3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 14:58-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
19 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 #. %1$s: IF holds_count.defined
23 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
25 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
26 #. %5$s: IF holds_count.defined
27 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
29 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
34 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
40 #. %4$s: itemsloo.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
54 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
63 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
67 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
68 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
69 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
72 msgid "%s %s %s %s %s please "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
125 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
126 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
129 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
130 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
133 #. %2$s: SWITCH m.code
134 #. %3$s: CASE 'error_on_update'
135 #. %4$s: CASE 'error_on_insert'
136 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
137 #. %6$s: CASE 'error_on_add_biblio'
138 #. %7$s: CASE 'error_on_remove_share'
139 #. %8$s: CASE 'success_on_update'
140 #. %9$s: CASE 'success_on_insert'
141 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
142 #. %11$s: CASE 'success_on_add_biblio'
143 #. %12$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
144 #. %13$s: CASE 'success_on_remove_share'
145 #. %14$s: CASE 'does_not_exist'
146 #. %15$s: CASE 'item_does_not_exist'
147 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_view'
148 #. %17$s: CASE 'unauthorized_on_insert'
149 #. %18$s: CASE 'unauthorized_on_update'
150 #. %19$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
151 #. %20$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
152 #. %21$s: CASE 'no_biblio_removed'
153 #. %22$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
155 #. %24$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
164 "%s %s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value "
165 "already exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the "
166 "name already exists. %s An error occurred when deleteing this list. Check "
167 "the logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not "
168 "in this list yet. %s The share has not been removed. %s List updated with "
169 "success. %s List inserted with success. %s List deleted with success. %s The "
170 "item has been added to the list. %s The item has been removed from the list. "
171 "%s The share has been removed. %s This list does not exist. %s This item "
172 "does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You do "
173 "not have permission to insert a new list. %s You do not have permission to "
174 "update this list. %s You do not have permission to delete this list. %s You "
175 "do not have permission to add a biblio to this list. %s No biblio has been "
176 "removed. %s An error occurred when inserting this list. The name already %s "
177 "exists. %s %s %s %s %s %s "
182 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
185 msgid "%s %s %s Item in transit from "
186 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
188 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
189 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
190 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
193 msgid "%s %s %s Item waiting at "
194 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
196 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
197 #. %2$s: LibraryNameTitle
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
202 msgid "%s %s %s Koha online %s "
203 msgstr "Онлайн Коха каталог "
205 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
206 #. %2$s: LibraryNameTitle
209 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
210 #. %6$s: RestrictedPageTitle
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
214 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
215 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
217 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
218 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
221 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
224 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
225 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
228 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
229 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
233 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
234 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
237 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
238 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
239 #. %4$s: LibraryNameTitle
242 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
243 #. %8$s: BLOCK cssinclude
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
247 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
248 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
252 #. %3$s: IF ( review.title )
253 #. %4$s: review.title
256 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
257 #. %8$s: subtitl.subfield |html
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
261 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
265 #. %2$s: MY_TAG.term |html
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
269 msgid "%s %s (not approved) %s "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
276 msgid "%s %s Item in transit to "
277 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
284 msgid "%s %s No results found. %s "
285 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
287 #. %1$s: - SWITCH index -
288 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
289 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
290 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
295 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
296 "%s Search also for related subjects %s "
299 #. %1$s: SWITCH m.code
300 #. %2$s: CASE 'already_exists'
301 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
308 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
309 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
319 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
321 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
323 #. %1$s: USE AuthorisedValues
324 #. %2$s: SET itemavailable = 1
325 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
326 #. %4$s: SET itemavailable = 0
327 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
328 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
332 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
333 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
334 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
335 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
338 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
339 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
345 #. %1$s: i.title | html
347 #. %3$s: i.author | html
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
351 msgid "%s %s by %s %s "
352 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
355 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
356 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
358 #. %5$s: review.borrtitle
359 #. %6$s: review.firstname
360 #. %7$s: review.surname
361 #. %8$s: CASE 'first'
362 #. %9$s: review.firstname
363 #. %10$s: CASE 'surname'
364 #. %11$s: review.surname
365 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
366 #. %13$s: review.firstname
367 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
368 #. %15$s: CASE 'username'
369 #. %16$s: review.userid
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
375 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
376 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
378 #. For the first occurrence,
380 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
384 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
391 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
399 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
403 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
408 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
409 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
412 #. %2$s: CASE 'earlier'
413 #. %3$s: CASE 'later'
414 #. %4$s: CASE 'acronym'
415 #. %5$s: CASE 'musical'
416 #. %6$s: CASE 'broader'
417 #. %7$s: CASE 'narrower'
418 #. %8$s: CASE 'parent'
421 #. %11$s: type | html
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
427 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
428 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
432 #. %1$s: collectiontitle
433 #. %2$s: IF ( collectionissn )
434 #. %3$s: collectionissn
436 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
437 #. %6$s: collectionvolume
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
441 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
444 #. %1$s: SWITCH option
445 #. %2$s: CASE 'bibtex'
447 #. %4$s: CASE 'endnote'
448 #. %5$s: CASE 'marcxml'
449 #. %6$s: CASE 'marc8'
451 #. %8$s: CASE 'marcstd'
454 #. %11$s: CASE 'isbd'
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
459 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
460 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
464 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
466 #. %3$s: CASE 'Pay00'
467 #. %4$s: CASE 'Pay01'
468 #. %5$s: CASE 'Pay02'
476 #. %13$s: CASE 'Rent'
484 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
486 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
487 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
489 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
490 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
495 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
496 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
497 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
498 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
499 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
502 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
503 #. %2$s: IF s.is_shared
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
510 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
511 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
513 #. %1$s: IF loop.index == 0
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
518 msgid "%s %s and %s "
519 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
522 #. %2$s: biblionumber
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
525 msgid "%s (Record no. %s)"
526 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
528 #. %1$s: IF ( related )
529 #. %2$s: FOREACH relate IN related
530 #. %3$s: relate.related_search
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
535 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
536 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
538 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
539 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
540 #. %3$s: IF ( canrenew )
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
543 msgid "%s Account frozen %s %s "
544 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
546 #. For the first occurrence,
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
552 msgid "%s Address 2:"
555 #. For the first occurrence,
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
573 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
581 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
583 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
585 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
587 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
589 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
598 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
602 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
603 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
605 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
606 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
608 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
609 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
611 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
612 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
614 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
615 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
617 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
618 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
623 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
624 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
627 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
628 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
630 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
631 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
633 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
634 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
635 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
638 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
639 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
641 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
642 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
644 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
645 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
647 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
648 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
653 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
654 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
657 #. For the first occurrence,
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
669 msgid "%s Contact note:"
672 #. %1$s: IF (errcode==1)
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
678 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
679 "you cannot add items to this list. %s "
682 #. For the first occurrence,
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
694 msgid "%s Date of birth:"
695 msgstr "Төрсөн өдөр:"
697 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
700 msgid "%s Did you mean: "
701 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
707 msgstr "Цахим шуудан:"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
715 #. For the first occurrence,
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
720 msgid "%s First name:"
721 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
726 msgid "%s Home library:"
727 msgstr "Гэрийн номын сан"
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
736 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
737 "local account, you may use that below. %s "
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
746 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
749 msgid "%s Internet user critics"
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
755 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
756 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
758 #. %1$s: issues_count
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
761 msgid "%s Item(s) checked out"
762 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
770 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
771 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
774 msgid "%s No renewal before %s "
775 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
777 #. %1$s: IF ( searchdesc )
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
781 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
782 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
785 #. %2$s: END # / IF results
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
788 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
789 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
791 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
794 msgid "%s Not allowed"
795 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
797 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
798 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
801 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
802 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
804 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
809 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
810 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
815 msgid "%s Other names:"
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
821 msgid "%s Other phone:"
824 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
826 #. %3$s: IF ( ShortPass )
829 #. %6$s: IF ( WrongPass )
831 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
836 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
837 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
838 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
839 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
840 "trailing spaces. %s "
842 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
843 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
845 #. For the first occurrence,
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
853 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
856 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
862 msgid "%s Primary email:"
863 msgstr "Цахим шуудан:"
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
868 msgid "%s Primary phone:"
869 msgstr "Үндсэн (5-8)"
871 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
874 msgid "%s Professional critics"
877 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
879 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
886 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
888 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
890 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
893 msgid "%s Quotations"
894 msgstr "тайлбар зураггүй"
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
899 msgid "%s Salutation:"
900 msgstr "тайлбар зураггүй"
902 #. %1$s: LibraryName |html
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
908 #. %1$s: LibraryName |html
909 #. %2$s: IF ( query_desc )
910 #. %3$s: query_desc |html
912 #. %5$s: IF ( limit_desc )
913 #. %6$s: limit_desc |html
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
917 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
918 msgstr " with limit(s): '%s'"
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
923 msgid "%s Secondary email:"
924 msgstr "Цахим шуудан:"
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
929 msgid "%s Secondary phone:"
930 msgstr "Цахим шуудан:"
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
935 msgid "%s Self checkout system"
936 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
938 #. %1$s: IF ( available )
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
941 msgid "%s Showing only "
942 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна "
944 #. For the first occurrence,
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
956 msgid "%s Street number:"
957 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
959 #. For the first occurrence,
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
965 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
967 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
972 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
973 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
977 #. %3$s: FOREACH role IN content
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
980 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
981 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
987 msgid "%s This record has no items. %s "
988 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
990 #. %1$s: IF holds_count.defined
994 #. %5$s: IF holds_count.defined
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1003 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1012 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1013 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
1015 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1018 msgid "%s Video extracts"
1021 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1024 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1027 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1028 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1029 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1031 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1032 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1038 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1042 #. For the first occurrence,
1043 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1049 msgid "%s Yes %s No %s "
1050 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1056 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1057 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1059 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1063 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1064 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1066 #. For the first occurrence,
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1072 msgid "%s Zip/Postal code:"
1073 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1079 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1080 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1081 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1089 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1090 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1091 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1092 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1093 "defined('contactnote') %%] "
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1100 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1101 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1102 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1103 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1104 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1112 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1113 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1114 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1117 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1121 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1122 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1123 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1127 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1131 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1132 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1133 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1137 #. %1$s: BLOCK showreference
1138 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1139 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1140 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1141 #. %5$s: SWITCH type
1142 #. %6$s: CASE 'broader'
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1146 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1147 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1148 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1151 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1152 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1157 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1158 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1159 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1160 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1161 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1164 #. For the first occurrence,
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1176 msgstr "%s ном судлалууд"
1178 #. For the first occurrence,
1179 #. %1$s: IF ( review.author )
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1185 msgstr ", %s-н өмнө "
1187 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1188 #. %2$s: MY_TAG.author
1190 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1193 msgid "%s by %s %s %s "
1194 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1196 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1197 #. %2$s: XISBN.author |html
1199 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1200 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1202 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1205 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1208 #. For the first occurrence,
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1216 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1219 msgid "%s more than "
1222 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1227 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1228 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1230 #. For the first occurrence,
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1236 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
1238 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1239 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1243 msgid "%s since %s%s "
1244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1249 msgid "%s system-wide library news. "
1256 #. %5$s: BLOCK language
1257 #. %6$s: SWITCH lang
1258 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1259 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1260 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1261 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1262 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1270 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1271 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1273 #. %1$s: FILTER trim
1274 #. %2$s: SWITCH type
1275 #. %3$s: CASE 'earlier'
1276 #. %4$s: CASE 'later'
1277 #. %5$s: CASE 'acronym'
1278 #. %6$s: CASE 'musical'
1279 #. %7$s: CASE 'broader'
1280 #. %8$s: CASE 'narrower'
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1288 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1289 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1292 #. %1$s: IF contents.count
1293 #. %2$s: contents.count
1294 #. %3$s: IF contents.count == 1
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1301 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1304 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1305 #. %2$s: LoginBranchname
1308 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1309 #. %6$s: itemloop.size || 0
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1313 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1314 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1316 #. %1$s: deleted_count
1317 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1322 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1323 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1326 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1329 msgid "%s%s with the comment "
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %3$s: LibraryNameTitle
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1342 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1343 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1346 #. %2$s: LibraryNameTitle
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1351 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1352 msgstr "%s Өөрөө авах "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #. %5$s: borrowernumber
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1361 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1362 msgstr "%s Өөрөө авах"
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1370 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1371 msgstr "%s Өөрөө авах"
1373 #. For the first occurrence,
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1384 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1385 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %2$s: LibraryNameTitle
1391 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1392 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1393 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1394 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1395 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1396 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1397 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1398 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1399 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1400 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1401 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1402 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1408 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1409 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1410 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1411 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1412 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1413 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1417 #. %2$s: LibraryNameTitle
1420 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1426 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1428 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1430 #. For the first occurrence,
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1436 #. %6$s: IF ( query_desc )
1437 #. %7$s: query_desc | html
1439 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1440 #. %10$s: limit_desc | html
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1448 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1449 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1454 #. %2$s: LibraryNameTitle
1457 #. %5$s: IF ( total )
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1463 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1465 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #. %5$s: IF op == 'view'
1472 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1478 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #. %5$s: IF ( op_add )
1486 #. %7$s: IF ( op_else )
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1491 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1492 "%sPurchase Suggestions%s"
1493 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle
1499 #. %5$s: IF ( typeissue )
1500 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1505 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1506 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1507 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #. %5$s: IF action == 'edit'
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1519 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1520 "%sRegister a new account%s"
1522 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1531 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1540 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1542 #. For the first occurrence,
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1555 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1564 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #. %5$s: summary.mainentry
1571 #. %6$s: IF authtypetext
1572 #. %7$s: authtypetext
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1577 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1578 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1587 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1596 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle
1602 #. %5$s: title |html
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1606 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #. %5$s: course.course_name
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1616 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1625 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle
1631 #. %5$s: title |html
1632 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1633 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1638 msgstr "Каталог ›таагууд "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1647 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #. %5$s: shelf.shelfname
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1657 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #. %5$s: authtypetext
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1667 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #. %5$s: bibliotitle
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1677 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1686 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #. %5$s: biblio.title |html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1696 msgstr "Каталог ›таагууд "
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1705 msgstr "Каталог ›таагууд "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #. %5$s: biblionumber
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1715 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1724 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1734 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1743 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1752 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1761 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1770 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1779 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1788 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1797 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1806 msgstr "Каталог ›таагууд "
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1815 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1824 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1833 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1842 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1851 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1854 #. %2$s: LibraryNameTitle
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1859 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1860 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1863 #. %2$s: LibraryNameTitle
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1870 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1879 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1881 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1882 #. %2$s: OPACBaseURL
1883 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1885 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1886 #. %6$s: OPACBaseURL
1887 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1889 #. %9$s: OPACBaseURL
1890 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1896 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1897 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1901 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1902 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1907 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1910 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1911 #. %2$s: bibitemloo.author
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1915 msgid "%s, by %s%s "
1916 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1922 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1925 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
1926 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
1927 "санчаасаа асууна уу. "
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s: OPACBaseURL
1931 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1936 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1937 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1939 #. %1$s: OPACBaseURL
1940 #. %2$s: review.biblionumber
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1943 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1944 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1946 #. %1$s: OPACBaseURL
1947 #. %2$s: review.biblionumber
1948 #. %3$s: review.reviewid
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1951 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1954 #. %1$s: OPACBaseURL
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1957 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1958 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1960 #. %1$s: OPACBaseURL
1961 #. %2$s: query_cgi |html
1962 #. %3$s: limit_cgi |html
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1968 #. %1$s: OPACBaseURL
1969 #. %2$s: query_cgi |html
1970 #. %3$s: limit_cgi |html
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1973 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1976 #. %1$s: OPACBaseURL
1977 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1980 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1981 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1983 #. %1$s: OPACBaseURL
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1986 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1987 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1989 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1990 #. %2$s: starting_homebranch
1992 #. %4$s: IF ( starting_location )
1993 #. %5$s: starting_location
1995 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1996 #. %8$s: starting_ccode
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2001 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2005 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2010 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2011 msgstr "Цуглуулга: %s"
2013 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2015 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2017 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2019 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2021 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2023 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2025 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2027 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2032 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2033 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2036 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2037 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2038 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2039 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2040 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2041 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2047 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2048 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2051 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2052 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2053 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2058 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2061 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2062 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2063 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2064 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2065 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2066 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2068 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2070 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2071 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2076 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2077 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2081 #. %1$s: IF ( typeissue )
2082 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2087 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2095 msgid "%sThis record has no items.%s "
2096 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2098 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2103 msgid "%sYes%sNo%s "
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2111 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2115 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2119 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2120 msgstr "Номын санд бэлэн "
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2125 msgid "« Previous"
2126 msgstr "<< Өмнөх"
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2132 msgid "<< Previous"
2133 msgstr "<< Өмнөх"
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2138 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2139 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2145 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2146 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2152 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2153 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2154 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2155 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2156 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2157 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2158 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2159 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2160 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2161 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2162 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2163 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2164 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2165 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2166 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2167 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2168 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2169 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2170 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2171 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2172 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2173 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2174 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2175 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2176 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2177 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2178 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2179 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2180 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2181 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2182 "notforloan>0</notforloan> <"
2183 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2184 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2185 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2186 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2187 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2188 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2189 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2190 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2191 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2192 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2193 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2194 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2195 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2196 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2197 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2198 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2199 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2200 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2201 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2202 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2203 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2204 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2205 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2206 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2207 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2208 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2209 "notforloan>0</notforloan> <"
2210 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2211 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2212 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2213 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2214 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2215 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2216 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2217 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2218 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2219 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2220 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2227 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2228 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2229 "GetPatronStatus>"
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2236 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2237 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2238 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2239 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2240 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2241 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2242 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2243 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2244 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2245 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2246 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2247 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2248 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2249 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2250 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2251 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2252 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2253 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2254 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2255 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2256 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2257 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2258 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2259 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2260 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2261 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2262 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2263 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2264 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2265 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2266 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2267 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2268 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2269 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2270 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2271 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2272 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2273 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2274 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2275 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2276 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2277 "notforloan>0</notforloan> <"
2278 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2279 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2280 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2281 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2282 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2283 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2284 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2285 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2286 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2287 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2288 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2289 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2290 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2291 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2292 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2293 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2294 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2295 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2296 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2297 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2298 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2299 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2300 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2301 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2302 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2303 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2304 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2305 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2306 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2307 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2308 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2309 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2310 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2311 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2312 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2313 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2314 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2315 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2316 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2317 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2318 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2319 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2320 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2321 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2322 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2323 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2324 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2325 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2326 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2327 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2328 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2329 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2330 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2331 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2332 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2333 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2334 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2335 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2336 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2337 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2338 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2339 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2340 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2341 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2347 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2348 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2349 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2356 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2357 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2358 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2359 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2366 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2373 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2374 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2381 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2382 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2383 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2384 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2385 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2386 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2387 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2388 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2389 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2390 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2391 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2392 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2393 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2394 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2395 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2396 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2397 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2398 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2399 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2400 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2401 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2407 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2408 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2409 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2410 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2411 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2412 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2413 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2414 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2415 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2416 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2417 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2418 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2419 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2420 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2421 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2422 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2423 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2424 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2427 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2428 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2431 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2436 msgid " Author phrase"
2437 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2441 msgid " Conference name"
2442 msgstr " Хурлын нэр"
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2446 msgid " Conference name phrase"
2447 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2451 msgid " Corporate name"
2452 msgstr " Корпорацийн нэр"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2456 msgid " ISBN"
2457 msgstr " ISBN"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2461 msgid " ISSN"
2462 msgstr " ISSN"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2466 msgid " Personal name"
2467 msgstr " Хувь хүний нэр"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2471 msgid " Personal name phrase"
2472 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2476 msgid " Subject and broader terms"
2477 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2481 msgid " Subject and narrower terms"
2482 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2486 msgid " Subject and related terms"
2487 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2491 msgid " Subject phrase"
2492 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2496 msgid " Title phrase"
2497 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2499 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2502 msgid " (%s votes)"
2505 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2508 msgid "(%s biblios)"
2509 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2513 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2519 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2520 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s: overdues_count
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2531 #. For the first occurrence,
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2539 msgid "(Checked out)"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2545 msgid "(Not supported by Koha)"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2553 msgid "(Not supported yet)"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2580 msgid "(Optional, default 0)"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2585 msgid "(Optional, default 1)"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2619 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2624 msgid "(Use OPAC instead)"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2630 msgid "(Use SRU instead)"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2643 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2646 #. For the first occurrence,
2647 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2651 msgid "(modified on %s)"
2652 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2658 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2660 #. %1$s: koha_new.newdate
2661 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2664 msgid "(published on %s%s by "
2665 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2667 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2668 #. %2$s: relate.related_search
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2672 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2673 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2687 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2692 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2694 ",та ном авч болохгүй, учир нь номын санд тантай <a1>холбоо барих мэдээлэл</"
2695 "a> файлаар алга байна. "
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2699 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2700 msgstr ", та ном авч болохгүй, учир нь таны бүртгэл хаагдсан байна."
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2705 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2708 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2709 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2713 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2715 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2716 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2721 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2727 msgid "- You must enter a Title"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2733 msgid "- You must enter a list name"
2734 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2738 msgid "-- Choose --"
2739 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2744 msgid "-- Choose format --"
2745 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2750 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2754 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2759 msgid ". Please contact the library for more information."
2760 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2765 msgstr "...эсвэл..."
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2775 msgstr "10 гарчигаар"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2780 msgstr "100 гарчигаар"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2791 msgstr "15 гарчигаар"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2796 msgstr "20 гарчигаар"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2807 msgstr "30 гарчгууд"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2812 msgstr "40 гарчгууд"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2817 msgstr "50 гарчгууд"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2834 msgid ": %sa list:%s"
2835 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2840 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2841 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2844 #. %1$s: HTML5MediaParent
2845 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
2846 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
2847 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
2848 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
2850 #. %7$s: HTML5MediaParent
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
2854 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2855 "by your browser.] "
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2860 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
2865 msgid "A specific item"
2866 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2870 msgid "About the author"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2875 msgid "Abstracts/summaries"
2876 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2881 msgid "Access denied"
2882 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2884 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2887 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2892 msgid "Acquired in the last:"
2893 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2898 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2899 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2904 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2905 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2907 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2918 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2921 msgid "Add %s items to %s"
2922 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2924 #. A name=ButtonPlus
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2926 msgid "Add another field"
2927 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2933 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2938 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2940 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2944 msgstr "Таагийг нэмэх"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2948 msgid "Add to a list"
2949 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2953 msgid "Add to a new list:"
2954 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2960 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2964 msgid "Add to list:"
2965 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
2970 msgid "Add to your cart"
2971 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2977 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2979 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2980 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2983 msgid "Added %s %s by "
2984 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2988 msgid "Additional authors:"
2989 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2993 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2994 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2998 msgid "Additional information"
2999 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3004 msgstr "Насанд хүрсэн"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3009 msgstr "Насанд хүрсэн"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3014 msgid "Advanced search"
3015 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3027 msgstr "Бүх таагууд"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3031 msgid "All collections"
3032 msgstr "холимог цуглуулга"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3036 msgid "All item types"
3037 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3043 msgid "All libraries"
3044 msgstr "Бүх номын сангууд"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3056 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3062 msgid "Alternate address"
3063 msgstr "Орлуулах хаяг"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3067 msgid "Alternate address information: "
3068 msgstr "Орлуулах хаяг"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3072 msgid "Alternate contact"
3073 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3084 msgid "Amount outstanding"
3085 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3093 msgid "An error has occurred"
3094 msgstr "Алдаа тохиолдлоо"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3098 msgid "An error occurred while try to process your request."
3099 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3104 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3107 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3111 msgid "An invitation to share list "
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3121 msgid "Any audience"
3122 msgstr "Дурын үзэгчид"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3127 msgstr "Дурын материал"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3132 msgstr "Дурын формат"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3137 msgstr "Дурын хэллэг"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3154 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3159 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3164 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3165 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3170 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3171 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3176 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3177 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3182 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3183 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3187 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3188 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3192 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3193 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3198 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3199 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3204 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3205 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3210 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3211 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3216 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3217 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3222 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3223 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3227 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3238 msgid "Ask for a discharge"
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s: subscription.branchname
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3246 msgid "At library: %s"
3247 msgstr "Шинэ номын сан"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3256 msgid "Audiovisual profile:"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3263 msgstr "Наймдугаар сар"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3268 msgstr "Наймдугаар сар"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3274 msgid "AuthenticatePatron"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3280 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3302 msgid "Author (A-Z)"
3303 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3308 msgid "Author (Z-A)"
3309 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3313 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3321 #. For the first occurrence,
3322 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3323 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3325 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3326 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3328 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3329 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3330 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3331 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3333 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3340 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3341 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3351 msgstr "Байгууллага:"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3360 msgid "Authority search"
3361 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3365 msgid "Authority search results"
3366 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3370 msgid "Authority type: "
3371 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3375 msgid "Authorized headings"
3376 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3385 msgid "Availability "
3386 msgstr "Бэлэн байдал: "
3388 #. For the first occurrence,
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3393 msgid "Availability:"
3394 msgstr "Бэлэн байдал:"
3396 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3399 msgid "Available %s"
3400 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3404 msgid "Available issues"
3405 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3417 #. %1$s: heading | html
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3426 msgid "Back to lists"
3427 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3431 msgid "Back to results"
3432 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3437 msgid "Back to the results search list"
3438 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3463 msgid "Biblio records"
3464 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3468 msgid "Bibliographies"
3469 msgstr "Ном зүйнүүд"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3483 msgid "Blocked record"
3484 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3488 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3498 msgid "Brief display"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3504 msgid "Brief history"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3509 msgid "Browse by hierarchy"
3510 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3514 msgid "Browse our catalog"
3515 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3520 msgid "Browse results"
3521 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3526 msgid "Browse shelf"
3527 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3543 msgstr "CD Програм хангамж"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3547 msgid "CGI debug is on."
3548 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s: csv_profile.profile
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3561 msgstr "Ярих дугаар."
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3566 msgstr "Холбоо барих утас:"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3573 msgstr "Холбоо барих утас"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3590 msgstr "Холбоо барих утас"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3595 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3596 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3601 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3602 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3608 msgid "Call number:"
3609 msgstr "Холбоо барих утас"
3611 #. For the first occurrence,
3612 #. %1$s: subscription.callnumber
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3616 msgid "Call number: %s"
3617 msgstr "Ярих дугаар"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3648 msgid "Cancel email notification"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3653 msgid "Cancel email notification "
3654 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3665 msgid "CancelRecall "
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3670 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3676 msgid "Cannot be put on hold"
3677 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3682 msgid "Card number:"
3683 msgstr "Картын дугаар:"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3693 msgid "Cassette recording"
3694 msgstr "Кассет бичиж байна"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3714 msgid "Change your password"
3715 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3719 msgid "Change your password "
3720 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3722 #. INPUT type=submit name=confirm
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3725 msgid "Check in item"
3726 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3734 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3738 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3743 msgid "Check-in date:"
3744 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3752 #. %1$s: issues_count
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3755 msgid "Checked out (%s)"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3760 msgid "Checked out on"
3763 #. %1$s: item.firstname
3764 #. %2$s: item.surname
3765 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3766 #. %4$s: item.cardnumber
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3770 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3775 msgid "Checkout history"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3784 #. %1$s: borrowername
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3787 msgid "Checkouts for %s "
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3802 msgid "Classification"
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3810 msgid "Classification: %s "
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3818 #. For the first occurrence,
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3830 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3832 #. For the first occurrence,
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3838 msgstr "Захиалгын огноо"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
3843 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3846 #. %1$s: BORROWER_INF.title
3847 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3850 msgid "Click here if you're not %s %s"
3851 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3855 msgid "Click here to view them all."
3856 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3860 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3863 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3865 msgid "Click to add to cart"
3866 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3871 msgid "Click to expand this role"
3872 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3877 msgid "Click to forward the list to"
3878 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3889 msgid "Click to open in new window"
3890 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3895 msgid "Click to rewind the list to"
3896 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3901 msgid "Click to view in Google Books"
3902 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3911 msgid "Close shelf browser"
3912 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3916 msgid "Close this window"
3917 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3921 msgid "Close this window."
3922 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3926 msgid "Close window"
3927 msgstr "Цонхыг хаах"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3932 msgid "Collect items you are interested in"
3933 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3945 msgid "Collection title:"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3950 msgid "Collection: "
3951 msgstr "Цуглуулга: "
3953 #. For the first occurrence,
3954 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3958 msgid "Collection: %s "
3959 msgstr "Цуглуулга: "
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s: review.firstname
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
3967 msgid "Comment by %s"
3970 #. %1$s: review.firstname
3971 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
3974 msgid "Comment by %s %s"
3977 #. %1$s: review.title
3978 #. %2$s: review.firstname
3979 #. %3$s: review.surname
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3982 msgid "Comment by %s %s %s"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3991 #. %1$s: reviews.size || 0
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3994 msgid "Comments ( %s )"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3999 msgid "Comments on "
4000 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4002 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4003 #. %2$s: USER_INF.firstname
4004 #. %3$s: USER_INF.surname
4005 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4009 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4014 msgid "Contact information"
4015 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4020 msgid "Contact information: "
4021 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4030 msgid "Content Cafe"
4031 msgstr "Материалын кафе"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4036 msgstr "Материалууд"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4040 msgid "Contents of "
4041 msgstr "Материалууд "
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4048 msgstr "Холбоо барих утас:"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4053 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4058 msgid "Copyright date"
4059 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4063 msgid "Copyright date:"
4064 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4071 msgid "Copyright year: %s "
4072 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4077 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4088 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4092 msgid "Course number:"
4093 msgstr "Картын дугаар:"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4100 msgid "Course reserves"
4101 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4106 msgid "Course reserves for "
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4112 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4119 msgstr "Хавтасны зураг"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4123 msgid "Create a new list"
4124 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4128 msgid "Create new list"
4129 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4134 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4141 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4142 "bibliographic record Koha."
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4150 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4153 msgid "Credits (%s)"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4158 msgid "Current location"
4159 msgstr "Одоогийн байршил:"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4163 msgid "Current password:"
4164 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4169 msgid "Current session"
4170 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4174 msgid "Currently in local use"
4175 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4177 #. %1$s: item.firstname
4178 #. %2$s: item.surname
4179 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4180 #. %4$s: item.cardnumber
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4184 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4194 msgid "DVD video / Videodisc"
4195 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4212 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4217 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4223 msgstr "Болзолт огноо"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4230 msgstr "Болзолт огноо"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4235 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4239 msgid "Date received"
4240 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4256 msgid "Days in advance"
4257 msgstr "Өдрийн өмнө"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4267 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4277 msgid "Default sorting"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4283 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4284 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4285 "permitted by local laws."
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4291 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4295 #. INPUT type=submit
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4308 #. INPUT type=submit
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4313 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4315 #. INPUT type=submit
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4318 msgid "Delete selected"
4319 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4321 #. INPUT type=submit
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4324 msgid "Delete this list"
4325 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4330 msgid "Delete your search history"
4331 msgstr "Дараахийн хайх:"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4362 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: bibliotitle
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4370 msgid "Details for %s"
4371 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4373 #. %1$s: title |html
4374 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4375 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4379 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4387 #. For the first occurrence,
4388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4397 msgid "Dictionaries"
4398 msgstr "Толь бичгүүд"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4402 msgid "Did you mean:"
4403 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4407 msgid "Digests only "
4408 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4413 msgstr "Директорууд"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4423 msgid "Discographies"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4430 msgid "Do not allow"
4431 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4435 msgid "Do not notify"
4436 msgstr "Үл сануулах"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4441 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4444 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4449 msgid "Don't have a library card?"
4450 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4454 msgid "Don't have a password yet?"
4455 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4461 msgid "Don't have an account? "
4462 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4476 msgid "Download cart"
4477 msgstr "Бичлэгийг татах"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4481 msgid "Download list"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4487 msgid "Download list "
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4495 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4497 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4505 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4508 #. %1$s: bad_biblionumber
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4511 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4513 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4517 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4518 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4520 #. INPUT type=submit
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4533 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4538 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4543 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4547 msgid "Edition statement:"
4548 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4559 msgstr "Цахим шуудан"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4565 msgid "Email address:"
4566 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4570 msgid "Empty and close"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4575 msgid "Encyclopedias "
4576 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4580 msgid "Enhanced content: "
4581 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4585 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4590 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4591 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4593 #. INPUT type=text name=q
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4596 msgid "Enter search terms"
4597 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4599 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4604 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4607 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4610 #. For the first occurrence,
4611 #. %1$s: authtypetext
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4656 msgid "Error searching OverDrive collection"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4661 msgid "Error searching OverDrive collection."
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4667 msgid "Error! Illegal parameter"
4668 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4672 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4677 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4683 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4689 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4691 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4697 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4700 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4718 msgid "Example Call"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4724 msgid "Example Response"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4737 msgid "Example call"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4751 msgid "Example response"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4761 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4766 msgid "Expecting a specific item selection."
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4771 msgid "Expiration date:"
4772 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4778 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4783 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4788 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4792 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4808 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4817 msgid "Fewer options"
4818 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4823 msgstr "Уран зохиол"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4827 msgid "Fiction notes:"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4832 msgid "Filmographies"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4838 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4845 msgstr "Торгуулиууд"
4847 #. For the first occurrence,
4848 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
4859 msgid "Fines and charges"
4860 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4881 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4882 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4886 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4891 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4892 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4904 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4905 "who want to keep track of what they are reading."
4908 #. For the first occurrence,
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4912 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4913 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4920 #. For the first occurrence,
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4948 msgstr "Дараахиас: "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4952 msgid "Full heading"
4953 msgstr "Бүрэн толгой"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4958 msgid "Full history"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4963 msgid "Full subscription history"
4966 #. %1$s: bibliotitle
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4969 msgid "Full subscription history for %s"
4970 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4979 msgid "Get your discharge"
4980 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4986 msgid "GetAuthorityRecords"
4987 msgstr "Байгууллагууд"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4993 msgid "GetAvailability"
4994 msgstr "Бэлэн байдал"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5000 msgid "GetPatronInfo"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5007 msgid "GetPatronStatus"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5015 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5027 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5028 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5029 "specific metadata schema for the record objects."
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5035 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5036 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5037 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5038 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5039 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5040 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5046 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5047 "availability of the items associated with the identifiers."
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5062 #. For the first occurrence,
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5066 msgid "Go to detail"
5067 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5071 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5072 msgstr "Ном судлалууд "
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5081 msgid "Groups of libraries"
5082 msgstr "Номын сангууд"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5087 msgstr "Гарын авлагууд"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5091 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5092 msgstr "Байгууллагууд "
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5096 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5097 msgstr "Ном судлалууд "
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5101 msgid "HarvestExpandedRecords "
5102 msgstr "Ном судлалууд "
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5106 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5107 msgstr "Ном судлалууд "
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5111 msgid "Heading ascendant"
5112 msgstr "Өсөх толгой"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5116 msgid "Heading descendant"
5117 msgstr "Буурах толгой"
5119 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5123 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5139 msgid "Hide options"
5140 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5145 msgstr "Цонх-г хаах"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5157 msgstr "Барилтын огноо"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5163 msgstr "Авсан огноо"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5167 msgid "Hold not needed after:"
5168 msgstr "Авсан огноо"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5173 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5177 msgid "Hold starts on date:"
5178 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5185 msgstr "Авсан огноо"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5196 msgid "Holding libraries"
5197 msgstr "Үндсэн номын сан"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5213 msgstr "Авсан зүйлс "
5215 #. %1$s: reserves_count
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5219 msgstr "Авсан зүйлс "
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5223 msgid "Holds waiting"
5224 msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5283 msgid "Home libraries"
5284 msgstr "Үндсэн номын сан"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5289 msgid "Home library"
5290 msgstr "Үндсэн номын сан"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5312 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5327 msgstr "ISBD харагдац"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5338 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5354 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5360 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5362 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5367 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5389 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5394 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5395 "local library and the error will be corrected."
5397 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5398 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5403 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5404 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5407 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5408 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5410 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5414 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5415 "expire in %s seconds."
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5421 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5429 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5435 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5436 "you may login below:"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5442 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5444 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5449 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5450 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5452 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5453 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5455 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5458 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5459 msgstr "Материалын кафе "
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5464 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5473 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5476 msgid "Images for %s "
5477 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5482 msgid "Immediate deletion"
5485 #. For the first occurrence,
5486 #. %1$s: OPACBaseURL
5487 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5491 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5492 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5494 #. For the first occurrence,
5495 #. %1$s: item.transfertfrom
5496 #. %2$s: item.transfertto
5497 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5501 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5502 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5509 msgid "In your cart"
5510 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5515 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5534 msgid "Instructors:"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5539 msgid "Invalid shelf number."
5540 msgstr "Ярих дугаар"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5550 msgid "Issues for a subscription"
5551 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5555 msgid "Issues summary"
5556 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5560 msgid "Item call number"
5561 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5565 msgid "Item cannot be checked out."
5566 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5570 msgid "Item damaged"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5575 msgid "Item hold queue priority"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5581 msgstr "Барилт тавих"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5586 msgstr "Барилт тавих"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5597 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5604 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5610 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5615 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5619 msgid "Item withdrawn"
5620 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5624 msgid "Items available at:"
5625 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5627 #. For the first occurrence,
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5632 msgid "Items available:"
5633 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5638 msgid "Items in your cart: "
5639 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5656 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5662 msgstr "Долдугаар сар"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5667 msgstr "Долдугаар сар"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5673 msgstr "Зургаадугаар сар"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5678 msgstr "Зургаадугаар сар"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5683 msgstr "Өсвөр үеийн"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5706 msgstr "Онлайн Коха"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5711 msgid "Koha [% Version %]"
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5749 msgid "Languages: "
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5765 msgid "Last location"
5766 msgstr "Сүүлийн байршил"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5770 msgid "Law reports and digests"
5771 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5775 msgid "Legal articles"
5776 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5780 msgid "Legal cases and case notes"
5781 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5790 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5795 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5800 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5805 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5811 msgstr "Номын сангууд"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5823 msgid "Library catalog"
5824 msgstr "Номын сангийн каталог"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5839 msgid "Limit to any of the following:"
5840 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5844 msgid "Limit to currently available items."
5845 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5850 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5855 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
5860 msgid "Link to resource "
5861 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
5877 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5883 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5888 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
5892 msgid "List(s) this item appears in: "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
5901 msgstr "Жагсаалтууд"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5907 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
5912 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5914 #. For the first occurrence,
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5920 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5940 msgid "Location (Status)"
5941 msgstr "Байршил(ууд)"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
5945 msgid "Location and availability: "
5946 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5950 msgid "Location(s) (Status)"
5951 msgstr "Байршил(ууд)"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5958 #. INPUT type=submit
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5975 msgid "Log in to add tags."
5976 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
5980 msgid "Log in to create your own lists"
5981 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5985 msgid "Log in to see your own saved tags."
5986 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5995 msgid "Log in to your account"
5996 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6001 msgid "Log in to your account:"
6002 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6006 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6007 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6025 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6026 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6033 msgid "LookupPatron"
6034 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6044 msgid "MARC Card View"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6050 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6060 msgstr "MARC харагдац"
6062 #. %1$s: bibliotitle
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6065 msgid "MARC view: %s"
6066 msgstr "MARC харагдац"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6151 msgid "Main address"
6152 msgstr "Үндсэн хаяг"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6170 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6175 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6181 msgstr "Гуравдугаар сар"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6186 msgstr "Гуравдугаар сар"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6193 #. For the first occurrence,
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6197 msgstr "Тавдугаар сар"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6208 msgid "Message sent"
6209 msgstr "Мэдээний субьект:"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6213 msgid "Messages for you"
6214 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6216 #. %1$s: subscription.missinglist
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6219 msgid "Missing issues: %s "
6220 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6242 msgstr "Даваа гариг"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6246 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6252 msgid "More details"
6253 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6259 msgstr "Жагсаалтууд"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6263 msgid "More options"
6264 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6268 msgid "More searches "
6269 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6273 msgid "Most popular"
6274 msgstr "Илүү түгээмэл"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6278 msgid "Most popular titles"
6279 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6283 msgid "Musical recording"
6284 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6286 #. %1$s: heading | html
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6306 msgid "Never expires %s "
6307 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6312 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6313 "the item that was checked-out upon check-in."
6316 #. %1$s: review.title |html
6317 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6318 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6322 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6331 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6335 msgid "New password:"
6336 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6341 msgid "New purchase suggestion"
6342 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6347 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6354 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6364 #. %2$s: LibraryNameTitle
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6369 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6370 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6384 msgid "Next >>"
6385 msgstr "Дараагийн >>"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6390 msgid "Next »"
6391 msgstr "Каталог ›"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6395 msgid "Next available item"
6396 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6406 msgid "No available items."
6407 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6411 msgid "No changes were made."
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6450 msgid "No cover image available"
6451 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6456 msgid "No data available in table"
6457 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6462 msgid "No entries to show"
6463 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6467 msgid "No item was added to your cart"
6468 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6470 #. For the first occurrence,
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6473 msgid "No item was selected"
6474 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6478 msgid "No items available."
6479 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6484 msgid "No items available:"
6485 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6497 msgid "No matching records found"
6498 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6502 msgid "No operation parameter has been passed."
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6507 msgid "No physical items for this record"
6508 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6512 msgid "No private lists"
6513 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6517 msgid "No private lists."
6518 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6522 msgid "No public lists"
6523 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6527 msgid "No public lists."
6528 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6532 msgid "No renewals allowed"
6533 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6537 msgid "No reserves have been selected for this course."
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6542 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6547 msgid "No results found!"
6548 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6553 msgid "No suggestion was selected"
6554 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6559 msgid "No tag was specified."
6560 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6564 msgid "No tags from this library for this title."
6565 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6570 msgstr "Уран зохиол бус"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6574 msgid "Non-musical recording"
6575 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6584 msgid "None specified: "
6585 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6596 msgstr "Хэвийн харагдац"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6603 msgid "Not finding what you're looking for?"
6604 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6606 #. For the first occurrence,
6607 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6611 msgid "Not for loan %s"
6612 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6614 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6617 msgid "Not for loan (%s)"
6618 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6627 msgid "Not what you expected? Check for "
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6644 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6645 "characters are in all-caps."
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6651 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6652 "have been populated, and an index built by separate script."
6654 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6655 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6659 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6660 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6664 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6665 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6667 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6671 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6672 "code that was removed. "
6673 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6678 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6679 "see your current tags."
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6685 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6686 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6687 "retain the comment as is."
6689 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6690 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6691 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6697 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6698 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6711 #. For the first occurrence,
6712 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6721 msgid "Notes/Comments"
6722 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6738 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6756 msgid "Novelist Select"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6761 msgid "Novelist Select: "
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6767 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6776 msgid "Number of holds: "
6779 #. INPUT type=submit
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6799 msgstr "Аравдугаар сар"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6804 msgstr "Барилтанд байгаа"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6809 msgstr "Захилгатай (%s),"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6813 msgid "On-site checkouts"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6818 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6823 msgid "Online resources:"
6824 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6828 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6829 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6834 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6835 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6836 "\" field can be used to provide any additional information."
6838 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
6839 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6843 msgid "Order by date"
6844 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6848 msgid "Order by title"
6849 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6854 msgstr "Дараахиар захиалах: "
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
6858 msgid "Other editions of this work"
6859 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6863 msgid "Other forms:"
6864 msgstr "Эцгийн нэр:"
6866 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
6869 msgid "Other holdings ( %s )"
6870 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6874 msgid "OutputIntermediateFormat "
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6879 msgid "OutputRewritablePage "
6882 #. For the first occurrence,
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6887 msgid "OverDrive search for '%s'"
6890 #. %1$s: overdues_count
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6893 msgid "Overdue (%s)"
6894 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6899 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6915 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6924 msgid "Password updated"
6925 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6938 msgid "Patent document"
6939 msgstr "Патентын баримт бичиг"
6941 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
6944 msgid "Patron comment on %s"
6945 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
6949 msgid "Permissions: "
6950 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6959 msgid "Physical details:"
6960 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6964 msgid "Pick up library"
6965 msgstr "Номын санг сонгох"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6969 msgid "Pick up location"
6970 msgstr "Байршлыг сонгох"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
6975 msgid "Pick up location:"
6976 msgstr "Байршлыг сонгох"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6981 msgid "Place a hold on"
6982 msgstr "Барилт тавих"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
6986 msgid "Place a hold on "
6987 msgstr "Барилт тавих"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6992 msgid "Place a hold on: "
6993 msgstr "Барилт тавих"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7008 msgstr "Барилт хийх"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7013 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7018 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7022 msgid "Placing a hold"
7023 msgstr "Барилт тавих"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7033 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7034 "it's your privacy!"
7037 #. For the first occurrence,
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7041 msgid "Please choose a download format"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7046 msgid "Please choose your privacy rule:"
7047 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7052 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7053 "arrives for this subscription."
7055 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7056 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7060 msgid "Please confirm the checkout:"
7061 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7065 msgid "Please confirm your registration"
7066 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7070 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7071 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7075 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7080 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7085 msgid "Please enter your card number:"
7086 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7091 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7092 "email when the library processes your suggestion"
7094 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7095 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7100 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7101 "the library no matter which privacy option you choose."
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7108 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7109 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7110 "Reference Manager or ProCite."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7119 msgid "Please note:"
7120 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7126 msgid "Please note: "
7127 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7133 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7134 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7138 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7150 msgid "Popularity (least to most)"
7151 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7156 msgid "Popularity (most to least)"
7157 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7161 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7162 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7164 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7167 msgid "Powered by %s "
7168 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7172 msgid "Pre-adolescent"
7173 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7177 msgid "Preferred form: "
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7183 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7189 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7194 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7207 msgid "Previous sessions"
7208 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7224 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7246 msgid "Private lists"
7247 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7251 msgid "Private lists shared with me"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7257 msgid "Processing..."
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7262 msgid "Programmed texts"
7263 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7280 msgid "Public lists"
7281 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7286 msgid "Public lists:"
7287 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7291 msgid "Publication date range"
7292 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7296 msgid "Publication place:"
7297 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7302 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7303 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7308 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7309 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7315 msgid "Publication:"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7320 msgid "Published by :"
7321 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7323 #. For the first occurrence,
7324 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7325 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7326 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7328 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7329 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7331 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7332 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7337 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7338 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7349 msgid "Publisher location"
7350 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7360 msgid "Purchase suggestions"
7361 msgstr "Саналуудыг хайх"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7365 msgid "Quote of the Day"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7371 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7374 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7375 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7378 msgid "RSS feed for %s%s "
7379 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7381 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7384 msgid "RSS feed for public list %s"
7385 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7387 #. %1$s: heading | html
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7393 #. INPUT type=submit name=rate_button
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7397 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7399 #. For the first occurrence,
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7403 msgid "Rating based on reviews of "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7408 msgid "Re-type new password:"
7409 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7413 msgid "Reason for suggestion: "
7414 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7419 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7424 msgid "Recent comments"
7425 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7429 msgid "Recent comments "
7430 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7434 msgid "Record not found"
7435 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7442 msgid "Refine your search"
7443 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7449 msgid "Register a new account"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7456 msgid "Register here."
7457 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7461 msgid "Registration Complete!"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7466 msgid "Registration complete"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7471 msgid "Registration invalid!"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7476 msgid "Regular print"
7477 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7487 msgid "Relevance asc"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7493 msgid "Relevance desc"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7503 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7509 msgid "Remove field"
7510 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7514 msgid "Remove from list"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7519 msgid "Remove from this list"
7520 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7522 #. INPUT type=submit
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7525 msgid "Remove selected items"
7526 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7528 #. INPUT type=submit
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7534 msgid "Remove selected searches"
7535 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7537 #. INPUT type=submit
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7541 msgid "Remove share"
7542 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7553 #. INPUT type=submit
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7557 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7565 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7567 #. INPUT type=submit
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7571 msgid "Renew selected"
7572 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7588 msgid "Report broken links"
7589 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7631 msgstr "Шаардлагатай"
7633 #. INPUT type=submit
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7637 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7653 msgid "Results %s to %s of %s"
7654 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7656 #. For the first occurrence,
7657 #. %1$s: IF ( query_desc )
7658 #. %2$s: query_desc | html
7660 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7661 #. %5$s: limit_desc | html
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7666 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7667 msgstr " with limit(s): '%s'"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7676 msgid "Resume all suspended holds"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7681 msgid "Resume your hold on "
7682 msgstr "Барилт тавих"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7687 msgid "Return this item"
7688 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
7690 #. INPUT type=submit name=confirm
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7693 msgid "Return to account summary"
7694 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7702 msgid "Return to the "
7703 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7708 msgid "Return to the last advanced search"
7709 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7713 msgid "Return to the self-checkout"
7714 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7719 msgid "Return to your lists"
7720 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7722 #. INPUT type=submit
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7725 msgid "Return to your record"
7726 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7730 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7736 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7737 "particular patron."
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7743 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7744 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7745 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7751 msgid "Review date: "
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7757 msgid "Review result: "
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7768 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7773 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7784 msgstr "SMS дугаар:"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7803 #. INPUT type=submit
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7814 msgid "Save record "
7815 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7819 msgid "Save to Lists"
7820 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7824 msgid "Save to another list"
7825 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7829 msgid "Save to your lists "
7830 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7835 msgstr "хэлэлцүүлэг "
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7839 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7840 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7845 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7846 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7847 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7849 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
7850 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
7851 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7855 msgid "Scan index for: "
7856 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7861 msgstr "Хайлтын индекс:"
7863 #. INPUT type=submit name=do
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7880 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7881 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7882 #. %3$s: mylibraryfirst
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7887 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7892 msgid "Search for this title in:"
7893 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7901 msgid "Search for works by this author"
7902 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7908 msgstr "Дараахийн хайх:"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7914 msgid "Search history"
7915 msgstr "Дараахийг хайсан"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7919 msgid "Search options:"
7920 msgstr "Дараахийн хайх:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7925 msgid "Search suggestions"
7926 msgstr "Саналуудыг хайх"
7928 #. %1$s: LibraryName |html
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7931 msgid "Search the %s"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7942 msgid "SearchCourseReserves "
7945 #. For the first occurrence,
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7949 msgid "Searching OverDrive..."
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7975 msgid "See Baker & Taylor"
7976 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7981 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7987 msgstr "%s ном судлалууд"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7992 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
7999 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8005 msgid "Select a list"
8006 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8010 msgid "Select a specific item:"
8011 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8013 #. For the first occurrence,
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8025 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8033 msgid "Select searches to: "
8034 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8039 msgid "Select suggestions to: "
8040 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8044 msgid "Select the item(s) to search"
8045 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8049 msgid "Select the term(s) to search"
8050 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8058 msgid "Select titles to: "
8059 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8063 msgid "Self checkout help"
8064 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8066 #. INPUT type=submit
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8078 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8082 msgid "Sending your cart"
8083 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8087 msgid "Sending your list"
8088 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8099 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8109 msgid "Serial collection"
8110 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8112 #. For the first occurrence,
8113 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8118 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8130 msgid "Series Title"
8131 msgstr "Цувралын гарчиг"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8135 msgid "Series information:"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8140 msgid "Series title"
8141 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8150 msgid "Session lost"
8151 msgstr "Холбоо салсан"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8155 msgid "Settings updated"
8156 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8166 msgid "Share a list"
8167 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8171 msgid "Share a list with another patron"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8177 msgid "Share by email"
8178 msgstr "Цахим шуудан:"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8183 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8187 msgid "Share on Delicious"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8192 msgid "Share on Facebook"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8197 msgid "Share on LinkedIn"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8202 msgid "Shelving location"
8203 msgstr "Одоогийн байршил:"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8208 msgid "Shibboleth Login"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8218 msgid "Show _MENU_ entries"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8224 msgid "Show all items"
8225 msgstr "Каталог хайх: "
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8229 msgid "Show last 50 items"
8230 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8236 msgstr "Каталог хайх: "
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8246 msgid "Show more options"
8247 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8252 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8257 msgid "Show the top "
8258 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8263 msgstr "миний таагууд "
8265 #. %1$s: resultcount
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8269 msgid "Showing %s of about %s results"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8274 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8279 msgid "Showing all items. "
8280 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8284 msgid "Showing last 50 items. "
8285 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8289 msgid "Sign in with your Email"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8295 msgid "Sign in with your email"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8300 msgid "Similar items"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8305 msgid "Since you have "
8308 #. %1$s: failaddress
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8312 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8313 "them. These are: %s"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8334 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8335 "Contact the patron who sent you the invitation."
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8340 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8345 msgid "Sorry, no suggestions."
8346 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8350 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8355 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8356 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8361 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8367 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8372 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8378 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8380 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8384 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8385 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8390 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8391 "the administrator to resolve this problem."
8393 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8394 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8398 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8399 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8401 #. %1$s: too_much_oweing
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8404 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8405 msgstr "Уучлаарай, та %s-н өртэй байгаа учраас ном авч болохгүй. "
8407 #. %1$s: too_many_reserves
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8410 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8411 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8416 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8417 "you have a local login, you may use that below."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8422 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8423 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8428 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8433 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8437 msgid "Sort this list by: "
8438 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8443 msgstr "Томоор хэвлэх "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8453 msgid "Standard number"
8454 msgstr "Картын дугаар"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8458 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8480 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8482 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8486 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8487 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8491 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8492 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8496 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8497 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8517 msgid "Subject cloud"
8518 msgstr "Субьект үүл"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8522 msgid "Subject phrase"
8523 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8528 msgstr "Субьект(үүд)"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8534 msgstr "Субьект(үүд):"
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8541 msgid "Subject: %s "
8544 #. INPUT type=submit
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8555 #. INPUT type=submit
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8557 msgid "Submit and close this window"
8558 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8560 #. INPUT type=submit
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8564 msgid "Submit changes"
8565 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8567 #. INPUT type=submit
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8570 msgid "Submit update request"
8571 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8573 #. INPUT type=submit
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8576 msgid "Submit your suggestion"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8581 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8582 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8586 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8587 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8591 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8592 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8597 msgid "Subscribe to recent comments"
8598 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8603 msgid "Subscribe to this list"
8604 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8611 msgid "Subscribe to this search"
8612 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8616 msgid "Subscription"
8619 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8620 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8621 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8626 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8629 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8632 msgid "Subscription information for %s"
8633 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8637 msgid "Subscription: "
8638 msgstr "Захиалгууд "
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8642 msgid "Subscriptions"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8653 msgid "Suggested by:"
8654 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8658 msgid "Suggested for"
8659 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8663 msgid "Suggested for:"
8664 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8669 msgstr "Саналуудыг хайх"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8674 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8691 msgstr "Судалгаанууд"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8704 msgid "Suspend all holds"
8705 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8709 msgid "Suspend until:"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8714 msgid "Suspend your hold on "
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8719 msgid "Switch languages"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8724 msgid "System maintenance"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8734 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8756 msgid "Tag status here."
8757 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8764 msgid "Tag status here. "
8765 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8775 msgstr "Хуудаснууд:"
8777 #. For the first occurrence,
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8780 msgid "Tags added: "
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8786 msgid "Tags from this library:"
8787 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8797 msgid "Technical reports"
8798 msgstr "Техникийн тайлангууд"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8816 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8827 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
8839 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
8842 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8843 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
8846 #. %2$s: IF selected_itemtype
8847 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
8849 #. %5$s: IF ( branch )
8852 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
8853 #. %9$s: timeLimit |html
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8859 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8864 #. %2$s: LibraryNameTitle
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8870 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8871 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8873 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
8874 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8878 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8879 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8883 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8885 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
8886 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8892 msgid "The cart was sent to: %s"
8893 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
8895 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8896 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8898 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8900 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8902 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8904 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8906 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8908 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8910 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8912 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8914 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8916 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8918 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8920 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8922 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8924 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8926 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8928 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8930 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8932 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8934 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8936 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8937 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8939 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8940 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
8942 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
8943 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8948 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8949 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8950 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8951 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8952 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8953 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8960 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8961 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8962 "informing your library of this error."
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8967 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8970 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8973 msgid "The first subscription was started on %s"
8974 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
8978 msgid "The following fields contain invalid information:"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8984 msgid "The item has been added to your cart"
8985 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8990 msgid "The item has been removed from your cart"
8991 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8996 msgid "The item is already in your cart"
8997 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9002 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9003 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9009 msgid "The list was sent to: %s"
9010 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9015 msgid "The operation %s is not supported."
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9020 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9023 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9026 msgid "The subscription expired on %s"
9027 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9029 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9032 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9035 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9036 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9040 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9041 "code. It was NOT added. "
9043 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9048 msgstr "Диссертацууд "
9050 #. %1$s: subscriptionsnumber
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9053 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9054 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9058 msgid "There are no comments for this item."
9059 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9063 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9064 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9066 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9069 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9072 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9073 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9074 #. %3$s: ERROR.badparam
9075 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9076 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9077 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9081 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9082 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9083 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9088 msgid "There was a problem with your submission"
9089 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9093 msgid "There was an error sending the cart."
9094 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9098 msgid "There was an error sending the list."
9099 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9104 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9111 msgstr "Диссертацууд"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9116 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9117 "any subject below to see the items in our collection."
9119 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9120 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9123 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9126 msgid "This card has been declared lost. %s "
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9132 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9133 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9134 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9135 "your reader account."
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9141 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9142 msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг."
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9147 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9148 "authorized to see."
9150 "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг "
9151 "ородож байна гэсэн үг."
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9156 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9158 "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна "
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9163 msgid "This is a serial"
9164 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9166 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9169 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9174 msgid "This item is already checked out to you."
9175 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9177 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9180 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9181 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9183 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9186 msgid "This item is not for loan. %s "
9187 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9189 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9192 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9193 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9195 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9199 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9201 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9202 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9206 msgid "This message can have following reasons"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9215 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9219 #. %1$s: items_count
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9222 msgid "This record has many physical items (%s). "
9223 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9227 msgid "This subscription is closed."
9228 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9232 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9237 msgid "This title cannot be requested."
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9243 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9244 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9292 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9298 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9307 msgid "Title phrase"
9308 msgstr "Дурын хэллэг"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9328 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9333 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9343 msgid "To report this error, you can "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9350 msgstr "Даваа гариг"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9355 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9365 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9374 msgid "Try logging in to the catalog"
9375 msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9407 msgid "Type of heading"
9408 msgstr "Толгойны төрөл"
9410 #. INPUT type=text name=q
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9414 msgid "Type search term"
9415 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9421 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9423 #. %1$s: heading | html
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9434 #. For the first occurrence,
9435 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9444 msgid "Unable to add one or more tags."
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9449 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9450 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9454 msgid "Unavailable issues"
9455 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9466 msgid "Unified title"
9467 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9469 #. For the first occurrence,
9470 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9474 msgid "Unified title: %s "
9475 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9479 msgid "Uniform titles:"
9480 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9484 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9485 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9489 msgid "Updates to your record"
9490 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9494 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9495 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9499 msgid "Used for/see from:"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9506 msgstr ". Ашиглагч "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9511 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9516 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9519 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9520 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9521 "санчаасаа асууна уу. "
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9525 msgid "VHS tape / Videocassette"
9526 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9530 msgid "Verification:"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9558 msgid "View details for this title"
9559 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9563 msgid "View full heading"
9564 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9570 msgid "View on Amazon.com"
9571 msgstr "Amazon.com-с харах"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9576 msgid "View your search history"
9577 msgstr "Дараахийн хайх:"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9583 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9588 msgstr "Хүлээж байна"
9590 #. %1$s: waiting_count
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9593 msgid "Waiting (%s)"
9594 msgstr "Хүлээж байна"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9599 msgstr "Төлөвлөж байна"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9603 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9610 msgstr "1/долоо хоног"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9615 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9616 "define how long we keep your reading history."
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9637 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9641 msgid "What is a discharge?"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9646 msgid "What's next?"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9652 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9653 "history immediately by clicking here. "
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9664 msgid "With selected searches: "
9665 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9670 msgid "With selected suggestions: "
9671 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9673 #. For the first occurrence,
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9679 msgid "With selected titles: "
9680 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9686 msgstr "1/долоо хоног"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9690 msgid "Would you like to print a receipt?"
9693 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9694 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9697 msgid "Written on %s by %s"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9712 #. INPUT type=submit
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9721 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9723 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9725 #. %1$s: borrowername
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9728 msgid "You are logged in as %s."
9729 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9733 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9734 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9738 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9739 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9743 msgid "You are not authorized to view this record."
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9749 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9750 "saved and sent as a single message."
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9755 msgid "You can navigate to the "
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9760 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9766 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9771 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9776 msgid "You can't change your password."
9777 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9782 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9786 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9789 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9794 msgid "You cannot share a public list."
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9799 msgid "You currently have nothing checked out."
9800 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9805 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9806 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9810 msgid "You did not specify any search criteria"
9811 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9815 msgid "You did not specify any search criteria."
9816 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9820 msgid "You do not have permission to download this list."
9822 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9826 msgid "You do not have permission to send this list."
9828 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9833 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9834 "remember, passwords are case sensitive."
9836 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
9837 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9841 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
9846 msgid "You have a credit of:"
9847 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9851 msgid "You have already requested this title."
9854 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9857 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9862 msgid "You have no fines or charges"
9863 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9868 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9869 "fields and resubmit."
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
9874 msgid "You have nothing checked out"
9875 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9880 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9881 "following credentials:"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9887 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9899 msgid "You must be logged in to add tags."
9900 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9902 #. For the first occurrence,
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9906 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9907 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9909 #. For the first occurrence,
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9913 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9914 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
9918 msgid "You must select a library for pickup. "
9919 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
9923 msgid "You must select at least one item. "
9924 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
9927 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9930 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9935 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
9941 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9948 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
9955 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9959 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
9962 msgid "Your account has been frozen%s until "
9963 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9965 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9968 msgid "Your account has been suspended. %s "
9969 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9971 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
9975 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
9976 "renew your account."
9977 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9979 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
9982 msgid "Your account has expired. %s "
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
9987 msgid "Your account menu"
9988 msgstr "Материалын кафе"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
9993 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
9994 "confirmation email."
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
9999 msgid "Your authority search history is empty."
10000 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10004 msgid "Your card will expire on "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10010 msgstr "Жагсаалтууд"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10015 msgstr "Жагсаалтууд "
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10019 msgid "Your cart is currently empty"
10020 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10025 msgid "Your cart is empty."
10026 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10030 msgid "Your catalog search history is empty."
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10035 msgid "Your checkout history"
10036 msgstr "Авагдсан түүх"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10040 msgid "Your comment"
10041 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10045 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10051 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10052 "update your record as soon as possible."
10054 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10060 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10061 "this page within a few days."
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10066 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10071 msgid "Your download should begin automatically."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10076 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10081 msgid "Your fines and charges"
10082 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10087 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10088 "please contact the library."
10090 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
10091 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10096 msgid "Your list : %s "
10097 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10107 msgstr "Жагсаалтууд"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10112 msgid "Your lists:"
10113 msgstr "Жагсаалтууд"
10115 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10116 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10117 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10118 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10124 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10125 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10126 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10127 "on hold for another patron. %s %s "
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10133 msgid "Your messaging settings"
10134 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10138 msgid "Your options are: "
10139 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10143 msgid "Your password has been changed "
10144 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10146 #. %1$s: minpasslen
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10149 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10150 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10154 msgid "Your personal details"
10155 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10159 msgid "Your priority: "
10160 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10165 msgid "Your privacy management"
10166 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10170 msgid "Your privacy rules have been updated."
10171 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10175 msgid "Your purchase suggestions"
10176 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10180 msgid "Your reading history has been deleted."
10181 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10188 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10193 msgid "Your search history"
10194 msgstr "Дараахийн хайх:"
10196 #. %1$s: total |html
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10199 msgid "Your search returned %s results."
10200 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10204 msgid "Your summary"
10205 msgstr "миний дүгнэлт"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10210 msgstr "миний таагууд"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10215 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10216 "before applying them."
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10221 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10222 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10227 msgid "[ New list ]"
10228 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10233 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10234 "END %] catalog recent comments"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10239 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10242 #. INPUT type=text name=limit
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10245 msgid "[% limit or"
10246 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10251 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10252 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10253 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10260 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10261 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10262 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10269 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10270 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10271 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10277 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10278 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10284 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10285 "type=seefro.type %%] "
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10296 msgid "already in your cart"
10297 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10303 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10308 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10319 msgid "anyone else to add entries."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10324 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10329 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10334 msgid "ask for a discharge"
10337 #. %1$s: WAITIN.branch
10339 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10340 #. %4$s: WAITIN.branch
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10344 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10345 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд "
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10355 msgid "average rating: "
10356 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10358 #. %1$s: rating_avg_int
10359 #. %2$s: rating_total
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10362 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10385 msgid "borrowernumber"
10386 msgstr "Таны картын дугаар"
10388 #. For the first occurrence,
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10400 msgstr ", %s-н өмнө "
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10405 msgstr "Картын дугаар:"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10413 msgid "catalog home page"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10418 msgid "catalog main page"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10423 msgid "change your password"
10424 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10431 msgid "click here to login"
10432 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10437 msgid "contact information"
10438 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10443 msgstr "агуулж байна"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10449 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10450 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10451 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10452 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10453 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10454 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10455 "series %]&rft.genre="
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10461 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10467 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10473 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10479 msgid "desired_due_date"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10484 msgid "email address"
10485 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10494 msgid "email the Koha Administrator"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10499 msgid "email to the Koha Administrator"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10504 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10513 msgstr "Дурын газар"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10517 msgid "iDreamBooks.com rating"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10538 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10543 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10548 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10553 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10559 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10565 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10570 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10575 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10580 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10586 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10587 "request_location=127.0.0.1 "
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10592 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10597 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10603 msgid "in %s fines"
10604 msgstr "миний торгуулиуд"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10609 msgid "in OverDrive collection"
10610 msgstr "холимог цуглуулга"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10614 msgid "in any heading"
10615 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10619 msgid "in main entry"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10624 msgid "in the complete record"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10629 msgid "injecting NEW comment: "
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10634 msgid "injecting OLD comment: "
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10640 msgstr "яг таарч байна"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10651 msgid "item(s) added to your cart"
10652 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10667 #. %1$s: LibraryName |html
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10670 msgid "koha opac %s"
10671 msgstr "koha opac %s"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10676 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10677 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10681 msgid "list of authority record identifiers"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10686 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10691 msgid "list of system record identifiers"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10697 msgid "needed_before_date"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10718 msgid "online update form"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10745 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10750 msgid "pickup_expiry_date"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10756 msgid "pickup_location"
10757 msgstr "Байршлыг сонгох"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10761 msgid "primary email address"
10762 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10769 msgid "purchase suggestion"
10770 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10774 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10779 msgid "register here"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10784 msgid "request_location"
10785 msgstr "Сүүлийн байршил"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10790 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10796 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10804 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10808 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10818 msgid "return_type"
10819 msgstr "Зүйлийг буцаах"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10833 msgid "secondary email address"
10834 msgstr "Цахим шуудан:"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10843 msgid "show_contact"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10863 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
10864 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10868 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10869 msgstr "Номын санд бэлэн"
10871 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
10872 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
10873 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
10874 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
10881 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10882 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10886 msgid "site administrator"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10892 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10897 msgid "starts with"
10898 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10907 msgid "suggestions"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10913 msgstr "Өөрийн нэр:"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10918 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10919 "element 'reserve_id')"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10925 msgid "system item identifier"
10928 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
10930 msgid "tagsel_button"
10933 #. META http-equiv=Content-Type
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10940 msgid "text/html; charset=utf-8"
10941 msgstr "text/html; charset=utf-8"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10947 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10954 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10959 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10964 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10969 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10979 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10980 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10985 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10991 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
10997 msgid "to create new lists."
10998 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11002 msgid "to post a comment."
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11008 msgid "to submit current information ("
11009 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11019 msgstr "Өсвөр үеийн "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11029 msgstr "Долдугаар сар"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11033 msgid "used for/see from:"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11038 msgid "user's login identifier"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11043 msgid "user's password"
11044 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11054 msgid "view labeled"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11071 msgid "waiting holds:"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11076 msgid "was not found in the database. Please try again."
11077 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11081 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11086 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11091 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11096 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11100 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11103 #. %1$s: approvedaddress
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11106 msgid "will be sent shortly to %s."
11107 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11111 msgid "with biblionumber"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11119 #. %1$s: new_reserves_allowed
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11123 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11124 "items you wish to not place holds on. "
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11130 msgid "your account page"
11131 msgstr "Материалын кафе"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11136 msgstr "миний торгуулиуд"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11141 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11145 msgid "your messaging"
11146 msgstr "миний мэдээ"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11150 msgid "your personal details"
11151 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11155 msgid "your privacy"
11156 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11160 msgid "your purchase suggestions"
11161 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11166 msgid "your rating: "
11167 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11169 #. %1$s: rating_value
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11172 msgid "your rating: %s, "
11173 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11177 msgid "your reading history"
11178 msgstr "миний уншлагын түүх"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11182 msgid "your search history"
11183 msgstr "Дараахийн хайх:"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11187 msgid "your summary"
11188 msgstr "миний дүгнэлт"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11193 msgstr "миний таагууд"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11207 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"