061 msgstr "선택"
30062
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30065 #, c-format
30066 msgid ""
30067 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30068 "ACQ, the items framework would be used"
30069 msgstr ""
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30072 #, c-format
30073 msgid ""
30074 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30075 "ACQ, the items framework would be used "
30076 msgstr ""
30077
30078 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30080 #, c-format
30081 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30082 msgstr ""
30083
30084 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30086 #, c-format
30087 msgid "No Item with barcode: %s"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30091 #, c-format
30092 msgid ""
30093 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30094 "frameworks supplied for English (en)"
30095 msgstr ""
30096
30097 #. SCRIPT
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30099 msgid ""
30100 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30101 "searches will go through the whole record. Continue?"
30102 msgstr ""
30103
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30105 #, fuzzy, c-format
30106 msgid "No Status"
30107 msgstr "지위"
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30110 #, c-format
30111 msgid ""
30112 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30113 "with the category TERM."
30114 msgstr ""
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30119 #, c-format
30120 msgid "No active currency is defined"
30121 msgstr ""
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30124 #, c-format
30125 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30126 msgstr ""
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30131 #, c-format
30132 msgid "No address stored."
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30136 #, c-format
30137 msgid "No categories have been defined. "
30138 msgstr ""
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30143 #, c-format
30144 msgid "No city stored."
30145 msgstr ""
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30148 #, c-format
30149 msgid "No claims notice defined. "
30150 msgstr ""
30151
30152 #. SCRIPT
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30154 msgid "No columns selected!"
30155 msgstr ""
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30158 #, c-format
30159 msgid "No comments have been approved."
30160 msgstr ""
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30163 #, c-format
30164 msgid "No comments to moderate."
30165 msgstr ""
30166
30167 #. SCRIPT
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30169 #, fuzzy
30170 msgid "No cover image available"
30171 msgstr "복사할 수 없습니다."
30172
30173 #. For the first occurrence,
30174 #. SCRIPT
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30177 #, fuzzy
30178 msgid "No data available in table"
30179 msgstr "복사할 수 없습니다."
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30182 #, c-format
30183 msgid "No database named "
30184 msgstr ""
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "No descriptions"
30189 msgstr "기술"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "No email is configured for your user."
30194 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30199 #, c-format
30200 msgid "No email stored."
30201 msgstr ""
30202
30203 #. For the first occurrence,
30204 #. SCRIPT
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30207 msgid "No entries to show"
30208 msgstr ""
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "No fund"
30215 msgstr "찾을 수 없습니다."
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "No fund found"
30220 msgstr "찾을 수 없습니다."
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30223 #, c-format
30224 msgid "No funds to display for this search criteria"
30225 msgstr ""
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "No group"
30230 msgstr "검색중"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30233 #, c-format
30234 msgid "No groups defined."
30235 msgstr ""
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30241 #, fuzzy, c-format
30242 msgid "No holds allowed"
30243 msgstr "갱신할수 없습니다"
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "No holds allowed:"
30248 msgstr "갱신할수 없습니다"
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30252 #, fuzzy, c-format
30253 msgid "No holds found."
30254 msgstr "찾을 수 없습니다."
30255
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "No image: "
30260 msgstr "책 표지그림 "
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "No images are currently available. "
30265 msgstr "복사할 수 없습니다. "
30266
30267 #. SCRIPT
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30269 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30270 msgstr ""
30271
30272 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "No item found with barcode %s"
30276 msgstr "%1$s 자료항목"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "No item matches this barcode"
30281 msgstr "%1$s 자료항목"
30282
30283 #. SCRIPT
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30285 #, fuzzy
30286 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30287 msgstr "책바구니로 보내기"
30288
30289 #. SCRIPT
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30291 msgid "No item was selected"
30292 msgstr ""
30293
30294 #. SCRIPT
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30296 msgid ""
30297 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30298 msgstr ""
30299
30300 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30302 #, c-format
30303 msgid "No item with barcode: %s"
30304 msgstr ""
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30307 #, fuzzy, c-format
30308 msgid "No items"
30309 msgstr "표제"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "No items are available"
30315 msgstr "복사할 수 없습니다."
30316
30317 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "No items for %s"
30321 msgstr "%1$s 자료항목"
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "No items found."
30328 msgstr "찾을 수 없습니다."
30329
30330 #. %1$s:  END 
30331 #. %2$s:  END 
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30333 #, c-format
30334 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30335 msgstr ""
30336
30337 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30338 #. %2$s:  BORERR 
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30340 #, c-format
30341 msgid ""
30342 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30343 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30344 "should be specified."
30345 msgstr ""
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30349 #, c-format
30350 msgid "No limit"
30351 msgstr ""
30352
30353 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30355 #, c-format
30356 msgid "No log found %s for "
30357 msgstr ""
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30360 #, c-format
30361 msgid "No mappings have been defined for this set"
30362 msgstr ""
30363
30364 #. SCRIPT
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30366 #, fuzzy
30367 msgid "No match"
30368 msgstr "검색"
30369
30370 #. SCRIPT
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30372 #, fuzzy
30373 msgid "No matches found"
30374 msgstr "찾을 수 없습니다."
30375
30376 #. For the first occurrence,
30377 #. SCRIPT
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30380 #, fuzzy
30381 msgid "No matching records found"
30382 msgstr "찾을 수 없습니다."
30383
30384 #. SCRIPT
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30386 #, fuzzy
30387 msgid "No matching reports found"
30388 msgstr "찾을 수 없습니다."
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "No missing issues found."
30393 msgstr "찾을 수 없습니다."
30394
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30396 #, fuzzy, c-format
30397 msgid "No more renewals possible"
30398 msgstr "갱신할수 없습니다"
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30401 #, c-format
30402 msgid "No news loaded"
30403 msgstr ""
30404
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30406 #, c-format
30407 msgid "No notice"
30408 msgstr ""
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid "No order selected"
30413 msgstr "~에 의한 정렬"
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30416 #, fuzzy, c-format
30417 msgid "No orders yet"
30418 msgstr "~에 의한 정렬"
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30421 #, fuzzy, c-format
30422 msgid "No outstanding charges"
30423 msgstr "미입수 총계"
30424
30425 #. SCRIPT
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30427 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30431 #, c-format
30432 msgid "No patron matched "
30433 msgstr ""
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30436 #, c-format
30437 msgid "No patron may put this book on hold."
30438 msgstr ""
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "No patron records have been actually removed"
30443 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30446 #, c-format
30447 msgid "No patron records have been anonymized"
30448 msgstr ""
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30451 #, c-format
30452 msgid "No patron records have been removed"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30456 #, c-format
30457 msgid "No patron with this name, please, try another"
30458 msgstr ""
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30461 #, c-format
30462 msgid "No pending baskets"
30463 msgstr ""
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30466 #, fuzzy, c-format
30467 msgid "No pending on-site checkout."
30468 msgstr "체크아웃"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30473 #, c-format
30474 msgid "No phone stored."
30475 msgstr ""
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30478 #, c-format
30479 msgid "No physical items for this record"
30480 msgstr ""
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30483 #, c-format
30484 msgid "No plugins installed"
30485 msgstr ""
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30488 #, c-format
30489 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30490 msgstr ""
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30493 #, c-format
30494 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30495 msgstr ""
30496
30497 #. A
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30501 msgid "No popup"
30502 msgstr ""
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30505 #, c-format
30506 msgid "No printers defined."
30507 msgstr ""
30508
30509 #. SCRIPT
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30511 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30512 msgstr ""
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30515 #, fuzzy, c-format
30516 msgid "No records have been staged."
30517 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
30518
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "No renewal before"
30522 msgstr "갱신할수 없습니다"
30523
30524 #. SCRIPT
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30526 #, fuzzy
30527 msgid "No renewal before %s"
30528 msgstr "갱신할수 없습니다"
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "No results for your query"
30533 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30539 #, fuzzy, c-format
30540 msgid "No results found"
30541 msgstr "찾을 수 없습니다."
30542
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30544 #, fuzzy, c-format
30545 msgid "No results found for "
30546 msgstr "찾을 수 없습니다. "
30547
30548 #. %1$s:  result.melding 
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30550 #, c-format
30551 msgid ""
30552 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30553 msgstr ""
30554
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "No results found."
30559 msgstr "찾을 수 없습니다."
30560
30561 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30563 #, fuzzy, c-format
30564 msgid "No results match your search %sfor "
30565 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과 "
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30568 #, fuzzy, c-format
30569 msgid "No results match your search for "
30570 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과 "
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid "No results."
30575 msgstr "목록검색결과"
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30578 #, c-format
30579 msgid ""
30580 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30581 "the samples supplied for English (en)"
30582 msgstr ""
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30585 #, c-format
30586 msgid "No saved reports match your criteria. "
30587 msgstr ""
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid "No statistics to report"
30592 msgstr "지위"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30595 #, c-format
30596 msgid "No system preferences matched your search for "
30597 msgstr ""
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30600 #, c-format
30601 msgid "No transfers to receive"
30602 msgstr ""
30603
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30605 #, c-format
30606 msgid "No warnings."
30607 msgstr ""
30608
30609 #. INPUT type=button
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30611 msgid "No, I don't confirm"
30612 msgstr ""
30613
30614 #. INPUT type=submit
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30616 msgid "No, do not Delete"
30617 msgstr ""
30618
30619 #. INPUT type=submit
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30634 msgid "No, do not delete"
30635 msgstr ""
30636
30637 #. INPUT type=submit
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30639 msgid "No, do not delete!"
30640 msgstr ""
30641
30642 #. INPUT type=submit
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30644 #, fuzzy
30645 msgid "No, don't cancel"
30646 msgstr "선택"
30647
30648 #. INPUT type=submit
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30650 #, fuzzy
30651 msgid "No, don't check out (N)"
30652 msgstr "체크아웃"
30653
30654 #. INPUT type=submit
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30656 msgid "No, don't close (N)"
30657 msgstr ""
30658
30659 #. INPUT type=submit
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30662 #, fuzzy
30663 msgid "No, don't delete"
30664 msgstr "선택"
30665
30666 #. INPUT type=submit
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30668 msgid "No, don't delete (N)"
30669 msgstr ""
30670
30671 #. INPUT type=submit
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30673 #, fuzzy
30674 msgid "No, don't renew (N)"
30675 msgstr "선택"
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "No."
30683 msgstr "안됩니다"
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30686 #, c-format
30687 msgid "No. of items:"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30691 #, fuzzy, c-format
30692 msgid "No. of times checked out"
30693 msgstr "체크아웃"
30694
30695 #. INPUT type=button
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30697 msgid "No: Save as new authority"
30698 msgstr ""
30699
30700 #. INPUT type=button
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30702 #, fuzzy
30703 msgid "No: Save as new record"
30704 msgstr "Booklist 기록 번호:"
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "Non fiction"
30709 msgstr "로케이션"
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30712 #, c-format
30713 msgid "Non-musical recording"
30714 msgstr ""
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "None"
30748 msgstr "주"
30749
30750 #. SCRIPT
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30752 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30753 msgstr ""
30754
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Nonpublic note"
30758 msgstr "출판되지 않았습니다"
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30762 #, fuzzy, c-format
30763 msgid "Nonpublic note:"
30764 msgstr "출판되지 않았습니다"
30765
30766 #. %1$s:  internalnotes 
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Nonpublic note: %s"
30770 msgstr "출판되지 않았습니다"
30771
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Normal"
30775 msgstr "일반(표준)개관"
30776
30777 #. SCRIPT
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30779 #, fuzzy
30780 msgid "Normal day"
30781 msgstr "일반(표준)개관"
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30792 #, c-format
30793 msgid "Normalization rule: "
30794 msgstr ""
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30797 #, c-format
30798 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30802 #, c-format
30803 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30804 msgstr ""
30805
30806 #. SCRIPT
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30808 #, fuzzy
30809 msgid "Northern"
30810 msgstr "주"
30811
30812 #. %1$s:  END 
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30814 #, c-format
30815 msgid "Not Installed %s"
30816 msgstr ""
30817
30818 #. INPUT type=submit
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30820 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30821 msgstr ""
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30824 #, c-format
30825 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30829 #, c-format
30830 msgid ""
30831 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30832 "'ignored'). "
30833 msgstr ""
30834
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30842 #, fuzzy, c-format
30843 msgid "Not available"
30844 msgstr "사용가능함"
30845
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30847 #, fuzzy, c-format
30848 msgid "Not checked out since: "
30849 msgstr "체크아웃 "
30850
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30852 #, fuzzy, c-format
30853 msgid "Not checked out."
30854 msgstr "체크아웃"
30855
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30861 #, fuzzy, c-format
30862 msgid "Not for loan"
30863 msgstr "%s의 목차"
30864
30865 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30866 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30867 #. %3$s:  ELSE 
30868 #. %4$s:  END 
30869 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30870 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30871 #. %7$s:  ELSE 
30872 #. %8$s:  END 
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30874 #, c-format
30875 msgid ""
30876 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30877 "%s %s being available for loan %s "
30878 msgstr ""
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Not for loan: "
30883 msgstr "%s의 목차 "
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "Not published"
30888 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
30889
30890 #. SCRIPT
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30892 #, fuzzy
30893 msgid "Not renewable"
30894 msgstr "전체 수수료"
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30900 #, c-format
30901 msgid "Note"
30902 msgstr "주"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30905 #, c-format
30906 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30911 #, c-format
30912 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30913 msgstr ""
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30917 #, c-format
30918 msgid "Note about the accompanying materials: "
30919 msgstr ""
30920
30921 #. SCRIPT
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30923 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30924 msgstr ""
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30927 #, fuzzy, c-format
30928 msgid "Note for OPAC"
30929 msgstr "%1$s 자료항목 "
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "Note for staff"
30934 msgstr "%1$s 자료항목 "
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30937 #, c-format
30938 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30939 msgstr ""
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30942 #, c-format
30943 msgid "Note that if the system preference "
30944 msgstr ""
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Note:"
30951 msgstr "주:"
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid "Note: "
30958 msgstr "주: "
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
30961 #, c-format
30962 msgid ""
30963 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30964 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30965 "or slow your system down."
30966 msgstr ""
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
30969 #, fuzzy, c-format
30970 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
30971 msgstr "%s를 위한 예약정보"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
30974 #, c-format
30975 msgid ""
30976 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30977 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30978 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30979 "the bibliographic record"
30980 msgstr ""
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30983 #, c-format
30984 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30985 msgstr ""
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30988 #, c-format
30989 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31009 #, c-format
31010 msgid "Notes"
31011 msgstr "주"
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31015 #, fuzzy, c-format
31016 msgid "Notes "
31017 msgstr "주 "
31018
31019 #. For the first occurrence,
31020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Notes : %s "
31025 msgstr "주: %s"
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31028 #, c-format
31029 msgid "Notes/Comments"
31030 msgstr ""
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31044 #, c-format
31045 msgid "Notes:"
31046 msgstr "주:"
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "Notes: "
31057 msgstr "주: "
31058
31059 #. For the first occurrence,
31060 #. %1$s:  reservenotes 
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid "Notes: %s"
31065 msgstr "주: %s"
31066
31067 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31068 #. %2$s:  END 
31069 #. %3$s:  END 
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31071 #, fuzzy, c-format
31072 msgid "Notes: %s%s %s "
31073 msgstr "주: %s "
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "Nothing found."
31079 msgstr "찾을 수 없습니다."
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Nothing found. "
31084 msgstr "찾을 수 없습니다. "
31085
31086 #. For the first occurrence,
31087 #. SCRIPT
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31090 msgid "Nothing is selected."
31091 msgstr ""
31092
31093 #. SCRIPT
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31095 msgid "Nothing to save"
31096 msgstr ""
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31101 #, c-format
31102 msgid "Notice"
31103 msgstr ""
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31108 #, c-format
31109 msgid "Notices"
31110 msgstr ""
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31113 #, c-format
31114 msgid "Notices &amp; Slips"
31115 msgstr ""
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31119 #, c-format
31120 msgid "Notices &amp; slips"
31121 msgstr ""
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31124 #, c-format
31125 msgid "Notices and Slips"
31126 msgstr ""
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31129 #, fuzzy, c-format
31130 msgid "Notification Date"
31131 msgstr "로케이션"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31135 #, fuzzy, c-format
31136 msgid "Notified by"
31137 msgstr "등록 날짜:"
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31142 #, c-format
31143 msgid "Notify id"
31144 msgstr ""
31145
31146 #. SCRIPT
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31148 #, fuzzy
31149 msgid "Nov"
31150 msgstr "안됩니다"
31151
31152 #. For the first occurrence,
31153 #. SCRIPT
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31156 #, fuzzy, c-format
31157 msgid "November"
31158 msgstr "호"
31159
31160 #. SCRIPT
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31162 #, fuzzy
31163 msgid "Now"
31164 msgstr "안됩니다"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31167 #, c-format
31168 msgid ""
31169 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31170 "default data."
31171 msgstr ""
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31174 #, fuzzy, c-format
31175 msgid "Num/Patrons"
31176 msgstr "로케이션"
31177
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31184 #, c-format
31185 msgid "Number"
31186 msgstr "호"
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31190 #, fuzzy, c-format
31191 msgid "Number "
31192 msgstr "호 "
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31196 #, fuzzy, c-format
31197 msgid "Number of baskets"
31198 msgstr "체크아웃"
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Number of checkouts"
31203 msgstr "체크아웃"
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31207 #, c-format
31208 msgid "Number of columns:"
31209 msgstr ""
31210
31211 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31213 #, c-format
31214 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31215 msgstr ""
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31218 #, c-format
31219 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31220 msgstr ""
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31223 #, c-format
31224 msgid "Number of issues to display to staff:"
31225 msgstr ""
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31228 #, c-format
31229 msgid "Number of issues to display to staff: "
31230 msgstr ""
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Number of issues to display to the public: "
31235 msgstr "호 "
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31238 #, c-format
31239 msgid "Number of issues:"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31243 #, c-format
31244 msgid "Number of items added"
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31248 #, c-format
31249 msgid "Number of items deleted"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31253 #, c-format
31254 msgid "Number of items displayed"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31258 #, c-format
31259 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31260 msgstr ""
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "Number of items replaced"
31265 msgstr "호 "
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Number of items to add : "
31270 msgstr "호 "
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31273 #, c-format
31274 msgid "Number of months:"
31275 msgstr ""
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31278 #, c-format
31279 msgid "Number of months: "
31280 msgstr ""
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "Number of num:"
31285 msgstr "호"
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Number of pages"
31290 msgstr "체크아웃"
31291
31292 #. %1$s:  LinesRead 
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31294 #, fuzzy, c-format
31295 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31296 msgstr "호 "
31297
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31299 #, c-format
31300 msgid "Number of records added"
31301 msgstr ""
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31304 #, c-format
31305 msgid "Number of records changed back"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31309 #, c-format
31310 msgid "Number of records deleted"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31315 #, c-format
31316 msgid "Number of records ignored"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31320 #, c-format
31321 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31322 msgstr ""
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31325 #, c-format
31326 msgid "Number of records updated"
31327 msgstr ""
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31330 #, c-format
31331 msgid "Number of renewals"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31336 #, c-format
31337 msgid "Number of rows:"
31338 msgstr ""
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31341 #, fuzzy, c-format
31342 msgid "Number of students:"
31343 msgstr "호"
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31346 #, c-format
31347 msgid "Number of weeks:"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31351 #, c-format
31352 msgid "Number of weeks: "
31353 msgstr ""
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31356 #, c-format
31357 msgid "Number pattern:"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Number patterns"
31363 msgstr "호"
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "Numbered"
31369 msgstr "호"
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31372 #, fuzzy, c-format
31373 msgid "Numbering calculation"
31374 msgstr "로케이션"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Numbering formula"
31379 msgstr "로케이션"
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31384 #, c-format
31385 msgid "Numbering formula:"
31386 msgstr ""
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31389 #, c-format
31390 msgid "Numbering pattern"
31391 msgstr ""
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31394 #, c-format
31395 msgid "Numbering pattern:"
31396 msgstr ""
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid "Numbering patterns"
31401 msgstr "로케이션"
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31404 #, c-format
31405 msgid "Nuño López Ansótegui"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31409 #, c-format
31410 msgid "OAI set mappings"
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31414 #, c-format
31415 msgid "OAI sets"
31416 msgstr ""
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31422 #, c-format
31423 msgid "OAI sets configuration"
31424 msgstr ""
31425
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31427 #, fuzzy, c-format
31428 msgid "OD/Checkouts"
31429 msgstr "체크아웃"
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31433 #, c-format
31434 msgid "OFF"
31435 msgstr ""
31436
31437 #. INPUT type=submit name=submit
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31489 #, c-format
31490 msgid "OK"
31491 msgstr ""
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31495 #, c-format
31496 msgid "ON"
31497 msgstr ""
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31502 #, c-format
31503 msgid "OPAC"
31504 msgstr ""
31505
31506 #. For the first occurrence,
31507 #. %1$s:  lang_lis.language 
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31512 #, fuzzy, c-format
31513 msgid "OPAC (%s)"
31514 msgstr "%s%s 환영합니다"
31515
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31517 #, c-format
31518 msgid "OPAC Info: "
31519 msgstr ""
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31522 #, c-format
31523 msgid "OPAC and Koha news"
31524 msgstr ""
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "OPAC info: "
31529 msgstr "다음을 주지하십시오: "
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31534 #, c-format
31535 msgid "OPAC note"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "OPAC note:"
31541 msgstr "다음을 주지하십시오:"
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "OPAC view:"
31546 msgstr "MARC"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31549 #, fuzzy, c-format
31550 msgid "OPAC/Staff login"
31551 msgstr "로케이션:"
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31554 #, c-format
31555 msgid ""
31556 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31557 "sponsorship)"
31558 msgstr ""
31559
31560 #. INPUT type=button
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31568 #, c-format
31569 msgid "OR"
31570 msgstr ""
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31573 #, c-format
31574 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31575 msgstr ""
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31578 #, c-format
31579 msgid "OR:"
31580 msgstr ""
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31583 #, c-format
31584 msgid ""
31585 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31586 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31587 msgstr ""
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31590 #, c-format
31591 msgid "OS version ('uname -a'): "
31592 msgstr ""
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31595 #, c-format
31596 msgid "OVER THE LIMIT"
31597 msgstr ""
31598
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "Object"
31602 msgstr "주제"
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "Object: "
31607 msgstr "주제: "
31608
31609 #. SCRIPT
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31611 msgid "Oct"
31612 msgstr ""
31613
31614 #. For the first occurrence,
31615 #. SCRIPT
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31618 #, c-format
31619 msgid "October"
31620 msgstr ""
31621
31622 #. For the first occurrence,
31623 #. %1$s:  ELSE 
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Off %s "
31628 msgstr "%s%s 환영합니다 "
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31631 #, c-format
31632 msgid ""
31633 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31634 "transactions, but patron and item information will not be available."
31635 msgstr ""
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31642 #, c-format
31643 msgid "Offline circulation"
31644 msgstr ""
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31647 #, c-format
31648 msgid "Offline circulation file upload"
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31653 #, c-format
31654 msgid "Offset:"
31655 msgstr ""
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31666 #, fuzzy, c-format
31667 msgid "Offset: "
31668 msgstr "성별: "
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31671 #, c-format
31672 msgid "Olivier Crouzet"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31676 #, c-format
31677 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31678 msgstr ""
31679
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31681 #, c-format
31682 msgid "On"
31683 msgstr ""
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31687 #, c-format
31688 msgid "On "
31689 msgstr ""
31690
31691 #. SCRIPT
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31693 #, fuzzy
31694 msgid "On hold"
31695 msgstr "~에 의한 정렬"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "On hold for"
31700 msgstr "~에 의한 정렬"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "On shelf holds allowed"
31705 msgstr "갱신할수 없습니다"
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid "On title "
31710 msgstr "서가 이름: "
31711
31712 #. For the first occurrence,
31713 #. SCRIPT
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31716 #, fuzzy, c-format
31717 msgid "On-site checkout"
31718 msgstr "체크아웃"
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "On-site checkouts"
31723 msgstr "%1$s 정기간행물"
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31726 #, c-format
31727 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31728 msgstr ""
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31731 #, c-format
31732 msgid "On:"
31733 msgstr ""
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31736 #, c-format
31737 msgid "One barcode per line."
31738 msgstr ""
31739
31740 #. SCRIPT
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31742 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31743 msgstr ""
31744
31745 #. SCRIPT
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31747 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31748 msgstr ""
31749
31750 #. SCRIPT
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31752 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31753 msgstr ""
31754
31755 #. SCRIPT
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31757 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31758 msgstr ""
31759
31760 #. A
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31762 msgid "Online Public Access Catalog"
31763 msgstr ""
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "Online help"
31768 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31771 #, c-format
31772 msgid "Online resources:"
31773 msgstr ""
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31776 #, c-format
31777 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "Only Item:"
31783 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31786 #, c-format
31787 msgid "Only KPZ file format is supported."
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31791 #, c-format
31792 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31793 msgstr ""
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31796 #, c-format
31797 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31798 msgstr ""
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31801 #, c-format
31802 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31803 msgstr ""
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "Only item "
31808 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "Only items currently available"
31813 msgstr "복사할 수 없습니다."
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31816 #, fuzzy, c-format
31817 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31818 msgstr "갱신할수 없습니다"
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31821 #, c-format
31822 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31823 msgstr ""
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31826 #, c-format
31827 msgid ""
31828 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31829 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31830 "results"
31831 msgstr ""
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31836 #, c-format
31837 msgid "Open"
31838 msgstr ""
31839
31840 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31842 #, fuzzy, c-format
31843 msgid "Open (%s)"
31844 msgstr "%s%s 환영합니다"
31845
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31847 #, c-format
31848 msgid "Open Document Spreadsheet"
31849 msgstr ""
31850
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Open in new window"
31858 msgstr "창을 숨긴다"
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31861 #, c-format
31862 msgid "Open on:"
31863 msgstr ""
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31866 #, c-format
31867 msgid "Open."
31868 msgstr ""
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31871 #, c-format
31872 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31873 msgstr ""
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31876 #, c-format
31877 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31881 #, c-format
31882 msgid "Opened on:"
31883 msgstr ""
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31886 #, fuzzy, c-format
31887 msgid "Operations"
31888 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "Operator"
31893 msgstr "전거기록들"
31894
31895 #. TH
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31897 msgid "Optional module missing"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Options"
31907 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "Or enter a list of record numbers"
31913 msgstr "대출카드번호"
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31916 #, c-format
31917 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31918 msgstr ""
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31921 #, c-format
31922 msgid "Or scan items one by one"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Or use a patron list"
31928 msgstr "새 가상서가 설치"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Order"
31941 msgstr "~에 의한 정렬"
31942
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31947 #, fuzzy, c-format
31948 msgid "Order "
31949 msgstr "~에 의한 정렬 "
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Order cost"
31954 msgstr "~에 의한 정렬"
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "Order cost search"
31959 msgstr "상세검색"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Order date"
31964 msgstr "~에 의한 정렬"
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "Order date:"
31970 msgstr "~에 의한 정렬"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31974 #, c-format
31975 msgid "Order from external source"
31976 msgstr ""
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Order line"
31982 msgstr "~에 의한 정렬"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "Order line (parent)"
31987 msgstr "~에 의한 정렬"
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Order line :"
31992 msgstr "~에 의한 정렬"
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "Order line search"
31997 msgstr "상세검색"
31998
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "Order line:"
32002 msgstr "~에 의한 정렬"
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "Order number"
32007 msgstr "대출카드번호"
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32010 #, fuzzy, c-format
32011 msgid "Order status: "
32012 msgstr "~에 의한 정렬"
32013
32014 #. A
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32017 #, fuzzy
32018 msgid "Order this one"
32019 msgstr "~에 의한 정렬"
32020
32021 #. SCRIPT
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32023 #, fuzzy
32024 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32025 msgstr "복사할 수 없습니다."
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32029 #, fuzzy, c-format
32030 msgid "Ordered"
32031 msgstr "~에 의한 정렬"
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Ordered amount"
32037 msgstr "연체료"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32041 #, fuzzy, c-format
32042 msgid "Ordering information"
32043 msgstr "로케이션"
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32046 #, fuzzy, c-format
32047 msgid "Ordernumber"
32048 msgstr "대출카드번호"
32049
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32051 #, fuzzy, c-format
32052 msgid "Orders"
32053 msgstr "~에 의한 정렬"
32054
32055 #. %1$s:  booksellerfromname 
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32057 #, fuzzy, c-format
32058 msgid "Orders for %s"
32059 msgstr "~에 의한 정렬"
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32062 #, fuzzy, c-format
32063 msgid "Orders from: "
32064 msgstr "~에 의한 정렬 "
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32068 #, fuzzy, c-format
32069 msgid "Orders search"
32070 msgstr "상세검색"
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32073 #, c-format
32074 msgid "Orders with uncertain prices"
32075 msgstr ""
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32078 #, c-format
32079 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32080 msgstr ""
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "Organization"
32086 msgstr "로케이션"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "Organization #:"
32091 msgstr "로케이션"
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32095 #, c-format
32096 msgid "Organization email: "
32097 msgstr ""
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "Organization name: "
32102 msgstr "성 "
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32106 #, c-format
32107 msgid "Organization phone: "
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Organize by: "
32113 msgstr "~에 의한 정렬 "
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32116 #, c-format
32117 msgid "Original"
32118 msgstr ""
32119
32120 #. A
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32122 #, fuzzy
32123 msgid "Original order line"
32124 msgstr "~에 의한 정렬"
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32128 #, c-format
32129 msgid "Other"
32130 msgstr ""
32131
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32133 #, fuzzy, c-format
32134 msgid "Other action"
32135 msgstr "대기"
32136
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "Other course reserves"
32140 msgstr "서가 이름:"
32141
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32143 #, fuzzy, c-format
32144 msgid "Other data"
32145 msgstr "서가 이름:"
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32148 #, c-format
32149 msgid "Other fields updated."
32150 msgstr ""
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "Other holdings"
32155 msgstr "직장 전화번호/Fax번호"
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Other holdings:"
32160 msgstr "직장 전화번호/Fax번호"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Other librarians"
32165 msgstr "대기"
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Other name"
32170 msgstr "서가 이름: "
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Other names"
32175 msgstr "서가 이름: "
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Other options (choose one)"
32180 msgstr "대기"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "Other phone"
32186 msgstr "서가 이름: "
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "Other phone: "
32194 msgstr "서가 이름: "
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Others..."
32199 msgstr "주"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32212 #, c-format
32213 msgid "Output"
32214 msgstr ""
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Output format"
32219 msgstr "포멧(형식)"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32222 #, c-format
32223 msgid "Output format "
32224 msgstr ""
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Output format:"
32229 msgstr "서가 이름:"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32232 #, c-format
32233 msgid "Output to a file named: "
32234 msgstr ""
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32237 #, fuzzy, c-format
32238 msgid "Output:"
32239 msgstr "서가 이름:"
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "Outstanding"
32245 msgstr "미입수 총계"
32246
32247 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32248 #. %2$s:  chargesamount 
32249 #. %3$s:  END 
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32251 #, c-format
32252 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32256 #, c-format
32257 msgid "Overdue"
32258 msgstr ""
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32261 #, c-format
32262 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32263 msgstr ""
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32266 #, c-format
32267 msgid "Overdue notice required: "
32268 msgstr ""
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32272 #, c-format
32273 msgid "Overdue notice/status triggers"
32274 msgstr ""
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32277 #, c-format
32278 msgid "Overdue report"
32279 msgstr ""
32280
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32283 #, c-format
32284 msgid "Overdue status"
32285 msgstr ""
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32289 #, c-format
32290 msgid "Overdues"
32291 msgstr ""
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32294 #, c-format
32295 msgid "Overdues with fines"
32296 msgstr ""
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32299 #, c-format
32300 msgid "Overdues:"
32301 msgstr ""
32302
32303 #. INPUT type=submit
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32307 msgid "Override and renew"
32308 msgstr ""
32309
32310 #. INPUT type=submit
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32313 msgid "Override limit and renew"
32314 msgstr ""
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32317 #, c-format
32318 msgid "Override renewal limit:"
32319 msgstr ""
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32322 #, c-format
32323 msgid "Override restriction temporarily"
32324 msgstr ""
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32327 #, c-format
32328 msgid "Overwrite the existing one with this"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32332 #, c-format
32333 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32334 msgstr ""
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32339 #, c-format
32340 msgid "Owner"
32341 msgstr ""
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid "Owner: "
32349 msgstr "소유자: "
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32352 #, c-format
32353 msgid ""
32354 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32355 "on a printer"
32356 msgstr ""
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid "PICAMARC"
32361 msgstr "MARC"
32362
32363 #. SCRIPT
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32365 msgid "PM"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32369 #, c-format
32370 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32371 msgstr ""
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32374 #, c-format
32375 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32376 msgstr ""
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32379 #, c-format
32380 msgid "Pablo Bianchi"
32381 msgstr ""
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32384 #, c-format
32385 msgid "Packaging manager:"
32386 msgstr ""
32387
32388 #. For the first occurrence,
32389 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32390 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Page %s %s "
32395 msgstr "%s%s 환영합니다 "
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32399 #, c-format
32400 msgid "Page height:"
32401 msgstr ""
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Page side: "
32406 msgstr "이름: "
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32410 #, c-format
32411 msgid "Page width:"
32412 msgstr ""
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32415 #, c-format
32416 msgid "Paid for?:"
32417 msgstr ""
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32423 #, c-format
32424 msgid "Paper bin:"
32425 msgstr ""
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32429 #, fuzzy, c-format
32430 msgid "Partially received"
32431 msgstr "받은 날짜"
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32434 #, c-format
32435 msgid "Pasi Kallinen"
32436 msgstr ""
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "Password"
32442 msgstr "패스워드:"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "Password Updated"
32447 msgstr "패스워드갱신"
32448
32449 #. SCRIPT
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32451 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32452 msgstr ""
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32455 #, c-format
32456 msgid "Password is too short"
32457 msgstr ""
32458
32459 #. %1$s:  minPasswordLength 
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "Password must be at least %s characters long."
32463 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32468 #, c-format
32469 msgid "Password:"
32470 msgstr "패스워드:"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32474 #, fuzzy, c-format
32475 msgid "Password: "
32476 msgstr "패스워드: "
32477
32478 #. For the first occurrence,
32479 #. SCRIPT
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32482 #, fuzzy, c-format
32483 msgid "Passwords do not match"
32484 msgstr "패스워드갱신"
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Passwords do not match."
32489 msgstr "패스워드갱신"
32490
32491 #. SCRIPT
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32493 msgid "Passwords will be displayed as text"
32494 msgstr ""
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32497 #, c-format
32498 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32502 #, c-format
32503 msgid "Patent document"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "Patron"
32521 msgstr "로케이션"
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "Patron #:"
32526 msgstr "대출카드번호"
32527
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "Patron account flags"
32531 msgstr "목차"
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Patron activity"
32536 msgstr "범주/영역:"
32537
32538 #. SCRIPT
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32540 msgid "Patron attribute type code missing"
32541 msgstr ""
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32545 #, c-format
32546 msgid "Patron attribute type code: "
32547 msgstr ""
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32553 #, c-format
32554 msgid "Patron attribute types"
32555 msgstr ""
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "Patron attributes"
32561 msgstr "범주/영역:"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Patron attributes: "
32566 msgstr "범주/영역:"
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "Patron card creator"
32578 msgstr "범주/영역:"
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "Patron card creator home"
32583 msgstr "범주/영역:"
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32586 #, c-format
32587 msgid "Patron card templates"
32588 msgstr ""
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Patron categories"
32596 msgstr "범주/영역:"
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "Patron category"
32608 msgstr "범주/영역:"
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32611 #, fuzzy, c-format
32612 msgid "Patron category administration"
32613 msgstr "범주/영역:"
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Patron category:"
32618 msgstr "범주/영역:"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "Patron category: "
32625 msgstr "범주/영역: "
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32628 #, c-format
32629 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32630 msgstr ""
32631
32632 #. SCRIPT
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32634 #, fuzzy
32635 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32636 msgstr "선택 "
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Patron flags:"
32641 msgstr "범주/영역:"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32645 #, c-format
32646 msgid "Patron has "
32647 msgstr ""
32648
32649 #. %1$s:  charges 
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32651 #, c-format
32652 msgid "Patron has %s in fines."
32653 msgstr ""
32654
32655 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32659 msgstr "체크아웃"
32660
32661 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32662 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32663 #. %3$s:  END 
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32667 msgstr "체크아웃"
32668
32669 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32670 #. %2$s:  creditsamount 
32671 #. %3$s:  END 
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32675 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다: "
32676
32677 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "Patron has a restriction until %s."
32681 msgstr "선택"
32682
32683 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32684 #. %2$s:  END 
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32686 #, c-format
32687 msgid ""
32688 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32689 "anyway? %s "
32690 msgstr ""
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32695 msgstr "선택"
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32698 #, fuzzy, c-format
32699 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32700 msgstr "선택"
32701
32702 #. SCRIPT
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32704 #, fuzzy
32705 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32706 msgstr "선택"
32707
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32709 #, fuzzy, c-format
32710 msgid "Patron has nothing checked out."
32711 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
32712
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32715 #, c-format
32716 msgid "Patron has nothing on hold."
32717 msgstr ""
32718
32719 #. %1$s:  fines 
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32721 #, c-format
32722 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32723 msgstr ""
32724
32725 #. SCRIPT
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32727 #, fuzzy
32728 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32729 msgstr "미입수 총계 "
32730
32731 #. INPUT type=text
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32733 #, fuzzy
32734 msgid "Patron holds"
32735 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32738 #, c-format
32739 msgid "Patron image failed to upload"
32740 msgstr ""
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32743 #, c-format
32744 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32745 msgstr ""
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32748 #, c-format
32749 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32750 msgstr ""
32751
32752 #. For the first occurrence,
32753 #. SCRIPT
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32758 #, c-format
32759 msgid "Patron is RESTRICTED"
32760 msgstr ""
32761
32762 #. A
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32764 #, fuzzy
32765 msgid "Patron is an adult"
32766 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "Patron is currently unrestricted."
32772 msgstr "선택"
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32776 #, fuzzy, c-format
32777 msgid "Patron is restricted"
32778 msgstr "선택"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Patron list: "
32783 msgstr "범주/영역: "
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Patron lists"
32791 msgstr "로케이션"
32792
32793 #. OPTGROUP
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32795 #, fuzzy
32796 msgid "Patron lists:"
32797 msgstr "범주/영역:"
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32801 #, c-format
32802 msgid "Patron messaging preferences"
32803 msgstr ""
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "Patron name"
32808 msgstr "대출카드번호"
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "Patron not found"
32813 msgstr "목차"
32814
32815 #. SCRIPT
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32817 #, fuzzy
32818 msgid "Patron not found."
32819 msgstr "목차"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Patron not found:"
32824 msgstr "목차"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32827 #, fuzzy, c-format
32828 msgid "Patron notification:"
32829 msgstr "분류: %s"
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Patron notification: "
32835 msgstr "분류: %s "
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32838 #, c-format
32839 msgid "Patron records were last synced on: "
32840 msgstr ""
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32843 #, fuzzy, c-format
32844 msgid "Patron restrictions"
32845 msgstr "선택"
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "Patron search: "
32850 msgstr "대출카드번호 "
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32853 #, fuzzy, c-format
32854 msgid "Patron selection"
32855 msgstr "범주/영역:"
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32859 #, fuzzy, c-format
32860 msgid "Patron sort 1"
32861 msgstr "범주/영역:"
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32865 #, fuzzy, c-format
32866 msgid "Patron sort 2"
32867 msgstr "범주/영역:"
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32870 #, fuzzy, c-format
32871 msgid "Patron status"
32872 msgstr "로케이션"
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32875 #, fuzzy, c-format
32876 msgid "Patron types and categories"
32877 msgstr "범주/영역:"
32878
32879 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32883 msgstr "선택"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32886 #, c-format
32887 msgid ""
32888 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32889 "the local record was kept."
32890 msgstr ""
32891
32892 #. For the first occurrence,
32893 #. %1$s:  expiry 
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32896 #, fuzzy, c-format
32897 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32898 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
32899
32900 #. For the first occurrence,
32901 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32902 #. %2$s:  userdebarreddate 
32903 #. %3$s:  END 
32904 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32907 #, c-format
32908 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32909 msgstr ""
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32912 #, c-format
32913 msgid "Patron's address in doubt"
32914 msgstr ""
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32920 #, c-format
32921 msgid "Patron's address is in doubt"
32922 msgstr ""
32923
32924 #. SCRIPT
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32926 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32927 msgstr ""
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32930 #, c-format
32931 msgid "Patron's address is in doubt."
32932 msgstr ""
32933
32934 #. %1$s:  age_low 
32935 #. %2$s:  age_high 
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32937 #, c-format
32938 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32939 msgstr ""
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32942 #, c-format
32943 msgid "Patron's card has been reported lost."
32944 msgstr ""
32945
32946 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32947 #. %2$s:  expiry 
32948 #. %3$s:  END 
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32950 #, c-format
32951 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32952 msgstr ""
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32955 #, c-format
32956 msgid "Patron's card is expired"
32957 msgstr ""
32958
32959 #. SCRIPT
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32961 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32962 msgstr ""
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32967 #, c-format
32968 msgid "Patron's card is lost"
32969 msgstr ""
32970
32971 #. %1$s:  expiry 
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32973 #, c-format
32974 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32975 msgstr ""
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32978 #, c-format
32979 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32980 msgstr ""
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32983 #, fuzzy, c-format
32984 msgid "Patron:"
32985 msgstr "대출카드번호"
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Patron: "
32990 msgstr "대출카드번호 "
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid "Patrons"
33022 msgstr "로케이션"
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33028 #, fuzzy, c-format
33029 msgid "Patrons and circulation"
33030 msgstr "로케이션"
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33033 #, fuzzy, c-format
33034 msgid "Patrons found for: "
33035 msgstr "목차"
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33038 #, c-format
33039 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33040 msgstr ""
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Patrons in list"
33045 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33049 #, fuzzy, c-format
33050 msgid "Patrons requesting modifications"
33051 msgstr "분류: %s"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Patrons statistics"
33058 msgstr "지위"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Patrons tables"
33063 msgstr "세부사항:"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Patrons to be added"
33068 msgstr "날짜"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33072 #, fuzzy, c-format
33073 msgid "Patrons who haven't checked out"
33074 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33077 #, c-format
33078 msgid "Patrons with holds"
33079 msgstr ""
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33083 #, c-format
33084 msgid "Patrons with no checkouts"
33085 msgstr ""
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Patrons with the most checkouts"
33094 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33097 #, fuzzy, c-format
33098 msgid "Pattern name:"
33099 msgstr "대출카드번호"
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33102 #, c-format
33103 msgid "Paul Poulain"
33104 msgstr ""
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33107 #, c-format
33108 msgid ""
33109 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33110 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33111 msgstr ""
33112
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33114 #, c-format
33115 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33116 msgstr ""
33117
33118 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33120 #, fuzzy
33121 msgid "Pay"
33122 msgstr "무엇이든"
33123
33124 #. INPUT type=submit name=paycollect
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33126 #, fuzzy
33127 msgid "Pay amount"
33128 msgstr "연체료"
33129
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33131 #, c-format
33132 msgid "Pay an amount toward all fines"
33133 msgstr ""
33134
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33136 #, c-format
33137 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33138 msgstr ""
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33141 #, c-format
33142 msgid "Pay an individual fine"
33143 msgstr ""
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Pay fine"
33148 msgstr "나의 과료"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33156 #, fuzzy, c-format
33157 msgid "Pay fines"
33158 msgstr "나의 과료"
33159
33160 #. %1$s:  borrower.firstname 
33161 #. %2$s:  borrower.surname 
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "Pay fines for %s %s"
33165 msgstr "출판호"
33166
33167 #. INPUT type=submit name=payselected
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33169 #, fuzzy
33170 msgid "Pay selected"
33171 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33174 #, fuzzy, c-format
33175 msgid "Payment amount"
33176 msgstr "연체료"
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33179 #, fuzzy, c-format
33180 msgid "Payment note"
33181 msgstr "모든 항목유형"
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33184 #, fuzzy, c-format
33185 msgid "Payment type"
33186 msgstr "모든 항목유형"
33187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33189 #, c-format
33190 msgid "Payments"
33191 msgstr ""
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33194 #, c-format
33195 msgid "Peggy Thrasher"
33196 msgstr ""
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33208 #, c-format
33209 msgid "Pending"
33210 msgstr ""
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33213 #, fuzzy, c-format
33214 msgid "Pending discharge requests"
33215 msgstr "구매제안"
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33219 #, c-format
33220 msgid "Pending offline circulation actions"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "Pending on-site checkouts"
33227 msgstr "%1$s 정기간행물"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "Pending order"
33232 msgstr "책바구니로 보내기"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33235 #, fuzzy, c-format
33236 msgid "Pending orders"
33237 msgstr "책바구니로 보내기"
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Pending suggestions"
33242 msgstr "구매제안"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33245 #, c-format
33246 msgid "Pending tags"
33247 msgstr ""
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "Perform a new search"
33252 msgstr "상세검색"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33255 #, c-format
33256 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33257 msgstr ""
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "Period"
33262 msgstr "연속간행물"
33263
33264 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33265 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33266 #. %3$s:  END 
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33268 #, c-format
33269 msgid "Period allocated %s%s%s "
33270 msgstr ""
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33273 #, c-format
33274 msgid "Perl @INC: "
33275 msgstr ""
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33278 #, c-format
33279 msgid "Perl interpreter: "
33280 msgstr ""
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33284 #, c-format
33285 msgid "Perl modules"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33289 #, fuzzy, c-format
33290 msgid "Perl version: "
33291 msgstr "대기 "
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "Permanent library"
33296 msgstr "모든 분관"
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33299 #, c-format
33300 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33304 #, c-format
33305 msgid "Permanently delete these patrons"
33306 msgstr ""
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Permissions: "
33311 msgstr "대기 "
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33314 #, c-format
33315 msgid "Peter Crellan Kelly"
33316 msgstr ""
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33319 #, c-format
33320 msgid "Peter Lorimer"
33321 msgstr ""
33322
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33324 #, c-format
33325 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33326 msgstr ""
33327
33328 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33329 #. %2$s:  END 
33330 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33332 #, fuzzy, c-format
33333 msgid "Ph: %s%s %s "
33334 msgstr "%s%s 환영합니다 "
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33337 #, c-format
33338 msgid "Philippe Jaillon"
33339 msgstr ""
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Phone"
33345 msgstr "전화번호:"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "Phone number"
33353 msgstr "대출카드번호"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33356 #, c-format
33357 msgid "Phone:"
33358 msgstr "전화번호:"
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Phone: "
33370 msgstr "전화번호: "
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33374 #, fuzzy, c-format
33375 msgid "Physical address: "
33376 msgstr "신상명세: "
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33379 #, fuzzy, c-format
33380 msgid "Physical details:"
33381 msgstr "신상명세:"
33382
33383 #. INPUT type=submit name=pick
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33385 msgid "Pick"
33386 msgstr ""
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "Pickup at"
33392 msgstr "픽업 장소"
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Pickup at:"
33397 msgstr "픽업 장소"
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33401 #, fuzzy, c-format
33402 msgid "Pickup library"
33403 msgstr "픽업 분관"
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "Pickup library is different"
33408 msgstr "픽업 분관"
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33411 #, c-format
33412 msgid "Pierrick Le Gall"
33413 msgstr ""
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33416 #, c-format
33417 msgid "Piotr Kowalski"
33418 msgstr ""
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33421 #, c-format
33422 msgid "Piotr Wejman"
33423 msgstr ""
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33434 #, c-format
33435 msgid "Pipe (|)"
33436 msgstr ""
33437
33438 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33439 #. %2$s:  title |html 
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33441 #, fuzzy, c-format
33442 msgid "Place a hold on %s%s"
33443 msgstr "두다"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "Place a hold on a specific item"
33448 msgstr "이 항목 선택"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid "Place a hold on the next available item "
33453 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식) "
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Place hold"
33473 msgstr "두다"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Place hold "
33478 msgstr "두다 "
33479
33480 #. For the first occurrence,
33481 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33482 #. %2$s:  holdfor_surname 
33483 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33488 #, c-format
33489 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33490 msgstr ""
33491
33492 #. SCRIPT
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33494 #, fuzzy
33495 msgid "Place hold on this item?"
33496 msgstr "이 항목 선택"
33497
33498 #. SCRIPT
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33500 #, fuzzy
33501 msgid "Place hold?"
33502 msgstr "두다"
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33505 #, fuzzy, c-format
33506 msgid "Place of publication"
33507 msgstr "간행물 년도"
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Placed on"
33513 msgstr "두다"
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "Places"
33518 msgstr "두다"
33519
33520 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "Plan by %s"
33524 msgstr "3개월"
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid "Plan by item types"
33529 msgstr "모든 항목 유형"
33530
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "Plan by libraries"
33534 msgstr "모든 분관"
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Plan by months"
33539 msgstr "3개월"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Planned date"
33544 msgstr "전체보기"
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33547 #, c-format
33548 msgid "Planned for"
33549 msgstr ""
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "Planning"
33555 msgstr "두다"
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Planning "
33560 msgstr "두다 "
33561
33562 #. %1$s:  budget_period_description 
33563 #. %2$s:  authcat 
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33565 #, c-format
33566 msgid "Planning for %s by %s"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33570 #, c-format
33571 msgid "Play media"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "Please "
33578 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33579
33580 #. SCRIPT
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33582 #, fuzzy
33583 msgid "Please %supload%s one."
33584 msgstr "이 서가 지우기 "
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33587 #, c-format
33588 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33589 msgstr ""
33590
33591 #. SCRIPT
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33593 msgid ""
33594 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33595 "search."
33596 msgstr ""
33597
33598 #. SCRIPT
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33600 msgid "Please cancel the previous hold first"
33601 msgstr ""
33602
33603 #. SCRIPT
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33605 #, fuzzy
33606 msgid "Please check at least one action"
33607 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33610 #, c-format
33611 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33612 msgstr ""
33613
33614 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33615 #. %2$s:  ELSE 
33616 #. %3$s:  END 
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33618 #, c-format
33619 msgid ""
33620 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33621 "less than 30 days. %s %s "
33622 msgstr ""
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33625 #, c-format
33626 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33627 msgstr ""
33628
33629 #. For the first occurrence,
33630 #. SCRIPT
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33633 #, fuzzy
33634 msgid "Please choose a file to upload"
33635 msgstr "귀하의 카드번호"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33640 msgstr "귀하의 카드번호"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33643 #, fuzzy, c-format
33644 msgid "Please choose a vendor."
33645 msgstr "귀하의 카드번호"
33646
33647 #. SCRIPT
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33649 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33650 msgstr ""
33651
33652 #. SCRIPT
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33654 #, fuzzy
33655 msgid "Please choose at least one external target"
33656 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33659 #, c-format
33660 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33661 msgstr ""
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33664 #, fuzzy, c-format
33665 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33666 msgstr "귀하의 카드번호"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33670 #, c-format
33671 msgid ""
33672 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33673 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33674 msgstr ""
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33677 #, c-format
33678 msgid "Please click 'Next' to continue "
33679 msgstr ""
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33682 #, c-format
33683 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33684 msgstr ""
33685
33686 #. SCRIPT
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33688 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33692 #, c-format
33693 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33694 msgstr ""
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33697 #, fuzzy, c-format
33698 msgid "Please confirm checkout"
33699 msgstr "체크아웃"
33700
33701 #. SCRIPT
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33703 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33704 msgstr ""
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33707 #, c-format
33708 msgid "Please contact your system administrator"
33709 msgstr ""
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33712 #, c-format
33713 msgid "Please correct these errors and "
33714 msgstr ""
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33717 #, c-format
33718 msgid "Please create the database before continuing."
33719 msgstr ""
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid "Please define one"
33724 msgstr "다음을 주지하십시오:"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33727 #, c-format
33728 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33729 msgstr ""
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33732 #, c-format
33733 msgid "Please enable Javascript:"
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33737 #, c-format
33738 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33739 msgstr ""
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33742 #, c-format
33743 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33744 msgstr ""
33745
33746 #. SCRIPT
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33748 #, fuzzy
33749 msgid "Please enter a name for this pattern"
33750 msgstr "귀하의 카드번호"
33751
33752 #. SCRIPT
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33754 msgid "Please enter a number of items to create."
33755 msgstr ""
33756
33757 #. SCRIPT
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33759 msgid "Please enter a valid URL."
33760 msgstr ""
33761
33762 #. SCRIPT
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33764 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33765 msgstr ""
33766
33767 #. SCRIPT
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33769 msgid "Please enter a valid date."
33770 msgstr ""
33771
33772 #. SCRIPT
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33774 msgid "Please enter a valid email address."
33775 msgstr ""
33776
33777 #. SCRIPT
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33779 #, fuzzy
33780 msgid "Please enter a valid number."
33781 msgstr "귀하의 카드번호"
33782
33783 #. SCRIPT
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33785 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33786 msgstr ""
33787
33788 #. SCRIPT
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33790 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33791 msgstr ""
33792
33793 #. SCRIPT
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33795 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33796 msgstr ""
33797
33798 #. SCRIPT
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33800 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33801 msgstr ""
33802
33803 #. SCRIPT
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33805 #, fuzzy
33806 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33807 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33808
33809 #. SCRIPT
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33811 #, fuzzy
33812 msgid "Please enter at least {0} characters."
33813 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
33814
33815 #. SCRIPT
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33817 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33818 msgstr ""
33819
33820 #. SCRIPT
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33822 #, fuzzy
33823 msgid "Please enter only digits."
33824 msgstr "다음을 주지하십시오:"
33825
33826 #. SCRIPT
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33828 #, fuzzy
33829 msgid "Please enter the same value again."
33830 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Please enter your username and password:"
33835 msgstr "귀하의 카드번호"
33836
33837 #. SCRIPT
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33839 #, fuzzy
33840 msgid "Please fill at least one template."
33841 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33842
33843 #. SCRIPT
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33845 #, fuzzy
33846 msgid "Please fix this field."
33847 msgstr "이 항목 선택"
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33850 #, c-format
33851 msgid "Please log in again"
33852 msgstr ""
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33855 #, c-format
33856 msgid ""
33857 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33858 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33859 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33860 msgstr ""
33861
33862 #. SCRIPT
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33864 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33865 msgstr ""
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33869 #, c-format
33870 msgid ""
33871 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33872 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33873 "Reference Manager or ProCite."
33874 msgstr ""
33875
33876 #. For the first occurrence,
33877 #. SCRIPT
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33880 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33881 msgstr ""
33882
33883 #. For the first occurrence,
33884 #. SCRIPT
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33887 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33888 msgstr ""
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33891 #, c-format
33892 msgid ""
33893 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33894 "listed, please inform your systems administrator."
33895 msgstr ""
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33898 #, fuzzy, c-format
33899 msgid "Please put the "
33900 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "Please return "
33906 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33907
33908 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33910 #, c-format
33911 msgid "Please return item to home library: %s"
33912 msgstr ""
33913
33914 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "Please return to %s"
33918 msgstr "다음을 주지하십시오:"
33919
33920 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
33922 #, c-format
33923 msgid ""
33924 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33925 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33926 msgstr ""
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33931 #, c-format
33932 msgid "Please review the error log for more details."
33933 msgstr ""
33934
33935 #. SCRIPT
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33937 #, fuzzy
33938 msgid "Please select ..."
33939 msgstr "이 서가 지우기 "
33940
33941 #. For the first occurrence,
33942 #. SCRIPT
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33945 #, fuzzy
33946 msgid "Please select a %s."
33947 msgstr "이 서가 지우기 "
33948
33949 #. SCRIPT
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33951 #, fuzzy
33952 msgid "Please select a modification template."
33953 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33954
33955 #. For the first occurrence,
33956 #. SCRIPT
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33959 msgid ""
33960 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33961 msgstr ""
33962
33963 #. SCRIPT
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33965 msgid "Please select an ods or xml file"
33966 msgstr ""
33967
33968 #. SCRIPT
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33970 #, fuzzy
33971 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33972 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33973
33974 #. For the first occurrence,
33975 #. SCRIPT
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33978 #, fuzzy
33979 msgid "Please select at least label to delete."
33980 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33981
33982 #. For the first occurrence,
33983 #. SCRIPT
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33986 #, fuzzy
33987 msgid "Please select at least one batch to export."
33988 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33989
33990 #. For the first occurrence,
33991 #. SCRIPT
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33993 #, fuzzy
33994 msgid "Please select at least one card to export."
33995 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33996
33997 #. SCRIPT
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33999 #, fuzzy
34000 msgid "Please select at least one issue."
34001 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
34002
34003 #. For the first occurrence,
34004 #. SCRIPT
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34007 #, fuzzy
34008 msgid "Please select at least one item to delete."
34009 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
34010
34011 #. For the first occurrence,
34012 #. SCRIPT
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34015 #, fuzzy
34016 msgid "Please select at least one item to export."
34017 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
34018
34019 #. For the first occurrence,
34020 #. SCRIPT
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34023 #, fuzzy
34024 msgid "Please select at least one item."
34025 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
34026
34027 #. For the first occurrence,
34028 #. SCRIPT
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34030 #, fuzzy
34031 msgid "Please select at least one label to export."
34032 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
34033
34034 #. SCRIPT
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34036 #, fuzzy
34037 msgid "Please select at least one record to process"
34038 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
34039
34040 #. SCRIPT
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34042 #, fuzzy
34043 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34044 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
34045
34046 #. SCRIPT
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34048 #, fuzzy
34049 msgid "Please select image(s) to %s."
34050 msgstr "이 서가 지우기 "
34051
34052 #. For the first occurrence,
34053 #. SCRIPT
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34056 #, fuzzy
34057 msgid "Please select only one %s to %s."
34058 msgstr "다음을 주지하십시오: "
34059
34060 #. SCRIPT
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34062 #, fuzzy
34063 msgid "Please specify title and content for %s"
34064 msgstr "다음을 주지하십시오: "
34065
34066 #. SCRIPT
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34068 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34069 msgstr ""
34070
34071 #. For the first occurrence,
34072 #. SCRIPT
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34075 msgid "Please upload a file first."
34076 msgstr ""
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34081 #, c-format
34082 msgid "Please verify that it exists."
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34086 #, c-format
34087 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34088 msgstr ""
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34092 #, c-format
34093 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34094 msgstr ""
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34097 #, c-format
34098 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34099 msgstr ""
34100
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34102 #, c-format
34103 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34104 msgstr ""
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "Plugin Version"
34109 msgstr "대기"
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid "Plugin:"
34116 msgstr "로케이션:"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34122 #, fuzzy, c-format
34123 msgid "Plugins"
34124 msgstr "로케이션:"
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34127 #, c-format
34128 msgid "Plugins disabled!"
34129 msgstr ""
34130
34131 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34132 #. %2$s:  codes_loo.code 
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34134 #, c-format
34135 msgid "Policy for %s: %s"
34136 msgstr ""
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34139 #, c-format
34140 msgid "Polski (Polish)"
34141 msgstr ""
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34144 #, c-format
34145 msgid "Polytechnic University"
34146 msgstr ""
34147
34148 #. OPTGROUP
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34150 #, fuzzy
34151 msgid "Popularity"
34152 msgstr "프린트"
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34156 #, c-format
34157 msgid "Popularity (least to most)"
34158 msgstr ""
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34162 #, c-format
34163 msgid "Popularity (most to least)"
34164 msgstr ""
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34167 #, c-format
34168 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34169 msgstr ""
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34172 #, c-format
34173 msgid "Port: "
34174 msgstr ""
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34177 #, c-format
34178 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34179 msgstr ""
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "Position: "
34185 msgstr "대기 "
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Postal address: "
34191 msgstr "전자메일 주소 "
34192
34193 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34195 #, fuzzy, c-format
34196 msgid "Posted on %s "
34197 msgstr "주: %s "
34198
34199 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34200 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Posted on %s %s "
34204 msgstr "%s%s 환영합니다 "
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34207 #, c-format
34208 msgid "Pre-adolescent"
34209 msgstr ""
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "Predefined notes: "
34214 msgstr "다음을 주지하십시오: "
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Prediction pattern"
34219 msgstr "로케이션"
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34224 #, c-format
34225 msgid "Preference"
34226 msgstr ""
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34229 #, fuzzy, c-format
34230 msgid "Preferences and parameters"
34231 msgstr "연체료 및 수수료"
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34234 #, c-format
34235 msgid "Preschool"
34236 msgstr ""
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34239 #, fuzzy, c-format
34240 msgid "Preselected"
34241 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34244 #, c-format
34245 msgid "Preselected (searched by default): "
34246 msgstr ""
34247
34248 #. SCRIPT
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34250 #, fuzzy
34251 msgid "Prev"
34252 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Preview"
34261 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "Preview MARC"
34271 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34275 #, fuzzy, c-format
34276 msgid "Preview card"
34277 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34280 #, c-format
34281 msgid "Preview routing list for "
34282 msgstr ""
34283
34284 #. For the first occurrence,
34285 #. SCRIPT
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34289 #, fuzzy
34290 msgid "Previous"
34291 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34292
34293 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34296 #, fuzzy
34297 msgid "Previous Page"
34298 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34302 #, fuzzy, c-format
34303 msgid "Previous borrower:"
34304 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34305
34306 #. For the first occurrence,
34307 #. SCRIPT
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Previous checkouts"
34312 msgstr "%1$s 정기간행물"
34313
34314 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34316 #, fuzzy
34317 msgid "Previous page"
34318 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34321 #, fuzzy, c-format
34322 msgid "Previous records"
34323 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Previous sessions"
34329 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34339 #, c-format
34340 msgid "Price"
34341 msgstr ""
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34344 #, c-format
34345 msgid "Price effective from"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34349 #, c-format
34350 msgid "Price exc. taxes"
34351 msgstr ""
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34354 #, c-format
34355 msgid "Price inc. taxes"
34356 msgstr ""
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34360 #, c-format
34361 msgid "Price:"
34362 msgstr ""
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34365 #, c-format
34366 msgid "Price: "
34367 msgstr ""
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34370 #, fuzzy, c-format
34371 msgid "Primary"
34372 msgstr "프린트"
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34376 #, c-format
34377 msgid "Primary acquisitions contact"
34378 msgstr ""
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Primary email"
34383 msgstr "전자메일:"
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34387 #, fuzzy, c-format
34388 msgid "Primary email:"
34389 msgstr "전자메일:"
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34393 #, fuzzy, c-format
34394 msgid "Primary phone"
34395 msgstr "프린트 "
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "Primary phone: "
34403 msgstr "프린트 "
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Primary serials contact"
34409 msgstr "전자메일:"
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34418 #, c-format
34419 msgid "Print"
34420 msgstr "프린트"
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Print "
34425 msgstr "프린트 "
34426
34427 #. %1$s:  today 
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34429 #, c-format
34430 msgid "Print Notices for %s"
34431 msgstr ""
34432
34433 #. For the first occurrence,
34434 #. %1$s:  cardnumber 
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34438 #, c-format
34439 msgid "Print Receipt for %s"
34440 msgstr ""
34441
34442 #. INPUT type=submit
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34444 msgid "Print and confirm"
34445 msgstr ""
34446
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "Print card number as barcode: "
34450 msgstr "검색 시작 "
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34453 #, c-format
34454 msgid "Print card number as text under barcode: "
34455 msgstr ""
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Print label"
34460 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "Print list"
34466 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "Print quick slip"
34471 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Print slip"
34478 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34479
34480 #. INPUT type=submit
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34484 msgid "Print slip and confirm"
34485 msgstr ""
34486
34487 #. INPUT type=submit
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34489 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34490 msgstr ""
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34493 #, fuzzy, c-format
34494 msgid "Print summary"
34495 msgstr "프린트"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Print this basket group in PDF"
34500 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Print this label"
34505 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Printer added"
34510 msgstr "날짜"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Printer deleted"
34515 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Printer name:"
34523 msgstr "서가 이름:"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34527 #, fuzzy, c-format
34528 msgid "Printer name: "
34529 msgstr "서가 이름: "
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Printer profiles"
34535 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Printer search:"
34540 msgstr "검색 시작"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34543 #, fuzzy, c-format
34544 msgid "Printer: "
34545 msgstr "프린트 "
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Printers"
34554 msgstr "프린트"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34560 #, fuzzy, c-format
34561 msgid "Priority"
34562 msgstr "프린트"
34563
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34565 #, fuzzy, c-format
34566 msgid "Priority:"
34567 msgstr "프린트"
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Privacy Pref:"
34572 msgstr "개인 책꽂이"
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34575 #, fuzzy, c-format
34576 msgid "Privacy settings"
34577 msgstr "개인 책꽂이"
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34583 #, c-format
34584 msgid "Private"
34585 msgstr "개인 책꽂이"
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34588 #, fuzzy, c-format
34589 msgid "Private list:"
34590 msgstr "출판되지 않았습니다"
34591
34592 #. OPTGROUP
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34594 #, fuzzy
34595 msgid "Private lists"
34596 msgstr "출판되지 않았습니다"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Problem sending the cart..."
34601 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34604 #, fuzzy, c-format
34605 msgid "Problem sending the list..."
34606 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34609 #, c-format
34610 msgid "Problems"
34611 msgstr ""
34612
34613 #. INPUT type=button
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34615 msgid "Process"
34616 msgstr ""
34617
34618 #. INPUT type=submit
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34620 #, fuzzy
34621 msgid "Process images"
34622 msgstr "책 표지그림"
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34625 #, c-format
34626 msgid "Processing "
34627 msgstr ""
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Processing authority records"
34632 msgstr "전거기록들"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Processing bibliographic records"
34637 msgstr "#도서목록"
34638
34639 #. For the first occurrence,
34640 #. SCRIPT
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34644 #, c-format
34645 msgid "Processing..."
34646 msgstr ""
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34650 #, fuzzy, c-format
34651 msgid "Professional"
34652 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34656 #, c-format
34657 msgid "Profile MARC fields: "
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Profile SQL fields: "
34664 msgstr "성 "
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Profile description: "
34670 msgstr "기술 "
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "Profile name: "
34676 msgstr "성 "
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34680 #, c-format
34681 msgid "Profile settings"
34682 msgstr ""
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Profile type: "
34688 msgstr "성 "
34689
34690 #. For the first occurrence,
34691 #. %1$s:  END 
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34694 #, c-format
34695 msgid "Profile unassigned %s "
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Profile:"
34702 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34705 #, c-format
34706 msgid "Programmed texts"
34707 msgstr ""
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Properties"
34712 msgstr "전거기록들"
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34715 #, c-format
34716 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34717 msgstr ""
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34724 #, c-format
34725 msgid "Public"
34726 msgstr "공중 책꽂이"
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Public list:"
34731 msgstr "공중 책꽂이"
34732
34733 #. OPTGROUP
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Public lists"
34739 msgstr "공중 책꽂이"
34740
34741 #. For the first occurrence,
34742 #. SCRIPT
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34745 #, fuzzy
34746 msgid "Public lists:"
34747 msgstr "공중 책꽂이"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Public note"
34755 msgstr "공중 책꽂이"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Public note:"
34764 msgstr "공중 책꽂이"
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Public notes"
34769 msgstr "공중 책꽂이"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34778 #, fuzzy, c-format
34779 msgid "Publication date"
34780 msgstr "간행물 년도:"
34781
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34785 msgstr "간행물 년도:"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Publication date: "
34790 msgstr "간행물 년도: "
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34793 #, fuzzy, c-format
34794 msgid "Publication details"
34795 msgstr "간행물 년도:"
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Publication place:"
34801 msgstr "간행물 년도:"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Publication year"
34807 msgstr "간행물 년도:"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34812 #, fuzzy, c-format
34813 msgid "Publication year:"
34814 msgstr "간행물 년도:"
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Publication year: "
34820 msgstr "간행물 년도: "
34821
34822 #. %1$s:  publicationyear 
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Publication year: %s"
34826 msgstr "간행물 년도:"
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34830 #, c-format
34831 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34832 msgstr ""
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34836 #, c-format
34837 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Published by:"
34844 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
34845
34846 #. For the first occurrence,
34847 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34848 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34849 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34850 #. %4$s:  END 
34851 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34852 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34853 #. %7$s:  END 
34854 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34855 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34856 #. %10$s:  END 
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34861 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34864 #, fuzzy, c-format
34865 msgid "Published date"
34866 msgstr "발행인:"
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Published on"
34872 msgstr "발행인:"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34884 #, c-format
34885 msgid "Publisher"
34886 msgstr "발행인"
34887
34888 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34889 #. %2$s:  END 
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Publisher :%s%s "
34893 msgstr "발행인: "
34894
34895 #. %1$s:  order.publishercode 
34896 #. %2$s:  END 
34897 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Publisher :%s%s %s "
34901 msgstr "발행인: "
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Publisher location"
34906 msgstr "발행인"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34917 #, c-format
34918 msgid "Publisher:"
34919 msgstr "발행인:"
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "Publisher: "
34925 msgstr "발행인: "
34926
34927 #. %1$s:  publisher 
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34929 #, fuzzy, c-format
34930 msgid "Publisher: %s"
34931 msgstr "발행인:"
34932
34933 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34934 #. %2$s:  END 
34935 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Publisher:%s%s %s "
34939 msgstr "발행인: "
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Pull this many items"
34945 msgstr "이 항목 선택"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34948 #, c-format
34949 msgid "Purchase"
34950 msgstr ""
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Purchase suggestions"
34956 msgstr "구매제안"
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34961 #, c-format
34962 msgid "Qty."
34963 msgstr ""
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34966 #, c-format
34967 msgid "Quality assurance manager:"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34971 #, c-format
34972 msgid "Quality assurance team:"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34979 #, c-format
34980 msgid "Quantity"
34981 msgstr ""
34982
34983 #. SCRIPT
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34985 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34986 msgstr ""
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Quantity received"
34991 msgstr "받은 날짜 "
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "Quantity received: "
34996 msgstr "받은 날짜 "
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Quantity search"
35001 msgstr "전거(검정)검색"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35004 #, c-format
35005 msgid "Quantity to receive: "
35006 msgstr ""
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35011 #, c-format
35012 msgid "Quantity: "
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35016 #, c-format
35017 msgid "Queue"
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35022 #, c-format
35023 msgid "Queue: "
35024 msgstr ""
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35029 #, c-format
35030 msgid "Quick spine label creator"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35036 #, c-format
35037 msgid "Quote editor"
35038 msgstr ""
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35041 #, c-format
35042 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35043 msgstr ""
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35046 #, c-format
35047 msgid "Quote uploader"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35051 #, c-format
35052 msgid "R&eacute;initialiser"
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35060 #, c-format
35061 msgid "RIS"
35062 msgstr ""
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35066 #, c-format
35067 msgid "RRP tax exc."
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35072 #, c-format
35073 msgid "RRP tax inc."
35074 msgstr ""
35075
35076 #. %1$s:  heading | html 
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "RT: %s"
35080 msgstr "URL: %s"
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35083 #, c-format
35084 msgid "Rachel Dustin"
35085 msgstr ""
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35088 #, c-format
35089 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35090 msgstr ""
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35093 #, c-format
35094 msgid "Rafal Kopaczka"
35095 msgstr ""
35096
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35100 #, c-format
35101 msgid "Rank"
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35105 #, c-format
35106 msgid "Rank (display order): "
35107 msgstr ""
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35110 #, c-format
35111 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35112 msgstr ""
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Rate"
35118 msgstr "날짜"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Rate: "
35123 msgstr "날짜 "
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35126 #, c-format
35127 msgid "Raw (any): "
35128 msgstr ""
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35131 #, c-format
35132 msgid "Reason"
35133 msgstr ""
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35137 #, fuzzy, c-format
35138 msgid "Reason for suggestion: "
35139 msgstr "구입희망(서) 검색 "
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35142 #, c-format
35143 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35144 msgstr ""
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Receive"
35151 msgstr "받은 날짜"
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35154 #, c-format
35155 msgid "Receive a new shipment"
35156 msgstr ""
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "Receive date"
35161 msgstr "받은 날짜 "
35162
35163 #. %1$s:  name 
35164 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35165 #. %3$s:  invoice 
35166 #. %4$s:  END 
35167 #. %5$s:  ordernumber 
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35169 #, c-format
35170 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35171 msgstr ""
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35174 #, c-format
35175 msgid "Receive shipment"
35176 msgstr ""
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35179 #, c-format
35180 msgid "Receive shipment from vendor "
35181 msgstr ""
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Receive shipments"
35186 msgstr "신착도서"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35189 #, c-format
35190 msgid "Receive?"
35191 msgstr ""
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Received"
35197 msgstr "받은 날짜 "
35198
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Received "
35202 msgstr "받은 날짜 "
35203
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35205 #, fuzzy, c-format
35206 msgid "Received biblios"
35207 msgstr "%1$s 도서일람표"
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35210 #, fuzzy, c-format
35211 msgid "Received by:"
35212 msgstr "제안자"
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35217 #, c-format
35218 msgid "Received issues"
35219 msgstr ""
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35222 #, c-format
35223 msgid "Received issues:"
35224 msgstr ""
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Received items"
35229 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Received on"
35235 msgstr "두다"
35236
35237 #. %1$s:  firstname 
35238 #. %2$s:  surname 
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35240 #, c-format
35241 msgid "Received with thanks from %s %s "
35242 msgstr ""
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35245 #, c-format
35246 msgid "Receives claims for late issues"
35247 msgstr ""
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "Receives claims for late orders"
35252 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35255 #, c-format
35256 msgid "Receives overdue notices: "
35257 msgstr ""
35258
35259 #. INPUT type=submit
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35261 #, fuzzy
35262 msgid "Recheck"
35263 msgstr "체크아웃"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35266 #, c-format
35267 msgid "Recipients:"
35268 msgstr ""
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Record"
35273 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35276 #, c-format
35277 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35278 msgstr ""
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35281 #, c-format
35282 msgid "Record matching rule:"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "Record matching rules"
35291 msgstr "찾을 수 없습니다."
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35295 #, c-format
35296 msgid "Record number list (one per line): "
35297 msgstr ""
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Record type"
35304 msgstr "항목(자료)유형"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35307 #, fuzzy, c-format
35308 msgid "Record type:"
35309 msgstr "항목(자료)유형"
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Record type: "
35315 msgstr "항목(자료)유형 "
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Record:"
35320 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35323 #, c-format
35324 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35325 msgstr ""
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35328 #, c-format
35329 msgid "Reed Wade"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Refine results"
35335 msgstr "결과:"
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Refine results:"
35340 msgstr "결과:"
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35343 #, c-format
35344 msgid "Refine your search"
35345 msgstr ""
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35348 #, c-format
35349 msgid "Refunds"
35350 msgstr ""
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35354 #, c-format
35355 msgid "RegEx"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Registration date"
35362 msgstr "로케이션"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Registration date: "
35368 msgstr "로케이션 "
35369
35370 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35372 #, fuzzy, c-format
35373 msgid "Registration date: %s"
35374 msgstr "로케이션 "
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35377 #, c-format
35378 msgid "Regula Sebastiao"
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35382 #, c-format
35383 msgid "Regular print"
35384 msgstr ""
35385
35386 #. For the first occurrence,
35387 #. SCRIPT
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35392 #, fuzzy
35393 msgid "Reject"
35394 msgstr "주제"
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "Rejected"
35407 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35410 #, c-format
35411 msgid "Rejected tags"
35412 msgstr ""
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35415 #, fuzzy, c-format
35416 msgid "Relationship"
35417 msgstr "관계: "
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35420 #, fuzzy, c-format
35421 msgid "Relationship information"
35422 msgstr "로케이션"
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "Relationship: "
35427 msgstr "관계: "
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Relatives' checkouts"
35433 msgstr "체크아웃"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35436 #, c-format
35437 msgid "Release maintainers:"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35441 #, c-format
35442 msgid "Release manager:"
35443 msgstr ""
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "Relevance"
35448 msgstr "예약"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35451 #, fuzzy, c-format
35452 msgid "Remember for next check in:"
35453 msgstr "구입희망(서) 검색"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Remember for session:"
35459 msgstr "구입희망(서) 검색"
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35462 #, c-format
35463 msgid "Reminder Date"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Reminder: "
35470 msgstr "거절되었음 "
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35473 #, c-format
35474 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35478 #, c-format
35479 msgid ""
35480 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35481 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35482 msgstr ""
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35485 #, c-format
35486 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35490 #, c-format
35491 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "Remote image"
35497 msgstr "책 표지그림"
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Remote image:"
35502 msgstr "책 표지그림"
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35505 #, c-format
35506 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35507 msgstr ""
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Remove"
35520 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid "Remove "
35526 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Remove duplicates"
35532 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35533
35534 #. A
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35536 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35537 msgstr ""
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Remove item from collection"
35543 msgstr "합집:"
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Remove item(s)"
35549 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35552 #, fuzzy, c-format
35553 msgid "Remove non-local items"
35554 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35555
35556 #. INPUT type=button
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35558 #, fuzzy
35559 msgid "Remove owner"
35560 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35561
35562 #. SCRIPT
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35564 #, fuzzy
35565 msgid "Remove restriction?"
35566 msgstr "로케이션"
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35570 #, fuzzy, c-format
35571 msgid "Remove selected"
35572 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35573
35574 #. INPUT type=submit
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35576 #, fuzzy
35577 msgid "Remove selected patrons"
35578 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35579
35580 #. INPUT type=submit
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35582 #, fuzzy
35583 msgid "Remove tag"
35584 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35589 #, c-format
35590 msgid "Remove this match check"
35591 msgstr ""
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35596 #, c-format
35597 msgid "Remove this match point"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "Remove?"
35603 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35615 #, c-format
35616 msgid "Renew"
35617 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "Renew "
35622 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35623
35624 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35626 #, fuzzy, c-format
35627 msgid "Renew #%s"
35628 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Renew all"
35633 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35634
35635 #. SCRIPT
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35637 #, fuzzy
35638 msgid "Renew failed:"
35639 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "Renew or check in selected items"
35644 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "Renew patron"
35650 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Renew this subscription"
35655 msgstr "기술"
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35658 #, fuzzy, c-format
35659 msgid "Renewal"
35660 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35663 #, c-format
35664 msgid "Renewal due date:"
35665 msgstr ""
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35668 #, fuzzy, c-format
35669 msgid "Renewal period"
35670 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "Renewals allowed (count)"
35675 msgstr "갱신할수 없습니다"
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "Renewed"
35680 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35683 #, fuzzy, c-format
35684 msgid "Renewed "
35685 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35686
35687 #. SCRIPT
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35689 #, fuzzy
35690 msgid "Renewed, due:"
35691 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Rental charge"
35696 msgstr "연체료 및 수수료"
35697
35698 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35700 #, fuzzy, c-format
35701 msgid "Rental charge for this item: %s"
35702 msgstr "표제검색"
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35705 #, c-format
35706 msgid "Rental charge:"
35707 msgstr ""
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35710 #, c-format
35711 msgid "Rental charge: "
35712 msgstr ""
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35715 #, c-format
35716 msgid "Rental discount (%%)"
35717 msgstr ""
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35723 #, c-format
35724 msgid "Reopen"
35725 msgstr ""
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35728 #, fuzzy, c-format
35729 msgid "Reopen it"
35730 msgstr "반환 booklist 기록"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35733 #, c-format
35734 msgid "Reopen this basket"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35738 #, fuzzy, c-format
35739 msgid "Reopen this basket group"
35740 msgstr "%1$s 자료항목"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35743 #, fuzzy, c-format
35744 msgid "Reopen: "
35745 msgstr "반환 booklist 기록 "
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35748 #, c-format
35749 msgid "Rep.price"
35750 msgstr ""
35751
35752 #. A
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35757 msgid "Repeat this Tag"
35758 msgstr ""
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35762 #, c-format
35763 msgid "Repeatable"
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35771 #, c-format
35772 msgid "Repeatable: "
35773 msgstr ""
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35776 #, fuzzy, c-format
35777 msgid "Replace all patron attributes"
35778 msgstr "범주/영역:"
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35781 #, c-format
35782 msgid "Replace existing covers"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35786 #, c-format
35787 msgid "Replace only included patron attributes"
35788 msgstr ""
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35791 #, c-format
35792 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35793 msgstr ""
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35798 #, fuzzy, c-format
35799 msgid "Replacement cost: "
35800 msgstr "신착도서 "
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35803 #, c-format
35804 msgid "Replacement price"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35808 #, c-format
35809 msgid "Replacement price:"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35813 #, c-format
35814 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35815 msgstr ""
35816
35817 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35819 #, c-format
35820 msgid "Report %s"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "Report Plugins"
35827 msgstr "미안합니다"
35828
35829 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35830 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35831 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35832 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35833 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35834 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35836 #, c-format
35837 msgid ""
35838 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35839 "%s)"
35840 msgstr ""
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Report group:"
35845 msgstr "검색중"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35853 #, c-format
35854 msgid "Report is public:"
35855 msgstr ""
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Report name"
35860 msgstr "이름"
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35863 #, fuzzy, c-format
35864 msgid "Report name:"
35865 msgstr "이름"
35866
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35869 #, fuzzy, c-format
35870 msgid "Report name: "
35871 msgstr "성 "
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35874 #, c-format
35875 msgid "Report subgroup:"
35876 msgstr ""
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35879 #, c-format
35880 msgid "Report:"
35881 msgstr ""
35882
35883 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Reported on %s"
35887 msgstr "(수정했음:%s)"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35911 #, c-format
35912 msgid "Reports"
35913 msgstr ""
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35916 #, fuzzy, c-format
35917 msgid "Reports Dictionary"
35918 msgstr "사전검색"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Reports dictionary"
35924 msgstr "사전검색"
35925
35926 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35927 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35928 #. %3$s:  END 
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35930 #, c-format
35931 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35932 msgstr ""
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Reports tables"
35937 msgstr "이름"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "Required"
36081 msgstr "의뢰/요구된 사항"
36082
36083 #. LABEL
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36085 #, fuzzy
36086 msgid "Required field"
36087 msgstr "의뢰/요구된 사항"
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36090 #, c-format
36091 msgid "Required fields cannot be cleared"
36092 msgstr ""
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36095 #, c-format
36096 msgid "Required match checks"
36097 msgstr ""
36098
36099 #. TH
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36101 msgid "Required module missing"
36102 msgstr ""
36103
36104 #. IMG
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36106 msgid "Requires override of hold policy"
36107 msgstr ""
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Reserve cancelled"
36112 msgstr "예약"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36115 #, c-format
36116 msgid "Reserve found"
36117 msgstr ""
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Reserves"
36122 msgstr "총서명"
36123
36124 #. INPUT type=reset
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36130 #, c-format
36131 msgid "Reset"
36132 msgstr ""
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36135 #, c-format
36136 msgid "Reset filter"
36137 msgstr ""
36138
36139 #. INPUT type=submit name=submit
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36141 msgid "Restore"
36142 msgstr ""
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36145 #, c-format
36146 msgid "Restrict"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36150 #, c-format
36151 msgid "Restrict access to: "
36152 msgstr ""
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36159 #, c-format
36160 msgid "Restricted"
36161 msgstr ""
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36164 #, c-format
36165 msgid "Restricted [until] flag"
36166 msgstr ""
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36169 #, c-format
36170 msgid "Restricted:"
36171 msgstr ""
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36174 #, c-format
36175 msgid "Restriction overridden temporarily"
36176 msgstr ""
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36179 #, c-format
36180 msgid "Restriction overridden temporarily."
36181 msgstr ""
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Result"
36187 msgstr "결과:"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "Results"
36198 msgstr "결과:"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Results "
36203 msgstr "결과: "
36204
36205 #. %1$s:  from 
36206 #. %2$s:  to 
36207 #. %3$s:  IF ( total ) 
36208 #. %4$s:  total 
36209 #. %5$s:  END 
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36213 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
36214
36215 #. %1$s:  from 
36216 #. %2$s:  to 
36217 #. %3$s:  total 
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36219 #, fuzzy, c-format
36220 msgid "Results %s to %s of %s"
36221 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
36222
36223 #. %1$s:  from 
36224 #. %2$s:  to 
36225 #. %3$s:  total 
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "Results %s to %s of %s "
36229 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "Results for Authority Records"
36234 msgstr "전거기록들"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36237 #, c-format
36238 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36242 #, c-format
36243 msgid "Results per page :"
36244 msgstr ""
36245
36246 #. INPUT type=submit
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36249 msgid "Resume all suspended holds"
36250 msgstr ""
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36253 #, fuzzy, c-format
36254 msgid "Return date"
36255 msgstr "반환 booklist 기록"
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36259 #, fuzzy, c-format
36260 msgid "Return policy"
36261 msgstr "반환 booklist 기록"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36265 #, fuzzy, c-format
36266 msgid "Return to batch item deletion"
36267 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36270 #, c-format
36271 msgid "Return to batch item modification"
36272 msgstr ""
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36275 #, fuzzy, c-format
36276 msgid "Return to issuing rules"
36277 msgstr "개인 기록에 반환"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36280 #, c-format
36281 msgid "Return to items search fields overview page"
36282 msgstr ""
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36285 #, fuzzy, c-format
36286 msgid "Return to patron detail"
36287 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Return to previous page"
36292 msgstr "개인 기록에 반환"
36293
36294 #. SCRIPT
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36296 #, fuzzy
36297 msgid "Return to results"
36298 msgstr "개인 기록에 반환"
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36305 #, c-format
36306 msgid "Return to rotating collections home"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36310 #, c-format
36311 msgid "Return to sets management"
36312 msgstr ""
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36315 #, c-format
36316 msgid "Return to spine label printer"
36317 msgstr ""
36318
36319 #. %1$s:  batchid 
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36321 #, c-format
36322 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36323 msgstr ""
36324
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36326 #, c-format
36327 msgid "Return to the basket without making a new order."
36328 msgstr ""
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Return to tools"
36333 msgstr "개인 기록에 반환"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36336 #, fuzzy, c-format
36337 msgid "Return to: "
36338 msgstr "반환 booklist 기록 "
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36341 #, c-format
36342 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36343 msgstr ""
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36346 #, fuzzy, c-format
36347 msgid "Returns"
36348 msgstr "반환 booklist 기록"
36349
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36351 #, fuzzy, c-format
36352 msgid "Reverse"
36353 msgstr "예약"
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36356 #, c-format
36357 msgid "Revert waiting status"
36358 msgstr ""
36359
36360 #. SCRIPT
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36362 #, fuzzy
36363 msgid "Reverted"
36364 msgstr "예약"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Reviewer"
36370 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "Reviews"
36375 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36378 #, c-format
36379 msgid "Ricardo Dias Marques"
36380 msgstr ""
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36383 #, c-format
36384 msgid "Richard Anderson"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36388 #, c-format
36389 msgid "Rick Welykochy"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36393 #, c-format
36394 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36395 msgstr ""
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36398 #, c-format
36399 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36400 msgstr ""
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36403 #, c-format
36404 msgid "Robert Williams"
36405 msgstr ""
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36408 #, c-format
36409 msgid "Robin Sheat"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36413 #, c-format
36414 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36418 #, c-format
36419 msgid "Rochelle Healy"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36423 #, c-format
36424 msgid "Roger Buck"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36428 #, c-format
36429 msgid "Rolando Isidoro"
36430 msgstr ""
36431
36432 #. SCRIPT
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36434 msgid "Rollover at:"
36435 msgstr ""
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36438 #, c-format
36439 msgid "Rollover:"
36440 msgstr ""
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36443 #, c-format
36444 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36445 msgstr ""
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36448 #, c-format
36449 msgid "Roman Amor"
36450 msgstr ""
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36453 #, c-format
36454 msgid "Romina Racca"
36455 msgstr ""
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36458 #, c-format
36459 msgid "Ron Wickersham"
36460 msgstr ""
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "Rotating collections"
36470 msgstr "합집:"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "Routing"
36476 msgstr "미안합니다"
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Routing list"
36482 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Routing lists"
36488 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Routing:"
36493 msgstr "미안합니다"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36501 #, c-format
36502 msgid "Row"
36503 msgstr ""
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36506 #, fuzzy, c-format
36507 msgid "Rows per page: "
36508 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
36509
36510 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36511 #. %2$s:  branch 
36512 #. %3$s:  ELSE 
36513 #. %4$s:  END 
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36515 #, c-format
36516 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36517 msgstr ""
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "Run"
36522 msgstr "발송"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36525 #, c-format
36526 msgid "Run report"
36527 msgstr ""
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Run report "
36532 msgstr "이 항목 선택"
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36535 #, c-format
36536 msgid "Run reports"
36537 msgstr ""
36538
36539 #. INPUT type=submit
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36541 msgid "Run the report"
36542 msgstr ""
36543
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36545 #, fuzzy, c-format
36546 msgid "Run this report"
36547 msgstr "이 항목 선택"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "Run tool"
36552 msgstr "개인 기록에 반환"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36555 #, c-format
36556 msgid "Russel Garlick"
36557 msgstr ""
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36560 #, c-format
36561 msgid "Ryan Higgins"
36562 msgstr ""
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36565 #, c-format
36566 msgid "SAN-Ouest Provence"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36570 #, c-format
36571 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36572 msgstr ""
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36575 #, c-format
36576 msgid "SBN"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "SIP media type: "
36582 msgstr "항목(자료)유형 "
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36585 #, c-format
36586 msgid "SMS"
36587 msgstr ""
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "SMS Messaging"
36592 msgstr "텍스트 메세지"
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "SMS alert number"
36597 msgstr "대출카드번호"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36601 #, fuzzy, c-format
36602 msgid "SMS number:"
36603 msgstr "대출카드번호"
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36608 #, c-format
36609 msgid "SQL"
36610 msgstr ""
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36614 #, c-format
36615 msgid "SQL:"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "SRU Search fields mapping: "
36621 msgstr "검색중"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36624 #, c-format
36625 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36626 msgstr ""
36627
36628 #. SCRIPT
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36630 #, fuzzy
36631 msgid "Sa"
36632 msgstr "저장"
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36635 #, fuzzy, c-format
36636 msgid "Salutation"
36637 msgstr "로케이션 "
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36640 #, c-format
36641 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36642 msgstr ""
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36645 #, c-format
36646 msgid "Sam Sanders"
36647 msgstr ""
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36650 #, c-format
36651 msgid "Samuel Crosby"
36652 msgstr ""
36653
36654 #. SCRIPT
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36656 #, fuzzy
36657 msgid "Sat"
36658 msgstr "날짜"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Satisfied "
36663 msgstr "지위 "
36664
36665 #. For the first occurrence,
36666 #. SCRIPT
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "Saturday"
36673 msgstr "토요일"
36674
36675 #. SCRIPT
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36677 #, fuzzy
36678 msgid "Saturdays"
36679 msgstr "토요일"
36680
36681 #. INPUT type=submit
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36751 #, c-format
36752 msgid "Save"
36753 msgstr "저장"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36757 #, fuzzy, c-format
36758 msgid "Save "
36759 msgstr "저장 "
36760
36761 #. INPUT type=button
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36763 #, fuzzy
36764 msgid "Save Changes"
36765 msgstr "입력사항변경"
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36768 #, fuzzy, c-format
36769 msgid "Save Record"
36770 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36771
36772 #. For the first occurrence,
36773 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36776 #, c-format
36777 msgid "Save all %s preferences"
36778 msgstr ""
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "Save and continue editing"
36783 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Save and edit items"
36788 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36789
36790 #. INPUT type=submit name=ok
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36792 msgid "Save and preview routing slip"
36793 msgstr ""
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Save and view record"
36798 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36799
36800 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36803 #, fuzzy
36804 msgid "Save anyway"
36805 msgstr "입력사항변경"
36806
36807 #. INPUT type=button
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36809 #, fuzzy
36810 msgid "Save as new pattern"
36811 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36812
36813 #. INPUT type=submit
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36824 #, fuzzy
36825 msgid "Save changes"
36826 msgstr "입력사항변경"
36827
36828 #. INPUT type=submit name=submit
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36830 #, fuzzy
36831 msgid "Save compound"
36832 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36835 #, c-format
36836 msgid "Save configuration"
36837 msgstr ""
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "Save quotes"
36842 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36843
36844 #. INPUT type=submit name=submit
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36847 #, fuzzy
36848 msgid "Save report"
36849 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36850
36851 #. INPUT type=submit
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36853 #, fuzzy
36854 msgid "Save subscription"
36855 msgstr "기술"
36856
36857 #. INPUT type=submit
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36859 #, fuzzy
36860 msgid "Save subscription history"
36861 msgstr "기술"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Save your custom report"
36866 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36867
36868 #. SCRIPT
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36870 #, fuzzy
36871 msgid "Saved preference %s"
36872 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "Saved report results"
36877 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Saved reports"
36887 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Saved reports page"
36892 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "Saved results"
36897 msgstr "목록검색결과"
36898
36899 #. For the first occurrence,
36900 #. SCRIPT
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36903 #, fuzzy
36904 msgid "Saving..."
36905 msgstr "로케이션"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36908 #, c-format
36909 msgid "Savitra Sirohi"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Scan Index for: "
36915 msgstr "연체료(미납도서) "
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36922 #, c-format
36923 msgid "Scan a barcode to check in:"
36924 msgstr ""
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36927 #, c-format
36928 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36929 msgstr ""
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Scan index:"
36934 msgstr "연체료(미납도서)"
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "Scan indexes"
36939 msgstr "연체료(미납도서)"
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36942 #, c-format
36943 msgid "Schedule"
36944 msgstr ""
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36947 #, c-format
36948 msgid "Schedule tasks to run"
36949 msgstr ""
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36952 #, c-format
36953 msgid "Schedule this report to run using the: "
36954 msgstr ""
36955
36956 #. For the first occurrence,
36957 #. SCRIPT
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36959 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36960 msgstr ""
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36963 #, c-format
36964 msgid "Scheduler tool"
36965 msgstr ""
36966
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Score: "
36972 msgstr "미안합니다 "
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36975 #, c-format
36976 msgid "Screen"
36977 msgstr ""
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
36980 #, c-format
36981 msgid "Sean Hamlin"
36982 msgstr ""
36983
36984 #. INPUT type=submit
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37027 #, c-format
37028 msgid "Search"
37029 msgstr "검색"
37030
37031 #. INPUT type=text
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37034 #, fuzzy
37035 msgid "Search ISSN"
37036 msgstr "검색"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37039 #, c-format
37040 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Search all headings"
37046 msgstr "전체표제보기"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37049 #, c-format
37050 msgid "Search between two dates"
37051 msgstr ""
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37054 #, c-format
37055 msgid "Search by contract name or/and description:"
37056 msgstr ""
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Search by patron category name:"
37061 msgstr "범주/영역:"
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "Search call number:"
37066 msgstr "호출 번호"
37067
37068 #. INPUT type=text
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37071 #, fuzzy
37072 msgid "Search callnumber"
37073 msgstr "호출 번호"
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Search cities"
37078 msgstr "홈페이지 검색"
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37081 #, fuzzy, c-format
37082 msgid "Search contracts"
37083 msgstr "검색중"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Search currencies"
37088 msgstr "홈페이지 검색"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37091 #, c-format
37092 msgid "Search existing notices:"
37093 msgstr ""
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37096 #, fuzzy, c-format
37097 msgid "Search existing records"
37098 msgstr "검색중"
37099
37100 #. INPUT type=text
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37102 #, fuzzy
37103 msgid "Search expiration date"
37104 msgstr "대기"
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "Search fields:"
37110 msgstr "검색중"
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37113 #, fuzzy, c-format
37114 msgid "Search filters"
37115 msgstr "홈페이지 검색"
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Search for "
37120 msgstr "검색중 "
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37125 msgstr "검색중"
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37128 #, fuzzy, c-format
37129 msgid "Search for a vendor"
37130 msgstr "검색중"
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37135 msgstr "검색중"
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37140 msgstr "검색중"
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Search for another record"
37145 msgstr "개인 기록에 반환"
37146
37147 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37148 #. %2$s:  batch_id 
37149 #. %3$s:  END 
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37151 #, c-format
37152 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37153 msgstr ""
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Search for patron"
37158 msgstr "검색"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Search for record"
37163 msgstr "개인 기록에 반환"
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37166 #, fuzzy, c-format
37167 msgid "Search for tag:"
37168 msgstr "검색중"
37169
37170 #. A
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37173 #, fuzzy
37174 msgid "Search for this Author"
37175 msgstr "표제검색"
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37178 #, fuzzy, c-format
37179 msgid "Search funds"
37180 msgstr "검색"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37183 #, fuzzy, c-format
37184 msgid "Search funds:"
37185 msgstr "검색중"
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Search history"
37191 msgstr "검색중"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37194 #, c-format
37195 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37196 msgstr ""
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Search index: "
37203 msgstr "검색 "
37204
37205 #. INPUT type=text
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37208 #, fuzzy
37209 msgid "Search library"
37210 msgstr "모든 분관"
37211
37212 #. INPUT type=text
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37215 #, fuzzy
37216 msgid "Search location"
37217 msgstr "다른 옵션:"
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37220 #, fuzzy, c-format
37221 msgid "Search main heading"
37222 msgstr "내 독서기록"
37223
37224 #. INPUT type=text
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37227 #, fuzzy
37228 msgid "Search notes"
37229 msgstr "홈페이지 검색"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Search notices"
37234 msgstr "홈페이지 검색"
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37237 #, fuzzy, c-format
37238 msgid "Search on"
37239 msgstr "검색"
37240
37241 #. IMG
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37243 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37244 msgstr ""
37245
37246 #. IMG
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37248 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37249 msgstr ""
37250
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37252 #, fuzzy, c-format
37253 msgid "Search options"
37254 msgstr "다른 옵션:"
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Search orders"
37259 msgstr "검색중"
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37262 #, fuzzy, c-format
37263 msgid "Search orders:"
37264 msgstr "검색중"
37265
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "Search patron categories"
37269 msgstr "범주/영역:"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Search patrons"
37275 msgstr "검색"
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Search printers"
37280 msgstr "홈페이지 검색"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Search results"
37287 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
37288
37289 #. %1$s:  from 
37290 #. %2$s:  to 
37291 #. %3$s:  total 
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37295 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "Search stop words"
37300 msgstr "검색중"
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Search string matches: "
37305 msgstr "홈페이지 검색 "
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Search subscriptions"
37312 msgstr "기술"
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Search subscriptions:"
37318 msgstr "기술"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Search suggestions"
37323 msgstr "구매희망사항 검색"
37324
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37326 #, c-format
37327 msgid "Search system preferences"
37328 msgstr ""
37329
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37333 #, fuzzy, c-format
37334 msgid "Search targets "
37335 msgstr "홈페이지 검색 "
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37339 #, c-format
37340 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37341 msgstr ""
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Search the catalog"
37363 msgstr "홈페이지 검색"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37366 #, c-format
37367 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37368 msgstr ""
37369
37370 #. INPUT type=text
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37373 #, fuzzy
37374 msgid "Search title"
37375 msgstr "홈페이지 검색"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37378 #, fuzzy, c-format
37379 msgid "Search to hold"
37380 msgstr "검색중"
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "Search type:"
37386 msgstr "검색"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "Search value: "
37391 msgstr "검색 "
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Search vendors:"
37396 msgstr "검색중"
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "Search was: "
37401 msgstr "검색 "
37402
37403 #. For the first occurrence,
37404 #. SCRIPT
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37409 #, fuzzy, c-format
37410 msgid "Search:"
37411 msgstr "검색"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Searchable: "
37416 msgstr "검색 "
37417
37418 #. A
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Searching"
37422 msgstr "검색"
37423
37424 #. SCRIPT
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37426 msgid "Season"
37427 msgstr ""
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37430 #, c-format
37431 msgid "Sebastiaan Durand"
37432 msgstr ""
37433
37434 #. For the first occurrence,
37435 #. SCRIPT
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37438 msgid "Second"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Secondary email"
37445 msgstr "전자메일: "
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "Secondary email: "
37451 msgstr "전자메일: "
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Secondary phone"
37457 msgstr "전자메일: "
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Secondary phone: "
37463 msgstr "전자메일: "
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Seconds (default)"
37470 msgstr "전자메일:"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "Section"
37476 msgstr "로케이션"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Section:"
37481 msgstr "로케이션"
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37486 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37489 #, fuzzy, c-format
37490 msgid "See basket information"
37491 msgstr "로케이션"
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "See invoice information"
37496 msgstr "로케이션"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37499 #, c-format
37500 msgid "See online help for advanced options"
37501 msgstr ""
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37504 #, c-format
37505 msgid "Seen"
37506 msgstr ""
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "Select"
37522 msgstr "선택"
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37525 #, fuzzy, c-format
37526 msgid "Select "
37527 msgstr "선택"
37528
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37530 #, c-format
37531 msgid ""
37532 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37533 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37534 msgstr ""
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37537 #, c-format
37538 msgid ""
37539 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37540 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37541 msgstr ""
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Select CSV profile:"
37546 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Select MARC framework:"
37551 msgstr "새로운 패스워드:"
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37554 #, c-format
37555 msgid ""
37556 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37557 "each valid record staged for later import into the catalog."
37558 msgstr ""
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37561 #, c-format
37562 msgid "Select a borrower category"
37563 msgstr ""
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "Select a budget"
37568 msgstr "이 항목 선택"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Select a category type"
37573 msgstr "주제"
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37576 #, fuzzy, c-format
37577 msgid "Select a department"
37578 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37581 #, c-format
37582 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37583 msgstr ""
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Select a fund"
37590 msgstr "이 항목 선택"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37595 #, c-format
37596 msgid "Select a layout to be applied: "
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37600 #, fuzzy, c-format
37601 msgid "Select a library"
37602 msgstr "이 항목 선택"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "Select a library :"
37607 msgstr "이 항목 선택"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Select a library : "
37613 msgstr "이 항목 선택 "
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Select a library:"
37620 msgstr "이 항목 선택"
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37624 #, fuzzy, c-format
37625 msgid "Select a template"
37626 msgstr "이 서가 지우기"
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37631 #, c-format
37632 msgid "Select a template to be applied: "
37633 msgstr ""
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37661 #, fuzzy, c-format
37662 msgid "Select all"
37663 msgstr "선택"
37664
37665 #. SCRIPT
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37667 #, fuzzy
37668 msgid "Select all sample data"
37669 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37672 #, c-format
37673 msgid "Select an authority framework"
37674 msgstr ""
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37677 #, fuzzy, c-format
37678 msgid "Select an existing list"
37679 msgstr "이 항목 선택"
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37682 #, c-format
37683 msgid ""
37684 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37685 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37686 msgstr ""
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "Select day: "
37691 msgstr "선택 "
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37694 #, c-format
37695 msgid "Select download format: "
37696 msgstr ""
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37699 #, fuzzy, c-format
37700 msgid "Select items you want to check"
37701 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37704 #, c-format
37705 msgid "Select local databases"
37706 msgstr ""
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Select month:"
37711 msgstr "이 항목 선택"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37714 #, c-format
37715 msgid "Select none to see all libraries"
37716 msgstr ""
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Select note"
37721 msgstr "이 항목 선택"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37724 #, fuzzy, c-format
37725 msgid "Select notice:"
37726 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37729 #, c-format
37730 msgid "Select one or more images to delete. "
37731 msgstr ""
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37734 #, c-format
37735 msgid "Select planning type:"
37736 msgstr ""
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Select records to export "
37742 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37745 #, c-format
37746 msgid "Select remote databases"
37747 msgstr ""
37748
37749 #. For the first occurrence,
37750 #. SCRIPT
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37756 #, fuzzy, c-format
37757 msgid "Select searches to: "
37758 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37761 #, fuzzy, c-format
37762 msgid "Select table "
37763 msgstr "선택 "
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37766 #, c-format
37767 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37768 msgstr ""
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37771 #, c-format
37772 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37773 msgstr ""
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "Select the file to import: "
37778 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Select the file to stage: "
37783 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37790 #, fuzzy, c-format
37791 msgid "Select the file to upload: "
37792 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37793
37794 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "Select the host item to link%s to "
37798 msgstr "구입희망(서) 검색 "
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Select to display or not:"
37803 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Select to import"
37808 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Select without holds"
37813 msgstr "검색중"
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "Select without items"
37818 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37821 #, c-format
37822 msgid "Select your MARC flavor"
37823 msgstr ""
37824
37825 #. SCRIPT
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37827 #, fuzzy
37828 msgid "Select:"
37829 msgstr "선택"
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37833 #, fuzzy, c-format
37834 msgid "Selected items :"
37835 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37838 #, c-format
37839 msgid "Selecting Default Settings"
37840 msgstr ""
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37843 #, c-format
37844 msgid ""
37845 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37846 "new issue is received."
37847 msgstr ""
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37850 #, c-format
37851 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37852 msgstr ""
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37863 #, c-format
37864 msgid "Semi-colon (;)"
37865 msgstr ""
37866
37867 #. INPUT type=submit
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37871 #, c-format
37872 msgid "Send"
37873 msgstr "발송"
37874
37875 #. INPUT type=submit
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37877 #, fuzzy
37878 msgid "Send SMS"
37879 msgstr "발송"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Send list"
37884 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
37885
37886 #. INPUT type=submit name=submit
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37888 #, fuzzy
37889 msgid "Send notification"
37890 msgstr "로케이션"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Send to"
37895 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Sending your cart"
37900 msgstr "책바구니로 보내기"
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37903 #, fuzzy, c-format
37904 msgid "Sending your list"
37905 msgstr "책바구니로 보내기"
37906
37907 #. For the first occurrence,
37908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37911 #, fuzzy, c-format
37912 msgid "Sent notices for %s"
37913 msgstr "%2$s %1$s 계정"
37914
37915 #. SCRIPT
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37917 #, fuzzy
37918 msgid "Sep"
37919 msgstr "주제"
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37922 #, c-format
37923 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37927 #, c-format
37928 msgid ""
37929 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37930 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37931 msgstr ""
37932
37933 #. SCRIPT
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37935 msgid "Separator must be / in field %s"
37936 msgstr ""
37937
37938 #. For the first occurrence,
37939 #. SCRIPT
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37942 #, c-format
37943 msgid "September"
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
37947 #, c-format
37948 msgid "Serge Renaux"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
37952 #, c-format
37953 msgid "Serhij Dubyk"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Serial"
37959 msgstr "연속간행물"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Serial collection"
37964 msgstr "합집:"
37965
37966 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "Serial collection #%s"
37970 msgstr "합집:"
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Serial collection information for "
37975 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Serial edition "
37980 msgstr "합집: "
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37983 #, fuzzy, c-format
37984 msgid "Serial enumeration:"
37985 msgstr "로케이션"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37988 #, fuzzy, c-format
37989 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37990 msgstr "로케이션"
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Serial number:"
37995 msgstr "로케이션"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37998 #, c-format
37999 msgid "Serial receipt creates an item record."
38000 msgstr ""
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38003 #, c-format
38004 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38005 msgstr ""
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "Serial receive"
38010 msgstr "받은 날짜"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38015 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
38016
38017 #. For the first occurrence,
38018 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Serial: %s "
38023 msgstr "연속간행물"
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "Serials"
38047 msgstr "연속간행물"
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38051 #, c-format
38052 msgid "Serials (routing list)"
38053 msgstr ""
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38056 #, fuzzy, c-format
38057 msgid "Serials planning"
38058 msgstr "연속간행물"
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38062 #, fuzzy, c-format
38063 msgid "Serials subscriptions"
38064 msgstr "기술"
38065
38066 #. %1$s:  total 
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38070 msgstr "기술"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38075 #, fuzzy, c-format
38076 msgid "Series"
38077 msgstr "총서명"
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38081 #, fuzzy, c-format
38082 msgid "Series title"
38083 msgstr "총서명:"
38084
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "Series: "
38091 msgstr "총서명 "
38092
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38096 #, c-format
38097 msgid "Server"
38098 msgstr ""
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Server information"
38104 msgstr "로케이션"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "Server name: "
38109 msgstr "서가 이름: "
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Session timed out, please log in again"
38114 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요."
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38117 #, c-format
38118 msgid "Session timed out."
38119 msgstr ""
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38122 #, c-format
38123 msgid "Set all funds to zero"
38124 msgstr ""
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38129 #, c-format
38130 msgid "Set back to"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38134 #, c-format
38135 msgid "Set due date to expiry:"
38136 msgstr ""
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38139 #, c-format
38140 msgid "Set inventory date to:"
38141 msgstr ""
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38148 #, fuzzy, c-format
38149 msgid "Set library"
38150 msgstr "모든 분관"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38153 #, c-format
38154 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38155 msgstr ""
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "Set permissions"
38161 msgstr "대기"
38162
38163 #. %1$s:  surname 
38164 #. %2$s:  firstname 
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38166 #, c-format
38167 msgid "Set permissions for %s, %s"
38168 msgstr ""
38169
38170 #. INPUT type=submit name=submit
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38173 #, fuzzy
38174 msgid "Set status"
38175 msgstr "지위"
38176
38177 #. IMG
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38179 #, fuzzy
38180 msgid "Set to lowest priority"
38181 msgstr "수정하다"
38182
38183 #. INPUT type=button
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38185 msgid "Set to patron"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Sex"
38191 msgstr "주제"
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38194 #, c-format
38195 msgid "Shari Perkins"
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38199 #, c-format
38200 msgid "Sharon Moreland"
38201 msgstr ""
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38212 #, c-format
38213 msgid "Sharp (#)"
38214 msgstr ""
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38217 #, c-format
38218 msgid "Shaun Evans"
38219 msgstr ""
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38222 #, fuzzy, c-format
38223 msgid "Shelving control number"
38224 msgstr "대출카드번호"
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Shelving location"
38238 msgstr "로케이션"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38243 msgstr "로케이션 "
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Shelving location selected: "
38248 msgstr "로케이션 "
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "Shelving location:"
38253 msgstr "로케이션"
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38256 #, fuzzy, c-format
38257 msgid "Shipment cost"
38258 msgstr "날짜"
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "Shipment cost:"
38263 msgstr "날짜"
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38269 #, c-format
38270 msgid "Shipment date"
38271 msgstr ""
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38274 #, c-format
38275 msgid "Shipment date reverse"
38276 msgstr ""
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "Shipment date:"
38282 msgstr "날짜"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38285 #, c-format
38286 msgid "Shipment date: "
38287 msgstr ""
38288
38289 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38291 #, fuzzy, c-format
38292 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38293 msgstr "출판호"
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38296 #, fuzzy, c-format
38297 msgid "Shipping cost:"
38298 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Shipping cost: "
38303 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
38304
38305 #. %1$s:  basketno 
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38307 #, fuzzy, c-format
38308 msgid "Shopping Basket %s"
38309 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38314 #, c-format
38315 msgid "Show"
38316 msgstr ""
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38319 #, c-format
38320 msgid "Show MARC tag documentation links"
38321 msgstr ""
38322
38323 #. For the first occurrence,
38324 #. SCRIPT
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38327 msgid "Show _MENU_ entries"
38328 msgstr ""
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Show active baskets only"
38333 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Show active funds only"
38338 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38341 #, c-format
38342 msgid "Show actual/estimated values"
38343 msgstr ""
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Show all"
38350 msgstr "복사할 수 없습니다."
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38353 #, fuzzy, c-format
38354 msgid "Show all baskets"
38355 msgstr "복사할 수 없습니다."
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38360 #, fuzzy, c-format
38361 msgid "Show all columns"
38362 msgstr "복사할 수 없습니다."
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Show all details "
38368 msgstr "복사할 수 없습니다. "
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Show all items"
38374 msgstr "복사할 수 없습니다."
38375
38376 #. For the first occurrence,
38377 #. %1$s:  hiddencount 
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Show all items (%s hidden)"
38382 msgstr "복사할 수 없습니다."
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38385 #, fuzzy, c-format
38386 msgid "Show all suggestions"
38387 msgstr "구입 제안"
38388
38389 #. SCRIPT
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38391 #, fuzzy
38392 msgid "Show all transactions"
38393 msgstr "로케이션"
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Show any items currently checked out:"
38398 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Show biblio"
38404 msgstr "%1$s 도서일람표"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "Show category: "
38409 msgstr "범주/영역: "
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38412 #, fuzzy, c-format
38413 msgid "Show checkouts"
38414 msgstr "%1$s 정기간행물"
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38417 #, c-format
38418 msgid "Show in search pulldown: "
38419 msgstr ""
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Show inactive budgets"
38425 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Show more"
38430 msgstr "목록검색"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38434 #, c-format
38435 msgid "Show my funds only"
38436 msgstr ""
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Show only mine"
38441 msgstr "목록검색 "
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Show only renewed "
38446 msgstr "목록검색 "
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Show only subscriptions "
38451 msgstr "기술"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38455 #, fuzzy, c-format
38456 msgid "Show subscriptions"
38457 msgstr "기술"
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38460 #, fuzzy, c-format
38461 msgid "Show tags"
38462 msgstr "이름:"
38463
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38465 #, c-format
38466 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38467 msgstr ""
38468
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38472 #, c-format
38473 msgid "Show/hide columns:"
38474 msgstr ""
38475
38476 #. For the first occurrence,
38477 #. SCRIPT
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38480 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38481 msgstr ""
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38485 #, c-format
38486 msgid "Shown"
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38491 #, c-format
38492 msgid "Shows on transit slips"
38493 msgstr ""
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38496 #, c-format
38497 msgid "Silvia Simonetti"
38498 msgstr ""
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38501 #, c-format
38502 msgid "Simith"
38503 msgstr ""
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Simon Story"
38508 msgstr "달"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38511 #, c-format
38512 msgid "Since"
38513 msgstr ""
38514
38515 #. SCRIPT
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38517 #, fuzzy
38518 msgid "Single holiday: %s"
38519 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38522 #, c-format
38523 msgid "SingleBranchMode is ON."
38524 msgstr ""
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38527 #, c-format
38528 msgid "Size"
38529 msgstr ""
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Skip issue number"
38535 msgstr "출판물 요약"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Skip items on loan: "
38540 msgstr "책바구니로 보내기 "
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38546 #, c-format
38547 msgid "Slip"
38548 msgstr ""
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Social security or card number: "
38553 msgstr "귀하의 카드번호"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38556 #, c-format
38557 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38558 msgstr ""
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38561 #, c-format
38562 msgid ""
38563 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38564 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38565 "examples assume USD is the active currency. "
38566 msgstr ""
38567
38568 #. SCRIPT
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38570 msgid "Some fields are not valid:"
38571 msgstr ""
38572
38573 #. SCRIPT
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38575 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38576 msgstr ""
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Sonia Lemaire"
38581 msgstr "전자메일:"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38584 #, c-format
38585 msgid "Sophie Meynieux"
38586 msgstr ""
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38589 #, fuzzy, c-format
38590 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38591 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38594 #, c-format
38595 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38596 msgstr ""
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38601 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Sort 1"
38606 msgstr "미안합니다"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Sort 2"
38611 msgstr "미안합니다"
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Sort By: "
38616 msgstr "미안합니다 "
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Sort by"
38621 msgstr "미안합니다"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Sort by :"
38626 msgstr "미안합니다"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Sort by:"
38631 msgstr "미안합니다"
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Sort by: "
38638 msgstr "미안합니다 "
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Sort field 1"
38646 msgstr "성"
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38650 #, c-format
38651 msgid "Sort field 1:"
38652 msgstr ""
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38658 #, fuzzy, c-format
38659 msgid "Sort field 2"
38660 msgstr "성"
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38664 #, c-format
38665 msgid "Sort field 2:"
38666 msgstr ""
38667
38668 #. A
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38670 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38671 msgstr ""
38672
38673 #. For the first occurrence,
38674 #. SCRIPT
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38677 msgid "Sort routine missing"
38678 msgstr ""
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Sort this list by: "
38684 msgstr "미안합니다 "
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Sort1"
38691 msgstr "미안합니다"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Sort2"
38698 msgstr "미안합니다"
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38701 #, fuzzy, c-format
38702 msgid "Sorting"
38703 msgstr "미안합니다"
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Sorting routine"
38708 msgstr "미안합니다"
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38712 #, c-format
38713 msgid "Source"
38714 msgstr ""
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38719 #, c-format
38720 msgid "Source (incoming) record check field"
38721 msgstr ""
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38724 #, c-format
38725 msgid "Source in use?"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Source library:"
38731 msgstr "모든 분관"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38734 #, fuzzy, c-format
38735 msgid "Source of acquisition"
38736 msgstr "분류: %s"
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38739 #, fuzzy, c-format
38740 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38741 msgstr "분류: %s"
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38744 #, fuzzy, c-format
38745 msgid "Source records"
38746 msgstr "Booklist 기록 번호:"
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38749 #, c-format
38750 msgid "Southeastern University"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38762 #, c-format
38763 msgid "Space ( )"
38764 msgstr ""
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Special relationship: "
38769 msgstr "관계: "
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38772 #, c-format
38773 msgid "Special thanks to the following organizations"
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Specialized"
38779 msgstr "거절되었음"
38780
38781 #. For the first occurrence,
38782 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38785 #, c-format
38786 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38787 msgstr ""
38788
38789 #. For the first occurrence,
38790 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38793 #, c-format
38794 msgid "Specify due date %s: "
38795 msgstr ""
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38798 #, c-format
38799 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38800 msgstr ""
38801
38802 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Specify return date %s: "
38806 msgstr "다음을 주지하십시오:"
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38810 #, c-format
38811 msgid "Spent"
38812 msgstr ""
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Spent amount"
38818 msgstr "연체료"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38821 #, fuzzy, c-format
38822 msgid "Spine label"
38823 msgstr "사용가능함"
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38826 #, fuzzy, c-format
38827 msgid "Split call numbers: "
38828 msgstr "호출 번호 "
38829
38830 #. SCRIPT
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38832 #, fuzzy
38833 msgid "Spring"
38834 msgstr "프린트"
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38837 #, c-format
38838 msgid "Srdjan Jankovic"
38839 msgstr ""
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38842 #, c-format
38843 msgid "Srikanth Dhondi"
38844 msgstr ""
38845
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38847 #, c-format
38848 msgid "Stacey Walker"
38849 msgstr ""
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38853 #, c-format
38854 msgid "Staff"
38855 msgstr ""
38856
38857 #. A
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38859 #, c-format
38860 msgid "Staff client"
38861 msgstr ""
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38866 #, fuzzy, c-format
38867 msgid "Staff note"
38868 msgstr "이 항목 선택"
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Staff note:"
38874 msgstr "%s의 목차"
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38877 #, c-format
38878 msgid "Stage MARC for import"
38879 msgstr ""
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38885 #, c-format
38886 msgid "Stage MARC records for import"
38887 msgstr ""
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38890 #, c-format
38891 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38892 msgstr ""
38893
38894 #. INPUT type=button
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
38896 msgid "Stage for import"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38900 #, c-format
38901 msgid "Stage records into the reservoir"
38902 msgstr ""
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38907 #, c-format
38908 msgid "Staged"
38909 msgstr ""
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38912 #, c-format
38913 msgid "Staged MARC management"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38917 #, c-format
38918 msgid "Staged MARC record management"
38919 msgstr ""
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38922 #, c-format
38923 msgid "Staged:"
38924 msgstr ""
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
38927 #, c-format
38928 msgid "Stan Brinkerhoff"
38929 msgstr ""
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38935 #, fuzzy, c-format
38936 msgid "Standard"
38937 msgstr "대출카드번호"
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "Standard ID: "
38944 msgstr "대출카드번호 "
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "Standard number"
38952 msgstr "대출카드번호"
38953
38954 #. INPUT type=button
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38956 msgid "Start"
38957 msgstr ""
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Start Date: "
38962 msgstr "날짜 "
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38968 #, fuzzy, c-format
38969 msgid "Start date"
38970 msgstr "전체보기"
38971
38972 #. For the first occurrence,
38973 #. SCRIPT
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38975 msgid "Start date missing"
38976 msgstr ""
38977
38978 #. For the first occurrence,
38979 #. SCRIPT
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38981 msgid "Start date must be before end date"
38982 msgstr ""
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Start date:"
38989 msgstr "날짜"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Start date: "
38997 msgstr "날짜 "
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Start date: *"
39002 msgstr "날짜"
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid "Start defining libraries"
39007 msgstr "모든 분관"
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Start of date range"
39012 msgstr "간행물 년도:"
39013
39014 #. INPUT type=submit
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39016 #, fuzzy
39017 msgid "Start search"
39018 msgstr "전거(검정)검색"
39019
39020 #. INPUT type=text name=start_label
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39023 #, fuzzy
39024 msgid "Starting card number"
39025 msgstr "대출카드번호"
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39028 #, fuzzy, c-format
39029 msgid "Starting date:"
39030 msgstr "미안합니다"
39031
39032 #. INPUT type=text name=start_label
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39034 #, fuzzy
39035 msgid "Starting label number"
39036 msgstr "대출카드번호"
39037
39038 #. For the first occurrence,
39039 #. SCRIPT
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "Starting with:"
39044 msgstr "와 함께(같이) 시작"
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39049 #, fuzzy, c-format
39050 msgid "Starts with"
39051 msgstr "와 함께(같이) 시작"
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39058 #, fuzzy, c-format
39059 msgid "State"
39060 msgstr "날짜"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39066 #, fuzzy, c-format
39067 msgid "State: "
39068 msgstr "날짜 "
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39071 #, c-format
39072 msgid "Statistic 1 done on: "
39073 msgstr ""
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Statistic 1: "
39080 msgstr "지위 "
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39083 #, c-format
39084 msgid "Statistic 2 done on: "
39085 msgstr ""
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Statistic 2: "
39092 msgstr "지위 "
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "Statistical"
39098 msgstr "지위"
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Statistics"
39107 msgstr "지위"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "Statistics date and time"
39112 msgstr "지위"
39113
39114 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39115 #. %2$s:  title 
39116 #. %3$s:  firstname 
39117 #. %4$s:  END 
39118 #. %5$s:  surname 
39119 #. %6$s:  cardnumber 
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39121 #, fuzzy, c-format
39122 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39123 msgstr "%s%s 환영합니다"
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Statistics wizards"
39129 msgstr "지위"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39155 #, c-format
39156 msgid "Status"
39157 msgstr "지위"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39161 #, fuzzy, c-format
39162 msgid "Status "
39163 msgstr "지위 "
39164
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "Status : "
39168 msgstr "지위 "
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Status:"
39179 msgstr "지위"
39180
39181 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39182 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39183 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39184 #. %4$s:  END 
39185 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39186 #. %6$s:  END 
39187 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39188 #. %8$s:  END 
39189 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39190 #. %10$s:  END 
39191 #. %11$s:  END 
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39193 #, fuzzy, c-format
39194 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39195 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39198 #, c-format
39199 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39200 msgstr ""
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39203 #, c-format
39204 msgid "Statuses to describe a lost item"
39205 msgstr ""
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39208 #, c-format
39209 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39210 msgstr ""
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39213 #, c-format
39214 msgid "Stefano Bargioni"
39215 msgstr ""
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39218 #, c-format
39219 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39220 msgstr ""
39221
39222 #. %1$s:  IF (usecache) 
39223 #. %2$s:  END 
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39225 #, c-format
39226 msgid ""
39227 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39228 "report visibility "
39229 msgstr ""
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39232 #, c-format
39233 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39234 msgstr ""
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39237 #, c-format
39238 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39239 msgstr ""
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39242 #, c-format
39243 msgid "Step 2: Choose the area "
39244 msgstr ""
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39247 #, c-format
39248 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39249 msgstr ""
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39252 #, c-format
39253 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39254 msgstr ""
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39257 #, c-format
39258 msgid "Step 3: Choose columns "
39259 msgstr ""
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39262 #, c-format
39263 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39264 msgstr ""
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39267 #, c-format
39268 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39269 msgstr ""
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39272 #, c-format
39273 msgid "Step 4: Specify a value "
39274 msgstr ""
39275
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39277 #, c-format
39278 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39279 msgstr ""
39280
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39282 #, c-format
39283 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39284 msgstr ""
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39287 #, c-format
39288 msgid "Step 5: Confirm definition"
39289 msgstr ""
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39292 #, c-format
39293 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39294 msgstr ""
39295
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39297 #, c-format
39298 msgid "Stephanie Hogan"
39299 msgstr ""
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39302 #, c-format
39303 msgid "Stephen Edwards"
39304 msgstr ""
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39307 #, c-format
39308 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39309 msgstr ""
39310
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39312 #, c-format
39313 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39314 msgstr ""
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39317 #, c-format
39318 msgid "Steven Callender"
39319 msgstr ""
39320
39321 #. For the first occurrence,
39322 #. %1$s:  numberpending 
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39326 #, c-format
39327 msgid "Still %s servers to search"
39328 msgstr ""
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Stop word search:"
39333 msgstr "전거(검정)검색"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39337 #, c-format
39338 msgid "Stop words"
39339 msgstr ""
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39344 #, c-format
39345 msgid "Stopped"
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Street Address"
39352 msgstr "전자메일 주소"
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Street address"
39358 msgstr "전자메일 주소"
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Street number"
39364 msgstr "대출카드번호 "
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Street type"
39370 msgstr "항목(자료)유형 "
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "Student count"
39375 msgstr "연체료"
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39378 #, c-format
39379 msgid "Stéphane Delaune"
39380 msgstr ""
39381
39382 #. SCRIPT
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39384 msgid "Su"
39385 msgstr ""
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Sub classification"
39390 msgstr "분류: %s"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Sub total "
39395 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Sub total:"
39400 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39408 #, c-format
39409 msgid "Subfield"
39410 msgstr ""
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39414 #, c-format
39415 msgid "Subfield code:"
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39419 #, c-format
39420 msgid "Subfield code: "
39421 msgstr ""
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39425 #, c-format
39426 msgid "Subfield separator: "
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39430 #, c-format
39431 msgid "Subfield:"
39432 msgstr ""
39433
39434 #. %1$s:  tagsubfield 
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Subfield: %s"
39438 msgstr "주제: %s"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39443 #, c-format
39444 msgid "Subfields"
39445 msgstr ""
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39456 #, c-format
39457 msgid "Subfields: "
39458 msgstr ""
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39461 #, c-format
39462 msgid "Subgroup"
39463 msgstr ""
39464
39465 #. INPUT type=text name=subgroup
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39467 msgid "Subgroup code"
39468 msgstr ""
39469
39470 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39472 #, fuzzy
39473 msgid "Subgroup name"
39474 msgstr "사용자。"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39477 #, c-format
39478 msgid "Subgroup:"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39486 #, c-format
39487 msgid "Subject"
39488 msgstr "주제"
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Subject heading: "
39497 msgstr "주제: "
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Subject headings"
39502 msgstr "주제: %s"
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Subject phrase"
39508 msgstr "주제: %s"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Subject search results"
39513 msgstr "권위 기록 조회 결과"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Subject sub-division: "
39518 msgstr "주제: "
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Subject(s)"
39523 msgstr "주제"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Subject: "
39528 msgstr "주제"
39529
39530 #. For the first occurrence,
39531 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39534 #, fuzzy, c-format
39535 msgid "Subject: %s "
39536 msgstr "주제"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Subjects:"
39541 msgstr "주제"
39542
39543 #. INPUT type=submit
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39627 #, fuzzy
39628 msgid "Submit"
39629 msgstr "주제"
39630
39631 #. INPUT type=submit
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39633 #, fuzzy
39634 msgid "Submit your suggestion"
39635 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Subscription #"
39640 msgstr "기술"
39641
39642 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "Subscription #%s"
39646 msgstr "기술"
39647
39648 #. %1$s:  loopro.object 
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Subscription %s "
39652 msgstr "기술"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Subscription Details"
39657 msgstr "기술"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "Subscription ID: "
39662 msgstr "기술 "
39663
39664 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39668 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Subscription begin"
39673 msgstr "기술"
39674
39675 #. %1$s:  END 
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Subscription closed %s "
39679 msgstr "기술 "
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Subscription details"
39685 msgstr "기술"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Subscription end"
39690 msgstr "기술"
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Subscription end date"
39695 msgstr "기술"
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Subscription end date:"
39700 msgstr "기술"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39703 #, fuzzy, c-format
39704 msgid "Subscription expired"
39705 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39706
39707 #. %1$s:  bibliotitle
39708 #. %2$s:  IF closed 
39709 #. %3$s:  END 
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39713 msgstr "기술"
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39716 #, fuzzy, c-format
39717 msgid "Subscription has expired."
39718 msgstr "기술"
39719
39720 #. %1$s:  title 
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39722 #, fuzzy, c-format
39723 msgid "Subscription history for %s"
39724 msgstr "기술"
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Subscription id"
39729 msgstr "기술"
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid "Subscription information for "
39734 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
39735
39736 #. %1$s:  biblionumber 
39737 #. %2$s:  bibliotitle 
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39741 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39742
39743 #. SCRIPT
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39745 #, fuzzy
39746 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39747 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid "Subscription length:"
39754 msgstr "기술"
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39757 #, fuzzy, c-format
39758 msgid "Subscription num."
39759 msgstr "기술"
39760
39761 #. %1$s:  bibliotitle 
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Subscription renewal for %s"
39765 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Subscription start date"
39770 msgstr "기술"
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Subscription start date:"
39775 msgstr "기술"
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Subscription summaries"
39780 msgstr "기술"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Subscription summary"
39787 msgstr "기술"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Subscription title"
39792 msgstr "기술"
39793
39794 #. %1$s:  enddate 
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Subscription will expire %s. "
39798 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Subscription(s)"
39803 msgstr "기술"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39806 #, fuzzy, c-format
39807 msgid "Subscription:"
39808 msgstr "기술"
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Subscriptions"
39814 msgstr "기술"
39815
39816 #. LABEL
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39819 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39820 msgstr ""
39821
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39824 #, c-format
39825 msgid "Subtotal "
39826 msgstr ""
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Subtotal for"
39831 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39834 #, c-format
39835 msgid "Subtype limits"
39836 msgstr ""
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39839 #, c-format
39840 msgid "Success"
39841 msgstr ""
39842
39843 #. SCRIPT
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39845 msgid "Success."
39846 msgstr ""
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39849 #, c-format
39850 msgid "Success: Import reversed"
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Suggested by"
39856 msgstr "제안자"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Suggested by - on"
39861 msgstr "제안자"
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Suggested by:"
39866 msgstr "제안자"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39870 #, fuzzy, c-format
39871 msgid "Suggested by: "
39872 msgstr "제안자 "
39873
39874 #. For the first occurrence,
39875 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39876 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39877 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39878 #. %4$s:  END 
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39884 msgstr "제안자"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39887 #, fuzzy, c-format
39888 msgid "Suggested date from:"
39889 msgstr "제안자"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Suggestion"
39897 msgstr "구매제안"
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "Suggestion accepted"
39903 msgstr "구매제안"
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Suggestion creation"
39909 msgstr "구매제안"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Suggestion information"
39914 msgstr "로케이션"
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid "Suggestion management"
39922 msgstr "구매제안"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Suggestions"
39933 msgstr "구매제안"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Suggestions management"
39938 msgstr "구매제안"
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39941 #, c-format
39942 msgid "Suggestions pending approval"
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39946 #, fuzzy, c-format
39947 msgid "Suggestions search:"
39948 msgstr "구매제안"
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39967 #, c-format
39968 msgid "Summary"
39969 msgstr "요약"
39970
39971 #. %1$s:  firstname 
39972 #. %2$s:  surname 
39973 #. %3$s:  cardnumber 
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39975 #, c-format
39976 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39977 msgstr ""
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39980 #, fuzzy, c-format
39981 msgid "Summary search"
39982 msgstr "전거(검정)검색"
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Summary: "
39988 msgstr "요약 "
39989
39990 #. SCRIPT
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39992 #, fuzzy
39993 msgid "Summer"
39994 msgstr "요약"
39995
39996 #. SCRIPT
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39998 #, fuzzy
39999 msgid "Sun"
40000 msgstr "발송"
40001
40002 #. For the first occurrence,
40003 #. SCRIPT
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "Sunday"
40010 msgstr "일요일"
40011
40012 #. SCRIPT
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40014 #, fuzzy
40015 msgid "Sundays"
40016 msgstr "일요일"
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Sundry"
40021 msgstr "일요일"
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40024 #, c-format
40025 msgid "Supplemental issue "
40026 msgstr ""
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Surname"
40037 msgstr "사용자。"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "Surname: "
40043 msgstr "사용자。 "
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40046 #, c-format
40047 msgid "Surveys"
40048 msgstr ""
40049
40050 #. INPUT type=submit
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40053 msgid "Suspend all holds"
40054 msgstr ""
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40057 #, c-format
40058 msgid "Suspension in days (day)"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40062 #, c-format
40063 msgid "Svenska (Swedish)"
40064 msgstr ""
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40067 #, c-format
40068 msgid "Symbol"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40072 #, c-format
40073 msgid "Symbol: "
40074 msgstr ""
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid "Sync status: "
40079 msgstr "지위 "
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40082 #, c-format
40083 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40084 msgstr ""
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Synchronize"
40089 msgstr "표제"
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40092 #, c-format
40093 msgid "Syntax"
40094 msgstr ""
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40097 #, c-format
40098 msgid "Syntax (z3950 can send"
40099 msgstr ""
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40102 #, c-format
40103 msgid "System Preferences"
40104 msgstr ""
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "System information"
40109 msgstr "로케이션"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40112 #, fuzzy, c-format
40113 msgid "System permissions"
40114 msgstr "대기"
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40117 #, c-format
40118 msgid ""
40119 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40120 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40121 msgstr ""
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40124 #, c-format
40125 msgid ""
40126 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40127 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40128 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40129 msgstr ""
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40132 #, c-format
40133 msgid ""
40134 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40135 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40136 "works correctly."
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40140 #, c-format
40141 msgid "System preference search:"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40149 #, c-format
40150 msgid "System preferences"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40154 #, c-format
40155 msgid "Sèbastien Hinderer"
40156 msgstr ""
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40159 #, c-format
40160 msgid ""
40161 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40162 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40163 "Tutunsatar)"
40164 msgstr ""
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40186 #, c-format
40187 msgid "TOTAL"
40188 msgstr ""
40189
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40191 #, c-format
40192 msgid "Tab separated text"
40193 msgstr ""
40194
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40196 #, c-format
40197 msgid "Tab:"
40198 msgstr ""
40199
40200 #. %1$s:  subfield.tab 
40201 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40202 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40203 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40204 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40205 #. %6$s:  END 
40206 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40207 #. %8$s:  END 
40208 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40209 #. %10$s:  END 
40210 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40211 #. %12$s:  subfield.seealso 
40212 #. %13$s:  END 
40213 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40214 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40215 #. %16$s:  END 
40216 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40217 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40218 #. %19$s:  END 
40219 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40220 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40221 #. %22$s:  END 
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40223 #, c-format
40224 msgid ""
40225 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40226 "%s%s%s, %s%s "
40227 msgstr ""
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40230 #, c-format
40231 msgid "Tabs in use"
40232 msgstr ""
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40235 #, c-format
40236 msgid "Tabular"
40237 msgstr ""
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Tabulation (\\t)"
40250 msgstr "로케이션"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40258 #, fuzzy, c-format
40259 msgid "Tag"
40260 msgstr "%1$s 목록"
40261
40262 #. For the first occurrence,
40263 #. %1$s:  tagfield 
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40266 #, c-format
40267 msgid "Tag %s Subfield structure"
40268 msgstr ""
40269
40270 #. For the first occurrence,
40271 #. %1$s:  tagfield 
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40274 #, c-format
40275 msgid "Tag %s subfield structure"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Tag deleted"
40281 msgstr "너의 것。"
40282
40283 #. A
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Tag editor"
40292 msgstr "대기"
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40295 #, c-format
40296 msgid "Tag moderation"
40297 msgstr ""
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40300 #, fuzzy, c-format
40301 msgid "Tag:"
40302 msgstr "주: %s"
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40317 #, c-format
40318 msgid "Tag: "
40319 msgstr ""
40320
40321 #. %1$s:  searchfield 
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Tag: %s"
40325 msgstr "주: %s"
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40328 #, c-format
40329 msgid "Tagged with:"
40330 msgstr ""
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Tags"
40337 msgstr "모든 분관"
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40340 #, c-format
40341 msgid "Tags pending approval"
40342 msgstr ""
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40346 #, c-format
40347 msgid "Tags:"
40348 msgstr ""
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40351 #, c-format
40352 msgid "Tamil, France"
40353 msgstr ""
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40356 #, c-format
40357 msgid "Target"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40363 #, c-format
40364 msgid "Target (database) record check field"
40365 msgstr ""
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40371 #, c-format
40372 msgid "Task scheduler"
40373 msgstr ""
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40376 #, c-format
40377 msgid "Tax number registered:"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40381 #, c-format
40382 msgid "Tax number registered: "
40383 msgstr ""
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40389 #, c-format
40390 msgid "Tax rate: "
40391 msgstr ""
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40394 #, c-format
40395 msgid "Technical reports"
40396 msgstr ""
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40400 #, c-format
40401 msgid "Template ID:"
40402 msgstr ""
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40406 #, c-format
40407 msgid "Template code:"
40408 msgstr ""
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "Template description:"
40414 msgstr "기술"
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Template name:"
40422 msgstr "성"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Template: "
40427 msgstr "개인"
40428
40429 #. A
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40435 #, c-format
40436 msgid "Term"
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40440 #, c-format
40441 msgid "Term/Phrase"
40442 msgstr ""
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40445 #, c-format
40446 msgid "Term:"
40447 msgstr ""
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40450 #, c-format
40451 msgid "Term: "
40452 msgstr ""
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "Terms summary"
40457 msgstr "요약"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40461 #, c-format
40462 msgid "Test"
40463 msgstr ""
40464
40465 #. INPUT type=button
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40467 #, fuzzy
40468 msgid "Test pattern"
40469 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40473 #, c-format
40474 msgid "Test prediction pattern"
40475 msgstr ""
40476
40477 #. SCRIPT
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40479 #, fuzzy
40480 msgid "Testing..."
40481 msgstr "로케이션"
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40484 #, c-format
40485 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40493 #, c-format
40494 msgid "Text"
40495 msgstr ""
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40500 #, c-format
40501 msgid "Text alignment: "
40502 msgstr ""
40503
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40505 #, c-format
40506 msgid "Text fields"
40507 msgstr ""
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40511 #, c-format
40512 msgid "Text for OPAC: "
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40517 #, c-format
40518 msgid "Text for librarian: "
40519 msgstr ""
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Text for librarians: "
40524 msgstr "대기 "
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40527 #, c-format
40528 msgid "Text for opac: "
40529 msgstr ""
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Text justification: "
40534 msgstr "분류: %s "
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40539 #, c-format
40540 msgid "Text: "
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40544 #, c-format
40545 msgid "Textarea"
40546 msgstr ""
40547
40548 #. SCRIPT
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40550 msgid "Th"
40551 msgstr ""
40552
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40554 #, c-format
40555 msgid "Thatcher Rea"
40556 msgstr ""
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40568 #, fuzzy, c-format
40569 msgid "The "
40570 msgstr "서가에 추가하세요 "
40571
40572 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40576 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40579 #, c-format
40580 msgid ""
40581 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40582 "Falling back to legacy facet calculation. "
40583 msgstr ""
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40586 #, c-format
40587 msgid ""
40588 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40589 "file. It should be set to "
40590 msgstr ""
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40594 #, c-format
40595 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40596 msgstr ""
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40599 #, c-format
40600 msgid ""
40601 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40602 "file. It should be set to "
40603 msgstr ""
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40607 #, c-format
40608 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40613 #, c-format
40614 msgid ""
40615 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40616 "for statistical purposes"
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40620 #, c-format
40621 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40622 msgstr ""
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40625 #, c-format
40626 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40630 #, c-format
40631 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40632 msgstr ""
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40635 #, c-format
40636 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40637 msgstr ""
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40640 #, c-format
40641 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40642 msgstr ""
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40645 #, c-format
40646 msgid "The CSV profile has not been modified."
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40650 #, c-format
40651 msgid ""
40652 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40653 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40654 "of the features of the Label Creator module:"
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40658 #, c-format
40659 msgid "The Noun Project"
40660 msgstr ""
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40663 #, c-format
40664 msgid "The Noun Project icons"
40665 msgstr ""
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40668 #, c-format
40669 msgid ""
40670 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40671 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40672 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40673 msgstr ""
40674
40675 #. SCRIPT
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40677 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40678 msgstr ""
40679
40680 #. %1$s:  errauthid 
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40682 #, c-format
40683 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40684 msgstr ""
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "The authorized value category ("
40690 msgstr "검정된 제목들"
40691
40692 #. %1$s:  Barcode 
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40694 #, c-format
40695 msgid "The barcode %s was not found."
40696 msgstr ""
40697
40698 #. %1$s:  barcode |html 
40699 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40700 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40704 msgstr "배달된 책 바구니 "
40705
40706 #. SCRIPT
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40708 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40709 msgstr ""
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40712 #, c-format
40713 msgid ""
40714 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40715 "a MARC subfield,"
40716 msgstr ""
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "The biblionumber "
40721 msgstr "대출카드번호"
40722
40723 #. %1$s:  email_add 
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "The cart was sent to: %s"
40727 msgstr "배달된 책 바구니"
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40730 #, fuzzy, c-format
40731 msgid "The column "
40732 msgstr "서가에 추가하세요 "
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40735 #, c-format
40736 msgid ""
40737 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40738 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40739 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40740 "interface easily."
40741 msgstr ""
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40744 #, c-format
40745 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40746 msgstr ""
40747
40748 #. SCRIPT
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40750 msgid "The destination should be filled."
40751 msgstr ""
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40754 #, c-format
40755 msgid ""
40756 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40757 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40758 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40759 msgstr ""
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40762 #, c-format
40763 msgid ""
40764 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40765 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40766 "as well as any bugs via "
40767 msgstr ""
40768
40769 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40771 #, c-format
40772 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40773 msgstr ""
40774
40775 #. SCRIPT
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40777 msgid "The ending date is missing or invalid."
40778 msgstr ""
40779
40780 #. SCRIPT
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40782 msgid ""
40783 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40784 "Therefore, you cannot add it."
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40788 #, c-format
40789 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40790 msgstr ""
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40793 #, c-format
40794 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40795 msgstr ""
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40798 #, c-format
40799 msgid ""
40800 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40801 msgstr ""
40802
40803 #. %1$s:  sort_rule 
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40805 #, c-format
40806 msgid ""
40807 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40808 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40809 msgstr ""
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40812 #, c-format
40813 msgid ""
40814 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40815 "are supplying in the import file."
40816 msgstr ""
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40819 #, c-format
40820 msgid ""
40821 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40822 "less than the third for the "
40823 msgstr ""
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40827 #, c-format
40828 msgid "The following barcodes were found: "
40829 msgstr ""
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40832 #, c-format
40833 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40834 msgstr ""
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40837 #, c-format
40838 msgid "The following error was encountered:"
40839 msgstr ""
40840
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40842 #, fuzzy, c-format
40843 msgid "The following errors have occurred:"
40844 msgstr "에러가 발생했습니다"
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40847 #, c-format
40848 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40849 msgstr ""
40850
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40852 #, c-format
40853 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40854 msgstr ""
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40857 #, c-format
40858 msgid ""
40859 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40860 "them in."
40861 msgstr ""
40862
40863 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40865 #, c-format
40866 msgid "The following items were found by searching: %s "
40867 msgstr ""
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40870 #, c-format
40871 msgid "The following items were modified:"
40872 msgstr ""
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40875 #, c-format
40876 msgid ""
40877 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40878 "shouldn't. "
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "The following records could not be deleted:"
40884 msgstr "에러가 발생했습니다"
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40887 #, fuzzy, c-format
40888 msgid "The import id number "
40889 msgstr "성 "
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40892 #, c-format
40893 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40894 msgstr ""
40895
40896 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40898 #, c-format
40899 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40900 msgstr ""
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40903 #, c-format
40904 msgid "The item has successfully been linked to "
40905 msgstr ""
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40908 #, c-format
40909 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40910 msgstr ""
40911
40912 #. SCRIPT
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40914 msgid ""
40915 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40916 "whitespace characters from the library code"
40917 msgstr ""
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "The list "
40922 msgstr "서가에 추가하세요 "
40923
40924 #. %1$s:  email 
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40926 #, fuzzy, c-format
40927 msgid "The list was sent to: %s"
40928 msgstr "배달된 책 바구니"
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40932 #, c-format
40933 msgid "The merging was successful. "
40934 msgstr ""
40935
40936 #. %1$s:  profile_name 
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40938 #, c-format
40939 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40940 msgstr ""
40941
40942 #. %1$s:  profile_name 
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40944 #, c-format
40945 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40946 msgstr ""
40947
40948 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40950 #, c-format
40951 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40952 msgstr ""
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40955 #, c-format
40956 msgid ""
40957 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40958 "deleted."
40959 msgstr ""
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40962 #, c-format
40963 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40964 msgstr ""
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40967 #, c-format
40968 msgid ""
40969 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40970 "deleted."
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40974 #, c-format
40975 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40976 msgstr ""
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40979 #, c-format
40980 msgid "The order has been successfully canceled."
40981 msgstr ""
40982
40983 #. %1$s:  ELSE 
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40985 #, c-format
40986 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40987 msgstr ""
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40990 #, c-format
40991 msgid ""
40992 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40993 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40997 #, c-format
40998 msgid ""
40999 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41000 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41001 "and retry. "
41002 msgstr ""
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
41005 #, c-format
41006 msgid ""
41007 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41008 "to remove."
41009 msgstr ""
41010
41011 #. For the first occurrence,
41012 #. SCRIPT
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41016 #, fuzzy
41017 msgid "The page entered is not a number."
41018 msgstr "귀하의 카드번호"
41019
41020 #. For the first occurrence,
41021 #. SCRIPT
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41025 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41026 msgstr ""
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41029 #, c-format
41030 msgid "The password entered is too short"
41031 msgstr ""
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41035 #, c-format
41036 msgid "The passwords entered do not match"
41037 msgstr ""
41038
41039 #. %1$s:  DEBT 
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid "The patron has a debt of %s."
41043 msgstr "배달된 책 바구니"
41044
41045 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41047 #, c-format
41048 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41049 msgstr ""
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41052 #, c-format
41053 msgid ""
41054 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41055 "\"text\""
41056 msgstr ""
41057
41058 #. For the first occurrence,
41059 #. %1$s:  biblionumber 
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41064 #, c-format
41065 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41066 msgstr ""
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41069 #, c-format
41070 msgid ""
41071 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41072 "found in this order:"
41073 msgstr ""
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "The rules have been cloned."
41078 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
41079
41080 #. SCRIPT
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41082 msgid "The source field should be filled."
41083 msgstr ""
41084
41085 #. SCRIPT
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41087 msgid "The source subfield should be filled for update."
41088 msgstr ""
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "The subscription has linked issues"
41093 msgstr "%s를 위한 예약정보"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "The subscription has linked items"
41098 msgstr "%s를 위한 예약정보"
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "The subscription has not expired yet"
41103 msgstr "%s를 위한 예약정보"
41104
41105 #. SPAN
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41107 msgid ""
41108 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41109 "value by one or more virtual hosts."
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41113 #, c-format
41114 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41115 msgstr ""
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41119 #, c-format
41120 msgid "The upload file appears to be empty."
41121 msgstr ""
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41124 #, c-format
41125 msgid ""
41126 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41127 "kpz'."
41128 msgstr ""
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41131 #, c-format
41132 msgid ""
41133 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41134 "zip'."
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41138 #, c-format
41139 msgid "Themes"
41140 msgstr ""
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41146 #, c-format
41147 msgid "There are "
41148 msgstr ""
41149
41150 #. For the first occurrence,
41151 #. %1$s:  label_element_title 
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "There are no %s currently available."
41156 msgstr "복사할 수 없습니다."
41157
41158 #. %1$s:  category 
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41160 #, c-format
41161 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41162 msgstr ""
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "There are no collections currently defined."
41167 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41172 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "There are no defined actions for this template."
41177 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41180 #, c-format
41181 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "There are no images for this record."
41187 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41188
41189 #. %1$s:  batch_id 
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41193 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41194
41195 #. %1$s:  batch_id 
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "There are no items in batch %s yet"
41199 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "There are no items in this collection."
41204 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41207 #, fuzzy, c-format
41208 msgid "There are no itemtypes defined"
41209 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41210
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "There are no late orders."
41214 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41217 #, c-format
41218 msgid "There are no libraries defined. "
41219 msgstr ""
41220
41221 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "There are no mappings for the %s"
41225 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "There are no notices for this library."
41230 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "There are no notices."
41235 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41236
41237 #. %1$s:  IF ( location ) 
41238 #. %2$s:  END 
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41240 #, c-format
41241 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41242 msgstr ""
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41245 #, c-format
41246 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41247 msgstr ""
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "There are no pending discharge requests."
41252 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "There are no pending offline operations."
41257 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "There are no pending patron modifications."
41262 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "There are no saved matching rules."
41267 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41270 #, c-format
41271 msgid "There are no saved patron attribute types."
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41275 #, fuzzy, c-format
41276 msgid "There are no saved reports. "
41277 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41280 #, fuzzy, c-format
41281 msgid "There are no sets defined."
41282 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "There are no statistics for this patron."
41287 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41290 #, c-format
41291 msgid "There are no titles tagged with the term "
41292 msgstr ""
41293
41294 #. %1$s:  itemtags 
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41296 #, c-format
41297 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41298 msgstr ""
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41301 #, fuzzy, c-format
41302 msgid "There is no defined frequency."
41303 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "There is no existing patterns."
41308 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41313 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41316 #, c-format
41317 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41318 msgstr ""
41319
41320 #. SCRIPT
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41322 #, fuzzy
41323 msgid "There is no record selected"
41324 msgstr "%1$s 기록 "
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41327 #, c-format
41328 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41329 msgstr ""
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41332 #, c-format
41333 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41334 msgstr ""
41335
41336 #. %1$s:  err_data 
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41338 #, c-format
41339 msgid ""
41340 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41341 msgstr ""
41342
41343 #. %1$s:  err_length 
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41345 #, c-format
41346 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41347 msgstr ""
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41350 #, fuzzy, c-format
41351 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41352 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "There were problems with your submission"
41357 msgstr "귀하의 입력사항에 문제가 있었습니다"
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41361 #, c-format
41362 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41363 msgstr ""
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41367 #, c-format
41368 msgid "Thesaurus:"
41369 msgstr ""
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41372 #, c-format
41373 msgid ""
41374 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41375 "\"Default\" library."
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41379 #, c-format
41380 msgid "These are disabled for the current library."
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41384 #, c-format
41385 msgid "These are enabled."
41386 msgstr ""
41387
41388 #. %1$s:  ratio 
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41390 #, c-format
41391 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41395 #, c-format
41396 msgid "Theses"
41397 msgstr ""
41398
41399 #. SCRIPT
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41401 msgid "Third"
41402 msgstr ""
41403
41404 #. SCRIPT
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41406 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41407 msgstr ""
41408
41409 #. SCRIPT
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41411 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41412 msgstr ""
41413
41414 #. %1$s:  total 
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41416 #, c-format
41417 msgid "This category is used %s times"
41418 msgstr ""
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "This course already has this item on reserve."
41423 msgstr "책바구니로 보내기"
41424
41425 #. %1$s:  total 
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41427 #, c-format
41428 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41429 msgstr ""
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41436 #, c-format
41437 msgid ""
41438 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41442 #, c-format
41443 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41444 msgstr ""
41445
41446 #. SPAN
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41450 msgid "This field is mandatory"
41451 msgstr ""
41452
41453 #. SCRIPT
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41455 #, fuzzy
41456 msgid "This field is required."
41457 msgstr "%1$s 기록"
41458
41459 #. %1$s:  total 
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41461 #, c-format
41462 msgid "This framework is used %s times"
41463 msgstr ""
41464
41465 #. %1$s:  subscriptions.size 
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41467 #, c-format
41468 msgid ""
41469 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41470 "delete it? "
41471 msgstr ""
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41474 #, c-format
41475 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41476 msgstr ""
41477
41478 #. A
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41480 msgid "This fund has children"
41481 msgstr ""
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41484 #, c-format
41485 msgid "This invoice has no files attached."
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41489 #, c-format
41490 msgid ""
41491 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41492 "existing invoice?"
41493 msgstr ""
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "This is a serial subscription"
41498 msgstr "정기간행물판"
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41501 #, c-format
41502 msgid ""
41503 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41504 "a list of anonymized loans, please run a report."
41505 msgstr ""
41506
41507 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41509 #, fuzzy, c-format
41510 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41511 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
41512
41513 #. SCRIPT
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41515 #, fuzzy
41516 msgid "This item has been added to your cart"
41517 msgstr "책바구니로 보내기"
41518
41519 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41521 #, fuzzy, c-format
41522 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41523 msgstr "책바구니로 보내기"
41524
41525 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41526 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41527 #. %3$s:  END 
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41529 #, fuzzy, c-format
41530 msgid ""
41531 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41532 msgstr "책바구니로 보내기"
41533
41534 #. SCRIPT
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41536 #, fuzzy
41537 msgid "This item is already in your cart"
41538 msgstr "책바구니로 보내기"
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41541 #, fuzzy, c-format
41542 msgid "This item is on hold for another patron."
41543 msgstr "책바구니로 보내기"
41544
41545 #. %1$s:  branchname 
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41547 #, fuzzy, c-format
41548 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41549 msgstr "책바구니로 보내기"
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41554 msgstr "책바구니로 보내기"
41555
41556 #. %1$s:  collectionBranch 
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid ""
41560 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41561 msgstr "책바구니로 보내기"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41564 #, fuzzy, c-format
41565 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41566 msgstr "책바구니로 보내기 "
41567
41568 #. %1$s:  homebranchname 
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41572 msgstr "책바구니로 보내기"
41573
41574 #. SCRIPT
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41576 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41577 msgstr ""
41578
41579 #. SCRIPT
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41581 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41582 msgstr ""
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41585 #, c-format
41586 msgid "This member has no email"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41590 #, c-format
41591 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41592 msgstr ""
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41595 #, c-format
41596 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41600 #, c-format
41601 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41602 msgstr ""
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41605 #, c-format
41606 msgid "This patron does not exist."
41607 msgstr ""
41608
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41610 #, c-format
41611 msgid "This patron has no circulation history."
41612 msgstr ""
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41615 #, c-format
41616 msgid "This patron has no files attached."
41617 msgstr ""
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41620 #, fuzzy, c-format
41621 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41622 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
41623
41624 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41626 #, c-format
41627 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41628 msgstr ""
41629
41630 #. %1$s:  subscriptions.size 
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41632 #, c-format
41633 msgid ""
41634 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41635 "delete it? "
41636 msgstr ""
41637
41638 #. SCRIPT
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41640 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41641 msgstr ""
41642
41643 #. SCRIPT
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41645 msgid ""
41646 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41647 msgstr ""
41648
41649 #. A
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41653 #, fuzzy
41654 msgid "This record has no items"
41655 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
41656
41657 #. SCRIPT
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41659 msgid "This record has no items."
41660 msgstr ""
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "This record is used "
41665 msgstr "%1$s 기록 "
41666
41667 #. For the first occurrence,
41668 #. %1$s:  total 
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41671 #, c-format
41672 msgid "This record is used %s times"
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41676 #, c-format
41677 msgid ""
41678 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41679 "overdue items."
41680 msgstr ""
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41684 #, c-format
41685 msgid ""
41686 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41687 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41688 msgstr ""
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41692 #, c-format
41693 msgid ""
41694 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41695 msgstr ""
41696
41697 #. SCRIPT
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41699 msgid ""
41700 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41701 "record."
41702 msgstr ""
41703
41704 #. SCRIPT
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41706 msgid "This subfield will be deleted"
41707 msgstr ""
41708
41709 #. A
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41711 #, fuzzy
41712 msgid "This subscription depends on another supplier"
41713 msgstr "%s를 위한 예약정보"
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41716 #, fuzzy, c-format
41717 msgid "This subscription is closed."
41718 msgstr "기술"
41719
41720 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41722 #, fuzzy, c-format
41723 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41724 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41727 #, c-format
41728 msgid ""
41729 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41730 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41731 msgstr ""
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41734 #, c-format
41735 msgid "This vendor has no email"
41736 msgstr ""
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41739 #, fuzzy, c-format
41740 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41741 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41744 #, c-format
41745 msgid ""
41746 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41747 "card layout editor. "
41748 msgstr ""
41749
41750 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41751 #. %2$s:  ELSE 
41752 #. %3$s:  END 
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41754 #, c-format
41755 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41756 msgstr ""
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41759 #, c-format
41760 msgid ""
41761 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41762 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41763 msgstr ""
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41766 #, c-format
41767 msgid ""
41768 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41769 "will be deleted but not the exceptions."
41770 msgstr ""
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41773 #, c-format
41774 msgid ""
41775 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41776 "exceptions will not be deleted."
41777 msgstr ""
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41780 #, c-format
41781 msgid ""
41782 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41783 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41784 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41785 msgstr ""
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41788 #, c-format
41789 msgid ""
41790 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41791 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41792 "dates on which the holiday is repeated."
41793 msgstr ""
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41796 #, c-format
41797 msgid ""
41798 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41799 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41800 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41801 msgstr ""
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41804 #, c-format
41805 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41806 msgstr ""
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41809 #, c-format
41810 msgid "Thomas Wright"
41811 msgstr ""
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41814 #, c-format
41815 msgid "Those items won't be deleted"
41816 msgstr ""
41817
41818 #. SCRIPT
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41820 msgid "Threshold missing"
41821 msgstr ""
41822
41823 #. SCRIPT
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41825 msgid "Thu"
41826 msgstr ""
41827
41828 #. IMG
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41831 msgid "Thumbnail"
41832 msgstr ""
41833
41834 #. For the first occurrence,
41835 #. SCRIPT
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Thursday"
41842 msgstr "목요일"
41843
41844 #. SCRIPT
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41846 #, fuzzy
41847 msgid "Thursdays"
41848 msgstr "목요일"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41851 #, c-format
41852 msgid "Till reconciliation"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41856 #, c-format
41857 msgid "Tim Hannah"
41858 msgstr ""
41859
41860 #. For the first occurrence,
41861 #. SCRIPT
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41864 #, c-format
41865 msgid "Time"
41866 msgstr ""
41867
41868 #. SCRIPT
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41870 msgid "Time zone"
41871 msgstr ""
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41874 #, c-format
41875 msgid "Time:"
41876 msgstr ""
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41879 #, c-format
41880 msgid "Timeline"
41881 msgstr ""
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41884 #, c-format
41885 msgid "Timeout"
41886 msgstr ""
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41889 #, c-format
41890 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41895 #, c-format
41896 msgid "Timestamp"
41897 msgstr ""
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41973 #, c-format
41974 msgid "Title"
41975 msgstr "표제"
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41979 #, fuzzy, c-format
41980 msgid "Title "
41981 msgstr "표제: "
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Title (A-Z)"
41987 msgstr "표제"
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41991 #, fuzzy, c-format
41992 msgid "Title (Z-A)"
41993 msgstr "표제"
41994
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "Title (any): "
41998 msgstr "표제: "
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42001 #, fuzzy, c-format
42002 msgid "Title (uniform): "
42003 msgstr "포멧(형식): "
42004
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42006 #, fuzzy, c-format
42007 msgid "Title : "
42008 msgstr "표제: "
42009
42010 #. SCRIPT
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42012 #, fuzzy
42013 msgid "Title cannot be empty"
42014 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42020 #, fuzzy, c-format
42021 msgid "Title phrase"
42022 msgstr "표제"
42023
42024 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42025 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42026 #. %3$s: - END -
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42028 #, c-format
42029 msgid ""
42030 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42031 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42032 "Checkouts %s %s %s "
42033 msgstr ""
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42047 #, c-format
42048 msgid "Title:"
42049 msgstr "표제:"
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42064 #, fuzzy, c-format
42065 msgid "Title: "
42066 msgstr "표제: "
42067
42068 #. %1$s:  title 
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "Title: %s"
42072 msgstr "표제:"
42073
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42075 #, fuzzy, c-format
42076 msgid "Titles"
42077 msgstr "표제"
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42080 #, c-format
42081 msgid "Titles tagged with the term "
42082 msgstr ""
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42098 #, c-format
42099 msgid "To"
42100 msgstr ""
42101
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42104 #, c-format
42105 msgid "To "
42106 msgstr ""
42107
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42109 #, fuzzy, c-format
42110 msgid "To Date : "
42111 msgstr "날짜 "
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "To a file:"
42124 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42128 #, fuzzy, c-format
42129 msgid "To a file: "
42130 msgstr "표제: "
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42133 #, c-format
42134 msgid "To authid: "
42135 msgstr ""
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42138 #, c-format
42139 msgid "To biblio number: "
42140 msgstr ""
42141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42143 #, fuzzy, c-format
42144 msgid "To call number:"
42145 msgstr "호출 번호 "
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42148 #, fuzzy, c-format
42149 msgid "To date: "
42150 msgstr "를 위해:"
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42153 #, c-format
42154 msgid ""
42155 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42156 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42157 "file"
42158 msgstr ""
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "To item call number: "
42163 msgstr "호출 번호 "
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42166 #, c-format
42167 msgid ""
42168 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42169 msgstr ""
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42172 #, c-format
42173 msgid "To notify on receiving:"
42174 msgstr ""
42175
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42177 #, c-format
42178 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42179 msgstr ""
42180
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42187 #, c-format
42188 msgid "To report this error, you can "
42189 msgstr ""
42190
42191 #. INPUT type=submit name=submit
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42193 msgid "To screen"
42194 msgstr ""
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42197 #, c-format
42198 msgid "To screen in the browser:"
42199 msgstr ""
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42211 #, c-format
42212 msgid "To screen into the browser: "
42213 msgstr ""
42214
42215 #. %1$s:  title 
42216 #. %2$s:  surname 
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42218 #, c-format
42219 msgid ""
42220 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42221 msgstr ""
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42232 #, c-format
42233 msgid "To:"
42234 msgstr ""
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42241 #, c-format
42242 msgid "To: "
42243 msgstr ""
42244
42245 #. SCRIPT
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42247 msgid "Today"
42248 msgstr ""
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42251 #, fuzzy, c-format
42252 msgid "Today's checkins"
42253 msgstr "%1$s 정기간행물"
42254
42255 #. For the first occurrence,
42256 #. SCRIPT
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Today's checkouts"
42261 msgstr "%1$s 정기간행물"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Today's notifications"
42266 msgstr "분류: %s"
42267
42268 #. A
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42270 #, fuzzy
42271 msgid "Toggle lowest priority"
42272 msgstr "수정하다"
42273
42274 #. IMG
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42276 msgid "Toggle set to lowest priority"
42277 msgstr ""
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42280 #, c-format
42281 msgid "Tom Houlker"
42282 msgstr ""
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42285 #, c-format
42286 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42287 msgstr ""
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42290 #, c-format
42291 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42292 msgstr ""
42293
42294 #. For the first occurrence,
42295 #. %1$s:  current_loan_count 
42296 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42299 #, c-format
42300 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42301 msgstr ""
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42304 #, c-format
42305 msgid "Too many holds: "
42306 msgstr ""
42307
42308 #. %1$s:  too_many_items 
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42310 #, c-format
42311 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42312 msgstr ""
42313
42314 #. %1$s:  too_many_items 
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42316 #, c-format
42317 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42318 msgstr ""
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42321 #, fuzzy, c-format
42322 msgid "Tool Plugins"
42323 msgstr "로케이션:"
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42378 #, c-format
42379 msgid "Tools"
42380 msgstr ""
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42383 #, c-format
42384 msgid "Tools home"
42385 msgstr ""
42386
42387 #. %1$s:  mainloo.limit 
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42389 #, c-format
42390 msgid "Top %s Most-circulated items"
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42395 #, fuzzy, c-format
42396 msgid "Top lists"
42397 msgstr "출판되지 않았습니다"
42398
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42401 #, c-format
42402 msgid "Top page margin:"
42403 msgstr ""
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42406 #, c-format
42407 msgid "Top text margin:"
42408 msgstr ""
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42411 #, c-format
42412 msgid "Topics"
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42421 #, fuzzy, c-format
42422 msgid "Total"
42423 msgstr "전체 수수료"
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42426 #, fuzzy, c-format
42427 msgid "Total "
42428 msgstr "전체 수수료 "
42429
42430 #. For the first occurrence,
42431 #. %1$s:  currency 
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "Total (%s)"
42436 msgstr "전체 수수료"
42437
42438 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Total (GST %s %%)"
42442 msgstr "전체 수수료"
42443
42444 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42446 #, c-format
42447 msgid "Total (GST %s%%)"
42448 msgstr ""
42449
42450 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42452 #, c-format
42453 msgid "Total (GST %s)"
42454 msgstr ""
42455
42456 #. %1$s:  currency 
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42460 msgstr "날짜"
42461
42462 #. %1$s:  totalcredits 
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42464 #, c-format
42465 msgid "Total amount credits: %s"
42466 msgstr ""
42467
42468 #. %1$s:  totalcash 
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42470 #, c-format
42471 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42472 msgstr ""
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Total amount outstanding: "
42477 msgstr "미입수 총계 "
42478
42479 #. %1$s:  totalpaid 
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42481 #, c-format
42482 msgid "Total amount paid: %s"
42483 msgstr ""
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42486 #, c-format
42487 msgid "Total amount payable:"
42488 msgstr ""
42489
42490 #. %1$s:  totalrefund 
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42492 #, c-format
42493 msgid "Total amount refunds: %s"
42494 msgstr ""
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42497 #, c-format
42498 msgid "Total amount to be written off:"
42499 msgstr ""
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42502 #, fuzzy, c-format
42503 msgid "Total amount: "
42504 msgstr "전체 수수료 "
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42508 #, fuzzy, c-format
42509 msgid "Total available"
42510 msgstr "사용가능함"
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Total checkouts"
42516 msgstr "%1$s 정기간행물"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42519 #, c-format
42520 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Total checkouts:"
42526 msgstr "%1$s 정기간행물"
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42529 #, fuzzy, c-format
42530 msgid "Total cost"
42531 msgstr "전체 수수료"
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "Total current checkouts allowed"
42537 msgstr "갱신할수 없습니다"
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "Total due"
42543 msgstr "전체 수수료"
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42546 #, fuzzy, c-format
42547 msgid "Total due:"
42548 msgstr "전체 수수료"
42549
42550 #. %1$s:  totaldue 
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "Total due: %s"
42554 msgstr "전체 수수료"
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "Total holds"
42559 msgstr "전체 수수료"
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42562 #, c-format
42563 msgid "Total items in group"
42564 msgstr ""
42565
42566 #. SCRIPT
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42568 msgid "Total must be a number"
42569 msgstr ""
42570
42571 #. %1$s:  unlimited_total 
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42573 #, c-format
42574 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42575 msgstr ""
42576
42577 #. %1$s:  totalwritten 
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42579 #, c-format
42580 msgid "Total number written off: %s charges"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "Total ordered"
42586 msgstr "전체 수수료"
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42589 #, c-format
42590 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42594 #, c-format
42595 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42596 msgstr ""
42597
42598 #. %1$s:  total 
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "Total paid: %s"
42602 msgstr "전체 수수료"
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Total renewals"
42607 msgstr "전체 수수료"
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Total spent"
42612 msgstr "전체 수수료"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Total tax exc."
42617 msgstr "전체 수수료"
42618
42619 #. For the first occurrence,
42620 #. %1$s:  currency 
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42624 #, c-format
42625 msgid "Total tax exc. (%s)"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42629 #, c-format
42630 msgid "Total tax inc."
42631 msgstr ""
42632
42633 #. For the first occurrence,
42634 #. %1$s:  currency 
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42638 #, c-format
42639 msgid "Total tax inc. (%s)"
42640 msgstr ""
42641
42642 #. %1$s:  totalw 
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42644 #, c-format
42645 msgid "Total written off: %s"
42646 msgstr ""
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42650 #, fuzzy, c-format
42651 msgid "Total: "
42652 msgstr "전체 수수료 "
42653
42654 #. For the first occurrence,
42655 #. %1$s:  basket.total 
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "Total: %s "
42660 msgstr "연속간행물 : %s "
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42664 #, fuzzy, c-format
42665 msgid "Totals:"
42666 msgstr "전체 수수료"
42667
42668 #. A
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42670 #, fuzzy
42671 msgid "Transaction logs"
42672 msgstr "로케이션"
42673
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42681 #, c-format
42682 msgid "Transfer"
42683 msgstr ""
42684
42685 #. INPUT type=submit
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42687 #, fuzzy
42688 msgid "Transfer collection"
42689 msgstr "합집:"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Transfer collection "
42694 msgstr "합집:"
42695
42696 #. %1$s:  reser.diff 
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42698 #, c-format
42699 msgid "Transfer is %s days late"
42700 msgstr ""
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42703 #, c-format
42704 msgid "Transfer now?"
42705 msgstr ""
42706
42707 #. %1$s:  branchname 
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42709 #, c-format
42710 msgid "Transfer to %s"
42711 msgstr ""
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42716 #, c-format
42717 msgid "Transfer to:"
42718 msgstr ""
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Transferred from "
42723 msgstr "~에 의한 정렬 "
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42726 #, c-format
42727 msgid "Transferred items"
42728 msgstr ""
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42731 #, fuzzy, c-format
42732 msgid "Transferred to "
42733 msgstr "받은 날짜 "
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42736 #, c-format
42737 msgid "Transfers are "
42738 msgstr ""
42739
42740 #. %1$s:  show_date 
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42742 #, c-format
42743 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Transfers to receive"
42749 msgstr "받은 날짜"
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "Transform file to MARC:"
42754 msgstr "받은 날짜 "
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Translation"
42759 msgstr "로케이션"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42762 #, fuzzy, c-format
42763 msgid "Translation manager:"
42764 msgstr "로케이션"
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42767 #, fuzzy, c-format
42768 msgid "Translations"
42769 msgstr "로케이션"
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42773 #, c-format
42774 msgid "Transport cost matrix"
42775 msgstr ""
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Treaties "
42780 msgstr "전거기록들 "
42781
42782 #. INPUT type=submit
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42784 msgid "Try again with a different barcode"
42785 msgstr ""
42786
42787 #. INPUT type=submit
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Try another search"
42794 msgstr "검색 시작"
42795
42796 #. SCRIPT
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42798 msgid "Tu"
42799 msgstr ""
42800
42801 #. SCRIPT
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42803 #, fuzzy
42804 msgid "Tue"
42805 msgstr "회비"
42806
42807 #. For the first occurrence,
42808 #. SCRIPT
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Tuesday"
42815 msgstr "화요일"
42816
42817 #. SCRIPT
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42819 #, fuzzy
42820 msgid "Tuesdays"
42821 msgstr "화요일"
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42824 #, c-format
42825 msgid "Tumer Garip"
42826 msgstr ""
42827
42828 #. For the first occurrence,
42829 #. SCRIPT
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42832 msgid "Two records must be selected for merging."
42833 msgstr ""
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42852 #, c-format
42853 msgid "Type"
42854 msgstr ""
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Type of procedure"
42859 msgstr "전체보기"
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Type:"
42865 msgstr "항목(자료)유형"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Type: "
42872 msgstr "항목(자료)유형 "
42873
42874 #. %1$s:  heading | html 
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "UF: %s"
42878 msgstr "URL: %s"
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "UKMARC"
42883 msgstr "MARC"
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42886 #, fuzzy, c-format
42887 msgid "UNIMARC"
42888 msgstr "MARC"
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42892 #, fuzzy, c-format
42893 msgid "URL"
42894 msgstr "URL:"
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "URL(s)"
42899 msgstr "URL:"
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "URL: "
42904 msgstr "URL: %s "
42905
42906 #. For the first occurrence,
42907 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "URL: %s "
42912 msgstr "URL: %s "
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "UTF-8 (Default)"
42917 msgstr "선택"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42920 #, c-format
42921 msgid "Ulrich Kleiber"
42922 msgstr ""
42923
42924 #. SCRIPT
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42926 #, fuzzy
42927 msgid "Unable to check in"
42928 msgstr "다음을 주지하십시오: "
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42931 #, c-format
42932 msgid "Unable to delete patron"
42933 msgstr ""
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42936 #, c-format
42937 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42938 msgstr ""
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
42941 #, c-format
42942 msgid "Unable to delete staff user"
42943 msgstr ""
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42946 #, c-format
42947 msgid "Unable to save image to database."
42948 msgstr ""
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42951 #, c-format
42952 msgid "Unapprove"
42953 msgstr ""
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42956 #, c-format
42957 msgid "Unauthorized user "
42958 msgstr ""
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42961 #, c-format
42962 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42963 msgstr ""
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42966 #, c-format
42967 msgid "Uncertain"
42968 msgstr ""
42969
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42971 #, c-format
42972 msgid "Uncertain price: "
42973 msgstr ""
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
42978 #, c-format
42979 msgid "Uncertain prices"
42980 msgstr ""
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42986 #, fuzzy, c-format
42987 msgid "Unchanged"
42988 msgstr "입력사항변경"
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42996 #, fuzzy, c-format
42997 msgid "Uncheck all"
42998 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43001 #, c-format
43002 msgid "Undefined"
43003 msgstr ""
43004
43005 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43007 msgid "Undo import into catalog"
43008 msgstr ""
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43012 #, c-format
43013 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43014 msgstr ""
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43017 #, c-format
43018 msgid "Ungrouped baskets"
43019 msgstr ""
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43022 #, c-format
43023 msgid "Unhighlight"
43024 msgstr ""
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43027 #, fuzzy, c-format
43028 msgid "Unified title"
43029 msgstr "통합 표제:"
43030
43031 #. For the first occurrence,
43032 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Unified title: %s "
43037 msgstr "통합 표제:"
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Uniform Resource Identifier"
43042 msgstr "%1$s 기록"
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43046 #, c-format
43047 msgid "Uninstall"
43048 msgstr ""
43049
43050 #. For the first occurrence,
43051 #. SCRIPT
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43054 #, c-format
43055 msgid "Unique holiday"
43056 msgstr ""
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "Unique holidays"
43061 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
43062
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43064 #, c-format
43065 msgid "Unique identifier: "
43066 msgstr ""
43067
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43071 #, c-format
43072 msgid "Unit"
43073 msgstr ""
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43077 #, c-format
43078 msgid "Unit cost"
43079 msgstr ""
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Unit cost search"
43084 msgstr "검색 시작"
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43087 #, c-format
43088 msgid "Unit price "
43089 msgstr ""
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "Units per issue"
43095 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
43096
43097 #. SCRIPT
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43099 #, fuzzy
43100 msgid "Units per issue is required"
43101 msgstr "%1$s 기록"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43105 #, c-format
43106 msgid "Units:"
43107 msgstr ""
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43112 #, c-format
43113 msgid "Units: "
43114 msgstr ""
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43117 #, c-format
43118 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43119 msgstr ""
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43122 #, c-format
43123 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43124 msgstr ""
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43127 #, c-format
43128 msgid "Unknown error."
43129 msgstr ""
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43132 #, c-format
43133 msgid "Unknown plugin type "
43134 msgstr ""
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43137 #, c-format
43138 msgid "Unpacking completed"
43139 msgstr ""
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "Unreceived orders"
43144 msgstr "항목취소"
43145
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43148 #, c-format
43149 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43150 msgstr ""
43151
43152 #. SCRIPT
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43154 #, fuzzy
43155 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43156 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43159 #, c-format
43160 msgid "Unseen since"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43164 #, c-format
43165 msgid "Unset"
43166 msgstr ""
43167
43168 #. IMG
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43170 msgid "Unset lowest priority"
43171 msgstr ""
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43174 #, c-format
43175 msgid "Until date: "
43176 msgstr ""
43177
43178 #. INPUT type=submit
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43183 msgid "Update"
43184 msgstr ""
43185
43186 #. INPUT type=submit name=submit
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43188 msgid "Update SQL"
43189 msgstr ""
43190
43191 #. SCRIPT
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43193 #, fuzzy
43194 msgid "Update action"
43195 msgstr "대기"
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43198 #, c-format
43199 msgid "Update all child funds with this owner "
43200 msgstr ""
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43204 #, c-format
43205 msgid "Update child to adult patron"
43206 msgstr ""
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43209 #, c-format
43210 msgid "Update errors :"
43211 msgstr ""
43212
43213 #. INPUT type=submit name=submit
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43215 #, fuzzy
43216 msgid "Update hold(s)"
43217 msgstr "자료분실"
43218
43219 #. SCRIPT
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43221 #, fuzzy
43222 msgid "Update item"
43223 msgstr "URL: %s"
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "Update patron records"
43228 msgstr "목차"
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43231 #, c-format
43232 msgid "Update report :"
43233 msgstr ""
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43236 #, c-format
43237 msgid "Update succeeded"
43238 msgstr ""
43239
43240 #. %1$s:  name 
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "Update: %s"
43244 msgstr "URL: %s"
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43247 #, c-format
43248 msgid "Updated:"
43249 msgstr ""
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43252 #, c-format
43253 msgid "Updating database structure"
43254 msgstr ""
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43261 #, c-format
43262 msgid "Upload"
43263 msgstr ""
43264
43265 #. INPUT type=submit name=upload
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43268 msgid "Upload File"
43269 msgstr ""
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43272 #, c-format
43273 msgid "Upload Images"
43274 msgstr ""
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43277 #, fuzzy, c-format
43278 msgid "Upload Koha Plugin"
43279 msgstr "책 표지그림"
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43283 #, c-format
43284 msgid "Upload New File"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43288 #, c-format
43289 msgid "Upload Patron Image"
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Upload a plugin"
43295 msgstr "책 표지그림"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "Upload another KOC file"
43300 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
43301
43302 #. INPUT type=button
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "Upload file"
43308 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43312 #, fuzzy, c-format
43313 msgid "Upload file:"
43314 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Upload image"
43319 msgstr "책 표지그림"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43322 #, c-format
43323 msgid "Upload images"
43324 msgstr ""
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43330 #, c-format
43331 msgid "Upload local cover image"
43332 msgstr ""
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43335 #, c-format
43336 msgid "Upload more images"
43337 msgstr ""
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43340 #, c-format
43341 msgid "Upload offline circulation data"
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43345 #, c-format
43346 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43353 #, c-format
43354 msgid "Upload patron images"
43355 msgstr ""
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43358 #, c-format
43359 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43360 msgstr ""
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43365 #, c-format
43366 msgid "Upload progress: "
43367 msgstr ""
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43370 #, c-format
43371 msgid "Upload quotes"
43372 msgstr ""
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Upload transactions"
43377 msgstr "로케이션"
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43382 #, c-format
43383 msgid "Uploaded"
43384 msgstr ""
43385
43386 #. SCRIPT
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43388 #, fuzzy
43389 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43390 msgstr "로케이션"
43391
43392 #. SCRIPT
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43394 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43395 msgstr ""
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43398 #, c-format
43399 msgid "Upper age limit"
43400 msgstr ""
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43404 #, c-format
43405 msgid "Upperage limit: "
43406 msgstr ""
43407
43408 #. %1$s:  missing_module.usage 
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "Usage: %s "
43412 msgstr "URL: %s "
43413
43414 #. INPUT type=submit
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43416 msgid "Use Existing"
43417 msgstr ""
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43421 #, c-format
43422 msgid "Use MARC Modification Template:"
43423 msgstr ""
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43426 #, c-format
43427 msgid "Use a barcode file"
43428 msgstr ""
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43434 #, c-format
43435 msgid "Use a file"
43436 msgstr ""
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "Use a file "
43442 msgstr "표제: "
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43445 #, c-format
43446 msgid ""
43447 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43448 "will be deleted without warning !"
43449 msgstr ""
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Use default values"
43454 msgstr "선택"
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43457 #, c-format
43458 msgid "Use existing record"
43459 msgstr ""
43460
43461 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43463 msgid "Use for iso2709 exports"
43464 msgstr ""
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43467 #, c-format
43468 msgid ""
43469 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43470 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43471 msgstr ""
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43474 #, fuzzy, c-format
43475 msgid "Use restrictions"
43476 msgstr "로케이션"
43477
43478 #. INPUT type=submit name=submit
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43481 #, c-format
43482 msgid "Use saved"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43486 #, c-format
43487 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43488 msgstr ""
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43491 #, c-format
43492 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43493 msgstr ""
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43496 #, c-format
43497 msgid ""
43498 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43499 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43500 "writing custom SQL reports."
43501 msgstr ""
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43504 #, c-format
43505 msgid ""
43506 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43507 msgstr ""
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43510 #, c-format
43511 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43515 #, c-format
43516 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43520 #, c-format
43521 msgid "Use the toolbar above to add items."
43522 msgstr ""
43523
43524 #. For the first occurrence,
43525 #. %1$s:  label_element 
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43528 #, c-format
43529 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43530 msgstr ""
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43533 #, c-format
43534 msgid "Use tool plugins"
43535 msgstr ""
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43544 #, c-format
43545 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Used"
43551 msgstr "안으로 사용하는"
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43556 #, fuzzy, c-format
43557 msgid "Used in"
43558 msgstr "안으로 사용하는"
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Used in "
43563 msgstr "안으로 사용하는 "
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43566 #, fuzzy, c-format
43567 msgid "Useful resources"
43568 msgstr "선택"
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43571 #, c-format
43572 msgid "User "
43573 msgstr ""
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "User code"
43578 msgstr "연속간행물"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "Userid"
43583 msgstr "연속간행물"
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "Userid / Password update failed"
43588 msgstr "패스워드갱신"
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "Userid: "
43593 msgstr "총서명 "
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Username"
43599 msgstr "사용자。"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43602 #, c-format
43603 msgid "Username/password already exists."
43604 msgstr ""
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "Username:"
43610 msgstr "사용자。"
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Username: "
43615 msgstr "사용자。 "
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43618 #, fuzzy, c-format
43619 msgid "Users:"
43620 msgstr "사용자。"
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43624 #, c-format
43625 msgid "Using framework:"
43626 msgstr ""
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43629 #, c-format
43630 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43634 #, c-format
43635 msgid "VHS tape / Videocassette"
43636 msgstr ""
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43644 #, c-format
43645 msgid "Value"
43646 msgstr ""
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43650 #, c-format
43651 msgid "Value: "
43652 msgstr ""
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43655 #, c-format
43656 msgid "Values"
43657 msgstr ""
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43660 #, c-format
43661 msgid "Values are comma-separated."
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43665 #, fuzzy, c-format
43666 msgid "Values for collection codes"
43667 msgstr "합집:"
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43670 #, c-format
43671 msgid "Values for custom patron notes"
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid "Values for shelving locations"
43677 msgstr "로케이션"
43678
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43680 #, c-format
43681 msgid "Variable name:"
43682 msgstr ""
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "Variable options:"
43687 msgstr "다른 옵션:"
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43690 #, fuzzy, c-format
43691 msgid "Variable type:"
43692 msgstr "서가 유형:"
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "Variable: "
43698 msgstr "사용가능함 "
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43708 #, c-format
43709 msgid "Vendor"
43710 msgstr ""
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43714 #, c-format
43715 msgid "Vendor "
43716 msgstr ""
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43719 #, fuzzy, c-format
43720 msgid "Vendor details"
43721 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43724 #, c-format
43725 msgid "Vendor invoice "
43726 msgstr ""
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43729 #, c-format
43730 msgid "Vendor is:"
43731 msgstr ""
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43734 #, c-format
43735 msgid "Vendor is: "
43736 msgstr ""
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "Vendor name : "
43741 msgstr "서가 이름: "
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43744 #, c-format
43745 msgid "Vendor not found"
43746 msgstr ""
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43750 #, c-format
43751 msgid "Vendor note:"
43752 msgstr ""
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Vendor note: "
43762 msgstr "서가 이름: "
43763
43764 #. SCRIPT
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43766 msgid "Vendor price must be a number"
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43771 #, c-format
43772 msgid "Vendor price: "
43773 msgstr ""
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "Vendor search"
43778 msgstr "상세검색"
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "Vendor search results"
43783 msgstr "권위 기록 조회 결과"
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43795 #, c-format
43796 msgid "Vendor:"
43797 msgstr ""
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43807 #, c-format
43808 msgid "Vendor: "
43809 msgstr ""
43810
43811 #. %1$s:  suppliername 
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43813 #, c-format
43814 msgid "Vendor: %s"
43815 msgstr ""
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43818 #, c-format
43819 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43823 #, c-format
43824 msgid "Verify you want to delete patrons"
43825 msgstr ""
43826
43827 #. %1$s:  missing_module.version 
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Version: %s "
43831 msgstr "연속간행물 : %s "
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "Vertical: "
43839 msgstr "연속간행물 : %s "
43840
43841 #. INPUT type=submit
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "View"
43846 msgstr "MARC"
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "View "
43851 msgstr "MARC "
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43854 #, fuzzy, c-format
43855 msgid "View All"
43856 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "View MARC"
43861 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43864 #, c-format
43865 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "View all libraries"
43871 msgstr "모든 분관"
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43874 #, fuzzy, c-format
43875 msgid "View analytics"
43876 msgstr "목록검색"
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "View dictionary"
43883 msgstr "사전검색"
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43886 #, c-format
43887 msgid "View existing record"
43888 msgstr ""
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43891 #, c-format
43892 msgid "View final record"
43893 msgstr ""
43894
43895 #. A
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43897 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43898 msgstr ""
43899
43900 #. A
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43902 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43903 msgstr ""
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43906 #, c-format
43907 msgid "View invoice"
43908 msgstr ""
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43911 #, fuzzy, c-format
43912 msgid "View item"
43913 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "View item's checkout history"
43918 msgstr "검색중"
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "View pending offline circulation actions"
43923 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "View record"
43929 msgstr "Booklist 기록 번호:"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "View restrictions"
43935 msgstr "로케이션"
43936
43937 #. INPUT type=submit
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43939 #, fuzzy
43940 msgid "View spine label"
43941 msgstr "사용가능함"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43944 #, c-format
43945 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43946 msgstr ""
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43949 #, c-format
43950 msgid "Viktor Sarge"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
43954 #, c-format
43955 msgid "Vincent Danjean"
43956 msgstr ""
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43959 #, fuzzy, c-format
43960 msgid "Visibility: "
43961 msgstr "사용가능함 "
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
43964 #, c-format
43965 msgid "Vitor Fernandes"
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "Vol no."
43971 msgstr "호출 번호"
43972
43973 #. SCRIPT
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43975 #, fuzzy
43976 msgid "Volume"
43977 msgstr "홈으로 돌아가기"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Volume date"
43982 msgstr "전체보기"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Volume information"
43987 msgstr "로케이션"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Volume number"
43992 msgstr "대출카드번호"
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43995 #, fuzzy, c-format
43996 msgid "Volume:"
43997 msgstr "홈으로 돌아가기"
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44002 #, c-format
44003 msgid "WARNING:"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44007 #, c-format
44008 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44009 msgstr ""
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44014 #, c-format
44015 msgid "Waiting"
44016 msgstr "대기"
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44019 #, fuzzy, c-format
44020 msgid "Waiting "
44021 msgstr "대기 "
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Waiting Date"
44026 msgstr "대기"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44029 #, c-format
44030 msgid "Ward van Wanrooij"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44048 #, c-format
44049 msgid "Warning"
44050 msgstr ""
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Warning at (%%): "
44055 msgstr "대기"
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "Warning at (amount): "
44060 msgstr "연체료 "
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44063 #, c-format
44064 msgid "Warning regarding current user"
44065 msgstr ""
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44068 #, c-format
44069 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44070 msgstr ""
44071
44072 #. %1$s:  encumbrance 
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44074 #, c-format
44075 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44076 msgstr ""
44077
44078 #. %1$s:  expenditure 
44079 #. %2$s:  IF (currency) 
44080 #. %3$s:  currency 
44081 #. %4$s:  END 
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44083 #, c-format
44084 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44085 msgstr ""
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44089 #, c-format
44090 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44094 #, c-format
44095 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44099 #, c-format
44100 msgid ""
44101 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44102 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44103 msgstr ""
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44106 #, c-format
44107 msgid ""
44108 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44109 "created."
44110 msgstr ""
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44118 #, c-format
44119 msgid "Warning:"
44120 msgstr ""
44121
44122 #. SCRIPT
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44124 msgid "Warning: Duplicate organization"
44125 msgstr ""
44126
44127 #. SCRIPT
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44129 msgid "Warning: Duplicate patron"
44130 msgstr ""
44131
44132 #. SCRIPT
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44134 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44135 msgstr ""
44136
44137 #. For the first occurrence,
44138 #. %1$s:  message.upload_version 
44139 #. %2$s:  message.current_version 
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44142 #, c-format
44143 msgid ""
44144 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44145 "I'll try my best."
44146 msgstr ""
44147
44148 #. SCRIPT
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44150 #, fuzzy
44151 msgid ""
44152 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44153 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44154 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44157 #, c-format
44158 msgid ""
44159 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44160 "own risk."
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44164 #, c-format
44165 msgid ""
44166 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44167 "own risk."
44168 msgstr ""
44169
44170 #. %1$s:  message.badbarcode 
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44172 #, c-format
44173 msgid ""
44174 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44175 msgstr ""
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44178 #, c-format
44179 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44183 #, c-format
44184 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44185 msgstr ""
44186
44187 #. SCRIPT
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44189 msgid ""
44190 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44191 msgstr ""
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44194 #, c-format
44195 msgid "Warning: no barcodes were found"
44196 msgstr ""
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44199 #, c-format
44200 msgid "Warnings"
44201 msgstr ""
44202
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44204 #, c-format
44205 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44206 msgstr ""
44207
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44209 #, c-format
44210 msgid "Waylon Robertson"
44211 msgstr ""
44212
44213 #. SCRIPT
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44215 msgid "We"
44216 msgstr ""
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44219 #, c-format
44220 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44221 msgstr ""
44222
44223 #. %1$s:  dbversion 
44224 #. %2$s:  kohaversion 
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44226 #, c-format
44227 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44228 msgstr ""
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44231 #, c-format
44232 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44233 msgstr ""
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44236 #, c-format
44237 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44241 #, c-format
44242 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44243 msgstr ""
44244
44245 #. A
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Web services"
44249 msgstr "총서명"
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Website"
44254 msgstr "대기"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44258 #, fuzzy, c-format
44259 msgid "Website: "
44260 msgstr "대기 "
44261
44262 #. SCRIPT
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44264 msgid "Wed"
44265 msgstr ""
44266
44267 #. For the first occurrence,
44268 #. SCRIPT
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Wednesday"
44275 msgstr "수요일"
44276
44277 #. SCRIPT
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44279 #, fuzzy
44280 msgid "Wednesdays"
44281 msgstr "수요일"
44282
44283 #. For the first occurrence,
44284 #. SCRIPT
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Week"
44290 msgstr "주"
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44293 #, c-format
44294 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44295 msgstr ""
44296
44297 #. SCRIPT
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44299 msgid "Weekly holiday: %s"
44300 msgstr ""
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44303 #, c-format
44304 msgid "Weight"
44305 msgstr ""
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44308 #, c-format
44309 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44310 msgstr ""
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44313 #, c-format
44314 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44315 msgstr ""
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44318 #, c-format
44319 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44320 msgstr ""
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44323 #, c-format
44324 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44325 msgstr ""
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44328 #, c-format
44329 msgid ""
44330 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44331 "find and use the price of the currently active currency. "
44332 msgstr ""
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "When more than"
44339 msgstr "%s 월간"
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44342 #, c-format
44343 msgid "When there is an irregular issue:"
44344 msgstr ""
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44347 #, c-format
44348 msgid ""
44349 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44350 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44351 msgstr ""
44352
44353 #. SCRIPT
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44355 #, fuzzy
44356 msgid "Why close an empty basket?"
44357 msgstr "창을 닫으세요"
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44360 #, c-format
44361 msgid "Will Stokes"
44362 msgstr ""
44363
44364 #. SCRIPT
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44366 msgid "Winter"
44367 msgstr ""
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44370 #, c-format
44371 msgid "With framework : "
44372 msgstr ""
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "With framework: "
44377 msgstr "새로운 패스워드:"
44378
44379 #. SCRIPT
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44381 #, fuzzy
44382 msgid "With selected searches: "
44383 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
44384
44385 #. INPUT type=submit name=submit
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44387 msgid "Withdraw"
44388 msgstr ""
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44392 #, c-format
44393 msgid "Withdrawn"
44394 msgstr ""
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44397 #, c-format
44398 msgid "Withdrawn on:"
44399 msgstr ""
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44402 #, fuzzy, c-format
44403 msgid "Withdrawn status"
44404 msgstr "로케이션"
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44407 #, c-format
44408 msgid "Withdrawn?:"
44409 msgstr ""
44410
44411 #. SCRIPT
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44413 msgid "Wk"
44414 msgstr ""
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44417 #, c-format
44418 msgid "Wolfgang Heymans"
44419 msgstr ""
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44422 #, c-format
44423 msgid "Women"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44429 #, c-format
44430 msgid "Word"
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44434 #, c-format
44435 msgid "Working day"
44436 msgstr ""
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44439 #, c-format
44440 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44441 msgstr ""
44442
44443 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44445 msgid "Write off"
44446 msgstr ""
44447
44448 #. INPUT type=submit name=woall
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44450 msgid "Write off all"
44451 msgstr ""
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44454 #, c-format
44455 msgid "Write off an individual fine"
44456 msgstr ""
44457
44458 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44460 msgid "Write off this charge"
44461 msgstr ""
44462
44463 #. SCRIPT
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44465 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44471 #, c-format
44472 msgid "X "
44473 msgstr ""
44474
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44476 #, c-format
44477 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44478 msgstr ""
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44481 #, fuzzy, c-format
44482 msgid "XML configuration file"
44483 msgstr "서가에 추가하세요"
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44486 #, c-format
44487 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44488 msgstr ""
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44491 #, c-format
44492 msgid "Xercode, Spain"
44493 msgstr ""
44494
44495 #. INPUT type=submit
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44497 msgid "YES"
44498 msgstr ""
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44501 #, c-format
44502 msgid "YUI"
44503 msgstr ""
44504
44505 #. For the first occurrence,
44506 #. SCRIPT
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44515 #, fuzzy, c-format
44516 msgid "Year"
44517 msgstr "년"
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Year: "
44523 msgstr "년 "
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44526 #, c-format
44527 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44528 msgstr ""
44529
44530 #. SCRIPT
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44532 msgid "Yearly holiday: %s"
44533 msgstr ""
44534
44535 #. For the first occurrence,
44536 #. SCRIPT
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44555 #, c-format
44556 msgid "Yes"
44557 msgstr "그렇다"
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44562 #, c-format
44563 msgid "Yes "
44564 msgstr ""
44565
44566 #. INPUT type=submit
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44568 msgid "Yes, I confirm"
44569 msgstr ""
44570
44571 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44573 #, fuzzy
44574 msgid "Yes, Print slip"
44575 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
44576
44577 #. INPUT type=submit
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44579 #, fuzzy
44580 msgid "Yes, cancel"
44581 msgstr "예약"
44582
44583 #. INPUT type=submit
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44585 #, fuzzy
44586 msgid "Yes, check out (Y)"
44587 msgstr "체크아웃"
44588
44589 #. INPUT type=submit
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44591 msgid "Yes, close (Y)"
44592 msgstr ""
44593
44594 #. INPUT type=submit
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44604 msgid "Yes, delete"
44605 msgstr ""
44606
44607 #. INPUT type=submit
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44609 msgid "Yes, delete (Y)"
44610 msgstr ""
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44613 #, fuzzy, c-format
44614 msgid "Yes, delete this basket!"
44615 msgstr "이 서가 지우기"
44616
44617 #. INPUT type=submit
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44619 msgid "Yes, delete this framework!"
44620 msgstr ""
44621
44622 #. INPUT type=submit
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44625 #, fuzzy
44626 msgid "Yes, delete this subfield"
44627 msgstr "이 서가 지우기"
44628
44629 #. INPUT type=submit
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44631 #, fuzzy
44632 msgid "Yes, delete this tag"
44633 msgstr "이 서가 지우기"
44634
44635 #. INPUT type=submit
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44637 #, fuzzy
44638 msgid "Yes, renew (Y)"
44639 msgstr "체크아웃"
44640
44641 #. INPUT type=submit
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44643 #, fuzzy
44644 msgid "Yes: Edit existing authority"
44645 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
44646
44647 #. INPUT type=submit
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44649 msgid "Yes: Edit existing items"
44650 msgstr ""
44651
44652 #. INPUT type=submit
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44654 msgid "Yes: View existing items"
44655 msgstr ""
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44658 #, c-format
44659 msgid "YesNo"
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44663 #, c-format
44664 msgid "Yohann Dufour"
44665 msgstr ""
44666
44667 #. SCRIPT
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44669 msgid "You already have a list with that name!"
44670 msgstr ""
44671
44672 #. SCRIPT
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44674 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44675 msgstr ""
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44678 #, c-format
44679 msgid "You are about to install Koha."
44680 msgstr ""
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44683 #, c-format
44684 msgid ""
44685 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44686 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44687 "using this account."
44688 msgstr ""
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44691 #, fuzzy, c-format
44692 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44693 msgstr ""
44694 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44695 "니 다. "
44696
44697 #. A
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44699 #, fuzzy
44700 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44701 msgstr ""
44702 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44703 "니 다. "
44704
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44706 #, c-format
44707 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44708 msgstr ""
44709
44710 #. A
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44712 #, fuzzy
44713 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44714 msgstr ""
44715 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44716 "니 다. "
44717
44718 #. A
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44720 #, fuzzy
44721 msgid "You are not authorized to set permissions"
44722 msgstr ""
44723 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44724 "니 다. "
44725
44726 #. SCRIPT
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44728 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44729 msgstr ""
44730
44731 #. SCRIPT
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44733 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44734 msgstr ""
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44737 #, c-format
44738 msgid "You are only viewing one item. "
44739 msgstr ""
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44742 #, c-format
44743 msgid ""
44744 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44745 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44746 msgstr ""
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44749 #, c-format
44750 msgid ""
44751 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44752 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44753 msgstr ""
44754
44755 #. I
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44757 msgid ""
44758 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44759 "saved and sent as a single message."
44760 msgstr ""
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44763 #, c-format
44764 msgid ""
44765 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44766 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44767 "order will not be deleted)."
44768 msgstr ""
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44771 #, c-format
44772 msgid ""
44773 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44774 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44775 msgstr ""
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44778 #, c-format
44779 msgid ""
44780 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44781 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44782 "be an exception."
44783 msgstr ""
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44786 #, c-format
44787 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44788 msgstr ""
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44791 #, c-format
44792 msgid ""
44793 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44794 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44795 "or category."
44796 msgstr ""
44797
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44799 #, c-format
44800 msgid ""
44801 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44802 "information."
44803 msgstr ""
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44806 #, c-format
44807 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44808 msgstr ""
44809
44810 #. SCRIPT
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44812 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44813 msgstr ""
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44816 #, c-format
44817 msgid "You can't create any orders unless you first "
44818 msgstr ""
44819
44820 #. SCRIPT
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44822 msgid "You can't receive any more items"
44823 msgstr ""
44824
44825 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44827 #, c-format
44828 msgid "You cannot transfer items of %s "
44829 msgstr ""
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "You did not specify any search criteria."
44834 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "You didn't select any external target."
44839 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
44840
44841 #. SCRIPT
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44843 msgid ""
44844 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44845 "on this computer."
44846 msgstr ""
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "You do not have permission to access this page. "
44851 msgstr ""
44852 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44853 "니 다. "
44854
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44856 #, c-format
44857 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44858 msgstr ""
44859
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44861 #, c-format
44862 msgid ""
44863 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44864 "set to receive overdue notices."
44865 msgstr ""
44866
44867 #. %1$s:  total 
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44869 #, c-format
44870 msgid ""
44871 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44872 "using Koha"
44873 msgstr ""
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44876 #, c-format
44877 msgid ""
44878 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44879 "process..."
44880 msgstr ""
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44883 #, c-format
44884 msgid ""
44885 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44886 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44887 msgstr ""
44888
44889 #. SCRIPT
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44891 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44892 msgstr ""
44893
44894 #. SCRIPT
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44896 msgid ""
44897 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44898 "the catalog"
44899 msgstr ""
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44902 #, c-format
44903 msgid ""
44904 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44905 msgstr ""
44906
44907 #. SCRIPT
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44909 msgid "You have made changes to system preferences."
44910 msgstr ""
44911
44912 #. SCRIPT
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44914 msgid ""
44915 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44916 "cancel modifications."
44917 msgstr ""
44918
44919 #. SCRIPT
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44921 msgid ""
44922 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44923 "barcodes to your entire catalog."
44924 msgstr ""
44925
44926 #. SCRIPT
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44928 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44929 msgstr ""
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44932 #, c-format
44933 msgid ""
44934 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44935 "is not set to "
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44939 #, c-format
44940 msgid ""
44941 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44942 "your configuration file. "
44943 msgstr ""
44944
44945 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44947 #, c-format
44948 msgid ""
44949 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44950 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44951 "configuration file. "
44952 msgstr ""
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44955 #, c-format
44956 msgid ""
44957 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44958 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44959 "date "
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44963 #, c-format
44964 msgid ""
44965 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44966 "by pipes."
44967 msgstr ""
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44970 #, c-format
44971 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44972 msgstr ""
44973
44974 #. SCRIPT
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44976 msgid ""
44977 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44978 "that have not been uploaded."
44979 msgstr ""
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44982 #, c-format
44983 msgid "You must "
44984 msgstr ""
44985
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44987 #, c-format
44988 msgid "You must be online to use these options."
44989 msgstr ""
44990
44991 #. SCRIPT
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44993 #, fuzzy
44994 msgid "You must choose a first publication date"
44995 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
44996
44997 #. SCRIPT
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44999 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45000 msgstr ""
45001
45002 #. SCRIPT
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45004 #, fuzzy
45005 msgid "You must choose or create a biblio"
45006 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
45007
45008 #. SCRIPT
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45010 #, fuzzy
45011 msgid "You must enter a date!"
45012 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "You must enter a term to search on "
45017 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다. "
45018
45019 #. SCRIPT
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45021 #, fuzzy
45022 msgid "You must give your new patron list a name!"
45023 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45024
45025 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45027 #, c-format
45028 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45029 msgstr ""
45030
45031 #. SCRIPT
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45033 #, fuzzy
45034 msgid "You must select a fund"
45035 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45036
45037 #. SCRIPT
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45039 #, fuzzy
45040 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45041 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45042
45043 #. For the first occurrence,
45044 #. SCRIPT
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45047 #, fuzzy
45048 msgid "You must select checkout(s) to export"
45049 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45050
45051 #. SCRIPT
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45053 #, fuzzy
45054 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45055 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45056
45057 #. SCRIPT
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45059 #, fuzzy
45060 msgid "You must select one or more reports to delete"
45061 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45062
45063 #. SCRIPT
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45065 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45066 msgstr ""
45067
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45069 #, c-format
45070 msgid ""
45071 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45072 "preference in order to use it."
45073 msgstr ""
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45076 #, c-format
45077 msgid ""
45078 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45079 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45080 msgstr ""
45081
45082 #. SCRIPT
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45084 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45085 msgstr ""
45086
45087 #. SCRIPT
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45089 msgid "You need to save the page before printing"
45090 msgstr ""
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45093 #, c-format
45094 msgid ""
45095 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45096 "preference."
45097 msgstr ""
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "You searched for "
45103 msgstr "검색중 "
45104
45105 #. For the first occurrence,
45106 #. %1$s:  IF ( title ) 
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45109 #, fuzzy, c-format
45110 msgid "You searched for: %s"
45111 msgstr "검색중 "
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "You searched on "
45117 msgstr "상세검색 "
45118
45119 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45121 #, c-format
45122 msgid ""
45123 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45124 "record in your catalog: %s"
45125 msgstr ""
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45128 #, c-format
45129 msgid "You should "
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45133 #, c-format
45134 msgid ""
45135 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45136 msgstr ""
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45139 #, c-format
45140 msgid ""
45141 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45142 "the phone templates."
45143 msgstr ""
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45146 #, c-format
45147 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45148 msgstr ""
45149
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45151 #, c-format
45152 msgid ""
45153 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45154 "idea, and you are likely to encounter problems."
45155 msgstr ""
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45158 #, c-format
45159 msgid ""
45160 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45161 "Perl (at least Version 5.10)."
45162 msgstr ""
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45165 #, c-format
45166 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45167 msgstr ""
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Your authority search history is empty."
45172 msgstr "권위 기록 조회 결과"
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Your cart"
45177 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45180 #, fuzzy, c-format
45181 msgid "Your cart "
45182 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요 "
45183
45184 #. SCRIPT
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45186 #, fuzzy
45187 msgid "Your cart is currently empty"
45188 msgstr "배달된 책 바구니"
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45191 #, c-format
45192 msgid "Your cart is empty."
45193 msgstr ""
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45196 #, c-format
45197 msgid "Your catalog search history is empty."
45198 msgstr ""
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45202 #, c-format
45203 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45204 msgstr ""
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45208 #, c-format
45209 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45210 msgstr ""
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45213 #, c-format
45214 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45215 msgstr ""
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45219 #, c-format
45220 msgid "Your download should begin automatically."
45221 msgstr ""
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45224 #, c-format
45225 msgid "Your file was processed."
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45229 #, c-format
45230 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45231 msgstr ""
45232
45233 #. %1$s:  shelfname 
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45235 #, fuzzy, c-format
45236 msgid "Your list: %s "
45237 msgstr "출판되지 않았습니다 "
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45241 #, fuzzy, c-format
45242 msgid "Your lists"
45243 msgstr "출판되지 않았습니다"
45244
45245 #. For the first occurrence,
45246 #. SCRIPT
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45249 #, fuzzy
45250 msgid "Your lists:"
45251 msgstr "출판되지 않았습니다"
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45254 #, fuzzy, c-format
45255 msgid "Your message: "
45256 msgstr "출판되지 않았습니다 "
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45259 #, fuzzy, c-format
45260 msgid "Your notification has been sent."
45261 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45264 #, fuzzy, c-format
45265 msgid "Your patron lists"
45266 msgstr "출판되지 않았습니다"
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "Your report has been saved"
45271 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45274 #, c-format
45275 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45276 msgstr ""
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45279 #, fuzzy, c-format
45280 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45281 msgstr "배달된 책 바구니"
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45284 #, fuzzy, c-format
45285 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45286 msgstr "배달된 책 바구니"
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45289 #, fuzzy, c-format
45290 msgid "Your search returned no results."
45291 msgstr "배달된 책 바구니"
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Z39.50 Authority search points"
45296 msgstr "권위 기록 조회 결과"
45297
45298 #. INPUT type=button
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45300 #, fuzzy
45301 msgid "Z39.50 Search"
45302 msgstr "검색"
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "Z39.50 search"
45307 msgstr "검색"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "Z39.50/SRU search"
45314 msgstr "검색"
45315
45316 #. %1$s:  msg_add 
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45318 #, fuzzy, c-format
45319 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45320 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45321
45322 #. %1$s:  msg_add 
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45326 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45331 msgstr "검색"
45332
45333 #. %1$s:  msg_add 
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45337 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45342 #, fuzzy, c-format
45343 msgid "Z39.50/SRU servers"
45344 msgstr "검색"
45345
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45347 #, c-format
45348 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45349 msgstr ""
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "ZIP file"
45354 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45357 #, c-format
45358 msgid "Zach Sim"
45359 msgstr ""
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45362 #, c-format
45363 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45364 msgstr ""
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45367 #, c-format
45368 msgid "Zebra version: "
45369 msgstr ""
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45372 #, c-format
45373 msgid "Zeno Tajoli"
45374 msgstr ""
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45378 #, c-format
45379 msgid "Zip code"
45380 msgstr ""
45381
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45385 #, c-format
45386 msgid "Zip/Postal code"
45387 msgstr ""
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45393 #, c-format
45394 msgid "Zip/Postal code: "
45395 msgstr ""
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45398 #, c-format
45399 msgid "Zip/postal code"
45400 msgstr ""
45401
45402 #. For the first occurrence,
45403 #. SCRIPT
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45407 #, fuzzy, c-format
45408 msgid "[ New list ]"
45409 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
45410
45411 #. SPAN
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45413 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45414 msgstr ""
45415
45416 #. INPUT type=text name=time
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45418 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45419 msgstr ""
45420
45421 #. INPUT type=text name=time2
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45423 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45424 msgstr ""
45425
45426 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45428 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45429 msgstr ""
45430
45431 #. INPUT type=button
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45433 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45434 msgstr ""
45435
45436 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45439 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45440 msgstr ""
45441
45442 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45445 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45446 msgstr ""
45447
45448 #. INPUT type=text name=firstname
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45450 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45451 msgstr ""
45452
45453 #. INPUT type=text name=initials
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45455 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45456 msgstr ""
45457
45458 #. INPUT type=text name=othernames
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45460 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45461 msgstr ""
45462
45463 #. IMG
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45466 msgid ""
45467 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45468 msgstr ""
45469
45470 #. A
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45472 msgid ""
45473 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45474 "before deleting this record."
45475 msgstr ""
45476
45477 #. IMG
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45481 #, fuzzy
45482 msgid "[% direction %] sort"
45483 msgstr "기술"
45484
45485 #. INPUT type=text name=discount
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45487 msgid "[% discount | format ("
45488 msgstr ""
45489
45490 #. IMG
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45493 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45494 msgstr ""
45495
45496 #. A
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45499 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45503 #, c-format
45504 msgid ""
45505 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45506 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45507 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45508 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45509 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45510 msgstr ""
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45513 #, c-format
45514 msgid ""
45515 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45516 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45517 "%%] "
45518 msgstr ""
45519
45520 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45522 #, c-format
45523 msgid ""
45524 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45525 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45526 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45527 msgstr ""
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45530 #, c-format
45531 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45535 #, c-format
45536 msgid ""
45537 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45538 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45539 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45540 msgstr ""
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45543 #, c-format
45544 msgid ""
45545 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45546 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45547 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45548 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45549 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45550 msgstr ""
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45553 #, c-format
45554 msgid ""
45555 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45556 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45557 msgstr ""
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45560 #, c-format
45561 msgid ""
45562 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45563 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45564 msgstr ""
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45567 #, c-format
45568 msgid ""
45569 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45570 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45571 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45572 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45573 msgstr ""
45574
45575 #. %1$s:  IF borrower 
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45577 #, c-format
45578 msgid ""
45579 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45580 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45581 msgstr ""
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "[Clear all]"
45587 msgstr "모두삭제"
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45593 #, fuzzy, c-format
45594 msgid "[Delete]"
45595 msgstr "선택"
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45598 #, fuzzy, c-format
45599 msgid "[Edit Item]"
45600 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "[Fewer options]"
45606 msgstr "다른 옵션:"
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45609 #, fuzzy, c-format
45610 msgid "[Main page]"
45611 msgstr "우송 주소:"
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45615 #, fuzzy, c-format
45616 msgid "[More options]"
45617 msgstr "다른 옵션:"
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45621 #, fuzzy, c-format
45622 msgid "[New search]"
45623 msgstr "검색"
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45626 #, c-format
45627 msgid "[Overridden] "
45628 msgstr ""
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "[Previous page]"
45633 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "[Select all]"
45639 msgstr "선택"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "[clear]"
45644 msgstr "모두삭제"
45645
45646 #. %1$s:  END 
45647 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45648 #. %3$s:  END 
45649 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45650 #. %5$s:  END 
45651 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45652 #. %7$s:  END 
45653 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45654 #. %9$s:  END 
45655 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45656 #. %11$s:  END 
45657 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45658 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45659 #. %14$s:  END 
45660 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45661 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45663 #, c-format
45664 msgid ""
45665 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45666 "%s%s%s (%s) %s "
45667 msgstr ""
45668
45669 #. %1$s:  END 
45670 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45671 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45672 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45673 #. %5$s:  END 
45674 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45675 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45679 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45682 #, c-format
45683 msgid "_ matches only a single character"
45684 msgstr ""
45685
45686 #. For the first occurrence,
45687 #. SCRIPT
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45690 msgid "a an the"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "account has expired"
45696 msgstr "내 계정"
45697
45698 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "account, %s please "
45702 msgstr "내 계정 "
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45705 #, c-format
45706 msgid "active"
45707 msgstr ""
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "add a library"
45713 msgstr "픽업 분관"
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
45717 #, fuzzy, c-format
45718 msgid "add a patron category"
45719 msgstr "범주/영역:"
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45722 #, c-format
45723 msgid "added successfully"
45724 msgstr ""
45725
45726 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45728 #, c-format
45729 msgid "after %s days."
45730 msgstr ""
45731
45732 #. %1$s:  END 
45733 #. %2$s:  IF ( error ) 
45734 #. %3$s:  ELSE 
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45736 #, fuzzy, c-format
45737 msgid "again. %s %s%s "
45738 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "all"
45745 msgstr "사용가능함"
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45748 #, c-format
45749 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45753 #, c-format
45754 msgid "all frameworks"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45758 #, c-format
45759 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45760 msgstr ""
45761
45762 #. SCRIPT
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45764 msgid "already exists in database"
45765 msgstr ""
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45769 #, c-format
45770 msgid "already has a hold"
45771 msgstr ""
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "analytics."
45776 msgstr "목록검색"
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "and"
45781 msgstr "무엇이든"
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45785 #, c-format
45786 msgid "and "
45787 msgstr ""
45788
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45790 #, c-format
45791 msgid "and has been returned."
45792 msgstr ""
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45795 #, c-format
45796 msgid "and is issued every "
45797 msgstr ""
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45800 #, c-format
45801 msgid "and mark one currency as active."
45802 msgstr ""
45803
45804 #. For the first occurrence,
45805 #. %1$s:  batch_id 
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45808 #, c-format
45809 msgid "and removed from batch %s. "
45810 msgstr ""
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
45813 #, c-format
45814 msgid "and the "
45815 msgstr ""
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45818 #, c-format
45819 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45820 msgstr ""
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
45823 #, c-format
45824 msgid "anyone else to add entries."
45825 msgstr ""
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
45828 #, c-format
45829 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45830 msgstr ""
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
45833 #, c-format
45834 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45835 msgstr ""
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45839 #, c-format
45840 msgid "approved"
45841 msgstr ""
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45844 #, c-format
45845 msgid "are licensed under the "
45846 msgstr ""
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "as "
45851 msgstr "%1$s; "
45852
45853 #. SCRIPT
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45855 #, fuzzy
45856 msgid "at %s"
45857 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45860 #, c-format
45861 msgid "at : "
45862 msgstr ""
45863
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45865 #, fuzzy, c-format
45866 msgid "at current library "
45867 msgstr "모든 분관 "
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45870 #, c-format
45871 msgid "at least 1 item type defined"
45872 msgstr ""
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45875 #, c-format
45876 msgid "at least 1 item type must be defined"
45877 msgstr ""
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45880 #, c-format
45881 msgid "at least 1 library defined"
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45885 #, c-format
45886 msgid "at least 1 library must be defined"
45887 msgstr ""
45888
45889 #. %1$s:  END 
45890 #. %2$s:  END 
45891 #. %3$s:  ELSE 
45892 #. %4$s:  END 
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid ""
45896 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45897 "the template. %s "
45898 msgstr "갱신할수 없습니다 "
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "attribute value "
45903 msgstr "성 "
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "available"
45908 msgstr "사용가능함"
45909
45910 #. A
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45912 msgid "basket"
45913 msgstr ""
45914
45915 #. For the first occurrence,
45916 #. %1$s:  basket.basketname 
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "basket: %s"
45921 msgstr "성별:"
45922
45923 #. A
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
45926 #, fuzzy
45927 msgid "basketgroup"
45928 msgstr "성"
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45931 #, c-format
45932 msgid "batch_anonymise.pl"
45933 msgstr ""
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
45936 #, c-format
45937 msgid "be installed before you may continue."
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45941 #, c-format
45942 msgid "be less than 500KB. "
45943 msgstr ""
45944
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45946 #, c-format
45947 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45948 msgstr ""
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45952 #, c-format
45953 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45954 msgstr ""
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45957 #, c-format
45958 msgid "be mapped to the same tag,"
45959 msgstr ""
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45962 #, c-format
45963 msgid ""
45964 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45965 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45966 msgstr ""
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45969 #, c-format
45970 msgid "because fine balance is "
45971 msgstr ""
45972
45973 #. SCRIPT
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45975 #, fuzzy
45976 msgid "begins with "
45977 msgstr "와 함께(같이) 시작"
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45980 #, c-format
45981 msgid "below"
45982 msgstr ""
45983
45984 #. INPUT type=text name=cardnumber
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45986 msgid ""
45987 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45988 msgstr ""
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45991 #, fuzzy, c-format
45992 msgid "biblio and biblionumber"
45993 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45996 #, c-format
45997 msgid "biblioitems.itemtype defined"
45998 msgstr ""
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46003 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "by"
46009 msgstr "저자 %s"
46010
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "by "
46015 msgstr "저자 %s "
46016
46017 #. For the first occurrence,
46018 #. %1$s:  reserveloo.author 
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46022 #, fuzzy, c-format
46023 msgid "by %s"
46024 msgstr "%s%s 환영합니다"
46025
46026 #. For the first occurrence,
46027 #. %1$s:  biblio.author 
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46030 #, fuzzy, c-format
46031 msgid "by %s "
46032 msgstr "%s%s 환영합니다 "
46033
46034 #. %1$s:  XISBN.author 
46035 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46036 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46037 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46038 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46039 #. %6$s:  XISBN.place 
46040 #. %7$s:  END 
46041 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46042 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46043 #. %10$s:  END 
46044 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46045 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46046 #. %13$s:  END 
46047 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46048 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46049 #. %16$s:  END 
46050 #. %17$s:  END 
46051 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46052 #. %19$s:  END 
46053 #. %20$s:  XISBN.pages 
46054 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46055 #. %22$s:  XISBN.illus 
46056 #. %23$s:  END 
46057 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46058 #. %25$s:  END 
46059 #. %26$s:  XISBN.size 
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46061 #, c-format
46062 msgid ""
46063 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46064 "%s "
46065 msgstr ""
46066
46067 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "by %s: "
46071 msgstr "%s%s 환영합니다 "
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46074 #, c-format
46075 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46076 msgstr ""
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46079 #, c-format
46080 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46081 msgstr ""
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46084 #, c-format
46085 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46086 msgstr ""
46087
46088 #. SCRIPT
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46090 msgid "by _AUTHOR_"
46091 msgstr ""
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "by item types"
46096 msgstr "모든 항목 유형"
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46099 #, fuzzy, c-format
46100 msgid "by libraries"
46101 msgstr "모든 분관"
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "by months"
46106 msgstr "3개월"
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46109 #, c-format
46110 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46111 msgstr ""
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46116 #, fuzzy, c-format
46117 msgid "characters"
46118 msgstr "2/4분기"
46119
46120 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46122 msgid "check to delete this field"
46123 msgstr ""
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46128 #, c-format
46129 msgid "choose"
46130 msgstr ""
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46133 #, c-format
46134 msgid "click here to login"
46135 msgstr ""
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "click to log out"
46140 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46143 #, fuzzy, c-format
46144 msgid "closed"
46145 msgstr "창을 닫으세요"
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46148 #, fuzzy, c-format
46149 msgid "code and "
46150 msgstr "바코드 "
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "collection"
46155 msgstr "합집:"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46158 #, c-format
46159 msgid "configuration file."
46160 msgstr ""
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46163 #, c-format
46164 msgid "considered late"
46165 msgstr ""
46166
46167 #. SCRIPT
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46169 #, fuzzy
46170 msgid "containing "
46171 msgstr "포함한다"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46187 #, c-format
46188 msgid "contains"
46189 msgstr "포함한다"
46190
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46192 #, c-format
46193 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46194 msgstr ""
46195
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46197 #, c-format
46198 msgid "create a patron"
46199 msgstr ""
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46203 #, c-format
46204 msgid "create an item record when receiving this serial"
46205 msgstr ""
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "create one or more authorized values"
46210 msgstr "검정된 제목들"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46213 #, c-format
46214 msgid "csv"
46215 msgstr ""
46216
46217 #. SPAN
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46220 msgid ""
46221 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46222 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46223 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46224 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46225 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46226 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46227 "series %]&rft.genre="
46228 msgstr ""
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "currently available items."
46233 msgstr "복사할 수 없습니다."
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46236 #, c-format
46237 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46238 msgstr ""
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46241 #, c-format
46242 msgid "database host : "
46243 msgstr ""
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "database name : "
46248 msgstr "성 "
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46251 #, c-format
46252 msgid "database port : "
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46256 #, fuzzy, c-format
46257 msgid "database type : "
46258 msgstr "항목(자료)유형 "
46259
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46261 #, c-format
46262 msgid "database user : "
46263 msgstr ""
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46266 #, c-format
46267 msgid "day(s) "
46268 msgstr ""
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46271 #, c-format
46272 msgid "days "
46273 msgstr ""
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46276 #, c-format
46277 msgid "days ago"
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46281 #, c-format
46282 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46286 #, c-format
46287 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46291 #, c-format
46292 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46296 #, c-format
46297 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46298 msgstr ""
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46301 #, c-format
46302 msgid "define a budget"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46306 #, c-format
46307 msgid "define a budget and a fund"
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46311 #, c-format
46312 msgid "define a notice"
46313 msgstr ""
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46316 #, fuzzy, c-format
46317 msgid "del"
46318 msgstr "세부사항:"
46319
46320 #. A
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46323 #, fuzzy
46324 msgid "detail of the subscription"
46325 msgstr "정기간행물판"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46328 #, c-format
46329 msgid "detected."
46330 msgstr ""
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46333 #, c-format
46334 msgid "digits"
46335 msgstr ""
46336
46337 #. A
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46339 #, fuzzy
46340 msgid "display detail for this librarian."
46341 msgstr "표제검색"
46342
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46344 #, c-format
46345 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46346 msgstr ""
46347
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46349 #, c-format
46350 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46351 msgstr ""
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46354 #, c-format
46355 msgid "doesn't exist"
46356 msgstr ""
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46359 #, c-format
46360 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46364 #, c-format
46365 msgid "doesn't match"
46366 msgstr ""
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "doesn't match any existing record."
46372 msgstr "찾을 수 없습니다. "
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46385 #, fuzzy, c-format
46386 msgid "dom"
46387 msgstr "일반(표준)개관"
46388
46389 #. INPUT type=reset
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46391 msgid "déselectionner tout"
46392 msgstr ""
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46396 #, c-format
46397 msgid "ecost tax exc."
46398 msgstr ""
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46402 #, c-format
46403 msgid "ecost tax inc."
46404 msgstr ""
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "edit"
46409 msgstr "크레디트"
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46412 #, fuzzy, c-format
46413 msgid "edit "
46414 msgstr "크레디트 "
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "email"
46419 msgstr "전자메일:"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46428 #, c-format
46429 msgid "email the Koha administrator"
46430 msgstr ""
46431
46432 #. META http-equiv=Content-Language
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46434 msgid "en-us"
46435 msgstr ""
46436
46437 #. %1$s:  END 
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "entries. %s "
46441 msgstr "총서명 "
46442
46443 #. %1$s:  ELSE 
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46445 #, fuzzy, c-format
46446 msgid "entry. %s "
46447 msgstr "총서명 "
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46450 #, c-format
46451 msgid "epost: "
46452 msgstr ""
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46455 #, c-format
46456 msgid "epost_sjekk: "
46457 msgstr ""
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46460 #, c-format
46461 msgid ""
46462 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46463 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46464 msgstr ""
46465
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46467 #, c-format
46468 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46469 msgstr ""
46470
46471 #. INPUT type=text name=cardnumber
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46473 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46474 msgstr ""
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "exists"
46479 msgstr "출판되지 않았습니다"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46482 #, c-format
46483 msgid "exists."
46484 msgstr ""
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46487 #, fuzzy, c-format
46488 msgid "expired"
46489 msgstr "만료기간:"
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "failed to be added"
46494 msgstr "날짜"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "failed to be updated"
46499 msgstr "패스워드갱신"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46502 #, c-format
46503 msgid "famfamfam.com"
46504 msgstr ""
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "fdato: "
46509 msgstr "범주/영역: "
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46512 #, fuzzy, c-format
46513 msgid "feide: "
46514 msgstr "이름: "
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46517 #, fuzzy, c-format
46518 msgid "field "
46519 msgstr "MARC "
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "field(s) "
46524 msgstr "성"
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46527 #, c-format
46528 msgid "fnr_hash: "
46529 msgstr ""
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46532 #, c-format
46533 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46534 msgstr ""
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "for "
46539 msgstr "출판호 "
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46542 #, c-format
46543 msgid "framework values"
46544 msgstr ""
46545
46546 #. SCRIPT
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46548 #, fuzzy
46549 msgid "from"
46550 msgstr "를 위해:"
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46554 #, c-format
46555 msgid "from "
46556 msgstr ""
46557
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46559 #, c-format
46560 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46561 msgstr ""
46562
46563 #. A
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46566 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46567 msgstr ""
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46570 #, fuzzy, c-format
46571 msgid "gone no address"
46572 msgstr "현재 거주지 주소"
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46575 #, c-format
46576 msgid "group by"
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46581 #, c-format
46582 msgid "group by "
46583 msgstr ""
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46593 #, c-format
46594 msgid "grs1"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46598 #, c-format
46599 msgid "gyldig_til: "
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46603 #, c-format
46604 msgid "has "
46605 msgstr ""
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46608 #, c-format
46609 msgid "has all required privileges on database "
46610 msgstr ""
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46613 #, c-format
46614 msgid "has already been added."
46615 msgstr ""
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "has never been checked out."
46620 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
46621
46622 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46624 #, c-format
46625 msgid ""
46626 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46627 msgstr ""
46628
46629 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46631 #, c-format
46632 msgid ""
46633 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46634 msgstr ""
46635
46636 #. %1$s:  END 
46637 #. %2$s:  IF message.error 
46638 #. %3$s:  message.error
46639 #. %4$s:  END 
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46641 #, c-format
46642 msgid ""
46643 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46644 "logfile for more information). %s "
46645 msgstr ""
46646
46647 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46649 #, c-format
46650 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46651 msgstr ""
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46654 #, c-format
46655 msgid "has too many holds."
46656 msgstr ""
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "here"
46664 msgstr "주"
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46667 #, c-format
46668 msgid "hjemmebibliotek: "
46669 msgstr ""
46670
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46672 #, c-format
46673 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46674 msgstr ""
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46677 #, c-format
46678 msgid "holdingbranch defined"
46679 msgstr ""
46680
46681 #. A
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46683 msgid "holds queue"
46684 msgstr ""
46685
46686 #. A
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46688 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46689 msgstr ""
46690
46691 #. A
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46693 msgid "holds waiting for patron pickup"
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46697 #, c-format
46698 msgid "homebranch NOT mapped"
46699 msgstr ""
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46702 #, c-format
46703 msgid "homebranch defined"
46704 msgstr ""
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46707 #, c-format
46708 msgid "if"
46709 msgstr ""
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46712 #, c-format
46713 msgid ""
46714 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46715 "libraries you want to associate with this value. "
46716 msgstr ""
46717
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46720 #, c-format
46721 msgid "if you wish to enable this feature."
46722 msgstr ""
46723
46724 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46726 msgid "ig"
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
46733 #, c-format
46734 msgid "ignore"
46735 msgstr ""
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "in "
46740 msgstr "연체료(미납도서) "
46741
46742 #. %1$s:  LibraryName 
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46744 #, fuzzy, c-format
46745 msgid "in %s "
46746 msgstr "나의 과료 "
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46749 #, c-format
46750 msgid "in Administration"
46751 msgstr ""
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46754 #, fuzzy, c-format
46755 msgid "in fines"
46756 msgstr "나의 과료"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46759 #, c-format
46760 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46761 msgstr ""
46762
46763 #. SCRIPT
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46765 #, fuzzy
46766 msgid "in library "
46767 msgstr "협력인접분관"
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "indexing."
46773 msgstr "연체료(미납도서)"
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46776 #, c-format
46777 msgid "install basic configuration settings"
46778 msgstr ""
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46781 #, c-format
46782 msgid "invalid authority types"
46783 msgstr ""
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "is"
46788 msgstr "날짜"
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46791 #, c-format
46792 msgid "is already in possession"
46793 msgstr ""
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46796 #, fuzzy, c-format
46797 msgid "is already in use by another patron record."
46798 msgstr "책바구니로 보내기"
46799
46800 #. SCRIPT
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46802 msgid "is duplicated"
46803 msgstr ""
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46806 #, c-format
46807 msgid ""
46808 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46809 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46810 msgstr ""
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46815 #, c-format
46816 msgid "is equal to"
46817 msgstr ""
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46833 #, c-format
46834 msgid "is exactly"
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46838 #, c-format
46839 msgid "is licensed under the "
46840 msgstr ""
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "is not"
46846 msgstr "로케이션"
46847
46848 #. %1$s:  message_loo.date_from 
46849 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46851 #, c-format
46852 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46853 msgstr ""
46854
46855 #. %1$s:  message_loo.date_to 
46856 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
46857 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
46858 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
46859 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
46860 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
46861 #. %7$s:  message_loo.approver 
46862 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
46863 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
46864 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
46865 #. %11$s:  ELSE 
46866 #. %12$s:  END 
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46868 #, c-format
46869 msgid ""
46870 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46871 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46872 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46873 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46874 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46875 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46876 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46877 "error! %s "
46878 msgstr ""
46879
46880 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "is not empty. %s "
46884 msgstr "갱신할수 없습니다 "
46885
46886 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46888 #, c-format
46889 msgid "is now debarred until %s "
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46894 #, c-format
46895 msgid "is on hold for "
46896 msgstr ""
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
46899 #, c-format
46900 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46901 msgstr ""
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46904 #, c-format
46905 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46906 msgstr ""
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46909 #, c-format
46910 msgid "is used as a fallback. "
46911 msgstr ""
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46917 #, c-format
46918 msgid "iso2709"
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46922 #, fuzzy, c-format
46923 msgid "item fields"
46924 msgstr "자료분실"
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46927 #, c-format
46928 msgid "item type not defined"
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46932 #, c-format
46933 msgid "itemdata_copynumber"
46934 msgstr ""
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46937 #, c-format
46938 msgid "itemdata_enumchron"
46939 msgstr ""
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "itemnum"
46944 msgstr "표제"
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46947 #, c-format
46948 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46949 msgstr ""
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "items (10)"
46955 msgstr "표제 "
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "items. "
46960 msgstr "표제 "
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46963 #, c-format
46964 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46965 msgstr ""
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46968 #, c-format
46969 msgid "items.permanent_location mapped"
46970 msgstr ""
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46973 #, c-format
46974 msgid "itemtype NOT mapped"
46975 msgstr ""
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46978 #, c-format
46979 msgid "jQuery"
46980 msgstr ""
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46983 #, c-format
46984 msgid "jQuery Colvis plugin"
46985 msgstr ""
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46988 #, c-format
46989 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46990 msgstr ""
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46993 #, c-format
46994 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46998 #, c-format
46999 msgid "jQuery and jQueryUI"
47000 msgstr ""
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47003 #, c-format
47004 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47005 msgstr ""
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47008 #, c-format
47009 msgid ""
47010 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47011 "under the "
47012 msgstr ""
47013
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47015 #, c-format
47016 msgid "jQuery multiple select plugin"
47017 msgstr ""
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47020 #, c-format
47021 msgid "jQuery treetable Plugin"
47022 msgstr ""
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47025 #, c-format
47026 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47027 msgstr ""
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47030 #, c-format
47031 msgid "jQueryUI"
47032 msgstr ""
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47036 #, c-format
47037 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47038 msgstr ""
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47041 #, c-format
47042 msgid "jquery.multiple.select.js"
47043 msgstr ""
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47046 #, c-format
47047 msgid "kjonn: "
47048 msgstr ""
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47053 #, c-format
47054 msgid "koha-conf.xml"
47055 msgstr ""
47056
47057 #. INPUT type=text name=filename
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47060 msgid "koha.mrc"
47061 msgstr ""
47062
47063 #. %1$s:  batche.batch_id 
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47065 #, c-format
47066 msgid "label_batch_%s.csv"
47067 msgstr ""
47068
47069 #. For the first occurrence,
47070 #. %1$s:  batche.batch_id 
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47073 #, c-format
47074 msgid "label_batch_%s.pdf"
47075 msgstr ""
47076
47077 #. %1$s:  batche.batch_id 
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47079 #, c-format
47080 msgid "label_batch_%s.xml"
47081 msgstr ""
47082
47083 #. For the first occurrence,
47084 #. %1$s:  batche.label_count 
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47087 #, c-format
47088 msgid "label_single_%s.csv"
47089 msgstr ""
47090
47091 #. For the first occurrence,
47092 #. %1$s:  batche.label_count 
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47097 #, c-format
47098 msgid "label_single_%s.pdf"
47099 msgstr ""
47100
47101 #. For the first occurrence,
47102 #. %1$s:  batche.label_count 
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47105 #, c-format
47106 msgid "label_single_%s.xml"
47107 msgstr ""
47108
47109 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47111 #, fuzzy, c-format
47112 msgid "last on: %s"
47113 msgstr "분류: %s"
47114
47115 #. INPUT type=text name=from_subfield
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47118 msgid "let blank for the entire field"
47119 msgstr ""
47120
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47122 #, c-format
47123 msgid "library not defined"
47124 msgstr ""
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47127 #, c-format
47128 msgid "licensed under "
47129 msgstr ""
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47132 #, c-format
47133 msgid "like"
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47137 #, c-format
47138 msgid "lnr: "
47139 msgstr ""
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47142 #, c-format
47143 msgid "localhost"
47144 msgstr ""
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47147 #, c-format
47148 msgid "lost"
47149 msgstr ""
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47152 #, c-format
47153 msgid "m/"
47154 msgstr ""
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47157 #, fuzzy, c-format
47158 msgid "m_adresse1: "
47159 msgstr "전자메일 주소 "
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "m_adresse2: "
47164 msgstr "전자메일 주소 "
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47167 #, c-format
47168 msgid "m_gyldig_til: "
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47172 #, c-format
47173 msgid "m_land: "
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "m_postnr: "
47179 msgstr "성 "
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47182 #, c-format
47183 msgid "m_sjekk: "
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47187 #, fuzzy, c-format
47188 msgid "m_sted: "
47189 msgstr "이름: "
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47193 #, c-format
47194 msgid "marc"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "matches"
47200 msgstr "검색"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47204 #, fuzzy, c-format
47205 msgid "me"
47206 msgstr "이름:"
47207
47208 #. SCRIPT
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47210 #, fuzzy
47211 msgid "modified"
47212 msgstr "(수정했음:%s)"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47215 #, fuzzy, c-format
47216 msgid "months"
47217 msgstr "3개월"
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47222 #, c-format
47223 msgid "must"
47224 msgstr ""
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47227 #, c-format
47228 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47229 msgstr ""
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47232 #, c-format
47233 msgid "must match"
47234 msgstr ""
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47237 #, c-format
47238 msgid "n/a"
47239 msgstr ""
47240
47241 #. INPUT type=image
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47243 msgid "next"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47247 #, c-format
47248 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47249 msgstr ""
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47252 #, c-format
47253 msgid "no active"
47254 msgstr ""
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "no libraries defined"
47260 msgstr "모든 분관"
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47264 #, c-format
47265 msgid "no patron categories defined"
47266 msgstr ""
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47269 #, c-format
47270 msgid "noItemTypeImages system preference"
47271 msgstr ""
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47276 #, c-format
47277 msgid "none"
47278 msgstr ""
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47282 #, c-format
47283 msgid "not"
47284 msgstr ""
47285
47286 #. ABBR
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47288 #, fuzzy
47289 msgid "not available"
47290 msgstr "사용가능함"
47291
47292 #. SCRIPT
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47294 #, fuzzy
47295 msgid "not checked out"
47296 msgstr "체크아웃"
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47301 #, c-format
47302 msgid "not equal to"
47303 msgstr ""
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47306 #, c-format
47307 msgid "not like"
47308 msgstr ""
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47311 #, c-format
47312 msgid "not owned"
47313 msgstr ""
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "of one item"
47318 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
47319
47320 #. SCRIPT
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47322 #, fuzzy
47323 msgid "on hold"
47324 msgstr "~에 의한 정렬"
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "on this item "
47330 msgstr "이 항목 선택 "
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47333 #, c-format
47334 msgid "once every"
47335 msgstr ""
47336
47337 #. %1$s:  ELSE 
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47339 #, c-format
47340 msgid "one or more records without items attached. %s "
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47344 #, c-format
47345 msgid "opprettet: "
47346 msgstr ""
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47349 #, c-format
47350 msgid "opprettet_av: "
47351 msgstr ""
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "or"
47357 msgstr "위한"
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47366 #, fuzzy, c-format
47367 msgid "or "
47368 msgstr "위한 "
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47371 #, c-format
47372 msgid "or MARC subfield."
47373 msgstr ""
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "or any available"
47378 msgstr "사용가능함"
47379
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47382 #, fuzzy, c-format
47383 msgid "or create"
47384 msgstr "전거기록들"
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "p_adresse1: "
47389 msgstr "전자메일 주소 "
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47392 #, fuzzy, c-format
47393 msgid "p_adresse2: "
47394 msgstr "전자메일 주소 "
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47397 #, c-format
47398 msgid "p_land: "
47399 msgstr ""
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47402 #, fuzzy, c-format
47403 msgid "p_postnr: "
47404 msgstr "성 "
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47407 #, c-format
47408 msgid "p_sjekk: "
47409 msgstr ""
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47412 #, c-format
47413 msgid "p_sted: "
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "passsord: "
47419 msgstr "패스워드: "
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47422 #, fuzzy, c-format
47423 msgid "patron categories"
47424 msgstr "범주/영역:"
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47427 #, fuzzy, c-format
47428 msgid "patron category "
47429 msgstr "범주/영역: "
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47432 #, fuzzy, c-format
47433 msgid "patron_attributes"
47434 msgstr "범주/영역:"
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "patrons to "
47439 msgstr "범주/영역: "
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47443 #, c-format
47444 msgid "pending"
47445 msgstr ""
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "pending offline circulation actions"
47450 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
47451
47452 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47454 msgid "phony_submit"
47455 msgstr ""
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47458 #, c-format
47459 msgid "pin: "
47460 msgstr ""
47461
47462 #. SCRIPT
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47464 msgid "please enter a date !"
47465 msgstr ""
47466
47467 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47469 #, fuzzy
47470 msgid "please note your reason here..."
47471 msgstr "귀하의 카드번호"
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47474 #, c-format
47475 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47479 #, c-format
47480 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47481 msgstr ""
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47484 #, c-format
47485 msgid ""
47486 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47487 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47488 "(NOTE: "
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47492 #, c-format
47493 msgid ""
47494 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47495 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47496 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47497 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47498 "not recommended, and likely will not work."
47499 msgstr ""
47500
47501 #. INPUT type=image
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47503 #, fuzzy
47504 msgid "previous"
47505 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47508 #, fuzzy, c-format
47509 msgid "prim_kontakt: "
47510 msgstr "세부사항연결 "
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47515 #, c-format
47516 msgid "pt"
47517 msgstr ""
47518
47519 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47520 #. %2$s:  END 
47521 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "published by: %s %s %s in "
47525 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
47526
47527 #. SCRIPT
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47529 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47533 #, fuzzy, c-format
47534 msgid "rather than "
47535 msgstr "%s 월간 "
47536
47537 #. SCRIPT
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47539 msgid "reason unkown"
47540 msgstr ""
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47543 #, c-format
47544 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47548 #, c-format
47549 msgid "records in various format. Choose one): "
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "records."
47555 msgstr "%1$s 기록"
47556
47557 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47559 #, fuzzy
47560 msgid "regex pattern"
47561 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
47562
47563 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47565 msgid "regex replacement"
47566 msgstr ""
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47570 #, c-format
47571 msgid "rejected"
47572 msgstr ""
47573
47574 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid "rejected %s"
47578 msgstr "주제: %s"
47579
47580 #. IMG
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47583 #, fuzzy
47584 msgid "remove this image"
47585 msgstr "책 표지그림"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47588 #, c-format
47589 msgid "removed successfully"
47590 msgstr ""
47591
47592 #. SCRIPT
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47594 #, fuzzy
47595 msgid "reopen basketgroup"
47596 msgstr "%1$s 자료항목"
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "required"
47601 msgstr "의뢰/요구된 사항"
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47604 #, c-format
47605 msgid "restricted"
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47609 #, fuzzy, c-format
47610 msgid "return to where you were before."
47611 msgstr "개인 기록에 반환"
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47614 #, c-format
47615 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47619 #, c-format
47620 msgid "s/"
47621 msgstr ""
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47624 #, c-format
47625 msgid "same library, all patron types, all item types"
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47629 #, c-format
47630 msgid "same library, all patron types, same item type"
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47634 #, c-format
47635 msgid "same library, same patron type, all item types"
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47639 #, c-format
47640 msgid "same library, same patron type, same item type"
47641 msgstr ""
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47644 #, c-format
47645 msgid "seconds "
47646 msgstr ""
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47649 #, c-format
47650 msgid "see also:"
47651 msgstr ""
47652
47653 #. %1$s:  seflag 
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
47655 #, c-format
47656 msgid "seflag is on (%s)"
47657 msgstr ""
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47660 #, c-format
47661 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47662 msgstr ""
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47665 #, c-format
47666 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47667 msgstr ""
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "select all"
47674 msgstr "선택"
47675
47676 #. INPUT type=submit
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47678 #, fuzzy
47679 msgid "selection"
47680 msgstr "로케이션"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47684 #, c-format
47685 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47686 msgstr ""
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "serial"
47691 msgstr "연속간행물"
47692
47693 #. A
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
47695 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47696 msgstr ""
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "setDescription: "
47701 msgstr "기술 "
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47704 #, fuzzy, c-format
47705 msgid "setDescriptions"
47706 msgstr "기술"
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "setName"
47711 msgstr "이름:"
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "setName: "
47716 msgstr "이름: "
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47719 #, c-format
47720 msgid "setSpec"
47721 msgstr ""
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47724 #, c-format
47725 msgid "setSpec: "
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
47729 #, c-format
47730 msgid ""
47731 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47732 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47733 "synchronized"
47734 msgstr ""
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47737 #, c-format
47738 msgid "since last transfer"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47742 #, c-format
47743 msgid "sist_endret: "
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47747 #, c-format
47748 msgid "sist_endret_av: "
47749 msgstr ""
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47752 #, c-format
47753 msgid "software.coop, United Kingdom"
47754 msgstr ""
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47758 #, c-format
47759 msgid "specify an active currency"
47760 msgstr ""
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47763 #, c-format
47764 msgid "start the installer"
47765 msgstr ""
47766
47767 #. SCRIPT
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47769 #, fuzzy
47770 msgid "starting with "
47771 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47787 #, c-format
47788 msgid "starts with"
47789 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
47793 #, c-format
47794 msgid "subfield ignored"
47795 msgstr ""
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47799 #, c-format
47800 msgid "subfields"
47801 msgstr ""
47802
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47804 #, c-format
47805 msgid "subfields not in same tabs"
47806 msgstr ""
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47809 #, c-format
47810 msgid "subscribers"
47811 msgstr ""
47812
47813 #. A
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47817 #, fuzzy
47818 msgid "subscription detail"
47819 msgstr "기술"
47820
47821 #. A
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
47823 #, fuzzy
47824 msgid "subscription routing list"
47825 msgstr "%s를 위한 예약정보"
47826
47827 #. %1$s:  IF ( title ) 
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47829 #, c-format
47830 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47831 msgstr ""
47832
47833 #. A
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47836 #, fuzzy
47837 msgid "suggestion"
47838 msgstr "구매제안"
47839
47840 #. For the first occurrence,
47841 #. %1$s:  m.id 
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47848 #, fuzzy, c-format
47849 msgid "suggestion #%s"
47850 msgstr "구매제안"
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "suggestions"
47855 msgstr "구매제안"
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47858 #, c-format
47859 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47860 msgstr ""
47861
47862 #. SCRIPT
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47864 #, fuzzy
47865 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47866 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
47867
47868 #. META http-equiv=Content-Type
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47882 msgid "text/html; charset=utf-8"
47883 msgstr ""
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47886 #, c-format
47887 msgid "than "
47888 msgstr ""
47889
47890 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
47891 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
47892 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
47893 #. %4$s:  image_limit 
47894 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
47895 #. %6$s:  batch_id 
47896 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
47897 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
47898 #. %9$s:  batch_id 
47899 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
47900 #. %11$s:  batch_id 
47901 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
47902 #. %13$s:  batch_id 
47903 #. %14$s:  ELSE 
47904 #. %15$s:  END 
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47906 #, c-format
47907 msgid ""
47908 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47909 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47910 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47911 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47912 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47913 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47914 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47915 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47916 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47917 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47918 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47919 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47920 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47921 "duplicated. %s %s "
47922 msgstr ""
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47925 #, c-format
47926 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47927 msgstr ""
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47931 #, c-format
47932 msgid ""
47933 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47934 msgstr ""
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47937 #, c-format
47938 msgid ""
47939 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47943 #, c-format
47944 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47948 #, c-format
47949 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47953 #, c-format
47954 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47955 msgstr ""
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47958 #, c-format
47959 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47960 msgstr ""
47961
47962 #. %1$s:  END 
47963 #. %2$s:  ELSE 
47964 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47966 #, fuzzy, c-format
47967 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47968 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47971 #, c-format
47972 msgid "through "
47973 msgstr ""
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
47976 #, c-format
47977 msgid "times"
47978 msgstr ""
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47981 #, c-format
47982 msgid "tlf_hjemme: "
47983 msgstr ""
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47986 #, c-format
47987 msgid "tlf_jobb: "
47988 msgstr ""
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47991 #, c-format
47992 msgid "tlf_mobil: "
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "to "
48001 msgstr "목록검색 "
48002
48003 #. For the first occurrence,
48004 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48007 #, fuzzy, c-format
48008 msgid "to %s"
48009 msgstr "서가에 추가하세요"
48010
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "to be placed on hold"
48015 msgstr "두다"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48018 #, c-format
48019 msgid "to continue the installation. "
48020 msgstr ""
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "to create"
48025 msgstr "전거기록들"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "to field "
48030 msgstr "성"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48033 #, c-format
48034 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48035 msgstr ""
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48038 #, c-format
48039 msgid "today"
48040 msgstr ""
48041
48042 #. SCRIPT
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48044 #, fuzzy
48045 msgid "too many renewals"
48046 msgstr "전체 수수료"
48047
48048 #. A
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48050 msgid "transfers to receive at your library"
48051 msgstr ""
48052
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48054 #, c-format
48055 msgid "unless"
48056 msgstr ""
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48060 #, fuzzy, c-format
48061 msgid "until"
48062 msgstr "%s의 목차"
48063
48064 #. SCRIPT
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48066 #, fuzzy
48067 msgid "until %s"
48068 msgstr "%s의 목차"
48069
48070 #. INPUT type=text name=cardnumber
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48072 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48073 msgstr ""
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48076 #, c-format
48077 msgid "update your database"
48078 msgstr ""
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48081 #, c-format
48082 msgid "updated successfully"
48083 msgstr ""
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48086 #, c-format
48087 msgid "url"
48088 msgstr ""
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48091 #, c-format
48092 msgid "url:"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48096 #, c-format
48097 msgid "used for/see from:"
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48101 #, fuzzy, c-format
48102 msgid "user "
48103 msgstr "사용자。 "
48104
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48106 #, c-format
48107 msgid "valid entries in your database."
48108 msgstr ""
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48111 #, c-format
48112 msgid "value"
48113 msgstr ""
48114
48115 #. SCRIPT
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48117 msgid "value missing"
48118 msgstr ""
48119
48120 #. SCRIPT
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48122 #, fuzzy
48123 msgid "variable missing"
48124 msgstr "사용가능함"
48125
48126 #. For the first occurrence,
48127 #. %1$s:  supplier 
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48130 #, c-format
48131 msgid "vendor %s,"
48132 msgstr ""
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48135 #, c-format
48136 msgid "verify"
48137 msgstr ""
48138
48139 #. SCRIPT
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48141 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48142 msgstr ""
48143
48144 #. %1$s:  ELSE 
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48146 #, c-format
48147 msgid ""
48148 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48149 "used without success: "
48150 msgstr ""
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48153 #, c-format
48154 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48155 msgstr ""
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48158 #, c-format
48159 msgid "which should be set up by your system administrator."
48160 msgstr ""
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48163 #, c-format
48164 msgid "who have not borrowed since:"
48165 msgstr ""
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "whose expiration date is before:"
48170 msgstr "만료기간:"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "whose patron category is:"
48175 msgstr "범주/영역:"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48178 #, c-format
48179 msgid "will show the link just below the title"
48180 msgstr ""
48181
48182 #. SCRIPT
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48184 #, fuzzy
48185 msgid "with category "
48186 msgstr "범주/영역:"
48187
48188 #. %1$s:  ELSE 
48189 #. %2$s:  END 
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48191 #, c-format
48192 msgid ""
48193 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48194 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48195 msgstr ""
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48198 #, c-format
48199 msgid "with this reason:"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48203 #, fuzzy, c-format
48204 msgid "with value "
48205 msgstr "성 "
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48209 #, c-format
48210 msgid "xml"
48211 msgstr ""
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48215 #, c-format
48216 msgid "years"
48217 msgstr ""
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48220 #, c-format
48221 msgid "years of activity"
48222 msgstr ""
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "yes"
48227 msgstr "그렇다"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48230 #, c-format
48231 msgid "yesterday"
48232 msgstr ""
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48235 #, fuzzy, c-format
48236 msgid "your subscription"
48237 msgstr "기술"
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48240 #, fuzzy, c-format
48241 msgid "zip file"
48242 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
48243
48244 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid "| Actions: %s "
48248 msgstr "로케이션 "
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48251 #, c-format
48252 msgid "| "
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48262 #, c-format
48263 msgid "×"
48264 msgstr ""
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48267 #, c-format
48268 msgid ""
48269 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48270 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48271 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48272 "and Duaa Bazzazi. "
48273 msgstr ""
48274
48275 #. A
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48277 msgid ""
48278 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48279 "%]"
48280 msgstr ""
48281
48282 #. A
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48284 msgid ""
48285 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48286 msgstr ""
48287
48288 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48290 #, c-format
48291 msgid "%s "
48292 msgstr ""