3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-04-18 10:01-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
28 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
29 #. %4$s: itemsloo.title |html
32 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
33 #. %8$s: subtitl.subfield|html
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
37 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
43 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
52 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
54 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
55 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
56 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
57 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
58 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
60 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
61 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
62 #. %9$s: IF ( loop.last )
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
72 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
77 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
78 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
81 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
82 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
85 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
86 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
87 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
90 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
91 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
93 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
94 #. %2$s: - newline="\n" -
95 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #. %10$s: - newline -
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
109 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
110 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
113 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
114 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
115 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
118 msgid "%s %s %s Item waiting at "
119 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
122 #. %2$s: LibraryNameTitle
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
127 msgid "%s %s %s Koha online %s "
128 msgstr "Онлайн Коха каталог "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
228 #. %1$s: SWITCH m.code
229 #. %2$s: CASE 'too_many'
230 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
231 #. %4$s: CASE 'already_exists'
232 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
239 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
240 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
241 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
242 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
243 "has been submitted. %s %s %s "
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
257 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
258 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
264 #. %1$s: i.title | html
266 #. %3$s: i.author | html
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
270 msgid "%s %s by %s %s "
271 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
274 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
275 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
277 #. %5$s: review.borrtitle
278 #. %6$s: review.firstname
279 #. %7$s: review.surname
280 #. %8$s: CASE 'first'
281 #. %9$s: review.firstname
282 #. %10$s: CASE 'surname'
283 #. %11$s: review.surname
284 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
285 #. %13$s: review.firstname
286 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
287 #. %15$s: CASE 'username'
288 #. %16$s: review.userid
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
294 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
301 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
309 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
313 #. %2$s: CASE 'earlier'
314 #. %3$s: CASE 'later'
315 #. %4$s: CASE 'acronym'
316 #. %5$s: CASE 'musical'
317 #. %6$s: CASE 'broader'
318 #. %7$s: CASE 'narrower'
319 #. %8$s: CASE 'parent'
322 #. %11$s: type | html
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
328 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
329 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
333 #. %1$s: SWITCH option
334 #. %2$s: CASE 'bibtex'
335 #. %3$s: CASE 'endnote'
336 #. %4$s: CASE 'marcxml'
337 #. %5$s: CASE 'marc8'
339 #. %7$s: CASE 'marcstd'
342 #. %10$s: CASE 'isbd'
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
347 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
348 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
351 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
353 #. %3$s: CASE 'Pay00'
354 #. %4$s: CASE 'Pay01'
355 #. %5$s: CASE 'Pay02'
364 #. %14$s: CASE 'Rent'
373 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
375 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
376 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
378 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
379 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
384 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
385 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
386 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
387 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
388 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
392 #. %1$s: IF s.is_private
393 #. %2$s: IF s.is_shared
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
400 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
401 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
404 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
409 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
410 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
412 #. %1$s: deleted_count
413 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
418 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
419 msgstr "амжилттай устгагдсан."
421 #. %1$s: IF loop.index == 0
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
426 msgid "%s %s and %s "
427 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
430 #. %2$s: biblio.biblionumber
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
433 msgid "%s (Record no. %s)"
434 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
436 #. %1$s: IF ( related )
437 #. %2$s: FOREACH relate IN related
438 #. %3$s: relate.related_search
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
443 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
444 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
446 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
447 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
448 #. %3$s: IF ( canrenew )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
451 msgid "%s Account frozen %s %s "
452 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
454 #. %1$s: IF (sendmailError)
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
457 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
458 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
460 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
465 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
466 "resolve this problem. %s "
468 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
469 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
471 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
474 msgid "%s Automatic renewal "
475 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
477 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
480 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
481 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
483 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
484 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
486 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
487 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
489 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
490 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
492 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
493 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
495 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
496 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
498 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
499 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
504 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
505 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
508 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
509 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
511 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
512 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
514 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
515 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
516 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
519 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
520 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
522 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
523 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
525 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
526 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
528 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
529 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
534 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
535 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
542 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
545 #. %1$s: IF (errcode==1)
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
551 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
552 "you cannot add items to this list. %s "
555 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
558 msgid "%s Did you mean: "
559 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
561 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
564 msgid "%s Internet user critics"
567 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
571 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
572 msgstr "Номын санд бэлэн"
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
577 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
578 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
580 #. %1$s: issues_count
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
583 msgid "%s Item(s) checked out"
584 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
590 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
593 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
594 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
598 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
599 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
601 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
602 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
605 msgid "%s No renewal before %s "
606 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
608 #. %1$s: IF ( searchdesc )
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
612 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
613 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
616 #. %2$s: END # / IF results
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
619 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
620 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
622 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
625 msgid "%s Not allowed"
626 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
628 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
631 msgid "%s Not renewable "
632 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
634 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
635 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
638 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
639 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
641 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
646 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
647 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
649 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
651 #. %3$s: IF password_too_short
652 #. %4$s: minPasswordLength
654 #. %6$s: IF password_too_weak
656 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
658 #. %10$s: IF ( WrongPass )
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
663 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
664 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
665 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
666 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
667 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
668 "password for you. %s "
670 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
671 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
673 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
674 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
675 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
676 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
680 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
686 msgid "%s Professional critics"
689 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
691 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
698 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
700 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
702 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
705 msgid "%s Quotations"
706 msgstr "тайлбар зураггүй"
708 #. %1$s: LibraryName |html
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
714 #. %1$s: LibraryName |html
715 #. %2$s: IF ( query_desc )
716 #. %3$s: query_desc |html
718 #. %5$s: IF ( limit_desc )
719 #. %6$s: limit_desc |html
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
723 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
724 msgstr " with limit(s): '%s'"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
729 msgid "%s Self checkout system"
730 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
732 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
737 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
738 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
740 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
743 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
746 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
747 #. %2$s: ELSIF password_too_short
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
750 msgid "%s The passwords do not match. %s "
751 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
753 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
754 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
755 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
756 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
757 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
758 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
760 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
761 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
762 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
763 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
764 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
765 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
766 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
767 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
768 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
773 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
774 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
775 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
776 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
777 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
778 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
779 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
780 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
781 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
786 #. %3$s: FOREACH role IN content
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
789 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
790 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
796 msgid "%s This record has no items. %s "
797 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
804 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
805 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
807 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
810 msgid "%s Video extracts"
813 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
816 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
819 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
820 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
821 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
823 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
824 #. %12$s: itemLoo.reservedate
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
830 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
834 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
839 msgid "%s Yes %s No %s "
840 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
842 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
843 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
848 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
855 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
856 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
858 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
862 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
863 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
865 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
866 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
868 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
873 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
874 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
877 #. For the first occurrence,
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
889 msgstr "%s ном судлалууд"
891 #. For the first occurrence,
892 #. %1$s: IF ( review.author )
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
898 msgstr ", %s-н өмнө "
900 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
901 #. %2$s: MY_TAG.author
903 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
906 msgid "%s by %s %s %s "
907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
909 #. For the first occurrence,
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
917 #. %1$s: LoginBranchname
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
928 msgid "%s items are on order."
931 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
932 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
933 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
934 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
939 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
946 #. %5$s: BLOCK language
948 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
949 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
950 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
951 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
952 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
960 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
965 #. %3$s: CASE 'earlier'
966 #. %4$s: CASE 'later'
967 #. %5$s: CASE 'acronym'
968 #. %6$s: CASE 'musical'
969 #. %7$s: CASE 'broader'
970 #. %8$s: CASE 'narrower'
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
978 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
979 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
982 #. %1$s: IF contents.count
983 #. %2$s: contents.count
984 #. %3$s: IF contents.count == 1
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
991 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
994 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
995 #. %2$s: LibraryNameTitle
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1001 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1005 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1006 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %3$s: LibraryNameTitle
1010 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1011 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1015 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1016 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1018 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1019 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1020 #. %3$s: LibraryNameTitle
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1028 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1029 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1031 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1032 #. %2$s: LibraryNameTitle
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1037 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1038 msgstr "%s Өөрөө авах "
1040 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %2$s: LibraryNameTitle
1044 #. %5$s: borrowernumber
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1047 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1048 msgstr "%s Өөрөө авах"
1050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %2$s: LibraryNameTitle
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1056 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1057 msgstr "%s Өөрөө авах"
1059 #. For the first occurrence,
1060 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %2$s: LibraryNameTitle
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1070 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1071 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %2$s: LibraryNameTitle
1077 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1078 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1079 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1080 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1081 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1082 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1083 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1084 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1085 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1086 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1087 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1088 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1094 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1095 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1096 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1097 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1098 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1099 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %2$s: LibraryNameTitle
1106 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1112 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1114 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1116 #. For the first occurrence,
1117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1118 #. %2$s: LibraryNameTitle
1121 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1122 #. %6$s: IF ( query_desc )
1123 #. %7$s: query_desc | html
1125 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1126 #. %10$s: limit_desc | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1134 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1135 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %2$s: LibraryNameTitle
1143 #. %5$s: IF ( total )
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1149 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1151 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1153 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1154 #. %2$s: LibraryNameTitle
1157 #. %5$s: IF op == 'view'
1158 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1163 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1164 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle
1170 #. %5$s: IF ( op_add )
1172 #. %7$s: IF ( op_else )
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1177 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1178 "%sPurchase Suggestions%s"
1179 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle
1185 #. %5$s: IF ( typeissue )
1186 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1191 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1192 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1193 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1195 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %2$s: LibraryNameTitle
1199 #. %5$s: IF action == 'edit'
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1205 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1206 "%sRegister a new account%s"
1208 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1216 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1217 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1220 #. %2$s: LibraryNameTitle
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1225 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1226 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1234 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1235 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1243 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1244 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle
1250 #. %5$s: summary.mainentry
1251 #. %6$s: IF authtypetext
1252 #. %7$s: authtypetext
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1257 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1258 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1266 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1267 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1270 #. %2$s: LibraryNameTitle
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1276 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle
1282 #. %5$s: title |html
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1285 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1286 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle
1292 #. %5$s: course.course_name
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1295 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1296 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1305 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #. %5$s: title |html
1312 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1313 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1315 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1319 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1320 msgstr "Каталог ›таагууд "
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1329 msgstr "Каталог ›таагууд "
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1338 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1348 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #. %5$s: authtypetext
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1358 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #. %5$s: bibliotitle
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1367 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1368 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1377 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #. %5$s: biblio.title |html
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1387 msgstr "Каталог ›таагууд "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1396 msgstr "Каталог ›таагууд "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #. %5$s: biblio.biblionumber
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1406 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1415 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1425 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1434 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1443 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1452 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1460 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1461 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1470 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1479 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1488 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1496 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1497 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1506 msgstr "Каталог ›таагууд "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1515 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1524 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1533 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1542 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1551 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1553 #. For the first occurrence,
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1562 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1571 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1581 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1590 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1592 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1593 #. %2$s: OPACBaseURL
1594 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1596 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1597 #. %6$s: OPACBaseURL
1598 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1600 #. %9$s: OPACBaseURL
1601 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1607 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1608 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1612 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1613 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1618 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1621 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1622 #. %2$s: bibitemloo.author
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1626 msgid "%s, by %s%s "
1627 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1629 #. For the first occurrence,
1630 #. %1$s: OPACBaseURL
1631 #. %2$s: i.biblionumber
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1636 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1637 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1639 #. %1$s: OPACBaseURL
1640 #. %2$s: review.biblionumber
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1643 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1644 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1646 #. %1$s: OPACBaseURL
1647 #. %2$s: review.biblionumber
1648 #. %3$s: review.reviewid
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1651 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1652 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1654 #. %1$s: OPACBaseURL
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1657 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1658 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1660 #. %1$s: OPACBaseURL
1661 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1664 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1665 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1667 #. %1$s: OPACBaseURL
1668 #. %2$s: query_cgi |html
1669 #. %3$s: limit_cgi |html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1672 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1673 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1675 #. %1$s: OPACBaseURL
1676 #. %2$s: query_cgi |html
1677 #. %3$s: limit_cgi |html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1680 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1681 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1683 #. %1$s: OPACBaseURL
1684 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1687 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1688 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1690 #. %1$s: OPACBaseURL
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1693 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1694 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1700 msgid "%s0 biblios%s "
1701 msgstr "%s ном судлалууд"
1703 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1704 #. %2$s: starting_homebranch
1706 #. %4$s: IF ( starting_location )
1707 #. %5$s: starting_location
1709 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1710 #. %8$s: starting_ccode
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1715 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1719 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1724 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1725 msgstr "Цуглуулга: %s"
1727 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1729 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1731 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1733 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1735 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1737 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1739 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1741 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1743 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1745 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1747 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1749 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1754 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1755 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1756 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1759 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1760 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1761 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1762 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1763 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1764 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1770 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1771 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1774 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1775 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1776 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1781 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1784 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1785 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1786 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1787 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1788 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1789 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1791 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1793 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1794 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1799 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1800 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1804 #. %1$s: IF ( typeissue )
1805 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1810 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1818 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1825 msgid "%sThis record has no items.%s "
1826 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1835 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1838 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1843 msgid "%sYes%sNo%s "
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1851 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
1856 msgid "« Previous"
1857 msgstr "<< Өмнөх"
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1863 msgid "<< Previous"
1864 msgstr "<< Өмнөх"
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1869 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1870 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1876 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1877 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1884 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1885 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1886 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1887 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1888 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1889 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1890 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1891 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1892 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1893 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1894 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1895 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1896 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1897 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1898 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1899 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1900 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1901 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1902 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1903 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1904 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1905 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1906 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1907 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1908 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1909 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1910 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1911 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1912 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1913 "notforloan>0</notforloan> <"
1914 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1915 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1916 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1917 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1918 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1919 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1920 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1921 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1922 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1923 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1924 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1925 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1926 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1927 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1928 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1929 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1930 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1931 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1932 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1933 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1934 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1935 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1936 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1937 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1938 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1939 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1940 "notforloan>0</notforloan> <"
1941 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1942 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1943 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1944 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1945 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1946 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1947 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1948 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1949 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1950 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1951 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1958 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1959 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1960 "GetPatronStatus>"
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1966 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1967 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1968 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1969 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1970 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1971 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1972 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1973 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1974 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1975 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1976 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1977 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1978 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1979 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1980 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1981 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1982 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1983 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1984 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1985 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1986 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1987 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1988 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1989 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1990 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1991 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1992 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1993 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1994 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1995 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1996 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1997 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1998 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1999 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2000 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2001 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2002 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2003 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2004 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2005 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2006 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2007 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2008 "notforloan>0</notforloan> <"
2009 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2010 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2011 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2012 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2013 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2014 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2015 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2016 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2017 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2018 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2019 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2020 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2021 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2022 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2023 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2024 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2025 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2026 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2027 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2028 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2029 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2030 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2031 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2032 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2033 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2034 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2035 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2036 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2037 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2038 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2039 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2040 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2041 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2042 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2043 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2044 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2045 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2046 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2047 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2048 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2049 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2050 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2051 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2052 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2053 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2054 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2055 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2056 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2057 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2058 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2059 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2060 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2061 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2062 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2063 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2064 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2065 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2066 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2067 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2068 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2069 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2070 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2071 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2072 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2078 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2079 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2080 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2087 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2088 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2089 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2090 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2096 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2097 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2103 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2104 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2105 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2111 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2112 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2113 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2114 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2115 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2116 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2117 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2118 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2119 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2120 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2121 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2122 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2123 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2124 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2125 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2126 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2127 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2128 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2129 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2130 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2131 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2132 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2138 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2139 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2140 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2141 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2142 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2143 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2144 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2145 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2146 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2147 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2148 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2149 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2150 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2151 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2152 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2153 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2154 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2155 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2158 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2159 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2162 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2167 msgid " Author phrase"
2168 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2172 msgid " Conference name"
2173 msgstr " Хурлын нэр"
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2177 msgid " Conference name phrase"
2178 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2182 msgid " Corporate name"
2183 msgstr " Корпорацийн нэр"
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2187 msgid " ISBN"
2188 msgstr " ISBN"
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2192 msgid " ISSN"
2193 msgstr " ISSN"
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2197 msgid " Personal name"
2198 msgstr " Хувь хүний нэр"
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2202 msgid " Personal name phrase"
2203 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2207 msgid " Subject and broader terms"
2208 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2212 msgid " Subject and narrower terms"
2213 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2217 msgid " Subject and related terms"
2218 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2222 msgid " Subject phrase"
2223 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2227 msgid " Title phrase"
2228 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2230 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2233 msgid " (%s votes)"
2236 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2239 msgid "(%s biblios)"
2240 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2242 #. For the first occurrence,
2243 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2244 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
2252 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2253 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2255 #. For the first occurrence,
2256 #. %1$s: overdues_count
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2267 msgid "(123) 456-7890"
2270 #. For the first occurrence,
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2278 msgid "(Checked out)"
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2284 msgid "(Not supported by Koha)"
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2292 msgid "(Not supported yet)"
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2315 msgid "(Optional, default 0)"
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2320 msgid "(Optional, default 1)"
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2327 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2362 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2367 msgid "(Use OPAC instead)"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2373 msgid "(Use SRU instead)"
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2386 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2394 msgid "(modified on %s)"
2395 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2402 #. %1$s: ar.item.barcode
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
2412 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2414 #. For the first occurrence,
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
2419 msgid "(priority %s)"
2422 #. %1$s: koha_new.newdate
2423 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2426 msgid "(published on %s%s by "
2427 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2429 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2430 #. %2$s: relate.related_search
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2434 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2435 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2449 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2454 msgid ", you cannot place holds."
2455 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2459 msgid "-- Choose --"
2460 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2465 msgid "-- Choose format --"
2466 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2471 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2477 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2478 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2482 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2487 msgid ". Please contact the library for more information."
2488 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2495 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2496 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2501 msgstr "...эсвэл..."
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2522 msgid "1 item is on order."
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2528 msgstr "10 гарчигаар"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2533 msgstr "100 гарчигаар"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2544 msgstr "15 гарчигаар"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2549 msgstr "20 гарчигаар"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2560 msgstr "30 гарчгууд"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2565 msgstr "40 гарчгууд"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2570 msgstr "50 гарчгууд"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2587 msgid ": %sa list:%s"
2588 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2593 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2594 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2599 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2604 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2607 #. %1$s: message_value
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2611 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2616 msgid "A specific item"
2617 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2621 msgid "About the author"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2626 msgid "Abstracts/summaries"
2627 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2632 msgid "Access denied"
2633 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2639 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2640 "Please contact the library. "
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2645 msgid "Acquired in the last:"
2646 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2651 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2652 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2657 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2658 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2660 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2671 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2674 msgid "Add %s items to %s"
2675 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2677 #. A name=ButtonPlus
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2679 msgid "Add another field"
2680 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2686 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2691 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2693 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2697 msgstr "Таагийг нэмэх"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2701 msgid "Add to a list"
2702 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2706 msgid "Add to a new list:"
2707 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2713 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2717 msgid "Add to list:"
2718 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2723 msgid "Add to your cart"
2724 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
2730 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2732 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2733 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2736 msgid "Added %s %s by "
2737 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2741 msgid "Additional authors:"
2742 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2746 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2747 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2751 msgid "Additional information"
2752 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2777 msgstr "Насанд хүрсэн"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2782 msgstr "Насанд хүрсэн"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2787 msgid "Advanced search"
2788 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2800 msgstr "Бүх таагууд"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2804 msgid "All collections"
2805 msgstr "холимог цуглуулга"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2809 msgid "All item types"
2810 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2816 msgid "All libraries"
2817 msgstr "Бүх номын сангууд"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
2821 msgid "Allow changes to contents from: "
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
2827 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2833 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
2839 msgid "Alternate address"
2840 msgstr "Орлуулах хаяг"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
2844 msgid "Alternate address information: "
2845 msgstr "Орлуулах хаяг"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
2849 msgid "Alternate contact"
2850 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
2861 msgid "Amount outstanding"
2862 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
2866 msgid "Amount to pay: "
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
2872 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2873 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
2877 msgid "An error occurred when creating this list."
2878 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
2882 msgid "An error occurred when deleting this list."
2883 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
2887 msgid "An error occurred when updating this list."
2888 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2892 msgid "An error occurred while processing your request."
2893 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2898 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2901 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2905 msgid "An invitation to share list "
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2915 msgid "Any audience"
2916 msgstr "Дурын үзэгчид"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2921 msgstr "Дурын материал"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2926 msgstr "Дурын формат"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2931 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
2935 msgid "Any item type"
2936 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2941 msgstr "Дурын хэллэг"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2956 msgid "Anyone seeing this list"
2957 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2963 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2968 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
2973 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2974 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
2979 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2980 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
2985 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2986 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
2991 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2992 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2997 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2998 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3002 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3003 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3007 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3008 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3013 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3014 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3019 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3020 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3025 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3026 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3031 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3032 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3037 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3038 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3047 msgid "Article requests "
3050 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3053 msgid "Article requests (%s)"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3058 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3069 msgid "Ask for a discharge"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3074 msgid "At least one item is available at this library"
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3082 msgid "At library: %s"
3083 msgstr "Шинэ номын сан"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3092 msgid "Audiovisual profile:"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3099 msgstr "Наймдугаар сар"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3104 msgstr "Наймдугаар сар"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3110 msgid "AuthenticatePatron"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3116 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3141 msgid "Author (A-Z)"
3142 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3147 msgid "Author (Z-A)"
3148 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3152 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3162 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3164 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3165 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3167 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3168 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3169 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3170 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3172 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3179 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3192 msgstr "Байгууллага:"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3201 msgid "Authority search"
3202 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3206 msgid "Authority search results"
3207 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3211 msgid "Authority type: "
3212 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3216 msgid "Authorized headings"
3217 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3226 msgid "Availability "
3227 msgstr "Бэлэн байдал: "
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3232 msgid "Availability:"
3233 msgstr "Бэлэн байдал:"
3235 #. %1$s: IF restrictedopac
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3238 msgid "Available %s"
3239 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3243 msgid "Available issues"
3244 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3264 msgid "Back to lists"
3265 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3269 msgid "Back to results"
3270 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3275 msgid "Back to the results search list"
3276 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3299 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3311 msgid "Biblio records"
3312 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3316 msgid "Bibliographies"
3317 msgstr "Ном зүйнүүд"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3331 msgid "Blocked record"
3332 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3336 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3346 msgid "Brief display"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3352 msgid "Brief history"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3357 msgid "Broader Term"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3362 msgid "Browse by hierarchy"
3363 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3367 msgid "Browse our catalog"
3368 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
3373 msgid "Browse results"
3374 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3379 msgid "Browse shelf"
3380 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3396 msgstr "CD Програм хангамж"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3400 msgid "CGI debug is on."
3401 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3414 msgstr "Холбоо барих утас:"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3423 msgstr "Холбоо барих утас"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
3429 msgstr "Холбоо барих утас"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3447 msgstr "Холбоо барих утас"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3452 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3453 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3458 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3459 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3463 msgid "Call number:"
3464 msgstr "Холбоо барих утас"
3466 #. %1$s: subscription.callnumber
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3469 msgid "Call number: %s"
3470 msgstr "Ярих дугаар"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3508 msgid "Cancel email notification"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3513 msgid "Cancel email notification "
3514 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3518 msgid "Cancel enrollment "
3519 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3524 msgid "Cancel rating"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:866
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3541 msgid "CancelRecall "
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3546 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3552 msgid "Cannot be put on hold"
3553 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3555 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3558 msgid "Card number can be up to %s characters."
3559 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3561 #. %1$s: minlength_cardnumber
3562 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3565 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3566 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3568 #. %1$s: minlength_cardnumber
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3571 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3572 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3576 msgid "Card number:"
3577 msgstr "Картын дугаар:"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3587 msgid "Cassette recording"
3588 msgstr "Кассет бичиж байна"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3609 msgid "Change your password"
3610 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3614 msgid "Change your password "
3615 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3628 #. INPUT type=submit name=confirm
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3631 msgid "Check in item"
3632 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3634 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3638 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3643 msgid "Check-in date:"
3644 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3652 #. %1$s: issues_count
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3655 msgid "Checked out (%s)"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3660 msgid "Checked out on"
3663 #. %1$s: item.firstname
3664 #. %2$s: item.surname
3665 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3666 #. %4$s: item.cardnumber
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3670 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3681 msgid "Checkout history"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3690 #. %1$s: borrowername
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3693 msgid "Checkouts for %s "
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3723 msgid "Classification"
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3731 msgid "Classification: %s "
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3741 #. For the first occurrence,
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3753 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3755 #. For the first occurrence,
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3761 msgstr "Захиалгын огноо"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
3766 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3769 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3770 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
3773 msgid "Click here if you're not %s %s"
3774 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3778 msgid "Click here to login."
3779 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
3783 msgid "Click here to view"
3784 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3788 msgid "Click here to view them all."
3789 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
3793 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3796 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3798 msgid "Click to add to cart"
3799 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3804 msgid "Click to expand this role"
3805 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3810 msgid "Click to forward the list to"
3811 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3822 msgid "Click to open in new window"
3823 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3828 msgid "Click to rewind the list to"
3829 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
3834 msgid "Click to view in Google Books"
3835 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3844 msgid "Close shelf browser"
3845 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3849 msgid "Close this window"
3850 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3854 msgid "Close this window."
3855 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3859 msgid "Close window"
3860 msgstr "Цонхыг хаах"
3862 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3863 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3866 msgid "Clubs (%s/%s) "
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3871 msgid "Clubs currently enrolled in"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3876 msgid "Clubs you can enroll in"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3882 msgid "Collect items you are interested in"
3883 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
3895 msgid "Collection library:"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3900 msgid "Collection title:"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
3905 msgid "Collection: "
3906 msgstr "Цуглуулга: "
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3913 msgid "Collection: %s "
3914 msgstr "Цуглуулга: "
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3923 msgid "Column visibility"
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s: review.patron.firstname
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
3932 msgid "Comment by %s"
3935 #. %1$s: review.patron.firstname
3936 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
3939 msgid "Comment by %s %s"
3942 #. %1$s: review.patron.title
3943 #. %2$s: review.patron.firstname
3944 #. %3$s: review.patron.surname
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
3947 msgid "Comment by %s %s %s"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3958 msgid "Comments on "
3959 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3961 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3967 #. INPUT type=submit
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
3970 msgid "Confirm hold"
3971 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3973 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3974 #. %2$s: USER_INFO.surname
3975 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
3978 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3983 msgid "Confirm new password:"
3984 msgstr "Шинэ нууц үг:"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
3989 msgid "Confirm password"
3990 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
3994 msgid "Contact information"
3995 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4000 msgid "Contact information: "
4001 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4006 msgid "Contact note:"
4007 msgstr "Материалууд"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4016 msgid "Content Cafe"
4017 msgstr "Материалын кафе"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4022 msgstr "Материалууд"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4026 msgid "Contents of "
4027 msgstr "Материалууд "
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4034 msgstr "Холбоо барих утас:"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4039 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4044 msgid "Copyright date"
4045 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4049 msgid "Copyright date:"
4050 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4054 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4057 #. For the first occurrence,
4058 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4062 msgid "Copyright year: %s "
4063 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4083 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4087 msgid "Course number:"
4088 msgstr "Картын дугаар:"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4095 msgid "Course reserves"
4096 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4101 msgid "Course reserves for "
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4107 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4113 msgstr "Хавтасны зураг"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4117 msgid "Create a new list"
4118 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4123 msgid "Create a new request "
4124 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4128 msgid "Create new list"
4129 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4134 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4141 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4142 "bibliographic record Koha."
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
4150 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4153 msgid "Credits (%s)"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4158 msgid "Current location"
4159 msgstr "Одоогийн байршил:"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4163 msgid "Current password:"
4164 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4169 msgid "Current session"
4170 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4174 msgid "Currently in local use"
4175 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4177 #. %1$s: item.firstname
4178 #. %2$s: item.surname
4179 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4180 #. %4$s: item.cardnumber
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4184 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4194 msgid "DVD video / Videodisc"
4195 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4212 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4217 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4223 msgstr "Болзолт огноо"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4230 msgstr "Болзолт огноо"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4234 msgid "Date enrolled"
4235 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4240 msgid "Date of birth:"
4241 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4246 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4250 msgid "Date received"
4251 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4269 msgid "Days in advance"
4270 msgstr "Өдрийн өмнө"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4280 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4290 msgid "Default sorting"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4296 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4297 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4298 "permitted by local laws."
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4304 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4319 #. INPUT type=submit
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4324 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4326 #. INPUT type=submit
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4329 msgid "Delete selected"
4330 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4332 #. INPUT type=submit
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4335 msgid "Delete selected tags"
4336 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4338 #. INPUT type=submit
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4341 msgid "Delete this list"
4342 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4347 msgid "Delete your search history"
4348 msgstr "Дараахийн хайх:"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4382 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. %1$s: bibliotitle
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4390 msgid "Details for %s"
4391 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4395 msgid "Details for: "
4396 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4398 #. %1$s: request.backend
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4401 msgid "Details from %s"
4402 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4406 msgid "Details from library"
4407 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4414 #. For the first occurrence,
4415 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4424 msgid "Dictionaries"
4425 msgstr "Толь бичгүүд"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4429 msgid "Did you mean:"
4430 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4434 msgid "Digests only "
4435 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4440 msgstr "Директорууд"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4450 msgid "Discographies"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4455 msgid "Display news for: "
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4460 msgid "Do not notify"
4461 msgstr "Үл сануулах"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4466 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4469 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4474 msgid "Don't have a library card?"
4475 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4479 msgid "Don't have a password yet?"
4480 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4486 msgid "Don't have an account? "
4487 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4501 msgid "Download as iCal/.ics file"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4506 msgid "Download cart"
4507 msgstr "Бичлэгийг татах"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4511 msgid "Download list"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4517 msgid "Download list "
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4531 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4533 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4541 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4544 #. %1$s: bad_biblionumber
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4547 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4549 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4553 msgid "ERROR: No record id specified. "
4554 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4564 msgid "Edit / Create note"
4567 #. INPUT type=submit
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4572 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4577 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4582 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4588 msgid "Editing issue note for %s %s"
4591 #. %1$s: ISSUE.title
4592 #. %2$s: ISSUE.author
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4595 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4600 msgid "Edition statement:"
4601 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4613 msgstr "Цахим шуудан"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4619 msgid "Email address:"
4620 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4627 msgstr "Цахим шуудан"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4631 msgid "Empty and close"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4636 msgid "Encyclopedias "
4637 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4641 msgid "Enhanced content: "
4642 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4646 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4661 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4662 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4664 #. INPUT type=text name=q
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4667 msgid "Enter search terms"
4668 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4670 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4675 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4678 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s: authtypetext
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4692 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4699 #. For the first occurrence,
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4709 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4714 msgid "Error searching OverDrive collection"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4719 msgid "Error searching OverDrive collection."
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4724 msgid "Error! Adding tags failed at"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4730 msgid "Error! Illegal parameter"
4731 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4735 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4741 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4747 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4749 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4755 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4758 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4770 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4783 msgid "Example Call"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4789 msgid "Example Response"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4802 msgid "Example call"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4816 msgid "Example response"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
4826 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4836 msgid "Expecting a specific item selection."
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
4841 msgid "Expiration date:"
4842 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
4848 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
4853 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4858 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4867 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4872 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4894 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4896 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4897 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4900 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4910 msgid "Fewer options"
4911 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4916 msgstr "Уран зохиол"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4920 msgid "Fiction notes:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4925 msgid "Filmographies"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4931 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4938 msgstr "Торгуулиууд"
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
4952 msgid "Fines and charges"
4953 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
4968 msgid "Finish enrollment"
4971 #. For the first occurrence,
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
4985 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4990 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4991 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4995 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5000 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5001 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5013 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5014 "who want to keep track of what they are reading."
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5021 msgid "Forgot your password?"
5022 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5027 msgid "Forgotten password recovery"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5040 #. For the first occurrence,
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5068 msgstr "Дараахиас: "
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5073 msgid "Full history"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5078 msgid "Full subscription history"
5081 #. %1$s: bibliotitle
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5084 msgid "Full subscription history for %s"
5085 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5094 msgid "Get new password recovery link"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5100 msgid "Get your discharge"
5101 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5107 msgid "GetAuthorityRecords"
5108 msgstr "Байгууллагууд"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5114 msgid "GetAvailability"
5115 msgstr "Бэлэн байдал"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5121 msgid "GetPatronInfo"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5128 msgid "GetPatronStatus"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5136 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5148 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5149 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5150 "specific metadata schema for the record objects."
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5156 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5157 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5158 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5159 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5160 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5161 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5167 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5168 "availability of the items associated with the identifiers."
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5183 #. For the first occurrence,
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
5187 msgid "Go to detail"
5188 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5193 msgid "Go to your account page"
5194 msgstr "Материалын кафе"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5198 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5199 msgstr "Ном судлалууд "
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5203 msgid "Google login"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5213 msgid "Groups of libraries"
5214 msgstr "Номын сангууд"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5219 msgstr "Гарын авлагууд"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5223 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5224 msgstr "Байгууллагууд "
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5228 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5229 msgstr "Ном судлалууд "
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5233 msgid "HarvestExpandedRecords "
5234 msgstr "Ном судлалууд "
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5238 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5239 msgstr "Ном судлалууд "
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5243 msgid "Heading ascendant"
5244 msgstr "Өсөх толгой"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5248 msgid "Heading descendant"
5249 msgstr "Буурах толгой"
5251 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5255 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5271 msgid "Hide options"
5272 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5277 msgstr "Цонх-г хаах"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
5289 msgstr "Авсан огноо"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5293 msgid "Hold not needed after:"
5294 msgstr "Авсан огноо"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5299 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5303 msgid "Hold starts on date:"
5304 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5311 msgstr "Авсан огноо"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5322 msgid "Holding libraries"
5323 msgstr "Үндсэн номын сан"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5340 msgstr "Авсан зүйлс "
5342 #. %1$s: RESERVES.count
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5346 msgstr "Авсан зүйлс "
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5405 msgid "Home libraries"
5406 msgstr "Үндсэн номын сан"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5412 msgid "Home library"
5413 msgstr "Үндсэн номын сан"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5418 msgid "Home library:"
5419 msgstr "Үндсэн номын сан"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5423 msgid "How PayPal Works"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5428 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5451 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5466 msgstr "ISBD харагдац"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5477 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5493 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5499 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5501 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5506 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5528 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5532 msgid "If this is an error, please contact the library."
5533 msgstr "Номын санд бэлэн"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5538 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5539 "local library and the error will be corrected."
5541 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5542 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5547 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5548 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5551 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5552 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5556 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5559 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5563 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5564 "expire in %s seconds."
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5570 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5576 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5583 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5590 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5597 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5598 "you may login below."
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5604 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5606 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5611 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5612 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5614 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5615 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5620 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5626 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5627 msgstr "Материалын кафе "
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5631 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5632 msgstr "Материалын кафе "
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5636 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5641 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5642 msgstr "Материалын кафе "
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5646 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5647 msgstr "Материалын кафе "
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5651 msgid "If you want to, you can try to "
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5660 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5663 msgid "Images for %s "
5664 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5669 msgid "Immediate deletion"
5672 #. For the first occurrence,
5673 #. %1$s: OPACBaseURL
5674 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5678 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5679 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5681 #. For the first occurrence,
5682 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5683 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5684 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5688 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5689 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5696 msgid "In your cart"
5697 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5702 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5727 msgid "Instructors:"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5733 msgid "Interlibrary loan request"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
5740 msgid "Interlibrary loan requests"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5745 msgid "Invalid shelf number."
5746 msgstr "Ярих дугаар"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5767 msgid "Issues for a subscription"
5768 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5772 msgid "Issues summary"
5773 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
5777 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5787 msgid "Item call number"
5788 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5792 msgid "Item cannot be checked out."
5793 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
5797 msgid "Item damaged"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
5802 msgid "Item hold queue priority"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
5808 msgstr "Барилт тавих"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5813 msgstr "Барилт тавих"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5825 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
5832 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
5838 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5843 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
5847 msgid "Item withdrawn"
5848 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5852 msgid "Items available at:"
5853 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5858 msgid "Items available:"
5859 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5864 msgid "Items in your cart: "
5865 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5882 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5888 msgstr "Долдугаар сар"
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5893 msgstr "Долдугаар сар"
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5899 msgstr "Зургаадугаар сар"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5904 msgstr "Зургаадугаар сар"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5909 msgstr "Өсвөр үеийн"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5932 msgstr "Онлайн Коха"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5937 msgid "Koha [% Version %]"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5950 #. For the first occurrence,
5951 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5975 msgid "Languages: "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5983 #. For the first occurrence,
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
5993 msgid "Last location"
5994 msgstr "Сүүлийн байршил"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
5998 msgid "Last updated"
5999 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6003 msgid "Last updated:"
6004 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6013 msgid "Law reports and digests"
6014 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6018 msgid "Legal articles"
6019 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6023 msgid "Legal cases and case notes"
6024 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6033 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6038 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6043 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6048 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6054 msgstr "Номын сангууд"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6066 msgid "Library card number:"
6067 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6072 msgid "Library catalog"
6073 msgstr "Номын сангийн каталог"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6088 msgid "Limit to any of the following:"
6089 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6093 msgid "Limit to currently available items."
6094 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6099 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6104 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6114 msgid "Link to resource "
6115 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6130 msgid "List created."
6131 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6135 msgid "List deleted."
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6141 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6147 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6152 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6156 msgid "List updated."
6157 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6161 msgid "List(s) this item appears in: "
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6170 msgstr "Жагсаалтууд"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6175 msgstr "Жагсаалтууд"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6181 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6186 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6188 #. For the first occurrence,
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6195 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
6200 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6220 msgid "Location (Status)"
6221 msgstr "Байршил(ууд)"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6225 msgid "Location and availability: "
6226 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6230 msgid "Location(s) (Status)"
6231 msgstr "Байршил(ууд)"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6238 #. INPUT type=submit
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6256 msgid "Log in to add tags."
6257 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6262 msgid "Log in to create your own lists"
6263 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6268 msgid "Log in to see your own saved tags."
6269 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6279 msgid "Log in to your account"
6280 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6285 msgid "Log in to your account:"
6286 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6290 msgid "Log in with Google"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6301 msgid "Log out and try again with a different user."
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6306 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6307 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6331 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6332 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6339 msgid "LookupPatron"
6340 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6350 msgid "MARC Card View"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6356 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6366 msgstr "MARC харагдац"
6368 #. %1$s: bibliotitle
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6371 msgid "MARC view: %s"
6372 msgstr "MARC харагдац"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6382 msgid "Main address"
6383 msgstr "Үндсэн хаяг"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6401 msgid "Make payment"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6412 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6417 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6423 msgstr "Гуравдугаар сар"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6428 msgstr "Гуравдугаар сар"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6435 #. For the first occurrence,
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6439 msgstr "Тавдугаар сар"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6450 msgid "Message sent"
6451 msgstr "Мэдээний субьект:"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6455 msgid "Messages for you"
6456 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6465 msgid "Missing (damaged)"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
6470 msgid "Missing (lost)"
6471 msgstr "Холбоо салсан"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6475 msgid "Missing (never received)"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6480 msgid "Missing (sold out)"
6483 #. %1$s: subscription.missinglist
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6486 msgid "Missing issues: %s "
6487 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6509 msgstr "Даваа гариг"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
6513 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
6519 msgid "More details"
6520 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6526 msgstr "Жагсаалтууд"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6530 msgid "More options"
6531 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6535 msgid "More searches "
6536 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6540 msgid "Most popular"
6541 msgstr "Илүү түгээмэл"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6545 msgid "Most popular titles"
6546 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6550 msgid "Musical recording"
6551 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6567 msgid "Narrower Term"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
6578 msgid "Never expires "
6579 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6584 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6585 "the item that was checked-out upon check-in."
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6596 msgid "New Interlibrary loan request"
6599 #. %1$s: review.title |html
6600 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6601 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6605 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6614 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6619 msgid "New password:"
6620 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6625 msgid "New purchase suggestion"
6626 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6631 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6638 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6648 #. %2$s: LibraryNameTitle
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6653 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6654 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6669 msgid "Next >>"
6670 msgstr "Дараагийн >>"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6675 msgid "Next »"
6676 msgstr "Каталог ›"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6680 msgid "Next available item"
6681 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6694 msgid "No available items."
6695 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6699 msgid "No changes were made."
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6739 msgid "No cover image available"
6740 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6745 msgid "No data available in table"
6746 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6751 msgid "No entries to show"
6752 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6756 msgid "No item was added to your cart"
6757 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6761 msgid "No item was selected"
6762 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6766 msgid "No items available."
6767 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6772 msgid "No items available:"
6773 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6785 msgid "No matching records found"
6786 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
6790 msgid "No news to display."
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6795 msgid "No operation parameter has been passed."
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
6800 msgid "No other items."
6801 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6805 msgid "No physical items for this record"
6806 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6810 msgid "No private lists"
6811 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6815 msgid "No private lists."
6816 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6820 msgid "No public lists"
6821 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6825 msgid "No public lists."
6826 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6830 msgid "No reading history to delete"
6831 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
6835 msgid "No record was removed."
6836 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6840 msgid "No renewals allowed"
6841 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6845 msgid "No reserves have been selected for this course."
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6850 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6855 msgid "No results found!"
6856 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6861 msgid "No suggestion was selected"
6862 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6867 msgid "No tag was specified."
6868 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6872 msgid "No tags from this library for this title."
6873 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6883 msgstr "Уран зохиол бус"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6887 msgid "Non-musical recording"
6888 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6897 msgid "None specified: "
6898 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6909 msgstr "Хэвийн харагдац"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
6914 msgid "Not finding what you're looking for? "
6915 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6917 #. For the first occurrence,
6918 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
6922 msgid "Not for loan %s"
6923 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6925 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6928 msgid "Not for loan (%s)"
6929 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6943 msgid "Not what you expected? Check for "
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6964 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
6968 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
6969 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6975 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6976 "have been populated, and an index built by separate script."
6978 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6979 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6983 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6984 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6988 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6989 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6991 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6995 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6996 "code that was removed. "
6997 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7002 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7003 "see your current tags."
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7009 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7010 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7011 "retain the comment as is."
7013 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7014 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7015 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7021 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7022 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7036 #. For the first occurrence,
7037 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7046 msgid "Notes/Comments"
7047 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7065 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
7084 msgid "Novelist Select"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7089 msgid "Novelist Select: "
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7095 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7104 msgid "Number of holds: "
7107 #. For the first occurrence,
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7112 msgid "Number of records used in: %s"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7120 #. INPUT type=submit
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7140 msgstr "Аравдугаар сар"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7145 msgstr "Барилтанд байгаа"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7150 msgstr "Захилгатай (%s),"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7154 msgid "On-site checkouts"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7161 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7167 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7172 msgid "Online resources:"
7173 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7178 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7179 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7180 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7183 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7184 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7188 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7189 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7193 msgid "Open Library: "
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7198 msgid "Order by author"
7199 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7203 msgid "Order by date"
7204 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7208 msgid "Order by title"
7209 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7214 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
7218 msgid "Other editions of this work"
7219 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7223 msgid "Other forms:"
7224 msgstr "Эцгийн нэр:"
7226 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7229 msgid "Other holdings %s"
7230 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7235 msgid "Other names:"
7236 msgstr "Эцгийн нэр:"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7241 msgid "Other phone:"
7242 msgstr "Эцгийн нэр:"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7246 msgid "OutputIntermediateFormat "
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7251 msgid "OutputRewritablePage "
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7256 msgid "OverDrive Account"
7257 msgstr "холимог цуглуулга"
7259 #. For the first occurrence,
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7264 msgid "OverDrive search for '%s'"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7270 msgid "Overall queue priority: %s"
7273 #. %1$s: overdues_count
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7276 msgid "Overdue (%s)"
7277 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7282 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7315 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7327 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7330 #. For the first occurrence,
7331 #. %1$s: minPasswordLength
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7335 msgid "Password must be at least %s characters long."
7336 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7341 msgid "Password must contain at least %s characters"
7342 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7348 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7350 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7356 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7357 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7362 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7367 msgid "Password updated"
7368 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7381 msgid "Passwords do not match! "
7382 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7386 msgid "Patent document"
7387 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7389 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7392 msgid "Patron comment on %s"
7393 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7397 msgid "Pay selected fines and charges"
7398 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7402 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7407 msgid "Payment applied:"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7412 msgid "Payment method"
7413 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7430 msgid "Physical details:"
7431 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
7435 msgid "Pick up location"
7436 msgstr "Байршлыг сонгох"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7441 msgid "Pick up location:"
7442 msgstr "Байршлыг сонгох"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
7446 msgid "Pickup library"
7447 msgstr "Үндсэн номын сан"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7451 msgid "Pickup library:"
7452 msgstr "Байршлыг сонгох"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7457 msgid "Place a hold on"
7458 msgstr "Барилт тавих"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7462 msgid "Place a hold on "
7463 msgstr "Барилт тавих"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7468 msgid "Place a hold on: "
7469 msgstr "Барилт тавих"
7471 #. %1$s: biblio.title
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7474 msgid "Place article request for %s"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7488 msgstr "Барилт хийх"
7490 #. INPUT type=submit
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7493 msgid "Place request"
7494 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7500 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7505 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7509 msgid "Placing a hold"
7510 msgstr "Барилт тавих"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7520 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7521 "it's your privacy!"
7524 #. For the first occurrence,
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7528 msgid "Please choose a download format"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7533 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7538 msgid "Please choose your privacy rule:"
7539 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7543 msgid "Please click here to log in."
7544 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7549 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7556 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7557 "arrives for this subscription."
7559 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7560 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7564 msgid "Please confirm the checkout:"
7565 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7569 msgid "Please confirm your registration"
7570 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7575 msgid "Please contact a librarian for details."
7576 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7581 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7582 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7587 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7588 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7593 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7594 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7598 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7599 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7604 msgid "Please correct and resubmit."
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7610 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7615 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7620 msgid "Please enter numbers only. "
7621 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7625 msgid "Please enter the same password as above"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7630 msgid "Please enter your card number:"
7631 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7636 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7637 "email when the library processes your suggestion."
7639 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7640 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7644 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7645 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7650 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7651 "the library no matter which privacy option you choose."
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7657 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7658 "address registered with this library."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7665 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7666 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7667 "Reference Manager or ProCite."
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7673 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7674 "of items returned damaged."
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7683 msgid "Please note:"
7684 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7690 msgid "Please note: "
7691 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7695 msgid "Please select a specific item for this article request."
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7700 msgid "Please select a tag to delete."
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7705 msgid "Please try again later."
7708 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7709 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7713 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7714 "information. %s Account identification with this email address only is "
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7722 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7723 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
7727 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7730 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7731 #. %2$s: IF username
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7735 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7736 "has already been started for this account %s (\""
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7748 msgid "Popularity (least to most)"
7749 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7754 msgid "Popularity (most to least)"
7755 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7759 msgid "Post your comments on this item. "
7760 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7762 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7765 msgid "Powered by %s "
7766 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7770 msgid "Pre-adolescent"
7771 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7775 msgid "Preferred form: "
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7781 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7787 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7792 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7805 msgid "Previous sessions"
7806 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
7816 msgid "Primary email:"
7817 msgstr "Цахим шуудан:"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7822 msgid "Primary phone:"
7823 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7834 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7861 msgid "Private lists"
7862 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7866 msgid "Private lists shared with me"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7872 msgid "Processing..."
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7877 msgid "Programmed texts"
7878 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7900 msgid "Public lists"
7901 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7906 msgid "Public lists:"
7907 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
7911 msgid "Publication date"
7912 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7916 msgid "Publication date range"
7917 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7921 msgid "Publication place:"
7922 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7927 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7928 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7933 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7934 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7940 msgid "Publication:"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7945 msgid "Published by :"
7946 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7948 #. For the first occurrence,
7949 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7950 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7951 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7953 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7954 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7956 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7957 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7962 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7963 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7974 msgid "Publisher location"
7975 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7985 msgid "Purchase suggestions"
7986 msgstr "Саналуудыг хайх"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
7995 msgid "Quote of the Day"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8001 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8004 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8007 msgid "RSS feed for public list %s"
8008 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8015 #. INPUT type=submit name=rate_button
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8019 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8021 #. For the first occurrence,
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8025 msgid "Rating based on reviews of "
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8030 msgid "Re-type new password:"
8031 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8035 msgid "Reason for suggestion: "
8036 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8041 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
8045 msgid "Received date"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8051 msgid "Recent comments"
8052 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8056 msgid "Recent comments "
8057 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8062 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8066 msgid "Record not found"
8067 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
8071 msgid "Record title"
8072 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8079 msgid "Refine your search"
8080 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8086 msgid "Register a new account"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8093 msgid "Register here."
8094 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8098 msgid "Registration Complete!"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8103 msgid "Registration complete"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8108 msgid "Registration invalid!"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8113 msgid "Regular print"
8114 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8118 msgid "Related Term"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8128 msgid "Relatives' checkouts"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8139 msgid "Relevance asc"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8145 msgid "Relevance desc"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8155 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8161 msgid "Remove field"
8162 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8166 msgid "Remove from list"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8171 msgid "Remove from this list"
8172 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8174 #. INPUT type=submit
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8177 msgid "Remove selected items"
8178 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8180 #. INPUT type=submit
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8186 msgid "Remove selected searches"
8187 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8189 #. INPUT type=submit
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8193 msgid "Remove share"
8194 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8205 #. INPUT type=submit
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8209 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8217 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8219 #. INPUT type=submit
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8223 msgid "Renew selected"
8224 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8240 msgid "Report issues and broken links"
8241 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8247 msgid "Request article"
8248 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8252 msgid "Request cancellation"
8253 msgstr "Сүүлийн байршил"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8258 msgid "Request placed"
8259 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8263 msgid "Request placed:"
8264 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8268 msgid "Request specific item type:"
8269 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8273 msgid "Request type"
8274 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8278 msgid "Request type:"
8279 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8283 msgid "Request updated"
8284 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8288 msgid "Requested from"
8289 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8293 msgid "Requested from:"
8294 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8298 msgid "Requested item:"
8299 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8348 msgstr "Шаардлагатай"
8350 #. INPUT type=submit
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8354 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8370 msgid "Results %s to %s of %s"
8371 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8373 #. For the first occurrence,
8374 #. %1$s: IF ( query_desc )
8375 #. %2$s: query_desc | html
8377 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8378 #. %5$s: limit_desc | html
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8383 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8384 msgstr " with limit(s): '%s'"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8393 msgid "Resume all suspended holds"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8398 msgid "Resume your hold on "
8399 msgstr "Барилт тавих"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8404 msgid "Return this item"
8405 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8407 #. INPUT type=submit name=confirm
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8410 msgid "Return to account summary"
8411 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8415 msgid "Return to fine details"
8416 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8420 msgid "Return to the catalog home page."
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8426 msgid "Return to the last advanced search"
8427 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8431 msgid "Return to the main page"
8432 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8436 msgid "Return to the self-checkout"
8437 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8442 msgid "Return to your lists"
8443 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8445 #. INPUT type=submit
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8448 msgid "Return to your record"
8449 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8453 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8459 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8460 "particular patron."
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8466 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8467 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8468 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8474 msgid "Review date: "
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8480 msgid "Review result: "
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8491 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8496 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8507 msgstr "SMS дугаар:"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8511 msgid "SMS provider:"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8529 msgstr "тайлбар зураггүй"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8542 #. For the first occurrence,
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8556 msgid "Save record "
8557 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8561 msgid "Save to Lists"
8562 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8566 msgid "Save to another list"
8567 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8571 msgid "Save to your lists"
8572 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8577 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8581 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8582 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8587 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8588 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8589 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8591 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8592 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8593 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8597 msgid "Scan index for: "
8598 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8603 msgstr "Хайлтын индекс:"
8605 #. INPUT type=submit name=do
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8622 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8623 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8624 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8629 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8634 msgid "Search for this title in:"
8635 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8643 msgid "Search for works by this author"
8644 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8650 msgstr "Дараахийн хайх:"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8656 msgid "Search history"
8657 msgstr "Дараахийг хайсан"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8661 msgid "Search options:"
8662 msgstr "Дараахийн хайх:"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8667 msgid "Search suggestions"
8668 msgstr "Саналуудыг хайх"
8670 #. %1$s: LibraryName |html
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8673 msgid "Search the %s"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8684 msgid "SearchCourseReserves "
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8689 msgid "Searching Open Library..."
8692 #. For the first occurrence,
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8696 msgid "Searching OverDrive..."
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8702 msgid "Secondary email:"
8703 msgstr "Цахим шуудан:"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8708 msgid "Secondary phone:"
8709 msgstr "Цахим шуудан:"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8734 msgid "See Baker & Taylor"
8735 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8740 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8746 msgstr "%s ном судлалууд"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
8751 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
8758 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8764 msgid "Select a list"
8765 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8770 msgid "Select a specific item:"
8771 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8773 #. For the first occurrence,
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8785 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8793 msgid "Select searches to: "
8794 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8799 msgid "Select suggestions to: "
8800 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
8804 msgid "Select the item(s) to search"
8805 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
8809 msgid "Select the term(s) to search"
8810 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8812 #. For the first occurrence,
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8820 msgid "Select titles to: "
8821 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8825 msgid "Self checkout help"
8826 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8828 #. INPUT type=submit
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8840 msgstr "Цахим шуудан:"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
8845 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8849 msgid "Sending your cart"
8850 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8854 msgid "Sending your list"
8855 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8866 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8876 msgid "Serial collection"
8877 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8879 #. For the first occurrence,
8880 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8885 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8897 msgid "Series Title"
8898 msgstr "Цувралын гарчиг"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8902 msgid "Series information:"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8907 msgid "Series title"
8908 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8917 msgid "Session lost"
8918 msgstr "Холбоо салсан"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8922 msgid "Settings updated"
8923 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8933 msgid "Share a list"
8934 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8938 msgid "Share a list with another patron"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
8944 msgid "Share by email"
8945 msgstr "Цахим шуудан:"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
8950 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
8954 msgid "Share on Delicious"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
8959 msgid "Share on Facebook"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
8964 msgid "Share on LinkedIn"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
8969 msgid "Shelving location"
8970 msgstr "Одоогийн байршил:"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
8975 msgid "Shibboleth Login"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8985 msgid "Show _MENU_ entries"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
8991 msgid "Show all items"
8992 msgstr "Каталог хайх: "
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8996 msgid "Show last 50 items"
8997 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9003 msgstr "Каталог хайх: "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9013 msgid "Show more options"
9014 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9019 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9024 msgid "Show the top "
9025 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9030 msgstr "миний таагууд "
9032 #. %1$s: resultcount
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9036 msgid "Showing %s of about %s results"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9041 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9046 msgid "Showing all items. "
9047 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9051 msgid "Showing last 50 items. "
9052 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9056 msgid "Showing only available items"
9057 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9061 msgid "Similar items"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9066 msgid "Simple DC-RDF"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9072 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9073 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9076 #. %1$s: failaddress
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9080 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9081 "them. These are: %s"
9084 #. For the first occurrence,
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9087 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9105 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9106 "Contact the patron who sent you the invitation."
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9111 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9116 msgid "Sorry, no suggestions."
9117 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9121 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9126 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9131 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9132 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9137 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9143 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9148 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9154 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9156 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9160 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9161 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9166 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9167 "the administrator to resolve this problem."
9169 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9170 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9174 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9175 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9177 #. %1$s: too_many_reserves
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9180 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9181 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9185 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9191 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9197 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9198 "you have a local login, you may use that below."
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9203 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9204 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9209 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9214 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9218 msgid "Sort this list by: "
9219 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9224 msgstr "Томоор хэвлэх "
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9234 msgid "Standard number"
9235 msgstr "Картын дугаар"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9239 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9274 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9276 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9280 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9281 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9285 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9286 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9290 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9291 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9301 msgid "Street number:"
9302 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9322 msgid "Subject cloud"
9323 msgstr "Субьект үүл"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9327 msgid "Subject phrase"
9328 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9333 msgstr "Субьект(үүд)"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9339 msgstr "Субьект(үүд):"
9341 #. For the first occurrence,
9342 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9346 msgid "Subject: %s "
9349 #. INPUT type=submit
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9361 #. INPUT type=submit
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9363 msgid "Submit and close this window"
9364 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9366 #. INPUT type=submit
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9371 msgid "Submit changes"
9372 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9374 #. INPUT type=submit
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9377 msgid "Submit modifications"
9378 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9380 #. INPUT type=submit
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9386 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9388 #. INPUT type=submit
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9391 msgid "Submit update request"
9392 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9394 #. INPUT type=submit
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9397 msgid "Submit your suggestion"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9402 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9403 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9409 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9410 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9414 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9415 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9420 msgid "Subscribe to recent comments"
9421 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9426 msgid "Subscribe to this list"
9427 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9434 msgid "Subscribe to this search"
9435 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9439 msgid "Subscription"
9442 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9443 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9444 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9449 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9452 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9455 msgid "Subscription information for %s"
9456 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9460 msgid "Subscription: "
9461 msgstr "Захиалгууд "
9463 #. %1$s: subscriptionsnumber
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9466 msgid "Subscriptions ( %s )"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9477 msgid "Suggested by:"
9478 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9482 msgid "Suggested for"
9483 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9487 msgid "Suggested for:"
9488 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9492 msgid "Suggested on"
9493 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9498 msgstr "Саналуудыг хайх"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9503 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9523 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9528 msgstr "Судалгаанууд"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
9541 msgid "Suspend all holds"
9542 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9546 msgid "Suspend until:"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
9551 msgid "Suspend your hold on "
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9556 msgid "Switch languages"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9561 msgid "System Maintenance"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9571 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9574 #. INPUT type=submit
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9594 msgid "Tag status here."
9595 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9602 msgid "Tag status here. "
9603 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9613 msgstr "Хуудаснууд:"
9615 #. For the first occurrence,
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9618 msgid "Tags added: "
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9624 msgid "Tags from this library:"
9625 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9635 msgid "Technical reports"
9636 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9654 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9665 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9677 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9680 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9681 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9684 #. %2$s: IF selected_itemtype
9685 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9687 #. %5$s: IF ( branch )
9688 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9690 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9691 #. %9$s: timeLimit |html
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9697 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9702 #. %2$s: LibraryNameTitle
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9708 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9709 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9711 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9712 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9717 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9723 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9724 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9728 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9730 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9731 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9734 #. %1$s: email_add | html
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9737 msgid "The cart was sent to: %s"
9738 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9740 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9741 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9743 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9745 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9747 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9749 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9751 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9753 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9755 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9757 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9759 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9761 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9763 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9765 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9767 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9769 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9771 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9773 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9775 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9777 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9779 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9781 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9782 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9784 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9785 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9787 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9788 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9793 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9794 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9795 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9796 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9797 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9798 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
9804 msgid "The entered card number is already in use."
9805 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
9809 msgid "The entered card number is the wrong length."
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9814 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9817 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9820 msgid "The first subscription was started on %s"
9821 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9825 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9830 msgid "The following fields contain invalid information:"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9835 msgid "The item has been added to the list."
9836 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9841 msgid "The item has been added to your cart"
9842 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
9846 msgid "The item has been removed from the list."
9847 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9852 msgid "The item has been removed from your cart"
9853 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
9858 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9860 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9865 msgid "The item is already in your cart"
9866 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
9871 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9872 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9877 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9879 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9883 msgid "The link is invalid."
9886 #. %1$s: email | html
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9889 msgid "The list was sent to: %s"
9890 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9895 msgid "The operation %s is not supported."
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
9901 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9902 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9904 #. %1$s: minPasswordLength
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9907 msgid "The password must contain at least %s characters."
9908 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
9912 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9917 msgid "The share has been removed."
9918 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
9922 msgid "The share has not been removed."
9923 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9925 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9928 msgid "The subscription expired on %s"
9929 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9931 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9932 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9936 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9937 "code. It was NOT added. "
9939 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9941 #. %1$s: message_value
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9944 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9950 msgstr "Диссертацууд "
9952 #. %1$s: subscriptionsnumber
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
9955 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9956 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
9960 msgid "There are no comments for this item."
9961 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
9965 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9966 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
9970 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9973 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9974 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9975 #. %3$s: ERROR.badparam
9976 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9977 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9978 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9982 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9983 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9984 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9989 msgid "There was a problem with your submission"
9990 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9994 msgid "There was an error sending the cart."
9995 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9999 msgid "There was an error sending the list."
10000 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10005 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10006 "library for help."
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10012 msgstr "Диссертацууд"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10017 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10018 "any subject below to see the items in our collection."
10020 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10021 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10024 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10027 msgid "This account has been locked! %s "
10028 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10033 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10034 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10035 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10036 "your reader account."
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10041 msgid "This email address already exists in our database."
10042 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10046 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10051 msgid "This is a serial"
10052 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10056 msgid "This item does not exist."
10057 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10062 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10067 msgid "This item is already checked out to you."
10068 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10072 msgid "This item is on hold for another borrower."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10077 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10082 msgid "This list does not exist."
10085 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10089 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10091 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10092 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10096 msgid "This message can have the following reason(s):"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10105 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10109 #. %1$s: items_count
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10112 msgid "This record has many physical items (%s). "
10113 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10117 msgid "This subscription is closed."
10118 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10122 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10127 msgid "This title cannot be requested."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10149 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10180 msgid "Title (A-Z)"
10181 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10186 msgid "Title (Z-A)"
10187 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10191 msgid "Title notes"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10196 msgid "Title phrase"
10197 msgstr "Дурын хэллэг"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10210 msgstr "Гарчигаар "
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10219 msgid "To log in, use the following credentials:"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10224 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10229 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10230 msgstr "Номын санд бэлэн"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10234 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10235 msgstr "Номын санд бэлэн"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10239 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10246 msgstr "Даваа гариг"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10251 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10261 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10263 #. %1$s: holds_count
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10266 msgid "Total holds: %s"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10304 msgid "Type of heading"
10305 msgstr "Толгойны төрөл"
10307 #. INPUT type=text name=q
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10311 msgid "Type search term"
10312 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10318 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10335 #. For the first occurrence,
10336 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10345 msgid "Unable to add one or more tags."
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10350 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10356 msgid "Unable to connect to PayPal."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10361 msgid "Unable to create enrollment!"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10366 msgid "Unable to update your setting!"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10372 msgid "Unable to verify payment."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10377 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10378 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10382 msgid "Unavailable issues"
10383 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10389 msgid "Unhighlight"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10394 msgid "Unified title"
10395 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10402 msgid "Unified title: %s "
10403 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10407 msgid "Uniform titles:"
10408 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10417 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10418 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10427 msgid "Updates to your record"
10428 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10432 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10433 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10442 msgid "Used for/see from:"
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10448 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10453 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10454 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10460 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10461 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10463 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10464 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10465 "санчаасаа асууна уу. "
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10470 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10471 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10473 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10474 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10475 "санчаасаа асууна уу. "
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10479 msgid "VHS tape / Videocassette"
10480 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10482 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10485 msgid "Value is already in use (%s)"
10486 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10490 msgid "Verification:"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10507 msgid "View Interlibrary loan request"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10529 msgid "View details for this title"
10530 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
10536 msgid "View on Amazon.com"
10537 msgstr "Amazon.com-с харах"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10542 msgid "View your search history"
10543 msgstr "Дараахийн хайх:"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10549 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10565 msgstr "Төлөвлөж байна"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10570 msgstr "Төлөвлөж байна"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10574 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10581 msgstr "1/долоо хоног"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10586 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10587 "define how long we keep your reading history."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10593 msgstr "Веб хуудас"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10609 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10613 msgid "What is a discharge?"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10618 msgid "What's next?"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10624 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10625 "history immediately by clicking here. "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10636 msgid "With selected searches: "
10637 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10642 msgid "With selected suggestions: "
10643 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10645 #. For the first occurrence,
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10651 msgid "With selected titles: "
10652 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10658 msgstr "1/долоо хоног"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10662 msgid "Would you like to print a receipt?"
10665 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10666 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10669 msgid "Written on %s by %s"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10697 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10699 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10703 msgid "You are forbidden to view this page."
10705 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10707 #. %1$s: borrowername
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10710 msgid "You are logged in as %s."
10711 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10715 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10716 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10720 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10721 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10725 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10726 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10730 msgid "You are not authorized to view this page."
10731 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10735 msgid "You are not authorized to view this record."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10741 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10742 "saved and sent as a single message."
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10747 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10753 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10758 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10763 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10768 msgid "You can't change your password."
10769 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10773 msgid "You can't reset your password."
10774 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10780 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10781 "before asking for a discharge."
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10786 msgid "You cannot place any more suggestions"
10787 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10789 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
10792 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10797 msgid "You cannot share a public list."
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10802 msgid "You currently have nothing checked out."
10803 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
10808 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10809 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10813 msgid "You did not specify any search criteria"
10814 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10818 msgid "You did not specify any search criteria."
10819 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
10823 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10825 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10829 msgid "You do not have permission to create a new list."
10831 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
10835 msgid "You do not have permission to delete this list."
10837 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10841 msgid "You do not have permission to download this list."
10843 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10847 msgid "You do not have permission to send this list."
10849 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10853 msgid "You do not have permission to update this list."
10855 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10859 msgid "You do not have permission to view this list."
10861 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
10866 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10867 "remember, passwords are case sensitive."
10869 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10870 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10874 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
10879 msgid "You have a credit of:"
10880 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10884 msgid "You have already requested this title."
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
10889 msgid "You have no article requests currently."
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
10894 msgid "You have no fines or charges"
10895 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10900 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10901 "fields and resubmit."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10906 msgid "You have nothing checked out"
10907 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10909 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10913 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10916 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10920 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10921 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10927 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
10932 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
10937 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10938 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10942 msgid "You have successfully registered your new account."
10945 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10948 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10949 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10954 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10960 msgid "You may register here."
10961 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10966 msgid "You must be logged in to add tags."
10967 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10969 #. For the first occurrence,
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
10973 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10974 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10976 #. For the first occurrence,
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10980 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10981 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
10985 msgid "You must have an email address to enroll"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
10991 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
10992 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10996 msgid "You must reset your password"
10997 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11001 msgid "You must select a library for pickup. "
11002 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11006 msgid "You must select at least one item. "
11007 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11011 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11016 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11022 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11029 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11035 msgid "You will receive an email shortly. "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11041 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11045 #. For the first occurrence,
11046 #. %1$s: IF debarred_comment
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11050 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11051 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11053 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11057 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11058 "renew your account."
11059 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11064 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11065 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11069 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11074 msgid "Your account menu"
11075 msgstr "Материалын кафе"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11080 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11081 "confirmation email."
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11086 msgid "Your authority search history is empty."
11087 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11091 msgid "Your card will expire on "
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11097 msgstr "Жагсаалтууд"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11102 msgstr "Жагсаалтууд "
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11106 msgid "Your cart is currently empty"
11107 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11112 msgid "Your cart is empty."
11113 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11117 msgid "Your catalog search history is empty."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11122 msgid "Your checkout history"
11123 msgstr "Авагдсан түүх"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
11127 msgid "Your comment"
11128 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
11132 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11138 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11139 "update your record as soon as possible."
11141 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11147 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11148 "this page within a few days."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11153 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11158 msgid "Your download should begin automatically."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11163 msgid "Your fines and charges"
11164 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11169 msgid "Your guarantor is "
11170 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11174 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11176 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11177 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11181 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11183 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11184 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11189 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11190 "renew your card. "
11191 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11196 msgid "Your list : %s "
11197 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11207 msgstr "Жагсаалтууд"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11212 msgid "Your lists:"
11213 msgstr "Жагсаалтууд"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11217 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11218 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11223 msgid "Your messaging settings"
11224 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11228 msgid "Your note about %s could not be saved."
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11234 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11235 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11240 msgid "Your note about %s was removed."
11241 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11245 msgid "Your options are: "
11246 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11250 msgid "Your password has been changed "
11251 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11253 #. For the first occurrence,
11254 #. %1$s: minPasswordLength
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11258 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11259 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11263 msgid "Your payment"
11264 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11266 #. %1$s: message_value
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11269 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11274 msgid "Your personal details"
11275 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11279 msgid "Your priority: "
11280 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11285 msgid "Your privacy management"
11286 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11290 msgid "Your privacy rules have been updated."
11291 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11295 msgid "Your purchase suggestions"
11296 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11300 msgid "Your reading history has been deleted."
11301 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11308 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11313 msgid "Your search history"
11314 msgstr "Дараахийн хайх:"
11316 #. %1$s: total |html
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11319 msgid "Your search returned %s results."
11320 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11325 msgid "Your setting has been updated!"
11326 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11330 msgid "Your summary"
11331 msgstr "миний дүгнэлт"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11336 msgstr "миний таагууд"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11341 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11342 "before applying them."
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11347 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11348 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11357 msgid "ZIP/Postal code:"
11358 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11363 msgid "[ New list ]"
11364 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11369 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11370 "END %] catalog recent comments"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11375 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11378 #. INPUT type=text name=limit
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11381 msgid "[% limit or"
11382 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11384 #. %1$s: HTML5MediaParent
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
11387 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11398 msgid "already in your cart"
11399 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11405 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11410 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11420 msgid "ask for a discharge"
11423 #. For the first occurrence,
11424 #. %1$s: rating_avg
11425 #. %2$s: ratings.count
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11429 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11452 msgid "borrowernumber"
11453 msgstr "Таны картын дугаар"
11455 #. For the first occurrence,
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11462 #. For the first occurrence,
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11470 msgstr ", %s-н өмнө "
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11475 msgstr "Картын дугаар:"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11479 msgid "change your password"
11480 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11484 msgid "checkout(s)"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11489 msgid "click here to login"
11490 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11495 msgstr "агуулж байна"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11501 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11502 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11503 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11504 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11505 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11506 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11507 "series %]&rft.genre="
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11513 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11519 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11525 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11531 msgid "desired_due_date"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11536 msgid "due in fines and charges"
11537 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11542 msgstr "Цахим шуудан"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11546 msgid "email address"
11547 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11552 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11556 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11565 msgstr "Дурын газар"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11569 msgid "hold(s) pending"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11574 msgid "hold(s) waiting"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11579 msgid "iDreamBooks.com rating"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11600 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11605 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11610 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11615 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11621 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11627 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11632 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11637 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11642 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11648 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11649 "request_location=127.0.0.1 "
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11654 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11659 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11665 msgid "in OpenLibrary collection"
11666 msgstr "холимог цуглуулга"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11671 msgid "in OverDrive collection"
11672 msgstr "холимог цуглуулга"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11676 msgid "in any heading"
11677 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11681 msgid "in main entry"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11686 msgid "in the complete record"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11692 msgstr "яг таарч байна"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11703 msgid "item(s) added to your cart"
11704 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11714 #. %1$s: LibraryName |html
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11717 msgid "koha opac %s"
11718 msgstr "koha opac %s"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11723 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11724 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11728 msgid "list of authority record identifiers"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11733 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11738 msgid "list of system record identifiers"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11743 msgid "log in using a different account"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11749 msgid "needed_before_date"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
11775 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11792 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11797 msgid "pickup_expiry_date"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11803 msgid "pickup_location"
11804 msgstr "Байршлыг сонгох"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11808 msgid "primary email address"
11809 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11816 msgid "purchase suggestion"
11817 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11821 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11826 msgid "request_location"
11827 msgstr "Сүүлийн байршил"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11832 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11838 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11842 #. For the first occurrence,
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11847 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11851 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11861 msgid "return_type"
11862 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11876 msgid "secondary email address"
11877 msgstr "Цахим шуудан:"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
11886 msgid "show_attributes"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11891 msgid "show_contact"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11909 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11910 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11911 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11912 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11915 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11916 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
11924 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11925 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11926 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11930 msgid "site administrator"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11936 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11941 msgid "starts with"
11942 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11951 msgid "suggestions"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
11957 msgstr "Өөрийн нэр:"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11962 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11963 "element 'reserve_id')"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11969 msgid "system item identifier"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
11975 msgid "system-wide only"
11978 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11980 msgid "tagsel_button"
11983 #. META http-equiv=Content-Type
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11990 msgid "text/html; charset=utf-8"
11991 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11997 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12004 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12009 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12014 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12019 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12029 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12030 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12036 msgid "there was a problem processing your payment"
12037 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12042 msgid "to create new lists."
12043 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
12047 msgid "to post a comment."
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
12058 msgstr "Өсвөр үеийн "
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12067 msgid "used for/see from:"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12072 msgid "user's login identifier"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12077 msgid "user's password"
12078 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12083 msgstr "Диссертацууд "
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12093 msgid "view labeled"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12104 msgid "waiting holds:"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12109 msgid "was not found in the database. Please try again."
12110 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12115 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12121 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12126 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12131 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12136 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12140 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12143 #. %1$s: approvedaddress
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12146 msgid "will be sent shortly to %s."
12147 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12151 msgid "with biblionumber"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12156 msgid "would be entered as "
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12164 #. %1$s: new_reserves_allowed
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12168 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12169 "items you wish to not place holds on. "
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12175 msgstr "миний торгуулиуд"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12179 msgid "your interlibrary loan requests"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12185 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12189 msgid "your messaging"
12190 msgstr "миний мэдээ"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12195 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12200 msgid "your personal details"
12201 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12205 msgid "your privacy"
12206 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12210 msgid "your purchase suggestions"
12211 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12213 #. For the first occurrence,
12214 #. %1$s: my_rating.rating_value
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12218 msgid "your rating: %s, "
12219 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12223 msgid "your reading history"
12224 msgstr "миний уншлагын түүх"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12228 msgid "your search history"
12229 msgstr "Дараахийн хайх:"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12233 msgid "your summary"
12234 msgstr "миний дүгнэлт"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12239 msgstr "миний таагууд"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12254 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"