Language update for 3.10.5
[koha.git] / misc / translator / po / lo-Laoo-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-18 01:40-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:36+0200\n"
10 "Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: lo\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
21 #, c-format
22 msgid "!%s"
23 msgstr "!%s"
24
25 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
27 #, c-format
28 msgid "\"%s\""
29 msgstr "\"%s\""
30
31 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
32 #, c-format
33 msgid "#"
34 msgstr "#"
35
36 #. A
37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
38 #, fuzzy
39 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
40 msgstr ""
41 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
42
43 #. For the first occurrence,
44 #. %1$s:  ELSE 
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:91
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:39
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:17
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:512
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:520
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:560
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:566
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:621
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:670
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:321
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:461
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:167
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:61
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:237
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:387
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:207
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:373
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:483
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:691
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:803
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:906
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1132
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1141
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:12
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:96
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:271
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:27
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:70
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:207
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:215
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:233
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:453
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:618
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:44
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:90
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:133
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:234
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:7
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:58
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
680 #, c-format
681 msgid "%s"
682 msgstr "%s"
683
684 #. For the first occurrence,
685 #. %1$s:  END 
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:131
768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:132
769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:135
770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:26
794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:74
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:45
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:54
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:53
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:346
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:299
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:301
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:306
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:372
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:395
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:443
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:448
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:490
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:560
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:584
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:592
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:645
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:660
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:668
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:680
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:686
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:692
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:227
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:343
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:361
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:368
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:374
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:442
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:465
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:81
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:86
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:91
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:97
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:102
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:107
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:115
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:120
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:125
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:127
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:143
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:160
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:164
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:162
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:208
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:210
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:256
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:317
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:71
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:87
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:58
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:177
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:210
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:212
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:216
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:322
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:345
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:416
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:436
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:452
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:464
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:135
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:214
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:271
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:364
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:399
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:18
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:376
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:493
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:504
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:558
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:691
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:801
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:874
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:885
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:906
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1027
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1089
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1091
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1097
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1129
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1160
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1171
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1179
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1186
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1249
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:15
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:20
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:22
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:25
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:42
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:75
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:76
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:224
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:324
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:400
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:523
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:558
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:614
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:634
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:637
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:668
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:670
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:687
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:706
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:709
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:712
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:718
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:58
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:173
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:194
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:196
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:227
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:243
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:247
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:40
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:42
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:52
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:86
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:89
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:109
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1686 #, c-format
1687 msgid "%s "
1688 msgstr "%s "
1689
1690 #. For the first occurrence,
1691 #. %1$s: ERROR
1692 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:572
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
1695 #, c-format
1696 msgid "%s %%] %s "
1697 msgstr "%s %%] %s "
1698
1699 #. For the first occurrence,
1700 #. %1$s:  END 
1701 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
1704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
1705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:109
1706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
1708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
1709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
1710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
1711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
1722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
1723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:120
1724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:553
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:13
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:16
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:457
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1138
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1145
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s"
1821 msgstr "%s, %s"
1822
1823 #. For the first occurrence,
1824 #. %1$s:  END 
1825 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
1834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
1835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
1836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
1837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
1838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
1839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
1840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58
1854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
1856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:103
1857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:111
1858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
1859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
1864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:312
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:385
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:445
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:455
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:458
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:548
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:566
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:632
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:164
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:187
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:199
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:204
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:223
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:307
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:309
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:316
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:387
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:93
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:111
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:109
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:291
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:440
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:531
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:805
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
2054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
2062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1117
2063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
2064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1157
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1222
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1244
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1258
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1262
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
2088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
2089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:17
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
2094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
2095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
2096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
2097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
2102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:243
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:453
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:138
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:76
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
2144 #, c-format
2145 msgid "%s %s "
2146 msgstr "%s, %s "
2147
2148 #. For the first occurrence,
2149 #. %1$s:  END 
2150 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
2151 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
2153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
2155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
2161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
2162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
2163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
2166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
2167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
2169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
2170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
2172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
2173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
2174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
2177 #, c-format
2178 msgid "%s %s %s"
2179 msgstr "%s %s %s"
2180
2181 #. For the first occurrence,
2182 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
2183 #. %2$s:  opacheader 
2184 #. %3$s:  END 
2185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
2186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
2187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
2188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
2189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98
2190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
2191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
2192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
2194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
2195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
2196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
2199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
2200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
2201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
2202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
2204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:33
2205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:450
2208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:556
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:694
2210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
2215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
2216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407
2217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:169
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:19
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:379
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:892
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:981
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1063
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1103
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1107
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1215
2245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
2250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
2251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:45
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
2260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
2263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
2265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2266 #, c-format
2267 msgid "%s %s %s "
2268 msgstr "%s %s %s "
2269
2270 #. For the first occurrence,
2271 #. %1$s:  END 
2272 #. %2$s:  END 
2273 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2274 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:670
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2281 #, c-format
2282 msgid "%s %s %s %s"
2283 msgstr "%s %s %s %s"
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  END 
2287 #. %2$s:  IF ( node.children && node.children.size > 0 ) 
2288 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = node.children 
2289 #. %4$s:  END 
2290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
2291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62
2294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:69
2295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
2296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
2297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
2298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:369
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:220
2301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
2303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
2305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1207
2306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2308 #, c-format
2309 msgid "%s %s %s %s "
2310 msgstr "%s %s %s %s "
2311
2312 #. %1$s:  END 
2313 #. %2$s:  END 
2314 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2315 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2316 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2318 #, c-format
2319 msgid "%s %s %s %s %s"
2320 msgstr "%s %s %s %s %s"
2321
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s:  OpacNav 
2324 #. %2$s:  IF IsPatronPage 
2325 #. %3$s:  INCLUDE usermenu.inc 
2326 #. %4$s:  END 
2327 #. %5$s:  OpacNavBottom 
2328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:76
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
2334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
2335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
2336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
2337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:967
2338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
2339 #, c-format
2340 msgid "%s %s %s %s %s "
2341 msgstr "%s %s %s %s %s "
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  END 
2345 #. %2$s:  END 
2346 #. %3$s:  END 
2347 #. %4$s:  END 
2348 #. %5$s:  BLOCK authheadingdisplay 
2349 #. %6$s:  IF authid 
2350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
2351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:296
2353 #, c-format
2354 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2355 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2356
2357 #. For the first occurrence,
2358 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
2359 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
2360 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
2361 #. %4$s:  END 
2362 #. %5$s:  END 
2363 #. %6$s:  BLOCK showtree 
2364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
2365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
2366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2369 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2370
2371 #. %1$s:  FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews 
2372 #. %2$s:  IF ( review.content ) 
2373 #. %3$s:  review.content 
2374 #. %4$s:  END 
2375 #. %5$s:  END 
2376 #. %6$s:  END 
2377 #. %7$s:  END 
2378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
2379 #, c-format
2380 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2381 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2382
2383 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2384 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2385 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2386 #. %4$s:  ELSE 
2387 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2388 #. %6$s:  END 
2389 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2390 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2391 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2392 #. %10$s:  END 
2393 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2397 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2398
2399 #. %1$s:  END 
2400 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2401 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2402 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2403 #. %5$s:  av_lib_include 
2404 #. %6$s:  ELSE 
2405 #. %7$s:  END 
2406 #. %8$s:  ELSE 
2407 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2411 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ເສຍຫາຍ %s ຫວ້າງ %s"
2412
2413 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2414 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2415 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2416 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2417 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2418 #. %6$s:  END 
2419 #. %7$s:  END 
2420 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2421 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2422 #. %10$s:  END 
2423 #. %11$s:  ELSE 
2424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
2425 #, c-format
2426 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2427 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2428
2429 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
2430 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
2431 #. %3$s:  END 
2432 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
2433 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
2434 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
2435 #. %7$s:  ELSE 
2436 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
2437 #. %9$s:  END 
2438 #. %10$s:  END 
2439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
2442 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2443
2444 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2445 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2446 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2447 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2448 #. %5$s:  END 
2449 #. %6$s:  END 
2450 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2451 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2452 #. %9$s:  END 
2453 #. %10$s:  END 
2454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
2455 #, c-format
2456 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2457 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2458
2459 #. %1$s:  END 
2460 #. %2$s:  END 
2461 #. %3$s:  END 
2462 #. %4$s:  BLOCK authresult 
2463 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
2464 #. %6$s:  summary.summary | html 
2465 #. %7$s:  END 
2466 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
2467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2470 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2471
2472 #. For the first occurrence,
2473 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2474 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2475 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2476 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2477 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2480 #, c-format
2481 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2482 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2483
2484 #. %1$s:  IF showpriority 
2485 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
2486 #. %3$s:  END 
2487 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
2488 #. %5$s:  END 
2489 #. %6$s:  IF showholds 
2490 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
2491 #. %8$s:  END 
2492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
2495 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2496
2497 #. %1$s:  END 
2498 #. %2$s:  END 
2499 #. %3$s:  END 
2500 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2501 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
2503 #, c-format
2504 msgid "%s %s %s %s%s"
2505 msgstr "%s %s %s %s%s"
2506
2507 #. %1$s:  USE KohaDates 
2508 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
2509 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
2510 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2511 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2512 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2513 #. %7$s:  ELSE 
2514 #. %8$s:  END 
2515 #. %9$s:  title |html 
2516 #. %10$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2517 #. %11$s:  subtitl.subfield |html 
2518 #. %12$s:  END 
2519 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2524 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ ສຳລັບ: %s%s, %s%s %s "
2525
2526 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2527 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2528 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2529 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2530 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2531 #. %6$s:  ELSE 
2532 #. %7$s:  END 
2533 #. %8$s:  IF ( searchdesc ) 
2534 #. %9$s:  IF ( query_desc ) 
2535 #. %10$s:  query_desc | html
2536 #. %11$s:  END 
2537 #. %12$s:  IF ( limit_desc ) 
2538 #. %13$s:  limit_desc | html 
2539 #. %14$s:  END 
2540 #. %15$s:  ELSE 
2541 #. %16$s:  END 
2542 #. %17$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
2547 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2548 "criteria. %s %s "
2549 msgstr ""
2550 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
2551 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
2552
2553 #. %1$s:  ELSE 
2554 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2555 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
2557 #, c-format
2558 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2559 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2560
2561 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2562 #. %2$s:  surname 
2563 #. %3$s:  IF othernames 
2564 #. %4$s:  othernames 
2565 #. %5$s:  END 
2566 #. %6$s:  ELSE 
2567 #. %7$s:  firstname 
2568 #. %8$s:  surname 
2569 #. %9$s:  END 
2570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2571 #, c-format
2572 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2573 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2574
2575 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seealso 
2576 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
2577 #. %3$s:  IF ! loop.last 
2578 #. %4$s:  END 
2579 #. %5$s:  END 
2580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "%s %s %s ; %s %s "
2583 msgstr "%s %s %s %s %s "
2584
2585 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2586 #. %2$s:  IF ( item.datedue ) 
2587 #. %3$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2588 #. %4$s:  item.cardnumber 
2589 #. %5$s:  item.firstname 
2590 #. %6$s:  item.surname 
2591 #. %7$s:  ELSE 
2592 #. %8$s:  END 
2593 #. %9$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2594 #. %10$s:  item.transfertfrom 
2595 #. %11$s:  item.transfertto 
2596 #. %12$s:  item.transfertwhen 
2597 #. %13$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2598 #. %14$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2599 #. %15$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2600 #. %16$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2601 #. %17$s:  IF ( av_lib_include ) 
2602 #. %18$s:  av_lib_include 
2603 #. %19$s:  ELSE 
2604 #. %20$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to "
2609 "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s "
2610 msgstr ""
2611 "%s %s ຢື່ມອອກໂດຍ %s %s %s %s ຢື່ມອອກແລ້ວ %s %s ນຳມາຈາກ %s ຫາ %s ເລີ່ມ %s %s ຈ່ອງໄວ້ "
2612 "%s ລາຍການທີ່ຕັດອອກ %s %s "
2613
2614 #. %1$s:  END 
2615 #. %2$s:  ELSE 
2616 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
2618 #, c-format
2619 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2620 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ຢູ່ໃນຊ່ວງຜ່ານຈາກ "
2621
2622 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2623 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2624 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
2626 #, c-format
2627 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2628 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ລໍຢູ່ "
2629
2630 #. %1$s:  END 
2631 #. %2$s:  END 
2632 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2633 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
2635 #, c-format
2636 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2637 msgstr "%s %s %s ຢື່ມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
2638
2639 #. %1$s:  END 
2640 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2641 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
2643 #, c-format
2644 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2645 msgstr "%s %s %s ທ່ານຕ້ອງລົງນາມ ອີເມວຂອງທ່ານໃສ່ໃນສະບັບໃໝ່ "
2646
2647 #. For the first occurrence,
2648 #. %1$s:  END 
2649 #. %2$s:  END 
2650 #. %3$s:  IF ( waiting_count ) 
2651 #. %4$s:  IF ( BORROWER_INF.atdestination ) 
2652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
2653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2655 #, c-format
2656 msgid "%s %s %s%s"
2657 msgstr "%s %s %s%s"
2658
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title 
2661 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2662 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
2663 #. %4$s:  END 
2664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
2665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
2666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
2667 #, c-format
2668 msgid "%s %s %s%s "
2669 msgstr "%s %s %s%s "
2670
2671 #. For the first occurrence,
2672 #. %1$s:  END 
2673 #. %2$s:  END 
2674 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2675 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2676 #. %5$s:  IF ( virtualshelves ) 
2677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
2678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s %s%s%s"
2681 msgstr "%s %s %s%s%s"
2682
2683 #. %1$s:  END 
2684 #. %2$s:  END 
2685 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2686 #. %4$s:  left_content 
2687 #. %5$s:  END 
2688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2689 #, c-format
2690 msgid "%s %s %s%s%s "
2691 msgstr "%s %s %s%s%s "
2692
2693 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
2694 #. %2$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
2695 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2696 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2697 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2698 #. %6$s:  ELSE 
2699 #. %7$s:  END 
2700 #. %8$s:  IF ( total ) 
2701 #. %9$s:  ELSE 
2702 #. %10$s:  END 
2703 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid ""
2707 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
2708 "results found%s %s "
2709 msgstr ""
2710 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຜູ້ແຕ່ງ%sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ%s "
2711 "%s "
2712
2713 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2714 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2715 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2716 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2717 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2718 #. %6$s:  ELSE 
2719 #. %7$s:  END 
2720 #. %8$s:  IF ( viewshelf ) 
2721 #. %9$s:  shelfname |html 
2722 #. %10$s:  ELSE 
2723 #. %11$s:  END 
2724 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
2729 "%s "
2730 msgstr ""
2731 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sສາລະບານຂອງ %s%sລາຍການຂອງຂ້ອຍ%s%s "
2732
2733 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2734 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2735 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2736 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2737 #. %5$s:  ELSE 
2738 #. %6$s:  END 
2739 #. %7$s:  IF ( print_basket ) 
2740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2743 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
2744
2745 #. %1$s:  USE KohaDates 
2746 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2747 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2748 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2749 #. %5$s:  ELSE 
2750 #. %6$s:  END 
2751 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s "
2755 msgstr "%s %s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫນ້າຫລັກຂອງຫໍສະໝຸດເພື່ອ %s %s "
2756
2757 #. %1$s:  END 
2758 #. %2$s:  END 
2759 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2760 #. %4$s:  review.title 
2761 #. %5$s:  ELSE 
2762 #. %6$s:  END 
2763 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2764 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2765 #. %9$s:  END 
2766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2767 #, c-format
2768 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2769 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
2770
2771 #. %1$s:  END 
2772 #. %2$s:  END 
2773 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2774 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2775 #. %5$s:  ELSE 
2776 #. %6$s:  END 
2777 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2778 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2779 #. %9$s:  END 
2780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2781 #, c-format
2782 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2783 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s%s%s"
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #. %2$s:  END 
2787 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2788 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2789 #. %5$s:  ELSE 
2790 #. %6$s:  END 
2791 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2792 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2793 #. %9$s:  END 
2794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
2795 #, c-format
2796 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2797 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
2798
2799 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
2800 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
2801 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2802 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2803 #. %5$s:  END 
2804 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
2805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
2806 #, c-format
2807 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
2808 msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
2809
2810 #. %1$s:  IF ( value.active ) 
2811 #. %2$s:  value.lib 
2812 #. %3$s:  value.count 
2813 #. %4$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
2814 #. %5$s:  SET first = 1 
2815 #. %6$s:  FOR p IN follower_params 
2816 #. %7$s:  IF p.var != 'filters' 
2817 #. %8$s:  UNLESS first 
2818 #. %9$s:  SET url = url _ '&' 
2819 #. %10$s:  END 
2820 #. %11$s:  SET first = 0 
2821 #. %12$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
2822 #. %13$s:  END 
2823 #. %14$s:  END 
2824 #. %15$s:  FOR f IN filters 
2825 #. %16$s:  UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value 
2826 #. %17$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
2827 #. %18$s:  END 
2828 #. %19$s:  END 
2829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
2832 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2833
2834 #. %1$s:  results_loo.author 
2835 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2836 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2837 #. %4$s:  END 
2838 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2839 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2840 #. %7$s:  END 
2841 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2842 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2843 #. %10$s:  END 
2844 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2845 #. %12$s:  results_loo.place 
2846 #. %13$s:  END 
2847 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2848 #. %15$s:  results_loo.pages 
2849 #. %16$s:  END 
2850 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2851 #. %18$s:  results_loo.size 
2852 #. %19$s:  END 
2853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2854 #, c-format
2855 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2856 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2857
2858 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2859 #. %2$s:  unititle.unititle 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:435
2862 #, c-format
2863 msgid "%s %s ; %s "
2864 msgstr "%s %s ; %s "
2865
2866 #. %1$s:  END 
2867 #. %2$s:  ELSE 
2868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
2869 #, c-format
2870 msgid "%s %s Item in transit to "
2871 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ນຳໄປຫາ "
2872
2873 #. %1$s:  END 
2874 #. %2$s:  ELSE 
2875 #. %3$s:  END 
2876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "%s %s No results found. %s "
2879 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
2880
2881 #. %1$s:  END 
2882 #. %2$s:  ELSE 
2883 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
2885 #, c-format
2886 msgid "%s %s Not for loan %s"
2887 msgstr "%s %s ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
2888
2889 #. %1$s: - SWITCH index -
2890 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
2891 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
2892 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
2893 #. %5$s: - END -
2894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
2898 "%s Search also for related subjects %s "
2899 msgstr ""
2900
2901 #. %1$s:  ELSE 
2902 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2903 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2904 #. %4$s:  CASE 'full' 
2905 #. %5$s:  review.borrtitle 
2906 #. %6$s:  review.firstname 
2907 #. %7$s:  review.surname 
2908 #. %8$s:  CASE 'first' 
2909 #. %9$s:  review.firstname 
2910 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2911 #. %11$s:  review.surname 
2912 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2913 #. %13$s:  review.firstname 
2914 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2915 #. %15$s:  CASE 'username' 
2916 #. %16$s:  review.userid 
2917 #. %17$s:  END 
2918 #. %18$s:  END 
2919 #. %19$s:  END 
2920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2921 #, c-format
2922 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2923 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2924
2925 #. %1$s:  END 
2926 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2928 #, c-format
2929 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2930 msgstr "%s %s ກະລຸນາເລືອກຕົວປົກປ້ອງ ໂຕໃດທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ທ່ານຄິດວ່າຖຶກຕ້ອງ: "
2931
2932 #. %1$s:  firstname 
2933 #. %2$s:  surname 
2934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
2935 #, c-format
2936 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
2937 msgstr ""
2938
2939 #. %1$s:  added_count 
2940 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2941 #. %3$s:  ELSE 
2942 #. %4$s:  END 
2943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2944 #, c-format
2945 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2946 msgstr "%s %s tag%stags%s ການເພີ່ມສົມບູນ."
2947
2948 #. %1$s:  END 
2949 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2950 #. %3$s:  END 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s %s | %s %s "
2955 msgstr "%s %s| %s %s "
2956
2957 #. %1$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
2958 #. %2$s:  patron_attribute.value_description 
2959 #. %3$s:  ELSE 
2960 #. %4$s:  patron_attribute.value |html_line_break 
2961 #. %5$s:  END 
2962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "%s %s\" %s %s %s "
2965 msgstr "%s %s %s %s %s "
2966
2967 #. For the first occurrence,
2968 #. %1$s:  END 
2969 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2970 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:638
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
2976 #, c-format
2977 msgid "%s %s%s"
2978 msgstr "%s %s%s"
2979
2980 #. For the first occurrence,
2981 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2982 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2983 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
2986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
2988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
2989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
2990 #, c-format
2991 msgid "%s %s%s "
2992 msgstr "%s %s%s "
2993
2994 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2995 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2996 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
2998 #, c-format
2999 msgid "%s %s%s ("
3000 msgstr "%s %s%s ("
3001
3002 #. %1$s:  USE KohaDates 
3003 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3004 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3005 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
3009 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບັນຊີສຳລັບ %s %s %s "
3010
3011 #. For the first occurrence,
3012 #. %1$s:  ELSE 
3013 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3014 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
3015 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
3019 #, c-format
3020 msgid "%s %s%s%s"
3021 msgstr "%s %s%s%s"
3022
3023 #. For the first occurrence,
3024 #. %1$s:  INCLUDE 'opac-topissues.inc' 
3025 #. %2$s:  IF ( OpacNav ) 
3026 #. %3$s:  INCLUDE 'navigation.inc' 
3027 #. %4$s:  END 
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
3029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
3030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
3032 #, c-format
3033 msgid "%s %s%s%s "
3034 msgstr "%s %s%s%s "
3035
3036 #. %1$s:  END 
3037 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3038 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3039 #. %4$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3040 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1133
3042 #, c-format
3043 msgid "%s %s%s%s %s "
3044 msgstr "%s %s%s%s %s "
3045
3046 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
3047 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
3048 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
3049 #. %4$s:  END 
3050 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
3051 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
3052 #. %7$s:  available_items_loo.location 
3053 #. %8$s:  END 
3054 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
3055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
3056 #, c-format
3057 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3058 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3059
3060 #. %1$s:  END 
3061 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
3062 #. %3$s:  ELSE 
3063 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
3064 #. %5$s:  ELSE 
3065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
3066 #, c-format
3067 msgid "%s %s%s%s%s"
3068 msgstr "%s %s%s%s%s"
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  issue.title |html 
3072 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
3073 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
3074 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3075 #. %5$s:  END 
3076 #. %6$s:  END 
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3080 #, c-format
3081 msgid "%s %s%s%s%s%s"
3082 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
3083
3084 #. %1$s:  USE KohaDates 
3085 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3086 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3087 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3088 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3089 #. %6$s:  ELSE 
3090 #. %7$s:  END 
3091 #. %8$s:  ELSE 
3092 #. %9$s:  END 
3093 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid ""
3097 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
3098 "details %s "
3099 msgstr ""
3100 "%s%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ປັບປຸງເນື້ອໃນ ເພື່ອ %s%s %s"
3101 "%s "
3102
3103 #. %1$s:  USE KohaDates 
3104 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3105 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3106 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3107 #. %5$s:  ELSE 
3108 #. %6$s:  END 
3109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
3112 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
3113
3114 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3115 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3116 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3117 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3118 #. %5$s:  ELSE 
3119 #. %6$s:  END 
3120 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
3124 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3125
3126 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3127 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3128 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3129 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3130 #. %5$s:  ELSE 
3131 #. %6$s:  END 
3132 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3133 #. %8$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3137 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3138
3139 #. %1$s:  USE KohaDates 
3140 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3141 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3142 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3143 #. %5$s:  ELSE 
3144 #. %6$s:  END 
3145 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
3149 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານປະຈຸບັນ %s "
3150
3151 #. %1$s:  USE KohaDates 
3152 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3153 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3154 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3155 #. %5$s:  ELSE 
3156 #. %6$s:  END 
3157 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
3161 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3162
3163 #. %1$s:  USE KohaDates 
3164 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3165 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3166 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3167 #. %5$s:  ELSE 
3168 #. %6$s:  END 
3169 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
3173 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3174
3175 #. For the first occurrence,
3176 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3177 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3178 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3179 #. %4$s:  ELSE 
3180 #. %5$s:  END 
3181 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
3183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3186 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ %s "
3187
3188 #. For the first occurrence,
3189 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3190 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3191 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3192 #. %4$s:  ELSE 
3193 #. %5$s:  END 
3194 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
3195 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
3196 #. %8$s:  query_desc | html 
3197 #. %9$s:  END 
3198 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
3199 #. %11$s:  limit_desc | html 
3200 #. %12$s:  END 
3201 #. %13$s:  ELSE 
3202 #. %14$s:  END 
3203 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
3205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid ""
3208 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
3209 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3210 "criteria. %s %s "
3211 msgstr ""
3212 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
3213 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
3214
3215 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3216 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3217 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3218 #. %4$s:  ELSE 
3219 #. %5$s:  END 
3220 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
3224 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ %s "
3225
3226 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3227 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3228 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3229 #. %4$s:  ELSE 
3230 #. %5$s:  END 
3231 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
3235 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ %s "
3236
3237 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3238 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3239 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3240 #. %4$s:  ELSE 
3241 #. %5$s:  END 
3242 #. %6$s:  biblio.title |html 
3243 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
3247 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3248
3249 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3250 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3251 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3252 #. %4$s:  ELSE 
3253 #. %5$s:  END 
3254 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
3258 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3259
3260 #. For the first occurrence,
3261 #. %1$s:  firstname 
3262 #. %2$s:  surname 
3263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
3264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
3265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
3266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
3267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
3268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3269 #, c-format
3270 msgid "%s %s's account"
3271 msgstr "%s %s's ບັນຊີ"
3272
3273 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
3274 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
3275 #. %3$s:  XISBN.place 
3276 #. %4$s:  END 
3277 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
3278 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
3279 #. %7$s:  END 
3280 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
3281 #. %9$s:  XISBN.pages 
3282 #. %10$s:  XISBN.illus 
3283 #. %11$s:  XISBN.size 
3284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
3285 #, c-format
3286 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3287 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3288
3289 #. %1$s:  bibliotitle 
3290 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3291 #. %3$s:  notes 
3292 #. %4$s:  END 
3293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
3294 #, c-format
3295 msgid "%s %s(%s)%s ?"
3296 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
3297
3298 #. %1$s:  bibliotitle 
3299 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3300 #. %3$s:  notes 
3301 #. %4$s:  END 
3302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
3303 #, c-format
3304 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
3305 msgstr "%s %s(%s)%s ມາເຖິງ ?"
3306
3307 #. %1$s:  SWITCH type 
3308 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3309 #. %3$s:  CASE 'later' 
3310 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3311 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3312 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3313 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3314 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3315 #. %9$s:  CASE 
3316 #. %10$s:  IF type 
3317 #. %11$s:  type | html 
3318 #. %12$s:  END 
3319 #. %13$s:  END 
3320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3324 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
3325 "(%s)%s %s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3329 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3330 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
3331 #. %4$s:  END 
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
3333 #, c-format
3334 msgid "%s %s, %s%s"
3335 msgstr "%s %s, %s%s"
3336
3337 #. %1$s:  collectiontitle 
3338 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
3339 #. %3$s:  collectionissn 
3340 #. %4$s:  END 
3341 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
3342 #. %6$s:  collectionvolume 
3343 #. %7$s:  END 
3344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
3345 #, c-format
3346 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3347 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3348
3349 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
3350 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
3351 #. %3$s:  other.term 
3352 #. %4$s:  IF ! loop.last 
3353 #. %5$s:  END 
3354 #. %6$s:  END 
3355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
3358 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
3362 #. %3$s:  END 
3363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
3364 #, c-format
3365 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
3366 msgstr "%s %sໝາຍເຫດ: ຫນ້າຕ່າງນີ້ຈະປິດໂດຍອັດໂຕໂນມັດພາຍໃນ 5 ວິນາທີ%s "
3367
3368 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
3369 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s %sSearch suggestions"
3373 msgstr "%s%sMy %s%sຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
3374
3375 #. %1$s:  END 
3376 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
3378 #, c-format
3379 msgid "%s %sby "
3380 msgstr "%s %sໂດຍ "
3381
3382 #. %1$s:  shelvesloo.count 
3383 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
3384 #. %3$s:  ELSE 
3385 #. %4$s:  END 
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
3387 #, c-format
3388 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
3389 msgstr "%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ(s)%s"
3390
3391 #. %1$s:  END 
3392 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3393 #. %3$s:  END 
3394 #. %4$s:  END 
3395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "%s %s|%s %s "
3398 msgstr "%s %s| %s %s "
3399
3400 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
3401 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
3402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
3403 #, c-format
3404 msgid "%s (%s)"
3405 msgstr "%s (%s)"
3406
3407 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
3408 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
3409 #. %3$s:  END 
3410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
3411 #, c-format
3412 msgid "%s (%s)%s"
3413 msgstr "%s (%s)%s"
3414
3415 #. %1$s:  bibliotitle 
3416 #. %2$s:  biblionumber 
3417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
3418 #, c-format
3419 msgid "%s (Record no. %s)"
3420 msgstr "%s (ບັນທຶກ ເລກທີ. %s)"
3421
3422 #. %1$s:  IF ( related ) 
3423 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
3424 #. %3$s:  relate.related_search 
3425 #. %4$s:  END 
3426 #. %5$s:  END 
3427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
3430 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
3431
3432 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
3433 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
3434 #. %3$s:  END 
3435 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
3436 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
3437 #. %6$s:  END 
3438 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
3439 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
3440 #. %9$s:  END 
3441 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
3442 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
3443 #. %12$s:  END 
3444 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
3445 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
3446 #. %15$s:  END 
3447 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
3448 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
3449 #. %18$s:  END 
3450 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
3451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
3452 #, c-format
3453 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3454 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3455
3456 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3457 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
3459 #, c-format
3460 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3464 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3465 #. %3$s:  END 
3466 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3467 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3468 #. %6$s:  END 
3469 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3470 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3471 #. %9$s:  END 
3472 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3473 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3474 #. %12$s:  END 
3475 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3476 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3477 #. %15$s:  END 
3478 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3479 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3480 #. %18$s:  END 
3481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
3485 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3486 msgstr ""
3487 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s ເສັຍ (%s),%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ (%s),%s "
3488 "%s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ(%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
3489
3490 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3491 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3492 #. %3$s:  END 
3493 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3494 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3495 #. %6$s:  END 
3496 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3497 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3498 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3499 #. %10$s:  END 
3500 #. %11$s:  END 
3501 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3502 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3503 #. %14$s:  END 
3504 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3505 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3506 #. %17$s:  END 
3507 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3508 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3509 #. %20$s:  END 
3510 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3511 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3512 #. %23$s:  END 
3513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3517 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3518 msgstr ""
3519 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s%s ເສັຍ (%s),%s%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ "
3520 "(%s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ (%s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການຈ່ອງ (%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
3521
3522 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3523 #. %2$s:  ELSE 
3524 #. %3$s:  END 
3525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3529 "you cannot add items to this list. %s "
3530 msgstr ""
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
3535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Did you mean: "
3538 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
3539
3540 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
3542 #, c-format
3543 msgid "%s Internet user critics"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. %1$s:  ELSE 
3547 #. %2$s:  END 
3548 #. %3$s:  END 
3549 #. %4$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3550 #. %5$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
3551 #. %6$s:  item.notforloanvalueopac 
3552 #. %7$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
3556 msgstr "%s ລາຍການທີ່ເສັຍ %s %s %s %s %s"
3557
3558 #. %1$s:  ELSE 
3559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3562 msgstr "%s ລາຍການກຳລັງລໍຖ້າເພື່ອນຳໄປໃຊ້ງານ "
3563
3564 #. %1$s:  issues_count 
3565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s Item(s) checked out"
3568 msgstr "%s ລາຍການ ທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ"
3569
3570 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "%s MARC view"
3574 msgstr "%s ສະແດງ MARC%s "
3575
3576 #. %1$s:  ELSE 
3577 #. %2$s:  END 
3578 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s No public lists %s %s "
3582 msgstr "%s ບໍ່ມີລາຍການສາທາລະນະ %s %s "
3583
3584 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3585 #. %2$s:  LibraryName 
3586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3589 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
3590
3591 #. %1$s:  ELSE 
3592 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Not renewable%s "
3596 msgstr "%s ຫ້າມຢື່ມຕໍ່%s "
3597
3598 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3599 #. %2$s:  END 
3600 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3601 #. %4$s:  minpasslen 
3602 #. %5$s:  END 
3603 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3604 #. %7$s:  END 
3605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3606 #, c-format
3607 msgid ""
3608 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3609 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3610 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3611 "set your password for you. %s "
3612 msgstr ""
3613 "%s ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາພິມລະຫັດໃໝ່ຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ. %s %s ລະຫັດໃໜ່ຂອງທ່ານຈະຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ %s "
3614 "ຄວາມຍາວຂອງຕົວອັກສອນ %s %s ລະຫັດທີ່ທ່ານນຳໃຊ້ປັດຈຸບັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຖ້າຫາກບັນຫານີ້ເກີດຂື້ນອີກ, "
3615 "ກະລຸນາຖາມພະນັກງານຫໍສະມຸດ ເພື່ອຕິດຕັ້ງລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໜ່. %s "
3616
3617 #. %1$s:  END 
3618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3619 #, c-format
3620 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3621 msgstr "%s ກະລຸນນາໄປພົບພະນັກງານຂອງຫໍສະໜຸດ. "
3622
3623 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
3625 #, c-format
3626 msgid "%s Professional critics"
3627 msgstr ""
3628
3629 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "%s Quotations"
3633 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
3634
3635 #. %1$s:  LibraryName |html 
3636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3637 #, c-format
3638 msgid "%s Search"
3639 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ"
3640
3641 #. %1$s:  LibraryName |html 
3642 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3643 #. %3$s:  query_desc |html 
3644 #. %4$s:  END 
3645 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3646 #. %6$s:  limit_desc |html 
3647 #. %7$s:  END 
3648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
3649 #, c-format
3650 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3651 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ %sເພື່ອ '%s'%s%s&nbsp;ໃນຂອບເຂດຈຳກັດ:&nbsp;'%s'%s"
3652
3653 #. %1$s:  LibraryName 
3654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:108
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "%s Self checkout system"
3657 msgstr "%s ລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
3658
3659 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
3660 #. %2$s:  holds_count 
3661 #. %3$s:  END 
3662 #. %4$s:  IF priority 
3663 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
3664 #. %6$s:  priority 
3665 #. %7$s:  ELSE 
3666 #. %8$s:  priority 
3667 #. %9$s:  END 
3668 #. %10$s:  END 
3669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
3673 "%s "
3674 msgstr ""
3675
3676 #. %1$s:  ELSE 
3677 #. %2$s:  END 
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid ""
3681 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3682 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
3683
3684 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:548
3686 #, c-format
3687 msgid "%s Video extracts"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. %1$s:  ELSE 
3691 #. %2$s:  END 
3692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
3693 #, c-format
3694 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3695 msgstr "%s ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຈະຄົິນຫາ. %s "
3696
3697 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
3698 #. %2$s:  ELSE 
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3700 #, c-format
3701 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3702 msgstr "%s ທ່ານບໍ່ຄື່ຢື່ມຫຍັ່ງອອກຈາກຫໍສະໜຸດນີ້ເລີຍ. %s "
3703
3704 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3705 #. %2$s:  IF ( description ) 
3706 #. %3$s:  description 
3707 #. %4$s:  ELSE 
3708 #. %5$s:  itemtype 
3709 #. %6$s:  END 
3710 #. %7$s:  END 
3711 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3712 #. %9$s:  unititle 
3713 #. %10$s:  END 
3714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
3715 #, c-format
3716 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3717 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3718
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s:  ind.label 
3721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
3722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s asc"
3725 msgstr "%s, %s"
3726
3727 #. %1$s:  resul.used 
3728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
3729 #, c-format
3730 msgid "%s biblios"
3731 msgstr "%s ລາຍການປື້ມ"
3732
3733 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3734 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3735 #. %3$s:  END 
3736 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3737 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3738 #. %6$s:  END 
3739 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
3741 #, c-format
3742 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3743 msgstr "%s ໂດຍ %s%s%s &ສຳເນົາ;%s%s%s "
3744
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s:  ind.label 
3747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
3748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s desc"
3751 msgstr "%s, %s"
3752
3753 #. %1$s:  renewal_blocked_fines_amountoutstanding 
3754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "%s in fines. Please pay your fines if you wish to renew your books."
3757 msgstr ""
3758 "ໃນຄ່າປັບໃໜ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານແບບ ອອນລາຍ. ກະລຸນາຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປັບໃໜຂອງທ່ານ "
3759 "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານ."
3760
3761 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
3762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "%s more than "
3765 msgstr "ຫລາຍກວ່າ %s"
3766
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s:  count 
3769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
3770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
3771 #, c-format
3772 msgid "%s records"
3773 msgstr "%s ບັນທຶກ"
3774
3775 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3776 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3777 #. %3$s:  END 
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
3779 #, c-format
3780 msgid "%s since %s%s "
3781 msgstr "%s ຕັ້ງແຕ່ %s%s "
3782
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s:  END 
3785 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
3787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
3788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
3789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
3794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
3795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
3809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
3811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
3813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
3814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
3817 #, c-format
3818 msgid "%s%s"
3819 msgstr "%s%s"
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  END 
3823 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
3825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
3829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
3830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:20
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
3834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
3835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
3836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
3837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
3838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1164
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
3842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
3844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
3845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3846 #, c-format
3847 msgid "%s%s "
3848 msgstr "%s%s "
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  END 
3852 #. %2$s:  END 
3853 #. %3$s:  IF ( reserves_count ) 
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
3855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
3857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
3858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
3860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3861 #, c-format
3862 msgid "%s%s %s"
3863 msgstr "%s%s %s"
3864
3865 #. For the first occurrence,
3866 #. %1$s:  END 
3867 #. %2$s:  END 
3868 #. %3$s:  END 
3869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
3870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
3871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
3873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
3875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3876 #, c-format
3877 msgid "%s%s %s "
3878 msgstr "%s%s %s "
3879
3880 #. %1$s:  END 
3881 #. %2$s:  END 
3882 #. %3$s:  IF ( serialcollection ) 
3883 #. %4$s:  IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) 
3884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
3885 #, c-format
3886 msgid "%s%s %s %s"
3887 msgstr "%s%s %s %s"
3888
3889 #. %1$s:  END 
3890 #. %2$s:  END 
3891 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3892 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
3894 #, c-format
3895 msgid "%s%s %s %s "
3896 msgstr "%s%s %s %s "
3897
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s:  END 
3900 #. %2$s:  END 
3901 #. %3$s:  END 
3902 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3903 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
3906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
3907 #, c-format
3908 msgid "%s%s %s %s %s "
3909 msgstr "%s%s %s %s %s "
3910
3911 #. %1$s:  END 
3912 #. %2$s:  END 
3913 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3914 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3915 #. %5$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3916 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s%s %s %s %s %s "
3920 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3921
3922 #. %1$s:  ELSE 
3923 #. %2$s:  heading 
3924 #. %3$s:  END 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #. %5$s:  BLOCK language 
3927 #. %6$s:  SWITCH lang 
3928 #. %7$s: ERROR
3929 #. %8$s: ERROR
3930 #. %9$s: ERROR
3931 #. %10$s: ERROR
3932 #. %11$s: ERROR
3933 #. %12$s:  CASE 
3934 #. %13$s:  lang 
3935 #. %14$s:  END 
3936 #. %15$s:  END 
3937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid ""
3940 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
3941 "Spanish %s%s %s %s "
3942 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3943
3944 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3945 #. %2$s:  USER_INF.title 
3946 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3947 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3948 #. %5$s:  END 
3949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3950 #, c-format
3951 msgid "%s%s %s %s%s"
3952 msgstr "%s%s %s %s%s"
3953
3954 #. For the first occurrence,
3955 #. %1$s:  END 
3956 #. %2$s:  END 
3957 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3958 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
3960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
3961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
3962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
3963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
3964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
3965 #, c-format
3966 msgid "%s%s %s%s"
3967 msgstr "%s%s %s%s"
3968
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  END 
3971 #. %2$s:  END 
3972 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3973 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
3975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
3976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
3977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
3978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:932
3979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:941
3980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
3981 #, c-format
3982 msgid "%s%s %s%s "
3983 msgstr "%s%s %s%s "
3984
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. %1$s:  END 
3987 #. %2$s:  END 
3988 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3989 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3990 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
3993 #, c-format
3994 msgid "%s%s %s%s%s "
3995 msgstr "%s%s %s%s%s "
3996
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s:  END 
3999 #. %2$s:  END 
4000 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4001 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4002 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4003 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
4005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
4006 #, c-format
4007 msgid "%s%s %s%s%s %s "
4008 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
4009
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
4012 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
4013 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
4014 #. %4$s:  subtitl.subfield 
4015 #. %5$s:  END 
4016 #. %6$s:  END 
4017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
4019 #, c-format
4020 msgid "%s%s %s%s%s%s"
4021 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
4022
4023 #. %1$s:  END 
4024 #. %2$s:  END 
4025 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4026 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4027 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4028 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
4030 #, c-format
4031 msgid "%s%s %s%s%s%s "
4032 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. %1$s:  IF ( review.place ) 
4036 #. %2$s:  review.place 
4037 #. %3$s:  END 
4038 #. %4$s:  IF ( review.publishercode ) 
4039 #. %5$s:  review.publishercode 
4040 #. %6$s:  END 
4041 #. %7$s:  IF ( review.publicationyear ) 
4042 #. %8$s:  review.publicationyear 
4043 #. %9$s:  ELSE 
4044 #. %10$s:  IF ( review.copyrightdate ) 
4045 #. %11$s:  review.copyrightdate 
4046 #. %12$s:  END 
4047 #. %13$s:  END 
4048 #. %14$s:  IF ( review.pages ) 
4049 #. %15$s:  review.pages 
4050 #. %16$s:  END 
4051 #. %17$s:  IF ( review.notes ) 
4052 #. %18$s:  review.notes 
4053 #. %19$s:  END 
4054 #. %20$s:  IF ( review.size ) 
4055 #. %21$s:  review.size 
4056 #. %22$s:  END 
4057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
4058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
4059 #, c-format
4060 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4061 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4062
4063 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
4064 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
4065 #. %3$s:  END 
4066 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
4067 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
4068 #. %6$s:  END 
4069 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
4070 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
4071 #. %9$s:  ELSE 
4072 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
4073 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
4074 #. %12$s:  END 
4075 #. %13$s:  END 
4076 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
4077 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
4078 #. %16$s:  END 
4079 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
4080 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
4081 #. %19$s:  END 
4082 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
4083 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
4084 #. %22$s:  END 
4085 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
4086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
4087 #, c-format
4088 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4089 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4090
4091 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
4092 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
4093 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4094 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4095 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4096 #. %6$s:  END 
4097 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4098 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4099 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
4100 #. %10$s:  ELSE 
4101 #. %11$s:  END 
4102 #. %12$s:  END 
4103 #. %13$s:  END 
4104 #. %14$s:  ELSE 
4105 #. %15$s:  END 
4106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
4107 #, c-format
4108 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
4109 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sການບັນທຶກນີ້ ບໍ່ມີລາຍການຫຍັງ.%s"
4110
4111 #. %1$s:  FILTER trim 
4112 #. %2$s:  SWITCH type 
4113 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
4114 #. %4$s:  CASE 'later' 
4115 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
4116 #. %6$s:  CASE 'musical' 
4117 #. %7$s:  CASE 'broader' 
4118 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
4119 #. %9$s:  CASE 
4120 #. %10$s:  type 
4121 #. %11$s:  END 
4122 #. %12$s:  END 
4123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
4127 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
4131 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
4132 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
4133 #. %4$s:  ELSE 
4134 #. %5$s:  END 
4135 #. %6$s:  ELSE 
4136 #. %7$s:  END 
4137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
4138 #, c-format
4139 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
4140 msgstr "%s%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ%s%sຫ້ວາງເປົາ%s"
4141
4142 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4143 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4144 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
4146 #, c-format
4147 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4148 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4149
4150 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4151 #. %2$s:  LibraryName 
4152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
4155 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
4156
4157 #. %1$s:  summary.mainentry 
4158 #. %2$s:  IF authtypetext 
4159 #. %3$s:  authtypetext 
4160 #. %4$s:  END 
4161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:45
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s%s (%s)%s"
4164 msgstr "%s%s%s%s"
4165
4166 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4167 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4168 #. %3$s:  title |html 
4169 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
4173 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານທີ່ຢູ່ %s %s "
4174
4175 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4176 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4177 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4181 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
4182
4183 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4184 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4185 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s "
4189 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ທຳການຈ່ອງ %s ສຳລັບ %s%s %s%s %s %s "
4190
4191 #. %1$s:  deleted_count 
4192 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
4193 #. %3$s:  ELSE 
4194 #. %4$s:  END 
4195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
4196 #, c-format
4197 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
4198 msgstr "%s%s tag%stags%s ລົບອອກສຳເລັດແລ້ວ."
4199
4200 #. %1$s:  END 
4201 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
4202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
4203 #, c-format
4204 msgid "%s%s with the comment "
4205 msgstr ""
4206
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
4209 #. %2$s:  opacuserjs 
4210 #. %3$s:  END 
4211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
4212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
4214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
4216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4218 #, c-format
4219 msgid "%s%s%s"
4220 msgstr "%s%s%s"
4221
4222 #. For the first occurrence,
4223 #. %1$s:  END 
4224 #. %2$s:  ELSE 
4225 #. %3$s:  END 
4226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
4227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
4228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
4229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
4230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
4231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
4232 #, c-format
4233 msgid "%s%s%s "
4234 msgstr "%s%s%s "
4235
4236 #. %1$s:  END 
4237 #. %2$s:  END 
4238 #. %3$s:  END 
4239 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
4241 #, c-format
4242 msgid "%s%s%s %s"
4243 msgstr "%s%s%s %s"
4244
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s:  END 
4247 #. %2$s:  ELSE 
4248 #. %3$s:  END 
4249 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:587
4252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4253 #, c-format
4254 msgid "%s%s%s %s "
4255 msgstr "%s%s%s %s "
4256
4257 #. For the first occurrence,
4258 #. %1$s:  END 
4259 #. %2$s:  END 
4260 #. %3$s:  END 
4261 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
4262 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
4263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:626
4264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s%s%s %s %s "
4267 msgstr "%s%s %s %s %s "
4268
4269 #. For the first occurrence,
4270 #. %1$s:  END 
4271 #. %2$s:  END 
4272 #. %3$s:  END 
4273 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4274 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
4275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
4277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
4278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
4279 #, c-format
4280 msgid "%s%s%s %s%s"
4281 msgstr "%s%s%s %s%s"
4282
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s:  END 
4285 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
4286 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
4287 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4290 #, c-format
4291 msgid "%s%s%s%s"
4292 msgstr "%s%s%s%s"
4293
4294 #. For the first occurrence,
4295 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
4296 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
4297 #. %3$s:  ELSE 
4298 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
4299 #. %5$s:  END 
4300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
4301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
4302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
4303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
4304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4306 #, c-format
4307 msgid "%s%s%s%s%s"
4308 msgstr "%s%s%s%s%s"
4309
4310 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4311 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4312 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4313 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
4314 #. %5$s:  ELSE 
4315 #. %6$s:  END 
4316 #. %7$s:  ELSE 
4317 #. %8$s:  END 
4318 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid ""
4322 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
4323 "settings %s "
4324 msgstr ""
4325 "%s%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ປັບປຸງເນື້ອໃນ ເພື່ອ %s%s %s"
4326 "%s "
4327
4328 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4329 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4330 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4331 #. %4$s:  ELSE 
4332 #. %5$s:  END 
4333 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
4334 #. %7$s:  END 
4335 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
4336 #. %9$s:  END 
4337 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid ""
4341 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
4342 "%sPurchase Suggestions%s %s "
4343 msgstr ""
4344 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s "
4345 "%s "
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4349 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4350 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4351 #. %4$s:  ELSE 
4352 #. %5$s:  END 
4353 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
4355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
4356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
4357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
4358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
4359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
4360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
4363 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ %s "
4364
4365 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4366 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4367 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4368 #. %4$s:  ELSE 
4369 #. %5$s:  END 
4370 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
4374 msgstr ""
4375 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການໂດຍຜູ້ແຕ່ງ ຫລື ຫົວຂໍ້ %s "
4376
4377 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4378 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4379 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4380 #. %4$s:  ELSE 
4381 #. %5$s:  END 
4382 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
4386 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
4387
4388 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4389 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4390 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4391 #. %4$s:  ELSE 
4392 #. %5$s:  END 
4393 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
4397 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບ່ອນໃຫ້ດາວໂລດ%s "
4398
4399 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4400 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4401 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4402 #. %4$s:  ELSE 
4403 #. %5$s:  END 
4404 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
4408 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການດາວໂລດ%s "
4409
4410 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4411 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4412 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4413 #. %4$s:  ELSE 
4414 #. %5$s:  END 
4415 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4419 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
4420
4421 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4422 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4423 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4424 #. %4$s:  ELSE 
4425 #. %5$s:  END 
4426 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4430 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD ສະແດງ %s "
4431
4432 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4433 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4434 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4435 #. %4$s:  ELSE 
4436 #. %5$s:  END 
4437 #. %6$s:  biblionumber 
4438 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid ""
4442 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4443 msgstr ""
4444 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ MARC ສຳລັບການບັນທຶກເລກທີ. %s %s "
4445
4446 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4447 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4448 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4449 #. %4$s:  ELSE 
4450 #. %5$s:  END 
4451 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4455 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫົວຂໍ້ທີ່ເປັນທີ່ນິຍົມຫລາຍທີ່ສຸດ %s "
4456
4457 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4458 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4459 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4460 #. %4$s:  ELSE 
4461 #. %5$s:  END 
4462 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4466 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
4467
4468 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4469 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4470 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4471 #. %4$s:  ELSE 
4472 #. %5$s:  END 
4473 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4477 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຫາລາຍການຂອງທ່ານ %s "
4478
4479 #. For the first occurrence,
4480 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4481 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4482 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4483 #. %4$s:  ELSE 
4484 #. %5$s:  END 
4485 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4490 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ສິ່ງພິມຕໍ່ເນື່ອງ %s "
4491
4492 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4493 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4494 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4495 #. %4$s:  ELSE 
4496 #. %5$s:  END 
4497 #. %6$s:  bibliotitle 
4498 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid ""
4502 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4503 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບອກຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ %s %s "
4504
4505 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4506 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4507 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4508 #. %4$s:  ELSE 
4509 #. %5$s:  END 
4510 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4514 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວ ສຳລັບ %s %s %s "
4515
4516 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4517 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4518 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4519 #. %4$s:  ELSE 
4520 #. %5$s:  END 
4521 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4525 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຈັດການແບບສ່ວນຕົວສຳລັບ %s %s %s "
4526
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4529 #. %2$s:  phone 
4530 #. %3$s:  ELSE 
4531 #. %4$s:  END 
4532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4539 #, c-format
4540 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4541 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
4542
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4545 #. %2$s:  relationship 
4546 #. %3$s:  ELSE 
4547 #. %4$s:  END 
4548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4552 #, c-format
4553 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4554 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
4555
4556 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4557 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4558 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4559 #. %4$s:  END 
4560 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4561 #. %6$s:  ELSE 
4562 #. %7$s:  END 
4563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:215
4564 #, c-format
4565 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4566 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4567
4568 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4569 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4570 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4571 #. %4$s:  ELSE 
4572 #. %5$s:  END 
4573 #. %6$s:  END 
4574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
4575 #, c-format
4576 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4577 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
4578
4579 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4580 #. %2$s:  LibraryName 
4581 #. %3$s:  ELSE 
4582 #. %4$s:  END 
4583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4584 #, c-format
4585 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4586 msgstr "%s%s%sບັນຊີລາຍຊື່ໂຄຫາ ອອນລາຍ%s"
4587
4588 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4589 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4590 #. %3$s:  ELSE 
4591 #. %4$s:  END 
4592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4595 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີວັນໜົດອາຍຸ%s"
4596
4597 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4598 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4599 #. %3$s:  ELSE 
4600 #. %4$s:  END 
4601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
4602 #, c-format
4603 msgid "%s%s%sNo title%s"
4604 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s"
4605
4606 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4607 #. %2$s:  ELSE 
4608 #. %3$s:  END 
4609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
4610 #, c-format
4611 msgid "%s%s, %s"
4612 msgstr "%s%s, %s"
4613
4614 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
4615 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4616 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4617 #. %4$s:  END 
4618 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4619 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4620 #. %7$s:  END 
4621 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:382
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4625 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4626
4627 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4628 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4629 #. %3$s:  END 
4630 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4631 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4632 #. %6$s:  END 
4633 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4634 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4635 #. %9$s:  END 
4636 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4637 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4638 #. %12$s:  END 
4639 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4640 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4641 #. %15$s:  END 
4642 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4643 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4644 #. %18$s:  END 
4645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
4646 #, c-format
4647 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4648 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4649
4650 #. %1$s:  END 
4651 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4652 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4653 #. %4$s:  END 
4654 #. %5$s:  END 
4655 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4656 #. %7$s:  END 
4657 #. %8$s:  END 
4658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
4659 #, c-format
4660 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4661 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4662
4663 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4664 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4665 #. %3$s:  END 
4666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s%s.%s"
4669 msgstr "%s%s%s"
4670
4671 #. %1$s:  editionstatement 
4672 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4673 #. %3$s:  editionresponsibility 
4674 #. %4$s:  END 
4675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
4676 #, c-format
4677 msgid "%s%s/%s%s"
4678 msgstr "%s%s/%s%s"
4679
4680 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4681 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4682 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4683 #. %4$s:  ELSE 
4684 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4685 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4686 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4687 #. %8$s:  ELSE 
4688 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4689 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4690 #. %11$s:  END 
4691 #. %12$s:  END 
4692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4696 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4697 "%s%s"
4698 msgstr ""
4699 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4700 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4701 "%s%s"
4702
4703 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4704 #. %2$s:  ELSE 
4705 #. %3$s:  END 
4706 #. %4$s:  END 
4707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
4708 #, c-format
4709 msgid "%s%s|%s %s "
4710 msgstr "%s%s|%s %s "
4711
4712 #. For the first occurrence,
4713 #. %1$s:  END 
4714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
4716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:577
4717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:641
4718 #, c-format
4719 msgid "%s&nbsp; "
4720 msgstr "%s&nbsp; "
4721
4722 #. For the first occurrence,
4723 #. %1$s:  ELSE 
4724 #. %2$s:  END 
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
4726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
4727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
4728 #, c-format
4729 msgid "%s&nbsp; %s "
4730 msgstr "%s&nbsp; %s "
4731
4732 #. For the first occurrence,
4733 #. %1$s:  ELSE 
4734 #. %2$s:  END 
4735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4737 #, c-format
4738 msgid "%s&nbsp;%s"
4739 msgstr "%s&nbsp;%s"
4740
4741 #. %1$s:  ELSE 
4742 #. %2$s:  END 
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
4744 #, c-format
4745 msgid "%s&nbsp;%s "
4746 msgstr "%s&nbsp;%s "
4747
4748 #. %1$s:  END 
4749 #. %2$s:  END 
4750 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
4752 #, c-format
4753 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4754 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4755
4756 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4758 #, c-format
4759 msgid "%s's account"
4760 msgstr "%s's ບັນຊີ"
4761
4762 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4763 #. %2$s:  facet.facet_count 
4764 #. %3$s:  END 
4765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
4766 #, c-format
4767 msgid "%s(%s)%s"
4768 msgstr "%s(%s)%s"
4769
4770 #. %1$s:  IF ( place ) 
4771 #. %2$s:  place 
4772 #. %3$s:  END 
4773 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4774 #. %5$s:  publicationyear 
4775 #. %6$s:  END 
4776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
4777 #, c-format
4778 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4779 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4780
4781 #. %1$s:  address 
4782 #. %2$s:  city 
4783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4784 #, c-format
4785 msgid "%s, %s"
4786 msgstr "%s, %s"
4787
4788 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4789 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4790 #. %3$s:  END 
4791 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4792 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4793 #. %6$s:  END 
4794 #. %7$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4798 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4799
4800 #. %1$s:  B_address 
4801 #. %2$s:  B_address2 
4802 #. %3$s:  B_city 
4803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4804 #, c-format
4805 msgid "%s, %s, %s"
4806 msgstr "%s, %s, %s"
4807
4808 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4809 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4810 #. %3$s:  END 
4811 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4812 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4814 #, c-format
4815 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4816 msgstr "%s, by %s%s %s %s "
4817
4818 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4819 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
4821 #, c-format
4822 msgid "%s. %s"
4823 msgstr "%s. %s"
4824
4825 #. %1$s:  END 
4826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid ""
4829 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4830 "fees. If "
4831 msgstr ""
4832 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
4833 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
4834
4835 #. For the first occurrence,
4836 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4837 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
4839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
4840 #, c-format
4841 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4842 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4843
4844 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4845 #. %2$s:  review.biblionumber 
4846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4847 #, c-format
4848 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4849 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4850
4851 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4852 #. %2$s:  review.biblionumber 
4853 #. %3$s:  review.reviewid 
4854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4855 #, c-format
4856 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4857 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4858
4859 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4860 #. %2$s:  query_cgi |html 
4861 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
4863 #, c-format
4864 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4865 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4866
4867 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4868 #. %2$s:  query_cgi |html 
4869 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4871 #, c-format
4872 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4873 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4874
4875 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4877 #, c-format
4878 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4879 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
4885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
4886 #, c-format
4887 msgid "%s:"
4888 msgstr "%s:"
4889
4890 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim 
4891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "%s: "
4894 msgstr "%s "
4895
4896 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4897 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4898 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4902 msgstr "%sບັນຊີທີ່ຖຶກໂຈະໄວ້ %s "
4903
4904 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4905 #. %2$s:  END 
4906 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4907 #. %4$s:  END 
4908 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4909 #. %6$s:  END 
4910 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4911 #. %8$s:  END 
4912 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4913 #. %10$s:  END 
4914 #. %11$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
4915 #. %12$s:  END 
4916 #. %13$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4917 #. %14$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4918 #. %15$s:  END 
4919 #. %16$s:  END 
4920 #. %17$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
4921 #. %18$s:  END 
4922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid ""
4925 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s "
4926 "%sLibraries%s %s %sLocations%s "
4927 msgstr "%sຜູ້ແຕ່ງ%s %sຫົວເລື່ອງ%s %sຫົວຂໍ້%s %sສະຖານທີ່%s %sລະຫັດ%s %s %sຫມວດ%s %s "
4928
4929 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4930 #. %2$s:  ELSE 
4931 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4932 #. %4$s:  ELSE 
4933 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4934 #. %6$s:  ELSE 
4935 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4936 #. %8$s:  ELSE 
4937 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4938 #. %10$s:  END 
4939 #. %11$s:  END 
4940 #. %12$s:  END 
4941 #. %13$s:  END 
4942 #. %14$s:  END 
4943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1010
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid ""
4946 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4947 msgstr ""
4948 "%sລໍຖ້າ %s %sມາຮອດແລ້ວ %s %sຊ້າ %s %sເສັຍຫາຍ %s %sຍັງບໍ່ທັນນຳອອກມາໃຊ້ %s %s %s %s %s "
4949
4950 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4951 #. %2$s:  starting_homebranch 
4952 #. %3$s:  END 
4953 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4954 #. %5$s:  starting_location 
4955 #. %6$s:  END 
4956 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4957 #. %8$s:  starting_ccode 
4958 #. %9$s:  END 
4959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid ""
4962 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4963 msgstr ""
4964 "%sການນຳອອກມາ %s ເກັບມ້ຽນ%s%s, ສະຖານທີ່ເກັບມ້ຽນ: %s%s%s, ເຄື່ອງໜາຍການສະສົມ: %s%s "
4965
4966 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4967 #. %2$s:  ELSE 
4968 #. %3$s:  END 
4969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4970 #, c-format
4971 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4972 msgstr "%sປະເພດລາຍການ%sທີ່ສະສົມໄວ້%s"
4973
4974 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4975 #. %2$s:  END 
4976 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4979 #, c-format
4980 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4981 msgstr "%sເພດຍິງ%s %sເພດຊາຍ%s "
4982
4983 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4984 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4985 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4986 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4987 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4988 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4989 #. %7$s:  ELSE 
4990 #. %8$s:  END 
4991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid ""
4994 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
4995 "%sItem checkout %sUnknown %s"
4996 msgstr ""
4997 "%sລາຍການ ຄ່່າທຳນຽມ %sສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ຂັ້ນສູງ %sເຫດການທີ່ກຳລັງຈະອອກມາໃໜ່ %sຕື່ມຂໍ້ມູນການຈ່ອງ "
4998 "%sລາຍການທີ່ສົ່ງແລ້ວ %sລາຍການທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ %sບໍ່ຮັບຮູ້ %s"
4999
5000 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5001 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5002 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5003 #. %4$s:  ELSE 
5004 #. %5$s:  END 
5005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5006 #, c-format
5007 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  ELSE 
5011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5012 #, c-format
5013 msgid "%sLimit to "
5014 msgstr "%sຂອບເຂດຈຳກັດທີ່ "
5015
5016 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
5017 #. %2$s:  END 
5018 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
5019 #. %4$s:  END 
5020 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
5021 #. %6$s:  END 
5022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
5023 #, c-format
5024 msgid ""
5025 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
5026 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
5027 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
5028 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
5029 "comment. Please add content or cancel.%s "
5030 msgstr ""
5031 "%sໜາຍເຫດ: ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານທີ່ມີລະຫັດຂອງມາກກັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. "
5032 "ມັນຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ກັບມາກກັບທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ, ຄືດັ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້. ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂຄຳຄິດເຫັນເພີ່ມເຕີ່ມ, ຫລື "
5033 "ຍົກເລີກ ເພື່ອຣັກສາຄຳຄິດເຫັນໄວ້ຄືເກົ່າ. %s %sຜິດພາດ! ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານໃນ "
5034 "ລະຫັດມາກກັບເປັນຄຳຄິດເຫັນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທັງໜົດ. ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ.%s %sຜິດພາດ! "
5035 "ທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມຄຳຄິດເຫັນທີ່ຫວ້າງເປົາໄດ້. ກະລຸນາເພີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ຫລື ຍົກເລີກ.%s "
5036
5037 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
5038 #. %2$s:  ELSE 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
5043 msgstr "%sສຳຮອງ %sບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸໄດ້ອີກແລ້ວ %s "
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5047 #. %2$s:  END 
5048 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5049 #. %4$s:  END 
5050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
5051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5054 msgstr "%sສ່ວນຕົວ%s %sສາທາລະນະ%s %sເປີດ%s "
5055
5056 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
5057 #. %2$s:  ELSE 
5058 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5059 #. %4$s:  ELSE 
5060 #. %5$s:  END 
5061 #. %6$s:  END 
5062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid ""
5065 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
5066 msgstr ""
5067 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s "
5068 "%s "
5069
5070 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5071 #. %2$s:  END 
5072 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5073 #. %4$s:  END 
5074 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5075 #. %6$s:  END 
5076 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5077 #. %8$s:  END 
5078 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5079 #. %10$s:  END 
5080 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5081 #. %12$s:  END 
5082 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5083 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
5084 #. %15$s:  END 
5085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
5086 #, c-format
5087 msgid ""
5088 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5089 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5090 "library%s %s(%s)%s "
5091 msgstr ""
5092 "%sຮ້ອງຂໍ%s %sກວດກາໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sມີການຕອບຮັບໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sສັ່ງໂດຍຫໍສະໜຸດ%s "
5093 "%sການແນະນຳໃຫ້ປະຕິເສດ%s %sຍັງຫວ້າງຢູ່ຫໍສະມຸດ%s %s(%s)%s "
5094
5095 #. %1$s:  IF ( available ) 
5096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5097 #, c-format
5098 msgid "%sShowing only "
5099 msgstr "%sການສະນຳສະເໝີເທົ່ານັ້ນ "
5100
5101 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
5102 #. %2$s:  END 
5103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
5104 #, c-format
5105 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
5106 msgstr "%sລາຍການນີ້ຖືກຢື່ມອອກໃຫ້ເຈົ້າແລ້ວ.%s"
5107
5108 #. %1$s:  ELSE 
5109 #. %2$s:  END 
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
5111 #, c-format
5112 msgid "%sThis record has no items.%s"
5113 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5114
5115 #. %1$s:  ELSE 
5116 #. %2$s:  END 
5117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:389
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%sThis record has no items.%s "
5120 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5121
5122 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5123 #. %2$s:  END 
5124 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5127 #. %6$s:  END 
5128 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5129 #. %8$s:  END 
5130 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
5131 #. %10$s:  END 
5132 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
5133 #. %12$s:  END 
5134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid ""
5137 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
5138 msgstr "%sລໍຖ້າ%s %sມາຮອດແລ້ວ%s %sຊ້າ%s %sເສັຍຫາຍ%s %sບໍ່ຫວ້າງ%s %sການຮ້ອງຂໍ%s %s(%s)%s "
5139
5140 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5141 #. %2$s:  ELSE 
5142 #. %3$s:  END 
5143 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5144 #. %5$s:  ELSE 
5145 #. %6$s:  END 
5146 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
5147 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5148 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
5149 #. %10$s:  ELSE 
5150 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
5151 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
5152 #. %13$s:  END 
5153 #. %14$s:  END 
5154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
5158 msgstr ""
5159 "%sລໍຖ້າ%sຢູ່ໃນການຈ່ອງ%s ສຳລັບອຸປະຖຳ %sat%sຄາດວ່າຈະໄດ້ທີ່%s %s ຕັ້ງແຕ່ %s%s%s%s%s%s%s. "
5160
5161 #. For the first occurrence,
5162 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
5163 #. %2$s:  ELSE 
5164 #. %3$s:  END 
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
5166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:345
5167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
5168 #, c-format
5169 msgid "%sYes%sNo%s"
5170 msgstr "%sແມ່ນ%sບໍ່ແມ່ນ%s"
5171
5172 #. %1$s:  ELSE 
5173 #. %2$s:  END 
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
5175 #, c-format
5176 msgid "%sa list:%s"
5177 msgstr "%sລາຍການ:%s"
5178
5179 #. For the first occurrence,
5180 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
5181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:480
5182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
5184 #, c-format
5185 msgid "%sby "
5186 msgstr "%sໂດຍ "
5187
5188 #. %1$s:  IF ( author ) 
5189 #. %2$s:  author |html 
5190 #. %3$s:  END 
5191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
5192 #, c-format
5193 msgid "%sby %s%s"
5194 msgstr "%sໂດຍ %s%s"
5195
5196 #. %1$s:  ELSE 
5197 #. %2$s:  END 
5198 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
5203 msgstr "%sຂໍ້ມູໃນການຕິດຕໍ່%s ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະໜຸດ%s ຫລື ນຳໃຊ້ "
5204
5205 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
5206 #. %2$s:  ELSE 
5207 #. %3$s:  END 
5208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
5209 #, c-format
5210 msgid "%sentry%sentries%s. "
5211 msgstr "%sເຂົ້າຫາ%sເຂົ້າຫາ%s. "
5212
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
5214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
5215 #, c-format
5216 msgid "&#8674; "
5217 msgstr ""
5218
5219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "&#8674; Change your password "
5222 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງເຈົ້າ "
5223
5224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "&#8674; Checkout history"
5227 msgstr "ປະຫວັດການຢື່ມອອກ"
5228
5229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "&#8674; Editing"
5232 msgstr "ກຳລັງແກ້ໄຂ"
5233
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "&#8674; Fines and charges"
5237 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
5238
5239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "&#8674; Personal details"
5242 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນບຸກຄົນ"
5243
5244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "&#8674; Privacy policy "
5247 msgstr "ນະໂຍບາຍສ່ວນຕົວ "
5248
5249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "&#8674; Your messaging settings"
5252 msgstr "ການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ"
5253
5254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "&#8674; Your personal details"
5257 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
5258
5259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
5260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
5261 #, c-format
5262 msgid "&gt;&gt;"
5263 msgstr "&gt;&gt;"
5264
5265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
5266 #, c-format
5267 msgid "&laquo; Previous"
5268 msgstr "&laquo; ກ່ອນໝ້າ"
5269
5270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
5271 #, c-format
5272 msgid "&lt;&lt;"
5273 msgstr "&lt;&lt;"
5274
5275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
5276 #, c-format
5277 msgid "&lt;&lt; "
5278 msgstr "&lt;&lt; "
5279
5280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
5283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
5284 #, c-format
5285 msgid "&lt;&lt; Previous"
5286 msgstr "&lt;&lt; ກ່ອນໜ້າ"
5287
5288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5289 #, c-format
5290 msgid ""
5291 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5292 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
5293 msgstr ""
5294 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5295 "ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt;"
5296
5297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5298 #, c-format
5299 msgid ""
5300 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
5301 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
5302 msgstr ""
5303 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt; "
5304 "&lt;ຂໍ້ຄວາມ&gt;ຍົກເລີກ&lt;/ຂໍ້ຄວາມ&gt; &lt;/ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt;"
5305
5306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid ""
5309 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5310 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5311 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5312 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5313 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5314 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5315 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5316 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5317 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5318 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5319 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5320 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5321 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5322 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5323 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5324 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5325 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5326 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5327 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5328 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5329 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5330 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5331 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5332 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5333 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5334 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5335 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5336 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5337 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5338 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5339 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5340 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5341 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5342 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5343 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5344 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5345 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5346 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5347 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5348 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5349 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5350 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5351 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5352 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5353 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5354 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5355 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5356 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5357 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5358 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5359 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5360 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5361 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5362 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5363 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5364 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5365 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5366 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5367 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5368 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5369 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5370 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5371 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5372 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5373 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5374 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5375 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5376 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5377 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5378 msgstr ""
5379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5380 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5381 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5382 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5383 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5384 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5385 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5386 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5387 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5388 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5389 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5390 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5391 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5392 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5393 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5394 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5395 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5396 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5397 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5398 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5399 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5400 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'ÃŽle au trésor&lt;/"
5401 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5402 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5403 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5404 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5405 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5406 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5407 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5408 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5409 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5410 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5411 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5412 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5413 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5414 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5415 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5416 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5417 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5418 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5419 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5420 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5421 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5422 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5423 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5424 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5425 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5426 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5427 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
5428 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
5429 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5430 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5431 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5432 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5433 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5434 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5435 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5436 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5437 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5438 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5439 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5440 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5441 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5442 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5443 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5444 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5445 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5446 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5447 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5448
5449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5453 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5454 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5455 "GetPatronStatus&gt;"
5456 msgstr ""
5457 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5458 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5459 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5460 "GetPatronStatus&gt;"
5461
5462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid ""
5465 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5466 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5467 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5468 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5469 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5470 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5471 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5472 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5473 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5474 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5475 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5476 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5477 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5478 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5479 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5480 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5481 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5482 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5483 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5484 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5485 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5486 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5487 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5488 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5489 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5490 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5491 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5492 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5493 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5494 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5495 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5496 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5497 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5498 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5499 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5500 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5501 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5502 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5503 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5504 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5505 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5506 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5507 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5508 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5509 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5510 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5511 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5512 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5513 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5514 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5515 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5516 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5517 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5518 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5519 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5520 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5521 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5522 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5523 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5524 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5525 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5526 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5527 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5528 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5529 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5530 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5531 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5532 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5533 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5534 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5535 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5536 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5537 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5538 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5539 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5540 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5541 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5542 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5543 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5544 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5545 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5546 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5547 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5548 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5549 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5550 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5551 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5552 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5553 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5554 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5555 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5556 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5557 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5558 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5559 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5560 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5561 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5562 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5563 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5564 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5565 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5566 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5567 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5568 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5569 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5570 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5571 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5572 msgstr ""
5573 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5574 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5575 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5576 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5577 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5578 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5579 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5580 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5581 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5582 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5583 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5584 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5585 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5586 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5587 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5588 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5589 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5590 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5591 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5592 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5593 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5594 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5595 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5596 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5597 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5598 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5599 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5600 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5601 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5602 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5603 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5604 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5605 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5606 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5607 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5608 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5609 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5610 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5611 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5612 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
5613 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5614 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5615 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5616 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5617 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5618 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5619 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5620 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5621 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5622 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5623 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5624 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5625 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5626 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5627 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5628 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5629 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5630 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5631 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5632 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5633 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5634 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5635 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5636 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5637 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5638 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5639 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5640 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5641 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5642 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5643 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5644 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5645 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5646 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5647 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5648 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5649 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5650 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5651 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5652 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5653 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5654 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5655 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5656 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5657 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5658 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5659 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5660 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5661 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5662 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5663 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5664 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5665 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5666 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5667 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5668 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5669 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5670 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5671 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5672 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5673 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5674 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5675 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5676 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5677 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5678 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5679 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5680
5681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5685 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5686 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5687 msgstr ""
5688 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5689 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5690 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5691
5692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid ""
5696 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5697 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5698 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5699 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5700 msgstr ""
5701 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5702 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5703 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5704 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5705
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5710 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5711 msgstr ""
5712 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5713 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5714
5715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5719 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5720 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5721 msgstr ""
5722 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5723 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5724 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5725
5726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid ""
5729 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5730 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5731 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5732 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5733 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5734 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5735 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5736 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5737 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5738 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5739 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5740 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5741 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5742 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5743 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5744 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5745 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5746 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5747 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5748 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5749 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5750 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5751 msgstr ""
5752 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5753 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5754 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5755 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5756 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5757 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5758 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5759 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5760 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5761 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5762 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5763 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5764 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5765 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5766 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5767 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5768 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5769 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5770 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5771 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5772 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5773 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5774
5775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5779 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5780 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5781 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5782 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5783 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
5784 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
5785 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5786 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5787 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
5788 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5789 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5790 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
5791 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
5792 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5793 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5794 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5795 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5796 msgstr ""
5797 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5798 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5799 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5800 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5801 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5802 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
5803 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
5804 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5805 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5806 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
5807 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5808 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5809 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
5810 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
5811 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5812 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5813 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5814 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5815
5816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5819 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງຜູ້ແຕ່ງ"
5820
5821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5825 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ໝາຍເລກໂທ"
5826
5827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5830 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ກອງປະຊຸມ"
5831
5832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5835 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ກອງປະຊຸມ"
5836
5837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5840 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ໝ່ວຍງານ"
5841
5842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
5843 #, c-format
5844 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5845 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5846
5847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
5848 #, c-format
5849 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5850 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5851
5852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5855 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
5856
5857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5860 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
5861
5862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5865 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5866
5867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5870 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5871
5872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5875 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5876
5877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5880 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5881
5882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5885 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນຫົວຂໍ້"
5886
5887 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5891 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5892
5893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:75
5894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139
5895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176
5897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
5898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:301
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
5905 #, c-format
5906 msgid "("
5907 msgstr "("
5908
5909 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5911 #, c-format
5912 msgid "(%s biblios)"
5913 msgstr "(%s biblios)"
5914
5915 #. For the first occurrence,
5916 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5917 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
5919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
5920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
5921 #, c-format
5922 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5923 msgstr "(%s of %s ລາຍການທີ່ສາມາດຢື່ມຕໍ່ໄປໄດ້)"
5924
5925 #. For the first occurrence,
5926 #. %1$s:  overdues_count 
5927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
5928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
5929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
5930 #, c-format
5931 msgid "(%s total)"
5932 msgstr "(%s ລວມ)"
5933
5934 #. For the first occurrence,
5935 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
5937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
5939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
5940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:560
5941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
5942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
5943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
5944 #, c-format
5945 msgid "(%s)"
5946 msgstr "(%s)"
5947
5948 #. %1$s:  value.count 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "(%s) %s "
5953 msgstr "%s, %s "
5954
5955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
5956 #, c-format
5957 msgid "(Checked out)"
5958 msgstr "(ຢື່ມອອກແລ້ວ)"
5959
5960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5962 #, c-format
5963 msgid "(Not supported by Koha)"
5964 msgstr "(ບໍ່ຕອບສະຫນອງໂດຍ ໂຄຫາ)"
5965
5966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5970 #, c-format
5971 msgid "(Not supported yet)"
5972 msgstr "(ຍັງບໍ່ທັນຕອບສະຫນອງ)"
5973
5974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
5975 #, c-format
5976 msgid "(On hold)"
5977 msgstr "(ຢູ່ໃນການຈ່ອງ)"
5978
5979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5989 #, c-format
5990 msgid "(Optional)"
5991 msgstr "(ທາງເລືອກ)"
5992
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5996 #, c-format
5997 msgid "(Optional, default 0)"
5998 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ້ 0)"
5999
6000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
6001 #, c-format
6002 msgid "(Optional, default 1)"
6003 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ 1)"
6004
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
6008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
6012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
6014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
6015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
6017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
6018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
6019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
6020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
6023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
6024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
6025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
6026 #, c-format
6027 msgid "(Required)"
6028 msgstr "(ການຮັບການຮ້ອງຂໍ)"
6029
6030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6034 #, c-format
6035 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
6036 msgstr "(ນຳໃຊ້ OAI-PMH ແທນ)"
6037
6038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6039 #, c-format
6040 msgid "(Use OPAC instead)"
6041 msgstr "(ນຳໃຊ້ OPAC ແທນ)"
6042
6043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
6045 #, c-format
6046 msgid "(Use SRU instead)"
6047 msgstr "(ນຳໃຊ້ SRU ແທນ)"
6048
6049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:418
6050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
6051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:541
6052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
6053 #, c-format
6054 msgid "(done)"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. SCRIPT
6058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
6059 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
6060 msgstr ""
6061
6062 #. For the first occurrence,
6063 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
6064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:490
6065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
6066 #, c-format
6067 msgid "(modified on %s)"
6068 msgstr "(ໄດ້ແກ້ໄຂໃນຄັ້ງວັນທີ %s)"
6069
6070 #. %1$s:  koha_new.newdate 
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
6072 #, c-format
6073 msgid "(published on %s)"
6074 msgstr "(ໄດ້ຜິມຈຳໝ່າຍໃນ %s)"
6075
6076 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6077 #. %2$s:  relate.related_search 
6078 #. %3$s:  END 
6079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
6080 #, c-format
6081 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6082 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
6083
6084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
6087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:632
6088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
6089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "(remove)"
6092 msgstr "ຖອນອອກ"
6093
6094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:339
6095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
6096 #, c-format
6097 msgid "(su"
6098 msgstr "(su"
6099
6100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:78
6101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
6102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:304
6103 #, c-format
6104 msgid ") "
6105 msgstr ") "
6106
6107 #. %1$s:  END 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
6110 #, c-format
6111 msgid ")%s%s"
6112 msgstr ")%s%s"
6113
6114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
6115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
6116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
6117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
6118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
6119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
6120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
6122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
6123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
6124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
6125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
6126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
6127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
6128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
6129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
6130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
6131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
6132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
6133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:803
6134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
6135 #, c-format
6136 msgid "). "
6137 msgstr "). "
6138
6139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
6140 #, c-format
6141 msgid "+ "
6142 msgstr "+ "
6143
6144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6145 #, c-format
6146 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6150 #, c-format
6151 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
6160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
6161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
6162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:348
6163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
6164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
6167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6175 #, c-format
6176 msgid ", "
6177 msgstr ", "
6178
6179 #. %1$s:  END 
6180 #. %2$s:  ELSE 
6181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:520
6182 #, c-format
6183 msgid ", %s %s "
6184 msgstr ", %s %s "
6185
6186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
6187 #, c-format
6188 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
6189 msgstr ", ບໍ່ມີລາຍການໃດໃນນີ້ທີ່ສາມາດຈ່ອງ. "
6190
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
6192 #, c-format
6193 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
6194 msgstr ", ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າຫໍສະໝຸດບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ພົວພັນໃໝ່ຢູ່ໃນເເຟ້ມ "
6195
6196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
6197 #, c-format
6198 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
6199 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈັບຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງເຈົ້າຖຶກໂຈະໄວ້."
6200
6201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
6205 "or stolen."
6206 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈ່ອງ ເພາະວ່າບັດຫໍສະໝຸດຂອງເຈົ້າຖຶກໝາຍວ່າເສັຍ ຫຼື ຖຶກລັກໄປແລ້ວ."
6207
6208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid ""
6211 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
6212 "renew your books."
6213 msgstr ""
6214 "ໃນຄ່າປັບໃໜ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານແບບ ອອນລາຍ. ກະລຸນາຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປັບໃໜຂອງທ່ານ "
6215 "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານ."
6216
6217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
6218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25
6219 #, c-format
6220 msgid ",complete-subfield"
6221 msgstr ",ສຳເລັດໃນການເຕີ່ມຂໍ້ມູນ"
6222
6223 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
6224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
6225 #, c-format
6226 msgid "- %s"
6227 msgstr "- %s"
6228
6229 #. SCRIPT
6230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
6231 msgid "- You must enter a Title"
6232 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ຫົວຂໍ້"
6233
6234 #. SCRIPT
6235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
6236 #, fuzzy
6237 msgid "- You must enter a list name"
6238 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລາຍການຊື່"
6239
6240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:263
6242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
6243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
6245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:483
6246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
6247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:957
6248 #, c-format
6249 msgid "-- "
6250 msgstr "-- "
6251
6252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
6253 #, c-format
6254 msgid "-- Choose --"
6255 msgstr "-- ເລືອກ --"
6256
6257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "-- Choose format --"
6261 msgstr "-- ເລຶອກຮູບແບບ --"
6262
6263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6264 #, c-format
6265 msgid "-- none -- "
6266 msgstr "-- ບໍ່ມີຫັຍງ -- "
6267
6268 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6269 #. %2$s:  comment 
6270 #. %3$s:  END 
6271 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6272 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6273 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6274 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6275 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6276 #. %9$s:  END 
6277 #. %10$s:  END 
6278 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6279 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6280 #. %13$s:  END 
6281 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6282 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6283 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6284 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6285 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6286 #. %19$s:  END 
6287 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6288 #. %21$s:  ELSE 
6289 #. %22$s:  END 
6290 #. %23$s:  END 
6291 #. %24$s:  END 
6292 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6293 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6294 #. %27$s:  END 
6295 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6296 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6297 #. %30$s:  END 
6298 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6299 #. %32$s:  END 
6300 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6301 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6302 #. %35$s:  END 
6303 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6304 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6305 #. %38$s:  END 
6306 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6307 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6308 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6309 #. %42$s:  END 
6310 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6311 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6312 #. %45$s:  END 
6313 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6314 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6315 #. %48$s:  END 
6316 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6317 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6318 #. %51$s:  END 
6319 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6320 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6321 #. %54$s:  END 
6322 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6323 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6324 #. %57$s:  END 
6325 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6326 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6327 #. %60$s:  END 
6328 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6329 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6330 #. %63$s:  END 
6331 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6332 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6333 #. %66$s:  END 
6334 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6335 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6336 #. %69$s:  END 
6337 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6338 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6339 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6340 #. %73$s:  END 
6341 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6342 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6343 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6344 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6345 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6346 #. %79$s:  END 
6347 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6348 #. %81$s:  END 
6349 #. %82$s:  END 
6350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid ""
6353 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6354 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6355 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6356 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6357 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6358 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6359 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6360 "%s "
6361 msgstr ""
6362 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6363 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6364 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6365 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6366 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
6367 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6368 "Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6369 "%s "
6370
6371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
6373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
6374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
6375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:497
6376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:331
6380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
6381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:353
6382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6386 #, c-format
6387 msgid ". "
6388 msgstr ". "
6389
6390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6391 #, c-format
6392 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6393 msgstr ". ເມື່ອທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢື່ນການລົບຄັ້ງທຳອິດ, ບໍ່ມີໃຜທີ່ຈະສາມາດຮຽກລາຍການນັ້ນຄືນມາໄດ້!"
6394
6395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid ". Please contact the library for more information."
6398 msgstr "ບັດຂອງທ່ານຈະໜົດກຳໃນໃນ %s. ກະລຸນາຕິດຕໍຫາຫໍສະໜຸດ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸບັດຂອງທ່ານ."
6399
6400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6401 #, c-format
6402 msgid "...or..."
6403 msgstr "...ຫຼື..."
6404
6405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6406 #, c-format
6407 msgid ".png"
6408 msgstr ".png"
6409
6410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63
6411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
6412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
6413 #, c-format
6414 msgid "/ "
6415 msgstr "/ "
6416
6417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
6418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
6419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
6421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
6422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
6425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6426
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:177
6428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43
6429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
6430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
6431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:672
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
6433 #, c-format
6434 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6435 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6436
6437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:336
6438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:470
6439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:521
6440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:189
6441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
6442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518
6443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
6445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:864
6446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
6447 #, c-format
6448 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6449 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6450
6451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
6452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
6453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:740
6454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
6455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859
6456 #, c-format
6457 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6458 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6459
6460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:248
6461 #, c-format
6462 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6463 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6464
6465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:97
6466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
6468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:183
6469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:326
6471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
6473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
6474 #, c-format
6475 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6476 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6477
6478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
6479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:121
6480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
6481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:332
6482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
6483 #, c-format
6484 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6485 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6486
6487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6489 #, c-format
6490 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6491 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6492
6493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
6494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
6495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
6496 #, c-format
6497 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6498 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6499
6500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
6501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6502 #, c-format
6503 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6504 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6505
6506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271
6507 #, c-format
6508 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6509 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6510
6511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
6512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
6514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
6515 #, c-format
6516 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6517 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6518
6519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
6522 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6523
6524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
6525 #, c-format
6526 msgid "000 "
6527 msgstr "000 "
6528
6529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6531 #, c-format
6532 msgid "10 titles"
6533 msgstr "10 ຫົວຂໍ້"
6534
6535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6537 #, c-format
6538 msgid "100 titles"
6539 msgstr "100 ຫົວຂໍ້"
6540
6541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
6542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
6543 #, c-format
6544 msgid "100,110,111,700,710,711"
6545 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6546
6547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6549 #, c-format
6550 msgid "12 months"
6551 msgstr "12 ເດືອນ"
6552
6553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6554 #, c-format
6555 msgid "130,240"
6556 msgstr "130,240"
6557
6558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6560 #, c-format
6561 msgid "15 titles"
6562 msgstr "15 ຫົວຂໍ້"
6563
6564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6566 #, c-format
6567 msgid "20 titles"
6568 msgstr "20 ຫົວຂໍ້"
6569
6570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6572 #, c-format
6573 msgid "3 months"
6574 msgstr "3 ເດືອນ"
6575
6576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6578 #, c-format
6579 msgid "30 titles"
6580 msgstr "30 ຫົວຂໍ້"
6581
6582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6584 #, c-format
6585 msgid "40 titles"
6586 msgstr "40 ຫົວຂໍ້"
6587
6588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
6589 #, c-format
6590 msgid "440,490"
6591 msgstr "440,490"
6592
6593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6595 #, c-format
6596 msgid "50 titles"
6597 msgstr "50 ຫົວຂໍ້"
6598
6599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6601 #, c-format
6602 msgid "6 months"
6603 msgstr "6 ເດືອນ"
6604
6605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:69
6606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59
6607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
6613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:318
6614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
6617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:231
6618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
6619 #, c-format
6620 msgid ": "
6621 msgstr ": "
6622
6623 #. %1$s:  ELSE 
6624 #. %2$s:  END 
6625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6626 #, c-format
6627 msgid ": %sa list:%s"
6628 msgstr ": %sa ລາຍການ:%s"
6629
6630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
6633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
6634 #, c-format
6635 msgid ":,;/ "
6636 msgstr ":,;/ "
6637
6638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
6639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
6640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
6645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:256
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:268
6647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:294
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
6650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
6654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
6655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
6660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
6662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:459
6665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
6666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:500
6667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
6668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
6670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:334
6671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:345
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:356
6673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
6675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
6676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
6677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
6686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
6687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
6688 #, c-format
6689 msgid "; "
6690 msgstr "; "
6691
6692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
6693 #, c-format
6694 msgid "; Audience: "
6695 msgstr "; ຜູ້ຊົມ: "
6696
6697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
6698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6699 #, c-format
6700 msgid "; Format: "
6701 msgstr "; ຮູບແບບ: "
6702
6703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6705 #, c-format
6706 msgid "; Innhold: "
6707 msgstr "; ຢູ່ໃນການຈ່ອງ: "
6708
6709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
6711 #, c-format
6712 msgid "; Literary form: "
6713 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
6714
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "; Litterær form: "
6719 msgstr "; Litterær form: "
6720
6721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid "; Målgruppe: "
6727 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
6728
6729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
6731 #, c-format
6732 msgid "; Nature of contents: "
6733 msgstr "; ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບທຳມະຊາດ: "
6734
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6736 #, c-format
6737 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6738 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
6741 #, c-format
6742 msgid "; Type of computer file: "
6743 msgstr "; ຊະນິດຂອງຟາຍຄອມພີວເຕີ: "
6744
6745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
6746 #, c-format
6747 msgid "; Type of continuing resource: "
6748 msgstr "; ຊະນິດຂອງຊັບພະຍາກອນຕໍ່ເນື່ອງ: "
6749
6750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
6751 #, c-format
6752 msgid "; Type of visual material: "
6753 msgstr "; ປະເພດການມູນມອງຂອງເຄື່ອງມີ: "
6754
6755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6756 #, c-format
6757 msgid "; Type periodikum: "
6758 msgstr "; ປະເພດທີ່ພິມຕໍ່ເນື່ອງ: "
6759
6760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55
6761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
6763 #, c-format
6764 msgid "= "
6765 msgstr ""
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "A list named "
6770 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ "
6771
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
6773 #, c-format
6774 msgid "A record matching barcode "
6775 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
6776
6777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:376
6778 #, c-format
6779 msgid "A specific copy"
6780 msgstr "ສະເພາະເຫລັ້ມທີ່ຕ້ອງການ"
6781
6782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
6783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6784 #, c-format
6785 msgid "AND "
6786 msgstr ""
6787
6788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6789 #, c-format
6790 msgid "AR"
6791 msgstr "AR"
6792
6793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "About the author"
6796 msgstr "ກ່ຽວກັບຜູ້ແຕ່ງ"
6797
6798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
6799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
6800 #, c-format
6801 msgid "Absorbed by:"
6802 msgstr "ຈັດພິມໂດຍ:"
6803
6804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
6805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
6806 #, c-format
6807 msgid "Absorbed in part by:"
6808 msgstr "ຮຽບຮຽງພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
6809
6810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
6811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
6812 #, c-format
6813 msgid "Absorbed in part:"
6814 msgstr "ພາກສ່ວນທີ່ຮຽບຮຽງ:"
6815
6816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
6818 #, c-format
6819 msgid "Absorbed:"
6820 msgstr "ລວບລວມ:"
6821
6822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6824 #, c-format
6825 msgid "Abstract: "
6826 msgstr "ບົດສັງເຂບ: "
6827
6828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
6829 #, c-format
6830 msgid "Abstracts/summaries"
6831 msgstr "ບົດສັງເຂບ/ບົດສະຫລຸບ"
6832
6833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "Access denied"
6836 msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງລະບົບໄດ້"
6837
6838 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
6840 #, c-format
6841 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6842 msgstr "ຍອມຮັບຕໍ່ກັບການບົນທຶກຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາບໍ່ມີການປັບປຸງຂໍ້ມູນໃໜ່ຫລ້າສຸດ %s"
6843
6844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6845 #, c-format
6846 msgid "Acquired in the last:"
6847 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
6848
6849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6853 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນໃໝ່ທີ່ສຸດຫາອັນເກົ່າທີ່ສຸດ"
6854
6855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6859 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນເກົ່າສຸດຫາອັນໃໝ່ສຸດ"
6860
6861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
6862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
6863 #, c-format
6864 msgid "Actions:"
6865 msgstr "ການສະແດງອອກ:"
6866
6867 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
6869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
6870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
6871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
6872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
6873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
6874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
6875 #, c-format
6876 msgid "Add"
6877 msgstr "ຕື່ມໃສ່"
6878
6879 #. %1$s:  total 
6880 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6882 #, c-format
6883 msgid "Add %s items to %s"
6884 msgstr "ຕືມ %s ລາຍຕ່າງໆໃສ່ %s"
6885
6886 #. A
6887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
6888 msgid "Add another field"
6889 msgstr "ຕື່ມໃສ່ໃນຫ້ອງອື່ນ"
6890
6891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:612
6892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "Add tag"
6895 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
6896
6897 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6899 #, c-format
6900 msgid "Add to %s"
6901 msgstr "ຕື່ມໃສ່ %s"
6902
6903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
6904 #, c-format
6905 msgid "Add to a list"
6906 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ"
6907
6908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "Add to a new list:"
6911 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ໃນລາຍການໃໝ່ຂອງເຈົ້າ:"
6912
6913 #. For the first occurrence,
6914 #. SCRIPT
6915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:632
6917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "Add to cart"
6920 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
6921
6922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6923 #, c-format
6924 msgid "Add to list:"
6925 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ:"
6926
6927 #. SCRIPT
6928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6929 msgid "Add to list: "
6930 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ: "
6931
6932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "Add to your cart"
6936 msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ຕົວເລືອກຂອງທ່ານ"
6937
6938 #. SCRIPT
6939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6940 msgid "Add to: "
6941 msgstr "ເພີ່ມໃສ່: "
6942
6943 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6944 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6946 #, c-format
6947 msgid "Added %s %s by "
6948 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ %s %s ໂດຍ "
6949
6950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:379
6951 #, c-format
6952 msgid "Additional authors:"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6958 msgstr "ການເພີ່ມປະເພດເນື້ອຫາຂອງປື້ມ/ເຄື່ອງມືການພິມ"
6959
6960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6962 #, c-format
6963 msgid "Address:"
6964 msgstr "ທີ່ຢູ່:"
6965
6966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "Adolescent"
6969 msgstr "ໄວລຸ້ນ; "
6970
6971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
6972 #, c-format
6973 msgid "Adolescent; "
6974 msgstr "ໄວລຸ້ນ; "
6975
6976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Adressebøker"
6979 msgstr "Adressebøker"
6980
6981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6982 #, c-format
6983 msgid "Adult"
6984 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ"
6985
6986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
6987 #, c-format
6988 msgid "Adult; "
6989 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ; "
6990
6991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "Advanced search"
6994 msgstr "ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ"
6995
6996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
6997 #, c-format
6998 msgid "All Tags"
6999 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງຂໍ້ມູນ"
7000
7001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7003 #, c-format
7004 msgid "All collections"
7005 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມທັງໜົດ"
7006
7007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7009 #, c-format
7010 msgid "All item types"
7011 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງລາຍການ"
7012
7013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
7014 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
7015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
7016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7017 #, c-format
7018 msgid "All libraries"
7019 msgstr "ທຸກໆຫໍສະໜຸດ"
7020
7021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
7022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
7023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
7024 #, c-format
7025 msgid "Allow"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
7029 #, c-format
7030 msgid ""
7031 "Also note that you must return all checked out items before your card "
7032 "expires."
7033 msgstr "ແລະ ຍັງເຕືອນໃຫ້ທ່ານຕ້ອງສົ່ງລາຍການທີ່ຢື່ມອອກທັງໜົດຄືນກ່ອນໝ້າບັດຂອງທ່ານຈະໜົດອາຍຸ."
7034
7035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
7036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "Alternate address:"
7039 msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ສຳຮອງ:"
7040
7041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Alternate contact details"
7044 msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ກ່ຽວກັບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ"
7045
7046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
7047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "Alternate contact information"
7050 msgstr "ຂໍ້ມູນໃນການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ"
7051
7052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Alternate contact:"
7055 msgstr "ການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ:"
7056
7057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
7058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
7059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
7060 #, c-format
7061 msgid "Amount"
7062 msgstr "ຈຳນວນ"
7063
7064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Amount outstanding"
7067 msgstr "ຈຳນວນທີ່ເດັ່ນ"
7068
7069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
7071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
7072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
7073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
7074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
7075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "An error has occurred"
7078 msgstr "ມີຂໍຜິດພາດເກີດຂື້ນ"
7079
7080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
7081 #, c-format
7082 msgid ""
7083 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
7084 "visit the library to update your personal details. "
7085 msgstr ""
7086 "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ກະລຸນາຕິຕໍ່ພະນັກງານຫໍສະໜຸດ "
7087 "ເພື່ອແກ້ໄຂລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. "
7088
7089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
7090 #, c-format
7091 msgid "An error occurred while try to process your request."
7092 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ດຳເນີນການ ການຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ."
7093
7094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
7095 #, c-format
7096 msgid "Analytics: "
7097 msgstr "ການວິເຄາະ: "
7098
7099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
7100 #, c-format
7101 msgid "Anamorfisk kart"
7102 msgstr "Anamorfisk kart"
7103
7104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
7105 #, c-format
7106 msgid "Andre typer innhold"
7107 msgstr "Andre typer innhold"
7108
7109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
7110 #, c-format
7111 msgid "Andre typer periodika"
7112 msgstr "Andre typer periodika"
7113
7114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
7115 #, c-format
7116 msgid "Anmeldelser"
7117 msgstr "Anmeldelser"
7118
7119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
7120 #, c-format
7121 msgid "Annen filmtype"
7122 msgstr "Annen filmtype"
7123
7124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
7125 #, c-format
7126 msgid "Annen globustype"
7127 msgstr "Annen globustype"
7128
7129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7130 #, c-format
7131 msgid "Annen karttype"
7132 msgstr "Annen karttype"
7133
7134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
7135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7136 #, c-format
7137 msgid "Annen materialtype"
7138 msgstr "Annen materialtype"
7139
7140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7141 #, c-format
7142 msgid "Annen mikroformtype"
7143 msgstr "Annen mikroformtype"
7144
7145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
7146 #, c-format
7147 msgid "Annen tale/annet"
7148 msgstr "Annen tale/annet"
7149
7150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7151 #, c-format
7152 msgid "Annen type gjenstand"
7153 msgstr "Annen type gjenstand"
7154
7155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
7156 #, c-format
7157 msgid "Annen type videoopptak"
7158 msgstr "Annen type videoopptak"
7159
7160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7161 #, c-format
7162 msgid "Annet lagringsmedium"
7163 msgstr "Annet lagringsmedium"
7164
7165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7166 #, c-format
7167 msgid "Annet lydmateriale"
7168 msgstr "Annet lydmateriale"
7169
7170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
7171 #, c-format
7172 msgid "Annual"
7173 msgstr "ປະຈຳປີ"
7174
7175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
7176 #, c-format
7177 msgid "Antologi"
7178 msgstr "Antologi"
7179
7180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
7181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
7182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
7183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
7184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
7185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
7186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
7187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
7188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
7189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
7190 #, c-format
7191 msgid "Any"
7192 msgstr "ໃດໜື່ງ"
7193
7194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "Any audience"
7197 msgstr "ຜູ້ຊົມໃດໜື່ງ"
7198
7199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "Any content"
7202 msgstr "ທຸກໆເນື້ອຫາ"
7203
7204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Any format"
7207 msgstr "ທຸກໆຮູບແບບ"
7208
7209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
7210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "Any phrase"
7213 msgstr "ທຸກໆສຳນວນ"
7214
7215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
7216 #, c-format
7217 msgid "Any regularity"
7218 msgstr "ທຸກໆໄລຍະ"
7219
7220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
7221 #, c-format
7222 msgid "Any type"
7223 msgstr "ທຸກໆປະເພດ"
7224
7225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
7226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "Any word"
7229 msgstr "ທຸກໆຄຳສັບ"
7230
7231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
7232 #, c-format
7233 msgid "Anyone"
7234 msgstr "ບຸກຄົນໃດໜື່ງ"
7235
7236 #. SCRIPT
7237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7238 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
7239 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7240
7241 #. SCRIPT
7242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7243 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7244 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຈະລົບລາຍການນີ້?"
7245
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. SCRIPT
7248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
7250 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7251 msgstr "ທ່ານແນ່ໃນບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະລົບປະຫວັດການຄົ້ນຫາ?"
7252
7253 #. SCRIPT
7254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7255 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7256 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະເຮັດຕົວເລືອກຂອງທ່ານຫວ້າງເປົ່າ?"
7257
7258 #. SCRIPT
7259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7260 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7261 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ?"
7262
7263 #. SCRIPT
7264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7265 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7266 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນຂໍ້ມູນເລົ່ານີ້ອອກຈາກລາຍການຂອງທ່ານ?"
7267
7268 #. SCRIPT
7269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
7272 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7273
7274 #. SCRIPT
7275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
7278 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7279
7280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
7281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
7282 #, c-format
7283 msgid "Article"
7284 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
7285
7286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7289 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
7290
7291 #. For the first occurrence,
7292 #. %1$s:  subscription.branchname 
7293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
7295 #, c-format
7296 msgid "At library: %s"
7297 msgstr "ທີ່ຫໍສະໝຸດ: %s"
7298
7299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
7300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
7301 #, c-format
7302 msgid "Atlas"
7303 msgstr "Atlas"
7304
7305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7306 #, c-format
7307 msgid "Audience"
7308 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້"
7309
7310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
7311 #, c-format
7312 msgid "Audience: "
7313 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້: "
7314
7315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "Audiovisual profile:"
7318 msgstr "ປະຫວັດ ກ່ຽວກັບສຽງ ແລະພາບ:"
7319
7320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7322 #, c-format
7323 msgid "AuthenticatePatron"
7324 msgstr "ລາຍການກວດສອບສະມາຊິກ"
7325
7326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7327 #, c-format
7328 msgid ""
7329 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7330 "patron."
7331 msgstr ""
7332 "ສະມາຊິກທີ່ໄດ້ຜ່ານການກວດຊອບໂດຍການລອກອິນເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະໄດ້ສົ່ງຄ່າຄວາມຖຶກຕ້ອງໄປຍັງສະມາຊິກແລ້ວ."
7333
7334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
7338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
7339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
7340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349
7341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
7342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
7343 #, c-format
7344 msgid "Author"
7345 msgstr "ນັກປະພັນ"
7346
7347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7349 #, c-format
7350 msgid "Author (A-Z)"
7351 msgstr "ນັກປະພັນ (A-Z)"
7352
7353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7355 #, c-format
7356 msgid "Author (Z-A)"
7357 msgstr "ນັກປະພັນ (Z-A)"
7358
7359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:967
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7362 msgstr "ໜາຍເຫດຂອງນັກປະພັນໄດ້ຈັດໃຫ້ມີການເຊື່ອມເຂົ້າຫາກັນ"
7363
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
7365 #, c-format
7366 msgid "Author(s)"
7367 msgstr "ບັນດານັກປະພັນ"
7368
7369 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7370 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
7371 #. %3$s:  END 
7372 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
7373 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7374 #. %6$s:  END 
7375 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
7376 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
7377 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
7378 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
7379 #. %11$s:  END 
7380 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7381 #. %13$s:  END 
7382 #. %14$s:  END 
7383 #. %15$s:  END 
7384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7387 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7388
7389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
7390 #, c-format
7391 msgid "Author:"
7392 msgstr "ນັກປະພັນ:"
7393
7394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
7395 #, c-format
7396 msgid "Authority search results"
7397 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ"
7398
7399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "Authorized headings"
7402 msgstr "ຫົວເລື່ອງທີ່ກຳນົດ"
7403
7404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7405 #, c-format
7406 msgid "Availability"
7407 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່"
7408
7409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
7410 #, c-format
7411 msgid "Availability:"
7412 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່:"
7413
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
7415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
7416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7417 #, c-format
7418 msgid "Availability: "
7419 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່: "
7420
7421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "Available issues"
7424 msgstr "ສະບັບທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່"
7425
7426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
7427 #, c-format
7428 msgid "Avis"
7429 msgstr "Avis"
7430
7431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:448
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "Avløser delvis: "
7434 msgstr "Avløser delvis: "
7435
7436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:445
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Avløser: "
7439 msgstr "Avløser: "
7440
7441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:495
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Avløst av: "
7444 msgstr "Avløst av: "
7445
7446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7449 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7450
7451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
7452 #, c-format
7453 msgid "Awards:"
7454 msgstr "ລາງວັນ:"
7455
7456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
7457 #, c-format
7458 msgid "Awards: "
7459 msgstr "ລາງວັນ: "
7460
7461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7462 #, c-format
7463 msgid "BE CAREFUL"
7464 msgstr "ລະວັງ"
7465
7466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
7467 #, c-format
7468 msgid "BIBTEX"
7469 msgstr "BIBTEX"
7470
7471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
7473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
7474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
7475 #, c-format
7476 msgid "BK"
7477 msgstr "BK"
7478
7479 #. %1$s:  heading | html 
7480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "BT: %s"
7483 msgstr "ISBN %s"
7484
7485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7489 #, c-format
7490 msgid "Back to lists"
7491 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
7492
7493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
7494 #, c-format
7495 msgid "Back to results"
7496 msgstr "ກັບຄືນຫາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7497
7498 #. A
7499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
7500 msgid "Back to the results search list"
7501 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7502
7503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
7504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
7505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
7507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
7508 #, c-format
7509 msgid "Barcode"
7510 msgstr "ບາໂຄດ"
7511
7512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7517 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
7518
7519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7523 #, c-format
7524 msgid "Barn og ungdom;"
7525 msgstr "Barn og ungdom;"
7526
7527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Barn over 7 år;"
7530 msgstr "Barn over 7 år;"
7531
7532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:247
7533 #, c-format
7534 msgid "Beskrivelse: "
7535 msgstr "Beskrivelse: "
7536
7537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
7538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "BibTeX"
7541 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສະແດງລາຍການປື້ມ"
7542
7543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
7544 #, c-format
7545 msgid "Biblio records"
7546 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
7547
7548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7549 #, c-format
7550 msgid "Bibliografier"
7551 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
7552
7553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7554 #, c-format
7555 msgid "Bibliografiske data"
7556 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ"
7557
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:248
7559 #, c-format
7560 msgid "Bibliographies"
7561 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
7562
7563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
7564 #, c-format
7565 msgid "Bibliography: "
7566 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ: "
7567
7568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Biennial"
7571 msgstr "ທຸກໆ 3 ປີ"
7572
7573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7574 #, c-format
7575 msgid "Bilde"
7576 msgstr "Bilde"
7577
7578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Billedbånd"
7581 msgstr "Billedbånd"
7582
7583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7586 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7587
7588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7591 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7592
7593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7596 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7597
7598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7601 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7602
7603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7606 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7607
7608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "Billedbøker for voksne;"
7611 msgstr "Billedbøker for voksne;"
7612
7613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Billedbøker;"
7616 msgstr "Billedbøker;"
7617
7618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
7619 #, c-format
7620 msgid "Billedkort"
7621 msgstr "Billedkort"
7622
7623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7624 #, c-format
7625 msgid "Bimonthly"
7626 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
7627
7628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7629 #, c-format
7630 msgid "Biografi "
7631 msgstr "Biografi "
7632
7633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7634 #, c-format
7635 msgid "Biografier"
7636 msgstr "ເຈົ້າຂອງຊີວະປະວັດ"
7637
7638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
7639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
7640 #, c-format
7641 msgid "Biography"
7642 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
7643
7644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7645 #, c-format
7646 msgid "Biweekly"
7647 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
7648
7649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
7650 #, c-format
7651 msgid "Blokkdiagram"
7652 msgstr "Blokkdiagram"
7653
7654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7655 #, c-format
7656 msgid "Blu-ray-plate"
7657 msgstr "Blu-ray-plate"
7658
7659 #. IMG
7660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
7661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7662 #, c-format
7663 msgid "Bok"
7664 msgstr "Bok"
7665
7666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
7667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
7668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
7670 #, c-format
7671 msgid "Book"
7672 msgstr "ປື້ມ"
7673
7674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7675 #, c-format
7676 msgid "Braille"
7677 msgstr "ໜັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ"
7678
7679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7680 #, c-format
7681 msgid "Braille or Moon script"
7682 msgstr "ໝັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ ຫລື ຕົວໝັງສືທີ່ເປັນຫວ່າງ"
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Brief display"
7687 msgstr "ການແດງຜົນໂດຍຫຍໍ້"
7688
7689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7691 #, c-format
7692 msgid "Brief history"
7693 msgstr "ປະຫວັດຫຍໍ້"
7694
7695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
7696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7697 #, c-format
7698 msgid "Browse by author or subject"
7699 msgstr "ຄົ້ນຫາ ໂດຍຊື່ຜູ້ແຕ່ງ ຫລື ປະເພດຂອງປື້ມ"
7700
7701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "Browse by hierarchy"
7704 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມລຳດັບຂັ້ນ"
7705
7706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7707 #, c-format
7708 msgid "Browse our catalogue"
7709 msgstr "ຄົ້ນຫາຕາມລາຍຊື່ປື້ມໃນຫໍສະໝຸດຂອງພວກເຮົາ"
7710
7711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
7712 #, c-format
7713 msgid "Browse results"
7714 msgstr "ດຶງເອົາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7715
7716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "Browse shelf"
7719 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມຖ້ານ"
7720
7721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7722 #, c-format
7723 msgid "CAS"
7724 msgstr "CAS"
7725
7726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7727 #, c-format
7728 msgid "CD audio"
7729 msgstr "ຊີດີກ່ຽວກັບສຽງ"
7730
7731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "CD software"
7734 msgstr "ຊີດີ ໂປຼແກຼມຂອງຄອມພິວເຕີ"
7735
7736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
7737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
7738 #, c-format
7739 msgid "CF"
7740 msgstr "CF"
7741
7742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
7743 #, c-format
7744 msgid "CGI debug is on."
7745 msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານ CGI debug."
7746
7747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
7748 #, c-format
7749 msgid "CR"
7750 msgstr "CR"
7751
7752 #. For the first occurrence,
7753 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7756 #, c-format
7757 msgid "CSV - %s"
7758 msgstr "CSV - %s"
7759
7760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145
7761 #, c-format
7762 msgid "Call No."
7763 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
7764
7765 #. OPTGROUP
7766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7767 msgid "Call Number"
7768 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
7769
7770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
7771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
7772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "Call no."
7775 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
7776
7777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
7778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
7779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
7780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
7782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
7783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
7784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "Call number"
7787 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
7788
7789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7793 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (0-9 to A-Z)"
7794
7795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7799 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (Z-A to 9-0)"
7800
7801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
7805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
7806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:180
7807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
7808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
7811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
7812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:696
7813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
7814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7817 #, c-format
7818 msgid "Cancel"
7819 msgstr "ຍົກເລີກ"
7820
7821 #. A
7822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7823 msgid "Cancel email notification"
7824 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ"
7825
7826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7827 #, c-format
7828 msgid "Cancel email notification "
7829 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ "
7830
7831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7833 #, c-format
7834 msgid "CancelHold"
7835 msgstr "ຍົກເລີກ ການຈ່ອງ"
7836
7837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7838 #, c-format
7839 msgid "CancelRecall "
7840 msgstr "ຍົກເລີກການໂທຊຳ້ "
7841
7842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7843 #, c-format
7844 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7845 msgstr "ຍົກເລີກການສະແດງຜົນການຈ່ອງຂອງສະມາຊິກ."
7846
7847 #. IMG
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
7849 msgid "Cannot be put on hold"
7850 msgstr "ບໍ່ສາມາທີ່ຈະເພີ່ມໃສ່ໃນການຈ່ອງ"
7851
7852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7855 #, c-format
7856 msgid "Card number:"
7857 msgstr "ບັດເລກທີ່:"
7858
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. SCRIPT
7861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7863 msgid "Cart"
7864 msgstr "ບ່ອນທີ່ເລືອກໄວ້"
7865
7866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "Cas login"
7869 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
7870
7871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7872 #, c-format
7873 msgid "Cassette recording"
7874 msgstr "ການບັນທືກສຽງໂດຍກາແຊດ"
7875
7876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
7877 #, c-format
7878 msgid "Catalogs"
7879 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
7880
7881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
7882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
7883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7884 #, c-format
7885 msgid "Category:"
7886 msgstr "ໝວດ:"
7887
7888 #. ACRONYM
7889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7890 msgid "Central Authentication Service"
7891 msgstr "ສູນກາງການບໍ່ລິການແຫ່ງຄວາມເຊື່ອຖື"
7892
7893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
7894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
7895 #, c-format
7896 msgid "Changed back to:"
7897 msgstr "ປ່ຽນກັບໄປຫາ:"
7898
7899 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7900 #. %2$s:  END 
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
7902 #, c-format
7903 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7904 msgstr "ຢື່ມອອກ%s, ສົ່ງຄືນ%s ຫລື ຢື່ມຕໍ່: "
7905
7906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "Checked out"
7909 msgstr "(ໄດ້ຢືມອອກ)"
7910
7911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
7912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1081
7913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
7914 #, c-format
7915 msgid "Checked out ("
7916 msgstr "ໄດ້ຢືມອອກ ("
7917
7918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7919 #, c-format
7920 msgid "Checkouts"
7921 msgstr "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ"
7922
7923 #. %1$s:  borrowername 
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
7925 #, c-format
7926 msgid "Checkouts for %s "
7927 msgstr "ຢື່ມອອກໃຫ້ %s "
7928
7929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7933 #, c-format
7934 msgid "City:"
7935 msgstr "ຈຳນວນ:"
7936
7937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:298
7938 #, c-format
7939 msgid "Classification"
7940 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
7941
7942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
7943 #, c-format
7944 msgid "Classification: "
7945 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
7946
7947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
7948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Classification: %s "
7951 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
7952
7953 #. INPUT type=reset
7954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7955 msgid "Clear"
7956 msgstr "ລົບລ້າງ"
7957
7958 #. For the first occurrence,
7959 #. SCRIPT
7960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:160
7962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "Clear all"
7966 msgstr "ລົບລ້າງທັງໝົດ"
7967
7968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:327
7969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:334
7970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "Clear date"
7973 msgstr "ລົບແຟ້ມຂອງຄອມພິວເຕີ"
7974
7975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
7976 #, c-format
7977 msgid "Click here"
7978 msgstr "ກົດທີ່ນີ້"
7979
7980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415
7981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
7982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
7984 #, c-format
7985 msgid "Click here to access online"
7986 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ"
7987
7988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
7989 #, c-format
7990 msgid "Click here to access online "
7991 msgstr "ກົດທີ່ນິີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ "
7992
7993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
7994 #, c-format
7995 msgid "Click here to view them all."
7996 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອສະແດງຜົນທັງໝົດ."
7997
7998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
7999 #, c-format
8000 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
8001 msgstr ""
8002
8003 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
8004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
8005 msgid "Click to add to cart"
8006 msgstr "ກົດ ເພື່ອເພີ່ມເຂົ້າຊ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ"
8007
8008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
8009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:558
8010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
8011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
8012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
8013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
8015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
8016 #, c-format
8017 msgid "Click to open in new window"
8018 msgstr "ກົດ ເພື່ອເປີດໃນຫນ້າຕ່າງໃໝ່"
8019
8020 #. DIV
8021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
8022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
8023 msgid "Click to view in Google Books"
8024 msgstr "ກົດ ເພື່ອສະແດງງຜົນໃນ Google Books"
8025
8026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1199
8027 #, c-format
8028 msgid "Close"
8029 msgstr "ປິດ"
8030
8031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Close shelf browser"
8034 msgstr "ປິດເຄື່ອງມືການຮຽກເບີ່ງປື້ມ"
8035
8036 #. For the first occurrence,
8037 #. SCRIPT
8038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
8039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
8040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
8041 #, c-format
8042 msgid "Close this window"
8043 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້"
8044
8045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8046 #, c-format
8047 msgid "Close this window."
8048 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້."
8049
8050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
8051 #, c-format
8052 msgid "Close window"
8053 msgstr "ປິດໝ້າຕາງ"
8054
8055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
8056 #, c-format
8057 msgid "Coauthor"
8058 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ"
8059
8060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "Coded fields"
8063 msgstr "ລະຫັດຂອງງານ"
8064
8065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8066 #, c-format
8067 msgid "Collage"
8068 msgstr "ພາບປະຕໍ່"
8069
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:246
8071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
8072 #, c-format
8073 msgid "Collection"
8074 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
8075
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "Collection title:"
8079 msgstr "ຫົວຂໍ້ທີ່ສະສົມໄວ້:"
8080
8081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
8082 #, c-format
8083 msgid "Collection: "
8084 msgstr "ການສະສົມ: "
8085
8086 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
8087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "Collection: %s "
8090 msgstr "ການສະສົມ: "
8091
8092 #. For the first occurrence,
8093 #. %1$s:  review.firstname 
8094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1091
8095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
8096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1097
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "Comment by %s"
8099 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8100
8101 #. %1$s:  review.firstname 
8102 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
8103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "Comment by %s %s"
8106 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8107
8108 #. %1$s:  review.title 
8109 #. %2$s:  review.firstname 
8110 #. %3$s:  review.surname 
8111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1089
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "Comment by %s %s %s"
8114 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8115
8116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
8117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
8118 #, c-format
8119 msgid "Comment:"
8120 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນ:"
8121
8122 #. %1$s:  IF reviews.defined 
8123 #. %2$s:  reviews.size 
8124 #. %3$s:  ELSE 
8125 #. %4$s:  END 
8126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
8127 #, c-format
8128 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
8129 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດຄຳເຫັນ ( %s%s%s%s )"
8130
8131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
8132 #, c-format
8133 msgid "Comments on "
8134 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
8135
8136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
8138 #, c-format
8139 msgid "Computer File"
8140 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
8141
8142 #. INPUT type=submit
8143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:637
8145 msgid "Confirm"
8146 msgstr "ຢື່ນຢັນ"
8147
8148 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
8149 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
8150 #. %3$s:  USER_INF.surname 
8151 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
8152 #. %5$s:  END 
8153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:219
8154 #, c-format
8155 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
8156 msgstr "ຢື່ນຢັນການຈ່ອງສຳລັບ: %s %s %s (%s) %s "
8157
8158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "Contact details"
8161 msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່"
8162
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
8164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "Contact information"
8167 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
8168
8169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
8170 #, c-format
8171 msgid "Content"
8172 msgstr "ເນື້ອຫາ"
8173
8174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
8175 #, c-format
8176 msgid "Content Cafe"
8177 msgstr "Content Cafe"
8178
8179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
8180 #, c-format
8181 msgid "Content advice: "
8182 msgstr "ແນະນຳເນື້ອຫາ: "
8183
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:609
8186 #, c-format
8187 msgid "Contents"
8188 msgstr "ສາລະບານ"
8189
8190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
8191 #, c-format
8192 msgid "Contents note: "
8193 msgstr "ບັນທຶກສາລະບານ: "
8194
8195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8196 #, c-format
8197 msgid "Contents:"
8198 msgstr "ສາລະບານ:"
8199
8200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
8201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
8202 #, c-format
8203 msgid "Continued by:"
8204 msgstr "ສືບຕໍ່ໂດຍ:"
8205
8206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
8207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
8208 #, c-format
8209 msgid "Continued in part by:"
8210 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງໂດຍ:"
8211
8212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
8213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
8214 #, c-format
8215 msgid "Continues in part:"
8216 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງ:"
8217
8218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
8219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
8220 #, c-format
8221 msgid "Continues:"
8222 msgstr "ດຳເນີນການຕໍ່:"
8223
8224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
8225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
8226 #, c-format
8227 msgid "Continuing Resource"
8228 msgstr "ການດຳເນີນຕໍ່ສິ່ງທີ່ີມີຢູ່"
8229
8230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
8231 #, c-format
8232 msgid "Copies"
8233 msgstr "ສຳເນົາ"
8234
8235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
8236 #, c-format
8237 msgid "Copies available at:"
8238 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາຢູ່ທີ່:"
8239
8240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133
8241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1026
8242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
8243 #, c-format
8244 msgid "Copies available for loan: "
8245 msgstr "ມີສະບັບສຳເນົາໃຫ້ຢື່ມ: "
8246
8247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
8248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
8249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
8250 #, c-format
8251 msgid "Copies available for reference: "
8252 msgstr "ມີສຳເນົາສຳ ເພື່ອຢັ້ງຢືນ: "
8253
8254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
8255 #, c-format
8256 msgid "Copies available:"
8257 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາ:"
8258
8259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
8260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
8261 #, c-format
8262 msgid "Copy"
8263 msgstr "ສຳເນົາ"
8264
8265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
8266 #, c-format
8267 msgid "Copyright"
8268 msgstr "ສະຫງວນລິຄະສິດ"
8269
8270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8271 #, c-format
8272 msgid "Copyright Date:"
8273 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8274
8275 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
8276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "Copyright year: %s "
8279 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8280
8281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
8282 #, c-format
8283 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8284 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຜູ້ຮ່ວມປະພັນ)"
8285
8286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
8287 #, c-format
8288 msgid "Corporate Author (Main)"
8289 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຫລັກໆ)"
8290
8291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
8292 #, c-format
8293 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8294 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ສຳຮອງ)"
8295
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
8297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
8298 #, c-format
8299 msgid "Count"
8300 msgstr "ນັບ, ການນັບ"
8301
8302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
8303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
8304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
8305 #, c-format
8306 msgid "Country:"
8307 msgstr "ປະເທດ:"
8308
8309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
8311 #, c-format
8312 msgid "Country: "
8313 msgstr "ປະເທດ: "
8314
8315 #. IMG
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
8317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
8318 msgid "Cover Image"
8319 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8320
8321 #. IMG
8322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Cover image"
8325 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8326
8327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Create a new list"
8330 msgstr "ສ້າງລາຍການໃໜ່"
8331
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8333 #, c-format
8334 msgid ""
8335 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8336 "record in Koha."
8337 msgstr "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ລະດັບພຶ້ນຖານຂອງຂໍຈ່ອງໃນການບັນທຶກຂໍ້ມູນລົງໃນ ໂຄຫາ."
8338
8339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8340 #, c-format
8341 msgid ""
8342 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8343 "bibliographic record Koha."
8344 msgstr ""
8345 "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ໃນລະດັບລາຍການຂໍຈ່ອງຂອງລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະທີ່ໄດ້ບັນທຶກຂໍມູນໄວ້ໃນ ໂຄຫາແລ້ວ."
8346
8347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
8349 #, c-format
8350 msgid "Credits"
8351 msgstr "ບັດສິນເຊື່ອ"
8352
8353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "Current password:"
8356 msgstr "ລະຫັດທີ່ນຳຍັງນຳໃຊ້ຢູ່:"
8357
8358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
8359 #, c-format
8360 msgid "Current session"
8361 msgstr "ລະຫັດທີເປັນທີ່ຍອມຮັບທົ່ວໄປ"
8362
8363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8364 #, c-format
8365 msgid "Curriculum"
8366 msgstr "ຫລັກສູດ"
8367
8368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8369 #, c-format
8370 msgid "DVD video / Videodisc"
8371 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
8372
8373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
8374 #, c-format
8375 msgid "Daily"
8376 msgstr "ປະຈຳວັນ, ລາຍວັນ"
8377
8378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
8379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1100
8380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8381 #, c-format
8382 msgid "Damaged ("
8383 msgstr "ເປເພຊຸດໂຊມ ("
8384
8385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "Database"
8388 msgstr "ຖ້ານຂໍ້ມູນ"
8389
8390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
8393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8396 #, c-format
8397 msgid "Date"
8398 msgstr "ວັນທີ່"
8399
8400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid "Date added"
8403 msgstr "ເພີ່ມວັນທີ"
8404
8405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "Date due"
8408 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
8409
8410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "Date of birth:"
8413 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ:"
8414
8415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "Date of birth: "
8418 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ: "
8419
8420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8421 #, c-format
8422 msgid "Date received"
8423 msgstr "ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ"
8424
8425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
8426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8427 #, c-format
8428 msgid "Date:"
8429 msgstr "ວັນທີ:"
8430
8431 #. OPTGROUP
8432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8433 msgid "Dates"
8434 msgstr "ວັນທີ່"
8435
8436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8437 #, c-format
8438 msgid "Days in advance"
8439 msgstr "ວັນລວງໝ້າ"
8440
8441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8444 #, c-format
8445 msgid "Default"
8446 msgstr "ຄ່າມາດຕະຖານ"
8447
8448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8452 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8453 "permitted by local laws."
8454 msgstr ""
8455 "ຄ່າມາດຕະຖານ: ຮັກສາການບັນທຶກປະຫວັດການອ່ານໃນກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ. ນິ້ແມ່ນຕົວເລືອກຄ່າມາດຕະຖານ : "
8456 "ຫໍສະໜຸດຈະເກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານ ໃນຊ່ວງໄລຍະຂອງອະນຸຍາດຕາມກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ."
8457
8458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8459 #, c-format
8460 msgid ""
8461 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8462 "values: "
8463 msgstr "ກຳນົດຂໍ້ມູນ metadata schema ທີ່ຢູ່ໃນການບັນທຶກ ເພື່ອສົ່ງກັບ, ຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
8464
8465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102
8467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
8468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8470 #, c-format
8471 msgid "Delete"
8472 msgstr "ລືບ"
8473
8474 #. INPUT type=submit
8475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Delete list"
8478 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີ"
8479
8480 #. INPUT type=submit
8481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Delete selected"
8484 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
8485
8486 #. INPUT type=submit
8487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Delete this list"
8490 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີນີ້"
8491
8492 #. A
8493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8495 msgid "Delete your search history"
8496 msgstr "ລົບປະຫວັດລາຍການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
8497
8498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
8499 #, c-format
8500 msgid "Delicious"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:442
8504 #, c-format
8505 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8506 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
8507
8508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:504
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Delvis gått inn i: "
8511 msgstr "Delvis gått inn i: "
8512
8513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "Delvsi avløst av: "
8516 msgstr "Delvsi avløst av: "
8517
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8519 #, c-format
8520 msgid "Description"
8521 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ"
8522
8523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8526 #, c-format
8527 msgid "Description: "
8528 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ: "
8529
8530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
8531 #, c-format
8532 msgid "Details"
8533 msgstr "ລາຍລະອຽດ"
8534
8535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
8536 #, c-format
8537 msgid "Dewey"
8538 msgstr "Dewey"
8539
8540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222
8541 #, c-format
8542 msgid "Dewey: "
8543 msgstr "Dewey: "
8544
8545 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
8546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "Dewey: %s "
8549 msgstr "Dewey: "
8550
8551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
8552 #, c-format
8553 msgid "Dia"
8554 msgstr "Dia"
8555
8556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8557 #, c-format
8558 msgid "Dias"
8559 msgstr "Dias"
8560
8561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
8562 #, c-format
8563 msgid "Dictionaries"
8564 msgstr "ບັນດາວັດຈະນານຸກົມ"
8565
8566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Did you mean:"
8569 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
8570
8571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8572 #, c-format
8573 msgid "Digests only?"
8574 msgstr "ຈຳນວນທີ່ກຳນົດໄວ້ເທົ່ານັ້ນ?"
8575
8576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8578 #, c-format
8579 msgid "Dikt"
8580 msgstr "Dikt"
8581
8582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8583 #, c-format
8584 msgid "Diorama"
8585 msgstr "ບົດລະຄອນ"
8586
8587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8588 #, c-format
8589 msgid "Directories"
8590 msgstr "ຄຳແນະນຳຕ່າງໆ"
8591
8592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8593 #, c-format
8594 msgid "Discographies"
8595 msgstr "ລາຍຊື່ແຜ່ນສຽງ"
8596
8597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
8598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8599 #, c-format
8600 msgid "Diskett"
8601 msgstr "ແຜ່ນດິສແກັດ"
8602
8603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8604 #, c-format
8605 msgid "Diskografier"
8606 msgstr "Diskografier"
8607
8608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
8609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
8610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Do not allow"
8613 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
8614
8615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8616 #, c-format
8617 msgid "Do not notify"
8618 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
8619
8620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8621 #, c-format
8622 msgid ""
8623 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8624 "arrives?"
8625 msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການຢາກຈະຮັບຂໍ້ຄວາມໃນເມື່ອມີສິ່ງໃໜ່ໆເຂົ້າມາ?"
8626
8627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8628 #, c-format
8629 msgid "DoB:"
8630 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ:"
8631
8632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8633 #, c-format
8634 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8635 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8636
8637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8638 #, c-format
8639 msgid "Don't have a library card?"
8640 msgstr "ຍັງບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດແມ່ນບໍ່?"
8641
8642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8643 #, c-format
8644 msgid "Don't have a password yet?"
8645 msgstr "ຍັງບໍ່ມີລະຫັດພ່ານເທື່ອ ແມ່ນບໍ່?"
8646
8647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
8648 #, c-format
8649 msgid "Download"
8650 msgstr "ດາວໂລດ"
8651
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8653 #, c-format
8654 msgid "Download cart:"
8655 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກດາວໂລດ:"
8656
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Download list"
8660 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
8661
8662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8663 #, c-format
8664 msgid "Download list:"
8665 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
8666
8667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8668 #, c-format
8669 msgid "Drama"
8670 msgstr "ລະຄອນ"
8671
8672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
8673 #, c-format
8674 msgid "Dublin Core (XML)"
8675 msgstr "Dublin Core (XML)"
8676
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
8679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
8680 #, c-format
8681 msgid "Due"
8682 msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
8683
8684 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
8686 #, c-format
8687 msgid "Due %s"
8688 msgstr "ກຳນົດສົ່ງ %s"
8689
8690 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
8692 #, c-format
8693 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8694 msgstr "ຜິດພາດ: ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນທີ່ຖ້ານຂໍ້ມູນ. (ລາຍການເລກທີ່ %s) ບໍ່ສາມາດລົບອອກໄດ້."
8695
8696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
8697 #, c-format
8698 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8699 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາກເກີດຂື້ນ: ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນລະບົບ: ການຈ່ອງບໍ່ສົມບູນ."
8700
8701 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
8703 #, c-format
8704 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8705 msgstr "ຜິດພາດ: ລັບບົບບໍ່ຮັບຮູ້ %s ລາຍການເລກທີ."
8706
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
8708 #, c-format
8709 msgid "ERROR: No barcode given."
8710 msgstr "ຜິດພາດ: ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃສ່ບາໂຄດ."
8711
8712 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
8714 #, c-format
8715 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8716 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມເລກທີ່ %s."
8717
8718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
8719 #, c-format
8720 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8721 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ຮັບໜາຍເລກຂອງບັນນານຸກົມ."
8722
8723 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
8725 #, c-format
8726 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8727 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ມີບາໂຄດ %s."
8728
8729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
8730 #, c-format
8731 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8732 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ໃສ່ນຳເບີຂອງຖ້ານ."
8733
8734 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8739 "this type of list. Please check."
8740 msgstr ""
8741
8742 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
8743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
8744 #, c-format
8745 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8746 msgstr "ຜິດພາດ: ເຈົ້າບໍ່ມີສິດທີ່ຈຳເຂົ້າໄປດຳເນີນງານ ໃນລາຍການ %s."
8747
8748 #. For the first occurrence,
8749 #. SCRIPT
8750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
8751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
8752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
8753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
8754 #, c-format
8755 msgid "Edit"
8756 msgstr "ແກ້ໄຂ"
8757
8758 #. INPUT type=submit
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Edit list"
8762 msgstr "ລາຍການທີ່ທຳການແກ້ໄຂ"
8763
8764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Edition Statement"
8767 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
8768
8769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
8770 #, c-format
8771 msgid "Edition statement:"
8772 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
8773
8774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511
8775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8777 #, c-format
8778 msgid "Edition: "
8779 msgstr "ສະບັບທີ: "
8780
8781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
8782 #, c-format
8783 msgid "Editions"
8784 msgstr "ສະບັບທີ່"
8785
8786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8787 #, c-format
8788 msgid "Elektroniske ressurser"
8789 msgstr "Elektroniske ressurser"
8790
8791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8796 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8797
8798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8803 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8804
8805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8810 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8811
8812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8817 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
8821 #, c-format
8822 msgid "Email"
8823 msgstr "ອີເມວ"
8824
8825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Email address:"
8829 msgstr "ທີ່ຢູ່ເອເມວ:"
8830
8831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8834 #, c-format
8835 msgid "Email:"
8836 msgstr "ອີເມວ:"
8837
8838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Emne(r): "
8841 msgstr "Emner: "
8842
8843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Empty and close"
8846 msgstr "ລົບອອກທັງໜົດ ແລະ ປິດອອກ"
8847
8848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8849 #, c-format
8850 msgid "Encyclopedias "
8851 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ "
8852
8853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Enhanced content: "
8856 msgstr "ເນື້ອໃນທີ່ມີການປັບປຸງ: "
8857
8858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8861 msgstr "ຄຳອະທິບາຍເພີ່ມເຕີ່ມຈາກ Syndetics:"
8862
8863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
8864 #, c-format
8865 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8866 msgstr "ເພີ່ມລາຍການແນະນຳກ່ຽວກັບການສັ່ງຊື້ປື້ມໃຫມ່"
8867
8868 #. INPUT type=text name=q
8869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
8870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
8871 msgid "Enter search terms"
8872 msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການຄົິນຫາ"
8873
8874 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8875 #. %2$s:  END 
8876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8880 "the enter key)."
8881 msgstr "ນຳໃຊ້ບັນຊີ%s ແລະ ລະຫັດຜານຂອງທ່ານ%s, ແລ້ວກົດທີ່ປຸມຍອມຮັບຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ (ຫຼື ກົດອີນເຕີທີ່ແປ້ນຄີບອດ)."
8882
8883 #. %1$s:  authtypetext 
8884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:41
8885 #, c-format
8886 msgid "Entry %s"
8887 msgstr "ເຂົ້າຫາ %s"
8888
8889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8890 #, c-format
8891 msgid "Error 400"
8892 msgstr "ຜິດພາດ 400"
8893
8894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8895 #, c-format
8896 msgid "Error 401"
8897 msgstr "ຜິດພາດ 401"
8898
8899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8900 #, c-format
8901 msgid "Error 402"
8902 msgstr "ຜິດພາດ 402"
8903
8904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8905 #, c-format
8906 msgid "Error 403"
8907 msgstr "ຜິດພາດ 403"
8908
8909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8910 #, c-format
8911 msgid "Error 404"
8912 msgstr "ຜິດພາດ 404"
8913
8914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8915 #, c-format
8916 msgid "Error 500"
8917 msgstr "ຜິດພາດ 500"
8918
8919 #. SCRIPT
8920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8921 msgid "Error! Illegal parameter"
8922 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ພາຣາມິດເຕີ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
8923
8924 #. SCRIPT
8925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8926 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8927 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ການດຳເນີນການເພີ່ມ tag ລົ້ມເຫລວເມື່ອ"
8928
8929 #. SCRIPT
8930 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8931 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8932 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ ແທັກ ໄດ້"
8933
8934 #. SCRIPT
8935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8936 msgid ""
8937 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8938 "with plain text."
8939 msgstr ""
8940 "ຂໍ້ຜິດພາດ! ແທັກຂອງທ່ານໄດ້ກ່າຍເປັນ markup code ຫມົດແລ້ວ. ມັນບໍສາມາດເພີ່ມເຂົ້າໄດ້. "
8941 "ກະລຸນນາລອງໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຫວ້າງເປົ່າເຂົ້າອີກຄັ້ງ."
8942
8943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
8944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
8945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
8946 #, c-format
8947 msgid "Error:"
8948 msgstr "ຜິດພາດ:"
8949
8950 #. SCRIPT
8951 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8952 msgid "Errors: "
8953 msgstr "ຜິດພາດຕ່າງໆ: "
8954
8955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8956 #, c-format
8957 msgid "Essays"
8958 msgstr "ບົດຄວາມ"
8959
8960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8961 #, c-format
8962 msgid "Eventyr"
8963 msgstr "Eventyr"
8964
8965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8968 #, c-format
8969 msgid "Example Call"
8970 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
8971
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8974 #, c-format
8975 msgid "Example Response"
8976 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
8977
8978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Example call"
8989 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
8990
8991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
9000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Example response"
9003 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
9004
9005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
9006 #, c-format
9007 msgid "Excerpt"
9008 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້"
9009
9010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
9011 #, c-format
9012 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
9013 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້ທີ່ເປີດໃຫ້ບໍລິການໂດຍ Syndetics"
9014
9015 #. SCRIPT
9016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:3
9017 msgid "Expecting a specific copy selection."
9018 msgstr "ເລີືອກສະເນົາລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະ."
9019
9020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "Expires on"
9023 msgstr "ໝົດກຳນົດວັນທີ"
9024
9025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
9026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
9027 #, c-format
9028 msgid "Expires:"
9029 msgstr "ໝົດກຳນົດ:"
9030
9031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
9032 #, c-format
9033 msgid "Expires: "
9034 msgstr "ໝົດກຳນົດ: "
9035
9036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9037 #, c-format
9038 msgid "Explain "
9039 msgstr "ອະທິບາບ "
9040
9041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9042 #, c-format
9043 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
9044 msgstr "ເພີ່ມກຳນົດເວລາສົ່ງໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກທີ່ຫມົດກຳນົດຢື່ມ."
9045
9046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
9047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
9048 #, c-format
9049 msgid "FV"
9050 msgstr "FV"
9051
9052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Facebook"
9055 msgstr "ປື້ມ"
9056
9057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9058 #, c-format
9059 msgid "Fantasikart"
9060 msgstr "Fantasikart"
9061
9062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
9063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
9064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
9065 #, c-format
9066 msgid "Fax:"
9067 msgstr "ໂທລະສານ:"
9068
9069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9070 #, c-format
9071 msgid "Female"
9072 msgstr "ເພດຍີງ"
9073
9074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
9075 #, c-format
9076 msgid "Festskrift "
9077 msgstr "Festskrift "
9078
9079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9080 #, c-format
9081 msgid "Fiction"
9082 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
9083
9084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Fiction notes:"
9087 msgstr "ບັນທຶກນະວະນິຍາຍ:"
9088
9089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
9090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
9092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
9093 #, c-format
9094 msgid "Fil"
9095 msgstr "ຮູບເງົາ"
9096
9097 #. IMG
9098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
9099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
9100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
9101 #, c-format
9102 msgid "Film og video"
9103 msgstr "ຮູບເງົາ og ວີດີໂອ"
9104
9105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
9106 #, c-format
9107 msgid "Filmkassett"
9108 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ"
9109
9110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
9111 #, c-format
9112 msgid "Filmlydspor"
9113 msgstr "Filmlydspor"
9114
9115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
9116 #, c-format
9117 msgid "Filmografier"
9118 msgstr "Filmografier"
9119
9120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
9121 #, c-format
9122 msgid "Filmographies"
9123 msgstr "Filmographies"
9124
9125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "Filmsløyfe"
9128 msgstr "Filmsløyfe"
9129
9130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
9131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9132 #, c-format
9133 msgid "Filmspole"
9134 msgstr "Filmspole"
9135
9136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Fine amount"
9139 msgstr "ຈຳນວນຄ່າປັບໃຫມ"
9140
9141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
9142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
9143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
9144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
9145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
9146 #, c-format
9147 msgid "Fines"
9148 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ"
9149
9150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
9151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "Fines and charges"
9154 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
9155
9156 #. INPUT type=submit
9157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
9158 msgid "Finish"
9159 msgstr "ສຳເລັດ"
9160
9161 #. SCRIPT
9162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9163 #, fuzzy
9164 msgid "First"
9165 msgstr "ຊື່ແທ້:"
9166
9167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "First name:"
9170 msgstr "ຊື່ແທ້:"
9171
9172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9173 #, c-format
9174 msgid "Fjernanalysebilde"
9175 msgstr "Fjernanalysebilde"
9176
9177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9178 #, c-format
9179 msgid "Fjerntilgang (online)"
9180 msgstr "Fjerntilgang (online)"
9181
9182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
9183 #, c-format
9184 msgid "Flipover"
9185 msgstr "ປີ້ນຄືນ"
9186
9187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9188 #, c-format
9189 msgid "Flykart"
9190 msgstr "Flykart"
9191
9192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
9193 #, c-format
9194 msgid "Font"
9195 msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
9196
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid ""
9200 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9201 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
9202 "and after."
9203 msgstr ""
9204 "ຕົວຢ່າງ: 1999-2001. ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ \"-1987\" ສຳລັບທຸກໆສິ່ງຈະອອກສູ່ສາຍຕາຊຸມຊົນກ່ອນຫນ້າ 1987 "
9205 "ຫລື \"2008-\" ສຳລັບທຸກໆຈະເປີດຕົວພາຍຫລັງ 2008."
9206
9207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
9208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
9209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
9210 #, c-format
9211 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9212 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
9213
9214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9215 #, c-format
9216 msgid "Foredrag, taler"
9217 msgstr "Foredrag, taler"
9218
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
9220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
9221 #, c-format
9222 msgid "Forever"
9223 msgstr "ຕະຫລອດໄປ"
9224
9225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
9226 #, c-format
9227 msgid ""
9228 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9229 "who want to keep track of what they are reading."
9230 msgstr ""
9231 "ຕະຫລອດໄປ: ເກັບຮັກປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ ໂດຍບໍ່ມີກຳນົດ. "
9232 "ນີ້ແມ່ນຕົວເລືອກສຳລັບຜູ້ນຳໃຊ້ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຈະເກັບຮັກສາ ເພື່ອຕິດຕາມສິ່ງທີ່ພວກເຂົາອ່ານ."
9233
9234 #. For the first occurrence,
9235 #. SCRIPT
9236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
9237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
9238 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9239 msgstr "ແບບຟອມບໍ່ຖືກຕ້ອງ ເພາະມີບັນຫາຕາມມາ"
9240
9241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
9242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
9243 #, c-format
9244 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9245 msgstr "ແບບຟອມສ້າງຂື້ນໂດຍສະຫະພັນ: ... ແລະ: ..."
9246
9247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
9248 #, c-format
9249 msgid "Fortellinger, noveller"
9250 msgstr "Fortellinger, noveller"
9251
9252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
9253 #, c-format
9254 msgid "Fortsettelse av: "
9255 msgstr "Fortsettelse av: "
9256
9257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
9258 #, c-format
9259 msgid "Fortsettelse i: "
9260 msgstr "Fortsettelse i: "
9261
9262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:507
9263 #, c-format
9264 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9265 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
9266
9267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:492
9268 #, c-format
9269 msgid "Fortsettes delvis i: "
9270 msgstr "Fortsettes delvis i: "
9271
9272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
9274 #, c-format
9275 msgid "Fotografi"
9276 msgstr "Fotografi"
9277
9278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
9279 #, c-format
9280 msgid "Fotografi - negativ"
9281 msgstr "Fotografi - negativ"
9282
9283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
9284 #, c-format
9285 msgid "Fotokart"
9286 msgstr "Fotokart"
9287
9288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9289 #, c-format
9290 msgid "Fotomosaikk"
9291 msgstr "Fotomosaikk"
9292
9293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9296 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9297
9298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
9300 #, c-format
9301 msgid "From: "
9302 msgstr "ມາຈາກ: "
9303
9304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "Full heading"
9307 msgstr "ເຕັມຮູບແບບຫົວເລື່ອງ"
9308
9309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
9311 #, c-format
9312 msgid "Full history"
9313 msgstr "ປະຫວັດເຕັມ"
9314
9315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Fysiske bøker"
9318 msgstr "Fysiske bøker"
9319
9320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9322 #, c-format
9323 msgid "Gender:"
9324 msgstr "ເພດ:"
9325
9326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9327 #, c-format
9328 msgid "Gender: "
9329 msgstr "ເພດ: "
9330
9331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "General"
9334 msgstr "ທົ່ວໆໄປ; "
9335
9336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
9337 #, c-format
9338 msgid "General; "
9339 msgstr "ທົ່ວໆໄປ; "
9340
9341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
9342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
9343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
9344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
9345 #, c-format
9346 msgid "Generell;"
9347 msgstr "ທົ່ວໆໄປ;"
9348
9349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9351 #, c-format
9352 msgid "GetAuthorityRecords"
9353 msgstr "ຮັບການບັນທຶກທີ່ກຳນົດໃຫ້"
9354
9355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9357 #, c-format
9358 msgid "GetAvailability"
9359 msgstr "ຮັບເອົາລາຍການທີ່ຫໍສະໜຸດມີ"
9360
9361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9363 #, c-format
9364 msgid "GetPatronInfo"
9365 msgstr "ເອົາຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກ"
9366
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9369 #, c-format
9370 msgid "GetPatronStatus"
9371 msgstr "ຮັບເອົາສະຖານະຂອງສະມາຊິກ"
9372
9373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9375 #, c-format
9376 msgid "GetRecords"
9377 msgstr "ຮັບເອົາການບັນທຶກ"
9378
9379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9381 #, c-format
9382 msgid "GetServices"
9383 msgstr "ຮັບການບໍລິການ"
9384
9385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9386 #, c-format
9387 msgid ""
9388 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9389 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9390 "specific metadata schema for the record objects."
9391 msgstr ""
9392 "ໃຫ້ລາຍການຂອງການລະບຸກ່ຽວກັບການບັນທຶກຜູ້ທີ່ມີສິດ, "
9393 "ສົ່ງລາຍການຂອງການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງທີ່ພົວພັນເຖິງການບັນທຶກຂອງຜູ້ທີ່ມີສິດ. "
9394 "ຫນ້າທີ່ຂອງຜູ້ໃຊ້ອາດຈະຖຶກຮ້ອງຂໍໄປຍັງຂໍ້ມູນໃດຫນື່ງສະເພາະສຳລັບການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນໆ."
9395
9396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9397 #, c-format
9398 msgid ""
9399 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9400 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9401 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9402 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9403 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9404 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9405 msgstr ""
9406 "ໃຫ້ລາຍການກ່ຽວກັບການລະບຸທະບຽນ, ສົ່ງກັບລາຍການຂອງວັດສະດຸທີມີການບັນທຶກທີ່ພົວພັນເຖິງຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມ, "
9407 "ດັ່ງດຽວກັນກັບການຈ່ອງ ແລະຂໍ້ມູນຂອງລາຍການ. ຜູ້ໂທອາດຈະຮ້ອງຂໍຕໍ່ກັບສິ່ງຂອງໃດຫນຶ່ງສະເພາະທີ່ຈະຖືກສົ່ງກັບ. "
9408 "ຫນ້າທີ່ນີ້ຄ້າຍຄືກັບ HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords "
9409 "ໃນການຮ່ວມຕົວ, ແຕ່ມີການສະຫນອງທີ່ໄວ, ການຄົ້ນຫາໃນສະຖານະການຕົວຈິ່ງໂດຍການລະບຸກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ."
9410
9411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9412 #, c-format
9413 msgid ""
9414 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9415 "availability of the items associated with the identifiers."
9416 msgstr ""
9417 "ໃຫ້ຫມວດຂອງຊີວະປະຫວັດ ຫລື ລາຍການຂອງຜູ້ທີ່ລະບຸ, "
9418 "ສົ່ງກັບລາຍການທີ່ຫວ້າງຂອງລາາຍການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທະບຽນທີ່ລະບຸໄວ້."
9419
9420 #. INPUT type=submit
9421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
9422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
9423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:395
9424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
9426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9429 msgid "Go"
9430 msgstr "ດຳເນີນການ"
9431
9432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9433 #, c-format
9434 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9435 msgstr "ເຂົ້າຫາຫນ້າຂອງການບັນນານຸກົມຕ່າງໆ "
9436
9437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9438 #, c-format
9439 msgid "Grafisk blad"
9440 msgstr "Grafisk blad"
9441
9442 #. IMG
9443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
9444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
9445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9446 #, c-format
9447 msgid "Grafisk materiale"
9448 msgstr "ອຸປະກອນ Grafisk"
9449
9450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9451 #, c-format
9452 msgid "Grafiske data"
9453 msgstr "ຂໍ້ມູນຂອງ Grafiske"
9454
9455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9457 #, c-format
9458 msgid "Grammofonplate"
9459 msgstr "Grammofonplate"
9460
9461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:300
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Groups of libraries"
9464 msgstr "ກຸ່ມຂອງຫໍສະຫມຸດ"
9465
9466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9467 #, c-format
9468 msgid "Guarantor:"
9469 msgstr "ຜູ້ຮັບປະກັນ:"
9470
9471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "Gått inn i: "
9474 msgstr "Gått inn i: "
9475
9476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
9477 #, c-format
9478 msgid "HELP"
9479 msgstr "ຊ່ວຍເຫລືອ"
9480
9481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9482 #, c-format
9483 msgid "Handbooks"
9484 msgstr "ຄູ່ມື"
9485
9486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:457
9487 #, c-format
9488 msgid "Har delvis tatt opp: "
9489 msgstr "Har delvis tatt opp: "
9490
9491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
9492 #, c-format
9493 msgid "Har tatt opp: "
9494 msgstr "Har tatt opp: "
9495
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9497 #, c-format
9498 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9499 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
9500
9501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9502 #, c-format
9503 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9504 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
9505
9506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9507 #, c-format
9508 msgid "HarvestExpandedRecords "
9509 msgstr "HarvestExpandedRecords "
9510
9511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9512 #, c-format
9513 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9514 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
9515
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "Heading ascendant"
9519 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ເທິງລົງລຸ່ມ"
9520
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Heading descendant"
9524 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ລຸ່ມຂື້ນເທິງ"
9525
9526 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
9528 #, c-format
9529 msgid "Hello, %s "
9530 msgstr "ສະບາຍດີ, %s "
9531
9532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Hi,"
9535 msgstr ", "
9536
9537 #. %1$s:  firstname 
9538 #. %2$s:  surname 
9539 #. %3$s:  shelfname 
9540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid ""
9543 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9544 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9545 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9546 "Reference Manager or ProCite. "
9547 msgstr ""
9548 "ສະບາຍດີ, %s %s, ສົ່ງເຖິງທ່ານຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. ເອີ້ນວ່າສ່ວນຂອງລາຍການ : %s. "
9549 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
9550 "ທີ່ທ່ານສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
9551 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
9552
9553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "Hide window"
9556 msgstr "ເຊື່ອງຫນ້າຕ່າງຂອງໂປຣແກມ"
9557
9558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
9559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
9560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
9561 #, c-format
9562 msgid "Highlight"
9563 msgstr "ຫມາຍໄວ້"
9564
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
9566 #, c-format
9567 msgid "Hold"
9568 msgstr "ຈອ່ງ"
9569
9570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
9571 #, c-format
9572 msgid "Hold date"
9573 msgstr "ວັນທີ່ຈ່ອງ"
9574
9575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Hold not needed after"
9578 msgstr "ການຈ່ອງບໍ່ຕ້ອງການອີກຫລັງຈາກ"
9579
9580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Hold starts on date"
9583 msgstr "ການຈ່ອງເລີ່ມຈາກວັນທີ"
9584
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9587 #, c-format
9588 msgid "HoldItem"
9589 msgstr "ລາຍການຈ່ອງ"
9590
9591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9593 #, c-format
9594 msgid "HoldTitle"
9595 msgstr "ຫົວຂໍ້ການຈ່ອງ"
9596
9597 #. %1$s:  count 
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
9599 #, c-format
9600 msgid "Holdings ( %s )"
9601 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ ( %s )"
9602
9603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
9604 #, c-format
9605 msgid "Holdings Note: "
9606 msgstr "ຂຽນລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຈ່ອງ: "
9607
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
9609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
9610 #, c-format
9611 msgid "Holdings:"
9612 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ:"
9613
9614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
9615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
9616 #, c-format
9617 msgid "Holds"
9618 msgstr "ຈ່ອງ"
9619
9620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
9621 #, c-format
9622 msgid "Holds "
9623 msgstr "ຈ່ອງ "
9624
9625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
9626 #, c-format
9627 msgid "Holds and priority"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Holds waiting"
9633 msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າການຈ່ອງ"
9634
9635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9636 #, c-format
9637 msgid "Hologram"
9638 msgstr "Hologram"
9639
9640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "Home library"
9643 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
9644
9645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9647 #, c-format
9648 msgid "Home library:"
9649 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
9650
9651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9652 #, c-format
9653 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9654 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9655
9656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Håndbøker"
9659 msgstr "Håndbøker"
9660
9661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9662 #, c-format
9663 msgid "ILS-DI"
9664 msgstr "ILS-DI"
9665
9666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9667 #, c-format
9668 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9669 msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ບ່ອນສຸດທ້າຍທີ່ຜູ້ໃຊ້ໃສ່ເຂົ້າໄປ"
9670
9671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
9672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
9673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "ISBD view"
9676 msgstr "ສະແດງ ISBD"
9677
9678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
9681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
9682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
9683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
9684 #, c-format
9685 msgid "ISBN"
9686 msgstr "ISBN"
9687
9688 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9690 #, c-format
9691 msgid "ISBN %s"
9692 msgstr "ISBN %s"
9693
9694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
9695 #, c-format
9696 msgid "ISBN:"
9697 msgstr "ISBN:"
9698
9699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
9701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
9703 #, c-format
9704 msgid "ISBN: "
9705 msgstr "ISBN: "
9706
9707 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
9708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "ISBN: %s "
9711 msgstr "ISBN %s"
9712
9713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:349
9714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9715 #, c-format
9716 msgid "ISSN"
9717 msgstr "ISSN"
9718
9719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
9720 #, c-format
9721 msgid "ISSN:"
9722 msgstr "ISSN:"
9723
9724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:274
9725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9727 #, c-format
9728 msgid "ISSN: "
9729 msgstr "ISSN: "
9730
9731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Identity details"
9734 msgstr "ລາຍລະອຽດ ສະຖານະ"
9735
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9740 "local library and the error will be corrected."
9741 msgstr ""
9742 "ຖ້າມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ, ກະລຸນາເອົາບັດຂອງເຈົ້າໄປທີ່ໂຕະກວດກາຢູ່ທີ່ຫໍສະໝຸດທີ່ອອກບັດນີ້ ແລະ "
9743 "ຂໍ້ຜິດພາດຈະຖືກປັບປູງໃຫມ່."
9744
9745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
9746 #, c-format
9747 msgid ""
9748 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9749 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9750 "yourself started."
9751 msgstr ""
9752 "ຖ້ານີ້ແມ່ນການນຳໃຊ້ຄັ້ງທຳອິດຂອງເຈົ້າໃນລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ, ຫຼືລະບົຍການເຮັດວຽກບໍ່ປະຕິບັດຕາມການ "
9753 "ຄາດຄະເນຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຄວນສະເໝີໃຫ້ຜູ້ຊ່ວຍມາແນະນຳໃຫ້ໃນການເລີ່ມຕົ້ນ."
9754
9755 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
9757 #, c-format
9758 msgid ""
9759 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9760 "expire in %s seconds."
9761 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກົດປຸມ 'Finish' ຊີເຊິນຂອງທ່ານຈະຫມົດອາຍຸໂດຍອັດໂຕໂນມັດໃນ %s ວິນາທີ."
9762
9763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9767 "in : "
9768 msgstr "ຖ້າທ່ານບໍ່ມີບັນຊີ CAS, ແຕ່ມີບັນຊີ local, ທ່ານຍັງຄົງສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ : "
9769
9770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9771 #, c-format
9772 msgid ""
9773 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9774 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດເທື່ອ, ກະລຸນາໄປລົງທະບຽນເຮັດບັດທີ່ຫໍສະໝຸດເຈົ້າເຄີຍໃຊ້. "
9775
9776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9777 #, c-format
9778 msgid ""
9779 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9780 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9781 msgstr ""
9782 "ເຈົ້າຍັງບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານເທື່ອ, ກະລຸນາໄປຫາໂຕະຂອງພະນັກງານຖ້າເຈົ້າມາຫໍສະຫມຸດໃນຄັ້ງຫນ້າ. "
9783 "ພວກຮົາຍີນດີທີ່ຈະຕັ້ງລະຫັດໃຫມ່ໃຫ້ເຈົ້າອີກຄັ້ງ."
9784
9785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9786 #, c-format
9787 msgid "If you have a "
9788 msgstr "ຖ້າເຈົ້າມີ "
9789
9790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9793 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
9794
9795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
9796 #, c-format
9797 msgid "Illustration"
9798 msgstr "ການອາທິບາຍ"
9799
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Images"
9803 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
9804
9805 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "Images for %s"
9809 msgstr "ສະບັບຕ່າງໆສຳລັບ %s"
9810
9811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9813 #, c-format
9814 msgid "Immediate deletion"
9815 msgstr "ທຳການລົບທັນທີທັນໃດ"
9816
9817 #. %1$s:  OPACBaseURL 
9818 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
9819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
9822 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
9823
9824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
9825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
9826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
9827 #, c-format
9828 msgid "In transit ("
9829 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງນຳມາ ("
9830
9831 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9832 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9833 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
9835 #, c-format
9836 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9837 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງໄລຍະການຜ່ານຈາກ %s, ຫາ %s, ຕັ້ງແຕ່ %s"
9838
9839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
9842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "In your cart"
9845 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
9846
9847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
9848 #, c-format
9849 msgid "In: "
9850 msgstr "ໃນ: "
9851
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
9853 #, c-format
9854 msgid "Incomplete contents:"
9855 msgstr "ເນື້ອຫາຍັງບໍ່ທັນສຳເລັດ:"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:335
9858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
9859 #, c-format
9860 msgid "Indexed in:"
9861 msgstr "ດັດສະນີໃນ:"
9862
9863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9864 #, c-format
9865 msgid "Indexes"
9866 msgstr "ດັດສະນີ"
9867
9868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
9869 #, c-format
9870 msgid "Information"
9871 msgstr "ຂໍ້ມູນ"
9872
9873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9874 #, c-format
9875 msgid "Interaktivt multimedium"
9876 msgstr "Interaktivt multimedium"
9877
9878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9879 #, c-format
9880 msgid "Intervjuer"
9881 msgstr "Intervjuer"
9882
9883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
9884 #, c-format
9885 msgid "Issue #"
9886 msgstr "ສະບັບ #"
9887
9888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9889 #, c-format
9890 msgid "Issues for a subscription"
9891 msgstr "ສະບັບສຳລັບການລົງນາມ"
9892
9893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9894 #, c-format
9895 msgid "Issues summary"
9896 msgstr "ສັງລວມສະບັບຕ່າງໆ"
9897
9898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
9899 #, c-format
9900 msgid "It has "
9901 msgstr "ມັນມີ "
9902
9903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Item callnumber"
9906 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
9907
9908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9909 #, c-format
9910 msgid "Item cannot be checked out."
9911 msgstr "ບໍ່ສະມາດຢືມລາຍການນີ້ອອກໄດ້."
9912
9913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764
9914 #, c-format
9915 msgid "Item hold queue priority"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Item holds"
9921 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
9922
9923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
9924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
9927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9929 #, c-format
9930 msgid "Item type"
9931 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
9932
9933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Item type:"
9936 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
9937
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
9939 #, c-format
9940 msgid "Item type: "
9941 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
9942
9943 #. SCRIPT
9944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Items in your cart: "
9947 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
9948
9949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Items: "
9952 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
9953
9954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9956 #, c-format
9957 msgid "Joined:"
9958 msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມ:"
9959
9960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9961 #, c-format
9962 msgid "Joined: "
9963 msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມ: "
9964
9965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Joining library:"
9968 msgstr "ສາຂາທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ:"
9969
9970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
9971 #, c-format
9972 msgid "Jordglobus"
9973 msgstr "Jordglobus"
9974
9975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
9976 #, c-format
9977 msgid "Juvenile"
9978 msgstr "ເຍົາວະຊົນ"
9979
9980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
9981 #, c-format
9982 msgid "Juvenile; "
9983 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
9984
9985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
9987 #, c-format
9988 msgid "Kar"
9989 msgstr "Kar"
9990
9991 #. IMG
9992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
9993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9996 #, c-format
9997 msgid "Kart"
9998 msgstr "Kart"
9999
10000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
10001 #, c-format
10002 msgid "Kartografisk materiale"
10003 msgstr "ເຄື່ອງມື Kartografisk"
10004
10005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10006 #, c-format
10007 msgid "Kartprofil"
10008 msgstr "Kartprofil"
10009
10010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10011 #, c-format
10012 msgid "Kartseksjon"
10013 msgstr "Kartseksjon"
10014
10015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
10016 #, c-format
10017 msgid "Kassett"
10018 msgstr "ກະແຊັດ"
10019
10020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
10021 #, c-format
10022 msgid "Kataloger"
10023 msgstr "Kataloger"
10024
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
10026 #, c-format
10027 msgid "Keyword"
10028 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
10029
10030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
10031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
10032 #, c-format
10033 msgid "Kit"
10034 msgstr "Kit"
10035
10036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:383
10037 #, c-format
10038 msgid "Klikk her for tilgang "
10039 msgstr "Klikk her for tilgang "
10040
10041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
10042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
10043 #, c-format
10044 msgid "Koha"
10045 msgstr "ໂຄຫາ"
10046
10047 #. LINK
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
10049 msgid "Koha - RSS"
10050 msgstr "ໂຄຫາ - RSS"
10051
10052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
10053 #, c-format
10054 msgid "Koha Wiki"
10055 msgstr "ໂຄຫາ Wiki"
10056
10057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
10059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
10060 msgid "Koha [% Version %]"
10061 msgstr "ໂຄຫາ [% ຫລຸ້ນ %]"
10062
10063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10064 #, c-format
10065 msgid "Kombidokument"
10066 msgstr "Kombidokument"
10067
10068 #. IMG
10069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
10070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
10071 #, c-format
10072 msgid "Kombidokumenter"
10073 msgstr "Kombidokumenter"
10074
10075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
10076 #, c-format
10077 msgid "Komedier"
10078 msgstr "Komedier"
10079
10080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
10081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
10082 #, c-format
10083 msgid "Kompaktplate"
10084 msgstr "Kompaktplate"
10085
10086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
10087 #, c-format
10088 msgid "Konferansepublikasjon "
10089 msgstr "Konferansepublikasjon "
10090
10091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
10092 #, c-format
10093 msgid "Konversasjonsleksika"
10094 msgstr "Konversasjonsleksika"
10095
10096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
10097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
10098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
10099 #, c-format
10100 msgid "Kunstreproduksjon"
10101 msgstr "Kunstreproduksjon"
10102
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:304
10104 #, c-format
10105 msgid "LCCN"
10106 msgstr "LCCN"
10107
10108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
10109 #, c-format
10110 msgid "LCCN:"
10111 msgstr "LCCN:"
10112
10113 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
10114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "LCCN: %s "
10117 msgstr "LCCN:"
10118
10119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
10120 #, c-format
10121 msgid "Lagringsbrikke"
10122 msgstr "Lagringsbrikke"
10123
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
10125 #, c-format
10126 msgid "Language"
10127 msgstr "ພາສາ"
10128
10129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Language:"
10132 msgstr "ພາສາ: "
10133
10134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
10135 #, c-format
10136 msgid "Language: "
10137 msgstr "ພາສາ: "
10138
10139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
10140 #, c-format
10141 msgid "Languages:&nbsp;"
10142 msgstr "ພາສາຕ່າງໆ;"
10143
10144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
10145 #, c-format
10146 msgid "Large print"
10147 msgstr "ງານພິມຂະຫນາດໃຫຍ່"
10148
10149 #. SCRIPT
10150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Last"
10153 msgstr "ຊ້າ"
10154
10155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Last location"
10158 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຫລ້າສຸດ"
10159
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Last name:"
10163 msgstr "ນາມສະກຸນ:"
10164
10165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
10166 #, c-format
10167 msgid "Law reports and digests"
10168 msgstr "ບົດລາຍງານກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະປະມວນກົດຫມາຍ"
10169
10170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
10171 #, c-format
10172 msgid "Legal articles"
10173 msgstr "ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10174
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10176 #, c-format
10177 msgid "Legal cases and case notes"
10178 msgstr "ຂອບເຂດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10179
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10181 #, c-format
10182 msgid "Legislation"
10183 msgstr "ປະມວນກົດຫມາຍ"
10184
10185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
10186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
10187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
10188 #, c-format
10189 msgid "Lettlest;"
10190 msgstr "Lettlest;"
10191
10192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10195 msgstr "ລະດັບທີ 1: ການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ຽວກັບການຄົນພົບຂັ້ນພື້ນຖານ"
10196
10197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10198 #, c-format
10199 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10200 msgstr "ລະດັບທີ 2: ລະດັບເພີ່ມເຕີ່ມຂອງຂັ້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10201
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10203 #, c-format
10204 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10205 msgstr "ລະດັບທີ່ 3: ທາງເລືອກສຳລັບຂ້້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10208 #, c-format
10209 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10210 msgstr "ລະດັບທີ 4: ຈຸດປະສົງໃນການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບລະບົບໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
10213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
10214 #, c-format
10215 msgid "Library"
10216 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10217
10218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
10219 #, c-format
10220 msgid "Library : "
10221 msgstr "ຫໍສະໝຸດ : "
10222
10223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Library catalog"
10227 msgstr "ບັນຊີລາຍການອຸປະກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດ"
10228
10229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Library use:"
10233 msgstr "ຫໍສະໝຸດນຳໃຊ້:"
10234
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:287
10236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Library:"
10239 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10240
10241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10242 #, c-format
10243 msgid "Limit to any of the following:"
10244 msgstr "ປະຕິບັດຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້:"
10245
10246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
10248 #, c-format
10249 msgid "Limit to: "
10250 msgstr "ຈຳກັດທີ່: "
10251
10252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "LinkedIn"
10255 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10256
10257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
10258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
10259 #, c-format
10260 msgid "Links"
10261 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10262
10263 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
10265 #, c-format
10266 msgid "List %s Deleted."
10267 msgstr "ລາຍການ %s ຖືກລຶບ."
10268
10269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
10270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "List name"
10273 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
10274
10275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "List name:"
10278 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່:"
10279
10280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "List name: "
10284 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່: "
10285
10286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
10287 #, c-format
10288 msgid "List(s) this item appears in: "
10289 msgstr "ລາຍການຕ່າງໆ ເຫລົ່ານີ້ຈະປະກົດຂື້ນໃນ: "
10290
10291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
10292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
10293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
10294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
10295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
10296 #, c-format
10297 msgid "Lists"
10298 msgstr "ລາຍການບັນຂີ"
10299
10300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Literary genre"
10303 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
10304
10305 #. SCRIPT
10306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
10307 msgid "Loading"
10308 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10309
10310 #. SCRIPT
10311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Loading..."
10314 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10315
10316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Local login"
10319 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບພາຍໃນ"
10320
10321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10322 #, c-format
10323 msgid "Location"
10324 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
10325
10326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Location (Status)"
10329 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
10330
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
10332 #, c-format
10333 msgid "Location and availability: "
10334 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ ແລະ ຍັງຫວ້າງ: "
10335
10336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Location(s) (Status)"
10339 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
10340
10341 #. INPUT type=submit
10342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:58
10344 msgid "Log In"
10345 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10346
10347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10348 #, c-format
10349 msgid "Log In to Your Account"
10350 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10351
10352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10353 #, c-format
10354 msgid "Log Out"
10355 msgstr "ອອກຈາກລະບົບ"
10356
10357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
10358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
10360 #, c-format
10361 msgid "Log in"
10362 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10363
10364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
10365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
10366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
10367 #, c-format
10368 msgid "Log in to add tags."
10369 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Log in to create your own lists"
10374 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງລາຍການຂອງທີ່ເອງ"
10375
10376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
10378 #, c-format
10379 msgid "Log in to your account"
10380 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10381
10382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Log in to your account:"
10385 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10386
10387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10388 #, c-format
10389 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10390 msgstr "ການເຂົ້າຫາບັນຊີລາຍຊື່ບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກຖືກປິດໂດຍຫໍສະຫມຸດ."
10391
10392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10393 #, c-format
10394 msgid "Login"
10395 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10396
10397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10398 #, c-format
10399 msgid "Login:"
10400 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ:"
10401
10402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10403 #, c-format
10404 msgid ""
10405 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10406 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10407 msgstr ""
10408 "ຄົ້ນຫາລາຍຊື່ສະມາຊິກຢູ່ທີ່ ILS ດວ້ຍລະຫັດ, ແລະ ສົ່ງລະຫັດດັ່ງກ່າວໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກ, ລະບຸລະຫັດ aka "
10409 "ຂອງສະມາຊິກ."
10410
10411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10413 #, c-format
10414 msgid "LookupPatron"
10415 msgstr "ຄົ້ນຫາສະມາຊິກ"
10416
10417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
10419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:780
10420 #, c-format
10421 msgid "Lost ("
10422 msgstr "ເສັຍ ("
10423
10424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10425 #, c-format
10426 msgid "Lover og forskrifter"
10427 msgstr "Lover og forskrifter"
10428
10429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10430 #, c-format
10431 msgid "Lyd"
10432 msgstr "Lyd"
10433
10434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
10435 #, c-format
10436 msgid "Lydbok"
10437 msgstr "Lydbok"
10438
10439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Lydbånd"
10442 msgstr "Lydbånd"
10443
10444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10445 #, c-format
10446 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10447 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10448
10449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10450 #, c-format
10451 msgid "Lydkassett"
10452 msgstr "Lydkassett"
10453
10454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
10455 #, c-format
10456 msgid "Lydopptak"
10457 msgstr "Lydopptak"
10458
10459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Lærebok, brevkurs"
10462 msgstr "Lærebok, brevkurs"
10463
10464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
10465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "MARC"
10468 msgstr "MARCXML"
10469
10470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
10471 #, c-format
10472 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10473 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10474
10475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10478 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10479
10480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10481 #, c-format
10482 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10483 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10484
10485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10486 #, c-format
10487 msgid "MARC Card View"
10488 msgstr "ສະແດງບັດ MARC"
10489
10490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "MARC View"
10493 msgstr "ສະແດງ MARC"
10494
10495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
10496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
10499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "MARC view"
10502 msgstr "ສະແດງ MARC"
10503
10504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10507 #, c-format
10508 msgid "MARCXML"
10509 msgstr "MARCXML"
10510
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10512 #, c-format
10513 msgid "MESSAGE 10:"
10514 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 10:"
10515
10516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10517 #, c-format
10518 msgid "MESSAGE 11:"
10519 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 11:"
10520
10521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
10522 #, c-format
10523 msgid "MESSAGE 12:"
10524 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 12:"
10525
10526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
10527 #, c-format
10528 msgid "MESSAGE 13:"
10529 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 13:"
10530
10531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
10532 #, c-format
10533 msgid "MESSAGE 14:"
10534 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 14:"
10535
10536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
10537 #, c-format
10538 msgid "MESSAGE 15:"
10539 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 15:"
10540
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
10542 #, c-format
10543 msgid "MESSAGE 1:"
10544 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 1:"
10545
10546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
10547 #, c-format
10548 msgid "MESSAGE 2:"
10549 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 2:"
10550
10551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10552 #, c-format
10553 msgid "MESSAGE 3:"
10554 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 3:"
10555
10556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10557 #, c-format
10558 msgid "MESSAGE 4:"
10559 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 4:"
10560
10561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10562 #, c-format
10563 msgid "MESSAGE 5:"
10564 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 5:"
10565
10566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10567 #, c-format
10568 msgid "MESSAGE 6:"
10569 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 6:"
10570
10571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10572 #, c-format
10573 msgid "MESSAGE 7:"
10574 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 7:"
10575
10576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
10577 #, c-format
10578 msgid "MESSAGE 8:"
10579 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 8:"
10580
10581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10582 #, c-format
10583 msgid "MESSAGE 9:"
10584 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 9:"
10585
10586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
10587 #, c-format
10588 msgid "MODS (XML)"
10589 msgstr "MODS (XML)"
10590
10591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
10592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
10593 #, c-format
10594 msgid "MP"
10595 msgstr "MP"
10596
10597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
10599 #, c-format
10600 msgid "MU"
10601 msgstr "MU"
10602
10603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
10604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
10605 #, c-format
10606 msgid "MX"
10607 msgstr "MX"
10608
10609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Magnetbåndkassett"
10612 msgstr "Magnetbåndkassett"
10613
10614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Magnetbåndspole"
10617 msgstr "Magnetbåndspole"
10618
10619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
10620 #, c-format
10621 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10622 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
10623
10624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Mailing address:"
10627 msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວ:"
10628
10629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
10630 #, c-format
10631 msgid "Main Author"
10632 msgstr "ນັກປະພັນຕົວຫລັກ"
10633
10634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
10635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
10636 #, c-format
10637 msgid "Make a "
10638 msgstr "ສ້າງ "
10639
10640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10641 #, c-format
10642 msgid "Male"
10643 msgstr "ເພດຊາຍ"
10644
10645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
10646 #, c-format
10647 msgid "Maleri"
10648 msgstr "ເພດຊາຍ"
10649
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
10651 #, c-format
10652 msgid "Managed by"
10653 msgstr "ຈັດການໂດຍ"
10654
10655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10656 #, c-format
10657 msgid "Manuskripter"
10658 msgstr "Manuskripter"
10659
10660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
10661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
10662 #, c-format
10663 msgid "Map"
10664 msgstr "ແຜນທີ່"
10665
10666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:566
10667 #, c-format
10668 msgid "Match:"
10669 msgstr "ກົງກັບ:"
10670
10671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
10672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
10673 #, c-format
10674 msgid "Materialtype: "
10675 msgstr "ປະເພດຂອງອຸປະກອນ: "
10676
10677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
10678 #, c-format
10679 msgid "Me"
10680 msgstr "ຂ້ອຍ"
10681
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Membership category:"
10685 msgstr "ປະເພດສະມາຊິກ:"
10686
10687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Membership details"
10690 msgstr "ລາຍລະອຽດຂອງສະມາຊິກ"
10691
10692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Membership number:"
10695 msgstr "ເລກທີ່ຂອງສະມາຊິກ:"
10696
10697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10698 #, c-format
10699 msgid "Memoarer"
10700 msgstr "Memoarer"
10701
10702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
10703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
10704 #, c-format
10705 msgid "Merged with ... to form ..."
10706 msgstr "ເຊື່ອມເຂົ້າກັບ ... ຮູບແບບ ..."
10707
10708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Message sent"
10712 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສົ່ງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
10713
10714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:66
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Messages for you"
10717 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສຳລັບເຈົ້າ"
10718
10719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
10720 #, c-format
10721 msgid "Mikro-opak"
10722 msgstr "Mikro-opak"
10723
10724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10725 #, c-format
10726 msgid "Mikrofilmkassett"
10727 msgstr "Mikrofilmkassett"
10728
10729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
10730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10731 #, c-format
10732 msgid "Mikrofilmkort"
10733 msgstr "Mikrofilmkort"
10734
10735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10737 #, c-format
10738 msgid "Mikrofilmspole"
10739 msgstr "Mikrofilmspole"
10740
10741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10742 #, c-format
10743 msgid "Mikroformer"
10744 msgstr "Mikroformer"
10745
10746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10747 #, c-format
10748 msgid "Mikroskopdia"
10749 msgstr "Mikroskopdia"
10750
10751 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
10753 #, c-format
10754 msgid "Missing issues: %s "
10755 msgstr "ສິ່ງທີ່ຂາດຫາຍ: %s "
10756
10757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
10758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
10759 #, c-format
10760 msgid "Mixed Materials"
10761 msgstr "ເຄື່ອງມືທີ່ປະສົມປະສານກັນ"
10762
10763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10764 #, c-format
10765 msgid "Modell"
10766 msgstr "ລຸ້ນ"
10767
10768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
10769 #, c-format
10770 msgid "Modify"
10771 msgstr "ປັບປ່ຽນ"
10772
10773 #. INPUT type=submit name=Modify
10774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10775 msgid "Modify Your Record"
10776 msgstr "ປັບປ່ຽນການບັນທຶກ"
10777
10778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
10779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
10780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
10781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
10782 #, c-format
10783 msgid "Mon"
10784 msgstr "Mon"
10785
10786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10787 #, c-format
10788 msgid "Monografiserie"
10789 msgstr "Monografiserie"
10790
10791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Monographic series"
10794 msgstr "ສິ່ງສະສົມເປັນຊຸດ"
10795
10796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10797 #, c-format
10798 msgid "Monthly"
10799 msgstr "ປະຈຳເດືອນ"
10800
10801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
10802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
10803 #, c-format
10804 msgid "More details"
10805 msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີ່ມ"
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
10809 msgid "More lists"
10810 msgstr "ລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
10811
10812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
10813 #, c-format
10814 msgid "More searches"
10815 msgstr "ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີ່ມ"
10816
10817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Most popular"
10820 msgstr "ທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດ"
10821
10822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
10823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
10824 #, c-format
10825 msgid "Mus"
10826 msgstr "Mus"
10827
10828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
10830 #, c-format
10831 msgid "Music"
10832 msgstr "ເພງ"
10833
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
10835 #, c-format
10836 msgid "Musical recording"
10837 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບດົນຕີ"
10838
10839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
10840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
10841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10842 #, c-format
10843 msgid "Musikk"
10844 msgstr "ເພງ"
10845
10846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10847 #, c-format
10848 msgid "Musikktrykk"
10849 msgstr "Musikktrykk"
10850
10851 #. IMG
10852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
10853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10854 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10855 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
10856
10857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
10858 #, c-format
10859 msgid "My Tags"
10860 msgstr "ແທັກຂອງຂ້ອຍ"
10861
10862 #. %1$s:  heading | html 
10863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "NT: %s"
10866 msgstr "ISBN %s"
10867
10868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10869 #, c-format
10870 msgid "Name"
10871 msgstr "ຊື່"
10872
10873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10875 #, c-format
10876 msgid "Name:"
10877 msgstr "ຊື່:"
10878
10879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
10880 #, c-format
10881 msgid "Navigasjonskart"
10882 msgstr "Navigasjonskart"
10883
10884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
10885 #, c-format
10886 msgid "Nettbasert ressurs: "
10887 msgstr "Nettbasert ressurs: "
10888
10889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
10890 #, c-format
10891 msgid "Nettressurser"
10892 msgstr "Nettressurser"
10893
10894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10896 #, c-format
10897 msgid "Never"
10898 msgstr "ບໍ່ເຄີຍ"
10899
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10901 #, c-format
10902 msgid ""
10903 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10904 "the item that was checked-out upon check-in."
10905 msgstr ""
10906 "ຫ້າມລົບ: ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍທັນທີ່ທັນໃດ. ນີ້ມັນຈະລົບການບັນທຶກທັງຫມົດຂອງລາຍການທີ່ຫາກໍຢື່ອອກ ກ່ອນຫນ້າ "
10907 "ສົ່ງກັບ."
10908
10909 #. %1$s:  review.title |html 
10910 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10911 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10912 #. %4$s:  END 
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10914 #, c-format
10915 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10916 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໃຫມ່ຈາກ %s %s, %s%s"
10917
10918 #. For the first occurrence,
10919 #. SCRIPT
10920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
10921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
10922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "New list"
10925 msgstr "ລາຍການໃຫມ່"
10926
10927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "New password:"
10930 msgstr "ລະຫັດພ່ານໃໝ່:"
10931
10932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
10934 #, c-format
10935 msgid "New purchase suggestion"
10936 msgstr "ການແນະນຳການຊື່ໃຫມ່"
10937
10938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:614
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
10940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:393
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "New tag(s):"
10943 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
10944
10945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
10946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
10947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:313
10948 #, c-format
10949 msgid "New tag:"
10950 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
10951
10952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10953 #, c-format
10954 msgid "Newspaper"
10955 msgstr "ໜັງສືພີມ"
10956
10957 #. For the first occurrence,
10958 #. SCRIPT
10959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
10962 #, c-format
10963 msgid "Next"
10964 msgstr "ຕໍ່ໄປ"
10965
10966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10969 #, c-format
10970 msgid "Next &gt;&gt;"
10971 msgstr "ຕໍ່ໄປ &gt;&gt;"
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
10974 #, c-format
10975 msgid "Next &raquo;"
10976 msgstr "ລາຍຊື່ປື້ມ &rsaquo;"
10977
10978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:277
10979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:359
10980 #, c-format
10981 msgid "Next available copy"
10982 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາອັນຕໍ່ໄປ"
10983
10984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10986 #, c-format
10987 msgid "No"
10988 msgstr "ບໍ່"
10989
10990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10991 #, c-format
10992 msgid "No alternate contact on file."
10993 msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ອື່ນແຟ້ມຂໍ້ມູນ."
10994
10995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
10996 #, c-format
10997 msgid "No available items."
10998 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
10999
11000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
11001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1021
11002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11003 #, c-format
11004 msgid "No copies available "
11005 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ "
11006
11007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
11008 #, c-format
11009 msgid "No copies available."
11010 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ."
11011
11012 #. For the first occurrence,
11013 #. SCRIPT
11014 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
11016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
11017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:107
11018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:116
11019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:124
11020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
11021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
11022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
11023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
11024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
11025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
11029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
11030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
11031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
11032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
11033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
11034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
11036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
11037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
11038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
11039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
11040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
11041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
11042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
11043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
11044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
11045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
11048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
11050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11051 #, c-format
11052 msgid "No cover image available"
11053 msgstr "ບໍ່ມີຫນ້າປົກຮູບຫວ້າງ"
11054
11055 #. SCRIPT
11056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11057 #, fuzzy
11058 msgid "No data available in table"
11059 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11063 msgid "No entries to show"
11064 msgstr ""
11065
11066 #. SCRIPT
11067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11068 msgid "No item was added to your cart"
11069 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າ ຊອງລາຍການຂອງທ່ານ"
11070
11071 #. For the first occurrence,
11072 #. SCRIPT
11073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11074 msgid "No item was selected"
11075 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຖືກເລືອກ"
11076
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
11078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11079 #, c-format
11080 msgid "No items available:"
11081 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຫວ້າງ:"
11082
11083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
11084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
11085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
11086 #, c-format
11087 msgid "No limit"
11088 msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ"
11089
11090 #. SCRIPT
11091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11092 #, fuzzy
11093 msgid "No matching records found"
11094 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
11095
11096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
11097 #, c-format
11098 msgid "No physical items for this record"
11099 msgstr "ບໍ່ມີລາຍກ່ຽວກັບ ຟີຊິກ ໃນການບັນທຶກນີ້"
11100
11101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:166
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "No private lists"
11104 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11105
11106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
11107 #, c-format
11108 msgid "No private lists."
11109 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11110
11111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
11112 #, c-format
11113 msgid "No public lists."
11114 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ເປັນສາທາລະນະ."
11115
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
11117 #, c-format
11118 msgid "No renewals allowed"
11119 msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຢື່ມຕໍ່ອີກ"
11120
11121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "No results found!"
11124 msgstr "ການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ!"
11125
11126 #. SCRIPT
11127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11128 msgid "No tag was specified."
11129 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
11130
11131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
11132 #, c-format
11133 msgid "No tags from this library for this title."
11134 msgstr "ບໍ່ມີແທັກກ່ຽວກັບລາຍຊື່ເລື່ອງນີ້ຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ."
11135
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Non fiction"
11139 msgstr "ເລື່ອງຈິ່ງ"
11140
11141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
11142 #, c-format
11143 msgid "Non-musical recording"
11144 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກສຽງທົ່ວໄປ"
11145
11146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
11147 #, c-format
11148 msgid "None"
11149 msgstr "ບໍ່ມີເລີຍ"
11150
11151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
11152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
11154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
11155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
11156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
11158 #, c-format
11159 msgid "Normal view"
11160 msgstr "ສະແດງແບບປົກກະຕິ"
11161
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
11163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
11164 #, c-format
11165 msgid "Not finding what you're looking for?"
11166 msgstr "ບໍ່ພົບສີ່ງເຈົ້າກຳລັງຄົ້ນຫາ?"
11167
11168 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
11170 #, c-format
11171 msgid "Not for loan (%s)"
11172 msgstr "ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ (%s)"
11173
11174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
11175 #, c-format
11176 msgid "Not on hold"
11177 msgstr "ບໍ່ຢູ່ໃນການຈ່ອງ"
11178
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:301
11180 #, c-format
11181 msgid "Not what you expected? Check for "
11182 msgstr ""
11183
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
11186 #, c-format
11187 msgid "Note"
11188 msgstr "ໜາຍເຫດ"
11189
11190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
11191 #, c-format
11192 msgid ""
11193 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11194 "have been populated, and an index built by separate script."
11195 msgstr ""
11196 "ຫມາຍເຫດ: ຄຸນລັກສະນະແບບນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ເປັນພາສາຟຣັ່ງເທົານັ້ນ ບ່ອນທີ່ ຫົວເລື່ອງ ISBD "
11197 "ໄດ້ຖືກບັນຈຸເຂົ້າ, ແລະດັດສະນີໃນການສ້າງຂື້ນດ້ວຍ ການຂຽນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ."
11198
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11200 #, c-format
11201 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11202 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ການໃຫ້ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກພະນັກງານຫໍສະມຸດ. "
11203
11204 #. SCRIPT
11205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11206 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11207 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ."
11208
11209 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
11211 #, c-format
11212 msgid ""
11213 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11214 "code that was removed. "
11215 msgstr ""
11216 "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຈະຖືກມາກອັບໂຄດ "
11217 "(markup code) ທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ. "
11218
11219 #. SCRIPT
11220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11221 msgid ""
11222 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11223 "see your current tags."
11224 msgstr ""
11225 "ຫມາຍເຫດ: ທ່າາເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດແທັັກກັບລາຍການທີ່ໄດ້ກຳນົດເວລາໃດຫນື່ງ. ກວດກາ 'ແທັກຂອງທ່ານ' "
11226 "ເພື່ອເບິ່ງແທັກໃນປະຈຸບັນ."
11227
11228 #. SCRIPT
11229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11230 msgid ""
11231 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11232 msgstr ""
11233 "ຫມາຍເຫດ: ແທັກ (tag) ຂອງທ່ານ ຈະຖືກດຶງໄປຫາ ລະຫັດມາກກັບ (markup code)ທີ່ຖືກຖອນອອກແລ້ວ. "
11234 "ແທັກຖືກເພີ່ມເຂົ້າຄືກັບ "
11235
11236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:346
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
11241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11242 #, c-format
11243 msgid "Notes"
11244 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
11245
11246 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
11247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Notes : %s "
11250 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11251
11252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
11253 #, c-format
11254 msgid "Notes/Comments"
11255 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ/ຄຳຄິດເຫັນ"
11256
11257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135
11259 #, c-format
11260 msgid "Notes:"
11261 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11262
11263 #. SCRIPT
11264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
11265 msgid ""
11266 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11267 msgstr ""
11268 "ບໍ່ມີລາຍການໃດທີ່ຖືກເລືອກ. ກວດເບິ່ງກ່ອງຂອງແຕ່ລະລາຍການ ເພື່ອວ່າບາງທີ່ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການພວກມັນອີກຄັ້ງ"
11269
11270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
11271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1167
11272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
11273 #, c-format
11274 msgid "Novelist Select"
11275 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ"
11276
11277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
11278 #, c-format
11279 msgid "Novelist Select: "
11280 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ: "
11281
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
11283 #, c-format
11284 msgid "Novelle / fortelling"
11285 msgstr "ນະວະນິຍາຍເລື່ອງສັ້ນ / ເລື່ອງເລົ່າ"
11286
11287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11288 #, c-format
11289 msgid "Number"
11290 msgstr "ເລກທີ"
11291
11292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11293 #, c-format
11294 msgid "Numeriske data"
11295 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໂຕເລກ"
11296
11297 #. INPUT type=submit
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
11299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11300 msgid "OK"
11301 msgstr "ຕົກລົງ"
11302
11303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
11304 #, c-format
11305 msgid "OR"
11306 msgstr "ຫລື"
11307
11308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
11309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:807
11311 #, c-format
11312 msgid "On hold ("
11313 msgstr "ຢູ່ໃນການຈ່ອງ ("
11314
11315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
11317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:794
11318 #, c-format
11319 msgid "On order ("
11320 msgstr "ຢູ່ລາຍການສັ່ງ ("
11321
11322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
11323 #, c-format
11324 msgid "Online Access: "
11325 msgstr "ເຂົ້າຫາແບບອອນລາຍ: "
11326
11327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
11328 #, c-format
11329 msgid "Online Resources:"
11330 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
11331
11332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
11333 #, c-format
11334 msgid "Online Resources: "
11335 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ: "
11336
11337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Online resources:"
11340 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
11341
11342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11343 #, c-format
11344 msgid "Online tjeneste"
11345 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ"
11346
11347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
11348 #, c-format
11349 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11350 msgstr "ມີພຽງແຕ່ລາຍການທີ່ຍັງມີຢູ່ໃນປະຈະບັນທີ່ສາມາດໃຫ້ຢື່ ຫລື ຢັ້ງຢື່ນໃຫ້"
11351
11352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid ""
11355 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11356 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
11357 "\" field can be used to provide any additional information."
11358 msgstr ""
11359 "ເປັນພຽງລາຍການທີ່ຮ້ອງຂໍ, ແຕ່ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມທ່ານສາມາດໃສ່ຢ່າງງ່າຍດ່າຍຂື້ນກວ່າເກົ່າ "
11360 "ມັນອາດຈະແມ່ນັໝ້າທີ່ຂອງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ຊອກຫາລາຍການທີ່ເຈົ້າກຳລັງຮ້ອງຂໍ. \"ຫມາຍເຫດ\" "
11361 "ໄດ້ລະບຸໄວ້ວ່າຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວນີ້ສາມາດນຳໃຊ້ ເພື່ອເປີດກວ້າງໃຫ້ແກ່ການເພີ່ມຂໍ້ມູນຕ່າງໆ."
11362
11363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
11364 #, c-format
11365 msgid "Optisk kassett"
11366 msgstr "Optisk kassett"
11367
11368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
11369 #, c-format
11370 msgid "Optisk plate"
11371 msgstr "Optisk plate"
11372
11373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
11374 #, c-format
11375 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11376 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11377
11378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Ordbøker"
11381 msgstr "Ordbøker"
11382
11383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11384 #, c-format
11385 msgid "Order by date"
11386 msgstr "ສັ່ງເປັນວັນທີ"
11387
11388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11389 #, c-format
11390 msgid "Order by title"
11391 msgstr "ສັ່ງເປັນລາຍການ"
11392
11393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
11394 #, c-format
11395 msgid "Order by: "
11396 msgstr "ສັ່ງໂດຍ: "
11397
11398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11399 #, c-format
11400 msgid "Ordkort"
11401 msgstr "Ordkort"
11402
11403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
11404 #, c-format
11405 msgid "Originalt kunstverk"
11406 msgstr "Originalt kunstverk"
11407
11408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
11409 #, c-format
11410 msgid "Ortofoto"
11411 msgstr "Ortofoto"
11412
11413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11415 #, c-format
11416 msgid "Other"
11417 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
11418
11419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
11420 #, c-format
11421 msgid "Other Editions: "
11422 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
11423
11424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11427 #, c-format
11428 msgid "Other Title: "
11429 msgstr "ລາຍການອື່ນ: "
11430
11431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Other editions of this work"
11434 msgstr "ສະບັບປັບປຸງຂອງງານນີ້"
11435
11436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Other forms:"
11439 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
11440
11441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Other name:"
11445 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
11446
11447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Other phone:"
11451 msgstr "ເບີໂທລະສັບອື່ນ:"
11452
11453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
11454 #, c-format
11455 msgid "Other title: "
11456 msgstr "ລາຍການອື່ນໆ: "
11457
11458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11459 #, c-format
11460 msgid "OutputIntermediateFormat "
11461 msgstr "OutputIntermediateFormat "
11462
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11464 #, c-format
11465 msgid "OutputRewritablePage "
11466 msgstr "OutputRewritablePage "
11467
11468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
11469 #, c-format
11470 msgid "Overdue"
11471 msgstr "ກາຍກຳນົດ"
11472
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
11474 #, c-format
11475 msgid "Overdues "
11476 msgstr "ກາຍກຳນົດ "
11477
11478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11479 #, c-format
11480 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11481 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
11482
11483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
11485 #, c-format
11486 msgid "PR"
11487 msgstr "PR"
11488
11489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:285
11490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11491 #, c-format
11492 msgid "Parallelltittel: "
11493 msgstr "Parallelltittel: "
11494
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11507 #, c-format
11508 msgid "Parameters"
11509 msgstr "ຊຸດຄຳສັ່ງ"
11510
11511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
11512 #, c-format
11513 msgid "Partial contents:"
11514 msgstr "ເນື້ອຫາໂດຍສັງເຂບ:"
11515
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11517 #, c-format
11518 msgid "Password"
11519 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
11520
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Password updated"
11524 msgstr "ປັບປຸງລະຫັດຜ່ານ"
11525
11526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
11528 #, c-format
11529 msgid "Password:"
11530 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ:"
11531
11532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
11533 #, c-format
11534 msgid "Patent document"
11535 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບສິດທິ"
11536
11537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Patron category:"
11541 msgstr "ປະເພດຂອງສະມາຊິກ:"
11542
11543 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Patron comment on %s"
11547 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
11548
11549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11551 #, fuzzy, c-format
11552 msgid "Patron number:"
11553 msgstr "ເລກລຳດັບຂອງສະມາຊິກ:"
11554
11555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11556 #, c-format
11557 msgid "Pekebok"
11558 msgstr "Pekebok"
11559
11560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
11561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
11562 #, c-format
11563 msgid "Per"
11564 msgstr "Per"
11565
11566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
11567 #, c-format
11568 msgid "Periodical"
11569 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
11570
11571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
11572 #, c-format
11573 msgid "Periodicity"
11574 msgstr "ຊ່ວງເວລາ"
11575
11576 #. IMG
11577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
11578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
11579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11580 #, c-format
11581 msgid "Periodika"
11582 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
11583
11584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Permanent address:"
11587 msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ຖາວອນ:"
11588
11589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Permissions: "
11592 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
11593
11594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Personal information"
11597 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ"
11598
11599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
11600 #, c-format
11601 msgid "Perspektivkart"
11602 msgstr "Perspektivkart"
11603
11604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Phone"
11607 msgstr "ໂທລະສັບ:"
11608
11609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11612 #, c-format
11613 msgid "Phone:"
11614 msgstr "ໂທລະສັບ:"
11615
11616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
11617 #, c-format
11618 msgid "Physical details:"
11619 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຮ່າງກາຍ:"
11620
11621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:270
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Pick up library"
11624 msgstr "ເລືອກຫໍສະຫມູດ"
11625
11626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Pick up location"
11629 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
11630
11631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Pickup location"
11634 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
11635
11636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
11637 #, c-format
11638 msgid "Picture"
11639 msgstr "ຮູບພາບ"
11640
11641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
11642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
11643 #, c-format
11644 msgid "Piece-Analytic Level"
11645 msgstr ""
11646
11647 #. INPUT type=submit
11648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
11649 msgid "Place Hold"
11650 msgstr "ທີ່ສຳລັບຈ່ອງ"
11651
11652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:600
11657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:603
11658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
11659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:278
11660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
11661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
11662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
11663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
11664 #, c-format
11665 msgid "Place hold"
11666 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
11667
11668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Place on"
11671 msgstr "ໄວ້ທີ່"
11672
11673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Placed on"
11676 msgstr "ໄວ້ທີ່"
11677
11678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11679 #, c-format
11680 msgid "Plakat"
11681 msgstr "Plakat"
11682
11683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11684 #, c-format
11685 msgid "Plan"
11686 msgstr "ແຜ່ນການ"
11687
11688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Planet- eller måneglobus"
11691 msgstr "Planet- eller måneglobus"
11692
11693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11694 #, c-format
11695 msgid "Plansje"
11696 msgstr "ແຜ່ນການ"
11697
11698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
11699 #, c-format
11700 msgid "Platelager (harddisk)"
11701 msgstr "Platelager (harddisk)"
11702
11703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11704 #, c-format
11705 msgid ""
11706 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11707 "it's your privacy!"
11708 msgstr ""
11709 "ກະລຸນາຊ່ວຍບັນທຶກໄວ້ແດ່ວ່າ ພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງພວກເຮົາບໍ່ສາມາດປັບປຸງຄ່າເຫລົ່ານີ້ສຳລັບທານໄດ້: "
11710 "ມັນເປັນສິດທິສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ!"
11711
11712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11713 #, c-format
11714 msgid "Please choose your privacy rule:"
11715 msgstr "ກະລຸນາເລືອກກົດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ:"
11716
11717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11718 #, c-format
11719 msgid ""
11720 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11721 "arrives for this subscription"
11722 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັ່ນວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການຮັບ ອີເມວ ເມື່ອມີ່ຜະລິດຕະພັນໃຫມ່ກ່ຽວກັບຫໍສະຫມຸດນີ້ເຂົ້າມາ"
11723
11724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11725 #, c-format
11726 msgid "Please confirm the checkout:"
11727 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັນການຢື່ມອອກ:"
11728
11729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
11730 #, c-format
11731 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11732 msgstr "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ມາຍັງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງເຈົ້າ, ຫລື ໃຊ້ "
11733
11734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11735 #, c-format
11736 msgid "Please enter your card number:"
11737 msgstr "ກະລຸນາພີມລະຫັດບັດຂອງເຈົ້່າໃສ່:"
11738
11739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
11740 #, c-format
11741 msgid ""
11742 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11743 "email when the library processes your suggestion"
11744 msgstr ""
11745 "ກະລຸນາເຕີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ແບບຟອມນີ້ເພື່ອສ້າງການຂໍ້ສະເຫນີໃນການຊື້. "
11746 "ທ່ານຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມພາຍຫລັງທີ່ທາງຫໍສະຫມຸດຕອບຮັບຂໍ້ສະເຫນີຂອງທ່ານ"
11747
11748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
11749 #, c-format
11750 msgid "Please login with your username and password"
11751 msgstr "ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການໃສ່ນາມສະກຸນ ແລະ ລະຫັດຂອງທ່ານ"
11752
11753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11754 #, c-format
11755 msgid ""
11756 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11757 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11758 msgstr ""
11759 "ກະລຸນາປ່ຽນແປງສິ່ງທີ່ຈຳເປັນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງທ່ານ. "
11760 "ປະກອບແບບຟອມທີ່ຈະເຂົ້າເປັນສະມາຊິກພະນັກງານຫໍສະຫມຸດ, ຜູ້ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ມີການປ່ຽນແປງຖາວອນ."
11761
11762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11763 #, c-format
11764 msgid ""
11765 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11766 "the library no matter which privacy option you choose."
11767 msgstr ""
11768 "ກະລຸນາບັນທຶກຂໍ້ມູນເຫລົ່ານັ້ນລົງໃນປື້ມໃດກໍໄດ້ທີ່ຍັງບໍ່ທັນສົ່ງ ຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ດ້ວຍຫໍສະຫມຸດ "
11769 "ໂດຍທີ່ບໍ່ສົນໃຈວ່າຈະເປັນຂອງສ່ວນບຸກຄົນ."
11770
11771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid ""
11774 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
11775 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
11776 "Reference Manager or ProCite."
11777 msgstr ""
11778 "ສະບາຍດີ, %s %s ນີ້ຄືຊ່ອງເກັບລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກທີ່ຖືກສົ່ງມາຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. "
11779 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍູ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
11780 "ທີ່ສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
11781 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
11782
11783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
11784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
11785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
11786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
11788 #, c-format
11789 msgid "Please note:"
11790 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ:"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
11794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
11795 #, c-format
11796 msgid "Please note: "
11797 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ: "
11798
11799 #. %1$s:  ELSE 
11800 #. %2$s:  END 
11801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
11802 #, c-format
11803 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11804 msgstr "ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງກັບຂໍ້ຄວາມຢ່າງດຽວ. %sບໍ່ຮັບຮູ້ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ເກີດຂື້ນ. %s "
11805
11806 #. OPTGROUP
11807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11808 msgid "Popularity"
11809 msgstr "ຄ່ານິຍົມ"
11810
11811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Popularity (least to most)"
11815 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫນ້ອຍສຸດຫາຫລາຍສຸດ)"
11816
11817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Popularity (most to least)"
11821 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫລາຍສຸດຫາຫນ້ອຍສຸດ)"
11822
11823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1115
11824 #, c-format
11825 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11826 msgstr "ສົ່ງ ຫລື ແກ້ໄຂຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່່ານຕໍ່ກັບລາຍການນີ້. "
11827
11828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11829 #, c-format
11830 msgid "Postkort"
11831 msgstr "Postkort"
11832
11833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
11834 #, c-format
11835 msgid "Powered by "
11836 msgstr "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ "
11837
11838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Pre-adolescent"
11841 msgstr "ກຽມເຂົ້າສູ່ໄວລຸ້ນ "
11842
11843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
11844 #, c-format
11845 msgid "Pre-adolescent; "
11846 msgstr "ກຽມເຂົ້າສູ່ໄວລຸ້ນ "
11847
11848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Preferred form: "
11851 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
11852
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Preschool"
11856 msgstr "ໂຮງຮຽນກຽມ; "
11857
11858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
11859 #, c-format
11860 msgid "Preschool; "
11861 msgstr "ໂຮງຮຽນກຽມ; "
11862
11863 #. For the first occurrence,
11864 #. SCRIPT
11865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
11867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11868 #, c-format
11869 msgid "Previous"
11870 msgstr "ກ່ອນຫນ້າ"
11871
11872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11873 #, c-format
11874 msgid "Previous sessions"
11875 msgstr "ສະບັບກ່ອນຫນ້າ"
11876
11877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "Primary"
11880 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
11881
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Primary email:"
11886 msgstr "ອີເມວຫລັກ:"
11887
11888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Primary phone:"
11893 msgstr "ໂທລະສັບຫລັກ:"
11894
11895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
11896 #, c-format
11897 msgid "Primary; "
11898 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
11899
11900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
11903 #, c-format
11904 msgid "Print"
11905 msgstr "ປີ້ນ"
11906
11907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Print list"
11910 msgstr "ລາຍການປີ້ນ"
11911
11912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
11913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
11914 #, c-format
11915 msgid "Priority"
11916 msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນ"
11917
11918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11919 #, c-format
11920 msgid "Privacy rule"
11921 msgstr "ກົດສ່ວນຕົວ"
11922
11923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
11924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
11925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11926 #, c-format
11927 msgid "Private"
11928 msgstr "ສ່ວນຕົວ"
11929
11930 #. OPTGROUP
11931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11932 msgid "Private Lists"
11933 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວ"
11934
11935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11936 #, c-format
11937 msgid "Problem sending the cart..."
11938 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິ່ງກ່ອງທີ່ເລືອກ..."
11939
11940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11941 #, c-format
11942 msgid "Problem sending the list..."
11943 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິງລາຍການ..."
11944
11945 #. SCRIPT
11946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11947 msgid "Processing..."
11948 msgstr ""
11949
11950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
11951 #, c-format
11952 msgid "Programmed texts"
11953 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຊຸດຄຳສັ່ງ"
11954
11955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11956 #, c-format
11957 msgid "Programvare"
11958 msgstr "Programvare"
11959
11960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
11961 #, c-format
11962 msgid "Provenance note: "
11963 msgstr "ທີ່ມາຂອງການບັນທຶກ: "
11964
11965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:687
11967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11968 #, c-format
11969 msgid "Public"
11970 msgstr "ສາທາລະນະ"
11971
11972 #. OPTGROUP
11973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11974 msgid "Public Lists"
11975 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11976
11977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
11978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:523
11979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
11980 #, c-format
11981 msgid "Public lists"
11982 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11983
11984 #. For the first occurrence,
11985 #. SCRIPT
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Public lists:"
11989 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11990
11991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Publication date range:"
11994 msgstr "ວັນທີເດືອນປີພີມອອກ:"
11995
11996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Publication place:"
11999 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ:"
12000
12001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
12005 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ໃຫມ່ສຸດຫາເກົ່າສຸດ"
12006
12007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
12008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
12011 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ເກົ່າສຸດຫາໃຫມ່ສຸດ"
12012
12013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
12014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
12015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
12016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
12017 #, c-format
12018 msgid "Publication:"
12019 msgstr "ການພິມ:"
12020
12021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
12022 #, c-format
12023 msgid "Published by :"
12024 msgstr "ສ່ັງພິມໂດຍ :"
12025
12026 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
12027 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
12028 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
12029 #. %4$s:  END 
12030 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
12031 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
12032 #. %7$s:  END 
12033 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
12034 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
12035 #. %10$s:  END 
12036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
12039 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
12040
12041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
12043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
12045 #, c-format
12046 msgid "Publisher"
12047 msgstr "ຜູ້ພິມອອກ"
12048
12049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Publisher location"
12052 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ"
12053
12054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
12055 #, c-format
12056 msgid "Publisher:"
12057 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ:"
12058
12059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
12061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
12062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
12063 #, c-format
12064 msgid "Publisher: "
12065 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ: "
12066
12067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
12068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Purchase suggestions"
12071 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
12072
12073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
12074 #, c-format
12075 msgid "Quarterly"
12076 msgstr "ທຸກໆ 3 ເດືອນ"
12077
12078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
12079 #, c-format
12080 msgid "Quote of the Day"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
12084 #, c-format
12085 msgid "RECEIPT "
12086 msgstr "ໃບບິນຮັບ "
12087
12088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
12089 #, c-format
12090 msgid "RIS"
12091 msgstr "RIS"
12092
12093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
12094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12095 #, c-format
12096 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
12097 msgstr ""
12098
12099 #. %1$s:  heading | html 
12100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "RT: %s"
12103 msgstr "LCCN:"
12104
12105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
12106 #, c-format
12107 msgid "Rapporter, referater"
12108 msgstr "Rapporter, referater"
12109
12110 #. INPUT type=submit name=rate_button
12111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Rate me"
12114 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
12115
12116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Re-type new password:"
12119 msgstr "ພິມລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃຫມ່ອີກຄັ້ງ:"
12120
12121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
12122 #, c-format
12123 msgid "Realia"
12124 msgstr "Realia"
12125
12126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
12127 #, c-format
12128 msgid "Reason for suggestion: "
12129 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
12130
12131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12132 #, c-format
12133 msgid "RecallItem "
12134 msgstr "RecallItem "
12135
12136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
12137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12138 #, c-format
12139 msgid "Recent comments"
12140 msgstr "ບັນດາຄວາມຄິດເຫັນ"
12141
12142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12143 #, c-format
12144 msgid "Record not found"
12145 msgstr "ບໍ່ພົບທະບຽນທີ່ຄົ້ນຫາ"
12146
12147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
12148 #, c-format
12149 msgid "Referanseverk"
12150 msgstr "Referanseverk"
12151
12152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
12154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
12156 #, c-format
12157 msgid "Refine your search"
12158 msgstr "ປັບປຸງການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
12159
12160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
12161 #, c-format
12162 msgid "Registre"
12163 msgstr "Registre"
12164
12165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
12166 #, c-format
12167 msgid "Regular print"
12168 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
12169
12170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
12171 #, c-format
12172 msgid "Regularity"
12173 msgstr "ຄວາມຖີ່ໃນການຈັດພິມ"
12174
12175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
12176 #, c-format
12177 msgid "Relationship:"
12178 msgstr "ຄວາມສຳພັນ:"
12179
12180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12181 #, c-format
12182 msgid "Relevance"
12183 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12184
12185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
12186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Relevance asc"
12189 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12190
12191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
12192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Relevance desc"
12195 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12196
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
12198 #, c-format
12199 msgid "Remove"
12200 msgstr "ຖອນອອກ"
12201
12202 #. SCRIPT
12203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12204 msgid "Remove from list"
12205 msgstr ""
12206
12207 #. INPUT type=submit
12208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Remove selected items"
12211 msgstr "ຖອນລາຍການທີ່ເລືອກອອກ"
12212
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
12214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
12215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
12216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
12217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
12218 #, c-format
12219 msgid "Renew"
12220 msgstr "ຢື່ມຕໍ່"
12221
12222 #. INPUT type=submit
12223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
12224 msgid "Renew All"
12225 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12226
12227 #. INPUT type=button name=confirm
12228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
12230 msgid "Renew Item"
12231 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
12232
12233 #. INPUT type=submit
12234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:210
12235 msgid "Renew Selected"
12236 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່ທີ່ຖືກເລືອກໄວ້"
12237
12238 #. SCRIPT
12239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12240 msgid "Renew all"
12241 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12242
12243 #. INPUT type=button name=confirm
12244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Renew item"
12248 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
12249
12250 #. SCRIPT
12251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12252 msgid "Renew selected"
12253 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
12254
12255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12257 #, c-format
12258 msgid "RenewLoan"
12259 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ຢື່ມແລ້ວ"
12260
12261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12263 #, c-format
12264 msgid "Results"
12265 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
12266
12267 #. %1$s:  from 
12268 #. %2$s:  to 
12269 #. %3$s:  total 
12270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
12271 #, c-format
12272 msgid "Results %s to %s of %s"
12273 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %s ເຖິງ %s ຂອງ %s"
12274
12275 #. INPUT type=submit name=submit
12276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:447
12277 msgid "Resume all suspended holds"
12278 msgstr ""
12279
12280 #. INPUT type=button name=confirm
12281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
12282 msgid "Return Item"
12283 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
12284
12285 #. INPUT type=button name=confirm
12286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Return item"
12289 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
12290
12291 #. INPUT type=button name=returnbook
12292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
12293 msgid "Return this item"
12294 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການນີ້"
12295
12296 #. INPUT type=submit name=confirm
12297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12298 msgid "Return to Account Summary"
12299 msgstr "ກັບຄືນຫາການສະຫລຸບບັນຊີ"
12300
12301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Return to the self-checkout"
12304 msgstr "ກັບຄືນຫາການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12305
12306 #. INPUT type=submit
12307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Return to your record"
12310 msgstr "ກັບຄືນຫາການບັນທຶກຂອງທ່ານ/ທະບຽນ"
12311
12312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12313 #, c-format
12314 msgid "Return to your summary."
12315 msgstr "ກັບຄືນຫາການສະຫລຸບຂອງທ່ານ."
12316
12317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12318 #, c-format
12319 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12320 msgstr "ກັບຄືນຫາສະຖານະຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກຈາກ ໂຄຫາ."
12321
12322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12326 "particular patron."
12327 msgstr "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການບໍລິການທີ່ຫວ້າງໂດຍສະເພາະໃນລາຍການໃດຫນຶ່ງສະລັບສະມາຊິກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ."
12328
12329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12330 #, c-format
12331 msgid ""
12332 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12333 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12334 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12335 msgstr ""
12336 "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນສະເພາະກ່ຽວກັບສະມາຊິກ, ໂດຍຂື້ນກັບຕົວເລືອກຂອງການຮ້ອງຂໍ. "
12337 "ຫນ້າທີ່ນີ້ສາມາດເລືອກກັບຄືນໄປຫາຂໍ້ມູນການຕິດຕໍຂອງສະມາຊິກ, ຂໍ້ມູນທີ່ດີ, ຂໍ້ມູນການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບການຈ່ອງ, "
12338 "ຂໍ້ມູນການຢື່ມ, ແລະ ຂໍ້ຄວາມຕ່າງໆ."
12339
12340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
12341 #, c-format
12342 msgid "Review: "
12343 msgstr "ສະແດງຄືນ: "
12344
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
12347 #, c-format
12348 msgid "Reviews"
12349 msgstr "ສະແດງຄືນ"
12350
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
12352 #, c-format
12353 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12354 msgstr "ສະແດງຄືນຈາກສິ່ງຂອງທີ່ມີຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ.com:"
12355
12356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
12357 #, c-format
12358 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12359 msgstr "ສະແດງຄືນໂດຍ Syndetics"
12360
12361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12362 #, c-format
12363 msgid "Roman"
12364 msgstr "Roman"
12365
12366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
12367 #, c-format
12368 msgid "Romaner"
12369 msgstr "Romaner"
12370
12371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
12372 #, c-format
12373 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12374 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
12375
12376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Røntgenbilde"
12379 msgstr "Røntgenbilde"
12380
12381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
12382 #, c-format
12383 msgid "SE"
12384 msgstr "SE"
12385
12386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12387 #, c-format
12388 msgid "SMS"
12389 msgstr "SMS"
12390
12391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
12392 #, c-format
12393 msgid "SMS number:"
12394 msgstr "ຫມາຍເລກ SMS:"
12395
12396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
12397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
12398 #, c-format
12399 msgid "ST"
12400 msgstr "ST"
12401
12402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12403 #, c-format
12404 msgid "SUDOC serial history: "
12405 msgstr "ປະຫວັດລະຫັດຂອງ SUDOC: "
12406
12407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12408 #, c-format
12409 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12410 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12411
12412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12415 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12416
12417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12418 #, c-format
12419 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12420 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
12421
12422 #. For the first occurrence,
12423 #. SCRIPT
12424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
12426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:695
12427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12430 msgid "Save"
12431 msgstr "ບັນທຶກ"
12432
12433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Save record:"
12436 msgstr "ບັນທຶກທະບຽນ:"
12437
12438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:626
12439 #, c-format
12440 msgid "Save to Lists"
12441 msgstr "ບັນທຶກໃສ່ລາຍການ"
12442
12443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
12444 #, c-format
12445 msgid "Save to another list"
12446 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການອື່ນໆ"
12447
12448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Save to your lists "
12451 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ "
12452
12453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12454 #, c-format
12455 msgid "Scan "
12456 msgstr "Scan "
12457
12458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221
12459 #, c-format
12460 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12461 msgstr "ສະແກນລາຍການໃຫມ່ ຫລື ໃສ່ລະຫັດບາໂຄດຂອງມັນເຂົ້າໄປ:"
12462
12463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12464 #, c-format
12465 msgid ""
12466 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12467 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12468 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12469 msgstr ""
12470 "ສະແກນແຕ່ລະລາຍການ ແລະ ລໍຖ້າໃຫ້ລະບົບໂລດຫນ້າຕ່າງດັ່ງກ່າວ ກ່ອນທີ່ຈະທຳການສະແກນຫນ້າຕໍ່ໄປ. "
12471 "ລາຍການທີ່ຢື່ມອອກຈະປະກົດຂື້ນຢູ່ທີ່ລາຍການໆຢື່ມອອກຂອງທ່່ານ. ປຸ່ມ Sibmit ຫລື ວ່າປຸ່ມສົ່ງຂໍ້ມູນ "
12472 "ຈະໄດ້ກໍຕໍເມື່ອທ່ານໃສ່ບາໂຄດເຂົ້າໄປດວ້ຍຕົວຂອງທ່ານເອງເທົ່ານັ້ນ."
12473
12474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:329
12475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Scan index for: "
12478 msgstr "ສະແກນ ດັດສະນີເພື່ອ: "
12479
12480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:122
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Scan index:"
12484 msgstr "ສະແກນດັດສະນີ:"
12485
12486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
12487 #, c-format
12488 msgid "Scope and content: "
12489 msgstr "ຂອບເຂດ ແລະ ເນື້ອຫາ: "
12490
12491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
12492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12493 #, c-format
12494 msgid "Score"
12495 msgstr "ຄະແນນ"
12496
12497 #. INPUT type=submit name=do
12498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
12499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
12503 #, c-format
12504 msgid "Search"
12505 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
12506
12507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12508 #, c-format
12509 msgid "Search "
12510 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
12511
12512 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12513 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12514 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12515 #. %4$s:  END 
12516 #. %5$s:  END 
12517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12518 #, c-format
12519 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12520 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s %s (ໃນ %s ເທົ່່ານັ້ນ)%s %s "
12521
12522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12523 #, c-format
12524 msgid "Search for this title in:"
12525 msgstr "ຄົ້ນຫາຫົວຂໍ້ນີ້ໃນ:"
12526
12527 #. A
12528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
12529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
12530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
12532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
12533 msgid "Search for works by this author"
12534 msgstr "ຄົ້ນຫາຊື່ເລື່ອງໂດຍນັກປະພັນນີ້"
12535
12536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12537 #, c-format
12538 msgid "Search for:"
12539 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽວກັບ:"
12540
12541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:153
12542 #, c-format
12543 msgid "Search for: "
12544 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽກັບ: "
12545
12546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12548 #, c-format
12549 msgid "Search history"
12550 msgstr "ຄົ້ນຫາປະຫວັດ"
12551
12552 #. %1$s:  LibraryName |html 
12553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12554 #, c-format
12555 msgid "Search the %s"
12556 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s"
12557
12558 #. SCRIPT
12559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Search:"
12562 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
12563
12564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Search: "
12567 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
12568
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12570 #, c-format
12571 msgid "SearchCourseReserves "
12572 msgstr "SearchCourseReserves "
12573
12574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
12575 #, c-format
12576 msgid "Secondary Author"
12577 msgstr "ນັກປະພັນຜູ້ທີ່ສອງ"
12578
12579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Secondary email:"
12583 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12584
12585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Secondary phone:"
12590 msgstr "ເບີໂທລະສັບທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12591
12592 #. IMG
12593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
12594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
12595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
12598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
12599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
12600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
12601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12602 msgid "See Baker & Taylor"
12603 msgstr "ເບິ່ງທີ່ Baker & Taylor"
12604
12605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "See also:"
12608 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
12609
12610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "See the most popular titles"
12613 msgstr "ເບີ່ງທີ່ ຫົວຂໍ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຫລາຍທີສຸດ"
12614
12615 #. A
12616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
12617 msgid ""
12618 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12619 "%]"
12620 msgstr ""
12621 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12622 "%]"
12623
12624 #. A
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
12626 msgid ""
12627 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12628 "biblio[% END %]"
12629 msgstr ""
12630 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12631 "biblio[% END %]"
12632
12633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Select a list"
12636 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
12637
12638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
12639 #, c-format
12640 msgid "Select a specific copy:"
12641 msgstr "ເລືອກສຳເນົາໃດຫນຶ່ງສະເພາະ:"
12642
12643 #. For the first occurrence,
12644 #. SCRIPT
12645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
12647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Select all"
12651 msgstr "ເລືອກທັງຫມົດ"
12652
12653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12654 #, c-format
12655 msgid "Select local databases:"
12656 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນພາຍໃນຫໍສະຫມຸດ:"
12657
12658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12659 #, c-format
12660 msgid "Select remote databases:"
12661 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນໃນໄລຍະໄກ:"
12662
12663 #. For the first occurrence,
12664 #. SCRIPT
12665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Select suggestions to: "
12669 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
12670
12671 #. For the first occurrence,
12672 #. SCRIPT
12673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
12674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
12675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Select titles to: "
12679 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
12680
12681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Self checkout"
12684 msgstr "ຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12685
12686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Self checkout help"
12689 msgstr "ຊ່ວຍໃນການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12690
12691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12692 #, c-format
12693 msgid "Selvbiografier"
12694 msgstr "Selvbiografier"
12695
12696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12697 #, c-format
12698 msgid "Semiannual"
12699 msgstr "ທຸກໆ 6 ເດືອນ"
12700
12701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12702 #, c-format
12703 msgid "Semimonthly"
12704 msgstr "ເດືອນລະ 2 ຄັ້ງ"
12705
12706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12707 #, c-format
12708 msgid "Semiweekly"
12709 msgstr "ອາທິດລະ 2 ຄັ້ງ"
12710
12711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
12712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12714 #, c-format
12715 msgid "Send"
12716 msgstr "ສົ່ງ"
12717
12718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Send list"
12721 msgstr "ສົ່ງລາຍການ"
12722
12723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12724 #, c-format
12725 msgid "Sending your cart"
12726 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
12727
12728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12729 #, c-format
12730 msgid "Sending your list"
12731 msgstr "ກຳລັງສົ່ງລາຍການຂອງທ່ານ"
12732
12733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
12734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
12735 #, c-format
12736 msgid "Separated from:"
12737 msgstr "ແຍກອອກຈາກ:"
12738
12739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
12740 #, c-format
12741 msgid "Serial"
12742 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12743
12744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
12745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
12746 #, c-format
12747 msgid "Serial collection"
12748 msgstr "ການສະສົມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
12749
12750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Serial type"
12753 msgstr "ປະເພດການຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12754
12755 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
12756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Serial: %s "
12759 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12760
12761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
12762 #, c-format
12763 msgid "Serials"
12764 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12765
12766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217
12769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
12770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
12772 #, c-format
12773 msgid "Series"
12774 msgstr "ຊຸດ"
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:347
12777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
12778 #, c-format
12779 msgid "Series Title"
12780 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
12781
12782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Series information:"
12785 msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ:"
12786
12787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "Series title"
12790 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
12791
12792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
12793 #, c-format
12794 msgid "Series:"
12795 msgstr "ຊຸດ:"
12796
12797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:179
12798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
12799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
12800 #, c-format
12801 msgid "Series: "
12802 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
12803
12804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Session lost"
12807 msgstr "ຂາດການຕິດຕໍ່ກັບລະບົບ"
12808
12809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12810 #, c-format
12811 msgid "Session timed out"
12812 msgstr "ຫມົດເວລາໃນການຕິດຕໍ່ກັບລະບົບ"
12813
12814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
12815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
12816 #, c-format
12817 msgid "Set"
12818 msgstr "ຊຸດ"
12819
12820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86
12821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
12822 #, c-format
12823 msgid "Set Level"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:275
12827 #, c-format
12828 msgid "Set: "
12829 msgstr "ຊຸດ: "
12830
12831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "Settings updated"
12834 msgstr "ປັບປຸງການຕັ້ງຕ່າສຳເລັດ"
12835
12836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Share"
12839 msgstr "ບັນທຶກ"
12840
12841 #. A
12842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Share by email"
12845 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12846
12847 #. A
12848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
12849 msgid "Share on Delicious"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. A
12853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
12854 msgid "Share on Facebook"
12855 msgstr ""
12856
12857 #. A
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
12859 msgid "Share on LinkedIn"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Shelving location"
12865 msgstr "ຕຳແຫນ່ງການວາງປື້ມ"
12866
12867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12868 #, c-format
12869 msgid "Show"
12870 msgstr "ສະແດງ"
12871
12872 #. SCRIPT
12873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12874 msgid "Show _MENU_ entries"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12879 #, c-format
12880 msgid "Show all items"
12881 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
12882
12883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
12884 #, c-format
12885 msgid "Show analytics"
12886 msgstr "ສະແດງລາຍການໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
12887
12888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Show last 50 items only"
12891 msgstr "ສະແດງສະເພາະ 50 ລາຍການເທົ່ານັ້ນ"
12892
12893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Show more"
12896 msgstr "ສະແດງເພີ່ມເຕີ່ມ"
12897
12898 #. A
12899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
12900 msgid ""
12901 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12902 msgstr ""
12903 "ສະແດງໜາຍເລກລຳດັບທາງໝ້າລາຍການ ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
12904 "%])"
12905
12906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12908 #, c-format
12909 msgid "Show the top "
12910 msgstr "ສະແດງດາ້ນເທິງສຸດ "
12911
12912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
12913 #, c-format
12914 msgid "Show up to "
12915 msgstr "ສະແດງຂື້ນໄປຫາ "
12916
12917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
12918 #, c-format
12919 msgid "Show volumes"
12920 msgstr "ສະແດງລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
12921
12922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12923 #, c-format
12924 msgid "Show year: "
12925 msgstr "ສະແດງປີ: "
12926
12927 #. %1$s:  resultcount 
12928 #. %2$s:  total 
12929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
12930 #, c-format
12931 msgid "Showing %s of about %s results"
12932 msgstr ""
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12936 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Showing all items"
12943 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
12944
12945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Showing last 50 items"
12948 msgstr "ກຳລັງສະແດງ 50 ລາຍການສະເພາະ"
12949
12950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Similar items"
12953 msgstr "ລາຍການທີ່ຄ້າຍຄືກັນ"
12954
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
12956 #, c-format
12957 msgid "Since you have "
12958 msgstr "ເລີ່ມຕັ້ງແຕ່ລາຍການທີ່ທ່ານມີ "
12959
12960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Sjøkart"
12963 msgstr "Sjøkart"
12964
12965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Skjønnlitteratur"
12968 msgstr "Skjønnlitteratur"
12969
12970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12971 #, c-format
12972 msgid "Skuespill"
12973 msgstr "Skuespill"
12974
12975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:510
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12978 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
12979
12980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Sløyfekassett"
12983 msgstr "Sløyfekassett"
12984
12985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "Småbarn;"
12988 msgstr "Småbarn;"
12989
12990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
12991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
12992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
12993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
12994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
12995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12996 #, c-format
12997 msgid "Sorry"
12998 msgstr "ຂໍອະໄພ"
12999
13000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
13001 #, c-format
13002 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
13003 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລາຍການນີ້ບໍ່າສາມາດຢື່ມອອກໄດ້ໃນລະບົບນີ້. "
13004
13005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "Sorry, no suggestions."
13008 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
13009
13010 #. SCRIPT
13011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
13012 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
13013 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການສະແດງອອກໃນລັກສະນະຊົ່ວຄາວແບບທຳມະດານີ້ ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13017 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
13018 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
13019
13020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
13021 #, c-format
13022 msgid "Sorry, the CAS login failed."
13023 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການເຂົ້າສູລະບົບ CAS ລົ້ມເຫລວ."
13024
13025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
13026 #, c-format
13027 msgid ""
13028 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
13029 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລະບົບຄິດວ່າທ່ານບໍ່ມີສິດຫາຫນ້ານີ້. "
13030
13031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid ""
13034 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
13035 "the administrator to resolve this problem. "
13036 msgstr ""
13037 "ຂໍອະໄພ, ລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງນີ້ບໍ່ສາມາດຢື່ນຢັ່ນໃຫ້ໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານໃນດ້ານນີ້ "
13038 "ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ. "
13039
13040 #. %1$s:  too_much_oweing 
13041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
13042 #, c-format
13043 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
13044 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖຶກໂຈະໄວ້ %s. "
13045
13046 #. %1$s:  too_many_reserves 
13047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:190
13048 #, c-format
13049 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
13050 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງເກີນກວ່າ %s ລາຍການທີ່ໄດ້. "
13051
13052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
13053 #, c-format
13054 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
13055 msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດແລ້ວ, ກະລຸນາເລີມເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ."
13056
13057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
13058 #, c-format
13059 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
13060 msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດແລ້ວ. ກະລຸນາເລີມເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
13061
13062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Sort By: "
13065 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13066
13067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Sort by:"
13070 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13071
13072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
13073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
13074 #, c-format
13075 msgid "Sort this list by: "
13076 msgstr "ລຽງລຳດັບລາຍການນີ້ຕາມ: "
13077
13078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:314
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Sorting: "
13081 msgstr "ການລາຍງານ "
13082
13083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
13084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13085 #, c-format
13086 msgid "Sound"
13087 msgstr "ສຽງ"
13088
13089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Source: "
13092 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
13093
13094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "Specialized"
13097 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ; "
13098
13099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
13100 #, c-format
13101 msgid "Specialized; "
13102 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ; "
13103
13104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
13105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
13106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
13107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
13108 #, c-format
13109 msgid "Spesialisert;"
13110 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ;"
13111
13112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
13113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
13114 #, c-format
13115 msgid "Spill"
13116 msgstr "Spill"
13117
13118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
13120 #, c-format
13121 msgid "Split into .. and ...:"
13122 msgstr "ແຍກເຂົ້າຫາ .. ແລະ ...:"
13123
13124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Språkkurs"
13127 msgstr "Språkkurs"
13128
13129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Språkundervisning"
13132 msgstr "Språkundervisning"
13133
13134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
13135 #, c-format
13136 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13137 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ (ISBN, ISSN or ແລະ ອື່ນໆ):"
13138
13139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
13140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
13141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "Standard number"
13144 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ"
13145
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:302
13147 #, c-format
13148 msgid "Standardtittel: "
13149 msgstr "Standardtittel: "
13150
13151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
13153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
13154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
13155 #, c-format
13156 msgid "State:"
13157 msgstr "ລັດ:"
13158
13159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
13160 #, c-format
13161 msgid "Statistics"
13162 msgstr "ສະຖິຕິ"
13163
13164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
13165 #, c-format
13166 msgid "Statistikker"
13167 msgstr "Statistikker"
13168
13169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
13170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
13171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
13172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
13173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190
13174 #, c-format
13175 msgid "Status"
13176 msgstr "ສະຖານະ"
13177
13178 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13179 #. %2$s:  END 
13180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13183 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 1: ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານເຂົ້າໄປ%s ແລະ ລະຫັດ%s"
13184
13185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13188 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 3: ກົດໃສ່ປຸ່ມ 'Finish'"
13189
13190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13193 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 2: ສະແກນ ບາໂຄດສຳລັບແຕ່ລະລາຍການ, ອັນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງຄັ້ງ"
13194
13195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
13196 #, c-format
13197 msgid "Stereobilde"
13198 msgstr "Stereobilde"
13199
13200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
13201 #, c-format
13202 msgid "Stjerneglobus"
13203 msgstr "Stjerneglobus"
13204
13205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
13206 #, c-format
13207 msgid "Stjernekart"
13208 msgstr "Stjernekart"
13209
13210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
13211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
13212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
13213 #, c-format
13214 msgid "Storskrift;"
13215 msgstr "Storskrift;"
13216
13217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
13218 #, c-format
13219 msgid "Studieplansje"
13220 msgstr "Studieplansje"
13221
13222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379
13225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
13226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
13227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
13228 #, c-format
13229 msgid "Subject"
13230 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
13231
13232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359
13233 #, c-format
13234 msgid "Subject - Author/Title"
13235 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນ/ຫົວຂໍ້"
13236
13237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349
13238 #, c-format
13239 msgid "Subject - Corporate Author"
13240 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນຮ່ວມ"
13241
13242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354
13243 #, c-format
13244 msgid "Subject - Family"
13245 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຄອບຄົວ"
13246
13247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374
13248 #, c-format
13249 msgid "Subject - Form"
13250 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຮູບແບບ"
13251
13252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
13253 #, c-format
13254 msgid "Subject - Geographical Name"
13255 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ທາງທໍລະນີວິທະຍາ"
13256
13257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
13258 #, c-format
13259 msgid "Subject - Personal Name"
13260 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ສ່ວນບຸກຄົນ"
13261
13262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364
13263 #, c-format
13264 msgid "Subject - Topical Name"
13265 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ດ້ານຫົວຂໍ້"
13266
13267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384
13268 #, c-format
13269 msgid "Subject Category"
13270 msgstr "ຫມວດຂອງຫົວເລື່ອງ"
13271
13272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
13273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13274 #, c-format
13275 msgid "Subject cloud"
13276 msgstr "ລະດັບຄວາມສະຄັນຂອງຫົວເລື່ອງ (Subject Cloud)"
13277
13278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Subject phrase"
13282 msgstr "ສຳນວນຫົວເລື່ອງ"
13283
13284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
13285 #, c-format
13286 msgid "Subject(s)"
13287 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ"
13288
13289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
13290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
13291 #, c-format
13292 msgid "Subject(s):"
13293 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ:"
13294
13295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
13296 #, c-format
13297 msgid "Subject(s): "
13298 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ: "
13299
13300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
13301 #, c-format
13302 msgid "Subject: "
13303 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
13304
13305 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
13306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Subject: %s "
13309 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
13310
13311 #. INPUT type=submit
13312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
13313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
13315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
13316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:298
13317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13318 msgid "Submit"
13319 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ"
13320
13321 #. INPUT type=submit
13322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
13324 msgid "Submit Changes"
13325 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
13326
13327 #. INPUT type=submit
13328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
13329 msgid "Submit Your Suggestion"
13330 msgstr "ສົ່ງຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ"
13331
13332 #. INPUT type=submit
13333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13334 msgid "Submit and close this window"
13335 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ ແລະ ປິດຫນ້າຕ່າງໆ"
13336
13337 #. INPUT type=submit
13338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13339 #, fuzzy
13340 msgid "Submit changes"
13341 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
13342
13343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13344 #, c-format
13345 msgid "Subscribe issue receive warning"
13346 msgstr "ໄດ້ຮັບຄຳເຕື່ອນຈາກການສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
13347
13348 #. A
13349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13350 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13351 msgstr "ບອກຮັບແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ"
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13354 #, c-format
13355 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13356 msgstr "ແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອງມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ "
13357
13358 #. IMG
13359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
13360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
13361 msgid "Subscribe to this search"
13362 msgstr "ຕອບຮັບການຄົ້ນຫານີ້"
13363
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13365 #, c-format
13366 msgid "Subscription"
13367 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
13368
13369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13370 #, c-format
13371 msgid "Subscription : "
13372 msgstr "ການສະມັກເປັນສະມາຊິກ : "
13373
13374 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13375 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13376 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13377 #. %4$s:  ELSE 
13378 #. %5$s:  END 
13379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
13380 #, c-format
13381 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13382 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກເລີ່ມແຕ່: %s ເຖິງ:%s %s %s ປະຈຸບັນ (current)%s"
13383
13384 #. For the first occurrence,
13385 #. %1$s:  bibliotitle 
13386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13388 #, c-format
13389 msgid "Subscription information for %s"
13390 msgstr "ຕອບຮັບຂໍ້ມູນຂອງ %s"
13391
13392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
13393 #, c-format
13394 msgid "Subscriptions"
13395 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
13396
13397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
13398 #, c-format
13399 msgid "Subtype limits"
13400 msgstr "ຈຳກັດປະເພດຂອງຊັບພະຍາກອນຍ່ອຍ"
13401
13402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
13403 #, c-format
13404 msgid "Suggested by: "
13405 msgstr "ນຳແນະໂດຍ: "
13406
13407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "Suggested for"
13410 msgstr "ໃຫ້ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບ"
13411
13412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Suggestions"
13415 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
13416
13417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
13418 #, c-format
13419 msgid "Summary"
13420 msgstr "ສະຫລຸບ"
13421
13422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
13423 #, c-format
13424 msgid "Summary: "
13425 msgstr "ສະຫລຸບ: "
13426
13427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
13428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
13429 #, c-format
13430 msgid "Superseded by:"
13431 msgstr "ແທ່ນທີ່ໂດຍ:"
13432
13433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
13434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13435 #, c-format
13436 msgid "Superseded in part by:"
13437 msgstr "ແທ່ນທີ່ພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
13438
13439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
13441 #, c-format
13442 msgid "Supersedes in part:"
13443 msgstr "ແທ່ນທີ່ໃນພາກສ່ວນນີ້:"
13444
13445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
13446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
13447 #, c-format
13448 msgid "Supersedes:"
13449 msgstr "ແທ່ນທີ່:"
13450
13451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
13452 #, c-format
13453 msgid "Surveys"
13454 msgstr "ແບບສຳຫລວດ"
13455
13456 #. INPUT type=submit name=submit
13457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:435
13458 msgid "Suspend all holds"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13462 #, c-format
13463 msgid "Sylinder"
13464 msgstr "ດັດສະນີ"
13465
13466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
13467 #, c-format
13468 msgid "Symbolkort"
13469 msgstr "Symbolkort"
13470
13471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "System maintenance"
13474 msgstr "ລະບົບການຮັກສາ"
13475
13476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
13477 #, c-format
13478 msgid "TOC"
13479 msgstr "TOC"
13480
13481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13484 msgstr "ສາລະບານຖືກຈັດຂຶ່ນໂດຍ Syndetics"
13485
13486 #. INPUT type=submit
13487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:412
13488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
13489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
13490 #, c-format
13491 msgid "Tag"
13492 msgstr "ແທັກ \"Tag\""
13493
13494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Tag browser"
13497 msgstr "ແທັກ ໂປຣແກຣມອ່ານຂໍ້ມູນທາງອິນເຕີແນັດ \"Tag Browser\""
13498
13499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "Tag cloud"
13502 msgstr "ແທັກບັນດາຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ \"Tag Cloud\""
13503
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13505 #, c-format
13506 msgid "Tag status here."
13507 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້."
13508
13509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
13510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
13511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
13512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
13513 #, c-format
13514 msgid "Tag status here. "
13515 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້. "
13516
13517 #. For the first occurrence,
13518 #. SCRIPT
13519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13520 msgid "Tags added: "
13521 msgstr "ແທັກເພື່ອເພີ່ມເຕີ່ມ: "
13522
13523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
13524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
13525 #, c-format
13526 msgid "Tags from this library:"
13527 msgstr "ຂໍຄວາມມາຈາກຫໍສະໝຸດ:"
13528
13529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
13530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
13531 #, c-format
13532 msgid "Tags:"
13533 msgstr "Tags:"
13534
13535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
13536 #, c-format
13537 msgid "Technical reports"
13538 msgstr "ການລາຍງານດ້ານເທັກນິກ"
13539
13540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13541 #, c-format
13542 msgid "Tegneserie"
13543 msgstr "Tegneserie"
13544
13545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13548 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13549
13550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13553 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13554
13555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13558 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13559
13560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13563 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13564
13565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13568 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13569
13570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13571 #, c-format
13572 msgid "Tegneserier for voksne;"
13573 msgstr "Tegneserier for voksne;"
13574
13575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13576 #, c-format
13577 msgid "Tegneserier;"
13578 msgstr "Tegneserier;"
13579
13580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13581 #, c-format
13582 msgid "Tegnet kart"
13583 msgstr "Tegnet kart"
13584
13585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
13586 #, c-format
13587 msgid "Tegning"
13588 msgstr "Tegning"
13589
13590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
13591 #, c-format
13592 msgid "Teknisk tegning"
13593 msgstr "Teknisk tegning"
13594
13595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13596 #, c-format
13597 msgid "Tekniske rapporter"
13598 msgstr "Tekniske rapporter"
13599
13600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13601 #, c-format
13602 msgid "Tekst"
13603 msgstr "Tekst"
13604
13605 #. A
13606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
13607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13608 #, c-format
13609 msgid "Term"
13610 msgstr "Term"
13611
13612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
13613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:157
13614 #, c-format
13615 msgid "Term/Phrase"
13616 msgstr "Term/Phrase"
13617
13618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
13619 #, c-format
13620 msgid "Terrengmodell"
13621 msgstr "Terrengmodell"
13622
13623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
13624 #, c-format
13625 msgid "Thank you!"
13626 msgstr "ຂອບໃຈ!"
13627
13628 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:996
13630 #, c-format
13631 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13632 msgstr "ສະບັບຫລ້າສຸດທີ່ໄດ້ຮັບການຕອບຮັບ %s ໃນການສະຫມັກນີ້:"
13633
13634 #. %1$s:  limit 
13635 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13636 #. %3$s:  itemtype 
13637 #. %4$s:  END 
13638 #. %5$s:  IF ( branch ) 
13639 #. %6$s:  branch 
13640 #. %7$s:  END 
13641 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13642 #. %9$s:  timeLimitFinite 
13643 #. %10$s:  ELSE 
13644 #. %11$s:  END 
13645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid ""
13648 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
13649 "all time%s "
13650 msgstr ""
13651 "ລາຍການ %s ທີ່ໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍທີ່ສຸດ %s %s %s ລາຍການ %s %s ທີ່ %s %s %s ໃນເດີືອນ %s ທີ່ແລ້ວ %s "
13652 "ຂອງເວລາທັງຫມົດ%s "
13653
13654 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13655 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13656 #. %3$s:  ELSE 
13657 #. %4$s:  END 
13658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid ""
13661 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13662 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13663 msgstr ""
13664 "%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີ່ລາຍຊື່ ຖືກອອບລາຍໃນລະບົບການຮັກສາ. ແລະ ຈະກັບມາໃນໃຊ້ໄດ້ອີກໃນໄວໆ! "
13665 "ຖ້າທ່ານມິີຄຳຖາມໃດໆກ່ຽວກັບບັນຫາດັ່ງກ່າວ, ກະລຸນາຕິດຕໍ "
13666
13667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13668 #, c-format
13669 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13670 msgstr "ISBD ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ."
13671
13672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13673 #, c-format
13674 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13675 msgstr "ຕາຕະລາງບຣາວເຊີຫວ້າງເປົ່າ. ການຕິດຕັ້ງບໍ່ຄົບຖ້ວນ. ເບີ່ງໄປທີ່ "
13676
13677 #. %1$s:  email_add 
13678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13679 #, c-format
13680 msgid "The cart was sent to: %s"
13681 msgstr "ກ່ອງຖືກສົ່ງໄປທີ່: %s"
13682
13683 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13684 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13685 #. %3$s:  END 
13686 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13687 #. %5$s:  END 
13688 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13689 #. %7$s:  END 
13690 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13691 #. %9$s:  END 
13692 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13693 #. %11$s:  END 
13694 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13695 #. %13$s:  END 
13696 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13697 #. %15$s:  END 
13698 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13699 #. %17$s:  END 
13700 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13701 #. %19$s:  END 
13702 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13703 #. %21$s:  END 
13704 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13705 #. %23$s:  END 
13706 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13707 #. %25$s:  END 
13708 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13709 #. %27$s:  END 
13710 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13711 #. %29$s:  END 
13712 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13713 #. %31$s:  END 
13714 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13715 #. %33$s:  END 
13716 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13717 #. %35$s:  END 
13718 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13719 #. %37$s:  END 
13720 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13721 #. %39$s:  END 
13722 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13723 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13724 #. %42$s:  END 
13725 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13726 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13727 #. %45$s:  END 
13728 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13729 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13730 #. %48$s:  END 
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid ""
13734 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
13735 "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
13736 "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13737 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13738 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13739 "months%s "
13740 msgstr ""
13741 "ການສະຫມັກກຳລັງເລີ່ມຂື້ນໃນ %s ແລະ ເປັນແຕ່ລະສະບັບໃນທຸກໆ %s ມື້ %s %s ອາທິດ %s %s 2 ອາທິດ %s "
13742 "%s 3 ອາທິດ %s %s ເດືອນ %s %s 2 ເດືອນ %s %s 3 ເດືອນ %s %s ຫນຶ່ງສ່ວນສີ່ %s %s 2 ສ່ວນສີ່ %s "
13743 "%s ປີ %s %s 2 ປີ %s %s ວັນຈັນ %s %s ວັນອັງຄານ %s %s ວັນພຸດ %s %s ວັນພະຫັດ %s %s ວັນສຸກ "
13744 "%s %s ວັນເສົາ %s %s ວັນອາທິດ %s ສຳລັບ %s%s ສະບັບລາຍ %s %s%s ອາທິດ%s %s%s ເດືອນ%s "
13745
13746 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13748 #, c-format
13749 msgid "The first subscription was started on %s"
13750 msgstr "ການສະຫມັກຄັ້ງທຳອິດຈະເລີ່ມຂື້ນໃນ %s"
13751
13752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
13753 #, c-format
13754 msgid "The list "
13755 msgstr "ລາຍການ "
13756
13757 #. %1$s:  email 
13758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13759 #, c-format
13760 msgid "The list was sent to: %s"
13761 msgstr "ລາຍການທີ່ຖືກສົ່ງໄປຍັງ: %s"
13762
13763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
13764 #, c-format
13765 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13766 msgstr "ຄຳແນະນຳທີ່ຖືກເລືອກໄດ້ຖືກລົບໄປແລ້ວ."
13767
13768 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13770 #, c-format
13771 msgid "The subscription expired on %s"
13772 msgstr "ການສະຫມັກໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວໃນ %s"
13773
13774 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
13776 #, c-format
13777 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13778 msgstr "ລະບົບບໍ່ຕອບສະຫນອງໃຫ້ແກ່ບາໂຄດນີ້. %s "
13779
13780 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13781 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50
13783 #, c-format
13784 msgid ""
13785 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13786 "code. It was NOT added. "
13787 msgstr ""
13788 "ແທັກຖືກເພີ່ມຄືດັ່ງ &quot;%s&quot;. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຖືກນຳເຂົ້າຍັງມາກກັບໂຄດ (markup "
13789 "code). ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ. "
13790
13791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
13792 #, c-format
13793 msgid "The userid "
13794 msgstr "ຂໍ້ມູນທະບຽນຜູ້ໃຊ້ "
13795
13796 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
13798 #, c-format
13799 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13800 msgstr "ມີລາຍການທີ່ຕອບຮັບ %s ກັບລາຍການທີ່ສຳພັນກັບເລື່ອງນີ້."
13801
13802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
13803 #, c-format
13804 msgid "There are no comments for this item."
13805 msgstr "ບໍ່ມີຄຳຄິດຄຳເຫັນໃດໆກ່ຽວກັບລາຍການນີ້."
13806
13807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
13808 #, c-format
13809 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13810 msgstr "ບໍ່ມີການຕົກລົງໃດໆກ່ຽວກັບການແນະນຳໃນການຊື້."
13811
13812 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:225
13814 #, c-format
13815 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13816 msgstr "ມີການຈ່າຍເຂົ້າ %s ໃນການຈ່ອງລາຍການນີ້ "
13817
13818 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13819 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13820 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13821 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13822 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13823 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
13825 #, c-format
13826 msgid ""
13827 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13828 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13829 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13830 msgstr ""
13831 "ບໍ່ມີບັນຫາຫຍັງກ່ຽວກັບການດຳເນີນການນີ້: %sຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໄດ້ໃນລະບົບນີ້. %sຂໍ້ຜິດພາດ: "
13832 "ຕົວແປບໍ່ຖືກຕ້ອງ %s %sຂໍ້ຜິດພາດ: ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຫ້ສຳເລັດກ່ຽວກັັບສິ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງເຄື່ອນໄຫວຢູ່. "
13833 "%sຂໍຜິດພາດ: ທ່ານສາມາດລົບແທັກ %s. "
13834
13835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13836 #, c-format
13837 msgid "There was a problem with your submission"
13838 msgstr "ມີບັນຫາກ່ຽວກັບການສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"
13839
13840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
13841 #, c-format
13842 msgid "Theses"
13843 msgstr "ເຫລົ່ານີ້"
13844
13845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13846 #, c-format
13847 msgid "Thesis: "
13848 msgstr "ບົດນິພົນ: "
13849
13850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13851 #, c-format
13852 msgid ""
13853 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13854 "any subject below to see the items in our collection."
13855 msgstr ""
13856 "ນີ້ &quot;cloud&quot; ສະແດງເຖິງຫົວຂໍ້ທີ່ນຳໃຊ້ຫລາຍທີ່ສຸດໃນບັນຊີລາຍການປື້ມຂອງພວກ. "
13857 "ກົດໃສ່ຫົວເລື່ອງໃດກໍໄດ້ຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ ເພື່ອເບີ່ງລາຍການທີ່ຢູ່ໃນການສະສົມຂອງພວກເຮົາ."
13858
13859 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
13861 #, c-format
13862 msgid "This card has been declared lost. %s "
13863 msgstr "ບັດນີ້ໄດ້ຮັບການຢື່ນຢັນວ່າເສັຍແລ້ວ. %s "
13864
13865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13867 #, c-format
13868 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13869 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຈາກ ໂຄຫາ ຈະເລັ່ງໃສ່ການເຊື່ອມໂຍງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
13870
13871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13872 #, c-format
13873 msgid ""
13874 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13875 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການເຊື່ມໂຍງທີ່ຖືກຕັດຂາດ ແລະ ບໍ່ມີຫນ້າທີ່ທ່ານເຂົ້າຫາຢູ່ແລ້ວ."
13876
13877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13878 #, c-format
13879 msgid ""
13880 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13881 "authorized to see."
13882 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການທີ່ທ່ານພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງການເຊື່ອມຍົງທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເຖິງ."
13883
13884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13885 #, c-format
13886 msgid ""
13887 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13888 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນິ້ເກີດຈາກການທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເບິ່ງຫນ້່ານີ້ ເນື່ອງຈາກເຫດຜົນບາງຢ່າງ."
13889
13890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:986
13891 #, c-format
13892 msgid "This is a serial"
13893 msgstr "ນີ້ເປັນການຕໍ່ເນື່ອງ"
13894
13895 #. SCRIPT
13896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13897 msgid "This item has been added to your cart"
13898 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
13899
13900 #. SCRIPT
13901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13902 #, fuzzy
13903 msgid "This item has been removed from your cart"
13904 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
13905
13906 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
13908 #, c-format
13909 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13910 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກຖອນອອກຈາກການສະສົມແລ້ວ. %s "
13911
13912 #. SCRIPT
13913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13914 msgid "This item is already in your cart"
13915 msgstr "ລາຍການນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
13916
13917 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
13919 #, c-format
13920 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13921 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ມີຜູ້ຢື່ມອອກແລ້ວ. %s "
13922
13923 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
13925 #, c-format
13926 msgid "This item is not for loan. %s "
13927 msgstr "ລາຍການນີ້ຫ້າມຢື່ມອອກ. %s "
13928
13929 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
13931 #, c-format
13932 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13933 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຈ່ອງໄວ້ສຳລັບຄົນອື່ນແລ້ວ. %s "
13934
13935 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid ""
13939 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13940 msgstr "ລາຍການນີ້ຫວ້າງເປົ່າ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມລາຍການຂອງທ່ານຈາກຜົນຂອງການຄົ້ນຫາໃດໆກໍໄດ້ "
13941
13942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
13943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
13944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1248
13945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1252
13946 #, c-format
13947 msgid ""
13948 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13949 "clicking "
13950 msgstr ""
13951 "ຫນ້ານີ້ປະກອບດວ້ຍລາກຫລາຍເນື້ອຫາທີ່ເປັນປະໂຫຍດ ຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ກໍຕໍ່ເມື່ອເປີດ JavaScript ຫລື "
13952 "ການກົດປຸດເສຍກ່ອນ "
13953
13954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
13955 #, c-format
13956 msgid "This record has many physical items. "
13957 msgstr "ທະບຽນນີ້ມີຫລາຍລາຍການກ່ຽວກັບຟີຊິກ. "
13958
13959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
13960 #, c-format
13961 msgid "This title cannot be requested."
13962 msgstr "ບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍໃນຫົວຂໍ້ນີ້."
13963
13964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
13965 #, c-format
13966 msgid "Three times a month"
13967 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ເດືອນ"
13968
13969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13970 #, c-format
13971 msgid "Three times a week"
13972 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ອາທິດ"
13973
13974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13975 #, c-format
13976 msgid "Three times a year"
13977 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ປີ"
13978
13979 #. IMG
13980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13982 msgid "Thumbnail"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13986 #, c-format
13987 msgid "Tidsskrift"
13988 msgstr "Tidsskrift"
13989
13990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:339
13996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
13998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
13999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
14001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
14002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
14003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
14004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
14005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
14006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
14007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
14008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
14009 #, c-format
14010 msgid "Title"
14011 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"
14012
14013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
14014 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
14015 #, c-format
14016 msgid "Title (A-Z)"
14017 msgstr "ຊື່ເລື່ອງແຕ່ (A-Z)"
14018
14019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
14020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
14021 #, c-format
14022 msgid "Title (Z-A)"
14023 msgstr "ຊໍື່ເລື່ອງແຕ່ (Z-A)"
14024
14025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Title notes"
14028 msgstr "ບັນທຶກຊື່ເລື່ອງ"
14029
14030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:340
14031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Title phrase"
14034 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ"
14035
14036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
14037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
14038 #, c-format
14039 msgid "Title translated: "
14040 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ: "
14041
14042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:106
14043 #, c-format
14044 msgid "Title:"
14045 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ:"
14046
14047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
14048 #, c-format
14049 msgid "Title: "
14050 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ: "
14051
14052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
14053 #, c-format
14054 msgid "To make changes to your record please contact the library."
14055 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະປ່ຽນແປງທະບຽນຂອງທ່ານ ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະຫມຸດ."
14056
14057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
14058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
14059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
14060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
14061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
14062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
14063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
14064 #, c-format
14065 msgid "To report this error, you can "
14066 msgstr "ເພື່ອລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້, ທ່ານສາມາດ "
14067
14068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
14069 #, c-format
14070 msgid "Today's checkouts"
14071 msgstr "ການຢື່ມອອກພາຍໃນມື້ນີ້"
14072
14073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
14074 #, c-format
14075 msgid "Top level"
14076 msgstr "ລະດັບສູງສຸດ"
14077
14078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Total due"
14081 msgstr "ຈຳນວນທັງຫມົດທີ່ກຳນົດ"
14082
14083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389
14084 #, c-format
14085 msgid "Trademark"
14086 msgstr "ເຄື່ອງຫມາຍການຄ້າ"
14087
14088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81
14089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Translation of"
14092 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
14093
14094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
14095 #, c-format
14096 msgid "Transparent"
14097 msgstr "Transparent"
14098
14099 #. IMG
14100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
14101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
14102 #, c-format
14103 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14104 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
14105
14106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
14107 #, c-format
14108 msgid "Treaties "
14109 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
14110
14111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
14112 #, c-format
14113 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14114 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
14115
14116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
14117 #, c-format
14118 msgid "Triennial"
14119 msgstr "ທຸກໆ 3 ປີ"
14120
14121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14122 #, c-format
14123 msgid "Try logging in to the catalog"
14124 msgstr "ລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງບັນຊີ່ລາຍການຕ່າງໆຂອງຫໍສະຫມຸດ"
14125
14126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
14127 #, c-format
14128 msgid "Trykt kart"
14129 msgstr "Trykt kart"
14130
14131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1233
14132 #, c-format
14133 msgid "Tweet"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
14137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
14138 #, c-format
14139 msgid "Type"
14140 msgstr "ປະເພດ"
14141
14142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Type of heading"
14145 msgstr "ປະເພດຂອງຫົວເລື່ອງ"
14146
14147 #. INPUT type=text name=q
14148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
14149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Type search term"
14152 msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການຄົິນຫາ"
14153
14154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
14155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
14156 #, c-format
14157 msgid "Type: "
14158 msgstr "ປະເພດ: "
14159
14160 #. %1$s:  heading | html 
14161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "UF: %s"
14164 msgstr "LCCN:"
14165
14166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "URL(s)"
14169 msgstr "(%s)"
14170
14171 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
14172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "URL: %s "
14175 msgstr "LCCN:"
14176
14177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
14178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
14179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
14180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
14181 #, c-format
14182 msgid "Ukjent;"
14183 msgstr "Ukjent;"
14184
14185 #. SCRIPT
14186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14187 msgid "Unable to add one or more tags."
14188 msgstr "ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະເພີ່ມອີກ 1 ຫລື ຫລາຍກວ່າ 1 ແທັກ."
14189
14190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
14191 #, c-format
14192 msgid "Unavailable (lost or missing)"
14193 msgstr "ບໍ່ມີລາຍນີ້ (ເສັຍ ຫລື ສູນຫາຍ)"
14194
14195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Unavailable issues"
14198 msgstr "ສະບັບທີ່ບໍ່ມີໃນຫໍສະຫມຸດ"
14199
14200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
14201 #, c-format
14202 msgid "Undervisning"
14203 msgstr "Undervisning"
14204
14205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Ungdom over 12 år;"
14208 msgstr "Ungdom over 12 år;"
14209
14210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
14211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
14212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
14213 #, c-format
14214 msgid "Unhighlight"
14215 msgstr "ບໍ່ໄດ້ຫມາຍໄວ້"
14216
14217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
14218 #, c-format
14219 msgid "Unified title"
14220 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
14221
14222 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
14223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Unified title: %s "
14226 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
14227
14228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121
14229 #, c-format
14230 msgid "Uniform Conventional Heading"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Uniform Title"
14236 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
14237
14238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:435
14239 #, c-format
14240 msgid "Uniform titles:"
14241 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
14242
14243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14245 #, c-format
14246 msgid "Uniform titles: "
14247 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງຕ່າງ: "
14248
14249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
14250 #, c-format
14251 msgid "Unknown"
14252 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
14253
14254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
14255 #, c-format
14256 msgid "Unsubscribe"
14257 msgstr "ຍົກເລີກການຮັບເປັນສະມາຊິກ"
14258
14259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "Updating loose-leaf"
14262 msgstr "ແຍກອອກຈາກັນ "
14263
14264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
14265 #, c-format
14266 msgid "Updating website"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
14270 #, c-format
14271 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
14272 msgstr "ນຳໃຊ້ປຸ່ມຢື່ນຢັນ \"Confirm\" ຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢື່ນຢັນການລົບ. "
14273
14274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
14275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
14276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
14277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
14278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
14279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
14280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
14281 #, c-format
14282 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
14283 msgstr "ນຳໃຊ້ແທບເມນູດ້ານເທິງສຸດ ເພື່ອນຳທາງໄປຍັງພາກສ່ວນອື່ນຂອງ ໂຄຫາ."
14284
14285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
14286 #, c-format
14287 msgid "Used for/see from:"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
14291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
14292 #, c-format
14293 msgid "Used in "
14294 msgstr "ນຳໃຊ້ໃນ "
14295
14296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
14297 #, c-format
14298 msgid "Username:"
14299 msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:"
14300
14301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
14302 #, c-format
14303 msgid ""
14304 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14305 "If "
14306 msgstr ""
14307 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
14308 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
14309
14310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:366
14312 #, c-format
14313 msgid "Utgave: "
14314 msgstr "Utgave: "
14315
14316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
14317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14318 #, c-format
14319 msgid "Utgiver: "
14320 msgstr "Utgiver: "
14321
14322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:460
14323 #, c-format
14324 msgid "Utskilt fra: "
14325 msgstr "Utskilt fra: "
14326
14327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
14328 #, c-format
14329 msgid "Utstilling"
14330 msgstr "Utstilling"
14331
14332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
14333 #, c-format
14334 msgid "VHS tape / Videocassette"
14335 msgstr "ເທັບ VHS / ວີດີໂອ ກາແຊັດ"
14336
14337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
14338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
14339 #, c-format
14340 msgid "VM"
14341 msgstr "VM"
14342
14343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Video types"
14346 msgstr "ປະເພດຂອງວີດີໂອ"
14347
14348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
14349 #, c-format
14350 msgid "Videokassett"
14351 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ"
14352
14353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
14354 #, c-format
14355 msgid "Videokassett (VHS)"
14356 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ (VHS)"
14357
14358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
14359 #, c-format
14360 msgid "Videoplate"
14361 msgstr "Videoplate"
14362
14363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
14364 #, c-format
14365 msgid "Videoplate (DVD)"
14366 msgstr "Videoplate (DVD)"
14367
14368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
14369 #, c-format
14370 msgid "Videospole"
14371 msgstr "Videospole"
14372
14373 #. A
14374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
14375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
14376 msgid "View at Amazon.com"
14377 msgstr "ສະແດງທີ່ Amazon.com"
14378
14379 #. A
14380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
14381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
14382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
14383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
14384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
14385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
14386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
14396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
14397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
14398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
14399 msgid "View details for this title"
14400 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້"
14401
14402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "View full heading"
14405 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
14406
14407 #. A
14408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14409 msgid "View your search history"
14410 msgstr "ສະແດງປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
14411
14412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
14413 #, c-format
14414 msgid "Vinduskort"
14415 msgstr "Vinduskort"
14416
14417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
14419 #, c-format
14420 msgid "Visual Material"
14421 msgstr "ເຄື່ອງໃນການສະແດງອອກ"
14422
14423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "Voksne over 15 år;"
14426 msgstr "Voksne over 15 år;"
14427
14428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Voksne over 18 år;"
14431 msgstr "Voksne over 18 år;"
14432
14433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14437 #, c-format
14438 msgid "Voksne;"
14439 msgstr "Voksne;"
14440
14441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
14442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Vol info"
14445 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລະດັບ"
14446
14447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
14448 #, c-format
14449 msgid "Volumes: "
14450 msgstr "Volumes: "
14451
14452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
14454 #, c-format
14455 msgid "Waiting"
14456 msgstr "ລໍຖ້າ"
14457
14458 #. SCRIPT
14459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14460 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
14464 #, c-format
14465 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14466 msgstr ""
14467
14468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
14469 #, c-format
14470 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14471 msgstr ""
14472
14473 #. %1$s:  total 
14474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
14475 #, c-format
14476 msgid "We have %s results for your search "
14477 msgstr ""
14478
14479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14480 #, c-format
14481 msgid ""
14482 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14483 "define how long we keep your reading history."
14484 msgstr ""
14485 "ພວກເຮົາໃຫ້ຄວາມສຳຄັນໃນການປົກປ້ອງສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ໃນຫນ້ານີ້, "
14486 "ທ່ານສາມາດກຳນົດເວລາວ່າດົນປານໃດທີ່ຈະໃຫ້ພວກເຮົາກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່່ານ."
14487
14488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
14489 #, c-format
14490 msgid "Website"
14491 msgstr "Website"
14492
14493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
14494 #, c-format
14495 msgid "Weekly"
14496 msgstr "ປະຈຳອາທິດ"
14497
14498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14499 #, c-format
14500 msgid "Welcome, "
14501 msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮຫບ, "
14502
14503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14504 #, c-format
14505 msgid ""
14506 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14507 "history immediately by clicking here. "
14508 msgstr ""
14509 "ບໍ່ວ່າຈະເປັນກົດໃດທີ່ທ່ານເລືອກເຂົ້າໃນສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ, "
14510 "ທ່ານສາມາດລົບປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ທັງຫມົດໃນທັນທີ່ທັນໃດ ໂດຍການກົດທີ່ນີ້. "
14511
14512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
14513 #, c-format
14514 msgid "Wire"
14515 msgstr "Wire"
14516
14517 #. SCRIPT
14518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
14519 #, fuzzy
14520 msgid "With selected suggestions: "
14521 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
14522
14523 #. For the first occurrence,
14524 #. SCRIPT
14525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
14526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
14527 #, fuzzy
14528 msgid "With selected titles: "
14529 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
14530
14531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
14532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:773
14534 #, c-format
14535 msgid "Withdrawn ("
14536 msgstr "ຖອນອອກ ("
14537
14538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
14539 #, c-format
14540 msgid "Without periodicity"
14541 msgstr "ແບບບໍ່ສະຫມຳ່ສະເຫມີ"
14542
14543 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14544 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:71
14546 #, c-format
14547 msgid "Written on %s by %s"
14548 msgstr "ຂຽນລົງທີ່ %s ໂດຍ %s"
14549
14550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
14551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
14552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
14553 #, c-format
14554 msgid "Year"
14555 msgstr "ປີ"
14556
14557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
14558 #, c-format
14559 msgid "Year: "
14560 msgstr "ປີ: "
14561
14562 #. INPUT type=submit
14563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14565 msgid "Yes"
14566 msgstr "ຕົກລົງ"
14567
14568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid ""
14571 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14572 "again."
14573 msgstr ""
14574 "ທ່ານກຳລັງເຂົ້າຫາລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ ຈາກ ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ! ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ."
14575
14576 #. %1$s:  borrowername 
14577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
14578 #, c-format
14579 msgid "You are logged in as %s."
14580 msgstr "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືດັ່ງ %s."
14581
14582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14583 #, c-format
14584 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14585 msgstr "ທ່ານກຳລັງທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຈາກທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14586
14587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14588 #, c-format
14589 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14590 msgstr "ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ OAI-PMH ໃນການຈັດລຽງລາຍການທະບຽນ ໂດຍແທນທີ່ການບໍລິການນີ້."
14591
14592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
14593 #, c-format
14594 msgid "You can't change your password."
14595 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ."
14596
14597 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
14599 #, c-format
14600 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14601 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸລາຍການນີ້ອີກອີກຄັ້ງ. %s "
14602
14603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
14604 #, c-format
14605 msgid "You currently have nothing checked out."
14606 msgstr "ປະຈຸບັນທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຢື່ມຫຍັງອອກ."
14607
14608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid "You currently owe "
14611 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
14612
14613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
14614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
14615 #, c-format
14616 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14617 msgstr "ຂະນະນີ້ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ້່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າລົງທະບຽນ ເຊິ່ງເປັນຈະນວນ:"
14618
14619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14620 #, c-format
14621 msgid "You do not have permission to download this list."
14622 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດາວໂລດລາຍການນີ້."
14623
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14625 #, c-format
14626 msgid "You do not have permission to send this list."
14627 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນູຍາດໃນການສົ່ງລາຍການນີ້."
14628
14629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14633 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14634 msgstr ""
14635 "ທ່ານໃສ່ຊື່ ແລະ ລະຫັດຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ! ແລະ ຈຳໄວ້ວ່າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ "
14636 "ຕ້ອງກົງກັບຕົວອັກສອນໃຫຍ່ ຫລື ນ້ອຍ."
14637
14638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
14639 #, c-format
14640 msgid "You have a credit of:"
14641 msgstr "ທ່ານມີບັນຊີຂອງ:"
14642
14643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
14644 #, c-format
14645 msgid "You have already requested this title."
14646 msgstr "ທ່ານໄດ້ທຳການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້ແລ້ວ."
14647
14648 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
14650 #, c-format
14651 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14652 msgstr "ທ່ານໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍເກີນໄປແລ້ວ ແລະ ບໍ່ສາມາດຢືມຕໍ່ອີກອີກຕໍໄປແລ້ວ. %s "
14653
14654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "You have no fines or charges"
14657 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຄ່າປັບໃຫມ ຫລື ຈ່າຍຄ່າອື່ນໆ"
14658
14659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
14660 #, c-format
14661 msgid "You have nothing checked out"
14662 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະຢື່ມອອກ"
14663
14664 #. SCRIPT
14665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14666 msgid "You must be logged in to add tags."
14667 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
14668
14669 #. For the first occurrence,
14670 #. SCRIPT
14671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14672 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14673 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
14674
14675 #. For the first occurrence,
14676 #. SCRIPT
14677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
14678 #, fuzzy
14679 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14680 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
14681
14682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
14683 #, c-format
14684 msgid "You must select a library for pickup. "
14685 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາຫໍສະຫມຸດໃດຫນຶ່ງ. "
14686
14687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
14688 #, c-format
14689 msgid "You must select at least one item. "
14690 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາລາຍການຫລ້າສຸດ. "
14691
14692 #. %1$s:  amount 
14693 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
14695 #, c-format
14696 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14697 msgstr "ທ່ານຍັງມີຫນີ້ທີ່ຈະຕ້ອງຊຳລະໃຫ້ກັບຫໍສະຫມຸດ %s ແລະ ທ່ານບໍ່ສາມາດຢື່ມອອກໄດ້. %s "
14698
14699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
14700 #, c-format
14701 msgid "Your Cart"
14702 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
14703
14704 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Your account has been frozen%s until "
14708 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
14709
14710 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
14712 #, c-format
14713 msgid "Your account has been suspended. %s "
14714 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
14715
14716 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
14718 #, c-format
14719 msgid "Your account has expired. %s "
14720 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວ. %s "
14721
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
14725 msgstr "ບັດຂອງທ່ານຈະໜົດກຳໃນໃນ %s. ກະລຸນາຕິດຕໍຫາຫໍສະໜຸດ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸບັດຂອງທ່ານ."
14726
14727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
14728 #, c-format
14729 msgid "Your card will expire on "
14730 msgstr ""
14731
14732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "Your cart "
14735 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້ "
14736
14737 #. SCRIPT
14738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14739 msgid "Your cart is currently empty"
14740 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
14741
14742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
14743 #, c-format
14744 msgid "Your cart is empty."
14745 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່."
14746
14747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Your comment "
14750 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານ "
14751
14752 #. SCRIPT
14753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14754 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
14758 #, c-format
14759 msgid ""
14760 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14761 "update your record as soon as possible."
14762 msgstr ""
14763 "ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານແກ້ໄຂໄດ້ຖືກຈັດສົ່ງໄປຍັງຫໍສະຫມຸດແລ້ວ, ແລະ ສະມາຊິກພະນັກງານ "
14764 "ຈະທຳການປັບປຸງທະບຽນການບັນທຶກຂອງທ່ານໄວເທົ່າທີ່ຈະໄວເປັນໄປໄດ້."
14765
14766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14768 #, c-format
14769 msgid "Your download should begin automatically."
14770 msgstr "ການດາວໂລດຂອງທ່ານຈະເລີ່ມຂື້ນແບບ ອັດໂຕໂນມັດ."
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14774 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
14778 #, c-format
14779 msgid ""
14780 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14781 "please contact the library."
14782 msgstr ""
14783 "ບັດຫໍສະຫມຸດຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຫມາຍໄວ້ວ່າ ເສັຍ ຫລື ຖືກຂະໂມຍ. ຖ້າມີການຜິດພາດເຊັ່ນນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະຫມຸດ."
14784
14785 #. %1$s:  shelfname 
14786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14787 #, fuzzy, c-format
14788 msgid "Your list : %s "
14789 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
14790
14791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Your lists"
14794 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ"
14795
14796 #. For the first occurrence,
14797 #. SCRIPT
14798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Your lists:"
14801 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ:"
14802
14803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14804 #, c-format
14805 msgid "Your options are: "
14806 msgstr "ຕົວເລືອກຂອງທ່ານແມ່ນ: "
14807
14808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14809 #, c-format
14810 msgid "Your password has been changed"
14811 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານໄດ້ມີການປ່ຽນແປງແລ້ວ"
14812
14813 #. %1$s:  minpasslen 
14814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14815 #, c-format
14816 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14817 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານຕ້ອງມີຢ່າງຫນ້ອຍ%s ໂຕຍາວ."
14818
14819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14820 #, c-format
14821 msgid "Your privacy rules have been updated"
14822 msgstr "ຂໍ້ກຳນົດກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການປັບປຸງແລ້ວ"
14823
14824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
14825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
14826 #, c-format
14827 msgid "Your private lists"
14828 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
14829
14830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14831 #, c-format
14832 msgid "Your reading history has been deleted."
14833 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການລົບເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
14834
14835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14836 #, c-format
14837 msgid "Your search history is empty."
14838 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
14839
14840 #. %1$s:  total |html 
14841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Your search returned %s results."
14844 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
14845
14846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
14847 #, c-format
14848 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14849 msgstr ""
14850 "ຊ່ວງໄລຍະເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດກຳນົດແລ້ວ ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຄື່ອນໄຫວຫຍັງ. "
14851 "ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14852
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
14854 #, c-format
14855 msgid "Your suggestion has been submitted."
14856 msgstr "ຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ ໄດ້ຖືກຍອມຮັບແລ້ວ."
14857
14858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
14859 #, c-format
14860 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14861 msgstr "ລະຫັດຂໍ້ມູນຂອງທ່ານບໍ່ພົບໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14862
14863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Zip code:"
14868 msgstr "ລະຫັດ Zip Code:"
14869
14870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "Zip code: "
14873 msgstr "ລະຫັດ Zip Code: "
14874
14875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50
14877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
14879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
14880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
14881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1069
14882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
14884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
14885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
14886 #, c-format
14887 msgid "["
14888 msgstr "["
14889
14890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14891 #, c-format
14892 msgid "[ "
14893 msgstr "[ "
14894
14895 #. INPUT type=text
14896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14897 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14898 msgstr ""
14899
14900 #. INPUT type=text
14901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14902 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14903 msgstr ""
14904
14905 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14907 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14908 msgstr ""
14909
14910 #. INPUT type=text
14911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14912 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14913 msgstr "[% ຜູ້ຢື່ມ_INF.ລາຍລະອຽດ %] ([% ຜູ້ຢື່ມ_INF.ລະຫັດຫມວດຫມູ່ %])"
14914
14915 #. LINK
14916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14917 #, fuzzy
14918 msgid ""
14919 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14920 "END %] catalog recent comments"
14921 msgstr ""
14922 "[% ຖ້າ ( ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ ) %][% ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ %][% ELSE %]ໂຄຫາ ອອນລາຍ[% ຈົບ %] "
14923 "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຕໍ່ກັບບັນຊີລາຍຊື່"
14924
14925 #. LINK
14926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
14927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
14928 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14929 msgstr "[% ຊື່ຫໍສະໜຸດ |html %] ຄົ້ນຫາ RSS Feed"
14930
14931 #. DIV
14932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
14933 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14934 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຕໍ່ໄປ.biblionumber |url %]"
14935
14936 #. DIV
14937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
14938 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14939 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຄືນຫລັງ.biblionumber |url %]"
14940
14941 #. SPAN
14942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:638
14943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
14944 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14945 msgstr "[% ຜົນຂອງ_ການຄົ້ນຫາ.biblionumber |url %]"
14946
14947 #. DIV
14948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
14949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
14950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
14951 msgid "[% biblionumber |url %]"
14952 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14953
14954 #. A
14955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
14956 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14957 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
14958
14959 #. DIV
14960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
14961 #, fuzzy
14962 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
14963 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14964
14965 #. SPAN
14966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
14967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
14968 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14969 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14970
14971 #. INPUT type=text name=limit
14972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
14973 msgid "[% limit or"
14974 msgstr "[% ຈຳກັດ ຫລື"
14975
14976 #. INPUT type=text name=q
14977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
14978 msgid "[% ms_value |html %]"
14979 msgstr "[% ms_value |html %]"
14980
14981 #. DIV
14982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14983 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14984 msgstr "[% ສະແດງຄືນ.biblionumber |url %]"
14985
14986 #. INPUT type=text name=shelfname
14987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
14988 msgid "[% shelfname |html %]"
14989 msgstr "[% ຊື່ຂອງຖ້ານ |html %]"
14990
14991 #. INPUT type=text name=title
14992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
14993 #, fuzzy
14994 msgid "[% title |html %]"
14995 msgstr "[% ms_value |html %]"
14996
14997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
14998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "[Fewer options]"
15001 msgstr "[ຕົວເລືອກທີ່ນ້ອຍກ່ວາ]"
15002
15003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
15004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
15005 #, c-format
15006 msgid "[More options]"
15007 msgstr "[ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີ່ມ]"
15008
15009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "[New list]"
15012 msgstr "ຕື່ມບັນຊີໃໝ່"
15013
15014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
15015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:330
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "[New search]"
15018 msgstr "[ຄົ້ນຫາໃຫມ່]"
15019
15020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "[View All]"
15023 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
15024
15025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "[View all]"
15028 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
15029
15030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
15031 #, c-format
15032 msgid "]"
15033 msgstr "]"
15034
15035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148
15036 #, c-format
15037 msgid "] "
15038 msgstr "] "
15039
15040 #. %1$s:  ELSE 
15041 #. %2$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
15042 #. %3$s:  SET first = 1 
15043 #. %4$s:  FOR p IN follower_params 
15044 #. %5$s:  IF p.var != 'filters' 
15045 #. %6$s:  UNLESS first 
15046 #. %7$s:  SET url = url _ '&' 
15047 #. %8$s:  END 
15048 #. %9$s:  SET first = 0 
15049 #. %10$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
15050 #. %11$s:  END 
15051 #. %12$s:  END 
15052 #. %13$s:  FOR f IN filters 
15053 #. %14$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
15054 #. %15$s:  END 
15055 #. %16$s:  SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;' 
15056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15059 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
15060
15061 #. For the first occurrence,
15062 #. %1$s:  END 
15063 #. %2$s:  END 
15064 #. %3$s:  available_items_loo.count 
15065 #. %4$s:  END 
15066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:512
15067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
15068 #, c-format
15069 msgid "]%s %s (%s), %s "
15070 msgstr "]%s %s (%s), %s "
15071
15072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
15073 #, c-format
15074 msgid "_"
15075 msgstr "_"
15076
15077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
15078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
15079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
15080 #, c-format
15081 msgid "_blank"
15082 msgstr "_ບອ່ນເປົາຫວ້າງ"
15083
15084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
15085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
15086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
15087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
15088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
15089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
15090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
15091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
15092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
15093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
15094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
15095 #, c-format
15096 msgid "a_t"
15097 msgstr "a_t"
15098
15099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:235
15100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
15101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
15102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
15103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:369
15104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
15105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
15106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
15107 #, c-format
15108 msgid "ab"
15109 msgstr "ab"
15110
15111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:445
15112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
15113 #, c-format
15114 msgid "abc"
15115 msgstr "abc"
15116
15117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:562
15118 #, c-format
15119 msgid "abcd"
15120 msgstr "abcd"
15121
15122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
15123 #, c-format
15124 msgid "abcdefgijklnou"
15125 msgstr "abcdefgijklnou"
15126
15127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
15128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
15129 #, c-format
15130 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15131 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15132
15133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:277
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
15136 msgstr "abcdjpvxyz"
15137
15138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
15139 #, c-format
15140 msgid "abcdjpvxyz"
15141 msgstr "abcdjpvxyz"
15142
15143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:337
15144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
15145 #, c-format
15146 msgid "abcdvxyz"
15147 msgstr "abcdvxyz"
15148
15149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
15150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
15151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15152 #, c-format
15153 msgid "abceg"
15154 msgstr "abceg"
15155
15156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
15157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
15158 #, c-format
15159 msgid "abcg"
15160 msgstr "abcg"
15161
15162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
15163 #, c-format
15164 msgid "abchnp"
15165 msgstr "abchnp"
15166
15167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
15168 #, c-format
15169 msgid "abcu"
15170 msgstr "abcu"
15171
15172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
15173 #, c-format
15174 msgid "abh"
15175 msgstr "abh"
15176
15177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:398
15178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
15179 #, c-format
15180 msgid "abhfgknps"
15181 msgstr "abhfgknps"
15182
15183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:290
15184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
15185 #, c-format
15186 msgid "abhfgnp"
15187 msgstr "abhfgnp"
15188
15189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15190 #, c-format
15191 msgid "abstract"
15192 msgstr "ສະຫລຸບສັງລວມ"
15193
15194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
15195 #, c-format
15196 msgid "abstract or summary "
15197 msgstr "ສະຫລຸບ ຫລື ສັງລວມ "
15198
15199 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
15200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
15201 #, c-format
15202 msgid "account, %s please "
15203 msgstr "ກະລຸນາ, %s ບັນຊີ "
15204
15205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
15206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560
15207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1157
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:970
15209 #, c-format
15210 msgid "acdeq"
15211 msgstr "acdeq"
15212
15213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
15214 #, c-format
15215 msgid "adfklmor"
15216 msgstr "adfklmor"
15217
15218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "adult, General"
15221 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ທົ່ວໆໄປ"
15222
15223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "adult, serious"
15226 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ຕຶງຄຽດ"
15227
15228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
15229 #, c-format
15230 msgid "already exists!"
15231 msgstr "ຂໍ້ມູນມີຢູ່ແລ້ວ!"
15232
15233 #. SCRIPT
15234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
15235 msgid "already in your cart"
15236 msgstr "ມີຢູ່່ໃນກ່ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
15237
15238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
15239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
15240 #, c-format
15241 msgid ""
15242 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
15243 msgstr "ເພື່ອກຳນົດຕຳແໝ່ງຂອງເຈົ້າຂອງ ບັດ ທີ່ຈະສົ່ງລາຍການອອກເພື່ອທຳການເລືອກ"
15244
15245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
15246 #, c-format
15247 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
15248 msgstr "ລະບຸປີທີ່ໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາສະມາຊິກຂອງໂຄຫາ"
15249
15250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
15251 #, c-format
15252 msgid "and"
15253 msgstr "ແລະ"
15254
15255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
15256 #, c-format
15257 msgid ""
15258 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
15259 "entries, but needs permission to remove.)"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
15263 #, c-format
15264 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
15265 msgstr ""
15266
15267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
15268 #, c-format
15269 msgid "anyone to remove other contributed entries."
15270 msgstr ""
15271
15272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
15273 #, c-format
15274 msgid "aperture card "
15275 msgstr "ເຄື່ອງໜາຍຂອງບັນ "
15276
15277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
15278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
15279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
15280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
15281 #, c-format
15282 msgid "aq"
15283 msgstr "aq"
15284
15285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15286 #, c-format
15287 msgid "art original "
15288 msgstr "ງານສິລະປະຕົ້ນແບບ "
15289
15290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15291 #, c-format
15292 msgid "art reproduction "
15293 msgstr "ງານສິລະປະທີ່ນຳມາປັບປຸງໃໜ່ "
15294
15295 #. IMG
15296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
15297 msgid "article"
15298 msgstr "ຫົວຂໍ້"
15299
15300 #. %1$s:  WAITIN.branch 
15301 #. %2$s:  ELSE 
15302 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
15303 #. %4$s:  WAITIN.branch 
15304 #. %5$s:  END 
15305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
15306 #, c-format
15307 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
15308 msgstr "ທີ່ %s %s ໃນການເຄື່ອນຫາຈາກ %s ເຖິງ %s %s"
15309
15310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
15311 #, c-format
15312 msgid "atlas "
15313 msgstr "ແຜນທີ່ໂລກ "
15314
15315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "atru"
15318 msgstr "tru"
15319
15320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
15321 #, c-format
15322 msgid "au"
15323 msgstr "au"
15324
15325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15326 #, c-format
15327 msgid "autobiography"
15328 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
15329
15330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
15331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:199
15332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
15333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
15334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
15335 #, c-format
15336 msgid "av"
15337 msgstr "av"
15338
15339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:92
15340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
15341 #, c-format
15342 msgid "av "
15343 msgstr "av "
15344
15345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15346 #, c-format
15347 msgid "available"
15348 msgstr "ຫວ້າງ"
15349
15350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
15351 #, c-format
15352 msgid "available online "
15353 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່ອອນລາຍ "
15354
15355 #. %1$s:  rating_avg_int 
15356 #. %2$s:  rating_total 
15357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
15358 #, c-format
15359 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
15363 #, c-format
15364 msgid "az"
15365 msgstr "az"
15366
15367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
15368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568
15369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
15370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
15371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
15372 #, c-format
15373 msgid "bc"
15374 msgstr "bc"
15375
15376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:218
15377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
15378 #, c-format
15379 msgid "bcg"
15380 msgstr "bcg"
15381
15382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15383 #, c-format
15384 msgid "bib"
15385 msgstr "bib"
15386
15387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15389 #, c-format
15390 msgid "bib_id"
15391 msgstr "bib_id"
15392
15393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
15394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
15395 #, c-format
15396 msgid "bibliography"
15397 msgstr "bibliography"
15398
15399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
15400 #, c-format
15401 msgid "bibliography "
15402 msgstr "bibliography "
15403
15404 #. IMG
15405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
15406 msgid "biography"
15407 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
15408
15409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15410 #, c-format
15411 msgid "biography "
15412 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
15413
15414 #. IMG
15415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:448
15416 #, fuzzy
15417 msgid "bonus"
15418 msgstr "en-us"
15419
15420 #. IMG
15421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
15424 msgid "book"
15425 msgstr "ປື້ມ"
15426
15427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15428 #, c-format
15429 msgid "borrowernumber"
15430 msgstr "ຕົວເລກຂອງຜູ້ຢືມ"
15431
15432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
15433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15435 #, c-format
15436 msgid "braille "
15437 msgstr "braille "
15438
15439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
15440 #, c-format
15441 msgid "bristol board"
15442 msgstr "ຄະນະກຳມະການ bristol"
15443
15444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
15445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:142
15446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
15447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
15448 #, c-format
15449 msgid "by "
15450 msgstr "ໂດຍ "
15451
15452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
15453 #, c-format
15454 msgid "canvas"
15455 msgstr "ແຜ່ນພາບ"
15456
15457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15458 #, c-format
15459 msgid "cardboard/illustration board"
15460 msgstr "ກະດານທີ່ເປັນເຈ້ຍແຂງ/ພາບປະກອບ"
15461
15462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15463 #, c-format
15464 msgid "cardnumber"
15465 msgstr "ນາມບັດເລກທີ່"
15466
15467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
15468 #, c-format
15469 msgid "cartoons or comic strips"
15470 msgstr "ກາຕູນ ຫລື ເລື່ອກ່ຽວກັບເທບ"
15471
15472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15473 #, c-format
15474 msgid "catalog "
15475 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ "
15476
15477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15478 #, c-format
15479 msgid "catalogue"
15480 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ"
15481
15482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553
15484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1150
15485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
15486 #, c-format
15487 msgid "cdn"
15488 msgstr "cdn"
15489
15490 #. IMG
15491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:194
15492 msgid "celestial globe"
15493 msgstr "ໂລກແຫ່ງທ້ອງຟ້າ"
15494
15495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
15496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15497 #, c-format
15498 msgid "cg"
15499 msgstr "cg"
15500
15501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15502 #, c-format
15503 msgid "change my password"
15504 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຂອງຂ້ອຍ"
15505
15506 #. IMG
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
15508 msgid "chart"
15509 msgstr "ແຜ່ນວາດ"
15510
15511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
15512 #, c-format
15513 msgid "chart "
15514 msgstr "ແຜ່ນວາດ "
15515
15516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15517 #, c-format
15518 msgid "charts"
15519 msgstr "ບັນດາແຜ່ນວາດ"
15520
15521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15522 #, c-format
15523 msgid "children (9-14)"
15524 msgstr "ເດັກອາບຸ (9-14)"
15525
15526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
15527 #, c-format
15528 msgid "chip cartridge "
15529 msgstr "ກ່ອງມິກເສດ "
15530
15531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15532 #, c-format
15533 msgid "click here to login"
15534 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
15535
15536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15537 #, c-format
15538 msgid "coats of arms"
15539 msgstr "ກາປະຈຳຕະກູນ"
15540
15541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15542 #, c-format
15543 msgid "collage"
15544 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ"
15545
15546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15547 #, c-format
15548 msgid "collage "
15549 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ "
15550
15551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
15552 #, c-format
15553 msgid "collective biography"
15554 msgstr "ຊີວະປະຫວັດໂດຍລວມ"
15555
15556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
15557 #, c-format
15558 msgid "combination "
15559 msgstr "ການສັງລວມ "
15560
15561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15562 #, c-format
15563 msgid "comic strip "
15564 msgstr "ເລື່ອງກະຕູນ "
15565
15566 #. IMG
15567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
15568 msgid "computer file"
15569 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
15570
15571 #. IMG
15572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
15573 msgid "computer optical disc cartridge"
15574 msgstr "ແຜ່ນດິດສ ທີ່ໃຊ້ກັບຄອມພີວເຕີ"
15575
15576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
15577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15578 #, c-format
15579 msgid "conference publication "
15580 msgstr "ວັນ ເດືອນ ປີ ຈັດພີມ "
15581
15582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
15584 #, c-format
15585 msgid "contact information"
15586 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
15587
15588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15589 #, c-format
15590 msgid "contains"
15591 msgstr "ປະກອບມີ"
15592
15593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "contains biographical data"
15596 msgstr "ປະກອບມີ biogr. data"
15597
15598 #. SPAN
15599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
15600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
15601 msgid ""
15602 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15603 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15604 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15605 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15606 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15607 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15608 "&rft.genre="
15609 msgstr ""
15610 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15611 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15612 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15613 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15614 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15615 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15616 "&rft.genre="
15617
15618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15619 #, c-format
15620 msgid "currently available items."
15621 msgstr "ປະຈຳບັນຍັງມີລາຍການທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່."
15622
15623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15624 #, c-format
15625 msgid "cylinder "
15626 msgstr "ດັດສະນີ "
15627
15628 #. IMG
15629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
15630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
15631 msgid "database"
15632 msgstr "ຖ້ານຂໍ້ມູນ"
15633
15634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15636 #, c-format
15637 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15638 msgstr "ວັນທີ່ຫລັງຈາກມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີການຈ່ອງແມ່ນບໍຕ້ອງການອີກແລ້ວ"
15639
15640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15642 #, c-format
15643 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15644 msgstr "ວັນທີ່ພາຍຫລັງລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນຫາຖ້ານ ຖ້າລາຍການນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບ"
15645
15646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15647 #, c-format
15648 msgid ""
15649 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15650 "values: "
15651 msgstr "ກຳນົດປະເພດຂອງທະບຽນບັດທີ່ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່ການຮ້ອງຂໍ, ຕາມຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
15652
15653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15654 #, c-format
15655 msgid "desired_due_date"
15656 msgstr "ກຳນົດວັນທີ່ຕາມທີ່ຕ້ອງການ"
15657
15658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
15659 #, c-format
15660 msgid "diagram "
15661 msgstr "ແຜນຜັງ "
15662
15663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15664 #, c-format
15665 msgid "dictionary"
15666 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ"
15667
15668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15669 #, c-format
15670 msgid "dictionary "
15671 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ "
15672
15673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15674 #, c-format
15675 msgid "digitized microfilm "
15676 msgstr "ຮູບເງົານ້ອຍທີ່ປຽນເປັນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນ "
15677
15678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
15679 #, c-format
15680 msgid "digitized other analog "
15681 msgstr "ການປ່ຽນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນເປັນຟ່າຍອື່ນໆ "
15682
15683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15684 #, c-format
15685 msgid "diorama "
15686 msgstr "ພາບສາມມິຕິ "
15687
15688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15689 #, c-format
15690 msgid "directory"
15691 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່"
15692
15693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
15694 #, c-format
15695 msgid "directory "
15696 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່ "
15697
15698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15699 #, c-format
15700 msgid "discography "
15701 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
15702
15703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
15705 #, c-format
15706 msgid "display:block; "
15707 msgstr "ການສະແດງ:ຖືກລະງັບໄວ້; "
15708
15709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15710 #, c-format
15711 msgid ""
15712 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15713 msgstr ""
15714 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15715
15716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15717 #, c-format
15718 msgid "dissertation or thesis"
15719 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
15720
15721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "dissertation or thesis (revised)"
15724 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
15725
15726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15727 #, c-format
15728 msgid "drama"
15729 msgstr "drama"
15730
15731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15733 #, c-format
15734 msgid "drama "
15735 msgstr "drama "
15736
15737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
15739 #, c-format
15740 msgid "drawing"
15741 msgstr "ການແຕ້ມ"
15742
15743 #. IMG
15744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
15745 msgid "earth moon globe"
15746 msgstr "ແຜນດິນ ເດືອນ ໝ່ວຍໂລກ"
15747
15748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15749 #, c-format
15750 msgid "electronic "
15751 msgstr "ອີເລັກໂທຼນິກ "
15752
15753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "electronic ressource"
15756 msgstr "Elektroniske ressurser"
15757
15758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15765 #, c-format
15766 msgid "email the Koha Administrator"
15767 msgstr "ອີເມວຫາຜູ້ບໍລິຫານກ່ຽວກັບລະບົບໂຄຫາ"
15768
15769 #. META http-equiv=Content-Language
15770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
15771 msgid "en-us"
15772 msgstr "en-us"
15773
15774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15775 #, c-format
15776 msgid "encyclopaedia"
15777 msgstr "ປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ"
15778
15779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15780 #, c-format
15781 msgid "encyclopedia "
15782 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ "
15783
15784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15786 #, c-format
15787 msgid "essay "
15788 msgstr "ບົດຄວາມ "
15789
15790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
15791 #, c-format
15792 msgid "essays"
15793 msgstr "ບັນດາບົດຄວາມ"
15794
15795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
15796 #, c-format
15797 msgid "examination paper"
15798 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບການສອບເສັງ"
15799
15800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15801 #, c-format
15802 msgid "facsimiles"
15803 msgstr "ໂທລະສານ"
15804
15805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15806 #, c-format
15807 msgid "festschrift "
15808 msgstr "festschrift "
15809
15810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
15811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:543
15812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580
15813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587
15814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:990
15815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:997
15816 #, c-format
15817 msgid "fghkdlmor"
15818 msgstr "fghkdlmor"
15819
15820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:425
15821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
15822 #, c-format
15823 msgid "fgknps"
15824 msgstr "fgknps"
15825
15826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15827 #, c-format
15828 msgid "fiction"
15829 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
15830
15831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15834 #, c-format
15835 msgid "fiction "
15836 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
15837
15838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15839 #, c-format
15840 msgid "film cartridge "
15841 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາ "
15842
15843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
15844 #, c-format
15845 msgid "film cassette "
15846 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ "
15847
15848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15849 #, c-format
15850 msgid "film reel "
15851 msgstr "film reel "
15852
15853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
15854 #, c-format
15855 msgid "filmography "
15856 msgstr "filmography "
15857
15858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
15859 #, c-format
15860 msgid "filmslip "
15861 msgstr "filmslip "
15862
15863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15864 #, c-format
15865 msgid "filmstrip "
15866 msgstr "ຮູບເງົາເລຶື່ອງຍາວ "
15867
15868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
15869 #, c-format
15870 msgid "filmstrip cartridge "
15871 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສ້າງຮູບເງົາເລື່ອງຍາວ "
15872
15873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15874 #, c-format
15875 msgid "filmstrip roll "
15876 msgstr "filmstrip roll "
15877
15878 #. IMG
15879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
15880 msgid "flash card"
15881 msgstr "ບັດ"
15882
15883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
15884 #, c-format
15885 msgid "flash card "
15886 msgstr "ບັດ "
15887
15888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15889 #, c-format
15890 msgid "folktale "
15891 msgstr "ນິທານ "
15892
15893 #. IMG
15894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
15895 msgid "font"
15896 msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
15897
15898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15899 #, c-format
15900 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15901 msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມໃນສິ່ງທີ່ເຮັດ ແລະ ວິທີການກຳນົດຄ່າຂອງມັນ."
15902
15903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
15904 #, c-format
15905 msgid "forms"
15906 msgstr "ຮູບແບບ"
15907
15908 #. IMG
15909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
15910 msgid "game"
15911 msgstr "ເກມ"
15912
15913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15914 #, c-format
15915 msgid "genealogical tables"
15916 msgstr "ຕາຕະລາງກ່ຽວກັບສາຍຍາດວົງຕະກຸນ"
15917
15918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15919 #, c-format
15920 msgid "glass"
15921 msgstr "ແກ້ວ"
15922
15923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
15924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
15925 #, c-format
15926 msgid "gra"
15927 msgstr "ບົດລະຄອນ"
15928
15929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15930 #, c-format
15931 msgid "graphic "
15932 msgstr "ພາບທີ່ກ່ຽວກັບເສັ້ນ "
15933
15934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15935 #, c-format
15936 msgid "hand-written"
15937 msgstr "ງານທີ່ຂຽນດ້ວຍມື"
15938
15939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
15940 #, c-format
15941 msgid "handbook "
15942 msgstr "ປື້ມຄູ່ມື "
15943
15944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15945 #, c-format
15946 msgid "hardboard"
15947 msgstr "ແປ້ນກະດານແຂງ"
15948
15949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
15950 #, c-format
15951 msgid "has already been added."
15952 msgstr "ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າແລ້ວ."
15953
15954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
15955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
15956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1249
15957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
15958 #, c-format
15959 msgid "here"
15960 msgstr "ທີ່ນີ້"
15961
15962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15963 #, c-format
15964 msgid "history "
15965 msgstr "ປະຫວັດສາດ "
15966
15967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15969 #, c-format
15970 msgid "humor, satire "
15971 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ "
15972
15973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15974 #, c-format
15975 msgid "humour, satire"
15976 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ"
15977
15978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15979 #, c-format
15980 msgid "iabhfgnp"
15981 msgstr "iabhfgnp"
15982
15983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15987 #, c-format
15988 msgid "id"
15989 msgstr "id"
15990
15991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15994 #, c-format
15995 msgid "id_type"
15996 msgstr "ປະເພດ_id"
15997
15998 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15999 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
16000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
16001 #, c-format
16002 msgid "if you're not %s %s) "
16003 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ແມ່ນ %s %s) "
16004
16005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "ijknpxyz"
16008 msgstr "jpxyz"
16009
16010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
16011 #, c-format
16012 msgid "illuminations"
16013 msgstr "illuminations"
16014
16015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
16016 #, c-format
16017 msgid "illustrations"
16018 msgstr "illustrations"
16019
16020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid ""
16023 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
16024 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
16025
16026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16029 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
16030
16031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
16034 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
16035
16036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
16039 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
16040
16041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid ""
16044 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
16045 "show_loans=1 "
16046 msgstr ""
16047 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
16048
16049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
16052 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
16053
16054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
16057 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
16058
16059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16062 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
16063
16064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
16067 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
16068
16069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid ""
16072 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
16073 "request_location=127.0.0.1 "
16074 msgstr ""
16075 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
16076
16077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
16080 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
16081
16082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16085 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
16086
16087 #. %1$s:  END 
16088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
16089 #, fuzzy, c-format
16090 msgid "in %s fines"
16091 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
16092
16093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "in any heading"
16096 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
16097
16098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "in keyword"
16101 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
16102
16103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
16104 #, c-format
16105 msgid "in main entry"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
16109 #, c-format
16110 msgid "index"
16111 msgstr "ດັດສະນີ"
16112
16113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16114 #, c-format
16115 msgid "index "
16116 msgstr "ດັດສະນີ "
16117
16118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
16119 #, c-format
16120 msgid "individual biography"
16121 msgstr "ຊີວະປະວັດສ່ວນບຸກຄົນ"
16122
16123 #. SCRIPT
16124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16125 msgid "injecting NEW comment: "
16126 msgstr "injecting NEW comment: "
16127
16128 #. SCRIPT
16129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16130 msgid "injecting OLD comment: "
16131 msgstr "injecting OLD comment: "
16132
16133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
16134 #, c-format
16135 msgid "irregular"
16136 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຜິດປົກກະຕິ"
16137
16138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
16139 #, c-format
16140 msgid "is exactly"
16141 msgstr "ຢ່າງແນ່ນອນ"
16142
16143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
16144 #, c-format
16145 msgid "is not empty. "
16146 msgstr "ຍັງບໍ່ທັນຫວ້າງເປົາ. "
16147
16148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
16149 #, c-format
16150 msgid "item"
16151 msgstr "ລາຍການ"
16152
16153 #. SCRIPT
16154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
16155 msgid "item(s) added to your cart"
16156 msgstr "ລາຍການຕ່າງ ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງກ໋ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
16157
16158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
16159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
16160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
16161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
16162 #, c-format
16163 msgid "item_id"
16164 msgstr "ລາຍການ_id"
16165
16166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16167 #, c-format
16168 msgid "items. "
16169 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
16170
16171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
16172 #, c-format
16173 msgid "jpxyz"
16174 msgstr "jpxyz"
16175
16176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
16177 #, c-format
16178 msgid "juvenile, general"
16179 msgstr "ເຍົາວະຊົນ, ທົ່ວໄປ"
16180
16181 #. IMG
16182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
16183 msgid "kit"
16184 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື"
16185
16186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
16187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16188 #, c-format
16189 msgid "kit "
16190 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື "
16191
16192 #. %1$s:  LibraryName |html 
16193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
16194 #, c-format
16195 msgid "koha opac %s"
16196 msgstr "koha opac %s"
16197
16198 #. ABBR
16199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
16200 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16201 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16202
16203 #. ABBR
16204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:261
16205 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16206 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16207
16208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
16209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16210 #, c-format
16211 msgid "kom"
16212 msgstr "kom"
16213
16214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
16215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
16216 #, c-format
16217 msgid "large print"
16218 msgstr "ງານພີມຂະຫນາດໃຫຍ່"
16219
16220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
16221 #, c-format
16222 msgid "law report or digest "
16223 msgstr "ລາຍງານຄະດີ ຫລື ປະມວນກົດຫມາຍ "
16224
16225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
16226 #, c-format
16227 msgid "laws and legislation"
16228 msgstr "ບັນດາກົດຫມາຍ ແລະ ລະບຽບຂໍ້ບັງຄັບ"
16229
16230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16232 #, c-format
16233 msgid "legal article "
16234 msgstr "ບົດຄວາມໃນຂົງເຂດກົດຫມາຍ "
16235
16236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
16237 #, c-format
16238 msgid "legal case and case notes "
16239 msgstr "ໂຂງເຂດກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດໃນຂົງເຂດ "
16240
16241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16242 #, c-format
16243 msgid "legislation "
16244 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
16245
16246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
16247 #, c-format
16248 msgid "letter "
16249 msgstr "ຈົດຫມາຍ "
16250
16251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16252 #, c-format
16253 msgid "letters"
16254 msgstr "ບັນດາຈົດຫມາຍ"
16255
16256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "libretto"
16259 msgstr "of libretto, "
16260
16261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
16262 #, c-format
16263 msgid "list of authority record identifiers"
16264 msgstr "ລາຍການຂອງການຈັດການທະບຽນບັດ"
16265
16266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
16267 #, c-format
16268 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
16269 msgstr "ລາຍການຂອງລະຫວ່າງbibliographic ຫລື ລາຍການຜູ້ທີ່ຖືບັດ"
16270
16271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
16272 #, c-format
16273 msgid "list of system record identifiers"
16274 msgstr "ລາຍການຂອງລະບົບທະບຽນຜູ້ຖືບັດ ID"
16275
16276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16277 #, c-format
16278 msgid "literature surveys/reviews"
16279 msgstr "ການສຳຫລວດ/ການທົບທວນເຄືອນກ່ຽວກັບງານປະພັນ"
16280
16281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
16282 #, c-format
16283 msgid "loose-leaf "
16284 msgstr "ແຍກອອກຈາກັນ "
16285
16286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
16287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
16288 #, c-format
16289 msgid "m880"
16290 msgstr "m880"
16291
16292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16293 #, c-format
16294 msgid "magnetic disc "
16295 msgstr "ແຜ່ນແມ່ເຫລັກ "
16296
16297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
16298 #, c-format
16299 msgid "magneto-optical disc "
16300 msgstr "ເຄື່ອງກຳເນີດໄຟ້າຂະໝາດແຜ່ນດິດ "
16301
16302 #. IMG
16303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
16304 msgid "map"
16305 msgstr "ແຜ່ນທີ່"
16306
16307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
16308 #, c-format
16309 msgid "map "
16310 msgstr "ແຜ່ນທີ່ "
16311
16312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16313 #, c-format
16314 msgid "maps"
16315 msgstr "ບັນດາແຜ່ນທີ່"
16316
16317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16318 #, c-format
16319 msgid "materialTypeLabel"
16320 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມືໃນການພິມປ້າຍ/ບາໂຄດ"
16321
16322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16323 #, c-format
16324 msgid "materialtype"
16325 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມື"
16326
16327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16328 #, c-format
16329 msgid "memoir "
16330 msgstr "ບັນທຶກປະຈຳວັນ "
16331
16332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16333 #, c-format
16334 msgid "metal"
16335 msgstr "ໂລຫະ"
16336
16337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
16338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
16339 #, c-format
16340 msgid "microfiche "
16341 msgstr "ແຜ່ນພິມຂະໝາກນ້ອຍ "
16342
16343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
16344 #, c-format
16345 msgid "microfiche cassette "
16346 msgstr "ກະແຊັດຂະໝາດນ້ອຍ "
16347
16348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
16349 #, c-format
16350 msgid "microfilm "
16351 msgstr "ຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16352
16353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16354 #, c-format
16355 msgid "microfilm cartridge "
16356 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16357
16358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16359 #, c-format
16360 msgid "microfilm cassette "
16361 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16362
16363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16364 #, c-format
16365 msgid "microfilm reel "
16366 msgstr "ມ້ວນຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16367
16368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "microform"
16371 msgstr "ຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16372
16373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16374 #, c-format
16375 msgid "microopaque "
16376 msgstr "ກ້ອງສາຍແສງຂະໝາດນ້ອຍ "
16377
16378 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16379 #, c-format
16380 msgid "microprint"
16381 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
16382
16383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
16384 #, c-format
16385 msgid "microscope slide "
16386 msgstr "ການເລື່ອນກ່ອງຊ່ອງຈະລະທັດ "
16387
16388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16389 #, c-format
16390 msgid "mini-print"
16391 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
16392
16393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16394 #, c-format
16395 msgid "mixed collection"
16396 msgstr "ການລວບລວມປະສົມເຂົ້າກັນ"
16397
16398 #. IMG
16399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
16400 msgid "mixed materials"
16401 msgstr "ເຄື່ອງມືແບບປະສົມ"
16402
16403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
16404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16405 #, c-format
16406 msgid "model "
16407 msgstr "ແບບຈຳລອງ "
16408
16409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16410 #, c-format
16411 msgid "moon "
16412 msgstr "ເດືອນ "
16413
16414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
16415 #, c-format
16416 msgid "motion picture"
16417 msgstr "ຮູບເງົາ"
16418
16419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
16420 #, c-format
16421 msgid "motion picture "
16422 msgstr "ຮູບເງົາ "
16423
16424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16425 #, c-format
16426 msgid "multimedia"
16427 msgstr "ເຄື່ອນມືການສື່ສານໃນຄອມພິວເຕີ"
16428
16429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "multiple/other literary forms"
16432 msgstr "ວັນນະກຳຫລາຍຮູບແບບ/ຮູບແບບອື່ນໆ"
16433
16434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
16435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
16436 #, c-format
16437 msgid "music"
16438 msgstr "ດົນຕີ"
16439
16440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16441 #, c-format
16442 msgid "my fines"
16443 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
16444
16445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16446 #, c-format
16447 msgid "my lists"
16448 msgstr "ລາຍການຂອງຂ້ອຍ"
16449
16450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16451 #, c-format
16452 msgid "my messaging"
16453 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍ"
16454
16455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16456 #, c-format
16457 msgid "my personal details"
16458 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍ"
16459
16460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16461 #, c-format
16462 msgid "my privacy"
16463 msgstr "ຄວາມເປັນສ່ວນຂອງຂ້ອຍ"
16464
16465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16466 #, c-format
16467 msgid "my purchase suggestions"
16468 msgstr "ການແນະນຳການຊື້ຂອງຂ້ອຍ"
16469
16470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16471 #, c-format
16472 msgid "my reading history"
16473 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ"
16474
16475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16476 #, c-format
16477 msgid "my search history"
16478 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງຂ້ອຍ"
16479
16480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16481 #, c-format
16482 msgid "my summary"
16483 msgstr "ບົດສະຫລຸບຂອງຂ້ອຍ"
16484
16485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16486 #, c-format
16487 msgid "my tags"
16488 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
16489
16490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16492 #, c-format
16493 msgid "needed_before_date"
16494 msgstr "ຕ້ອງການກ່ອນໝ້າວັນທີ"
16495
16496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575
16497 #, c-format
16498 msgid "newspaper "
16499 msgstr "ໜັງສືພີມ "
16500
16501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16502 #, c-format
16503 msgid "newspaper format"
16504 msgstr "ຮູບແບບຂອງໝັງສືພິມ"
16505
16506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
16507 #, c-format
16508 msgid "no illustrations"
16509 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
16510
16511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "normalised irregular"
16514 msgstr "ການສະແດງແບບຜິດປົກກະຕິ"
16515
16516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16517 #, c-format
16518 msgid "not"
16519 msgstr "ບໍ່"
16520
16521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "not a biography"
16524 msgstr "ບໍ່ແມ່ນຊີວະປະຫວັດ"
16525
16526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
16527 #, c-format
16528 msgid "not a literary text"
16529 msgstr "ບໍ່ມີເນື້ອໃນບົດປະພັນ"
16530
16531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
16532 #, c-format
16533 msgid "not fiction "
16534 msgstr "ເລື່ອງຈິງ "
16535
16536 #. IMG
16537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
16538 msgid "notated music"
16539 msgstr "ໂນດດົນຕີ"
16540
16541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
16542 #, c-format
16543 msgid "novel "
16544 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
16545
16546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:82
16547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:308
16548 #, c-format
16549 msgid "np"
16550 msgstr "np"
16551
16552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
16553 #, c-format
16554 msgid "numeric data "
16555 msgstr "ຂໍ້ມູນທີເປັນຕົວເລກ "
16556
16557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
16558 #, c-format
16559 msgid "numeric table"
16560 msgstr "ຕາຕະລາງຕົວເລກ"
16561
16562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16563 #, c-format
16564 msgid "of accompanying material, "
16565 msgstr "ບັນດາສ່ວນປະກອບຂອງເຄື່ອງມື, "
16566
16567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133
16568 #, c-format
16569 msgid "of contents page, "
16570 msgstr "ໝ້າຂອງສາລະບານ "
16571
16572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130
16573 #, c-format
16574 msgid "of intermediate text, "
16575 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມໃນລະດັບກາງ, "
16576
16577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136
16578 #, c-format
16579 msgid "of libretto, "
16580 msgstr "of libretto, "
16581
16582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
16583 #, c-format
16584 msgid "of original work, "
16585 msgstr "ຂອງວຽກທີ່ມາດຕະຖານ, "
16586
16587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138
16588 #, c-format
16589 msgid "of subtitles, "
16590 msgstr "ຂອງພາສາທີ່ໃຊ້ບັນລະຍາຍເລື່ອງ, "
16591
16592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16593 #, c-format
16594 msgid "of summary, "
16595 msgstr "ບົດະຫລຸບ, "
16596
16597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "of the last:"
16600 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
16601
16602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
16603 #, c-format
16604 msgid "of title page, "
16605 msgstr "ໝ້າຂອງຊື່ເລື່ອງ, "
16606
16607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135
16608 #, c-format
16609 msgid "of title proper, "
16610 msgstr "ຂອງຫົວຂໍ້ທີ່ເໜາະສົມ, "
16611
16612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
16613 #, c-format
16614 msgid "on file."
16615 msgstr "ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ."
16616
16617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
16619 #, c-format
16620 msgid "online update form"
16621 msgstr "ອອນລາຍອັບເດດຮູບແບບ"
16622
16623 #. IMG
16624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
16625 msgid "optical disc"
16626 msgstr "ແຜ່ນດິດແສງ"
16627
16628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16629 #, c-format
16630 msgid "or"
16631 msgstr "ຫລື"
16632
16633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
16634 #, c-format
16635 msgid "other"
16636 msgstr "ອື່ນໆ"
16637
16638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
16639 #, c-format
16640 msgid "other filmstrip type "
16641 msgstr "ປະເພດຮູບເງົາເລືື່ອງອື່ນໆ "
16642
16643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
16644 #, c-format
16645 msgid "other form of textual material"
16646 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນສື່ຂໍ້ຄວາມໃນຮູບແບບອື່ນ"
16647
16648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16649 #, c-format
16650 msgid "other non-projected graphic type"
16651 msgstr "ປະເພດພາບກຣາບຟິດທີບໍ່ຕ້ອງສະແດງອອກສະນິດອື່ນໆ"
16652
16653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
16654 #, c-format
16655 msgid "others"
16656 msgstr "ສິ່ງອື່ນໆ"
16657
16658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
16659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16660 #, c-format
16661 msgid "painting"
16662 msgstr "ພາບລະບາຍສີ"
16663
16664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
16665 #, c-format
16666 msgid "paper"
16667 msgstr "ເຈ້ຍ"
16668
16669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16670 #, c-format
16671 msgid "password"
16672 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
16673
16674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
16675 #, c-format
16676 msgid "patent"
16677 msgstr "ສິທິ"
16678
16679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
16680 #, c-format
16681 msgid "patent "
16682 msgstr "ສິທິ "
16683
16684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16691 #, c-format
16692 msgid "patron_id"
16693 msgstr "id_ຂອງສະມາຊິກຫໍສະໜຸດ"
16694
16695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
16696 #, c-format
16697 msgid "periodical "
16698 msgstr "ໜັງສືພີມແລະວາລະສານແບບຕໍ່ເນື່ອງ "
16699
16700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
16701 #, c-format
16702 msgid "photomechanical print "
16703 msgstr "ວິສະວະກຳການພິມ "
16704
16705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
16706 #, c-format
16707 msgid "photomechanical reproduction"
16708 msgstr "ການສ້າງຜິດລິຕະພັນຄືນໃໜ່ໂດຍນຳໃຊ້ກົນໄກ່ກ່ຽວກັບພາບ"
16709
16710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
16711 #, c-format
16712 msgid "photonegative"
16713 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ"
16714
16715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
16716 #, c-format
16717 msgid "photonegative "
16718 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ "
16719
16720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
16721 #, c-format
16722 msgid "photoprint"
16723 msgstr "ຖ່າຍຮູບ"
16724
16725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
16726 #, c-format
16727 msgid "photoprint "
16728 msgstr "ການພິມຮູບພາບ "
16729
16730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16732 #, c-format
16733 msgid "pickup_expiry_date"
16734 msgstr "ເລືອກວັນໜົດອາຍຸ"
16735
16736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16738 #, c-format
16739 msgid "pickup_location"
16740 msgstr "ເລືອກເອົາທີ່ຢູ່"
16741
16742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
16743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
16744 #, c-format
16745 msgid "picture"
16746 msgstr "ຮູບພາບ"
16747
16748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
16749 #, c-format
16750 msgid "picture "
16751 msgstr "ຮູບພາບ "
16752
16753 #. IMG
16754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
16755 msgid "planetary or lunar globe"
16756 msgstr "ບັນດາດາວເຄາະ ຫລື ໂລກແຫ່ງດວງຈັນ"
16757
16758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
16759 #, c-format
16760 msgid "plans"
16761 msgstr "ບັນດາແຜ່ນການ"
16762
16763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16764 #, c-format
16765 msgid "plaster"
16766 msgstr "ພັດສເຕີ"
16767
16768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
16769 #, c-format
16770 msgid "plates"
16771 msgstr "ແຜ່ນສີລາຈາລຶກ"
16772
16773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
16774 #, c-format
16775 msgid "poetry"
16776 msgstr "ບົດກະວີ"
16777
16778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16779 #, c-format
16780 msgid "poetry "
16781 msgstr "ບົດກະວີ "
16782
16783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
16784 #, c-format
16785 msgid "porcelaine"
16786 msgstr "ລວດລາຍເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ"
16787
16788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16789 #, c-format
16790 msgid "portraits"
16791 msgstr "ພາບຄົນ"
16792
16793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16794 #, c-format
16795 msgid "pre-primary (0-5)"
16796 msgstr "ກຽມເຂົ້າປະຖົມອາຍຸແຕ່ (0-5ປີ)"
16797
16798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "primary (5-8)"
16801 msgstr "ຊັ້ນປະຖົມ (5-8)"
16802
16803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
16804 #, c-format
16805 msgid "print"
16806 msgstr "ງານພິມ"
16807
16808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
16809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
16810 #, c-format
16811 msgid "print "
16812 msgstr "ງານພິມ "
16813
16814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16815 #, c-format
16816 msgid "profile "
16817 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ "
16818
16819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
16820 #, c-format
16821 msgid "programmed text "
16822 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂອງໂປຣແກຣມ "
16823
16824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
16825 #, c-format
16826 msgid "programmed text books"
16827 msgstr "ປື້ມແບບຮຽນທີ່ສຳເລັດຮູບ"
16828
16829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16830 #, c-format
16831 msgid "project description"
16832 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບໂຄງການ"
16833
16834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
16835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
16836 #, c-format
16837 msgid "purchase suggestion"
16838 msgstr "ຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
16839
16840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16841 #, c-format
16842 msgid "realia "
16843 msgstr "realia "
16844
16845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:67
16846 #, c-format
16847 msgid "reformatted digital "
16848 msgstr "ການຈັດການລົບຂໍ້ມູນໃນຟາຍ ດີຈີຕອນ "
16849
16850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "regular"
16853 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຜິດປົກກະຕິ"
16854
16855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16856 #, c-format
16857 msgid "regular print"
16858 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
16859
16860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
16861 #, c-format
16862 msgid "regular print "
16863 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ "
16864
16865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
16866 #, c-format
16867 msgid "rehearsal "
16868 msgstr "rehearsal "
16869
16870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
16871 #, c-format
16872 msgid "religious text"
16873 msgstr ""
16874
16875 #. IMG
16876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
16877 msgid "remote"
16878 msgstr "ການຄວບຄຸມທາງໄກ"
16879
16880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16882 #, c-format
16883 msgid "remote-sensing image "
16884 msgstr "ການຄວບຄຸມພາບໄລຍະໄກ "
16885
16886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
16887 #, c-format
16888 msgid "reporting "
16889 msgstr "ການລາຍງານ "
16890
16891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16892 #, c-format
16893 msgid "request_location"
16894 msgstr "ທີ່ຕັ້ງທີ່ຮ້ອງຂໍ"
16895
16896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16897 #, c-format
16898 msgid ""
16899 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16900 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຮູບແບບສະເພາະ ຫລື ຊຸດຮູບແບບການລາຍງານຄວາມພ້ອມ"
16901
16902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16903 #, c-format
16904 msgid ""
16905 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16906 "values: "
16907 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບລະດັບໃດໝຶ່ງສະເພາະຂອງລາຍລະອຽດໃນການລາຍງານຄວາມພ້ອມ, ທີ່ຈະເປັນໄປໄດ້: "
16908
16909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
16910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
16911 #, c-format
16912 msgid "results_summary"
16913 msgstr "ສັງລວມຜົນຕ່າງໆ"
16914
16915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16916 #, c-format
16917 msgid "results_summary description"
16918 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບການສັງລວມຜົນຕ່າງໆ"
16919
16920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16921 #, c-format
16922 msgid "results_summary edition"
16923 msgstr "ການແກ້ໄຂກ່ຽວກັບການສັງລົມຜົນຕ່າງໆ"
16924
16925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16926 #, c-format
16927 msgid "results_summary other_title"
16928 msgstr "ຜົນຂອງການສັງລວມຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ"
16929
16930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
16931 #, c-format
16932 msgid "results_summary publisher"
16933 msgstr "ການສັງລວມຜົນທີ່ໄດ້ນຳສະເໝີອອກສູ່ສາຍຕາຂອງສັງຄົມ"
16934
16935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
16936 #, c-format
16937 msgid "results_summary series"
16938 msgstr "results_summary series"
16939
16940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16941 #, c-format
16942 msgid "results_summary uniform_title"
16943 msgstr "results_summary uniform_title"
16944
16945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16946 #, c-format
16947 msgid "return_fmt"
16948 msgstr "return_fmt"
16949
16950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16951 #, c-format
16952 msgid "return_type"
16953 msgstr "return_type"
16954
16955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16956 #, c-format
16957 msgid "review "
16958 msgstr "ສະແດງຄືນ "
16959
16960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
16961 #, c-format
16962 msgid "roll "
16963 msgstr "ມ້ວນ "
16964
16965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
16968 #, c-format
16969 msgid "rtl"
16970 msgstr "rtl"
16971
16972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
16973 #, c-format
16974 msgid "samples"
16975 msgstr "ຕົວຢ່າງ"
16976
16977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16978 #, c-format
16979 msgid "schema"
16980 msgstr "ແຜນຜັງ"
16981
16982 #. IMG
16983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
16984 msgid "score"
16985 msgstr "ສີລາຈາລຶກ"
16986
16987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
16988 #, c-format
16989 msgid "se"
16990 msgstr "se"
16991
16992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
16993 #, c-format
16994 msgid "search"
16995 msgstr "ການຄົ້ນຫາ"
16996
16997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
16998 #, c-format
16999 msgid "section "
17000 msgstr "ພາກສ່ວນ "
17001
17002 #. IMG
17003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
17004 msgid "serial"
17005 msgstr "ສິ່ງທີ່ມີການພິມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
17006
17007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
17008 #, c-format
17009 msgid "series "
17010 msgstr "ຊຸດ "
17011
17012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
17013 #, c-format
17014 msgid "short stories"
17015 msgstr "ບັນດາເລື່ອງສັ້ນ"
17016
17017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
17018 #, c-format
17019 msgid "short story "
17020 msgstr "ເລື່ອງສັ້ນ "
17021
17022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
17023 #, c-format
17024 msgid "show_contact"
17025 msgstr "ສະແດງຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
17026
17027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
17028 #, c-format
17029 msgid "show_fines"
17030 msgstr "ສະແດງຄ່າປັບໃໜ"
17031
17032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
17033 #, c-format
17034 msgid "show_holds"
17035 msgstr "ສະແດງການຈ່ອງ"
17036
17037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
17038 #, c-format
17039 msgid "show_loans"
17040 msgstr "ສະແດງການຢື່ມ"
17041
17042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
17043 #, c-format
17044 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
17045 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາປຶກສາກັບພະນັກງານຫໍສະໜຸດ."
17046
17047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
17048 #, c-format
17049 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
17050 msgstr "ເພື່ອສະແດງຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະໜຸດ."
17051
17052 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
17053 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
17054 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
17055 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
17056 #. %5$s:  END 
17057 #. %6$s:  ELSE 
17058 #. %7$s:  END 
17059 #. %8$s:  END 
17060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
17063 msgstr "ຕັ້ງແຕ່ %s %s ໄລຍະເວລາ %s %s "
17064
17065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "site administrator"
17068 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຂອງການບໍລິຫານລະບົບຫລັກ"
17069
17070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
17071 #, c-format
17072 msgid "skin"
17073 msgstr "ຜື້ນຜີວ"
17074
17075 #. IMG
17076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17077 msgid "slide"
17078 msgstr "ການເລືອນ"
17079
17080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
17081 #, c-format
17082 msgid "slide "
17083 msgstr "ການເລືອນ "
17084
17085 #. IMG
17086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
17087 msgid "sound"
17088 msgstr "ສຽງ"
17089
17090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
17091 #, c-format
17092 msgid "sound "
17093 msgstr "ສຽງ "
17094
17095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
17096 #, c-format
17097 msgid "sound cartridge "
17098 msgstr "ກ໋ອງສຽງ "
17099
17100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17101 #, c-format
17102 msgid "sound cassette "
17103 msgstr "ກະແຊັດສຽງ "
17104
17105 #. IMG
17106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
17107 msgid "sound disc"
17108 msgstr "ແຜ່ນສຽງ"
17109
17110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
17111 #, c-format
17112 msgid "sound recordings"
17113 msgstr "ການບັນທຶກສຽງ"
17114
17115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
17116 #, c-format
17117 msgid "sound-tape reel "
17118 msgstr "ເທບບັນທຶກສຽງ "
17119
17120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
17121 #, c-format
17122 msgid "sound-track film "
17123 msgstr "ຮູບເງົາກ່ຽງກັບສຽງ "
17124
17125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
17126 #, c-format
17127 msgid ""
17128 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
17129 msgstr "ແຜນຂໍ້ມູນມີຕາດາຕາ \"metadata\" ຂອງທະບຽນຈະຖຶກສົ່ງກັບ, ໃນຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
17130
17131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
17132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
17133 #, c-format
17134 msgid "speech "
17135 msgstr "ການປາໄສ "
17136
17137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
17138 #, c-format
17139 msgid "speeches, oratory"
17140 msgstr "ການປາໄສ, ສິລະປະໃນການເວົ້າ"
17141
17142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
17143 #, c-format
17144 msgid "standard"
17145 msgstr "ມາດຕະຖານ"
17146
17147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17148 #, c-format
17149 msgid "starts with"
17150 msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນກັບ"
17151
17152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
17153 #, c-format
17154 msgid "statistics"
17155 msgstr "ສະຖິຕິ"
17156
17157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17158 #, c-format
17159 msgid "statistics "
17160 msgstr "ສະຖິຕິ "
17161
17162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
17163 #, c-format
17164 msgid "stone"
17165 msgstr "ແຜ່ນຫີນ/ສີລາຈາລຶກ"
17166
17167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17168 #, c-format
17169 msgid "subjects "
17170 msgstr "ຫົວເລື່ອງ "
17171
17172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:301
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "suggestions"
17175 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
17176
17177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
17178 #, c-format
17179 msgid "surname"
17180 msgstr "ນາມສະກຸນ"
17181
17182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
17183 #, c-format
17184 msgid "survey of literature "
17185 msgstr "ການສຳຫລວດກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີ "
17186
17187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
17188 #, c-format
17189 msgid "synthetics"
17190 msgstr "ການສັງເຄາະ"
17191
17192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
17193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
17194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
17195 #, c-format
17196 msgid "system item identifier"
17197 msgstr "ລະບົບກ່ຽວກັບການລະບຸລາຍການ"
17198
17199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
17200 #, c-format
17201 msgid "tactile, with no writing system "
17202 msgstr "ສຳຜັດກັບລະບົບທີ່ປາສະຈາກການຂຽນ "
17203
17204 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
17205 #. %2$s:  END 
17206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
17207 #, c-format
17208 msgid "tags%s from other users%s. "
17209 msgstr "ແທັກ%s ຈາກຜູ້ໃຊ້ຄົນອື່ນໆ%s. "
17210
17211 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
17212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
17213 msgid "tagsel_button"
17214 msgstr "ປຸ່ມ ແທັກເຊວ \"tagsel\""
17215
17216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17217 #, c-format
17218 msgid "tape cartridge "
17219 msgstr "ກ໋ອງເທັບບັນທຶກສຽງ "
17220
17221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
17222 #, c-format
17223 msgid "tape cassette "
17224 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກສຽງ "
17225
17226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
17227 #, c-format
17228 msgid "tape reel "
17229 msgstr "ເທັບມ້ວນໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
17230
17231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
17232 #, c-format
17233 msgid "technical drawing"
17234 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ"
17235
17236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
17237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
17238 #, c-format
17239 msgid "technical drawing "
17240 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ "
17241
17242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
17244 #, c-format
17245 msgid "technical report"
17246 msgstr "ເທັກນິກການລາຍງານ"
17247
17248 #. IMG
17249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17250 msgid "terrestrial globe"
17251 msgstr "ໂລກບົນພື້ນດິນ"
17252
17253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
17254 #, c-format
17255 msgid "text in looseleaf binder "
17256 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຂຽນລົງໃນໃບໄມ້/ໝັງສືຜູກໃບລານ "
17257
17258 #. META http-equiv=Content-Type
17259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
17260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
17261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
17262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
17263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
17264 msgid "text/html; charset=utf-8"
17265 msgstr "text/html; charset=utf-8"
17266
17267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
17268 #, c-format
17269 msgid "textile"
17270 msgstr "ວັດສະດຸຕຳຜ້າ"
17271
17272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
17273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
17274 #, c-format
17275 msgid ""
17276 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
17277 "placed"
17278 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບທະບຽນກ່ຽບກັບບັນນານຸກົມໃນການຮ້ອງຂໍທີ່ໄດ້ວາງໄວ້"
17279
17280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
17281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
17282 #, c-format
17283 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
17284 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບສະມາຊິກຜູ້ທີ່ຮ້ອງຂໍທີໄດ້ຖຶກວາງແລ້ວ"
17285
17286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
17287 #, c-format
17288 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
17289 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະໃນລາຍການທີ່ມີການຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກວາງ"
17290
17291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
17292 #, c-format
17293 msgid "the date the patron would like the item returned by"
17294 msgstr "ວັນທີທີ່ສະມາຊິກຕ້ອງການລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນ ໂດຍ"
17295
17296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
17297 #, c-format
17298 msgid "the type of the identifier, possible values: "
17299 msgstr "ປະເພດຂອງການກຳນົດ, ໃນຄ່າທີເປັນໄປໄດ້: "
17300
17301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
17302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
17303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
17304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
17305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
17309 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
17310 msgstr ""
17311 "ການກຳນົດຄ່າຄວາມເປັນໝຶ່ງດຽວຂອງສະມາຊິກໃນ ILS; ຄືກັນກັບການກຳນົດຄ່າການສົ່ງຄືນ ໂດຍການຄົ້ນຫາສະມາຊິກ "
17312 "ຫລື ສະມາຊິກທີ່ມີການເຊື່ອຖືວ່າຖືກຕ້ອງ"
17313
17314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17315 #, c-format
17316 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
17317 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ"
17318
17319 #. %1$s:  END 
17320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
17321 #, c-format
17322 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
17323 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ)%s."
17324
17325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
17326 #, c-format
17327 msgid "theses "
17328 msgstr "ບົດນິພົນ "
17329
17330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
17331 #, c-format
17332 msgid "title"
17333 msgstr "ຫົວຂໍ້"
17334
17335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
17336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "to create new lists."
17339 msgstr "ເພີ່ມລາຍການໃໝ່."
17340
17341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
17342 #, c-format
17343 msgid "to post a comment."
17344 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະລົງຄຳຄິດຄຳເຫັນ."
17345
17346 #. %1$s:  END 
17347 #. %2$s:  END 
17348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
17349 #, c-format
17350 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17351 msgstr "ເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງລາຍການແທັກສ່ວນຕົວທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້. %s%s"
17352
17353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
17355 #, c-format
17356 msgid "to submit current information ("
17357 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະຍອມຮັບຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່ ("
17358
17359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
17360 #, c-format
17361 msgid "toy "
17362 msgstr "ເຄື່ອງຫລີ້ນ "
17363
17364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
17365 #, c-format
17366 msgid "transparencies"
17367 msgstr "ແຜ່ນໃສ"
17368
17369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
17371 #, c-format
17372 msgid "transparency "
17373 msgstr "ແຜ່ນໃສ "
17374
17375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
17376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
17377 #, c-format
17378 msgid "trd"
17379 msgstr "trd"
17380
17381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
17382 #, c-format
17383 msgid "treaties"
17384 msgstr "ບັນດາສົນທິສັນຍາ"
17385
17386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
17387 #, c-format
17388 msgid "treaty "
17389 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
17390
17391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
17392 #, c-format
17393 msgid "tru"
17394 msgstr "tru"
17395
17396 #. LINK
17397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:132
17398 msgid "unAPI"
17399 msgstr "unAPI"
17400
17401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
17402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
17403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
17404 #, c-format
17405 msgid "unknown"
17406 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
17407
17408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:439
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "until "
17411 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
17412
17413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17414 #, c-format
17415 msgid "up to "
17416 msgstr "ເພີ່ມເປັນ "
17417
17418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
17419 #, c-format
17420 msgid "url"
17421 msgstr "url"
17422
17423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17424 #, c-format
17425 msgid "user's login identifier"
17426 msgstr "ກຳນົດການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
17427
17428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17429 #, c-format
17430 msgid "user's password"
17431 msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
17432
17433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17434 #, c-format
17435 msgid "username"
17436 msgstr "ນາມສະກຸນ"
17437
17438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
17439 #, c-format
17440 msgid "video recording"
17441 msgstr "ການບັນທຶກພາບວີດີໂອ"
17442
17443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17444 #, c-format
17445 msgid "videocartridge "
17446 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17447
17448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
17449 #, c-format
17450 msgid "videocassette "
17451 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17452
17453 #. IMG
17454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
17455 msgid "videodisc"
17456 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
17457
17458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
17459 #, c-format
17460 msgid "videorecording "
17461 msgstr "ການບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17462
17463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
17464 #, c-format
17465 msgid "videoreel "
17466 msgstr "ພາບວີດີໂອມ້ວນ "
17467
17468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17469 #, c-format
17470 msgid "view "
17471 msgstr "ສະແດງ "
17472
17473 #. SCRIPT
17474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17475 msgid "view labeled"
17476 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
17477
17478 #. For the first occurrence,
17479 #. SCRIPT
17480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17482 #, c-format
17483 msgid "view plain"
17484 msgstr "ສະແດງພື້ນທີ່ເປົ່າຫວ້າງ"
17485
17486 #. IMG
17487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
17488 msgid "visual material"
17489 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນການສື່ສານ"
17490
17491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
17492 #, c-format
17493 msgid "visual projection"
17494 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສາຍພາບແບບເໜືອນຈິງ"
17495
17496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:352
17497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17498 #, c-format
17499 msgid "vxyz"
17500 msgstr "vxyz"
17501
17502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
17503 #, c-format
17504 msgid "was not found in the database. Please try again."
17505 msgstr "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃໜ່ອີກຄັ້ງ."
17506
17507 #. IMG
17508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
17509 msgid "web site"
17510 msgstr "ເວບໄຊ"
17511
17512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17513 #, c-format
17514 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17515 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຄ່າປັບໃໜທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17516
17517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17518 #, c-format
17519 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17520 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນການຈ່ອງທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17521
17522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17523 #, c-format
17524 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17525 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງົບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການຢື່ມທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17526
17527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17528 #, c-format
17529 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17530 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ຂອງສະມາຊິກທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17531
17532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
17533 #, c-format
17534 msgid "wire recording "
17535 msgstr "ສາຍທີ່ໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
17536
17537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
17538 #, c-format
17539 msgid "with the self checkout system "
17540 msgstr "ພ້ອມກັບລະບົບການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
17541
17542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
17543 #, c-format
17544 msgid "wood"
17545 msgstr "ໄມ້"
17546
17547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:380
17548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112
17549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
17550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
17551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
17552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:538
17553 #, c-format
17554 msgid "y3z"
17555 msgstr "y3z"
17556
17557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17558 #, c-format
17559 msgid "you"
17560 msgstr "ທ່ານ"
17561
17562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "young adult"
17565 msgstr "ໄວລຸ້ນ"
17566
17567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
17568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
17569 #, c-format
17570 msgid "your account page"
17571 msgstr "ໝ້າບັນຊີຂອງທ່ານ"
17572
17573 #. %1$s:  rating_value 
17574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
17575 #, fuzzy, c-format
17576 msgid "your rating: %s, "
17577 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
17578
17579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "{"
17583 msgstr ":{"
17584
17585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
17587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
17588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
17589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
17590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
17591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
17592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
17593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
17594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:390
17595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
17596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:288
17597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
17598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1001
17599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
17600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
17601 #, c-format
17602 msgid "| "
17603 msgstr "| "
17604
17605 #. %1$s:  END 
17606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
17607 #, c-format
17608 msgid "| %s"
17609 msgstr "| %s"
17610
17611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
17613 #, c-format
17614 msgid "}"
17615 msgstr "}"
17616
17617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
17618 #, c-format
17619 msgid "~ "
17620 msgstr ""
17621
17622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Årbok"
17625 msgstr "Årbok"
17626
17627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Øvelsesmodell"
17630 msgstr "Øvelsesmodell"
17631
17632 #. A
17633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
17634 #, fuzzy
17635 msgid ""
17636 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17637 msgstr ""
17638 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17639
17640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17643 #, c-format
17644 msgid "• "
17645 msgstr "• "