3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-03-20 20:30-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
28 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
29 #. %4$s: itemsloo.title |html
32 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
33 #. %8$s: subtitl.subfield|html
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
37 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
43 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
52 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
54 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
55 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
56 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
57 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
58 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
60 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
61 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
62 #. %9$s: IF ( loop.last )
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
72 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
77 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
78 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
81 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
82 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
85 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
86 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
87 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
90 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
91 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
93 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
94 #. %2$s: - newline="\n" -
95 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #. %10$s: - newline -
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
109 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
110 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
113 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
114 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
115 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
118 msgid "%s %s %s Item waiting at "
119 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
122 #. %2$s: LibraryNameTitle
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
127 msgid "%s %s %s Koha online %s "
128 msgstr "Онлайн Коха каталог "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
228 #. %1$s: SWITCH m.code
229 #. %2$s: CASE 'too_many'
230 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
231 #. %4$s: CASE 'already_exists'
232 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
239 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
240 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
241 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
242 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
243 "has been submitted. %s %s %s "
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
257 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
258 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
264 #. %1$s: i.title | html
266 #. %3$s: i.author | html
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
270 msgid "%s %s by %s %s "
271 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
274 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
275 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
277 #. %5$s: review.borrtitle
278 #. %6$s: review.firstname
279 #. %7$s: review.surname
280 #. %8$s: CASE 'first'
281 #. %9$s: review.firstname
282 #. %10$s: CASE 'surname'
283 #. %11$s: review.surname
284 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
285 #. %13$s: review.firstname
286 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
287 #. %15$s: CASE 'username'
288 #. %16$s: review.userid
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
294 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
301 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
309 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
313 #. %2$s: CASE 'earlier'
314 #. %3$s: CASE 'later'
315 #. %4$s: CASE 'acronym'
316 #. %5$s: CASE 'musical'
317 #. %6$s: CASE 'broader'
318 #. %7$s: CASE 'narrower'
319 #. %8$s: CASE 'parent'
322 #. %11$s: type | html
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
328 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
329 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
333 #. %1$s: SWITCH option
334 #. %2$s: CASE 'bibtex'
335 #. %3$s: CASE 'endnote'
336 #. %4$s: CASE 'marcxml'
337 #. %5$s: CASE 'marc8'
339 #. %7$s: CASE 'marcstd'
342 #. %10$s: CASE 'isbd'
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
347 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
348 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
351 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
353 #. %3$s: CASE 'Pay00'
354 #. %4$s: CASE 'Pay01'
355 #. %5$s: CASE 'Pay02'
364 #. %14$s: CASE 'Rent'
373 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
375 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
376 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
378 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
379 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
384 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
385 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
386 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
387 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
388 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
392 #. %1$s: IF s.is_private
393 #. %2$s: IF s.is_shared
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
400 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
401 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
404 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
409 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
410 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
412 #. %1$s: deleted_count
413 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
418 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
419 msgstr "амжилттай устгагдсан."
421 #. %1$s: IF loop.index == 0
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
426 msgid "%s %s and %s "
427 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
430 #. %2$s: biblio.biblionumber
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
433 msgid "%s (Record no. %s)"
434 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
436 #. %1$s: IF ( related )
437 #. %2$s: FOREACH relate IN related
438 #. %3$s: relate.related_search
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
443 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
444 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
446 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
447 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
448 #. %3$s: IF ( canrenew )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
451 msgid "%s Account frozen %s %s "
452 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
454 #. %1$s: IF (sendmailError)
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
457 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
458 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
460 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
465 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
466 "resolve this problem. %s "
468 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
469 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
471 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
474 msgid "%s Automatic renewal "
475 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
477 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
480 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
481 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
483 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
484 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
486 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
487 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
489 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
490 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
492 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
493 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
495 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
496 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
498 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
499 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
504 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
505 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
508 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
509 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
511 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
512 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
514 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
515 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
516 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
519 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
520 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
522 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
523 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
525 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
526 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
528 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
529 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
534 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
535 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
542 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
545 #. %1$s: IF (errcode==1)
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
551 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
552 "you cannot add items to this list. %s "
555 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
558 msgid "%s Did you mean: "
559 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
561 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
564 msgid "%s Internet user critics"
567 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
571 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
572 msgstr "Номын санд бэлэн"
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
577 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
578 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
580 #. %1$s: issues_count
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
583 msgid "%s Item(s) checked out"
584 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
590 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
593 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
594 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
598 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
599 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
601 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
602 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
605 msgid "%s No renewal before %s "
606 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
608 #. %1$s: IF ( searchdesc )
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
612 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
613 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
616 #. %2$s: END # / IF results
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
619 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
620 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
622 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
625 msgid "%s Not allowed"
626 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
628 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
631 msgid "%s Not renewable "
632 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
634 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
635 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
638 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
639 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
641 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
646 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
647 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
649 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
651 #. %3$s: IF password_too_short
652 #. %4$s: minPasswordLength
654 #. %6$s: IF password_too_weak
656 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
658 #. %10$s: IF ( WrongPass )
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
663 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
664 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
665 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
666 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
667 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
668 "password for you. %s "
670 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
671 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
673 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
674 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
675 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
676 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
680 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
686 msgid "%s Professional critics"
689 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
691 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
698 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
700 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
702 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
705 msgid "%s Quotations"
706 msgstr "тайлбар зураггүй"
708 #. %1$s: LibraryName |html
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
714 #. %1$s: LibraryName |html
715 #. %2$s: IF ( query_desc )
716 #. %3$s: query_desc |html
718 #. %5$s: IF ( limit_desc )
719 #. %6$s: limit_desc |html
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
723 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
724 msgstr " with limit(s): '%s'"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
729 msgid "%s Self checkout system"
730 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
732 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
737 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
738 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
740 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
743 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
746 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
747 #. %2$s: ELSIF password_too_short
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
750 msgid "%s The passwords do not match. %s "
751 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
753 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
754 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
755 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
756 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
757 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
758 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
760 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
761 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
762 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
763 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
764 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
765 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
766 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
767 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
768 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
773 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
774 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
775 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
776 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
777 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
778 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
779 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
780 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
781 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
786 #. %3$s: FOREACH role IN content
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
789 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
790 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
796 msgid "%s This record has no items. %s "
797 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
804 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
805 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
807 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
810 msgid "%s Video extracts"
813 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
816 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
819 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
820 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
821 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
823 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
824 #. %12$s: itemLoo.reservedate
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
830 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
834 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
839 msgid "%s Yes %s No %s "
840 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
842 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
843 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
848 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
855 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
856 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
858 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
862 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
863 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
865 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
866 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
868 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
873 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
874 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
877 #. For the first occurrence,
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
889 msgstr "%s ном судлалууд"
891 #. For the first occurrence,
892 #. %1$s: IF ( review.author )
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
898 msgstr ", %s-н өмнө "
900 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
901 #. %2$s: MY_TAG.author
903 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
906 msgid "%s by %s %s %s "
907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
909 #. For the first occurrence,
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
917 #. %1$s: LoginBranchname
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
928 msgid "%s items are on order."
931 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
932 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
933 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
934 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
939 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
946 #. %5$s: BLOCK language
948 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
949 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
950 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
951 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
952 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
960 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
965 #. %3$s: CASE 'earlier'
966 #. %4$s: CASE 'later'
967 #. %5$s: CASE 'acronym'
968 #. %6$s: CASE 'musical'
969 #. %7$s: CASE 'broader'
970 #. %8$s: CASE 'narrower'
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
978 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
979 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
982 #. %1$s: IF contents.count
983 #. %2$s: contents.count
984 #. %3$s: IF contents.count == 1
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
991 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
994 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
995 #. %2$s: LibraryNameTitle
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1001 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1005 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1006 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %3$s: LibraryNameTitle
1010 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1011 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1015 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1016 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1018 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1019 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1020 #. %3$s: LibraryNameTitle
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1028 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1029 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1031 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1032 #. %2$s: LibraryNameTitle
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1037 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1038 msgstr "%s Өөрөө авах "
1040 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %2$s: LibraryNameTitle
1044 #. %5$s: borrowernumber
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1047 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1048 msgstr "%s Өөрөө авах"
1050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %2$s: LibraryNameTitle
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1056 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1057 msgstr "%s Өөрөө авах"
1059 #. For the first occurrence,
1060 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %2$s: LibraryNameTitle
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1070 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1071 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %2$s: LibraryNameTitle
1077 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1078 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1079 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1080 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1081 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1082 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1083 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1084 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1085 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1086 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1087 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1088 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1094 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1095 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1096 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1097 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1098 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1099 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %2$s: LibraryNameTitle
1106 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1112 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1114 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1116 #. For the first occurrence,
1117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1118 #. %2$s: LibraryNameTitle
1121 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1122 #. %6$s: IF ( query_desc )
1123 #. %7$s: query_desc | html
1125 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1126 #. %10$s: limit_desc | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1134 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1135 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %2$s: LibraryNameTitle
1143 #. %5$s: IF ( total )
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1149 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1151 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1153 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1154 #. %2$s: LibraryNameTitle
1157 #. %5$s: IF op == 'view'
1158 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1163 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1164 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle
1170 #. %5$s: IF ( op_add )
1172 #. %7$s: IF ( op_else )
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1177 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1178 "%sPurchase Suggestions%s"
1179 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle
1185 #. %5$s: IF ( typeissue )
1186 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1191 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1192 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1193 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1195 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %2$s: LibraryNameTitle
1199 #. %5$s: IF action == 'edit'
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1205 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1206 "%sRegister a new account%s"
1208 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1216 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1217 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1220 #. %2$s: LibraryNameTitle
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1225 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1226 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1234 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1235 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1243 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1244 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle
1250 #. %5$s: summary.mainentry
1251 #. %6$s: IF authtypetext
1252 #. %7$s: authtypetext
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1257 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1258 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1266 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1267 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1270 #. %2$s: LibraryNameTitle
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1276 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle
1282 #. %5$s: title |html
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1285 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1286 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle
1292 #. %5$s: course.course_name
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1295 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1296 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1305 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #. %5$s: title |html
1312 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1313 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1315 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1319 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1320 msgstr "Каталог ›таагууд "
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1329 msgstr "Каталог ›таагууд "
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1338 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1348 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #. %5$s: authtypetext
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1358 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #. %5$s: bibliotitle
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1367 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1368 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1377 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #. %5$s: biblio.title |html
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1387 msgstr "Каталог ›таагууд "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1396 msgstr "Каталог ›таагууд "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #. %5$s: biblio.biblionumber
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1406 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1415 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1425 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1434 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1443 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1452 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1460 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1461 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1470 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1479 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1488 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1496 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1497 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1506 msgstr "Каталог ›таагууд "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1515 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1524 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1533 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1542 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1551 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1553 #. For the first occurrence,
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1562 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1571 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1581 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1590 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1592 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1593 #. %2$s: OPACBaseURL
1594 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1596 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1597 #. %6$s: OPACBaseURL
1598 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1600 #. %9$s: OPACBaseURL
1601 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1607 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1608 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1612 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1613 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1618 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1621 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1622 #. %2$s: bibitemloo.author
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1626 msgid "%s, by %s%s "
1627 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1629 #. For the first occurrence,
1630 #. %1$s: OPACBaseURL
1631 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1636 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1637 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1639 #. %1$s: OPACBaseURL
1640 #. %2$s: review.biblionumber
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1643 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1644 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1646 #. %1$s: OPACBaseURL
1647 #. %2$s: review.biblionumber
1648 #. %3$s: review.reviewid
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1651 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1652 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1654 #. %1$s: OPACBaseURL
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1657 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1658 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1660 #. %1$s: OPACBaseURL
1661 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1664 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1665 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1667 #. %1$s: OPACBaseURL
1668 #. %2$s: query_cgi |html
1669 #. %3$s: limit_cgi |html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1672 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1673 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1675 #. %1$s: OPACBaseURL
1676 #. %2$s: query_cgi |html
1677 #. %3$s: limit_cgi |html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1680 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1681 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1683 #. %1$s: OPACBaseURL
1684 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1687 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1688 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1690 #. %1$s: OPACBaseURL
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1693 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1694 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1700 msgid "%s0 biblios%s "
1701 msgstr "%s ном судлалууд"
1703 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1704 #. %2$s: starting_homebranch
1706 #. %4$s: IF ( starting_location )
1707 #. %5$s: starting_location
1709 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1710 #. %8$s: starting_ccode
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1715 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1719 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1724 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1725 msgstr "Цуглуулга: %s"
1727 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1729 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1731 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1733 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1735 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1737 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1739 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1741 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1743 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1745 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1747 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1749 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1754 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1755 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1756 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1759 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1760 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1761 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1762 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1763 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1764 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1770 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1771 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1774 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1775 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1776 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1781 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1784 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1785 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1786 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1787 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1788 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1789 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1791 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1793 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1794 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1799 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1800 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1804 #. %1$s: IF ( typeissue )
1805 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1810 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1818 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1825 msgid "%sThis record has no items.%s "
1826 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1835 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1838 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1843 msgid "%sYes%sNo%s "
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1851 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
1856 msgid "« Previous"
1857 msgstr "<< Өмнөх"
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1863 msgid "<< Previous"
1864 msgstr "<< Өмнөх"
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1869 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1870 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1876 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1877 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1884 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1885 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1886 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1887 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1888 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1889 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1890 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1891 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1892 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1893 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1894 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1895 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1896 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1897 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1898 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1899 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1900 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1901 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1902 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1903 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1904 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1905 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1906 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1907 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1908 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1909 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1910 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1911 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1912 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1913 "notforloan>0</notforloan> <"
1914 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1915 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1916 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1917 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1918 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1919 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1920 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1921 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1922 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1923 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1924 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1925 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1926 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1927 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1928 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1929 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1930 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1931 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1932 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1933 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1934 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1935 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1936 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1937 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1938 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1939 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1940 "notforloan>0</notforloan> <"
1941 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1942 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1943 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1944 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1945 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1946 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1947 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1948 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1949 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1950 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1951 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1958 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1959 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1960 "GetPatronStatus>"
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1966 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1967 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1968 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1969 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1970 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1971 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1972 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1973 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1974 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1975 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1976 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1977 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1978 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1979 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1980 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1981 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1982 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1983 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1984 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1985 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1986 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1987 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1988 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1989 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1990 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1991 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1992 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1993 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1994 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1995 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1996 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1997 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1998 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1999 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2000 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2001 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2002 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2003 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2004 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2005 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2006 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2007 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2008 "notforloan>0</notforloan> <"
2009 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2010 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2011 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2012 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2013 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2014 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2015 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2016 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2017 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2018 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2019 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2020 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2021 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2022 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2023 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2024 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2025 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2026 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2027 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2028 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2029 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2030 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2031 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2032 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2033 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2034 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2035 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2036 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2037 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2038 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2039 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2040 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2041 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2042 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2043 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2044 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2045 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2046 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2047 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2048 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2049 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2050 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2051 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2052 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2053 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2054 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2055 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2056 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2057 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2058 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2059 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2060 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2061 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2062 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2063 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2064 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2065 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2066 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2067 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2068 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2069 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2070 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2071 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2072 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2078 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2079 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2080 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2087 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2088 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2089 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2090 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2096 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2097 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2103 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2104 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2105 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2111 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2112 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2113 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2114 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2115 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2116 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2117 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2118 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2119 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2120 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2121 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2122 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2123 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2124 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2125 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2126 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2127 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2128 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2129 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2130 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2131 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2132 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2138 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2139 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2140 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2141 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2142 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2143 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2144 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2145 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2146 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2147 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2148 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2149 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2150 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2151 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2152 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2153 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2154 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2155 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2158 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2159 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2162 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2167 msgid " Author phrase"
2168 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2172 msgid " Conference name"
2173 msgstr " Хурлын нэр"
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2177 msgid " Conference name phrase"
2178 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2182 msgid " Corporate name"
2183 msgstr " Корпорацийн нэр"
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2187 msgid " ISBN"
2188 msgstr " ISBN"
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2192 msgid " ISSN"
2193 msgstr " ISSN"
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2197 msgid " Personal name"
2198 msgstr " Хувь хүний нэр"
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2202 msgid " Personal name phrase"
2203 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2207 msgid " Subject and broader terms"
2208 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2212 msgid " Subject and narrower terms"
2213 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2217 msgid " Subject and related terms"
2218 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2222 msgid " Subject phrase"
2223 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2227 msgid " Title phrase"
2228 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2230 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2233 msgid " (%s votes)"
2236 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2239 msgid "(%s biblios)"
2240 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2242 #. For the first occurrence,
2243 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2244 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
2252 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2253 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2255 #. For the first occurrence,
2256 #. %1$s: overdues_count
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2267 msgid "(123) 456-7890"
2270 #. For the first occurrence,
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2278 msgid "(Checked out)"
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2284 msgid "(Not supported by Koha)"
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2292 msgid "(Not supported yet)"
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2315 msgid "(Optional, default 0)"
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2320 msgid "(Optional, default 1)"
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2327 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2362 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2367 msgid "(Use OPAC instead)"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2373 msgid "(Use SRU instead)"
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2386 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2394 msgid "(modified on %s)"
2395 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2402 #. %1$s: ar.item.barcode
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
2412 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2414 #. For the first occurrence,
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
2419 msgid "(priority %s)"
2422 #. %1$s: koha_new.newdate
2423 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2426 msgid "(published on %s%s by "
2427 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2429 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2430 #. %2$s: relate.related_search
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2434 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2435 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2449 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2454 msgid ", you cannot place holds."
2455 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2459 msgid "-- Choose --"
2460 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2465 msgid "-- Choose format --"
2466 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2471 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2477 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2478 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2482 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2487 msgid ". Please contact the library for more information."
2488 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2495 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2496 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2501 msgstr "...эсвэл..."
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2522 msgid "1 item is on order."
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2528 msgstr "10 гарчигаар"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2533 msgstr "100 гарчигаар"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2544 msgstr "15 гарчигаар"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2549 msgstr "20 гарчигаар"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2560 msgstr "30 гарчгууд"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2565 msgstr "40 гарчгууд"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2570 msgstr "50 гарчгууд"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2587 msgid ": %sa list:%s"
2588 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2593 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2594 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2599 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2604 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2607 #. %1$s: message_value
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2611 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2616 msgid "A specific item"
2617 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2621 msgid "About the author"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2626 msgid "Abstracts/summaries"
2627 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2632 msgid "Access denied"
2633 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2639 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2640 "Please contact the library. "
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2645 msgid "Acquired in the last:"
2646 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2651 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2652 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2657 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2658 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2660 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2671 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2674 msgid "Add %s items to %s"
2675 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2677 #. A name=ButtonPlus
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2679 msgid "Add another field"
2680 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2686 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2691 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2693 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2697 msgstr "Таагийг нэмэх"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2701 msgid "Add to a list"
2702 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2706 msgid "Add to a new list:"
2707 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2713 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2717 msgid "Add to list:"
2718 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2723 msgid "Add to your cart"
2724 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
2730 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2732 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2733 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2736 msgid "Added %s %s by "
2737 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2741 msgid "Additional authors:"
2742 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2746 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2747 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2751 msgid "Additional information"
2752 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2777 msgstr "Насанд хүрсэн"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2782 msgstr "Насанд хүрсэн"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2787 msgid "Advanced search"
2788 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2800 msgstr "Бүх таагууд"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2804 msgid "All collections"
2805 msgstr "холимог цуглуулга"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2809 msgid "All item types"
2810 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2816 msgid "All libraries"
2817 msgstr "Бүх номын сангууд"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
2821 msgid "Allow changes to contents from: "
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
2827 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2833 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
2839 msgid "Alternate address"
2840 msgstr "Орлуулах хаяг"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
2844 msgid "Alternate address information: "
2845 msgstr "Орлуулах хаяг"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
2849 msgid "Alternate contact"
2850 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
2861 msgid "Amount outstanding"
2862 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
2866 msgid "Amount to pay: "
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
2872 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2873 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
2877 msgid "An error occurred when creating this list."
2878 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
2882 msgid "An error occurred when deleting this list."
2883 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
2887 msgid "An error occurred when updating this list."
2888 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2892 msgid "An error occurred while processing your request."
2893 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2898 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2901 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2905 msgid "An invitation to share list "
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2915 msgid "Any audience"
2916 msgstr "Дурын үзэгчид"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2921 msgstr "Дурын материал"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2926 msgstr "Дурын формат"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2931 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
2935 msgid "Any item type"
2936 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2941 msgstr "Дурын хэллэг"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2956 msgid "Anyone seeing this list"
2957 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2963 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2968 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
2973 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2974 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
2979 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2980 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
2985 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2986 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
2991 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2992 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2997 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2998 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3002 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3003 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3007 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3008 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3013 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3014 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3019 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3020 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3025 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3026 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3031 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3032 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3037 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3038 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3047 msgid "Article requests "
3050 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3053 msgid "Article requests (%s)"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3058 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3069 msgid "Ask for a discharge"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3074 msgid "At least one item is available at this library"
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3082 msgid "At library: %s"
3083 msgstr "Шинэ номын сан"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3092 msgid "Audiovisual profile:"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3099 msgstr "Наймдугаар сар"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3104 msgstr "Наймдугаар сар"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3110 msgid "AuthenticatePatron"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3116 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3142 msgid "Author (A-Z)"
3143 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3148 msgid "Author (Z-A)"
3149 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3153 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3161 #. For the first occurrence,
3162 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3163 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3165 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3166 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3168 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3169 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3170 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3171 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3173 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3180 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3193 msgstr "Байгууллага:"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3202 msgid "Authority search"
3203 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3207 msgid "Authority search results"
3208 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3212 msgid "Authority type: "
3213 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3217 msgid "Authorized headings"
3218 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3227 msgid "Availability "
3228 msgstr "Бэлэн байдал: "
3230 #. For the first occurrence,
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3235 msgid "Availability:"
3236 msgstr "Бэлэн байдал:"
3238 #. %1$s: IF restrictedopac
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3241 msgid "Available %s"
3242 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3246 msgid "Available issues"
3247 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3267 msgid "Back to lists"
3268 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3272 msgid "Back to results"
3273 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3278 msgid "Back to the results search list"
3279 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3302 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3314 msgid "Biblio records"
3315 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3319 msgid "Bibliographies"
3320 msgstr "Ном зүйнүүд"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3334 msgid "Blocked record"
3335 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3339 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3349 msgid "Brief display"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3355 msgid "Brief history"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3360 msgid "Broader Term"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3365 msgid "Browse by hierarchy"
3366 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3370 msgid "Browse our catalog"
3371 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
3376 msgid "Browse results"
3377 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3382 msgid "Browse shelf"
3383 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3399 msgstr "CD Програм хангамж"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3403 msgid "CGI debug is on."
3404 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3406 #. For the first occurrence,
3407 #. %1$s: csv_profile.profile
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3417 msgstr "Холбоо барих утас:"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3426 msgstr "Холбоо барих утас"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
3432 msgstr "Холбоо барих утас"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3450 msgstr "Холбоо барих утас"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3455 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3456 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3461 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3462 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3466 msgid "Call number:"
3467 msgstr "Холбоо барих утас"
3469 #. %1$s: subscription.callnumber
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3472 msgid "Call number: %s"
3473 msgstr "Ярих дугаар"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3511 msgid "Cancel email notification"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3516 msgid "Cancel email notification "
3517 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3521 msgid "Cancel enrollment "
3522 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3527 msgid "Cancel rating"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:866
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3544 msgid "CancelRecall "
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3549 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3555 msgid "Cannot be put on hold"
3556 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3558 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3561 msgid "Card number can be up to %s characters."
3562 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3564 #. %1$s: minlength_cardnumber
3565 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3568 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3569 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3571 #. %1$s: minlength_cardnumber
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3574 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3575 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3579 msgid "Card number:"
3580 msgstr "Картын дугаар:"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3590 msgid "Cassette recording"
3591 msgstr "Кассет бичиж байна"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3612 msgid "Change your password"
3613 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3617 msgid "Change your password "
3618 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3631 #. INPUT type=submit name=confirm
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3634 msgid "Check in item"
3635 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3637 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3641 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3646 msgid "Check-in date:"
3647 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3655 #. %1$s: issues_count
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3658 msgid "Checked out (%s)"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3663 msgid "Checked out on"
3666 #. %1$s: item.firstname
3667 #. %2$s: item.surname
3668 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3669 #. %4$s: item.cardnumber
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3673 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3684 msgid "Checkout history"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3693 #. %1$s: borrowername
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3696 msgid "Checkouts for %s "
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3726 msgid "Classification"
3729 #. For the first occurrence,
3730 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3734 msgid "Classification: %s "
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3744 #. For the first occurrence,
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3756 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3758 #. For the first occurrence,
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3764 msgstr "Захиалгын огноо"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
3769 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3772 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3773 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
3776 msgid "Click here if you're not %s %s"
3777 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3781 msgid "Click here to login."
3782 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
3786 msgid "Click here to view"
3787 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3791 msgid "Click here to view them all."
3792 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
3796 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3799 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3801 msgid "Click to add to cart"
3802 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3807 msgid "Click to expand this role"
3808 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3813 msgid "Click to forward the list to"
3814 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3825 msgid "Click to open in new window"
3826 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3831 msgid "Click to rewind the list to"
3832 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
3837 msgid "Click to view in Google Books"
3838 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3847 msgid "Close shelf browser"
3848 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3852 msgid "Close this window"
3853 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3857 msgid "Close this window."
3858 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3862 msgid "Close window"
3863 msgstr "Цонхыг хаах"
3865 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3866 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3869 msgid "Clubs (%s/%s) "
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3874 msgid "Clubs currently enrolled in"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3879 msgid "Clubs you can enroll in"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3885 msgid "Collect items you are interested in"
3886 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
3898 msgid "Collection library:"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3903 msgid "Collection title:"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
3908 msgid "Collection: "
3909 msgstr "Цуглуулга: "
3911 #. For the first occurrence,
3912 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3916 msgid "Collection: %s "
3917 msgstr "Цуглуулга: "
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3926 msgid "Column visibility"
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. %1$s: review.patron.firstname
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
3935 msgid "Comment by %s"
3938 #. %1$s: review.patron.firstname
3939 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
3942 msgid "Comment by %s %s"
3945 #. %1$s: review.patron.title
3946 #. %2$s: review.patron.firstname
3947 #. %3$s: review.patron.surname
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
3950 msgid "Comment by %s %s %s"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3961 msgid "Comments on "
3962 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3964 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3970 #. INPUT type=submit
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
3973 msgid "Confirm hold"
3974 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3976 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3977 #. %2$s: USER_INFO.surname
3978 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
3981 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3986 msgid "Confirm new password:"
3987 msgstr "Шинэ нууц үг:"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
3992 msgid "Confirm password"
3993 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
3997 msgid "Contact information"
3998 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4003 msgid "Contact information: "
4004 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4009 msgid "Contact note:"
4010 msgstr "Материалууд"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4019 msgid "Content Cafe"
4020 msgstr "Материалын кафе"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4025 msgstr "Материалууд"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4029 msgid "Contents of "
4030 msgstr "Материалууд "
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4037 msgstr "Холбоо барих утас:"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4042 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4047 msgid "Copyright date"
4048 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4052 msgid "Copyright date:"
4053 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4057 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4060 #. For the first occurrence,
4061 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4065 msgid "Copyright year: %s "
4066 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4086 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4090 msgid "Course number:"
4091 msgstr "Картын дугаар:"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4098 msgid "Course reserves"
4099 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4104 msgid "Course reserves for "
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4110 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4116 msgstr "Хавтасны зураг"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4120 msgid "Create a new list"
4121 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4126 msgid "Create a new request "
4127 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4131 msgid "Create new list"
4132 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4137 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4144 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4145 "bibliographic record Koha."
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
4153 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4156 msgid "Credits (%s)"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4161 msgid "Current location"
4162 msgstr "Одоогийн байршил:"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4166 msgid "Current password:"
4167 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4172 msgid "Current session"
4173 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4177 msgid "Currently in local use"
4178 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4180 #. %1$s: item.firstname
4181 #. %2$s: item.surname
4182 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4183 #. %4$s: item.cardnumber
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4187 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4197 msgid "DVD video / Videodisc"
4198 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4215 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4220 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4226 msgstr "Болзолт огноо"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4233 msgstr "Болзолт огноо"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4237 msgid "Date enrolled"
4238 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4243 msgid "Date of birth:"
4244 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4249 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4253 msgid "Date received"
4254 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4272 msgid "Days in advance"
4273 msgstr "Өдрийн өмнө"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4283 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4293 msgid "Default sorting"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4299 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4300 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4301 "permitted by local laws."
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4307 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4311 #. INPUT type=submit
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4323 #. INPUT type=submit
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4328 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4330 #. INPUT type=submit
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4333 msgid "Delete selected"
4334 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4336 #. INPUT type=submit
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4339 msgid "Delete selected tags"
4340 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4342 #. INPUT type=submit
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4345 msgid "Delete this list"
4346 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4351 msgid "Delete your search history"
4352 msgstr "Дараахийн хайх:"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4386 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4388 #. For the first occurrence,
4389 #. %1$s: bibliotitle
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4394 msgid "Details for %s"
4395 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4399 msgid "Details for: "
4400 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4402 #. %1$s: request.backend
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4405 msgid "Details from %s"
4406 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4410 msgid "Details from library"
4411 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4428 msgid "Dictionaries"
4429 msgstr "Толь бичгүүд"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4433 msgid "Did you mean:"
4434 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4438 msgid "Digests only "
4439 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4444 msgstr "Директорууд"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4454 msgid "Discographies"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4459 msgid "Display news for: "
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4464 msgid "Do not notify"
4465 msgstr "Үл сануулах"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4470 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4473 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4478 msgid "Don't have a library card?"
4479 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4483 msgid "Don't have a password yet?"
4484 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4490 msgid "Don't have an account? "
4491 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4505 msgid "Download as iCal/.ics file"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4510 msgid "Download cart"
4511 msgstr "Бичлэгийг татах"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4515 msgid "Download list"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4521 msgid "Download list "
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4535 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4537 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4545 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4548 #. %1$s: bad_biblionumber
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4551 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4553 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4557 msgid "ERROR: No record id specified. "
4558 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4560 #. INPUT type=submit
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4569 msgid "Edit / Create note"
4572 #. INPUT type=submit
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4577 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4582 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4587 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4593 msgid "Editing issue note for %s %s"
4596 #. %1$s: ISSUE.title
4597 #. %2$s: ISSUE.author
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4600 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4605 msgid "Edition statement:"
4606 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4618 msgstr "Цахим шуудан"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4624 msgid "Email address:"
4625 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4632 msgstr "Цахим шуудан"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4636 msgid "Empty and close"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4641 msgid "Encyclopedias "
4642 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4646 msgid "Enhanced content: "
4647 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4651 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4666 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4667 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4669 #. INPUT type=text name=q
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4672 msgid "Enter search terms"
4673 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4675 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4680 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4683 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s: authtypetext
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4697 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4704 #. For the first occurrence,
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4714 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4719 msgid "Error searching OverDrive collection"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4724 msgid "Error searching OverDrive collection."
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4729 msgid "Error! Adding tags failed at"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4735 msgid "Error! Illegal parameter"
4736 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4740 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4746 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4752 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4754 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4760 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4763 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4775 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4788 msgid "Example Call"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4794 msgid "Example Response"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4807 msgid "Example call"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4821 msgid "Example response"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
4831 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4841 msgid "Expecting a specific item selection."
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
4846 msgid "Expiration date:"
4847 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
4853 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
4858 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4863 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4872 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4877 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4899 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4901 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4902 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4905 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4915 msgid "Fewer options"
4916 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4921 msgstr "Уран зохиол"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4925 msgid "Fiction notes:"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4930 msgid "Filmographies"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4936 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4943 msgstr "Торгуулиууд"
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
4957 msgid "Fines and charges"
4958 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
4973 msgid "Finish enrollment"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
4988 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4993 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4994 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4998 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5003 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5004 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5016 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5017 "who want to keep track of what they are reading."
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5024 msgid "Forgot your password?"
5025 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5030 msgid "Forgotten password recovery"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5043 #. For the first occurrence,
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5071 msgstr "Дараахиас: "
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5076 msgid "Full history"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5081 msgid "Full subscription history"
5084 #. %1$s: bibliotitle
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5087 msgid "Full subscription history for %s"
5088 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5097 msgid "Get new password recovery link"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5103 msgid "Get your discharge"
5104 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5110 msgid "GetAuthorityRecords"
5111 msgstr "Байгууллагууд"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5117 msgid "GetAvailability"
5118 msgstr "Бэлэн байдал"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5124 msgid "GetPatronInfo"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5131 msgid "GetPatronStatus"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5139 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5151 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5152 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5153 "specific metadata schema for the record objects."
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5159 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5160 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5161 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5162 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5163 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5164 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5170 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5171 "availability of the items associated with the identifiers."
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5186 #. For the first occurrence,
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
5190 msgid "Go to detail"
5191 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5196 msgid "Go to your account page"
5197 msgstr "Материалын кафе"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5201 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5202 msgstr "Ном судлалууд "
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5206 msgid "Google login"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5216 msgid "Groups of libraries"
5217 msgstr "Номын сангууд"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5222 msgstr "Гарын авлагууд"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5226 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5227 msgstr "Байгууллагууд "
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5231 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5232 msgstr "Ном судлалууд "
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5236 msgid "HarvestExpandedRecords "
5237 msgstr "Ном судлалууд "
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5241 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5242 msgstr "Ном судлалууд "
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5246 msgid "Heading ascendant"
5247 msgstr "Өсөх толгой"
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5251 msgid "Heading descendant"
5252 msgstr "Буурах толгой"
5254 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5258 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5274 msgid "Hide options"
5275 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5280 msgstr "Цонх-г хаах"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
5292 msgstr "Авсан огноо"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5296 msgid "Hold not needed after:"
5297 msgstr "Авсан огноо"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5302 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5306 msgid "Hold starts on date:"
5307 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5314 msgstr "Авсан огноо"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5325 msgid "Holding libraries"
5326 msgstr "Үндсэн номын сан"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5343 msgstr "Авсан зүйлс "
5345 #. %1$s: RESERVES.count
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5349 msgstr "Авсан зүйлс "
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5408 msgid "Home libraries"
5409 msgstr "Үндсэн номын сан"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
5415 msgid "Home library"
5416 msgstr "Үндсэн номын сан"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5421 msgid "Home library:"
5422 msgstr "Үндсэн номын сан"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5426 msgid "How PayPal Works"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5431 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5454 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5469 msgstr "ISBD харагдац"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5480 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5496 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5502 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5504 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5509 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5531 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5535 msgid "If this is an error, please contact the library."
5536 msgstr "Номын санд бэлэн"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5541 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5542 "local library and the error will be corrected."
5544 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5545 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5550 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5551 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5554 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5555 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5559 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5562 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5566 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5567 "expire in %s seconds."
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5573 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5579 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5586 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5593 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5600 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5601 "you may login below."
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5607 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5609 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5614 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5615 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5617 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5618 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5623 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5629 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5630 msgstr "Материалын кафе "
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5634 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5635 msgstr "Материалын кафе "
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5639 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5644 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5645 msgstr "Материалын кафе "
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5649 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5650 msgstr "Материалын кафе "
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5654 msgid "If you want to, you can try to "
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5663 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5666 msgid "Images for %s "
5667 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5672 msgid "Immediate deletion"
5675 #. For the first occurrence,
5676 #. %1$s: OPACBaseURL
5677 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5681 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5682 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5684 #. For the first occurrence,
5685 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5686 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5687 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5691 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5692 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5699 msgid "In your cart"
5700 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5705 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5730 msgid "Instructors:"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5736 msgid "Interlibrary loan request"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
5743 msgid "Interlibrary loan requests"
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5748 msgid "Invalid shelf number."
5749 msgstr "Ярих дугаар"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5770 msgid "Issues for a subscription"
5771 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5775 msgid "Issues summary"
5776 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
5780 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5790 msgid "Item call number"
5791 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5795 msgid "Item cannot be checked out."
5796 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
5800 msgid "Item damaged"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
5805 msgid "Item hold queue priority"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
5811 msgstr "Барилт тавих"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5816 msgstr "Барилт тавих"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5828 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
5835 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
5841 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5846 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
5850 msgid "Item withdrawn"
5851 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5855 msgid "Items available at:"
5856 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5858 #. For the first occurrence,
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5863 msgid "Items available:"
5864 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5869 msgid "Items in your cart: "
5870 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5887 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5893 msgstr "Долдугаар сар"
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5898 msgstr "Долдугаар сар"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5904 msgstr "Зургаадугаар сар"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5909 msgstr "Зургаадугаар сар"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5914 msgstr "Өсвөр үеийн"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5937 msgstr "Онлайн Коха"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5942 msgid "Koha [% Version %]"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5955 #. For the first occurrence,
5956 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5980 msgid "Languages: "
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
5996 msgid "Last location"
5997 msgstr "Сүүлийн байршил"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6001 msgid "Last updated"
6002 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6006 msgid "Last updated:"
6007 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6016 msgid "Law reports and digests"
6017 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6021 msgid "Legal articles"
6022 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6026 msgid "Legal cases and case notes"
6027 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6036 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6041 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6046 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6051 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6057 msgstr "Номын сангууд"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6069 msgid "Library card number:"
6070 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6075 msgid "Library catalog"
6076 msgstr "Номын сангийн каталог"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6091 msgid "Limit to any of the following:"
6092 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6096 msgid "Limit to currently available items."
6097 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6102 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6107 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6117 msgid "Link to resource "
6118 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6133 msgid "List created."
6134 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6138 msgid "List deleted."
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6144 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6150 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6155 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6159 msgid "List updated."
6160 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6164 msgid "List(s) this item appears in: "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6173 msgstr "Жагсаалтууд"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6178 msgstr "Жагсаалтууд"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6184 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6189 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6191 #. For the first occurrence,
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6198 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
6203 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6223 msgid "Location (Status)"
6224 msgstr "Байршил(ууд)"
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6228 msgid "Location and availability: "
6229 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6233 msgid "Location(s) (Status)"
6234 msgstr "Байршил(ууд)"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6241 #. INPUT type=submit
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6259 msgid "Log in to add tags."
6260 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6265 msgid "Log in to create your own lists"
6266 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6271 msgid "Log in to see your own saved tags."
6272 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6282 msgid "Log in to your account"
6283 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6288 msgid "Log in to your account:"
6289 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6293 msgid "Log in with Google"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6304 msgid "Log out and try again with a different user."
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6309 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6310 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6334 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6335 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6342 msgid "LookupPatron"
6343 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6353 msgid "MARC Card View"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6359 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6369 msgstr "MARC харагдац"
6371 #. %1$s: bibliotitle
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6374 msgid "MARC view: %s"
6375 msgstr "MARC харагдац"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6385 msgid "Main address"
6386 msgstr "Үндсэн хаяг"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6404 msgid "Make payment"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6415 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6420 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6426 msgstr "Гуравдугаар сар"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6431 msgstr "Гуравдугаар сар"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6438 #. For the first occurrence,
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6442 msgstr "Тавдугаар сар"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6453 msgid "Message sent"
6454 msgstr "Мэдээний субьект:"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6458 msgid "Messages for you"
6459 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6468 msgid "Missing (damaged)"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
6473 msgid "Missing (lost)"
6474 msgstr "Холбоо салсан"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6478 msgid "Missing (never received)"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6483 msgid "Missing (sold out)"
6486 #. %1$s: subscription.missinglist
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6489 msgid "Missing issues: %s "
6490 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6512 msgstr "Даваа гариг"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
6516 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
6522 msgid "More details"
6523 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6529 msgstr "Жагсаалтууд"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6533 msgid "More options"
6534 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6538 msgid "More searches "
6539 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6543 msgid "Most popular"
6544 msgstr "Илүү түгээмэл"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6548 msgid "Most popular titles"
6549 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6553 msgid "Musical recording"
6554 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6570 msgid "Narrower Term"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
6581 msgid "Never expires "
6582 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6587 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6588 "the item that was checked-out upon check-in."
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6599 msgid "New Interlibrary loan request"
6602 #. %1$s: review.title |html
6603 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6604 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6608 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6617 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6622 msgid "New password:"
6623 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6628 msgid "New purchase suggestion"
6629 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6634 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6641 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6651 #. %2$s: LibraryNameTitle
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6656 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6657 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6672 msgid "Next >>"
6673 msgstr "Дараагийн >>"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6678 msgid "Next »"
6679 msgstr "Каталог ›"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6683 msgid "Next available item"
6684 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6697 msgid "No available items."
6698 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6702 msgid "No changes were made."
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6742 msgid "No cover image available"
6743 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6748 msgid "No data available in table"
6749 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6754 msgid "No entries to show"
6755 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6759 msgid "No item was added to your cart"
6760 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6764 msgid "No item was selected"
6765 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6769 msgid "No items available."
6770 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6775 msgid "No items available:"
6776 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6788 msgid "No matching records found"
6789 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
6793 msgid "No news to display."
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6798 msgid "No operation parameter has been passed."
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
6803 msgid "No other items."
6804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6808 msgid "No physical items for this record"
6809 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6813 msgid "No private lists"
6814 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6818 msgid "No private lists."
6819 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6823 msgid "No public lists"
6824 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6828 msgid "No public lists."
6829 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6833 msgid "No reading history to delete"
6834 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
6838 msgid "No record was removed."
6839 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6843 msgid "No renewals allowed"
6844 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6848 msgid "No reserves have been selected for this course."
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6853 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6858 msgid "No results found!"
6859 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6864 msgid "No suggestion was selected"
6865 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6870 msgid "No tag was specified."
6871 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6875 msgid "No tags from this library for this title."
6876 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6886 msgstr "Уран зохиол бус"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6890 msgid "Non-musical recording"
6891 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6900 msgid "None specified: "
6901 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6912 msgstr "Хэвийн харагдац"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6917 msgid "Not finding what you're looking for? "
6918 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
6925 msgid "Not for loan %s"
6926 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6928 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6931 msgid "Not for loan (%s)"
6932 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6946 msgid "Not what you expected? Check for "
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6967 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
6971 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
6972 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6978 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6979 "have been populated, and an index built by separate script."
6981 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6982 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6986 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6987 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6991 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6992 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6994 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6998 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6999 "code that was removed. "
7000 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7005 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7006 "see your current tags."
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7012 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7013 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7014 "retain the comment as is."
7016 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7017 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7018 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7024 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7025 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7039 #. For the first occurrence,
7040 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7049 msgid "Notes/Comments"
7050 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7068 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
7087 msgid "Novelist Select"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7092 msgid "Novelist Select: "
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7098 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7107 msgid "Number of holds: "
7110 #. For the first occurrence,
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7115 msgid "Number of records used in: %s"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7123 #. INPUT type=submit
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7143 msgstr "Аравдугаар сар"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7148 msgstr "Барилтанд байгаа"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7153 msgstr "Захилгатай (%s),"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7157 msgid "On-site checkouts"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7164 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7170 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7175 msgid "Online resources:"
7176 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7181 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7182 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7183 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7186 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7187 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7191 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7192 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7196 msgid "Open Library: "
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7201 msgid "Order by author"
7202 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7206 msgid "Order by date"
7207 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7211 msgid "Order by title"
7212 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7217 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
7221 msgid "Other editions of this work"
7222 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7226 msgid "Other forms:"
7227 msgstr "Эцгийн нэр:"
7229 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7232 msgid "Other holdings %s"
7233 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7238 msgid "Other names:"
7239 msgstr "Эцгийн нэр:"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7244 msgid "Other phone:"
7245 msgstr "Эцгийн нэр:"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7249 msgid "OutputIntermediateFormat "
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7254 msgid "OutputRewritablePage "
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7259 msgid "OverDrive Account"
7260 msgstr "холимог цуглуулга"
7262 #. For the first occurrence,
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7267 msgid "OverDrive search for '%s'"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7273 msgid "Overall queue priority: %s"
7276 #. %1$s: overdues_count
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7279 msgid "Overdue (%s)"
7280 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7285 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7318 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7330 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7333 #. For the first occurrence,
7334 #. %1$s: minPasswordLength
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7338 msgid "Password must be at least %s characters long."
7339 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7344 msgid "Password must contain at least %s characters"
7345 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7351 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7353 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7359 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7360 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7365 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7370 msgid "Password updated"
7371 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7384 msgid "Passwords do not match! "
7385 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7389 msgid "Patent document"
7390 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7392 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7395 msgid "Patron comment on %s"
7396 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7400 msgid "Pay selected fines and charges"
7401 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7405 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7410 msgid "Payment applied:"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7415 msgid "Payment method"
7416 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7433 msgid "Physical details:"
7434 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
7438 msgid "Pick up location"
7439 msgstr "Байршлыг сонгох"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7444 msgid "Pick up location:"
7445 msgstr "Байршлыг сонгох"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
7449 msgid "Pickup library"
7450 msgstr "Үндсэн номын сан"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7454 msgid "Pickup library:"
7455 msgstr "Байршлыг сонгох"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7460 msgid "Place a hold on"
7461 msgstr "Барилт тавих"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7465 msgid "Place a hold on "
7466 msgstr "Барилт тавих"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7471 msgid "Place a hold on: "
7472 msgstr "Барилт тавих"
7474 #. %1$s: biblio.title
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7477 msgid "Place article request for %s"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7491 msgstr "Барилт хийх"
7493 #. INPUT type=submit
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7496 msgid "Place request"
7497 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7503 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7508 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7512 msgid "Placing a hold"
7513 msgstr "Барилт тавих"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7523 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7524 "it's your privacy!"
7527 #. For the first occurrence,
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7531 msgid "Please choose a download format"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7536 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7541 msgid "Please choose your privacy rule:"
7542 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7546 msgid "Please click here to log in."
7547 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7552 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7559 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7560 "arrives for this subscription."
7562 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7563 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7567 msgid "Please confirm the checkout:"
7568 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7572 msgid "Please confirm your registration"
7573 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7578 msgid "Please contact a librarian for details."
7579 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7584 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7585 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7590 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7591 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7596 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7597 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7601 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7602 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7607 msgid "Please correct and resubmit."
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7613 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7618 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7623 msgid "Please enter numbers only. "
7624 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7628 msgid "Please enter the same password as above"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7633 msgid "Please enter your card number:"
7634 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7639 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7640 "email when the library processes your suggestion."
7642 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7643 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7647 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7648 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7653 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7654 "the library no matter which privacy option you choose."
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7660 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7661 "address registered with this library."
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7668 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7669 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7670 "Reference Manager or ProCite."
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7676 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7677 "of items returned damaged."
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7686 msgid "Please note:"
7687 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7693 msgid "Please note: "
7694 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7698 msgid "Please select a specific item for this article request."
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7703 msgid "Please select a tag to delete."
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7708 msgid "Please try again later."
7711 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7712 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7716 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7717 "information. %s Account identification with this email address only is "
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7725 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7726 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
7730 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7733 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7734 #. %2$s: IF username
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7738 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7739 "has already been started for this account %s (\""
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7751 msgid "Popularity (least to most)"
7752 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7757 msgid "Popularity (most to least)"
7758 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7762 msgid "Post your comments on this item. "
7763 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7765 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7768 msgid "Powered by %s "
7769 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7773 msgid "Pre-adolescent"
7774 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7778 msgid "Preferred form: "
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7784 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7790 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7795 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7808 msgid "Previous sessions"
7809 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
7819 msgid "Primary email:"
7820 msgstr "Цахим шуудан:"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7825 msgid "Primary phone:"
7826 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7837 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7864 msgid "Private lists"
7865 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7869 msgid "Private lists shared with me"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7875 msgid "Processing..."
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7880 msgid "Programmed texts"
7881 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7903 msgid "Public lists"
7904 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7909 msgid "Public lists:"
7910 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
7914 msgid "Publication date"
7915 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7919 msgid "Publication date range"
7920 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7924 msgid "Publication place:"
7925 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7930 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7931 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7936 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7937 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7943 msgid "Publication:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7948 msgid "Published by :"
7949 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7953 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7954 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7956 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7957 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7959 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7960 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7965 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7977 msgid "Publisher location"
7978 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7988 msgid "Purchase suggestions"
7989 msgstr "Саналуудыг хайх"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
7998 msgid "Quote of the Day"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8004 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8007 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8010 msgid "RSS feed for public list %s"
8011 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8018 #. INPUT type=submit name=rate_button
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8022 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8024 #. For the first occurrence,
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8028 msgid "Rating based on reviews of "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8033 msgid "Re-type new password:"
8034 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8038 msgid "Reason for suggestion: "
8039 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8044 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
8048 msgid "Received date"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8054 msgid "Recent comments"
8055 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8059 msgid "Recent comments "
8060 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8065 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8069 msgid "Record not found"
8070 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
8074 msgid "Record title"
8075 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8082 msgid "Refine your search"
8083 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8089 msgid "Register a new account"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8096 msgid "Register here."
8097 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8101 msgid "Registration Complete!"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8106 msgid "Registration complete"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8111 msgid "Registration invalid!"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8116 msgid "Regular print"
8117 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8121 msgid "Related Term"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8131 msgid "Relatives' checkouts"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8142 msgid "Relevance asc"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8148 msgid "Relevance desc"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8158 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8164 msgid "Remove field"
8165 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8169 msgid "Remove from list"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8174 msgid "Remove from this list"
8175 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8177 #. INPUT type=submit
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8180 msgid "Remove selected items"
8181 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8183 #. INPUT type=submit
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8189 msgid "Remove selected searches"
8190 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8192 #. INPUT type=submit
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8196 msgid "Remove share"
8197 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8208 #. INPUT type=submit
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8212 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8220 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8222 #. INPUT type=submit
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8226 msgid "Renew selected"
8227 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8243 msgid "Report issues and broken links"
8244 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8250 msgid "Request article"
8251 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8255 msgid "Request cancellation"
8256 msgstr "Сүүлийн байршил"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8261 msgid "Request placed"
8262 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8266 msgid "Request placed:"
8267 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8271 msgid "Request specific item type:"
8272 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8276 msgid "Request type"
8277 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8281 msgid "Request type:"
8282 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8286 msgid "Request updated"
8287 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8291 msgid "Requested from"
8292 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8296 msgid "Requested from:"
8297 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8301 msgid "Requested item:"
8302 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8351 msgstr "Шаардлагатай"
8353 #. INPUT type=submit
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8357 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8373 msgid "Results %s to %s of %s"
8374 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. %1$s: IF ( query_desc )
8378 #. %2$s: query_desc | html
8380 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8381 #. %5$s: limit_desc | html
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8386 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8387 msgstr " with limit(s): '%s'"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8396 msgid "Resume all suspended holds"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8401 msgid "Resume your hold on "
8402 msgstr "Барилт тавих"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8407 msgid "Return this item"
8408 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8410 #. INPUT type=submit name=confirm
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8413 msgid "Return to account summary"
8414 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8418 msgid "Return to fine details"
8419 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8423 msgid "Return to the catalog home page."
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8429 msgid "Return to the last advanced search"
8430 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8434 msgid "Return to the main page"
8435 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8439 msgid "Return to the self-checkout"
8440 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8445 msgid "Return to your lists"
8446 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8448 #. INPUT type=submit
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8451 msgid "Return to your record"
8452 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8456 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8462 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8463 "particular patron."
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8469 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8470 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8471 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8477 msgid "Review date: "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8483 msgid "Review result: "
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8494 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8499 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8510 msgstr "SMS дугаар:"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8514 msgid "SMS provider:"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8532 msgstr "тайлбар зураггүй"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8557 msgid "Save record "
8558 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8562 msgid "Save to Lists"
8563 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8567 msgid "Save to another list"
8568 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8572 msgid "Save to your lists"
8573 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8578 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8582 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8583 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8588 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8589 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8590 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8592 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8593 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8594 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8598 msgid "Scan index for: "
8599 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8604 msgstr "Хайлтын индекс:"
8606 #. INPUT type=submit name=do
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8623 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8624 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8625 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8630 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8631 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8635 msgid "Search for this title in:"
8636 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8644 msgid "Search for works by this author"
8645 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8651 msgstr "Дараахийн хайх:"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8657 msgid "Search history"
8658 msgstr "Дараахийг хайсан"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8662 msgid "Search options:"
8663 msgstr "Дараахийн хайх:"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8668 msgid "Search suggestions"
8669 msgstr "Саналуудыг хайх"
8671 #. %1$s: LibraryName |html
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8674 msgid "Search the %s"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8685 msgid "SearchCourseReserves "
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8690 msgid "Searching Open Library..."
8693 #. For the first occurrence,
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8697 msgid "Searching OverDrive..."
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8703 msgid "Secondary email:"
8704 msgstr "Цахим шуудан:"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8709 msgid "Secondary phone:"
8710 msgstr "Цахим шуудан:"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8735 msgid "See Baker & Taylor"
8736 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8741 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8747 msgstr "%s ном судлалууд"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
8752 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
8759 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8765 msgid "Select a list"
8766 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8771 msgid "Select a specific item:"
8772 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8774 #. For the first occurrence,
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8786 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8794 msgid "Select searches to: "
8795 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8800 msgid "Select suggestions to: "
8801 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
8805 msgid "Select the item(s) to search"
8806 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
8810 msgid "Select the term(s) to search"
8811 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8819 msgid "Select titles to: "
8820 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8824 msgid "Self checkout help"
8825 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8827 #. INPUT type=submit
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8839 msgstr "Цахим шуудан:"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
8844 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8848 msgid "Sending your cart"
8849 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8853 msgid "Sending your list"
8854 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8865 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8875 msgid "Serial collection"
8876 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8878 #. For the first occurrence,
8879 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8884 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8896 msgid "Series Title"
8897 msgstr "Цувралын гарчиг"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8901 msgid "Series information:"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8906 msgid "Series title"
8907 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8916 msgid "Session lost"
8917 msgstr "Холбоо салсан"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8921 msgid "Settings updated"
8922 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8932 msgid "Share a list"
8933 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8937 msgid "Share a list with another patron"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
8943 msgid "Share by email"
8944 msgstr "Цахим шуудан:"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
8949 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
8953 msgid "Share on Delicious"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
8958 msgid "Share on Facebook"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
8963 msgid "Share on LinkedIn"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
8968 msgid "Shelving location"
8969 msgstr "Одоогийн байршил:"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
8974 msgid "Shibboleth Login"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8984 msgid "Show _MENU_ entries"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
8990 msgid "Show all items"
8991 msgstr "Каталог хайх: "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8995 msgid "Show last 50 items"
8996 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9002 msgstr "Каталог хайх: "
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9012 msgid "Show more options"
9013 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9018 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9023 msgid "Show the top "
9024 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9029 msgstr "миний таагууд "
9031 #. %1$s: resultcount
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9035 msgid "Showing %s of about %s results"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9040 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9045 msgid "Showing all items. "
9046 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9050 msgid "Showing last 50 items. "
9051 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9055 msgid "Showing only available items"
9056 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9060 msgid "Similar items"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9065 msgid "Simple DC-RDF"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9071 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9072 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9075 #. %1$s: failaddress
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9079 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9080 "them. These are: %s"
9083 #. For the first occurrence,
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9086 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9104 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9105 "Contact the patron who sent you the invitation."
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9110 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9115 msgid "Sorry, no suggestions."
9116 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9120 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9125 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9130 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9131 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9136 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9142 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9147 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9153 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9155 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9159 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9160 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9165 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9166 "the administrator to resolve this problem."
9168 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9169 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9173 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9174 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9176 #. %1$s: too_many_reserves
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9179 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9180 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9184 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9190 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9196 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9197 "you have a local login, you may use that below."
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9202 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9203 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9208 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9213 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9217 msgid "Sort this list by: "
9218 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9223 msgstr "Томоор хэвлэх "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9233 msgid "Standard number"
9234 msgstr "Картын дугаар"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9238 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9273 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9275 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9279 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9280 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9284 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9285 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9289 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9290 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9300 msgid "Street number:"
9301 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9321 msgid "Subject cloud"
9322 msgstr "Субьект үүл"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9326 msgid "Subject phrase"
9327 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9332 msgstr "Субьект(үүд)"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9338 msgstr "Субьект(үүд):"
9340 #. For the first occurrence,
9341 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9345 msgid "Subject: %s "
9348 #. INPUT type=submit
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9360 #. INPUT type=submit
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9362 msgid "Submit and close this window"
9363 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9365 #. INPUT type=submit
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9370 msgid "Submit changes"
9371 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9373 #. INPUT type=submit
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9376 msgid "Submit modifications"
9377 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9384 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9386 #. INPUT type=submit
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9389 msgid "Submit update request"
9390 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9392 #. INPUT type=submit
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9395 msgid "Submit your suggestion"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9400 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9401 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9407 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9408 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9412 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9413 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9418 msgid "Subscribe to recent comments"
9419 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9424 msgid "Subscribe to this list"
9425 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9432 msgid "Subscribe to this search"
9433 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9437 msgid "Subscription"
9440 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9441 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9442 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9447 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9450 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9453 msgid "Subscription information for %s"
9454 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9458 msgid "Subscription: "
9459 msgstr "Захиалгууд "
9461 #. %1$s: subscriptionsnumber
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9464 msgid "Subscriptions ( %s )"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9475 msgid "Suggested by:"
9476 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9480 msgid "Suggested for"
9481 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9485 msgid "Suggested for:"
9486 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9490 msgid "Suggested on"
9491 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9496 msgstr "Саналуудыг хайх"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9501 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9521 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9526 msgstr "Судалгаанууд"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
9539 msgid "Suspend all holds"
9540 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9544 msgid "Suspend until:"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
9549 msgid "Suspend your hold on "
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9554 msgid "Switch languages"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9559 msgid "System Maintenance"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9569 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9591 msgid "Tag status here."
9592 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9599 msgid "Tag status here. "
9600 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9610 msgstr "Хуудаснууд:"
9612 #. For the first occurrence,
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9615 msgid "Tags added: "
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9621 msgid "Tags from this library:"
9622 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9632 msgid "Technical reports"
9633 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9651 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9662 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9674 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9677 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9678 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9681 #. %2$s: IF selected_itemtype
9682 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9684 #. %5$s: IF ( branch )
9685 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9687 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9688 #. %9$s: timeLimit |html
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9694 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9699 #. %2$s: LibraryNameTitle
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9705 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9706 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9708 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9709 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9714 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9720 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9721 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9725 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9727 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9728 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9731 #. %1$s: email_add | html
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9734 msgid "The cart was sent to: %s"
9735 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9737 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9738 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9740 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9742 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9744 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9746 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9748 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9750 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9752 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9754 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9756 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9758 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9760 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9762 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9764 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9766 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9768 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9770 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9772 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9774 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9776 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9778 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9779 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9781 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9782 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9784 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9785 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9790 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9791 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9792 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9793 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9794 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9795 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
9801 msgid "The entered card number is already in use."
9802 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
9806 msgid "The entered card number is the wrong length."
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9811 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9814 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9817 msgid "The first subscription was started on %s"
9818 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9822 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9827 msgid "The following fields contain invalid information:"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9832 msgid "The item has been added to the list."
9833 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9838 msgid "The item has been added to your cart"
9839 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
9843 msgid "The item has been removed from the list."
9844 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9849 msgid "The item has been removed from your cart"
9850 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
9855 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9857 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9862 msgid "The item is already in your cart"
9863 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
9868 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9869 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9874 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9876 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9880 msgid "The link is invalid."
9883 #. %1$s: email | html
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9886 msgid "The list was sent to: %s"
9887 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9892 msgid "The operation %s is not supported."
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
9898 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9899 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9901 #. %1$s: minPasswordLength
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9904 msgid "The password must contain at least %s characters."
9905 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
9909 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9914 msgid "The share has been removed."
9915 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
9919 msgid "The share has not been removed."
9920 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9922 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9925 msgid "The subscription expired on %s"
9926 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9928 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9929 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9933 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9934 "code. It was NOT added. "
9936 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9938 #. %1$s: message_value
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9941 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9947 msgstr "Диссертацууд "
9949 #. %1$s: subscriptionsnumber
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
9952 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9953 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
9957 msgid "There are no comments for this item."
9958 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
9962 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9963 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
9967 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9970 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9971 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9972 #. %3$s: ERROR.badparam
9973 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9974 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9975 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9979 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9980 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9981 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9986 msgid "There was a problem with your submission"
9987 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9991 msgid "There was an error sending the cart."
9992 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9996 msgid "There was an error sending the list."
9997 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10002 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10003 "library for help."
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10009 msgstr "Диссертацууд"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10014 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10015 "any subject below to see the items in our collection."
10017 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10018 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10021 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10024 msgid "This account has been locked! %s "
10025 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10030 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10031 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10032 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10033 "your reader account."
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10038 msgid "This email address already exists in our database."
10039 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10043 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10048 msgid "This is a serial"
10049 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10053 msgid "This item does not exist."
10054 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10059 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10064 msgid "This item is already checked out to you."
10065 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10069 msgid "This item is on hold for another borrower."
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10074 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10079 msgid "This list does not exist."
10082 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10086 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10088 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10089 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10093 msgid "This message can have the following reason(s):"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10102 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10106 #. %1$s: items_count
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10109 msgid "This record has many physical items (%s). "
10110 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10114 msgid "This subscription is closed."
10115 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10119 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10124 msgid "This title cannot be requested."
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10146 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10178 msgid "Title (A-Z)"
10179 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10184 msgid "Title (Z-A)"
10185 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10189 msgid "Title notes"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10194 msgid "Title phrase"
10195 msgstr "Дурын хэллэг"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10208 msgstr "Гарчигаар "
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10217 msgid "To log in, use the following credentials:"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10222 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10227 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10228 msgstr "Номын санд бэлэн"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10232 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10233 msgstr "Номын санд бэлэн"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10237 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10244 msgstr "Даваа гариг"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10249 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10259 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10261 #. %1$s: holds_count
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10264 msgid "Total holds: %s"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10302 msgid "Type of heading"
10303 msgstr "Толгойны төрөл"
10305 #. INPUT type=text name=q
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10309 msgid "Type search term"
10310 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10316 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10333 #. For the first occurrence,
10334 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10343 msgid "Unable to add one or more tags."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10348 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10354 msgid "Unable to connect to PayPal."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10359 msgid "Unable to create enrollment!"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10364 msgid "Unable to update your setting!"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10370 msgid "Unable to verify payment."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10375 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10376 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10380 msgid "Unavailable issues"
10381 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10387 msgid "Unhighlight"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10392 msgid "Unified title"
10393 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10395 #. For the first occurrence,
10396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10400 msgid "Unified title: %s "
10401 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10405 msgid "Uniform titles:"
10406 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10415 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10416 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10425 msgid "Updates to your record"
10426 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10430 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10431 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10440 msgid "Used for/see from:"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10446 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10451 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10452 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10458 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10459 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10461 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10462 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10463 "санчаасаа асууна уу. "
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10468 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10469 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10471 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10472 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10473 "санчаасаа асууна уу. "
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10477 msgid "VHS tape / Videocassette"
10478 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10480 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10483 msgid "Value is already in use (%s)"
10484 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10488 msgid "Verification:"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10505 msgid "View Interlibrary loan request"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10527 msgid "View details for this title"
10528 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
10534 msgid "View on Amazon.com"
10535 msgstr "Amazon.com-с харах"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10540 msgid "View your search history"
10541 msgstr "Дараахийн хайх:"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10547 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10563 msgstr "Төлөвлөж байна"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10568 msgstr "Төлөвлөж байна"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10572 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10579 msgstr "1/долоо хоног"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10584 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10585 "define how long we keep your reading history."
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10591 msgstr "Веб хуудас"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10607 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10611 msgid "What is a discharge?"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10616 msgid "What's next?"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10622 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10623 "history immediately by clicking here. "
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10634 msgid "With selected searches: "
10635 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10640 msgid "With selected suggestions: "
10641 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10643 #. For the first occurrence,
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10649 msgid "With selected titles: "
10650 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10656 msgstr "1/долоо хоног"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10660 msgid "Would you like to print a receipt?"
10663 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10664 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10667 msgid "Written on %s by %s"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10695 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10697 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10701 msgid "You are forbidden to view this page."
10703 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10705 #. %1$s: borrowername
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10708 msgid "You are logged in as %s."
10709 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10713 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10714 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10718 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10719 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10723 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10724 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10728 msgid "You are not authorized to view this page."
10729 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10733 msgid "You are not authorized to view this record."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10739 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10740 "saved and sent as a single message."
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10745 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10751 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10756 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10761 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10766 msgid "You can't change your password."
10767 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10771 msgid "You can't reset your password."
10772 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10778 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10779 "before asking for a discharge."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10784 msgid "You cannot place any more suggestions"
10785 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10787 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
10790 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10795 msgid "You cannot share a public list."
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10800 msgid "You currently have nothing checked out."
10801 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
10806 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10807 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10811 msgid "You did not specify any search criteria"
10812 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10816 msgid "You did not specify any search criteria."
10817 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
10821 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10823 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10827 msgid "You do not have permission to create a new list."
10829 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
10833 msgid "You do not have permission to delete this list."
10835 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10839 msgid "You do not have permission to download this list."
10841 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10845 msgid "You do not have permission to send this list."
10847 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10851 msgid "You do not have permission to update this list."
10853 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10857 msgid "You do not have permission to view this list."
10859 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
10864 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10865 "remember, passwords are case sensitive."
10867 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10868 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10872 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
10877 msgid "You have a credit of:"
10878 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10882 msgid "You have already requested this title."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
10887 msgid "You have no article requests currently."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
10892 msgid "You have no fines or charges"
10893 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10898 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10899 "fields and resubmit."
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10904 msgid "You have nothing checked out"
10905 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10907 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10911 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10914 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10918 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10919 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10925 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
10930 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
10935 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10936 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10940 msgid "You have successfully registered your new account."
10943 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10946 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10947 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10952 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10958 msgid "You may register here."
10959 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10964 msgid "You must be logged in to add tags."
10965 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10967 #. For the first occurrence,
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
10971 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10972 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10974 #. For the first occurrence,
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10978 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10979 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
10983 msgid "You must have an email address to enroll"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
10989 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
10990 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10994 msgid "You must reset your password"
10995 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10999 msgid "You must select a library for pickup. "
11000 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11004 msgid "You must select at least one item. "
11005 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11009 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11014 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11020 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11027 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11033 msgid "You will receive an email shortly. "
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11039 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11043 #. For the first occurrence,
11044 #. %1$s: IF debarred_comment
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11048 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11049 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11051 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11055 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11056 "renew your account."
11057 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11062 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11063 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11067 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11072 msgid "Your account menu"
11073 msgstr "Материалын кафе"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11078 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11079 "confirmation email."
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11084 msgid "Your authority search history is empty."
11085 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11089 msgid "Your card will expire on "
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11095 msgstr "Жагсаалтууд"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11100 msgstr "Жагсаалтууд "
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11104 msgid "Your cart is currently empty"
11105 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11110 msgid "Your cart is empty."
11111 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11115 msgid "Your catalog search history is empty."
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11120 msgid "Your checkout history"
11121 msgstr "Авагдсан түүх"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
11125 msgid "Your comment"
11126 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
11130 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11136 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11137 "update your record as soon as possible."
11139 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11145 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11146 "this page within a few days."
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11151 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11156 msgid "Your download should begin automatically."
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11161 msgid "Your fines and charges"
11162 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11167 msgid "Your guarantor is "
11168 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11172 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11174 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11175 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11179 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11181 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11182 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11187 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11188 "renew your card. "
11189 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11194 msgid "Your list : %s "
11195 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11205 msgstr "Жагсаалтууд"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11210 msgid "Your lists:"
11211 msgstr "Жагсаалтууд"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11215 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11216 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11221 msgid "Your messaging settings"
11222 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11226 msgid "Your note about %s could not be saved."
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11232 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11233 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11238 msgid "Your note about %s was removed."
11239 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11243 msgid "Your options are: "
11244 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11248 msgid "Your password has been changed "
11249 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11251 #. For the first occurrence,
11252 #. %1$s: minPasswordLength
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11256 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11257 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11261 msgid "Your payment"
11262 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11264 #. %1$s: message_value
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11267 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11272 msgid "Your personal details"
11273 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11277 msgid "Your priority: "
11278 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11283 msgid "Your privacy management"
11284 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11288 msgid "Your privacy rules have been updated."
11289 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11293 msgid "Your purchase suggestions"
11294 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11298 msgid "Your reading history has been deleted."
11299 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11306 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11311 msgid "Your search history"
11312 msgstr "Дараахийн хайх:"
11314 #. %1$s: total |html
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11317 msgid "Your search returned %s results."
11318 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11323 msgid "Your setting has been updated!"
11324 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11328 msgid "Your summary"
11329 msgstr "миний дүгнэлт"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11334 msgstr "миний таагууд"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11339 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11340 "before applying them."
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11345 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11346 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11355 msgid "ZIP/Postal code:"
11356 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11361 msgid "[ New list ]"
11362 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11367 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11368 "END %] catalog recent comments"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11373 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11376 #. INPUT type=text name=limit
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11379 msgid "[% limit or"
11380 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11382 #. %1$s: HTML5MediaParent
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
11385 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11396 msgid "already in your cart"
11397 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11403 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11408 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11418 msgid "ask for a discharge"
11421 #. For the first occurrence,
11422 #. %1$s: rating_avg
11423 #. %2$s: ratings.count
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11427 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11450 msgid "borrowernumber"
11451 msgstr "Таны картын дугаар"
11453 #. For the first occurrence,
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11466 msgstr ", %s-н өмнө "
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11471 msgstr "Картын дугаар:"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11475 msgid "change your password"
11476 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11480 msgid "checkout(s)"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11485 msgid "click here to login"
11486 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11491 msgstr "агуулж байна"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11497 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11498 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11499 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11500 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11501 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11502 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11503 "series %]&rft.genre="
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11509 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11515 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11521 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11527 msgid "desired_due_date"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11532 msgid "due in fines and charges"
11533 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11538 msgstr "Цахим шуудан"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11542 msgid "email address"
11543 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11548 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11552 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11561 msgstr "Дурын газар"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11565 msgid "hold(s) pending"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11570 msgid "hold(s) waiting"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11575 msgid "iDreamBooks.com rating"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11596 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11601 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11606 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11611 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11617 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11623 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11628 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11633 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11638 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11644 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11645 "request_location=127.0.0.1 "
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11650 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11655 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11661 msgid "in OpenLibrary collection"
11662 msgstr "холимог цуглуулга"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11667 msgid "in OverDrive collection"
11668 msgstr "холимог цуглуулга"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11672 msgid "in any heading"
11673 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11677 msgid "in main entry"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11682 msgid "in the complete record"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11688 msgstr "яг таарч байна"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11699 msgid "item(s) added to your cart"
11700 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11710 #. %1$s: LibraryName |html
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11713 msgid "koha opac %s"
11714 msgstr "koha opac %s"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11719 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11720 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11724 msgid "list of authority record identifiers"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11729 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11734 msgid "list of system record identifiers"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11739 msgid "log in using a different account"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11745 msgid "needed_before_date"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
11771 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11788 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11793 msgid "pickup_expiry_date"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11799 msgid "pickup_location"
11800 msgstr "Байршлыг сонгох"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11804 msgid "primary email address"
11805 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
11812 msgid "purchase suggestion"
11813 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11817 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11822 msgid "request_location"
11823 msgstr "Сүүлийн байршил"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11828 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11834 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11838 #. For the first occurrence,
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11843 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11847 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11857 msgid "return_type"
11858 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11872 msgid "secondary email address"
11873 msgstr "Цахим шуудан:"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
11882 msgid "show_attributes"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11887 msgid "show_contact"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11905 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11906 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11907 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11908 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11911 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11912 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
11920 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11921 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11926 msgid "site administrator"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11932 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11937 msgid "starts with"
11938 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11947 msgid "suggestions"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
11953 msgstr "Өөрийн нэр:"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11958 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11959 "element 'reserve_id')"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11965 msgid "system item identifier"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
11971 msgid "system-wide only"
11974 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11976 msgid "tagsel_button"
11979 #. META http-equiv=Content-Type
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11986 msgid "text/html; charset=utf-8"
11987 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11993 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12000 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12005 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12010 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12015 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12025 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12026 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12032 msgid "there was a problem processing your payment"
12033 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12038 msgid "to create new lists."
12039 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
12043 msgid "to post a comment."
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
12054 msgstr "Өсвөр үеийн "
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12063 msgid "used for/see from:"
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12068 msgid "user's login identifier"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12073 msgid "user's password"
12074 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12079 msgstr "Диссертацууд "
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12089 msgid "view labeled"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12100 msgid "waiting holds:"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12105 msgid "was not found in the database. Please try again."
12106 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12111 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12117 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12122 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12127 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12132 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12136 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12139 #. %1$s: approvedaddress
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12142 msgid "will be sent shortly to %s."
12143 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12147 msgid "with biblionumber"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12152 msgid "would be entered as "
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12160 #. %1$s: new_reserves_allowed
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12164 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12165 "items you wish to not place holds on. "
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12171 msgstr "миний торгуулиуд"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12175 msgid "your interlibrary loan requests"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12181 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12185 msgid "your messaging"
12186 msgstr "миний мэдээ"
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12191 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12196 msgid "your personal details"
12197 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12201 msgid "your privacy"
12202 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12206 msgid "your purchase suggestions"
12207 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12209 #. For the first occurrence,
12210 #. %1$s: my_rating.rating_value
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12214 msgid "your rating: %s, "
12215 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12219 msgid "your reading history"
12220 msgstr "миний уншлагын түүх"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12224 msgid "your search history"
12225 msgstr "Дараахийн хайх:"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12229 msgid "your summary"
12230 msgstr "миний дүгнэлт"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12235 msgstr "миний таагууд"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12250 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"