3 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-07-18 00:42-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/17.11/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title |html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield|html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
47 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
48 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
49 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
50 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
52 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
54 #. %9$s: IF ( loop.last )
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
64 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
65 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
69 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
70 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
73 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
74 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
77 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
78 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
79 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
82 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
83 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
85 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
86 #. %2$s: - newline="\n" -
87 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
101 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
102 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
105 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
106 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
107 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
110 msgid "%s %s %s Item waiting at "
111 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
114 #. %2$s: LibraryNameTitle
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
119 msgid "%s %s %s Koha online %s "
120 msgstr "Онлайн Коха каталог "
122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
123 #. %2$s: LibraryNameTitle
126 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
127 #. %6$s: RestrictedPageTitle
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
131 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
132 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
135 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
136 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
140 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
141 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
145 #. %3$s: IF ( review.title )
146 #. %4$s: review.title
149 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
150 #. %8$s: subtitl.subfield |html
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
154 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
158 #. %2$s: MY_TAG.term |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
162 msgid "%s %s (not approved) %s "
165 #. For the first occurrence,
167 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
171 msgid "%s %s End date: "
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
178 msgid "%s %s Item in transit to "
179 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
186 msgid "%s %s No results found. %s "
187 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
189 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
190 #. %2$s: IF branchcode
191 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
195 #. %7$s: IF branchcode
196 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
203 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
204 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
205 "library news. %s %s "
208 #. %1$s: - SWITCH index -
209 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
210 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
211 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
216 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
217 "%s Search also for related subjects %s "
220 #. %1$s: SWITCH m.code
221 #. %2$s: CASE 'too_many'
222 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
223 #. %4$s: CASE 'already_exists'
224 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
231 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
232 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
233 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
234 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
235 "has been submitted. %s %s %s "
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
245 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
247 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
249 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
250 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
256 #. %1$s: i.title | html
258 #. %3$s: i.author | html
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
262 msgid "%s %s by %s %s "
263 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
266 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
267 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
269 #. %5$s: review.borrtitle
270 #. %6$s: review.firstname
271 #. %7$s: review.surname
272 #. %8$s: CASE 'first'
273 #. %9$s: review.firstname
274 #. %10$s: CASE 'surname'
275 #. %11$s: review.surname
276 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
277 #. %13$s: review.firstname
278 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
279 #. %15$s: CASE 'username'
280 #. %16$s: review.userid
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
286 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
287 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
293 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
301 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
305 #. %2$s: CASE 'earlier'
306 #. %3$s: CASE 'later'
307 #. %4$s: CASE 'acronym'
308 #. %5$s: CASE 'musical'
309 #. %6$s: CASE 'broader'
310 #. %7$s: CASE 'narrower'
311 #. %8$s: CASE 'parent'
314 #. %11$s: type | html
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
320 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
321 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
325 #. %1$s: SWITCH option
326 #. %2$s: CASE 'bibtex'
327 #. %3$s: CASE 'endnote'
328 #. %4$s: CASE 'marcxml'
329 #. %5$s: CASE 'marc8'
331 #. %7$s: CASE 'marcstd'
334 #. %10$s: CASE 'isbd'
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
339 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
340 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
343 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
345 #. %3$s: CASE 'Pay00'
346 #. %4$s: CASE 'Pay01'
347 #. %5$s: CASE 'Pay02'
356 #. %14$s: CASE 'Rent'
365 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
367 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
368 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
370 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
371 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
376 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
377 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
378 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
379 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
380 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
384 #. %1$s: IF s.is_private
385 #. %2$s: IF s.is_shared
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
392 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
393 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
396 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
401 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
402 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
404 #. %1$s: deleted_count
405 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
410 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
411 msgstr "амжилттай устгагдсан."
413 #. %1$s: IF loop.index == 0
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
418 msgid "%s %s and %s "
419 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
422 #. %2$s: biblio.biblionumber
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
425 msgid "%s (Record no. %s)"
426 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
428 #. %1$s: IF ( related )
429 #. %2$s: FOREACH relate IN related
430 #. %3$s: relate.related_search
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
435 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
436 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
438 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
439 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
440 #. %3$s: IF ( canrenew )
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
443 msgid "%s Account frozen %s %s "
444 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
446 #. %1$s: IF (sendmailError)
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
449 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
450 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
452 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
457 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
458 "resolve this problem. %s "
460 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
461 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
463 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
466 msgid "%s Automatic renewal "
467 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
469 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
472 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
473 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
475 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
476 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
478 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
479 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
481 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
482 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
484 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
485 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
487 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
488 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
490 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
491 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
496 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
497 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
500 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
501 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
503 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
504 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
506 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
507 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
508 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
511 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
512 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
514 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
515 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
517 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
518 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
520 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
521 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
526 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
527 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
534 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
537 #. %1$s: IF (errcode==1)
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
543 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
544 "you cannot add items to this list. %s "
547 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
550 msgid "%s Did you mean: "
551 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
553 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
556 msgid "%s Internet user critics"
559 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
563 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
564 msgstr "Номын санд бэлэн"
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
569 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
570 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
572 #. %1$s: issues_count
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
575 msgid "%s Item(s) checked out"
576 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
582 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
585 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
586 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
590 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
591 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
593 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
594 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
597 msgid "%s No renewal before %s "
598 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
600 #. %1$s: IF ( searchdesc )
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
604 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
605 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
608 #. %2$s: END # / IF results
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
611 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
612 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
614 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
617 msgid "%s Not allowed"
618 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
620 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
623 msgid "%s Not renewable "
624 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
626 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
627 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
630 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
631 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
633 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
638 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
639 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
641 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
643 #. %3$s: IF password_too_short
644 #. %4$s: minPasswordLength
646 #. %6$s: IF password_too_weak
648 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
650 #. %10$s: IF ( WrongPass )
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
655 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
656 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
657 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
658 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
659 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
660 "password for you. %s "
662 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
663 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
665 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
666 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
667 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
668 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
672 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
675 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
678 msgid "%s Professional critics"
681 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
683 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
690 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
692 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
694 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
697 msgid "%s Quotations"
698 msgstr "тайлбар зураггүй"
700 #. For the first occurrence,
701 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
702 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
704 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
709 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
712 #. %1$s: LibraryName |html
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
718 #. %1$s: LibraryName |html
719 #. %2$s: IF ( query_desc )
720 #. %3$s: query_desc |html
722 #. %5$s: IF ( limit_desc )
723 #. %6$s: limit_desc |html
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
727 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
728 msgstr " with limit(s): '%s'"
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
733 msgid "%s Self checkout system"
734 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
736 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
741 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
742 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
744 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
747 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
750 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
751 #. %2$s: ELSIF password_too_short
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
754 msgid "%s The passwords do not match. %s "
755 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
757 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
758 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
759 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
760 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
761 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
762 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
764 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
765 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
766 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
767 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
768 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
769 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
770 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
771 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
772 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
777 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
778 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
779 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
780 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
781 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
782 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
783 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
784 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
785 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
790 #. %3$s: FOREACH role IN content
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
793 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
794 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
800 msgid "%s This record has no items. %s "
801 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
808 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
809 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
811 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
814 msgid "%s Video extracts"
817 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
820 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
823 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
824 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
825 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
827 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
828 #. %12$s: itemLoo.reservedate
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
834 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
838 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
843 msgid "%s Yes %s No %s "
844 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
846 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
847 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
852 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
859 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
860 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
862 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
866 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
867 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
869 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
870 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
872 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
877 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
878 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
881 #. For the first occurrence,
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
893 msgstr "%s ном судлалууд"
895 #. For the first occurrence,
896 #. %1$s: IF ( review.author )
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
902 msgstr ", %s-н өмнө "
904 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
905 #. %2$s: MY_TAG.author
907 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
910 msgid "%s by %s %s %s "
911 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
913 #. For the first occurrence,
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
921 #. %1$s: LoginBranchname
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
927 #. For the first occurrence,
928 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
932 msgid "%s items are on order."
935 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
936 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
937 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
938 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
943 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
944 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
950 #. %5$s: BLOCK language
952 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
953 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
954 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
955 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
956 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
964 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
965 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
969 #. %3$s: CASE 'earlier'
970 #. %4$s: CASE 'later'
971 #. %5$s: CASE 'acronym'
972 #. %6$s: CASE 'musical'
973 #. %7$s: CASE 'broader'
974 #. %8$s: CASE 'narrower'
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
982 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
983 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
986 #. %1$s: IF contents.count
987 #. %2$s: contents.count
988 #. %3$s: IF contents.count == 1
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
995 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
998 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
999 #. %2$s: LibraryNameTitle
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1005 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1009 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1010 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1011 #. %3$s: LibraryNameTitle
1014 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1015 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1019 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1020 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1022 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %3$s: LibraryNameTitle
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1032 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1033 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1035 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %2$s: LibraryNameTitle
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1041 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1042 msgstr "%s Өөрөө авах "
1044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %2$s: LibraryNameTitle
1048 #. %5$s: borrowernumber
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1051 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1052 msgstr "%s Өөрөө авах"
1054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %2$s: LibraryNameTitle
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1060 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1061 msgstr "%s Өөрөө авах"
1063 #. For the first occurrence,
1064 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1065 #. %2$s: LibraryNameTitle
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1074 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1075 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1077 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %2$s: LibraryNameTitle
1081 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1082 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1083 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1084 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1085 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1086 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1087 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1088 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1089 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1090 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1091 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1092 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1098 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1099 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1100 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1101 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1102 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1103 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1106 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1107 #. %2$s: LibraryNameTitle
1110 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1116 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1118 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1120 #. For the first occurrence,
1121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1122 #. %2$s: LibraryNameTitle
1125 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1126 #. %6$s: IF ( query_desc )
1127 #. %7$s: query_desc | html
1129 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1130 #. %10$s: limit_desc | html
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1138 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1139 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1144 #. %2$s: LibraryNameTitle
1147 #. %5$s: IF ( total )
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1153 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1155 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %2$s: LibraryNameTitle
1161 #. %5$s: IF op == 'view'
1162 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1167 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1168 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1170 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %2$s: LibraryNameTitle
1174 #. %5$s: IF ( op_add )
1176 #. %7$s: IF ( op_else )
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1181 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1182 "%sPurchase Suggestions%s"
1183 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1186 #. %2$s: LibraryNameTitle
1189 #. %5$s: IF ( typeissue )
1190 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1195 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1196 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1197 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1199 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %2$s: LibraryNameTitle
1203 #. %5$s: IF action == 'edit'
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1209 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1210 "%sRegister a new account%s"
1212 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1214 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1215 #. %2$s: LibraryNameTitle
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1220 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1221 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1223 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1224 #. %2$s: LibraryNameTitle
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1229 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1230 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1238 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1239 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1247 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1248 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1250 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %2$s: LibraryNameTitle
1254 #. %5$s: summary.mainentry
1255 #. %6$s: IF authtypetext
1256 #. %7$s: authtypetext
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1261 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1262 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1270 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1271 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1279 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1280 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle
1286 #. %5$s: title |html
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1289 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1290 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1292 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1293 #. %2$s: LibraryNameTitle
1296 #. %5$s: course.course_name
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1299 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1300 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %2$s: LibraryNameTitle
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1309 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle
1315 #. %5$s: title |html
1316 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1317 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1319 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1323 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1324 msgstr "Каталог ›таагууд "
1326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %2$s: LibraryNameTitle
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1333 msgstr "Каталог ›таагууд "
1335 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %2$s: LibraryNameTitle
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1341 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1342 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1352 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #. %5$s: authtypetext
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1361 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1362 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #. %5$s: bibliotitle
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1371 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1372 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1381 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #. %5$s: biblio.title |html
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1390 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1391 msgstr "Каталог ›таагууд "
1393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %2$s: LibraryNameTitle
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1400 msgstr "Каталог ›таагууд "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #. %5$s: biblio.biblionumber
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1410 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1419 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1429 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1438 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1447 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1456 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1465 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1474 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1483 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1492 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1501 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1510 msgstr "Каталог ›таагууд "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1519 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1528 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1537 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1546 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1555 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1557 #. For the first occurrence,
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1566 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1575 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1585 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1594 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1596 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1597 #. %2$s: OPACBaseURL
1598 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1600 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1601 #. %6$s: OPACBaseURL
1602 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1604 #. %9$s: OPACBaseURL
1605 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1611 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1612 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1616 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1617 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1622 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1625 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1626 #. %2$s: bibitemloo.author
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1630 msgid "%s, by %s%s "
1631 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1633 #. For the first occurrence,
1634 #. %1$s: OPACBaseURL
1635 #. %2$s: i.biblionumber
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1640 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1641 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1643 #. %1$s: OPACBaseURL
1644 #. %2$s: review.biblionumber
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1647 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1648 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1650 #. %1$s: OPACBaseURL
1651 #. %2$s: review.biblionumber
1652 #. %3$s: review.reviewid
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1655 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1656 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1658 #. %1$s: OPACBaseURL
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1661 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1662 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1664 #. %1$s: OPACBaseURL
1665 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1668 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1669 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1671 #. %1$s: OPACBaseURL
1672 #. %2$s: query_cgi |html
1673 #. %3$s: limit_cgi |html
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1676 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1677 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1679 #. %1$s: OPACBaseURL
1680 #. %2$s: query_cgi |html
1681 #. %3$s: limit_cgi |html
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1684 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1685 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1687 #. %1$s: OPACBaseURL
1688 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1691 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1692 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1694 #. %1$s: OPACBaseURL
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1697 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1698 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1704 msgid "%s0 biblios%s "
1705 msgstr "%s ном судлалууд"
1707 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1708 #. %2$s: starting_homebranch
1710 #. %4$s: IF ( starting_location )
1711 #. %5$s: starting_location
1713 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1714 #. %8$s: starting_ccode
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1719 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1723 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1728 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1729 msgstr "Цуглуулга: %s"
1731 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1733 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1735 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1737 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1739 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1741 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1743 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1745 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1747 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1749 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1751 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1753 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1758 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1759 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1760 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1763 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1764 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1765 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1766 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1767 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1768 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1774 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1775 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1778 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1779 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1780 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1785 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1788 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1789 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1790 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1791 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1792 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1793 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1795 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1797 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1798 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1803 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1804 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1808 #. %1$s: IF ( typeissue )
1809 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1814 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1822 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1829 msgid "%sThis record has no items.%s "
1830 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1832 #. For the first occurrence,
1833 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1839 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1842 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1847 msgid "%sYes%sNo%s "
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1855 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
1860 msgid "« Previous"
1861 msgstr "<< Өмнөх"
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1867 msgid "<< Previous"
1868 msgstr "<< Өмнөх"
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1873 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1874 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1880 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1881 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1887 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1888 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1889 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1890 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1891 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1892 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1893 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1894 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1895 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1896 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1897 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1898 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1899 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1900 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1901 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1902 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1903 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1904 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1905 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1906 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1907 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1908 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1909 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1910 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1911 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1912 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1913 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1914 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1915 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1916 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1917 "notforloan>0</notforloan> <"
1918 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1919 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1920 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1921 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1922 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1923 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1924 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1925 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1926 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1927 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1928 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1929 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1930 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1931 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1932 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1933 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1934 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1935 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1936 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1937 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1938 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1939 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1940 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1941 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1942 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1943 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1944 "notforloan>0</notforloan> <"
1945 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1946 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1947 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1948 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1949 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1950 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1951 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1952 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1953 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1954 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1955 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1962 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1963 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1964 "GetPatronStatus>"
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1971 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1972 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1973 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1974 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1975 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1976 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1977 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1978 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1979 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1980 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1981 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1982 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1983 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1984 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1985 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1986 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1987 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1988 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1989 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1990 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1991 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1992 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1993 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1994 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1995 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1996 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1997 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1998 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1999 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2000 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2001 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2002 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2003 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2004 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2005 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2006 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2007 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2008 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2009 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2010 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2011 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2012 "notforloan>0</notforloan> <"
2013 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2014 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2015 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2016 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2017 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2018 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2019 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2020 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2021 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2022 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2023 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2024 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2025 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2026 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2027 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2028 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2029 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2030 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2031 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2032 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2033 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2034 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2035 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2036 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2037 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2038 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2039 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2040 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2041 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2042 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2043 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2044 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2045 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2046 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2047 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2048 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2049 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2050 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2051 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2052 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2053 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2054 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2055 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2056 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2057 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2058 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2059 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2060 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2061 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2062 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2063 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2064 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2065 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2066 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2067 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2068 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2069 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2070 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2071 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2072 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2073 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2074 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2075 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2076 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2082 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2083 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2084 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2091 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2092 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2093 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2094 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2100 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2101 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2107 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2108 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2109 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2115 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2116 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2117 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2118 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2119 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2120 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2121 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2122 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2123 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2124 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2125 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2126 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2127 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2128 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2129 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2130 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2131 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2132 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2133 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2134 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2135 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2136 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2142 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2143 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2144 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2145 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2146 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2147 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2148 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2149 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2150 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2151 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2152 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2153 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2154 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2155 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2156 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2157 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2158 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2159 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2162 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2163 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2166 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2171 msgid " Author phrase"
2172 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2176 msgid " Conference name"
2177 msgstr " Хурлын нэр"
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2181 msgid " Conference name phrase"
2182 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2186 msgid " Corporate name"
2187 msgstr " Корпорацийн нэр"
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2191 msgid " ISBN"
2192 msgstr " ISBN"
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2196 msgid " ISSN"
2197 msgstr " ISSN"
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2201 msgid " Personal name"
2202 msgstr " Хувь хүний нэр"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2206 msgid " Personal name phrase"
2207 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2211 msgid " Subject and broader terms"
2212 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2216 msgid " Subject and narrower terms"
2217 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2221 msgid " Subject and related terms"
2222 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2226 msgid " Subject phrase"
2227 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2231 msgid " Title phrase"
2232 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2234 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2237 msgid " (%s votes)"
2240 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2243 msgid "(%s biblios)"
2244 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2246 #. For the first occurrence,
2247 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2248 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2256 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2257 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2259 #. For the first occurrence,
2260 #. %1$s: overdues_count
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2271 msgid "(123) 456-7890"
2274 #. For the first occurrence,
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2282 msgid "(Checked out)"
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2288 msgid "(Not supported by Koha)"
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2296 msgid "(Not supported yet)"
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2319 msgid "(Optional, default 0)"
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2324 msgid "(Optional, default 1)"
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2331 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2366 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2371 msgid "(Use OPAC instead)"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2377 msgid "(Use SRU instead)"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2390 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2393 #. For the first occurrence,
2394 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2398 msgid "(modified on %s)"
2399 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2406 #. %1$s: ar.item.barcode
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
2416 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2418 #. For the first occurrence,
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
2423 msgid "(priority %s)"
2426 #. %1$s: koha_new.newdate
2427 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2430 msgid "(published on %s%s by "
2431 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2433 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2434 #. %2$s: relate.related_search
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2438 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2439 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2453 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2458 msgid ", you cannot place holds."
2459 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2463 msgid "-- Choose --"
2464 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2469 msgid "-- Choose format --"
2470 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2475 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2481 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2482 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2486 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2491 msgid ". Please contact the library for more information."
2492 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2499 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2500 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2505 msgstr "...эсвэл..."
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2526 msgid "1 item is on order."
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2532 msgstr "10 гарчигаар"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2537 msgstr "100 гарчигаар"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2548 msgstr "15 гарчигаар"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2553 msgstr "20 гарчигаар"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2564 msgstr "30 гарчгууд"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2569 msgstr "40 гарчгууд"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2574 msgstr "50 гарчгууд"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2591 msgid ": %sa list:%s"
2592 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2597 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2598 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2603 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2608 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2611 #. %1$s: message_value
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2615 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2620 msgid "A specific item"
2621 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2625 msgid "About the author"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2630 msgid "Abstracts/summaries"
2631 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2636 msgid "Access denied"
2637 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2643 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2644 "Please contact the library. "
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2649 msgid "Acquired in the last:"
2650 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2655 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2656 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2661 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2662 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2664 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2675 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2678 msgid "Add %s items to %s"
2679 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2681 #. A name=ButtonPlus
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2683 msgid "Add another field"
2684 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2690 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2695 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2697 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2701 msgstr "Таагийг нэмэх"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2705 msgid "Add to a list"
2706 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2710 msgid "Add to a new list:"
2711 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2717 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2721 msgid "Add to list:"
2722 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2727 msgid "Add to your cart"
2728 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
2734 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2736 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2737 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2740 msgid "Added %s %s by "
2741 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2745 msgid "Additional authors:"
2746 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2750 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2751 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2755 msgid "Additional information"
2756 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2781 msgstr "Насанд хүрсэн"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2786 msgstr "Насанд хүрсэн"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2791 msgid "Advanced search"
2792 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2804 msgstr "Бүх таагууд"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2808 msgid "All collections"
2809 msgstr "холимог цуглуулга"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2813 msgid "All item types"
2814 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2820 msgid "All libraries"
2821 msgstr "Бүх номын сангууд"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
2825 msgid "Allow changes to contents from: "
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
2831 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2837 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
2843 msgid "Alternate address"
2844 msgstr "Орлуулах хаяг"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
2848 msgid "Alternate address information: "
2849 msgstr "Орлуулах хаяг"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
2853 msgid "Alternate contact"
2854 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
2865 msgid "Amount outstanding"
2866 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
2870 msgid "Amount to pay: "
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
2876 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2877 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
2881 msgid "An error occurred when creating this list."
2882 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
2886 msgid "An error occurred when deleting this list."
2887 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
2891 msgid "An error occurred when updating this list."
2892 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2896 msgid "An error occurred while processing your request."
2897 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2902 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2905 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2909 msgid "An invitation to share list "
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2919 msgid "Any audience"
2920 msgstr "Дурын үзэгчид"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2925 msgstr "Дурын материал"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2930 msgstr "Дурын формат"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2935 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
2939 msgid "Any item type"
2940 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2945 msgstr "Дурын хэллэг"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2960 msgid "Anyone seeing this list"
2961 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2967 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2972 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
2977 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2978 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
2983 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2984 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
2989 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2990 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
2995 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2996 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3001 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3002 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3006 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3007 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3011 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3012 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3017 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3018 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3023 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3024 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3029 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3030 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
3035 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3036 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
3041 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3042 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
3051 msgid "Article requests "
3054 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3057 msgid "Article requests (%s)"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3062 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3073 msgid "Ask for a discharge"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3078 msgid "At least one item is available at this library"
3081 #. For the first occurrence,
3082 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3086 msgid "At library: %s"
3087 msgstr "Шинэ номын сан"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3096 msgid "Audiovisual profile:"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3103 msgstr "Наймдугаар сар"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3108 msgstr "Наймдугаар сар"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3114 msgid "AuthenticatePatron"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3120 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3145 msgid "Author (A-Z)"
3146 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3151 msgid "Author (Z-A)"
3152 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3156 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3164 #. For the first occurrence,
3165 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3166 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3168 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3169 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3171 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3172 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3173 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3174 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3176 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3183 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3184 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3196 msgstr "Байгууллага:"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3205 msgid "Authority search"
3206 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3210 msgid "Authority search results"
3211 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3215 msgid "Authority type: "
3216 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3220 msgid "Authorized headings"
3221 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3230 msgid "Availability"
3231 msgstr "Бэлэн байдал: "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3236 msgid "Availability:"
3237 msgstr "Бэлэн байдал:"
3239 #. %1$s: IF restrictedopac
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3242 msgid "Available %s"
3243 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3247 msgid "Available issues"
3248 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3268 msgid "Back to lists"
3269 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3273 msgid "Back to results"
3274 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3279 msgid "Back to the results search list"
3280 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3303 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3315 msgid "Biblio records"
3316 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3320 msgid "Bibliographies"
3321 msgstr "Ном зүйнүүд"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3335 msgid "Blocked record"
3336 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3340 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3350 msgid "Brief display"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3356 msgid "Brief history"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3361 msgid "Broader Term"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3366 msgid "Browse by hierarchy"
3367 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3371 msgid "Browse our catalog"
3372 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
3377 msgid "Browse results"
3378 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3383 msgid "Browse shelf"
3384 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3400 msgstr "CD Програм хангамж"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3404 msgid "CGI debug is on."
3405 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3407 #. For the first occurrence,
3408 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3418 msgstr "Холбоо барих утас:"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3427 msgstr "Холбоо барих утас"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3433 msgstr "Холбоо барих утас"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3451 msgstr "Холбоо барих утас"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3456 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3457 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3462 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3463 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3467 msgid "Call number:"
3468 msgstr "Холбоо барих утас"
3470 #. %1$s: subscription.callnumber
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3473 msgid "Call number: %s"
3474 msgstr "Ярих дугаар"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3512 msgid "Cancel email notification"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3517 msgid "Cancel email notification "
3518 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3522 msgid "Cancel enrollment "
3523 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3528 msgid "Cancel rating"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3545 msgid "CancelRecall "
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3550 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3556 msgid "Cannot be put on hold"
3557 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3559 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3562 msgid "Card number can be up to %s characters."
3563 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3565 #. %1$s: minlength_cardnumber
3566 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3569 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3570 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3572 #. %1$s: minlength_cardnumber
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3575 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3576 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3580 msgid "Card number:"
3581 msgstr "Картын дугаар:"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3591 msgid "Cassette recording"
3592 msgstr "Кассет бичиж байна"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3613 msgid "Change your password"
3614 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3618 msgid "Change your password "
3619 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3632 #. INPUT type=submit name=confirm
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3635 msgid "Check in item"
3636 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3638 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3642 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3647 msgid "Check-in date:"
3648 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3656 #. %1$s: issues_count
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3659 msgid "Checked out (%s)"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3664 msgid "Checked out on"
3667 #. %1$s: item.firstname
3668 #. %2$s: item.surname
3669 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3670 #. %4$s: item.cardnumber
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3674 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3685 msgid "Checkout history"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3694 #. %1$s: borrowername
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3697 msgid "Checkouts for %s "
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3727 msgid "Classification"
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3735 msgid "Classification: %s "
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3745 #. For the first occurrence,
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3757 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3759 #. For the first occurrence,
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3765 msgstr "Захиалгын огноо"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3770 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3773 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3774 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
3777 msgid "Click here if you're not %s %s"
3778 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3782 msgid "Click here to login."
3783 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
3787 msgid "Click here to view"
3788 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3792 msgid "Click here to view them all."
3793 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
3797 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3800 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3802 msgid "Click to add to cart"
3803 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3808 msgid "Click to expand this role"
3809 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3814 msgid "Click to forward the list to"
3815 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3826 msgid "Click to open in new window"
3827 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3832 msgid "Click to rewind the list to"
3833 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
3838 msgid "Click to view in Google Books"
3839 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3848 msgid "Close shelf browser"
3849 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3853 msgid "Close this window"
3854 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3858 msgid "Close this window."
3859 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3863 msgid "Close window"
3864 msgstr "Цонхыг хаах"
3866 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3867 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3870 msgid "Clubs (%s/%s) "
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3875 msgid "Clubs currently enrolled in"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3880 msgid "Clubs you can enroll in"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3886 msgid "Collect items you are interested in"
3887 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
3899 msgid "Collection library:"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3904 msgid "Collection title:"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
3909 msgid "Collection: "
3910 msgstr "Цуглуулга: "
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3917 msgid "Collection: %s "
3918 msgstr "Цуглуулга: "
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3927 msgid "Column visibility"
3930 #. For the first occurrence,
3931 #. %1$s: review.patron.firstname
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
3936 msgid "Comment by %s"
3939 #. %1$s: review.patron.firstname
3940 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
3943 msgid "Comment by %s %s"
3946 #. %1$s: review.patron.title
3947 #. %2$s: review.patron.firstname
3948 #. %3$s: review.patron.surname
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
3951 msgid "Comment by %s %s %s"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3962 msgid "Comments on "
3963 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3965 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3971 #. INPUT type=submit
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
3974 msgid "Confirm hold"
3975 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3977 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3978 #. %2$s: USER_INFO.surname
3979 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
3982 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3987 msgid "Confirm new password:"
3988 msgstr "Шинэ нууц үг:"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
3993 msgid "Confirm password"
3994 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
3998 msgid "Contact information"
3999 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4004 msgid "Contact information: "
4005 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4010 msgid "Contact note:"
4011 msgstr "Материалууд"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4020 msgid "Content Cafe"
4021 msgstr "Материалын кафе"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4026 msgstr "Материалууд"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4030 msgid "Contents of "
4031 msgstr "Материалууд "
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4038 msgstr "Холбоо барих утас:"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4043 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4048 msgid "Copyright date"
4049 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4053 msgid "Copyright date:"
4054 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4058 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4066 msgid "Copyright year: %s "
4067 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4087 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4091 msgid "Course number:"
4092 msgstr "Картын дугаар:"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4099 msgid "Course reserves"
4100 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4105 msgid "Course reserves for "
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4111 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4117 msgstr "Хавтасны зураг"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4121 msgid "Create a new list"
4122 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4127 msgid "Create a new request "
4128 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4132 msgid "Create new list"
4133 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4138 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4145 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4146 "bibliographic record Koha."
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
4154 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4157 msgid "Credits (%s)"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4162 msgid "Current location"
4163 msgstr "Одоогийн байршил:"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4167 msgid "Current password:"
4168 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4173 msgid "Current session"
4174 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4178 msgid "Currently in local use"
4179 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4181 #. %1$s: item.firstname
4182 #. %2$s: item.surname
4183 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4184 #. %4$s: item.cardnumber
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4188 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4198 msgid "DVD video / Videodisc"
4199 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4216 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4221 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4227 msgstr "Болзолт огноо"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
4234 msgstr "Болзолт огноо"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4238 msgid "Date enrolled"
4239 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4244 msgid "Date of birth:"
4245 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4250 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4254 msgid "Date received"
4255 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4273 msgid "Days in advance"
4274 msgstr "Өдрийн өмнө"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4284 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4294 msgid "Default sorting"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4300 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4301 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4302 "permitted by local laws."
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4308 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4323 #. INPUT type=submit
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4328 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4330 #. INPUT type=submit
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4333 msgid "Delete selected"
4334 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4336 #. INPUT type=submit
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4339 msgid "Delete selected tags"
4340 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4342 #. INPUT type=submit
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4345 msgid "Delete this list"
4346 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4351 msgid "Delete your search history"
4352 msgstr "Дараахийн хайх:"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4386 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4388 #. For the first occurrence,
4389 #. %1$s: bibliotitle
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4394 msgid "Details for %s"
4395 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4399 msgid "Details for: "
4400 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4402 #. %1$s: request.backend
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4405 msgid "Details from %s"
4406 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4410 msgid "Details from library"
4411 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4428 msgid "Dictionaries"
4429 msgstr "Толь бичгүүд"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4433 msgid "Did you mean:"
4434 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4438 msgid "Digests only "
4439 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4444 msgstr "Директорууд"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4454 msgid "Discographies"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4459 msgid "Display news for: "
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4464 msgid "Do not notify"
4465 msgstr "Үл сануулах"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4470 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4473 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4478 msgid "Don't have a library card?"
4479 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4483 msgid "Don't have a password yet?"
4484 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4490 msgid "Don't have an account? "
4491 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
4505 msgid "Download as iCal/.ics file"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4510 msgid "Download cart"
4511 msgstr "Бичлэгийг татах"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4515 msgid "Download list"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4521 msgid "Download list "
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4535 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4537 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4545 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4548 #. %1$s: bad_biblionumber
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4551 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4553 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4557 msgid "ERROR: No record id specified. "
4558 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4568 msgid "Edit / Create note"
4571 #. INPUT type=submit
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4576 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4581 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4586 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4592 msgid "Editing issue note for %s %s"
4595 #. %1$s: ISSUE.title
4596 #. %2$s: ISSUE.author
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4599 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4604 msgid "Edition statement:"
4605 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4617 msgstr "Цахим шуудан"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4623 msgid "Email address:"
4624 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4631 msgstr "Цахим шуудан"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4635 msgid "Empty and close"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4640 msgid "Encyclopedias "
4641 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4645 msgid "Enhanced content: "
4646 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4650 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4665 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4666 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4668 #. INPUT type=text name=q
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4671 msgid "Enter search terms"
4672 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4674 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4679 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4682 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s: authtypetext
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4696 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4703 #. For the first occurrence,
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4713 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4718 msgid "Error searching OverDrive collection"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4723 msgid "Error searching OverDrive collection."
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4728 msgid "Error! Adding tags failed at"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4734 msgid "Error! Illegal parameter"
4735 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4739 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4745 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4751 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4753 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4759 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4762 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4774 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4787 msgid "Example Call"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4793 msgid "Example Response"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4806 msgid "Example call"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4820 msgid "Example response"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
4830 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4840 msgid "Expecting a specific item selection."
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
4845 msgid "Expiration date:"
4846 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4852 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
4857 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4862 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4871 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4876 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4900 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4901 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
4904 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4914 msgid "Fewer options"
4915 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4920 msgstr "Уран зохиол"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4924 msgid "Fiction notes:"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4929 msgid "Filmographies"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4935 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4942 msgstr "Торгуулиууд"
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4956 msgid "Fines and charges"
4957 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
4972 msgid "Finish enrollment"
4975 #. For the first occurrence,
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
4989 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4994 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4995 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4999 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5004 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5005 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5017 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5018 "who want to keep track of what they are reading."
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5025 msgid "Forgot your password?"
5026 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5031 msgid "Forgotten password recovery"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5044 #. For the first occurrence,
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5072 msgstr "Дараахиас: "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5077 msgid "Full history"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5082 msgid "Full subscription history"
5085 #. %1$s: bibliotitle
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5088 msgid "Full subscription history for %s"
5089 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5098 msgid "Get new password recovery link"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5104 msgid "Get your discharge"
5105 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5111 msgid "GetAuthorityRecords"
5112 msgstr "Байгууллагууд"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5118 msgid "GetAvailability"
5119 msgstr "Бэлэн байдал"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5125 msgid "GetPatronInfo"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5132 msgid "GetPatronStatus"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5140 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5152 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5153 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5154 "specific metadata schema for the record objects."
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5160 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5161 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5162 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5163 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5164 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5165 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5171 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5172 "availability of the items associated with the identifiers."
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5187 #. For the first occurrence,
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
5191 msgid "Go to detail"
5192 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5197 msgid "Go to your account page"
5198 msgstr "Материалын кафе"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5202 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5203 msgstr "Ном судлалууд "
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5207 msgid "Google login"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5217 msgid "Groups of libraries"
5218 msgstr "Номын сангууд"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5223 msgstr "Гарын авлагууд"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5227 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5228 msgstr "Байгууллагууд "
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5232 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5233 msgstr "Ном судлалууд "
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5237 msgid "HarvestExpandedRecords "
5238 msgstr "Ном судлалууд "
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5242 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5243 msgstr "Ном судлалууд "
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5247 msgid "Heading ascendant"
5248 msgstr "Өсөх толгой"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5252 msgid "Heading descendant"
5253 msgstr "Буурах толгой"
5255 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5259 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5275 msgid "Hide options"
5276 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5281 msgstr "Цонх-г хаах"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
5293 msgstr "Авсан огноо"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5297 msgid "Hold not needed after:"
5298 msgstr "Авсан огноо"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5303 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5307 msgid "Hold starts on date:"
5308 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5315 msgstr "Авсан огноо"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5326 msgid "Holding libraries"
5327 msgstr "Үндсэн номын сан"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
5344 msgstr "Авсан зүйлс "
5346 #. %1$s: RESERVES.count
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5350 msgstr "Авсан зүйлс "
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5409 msgid "Home libraries"
5410 msgstr "Үндсэн номын сан"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5416 msgid "Home library"
5417 msgstr "Үндсэн номын сан"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5422 msgid "Home library:"
5423 msgstr "Үндсэн номын сан"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5427 msgid "How PayPal Works"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5432 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5455 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5470 msgstr "ISBD харагдац"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5481 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5497 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5503 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5505 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5510 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5511 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5532 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5536 msgid "If this is an error, please contact the library."
5537 msgstr "Номын санд бэлэн"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5542 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5543 "local library and the error will be corrected."
5545 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5546 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5551 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5552 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5555 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5556 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5560 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5563 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5567 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5568 "expire in %s seconds."
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5574 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5580 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5587 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5594 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5601 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5602 "you may login below."
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5608 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5610 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5615 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5616 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5618 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5619 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5624 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5630 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5631 msgstr "Материалын кафе "
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5635 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5636 msgstr "Материалын кафе "
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5640 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5645 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5646 msgstr "Материалын кафе "
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5650 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5651 msgstr "Материалын кафе "
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5655 msgid "If you want to, you can try to "
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5664 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5667 msgid "Images for %s "
5668 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5673 msgid "Immediate deletion"
5676 #. For the first occurrence,
5677 #. %1$s: OPACBaseURL
5678 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5682 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5683 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5685 #. For the first occurrence,
5686 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5687 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5688 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5692 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5693 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5700 msgid "In your cart"
5701 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5706 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5731 msgid "Instructors:"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5737 msgid "Interlibrary loan request"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
5744 msgid "Interlibrary loan requests"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5749 msgid "Invalid shelf number."
5750 msgstr "Ярих дугаар"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5771 msgid "Issues for a subscription"
5772 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5776 msgid "Issues summary"
5777 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
5781 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5791 msgid "Item call number"
5792 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5796 msgid "Item cannot be checked out."
5797 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5801 msgid "Item damaged"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
5806 msgid "Item hold queue priority"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
5812 msgstr "Барилт тавих"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5817 msgstr "Барилт тавих"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5829 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
5836 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
5842 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5847 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5851 msgid "Item withdrawn"
5852 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5856 msgid "Items available at:"
5857 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5862 msgid "Items available:"
5863 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5868 msgid "Items in your cart: "
5869 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5886 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5892 msgstr "Долдугаар сар"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5897 msgstr "Долдугаар сар"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5903 msgstr "Зургаадугаар сар"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5908 msgstr "Зургаадугаар сар"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5913 msgstr "Өсвөр үеийн"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5936 msgstr "Онлайн Коха"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5941 msgid "Koha [% Version %]"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5954 #. For the first occurrence,
5955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5979 msgid "Languages: "
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5987 #. For the first occurrence,
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5997 msgid "Last location"
5998 msgstr "Сүүлийн байршил"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6002 msgid "Last updated"
6003 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6007 msgid "Last updated:"
6008 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6017 msgid "Law reports and digests"
6018 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6022 msgid "Legal articles"
6023 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6027 msgid "Legal cases and case notes"
6028 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6037 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6042 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6047 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6052 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6058 msgstr "Номын сангууд"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6070 msgid "Library card number:"
6071 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6076 msgid "Library catalog"
6077 msgstr "Номын сангийн каталог"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6092 msgid "Limit to any of the following:"
6093 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6097 msgid "Limit to currently available items."
6098 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6103 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6108 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6118 msgid "Link to resource "
6119 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6134 msgid "List created."
6135 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6139 msgid "List deleted."
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6145 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6151 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6156 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6160 msgid "List updated."
6161 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6165 msgid "List(s) this item appears in: "
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6174 msgstr "Жагсаалтууд"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6179 msgstr "Жагсаалтууд"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6185 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6190 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6192 #. For the first occurrence,
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
6199 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
6204 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6224 msgid "Location (Status)"
6225 msgstr "Байршил(ууд)"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6229 msgid "Location and availability: "
6230 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6234 msgid "Location(s) (Status)"
6235 msgstr "Байршил(ууд)"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6242 #. INPUT type=submit
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6260 msgid "Log in to add tags."
6261 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6266 msgid "Log in to create your own lists"
6267 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6272 msgid "Log in to see your own saved tags."
6273 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6283 msgid "Log in to your account"
6284 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6289 msgid "Log in to your account:"
6290 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6294 msgid "Log in with Google"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6305 msgid "Log out and try again with a different user."
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6310 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6311 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6335 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6336 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6343 msgid "LookupPatron"
6344 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6354 msgid "MARC Card View"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6360 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6370 msgstr "MARC харагдац"
6372 #. %1$s: bibliotitle
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6375 msgid "MARC view: %s"
6376 msgstr "MARC харагдац"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6386 msgid "Main address"
6387 msgstr "Үндсэн хаяг"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6405 msgid "Make payment"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6416 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6421 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6427 msgstr "Гуравдугаар сар"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6432 msgstr "Гуравдугаар сар"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6439 #. For the first occurrence,
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6443 msgstr "Тавдугаар сар"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6454 msgid "Message sent"
6455 msgstr "Мэдээний субьект:"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6459 msgid "Messages for you"
6460 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6469 msgid "Missing (damaged)"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
6474 msgid "Missing (lost)"
6475 msgstr "Холбоо салсан"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6479 msgid "Missing (never received)"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6484 msgid "Missing (sold out)"
6487 #. %1$s: subscription.missinglist
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6490 msgid "Missing issues: %s "
6491 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6513 msgstr "Даваа гариг"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
6517 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
6523 msgid "More details"
6524 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6530 msgstr "Жагсаалтууд"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6534 msgid "More options"
6535 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6539 msgid "More searches "
6540 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6544 msgid "Most popular"
6545 msgstr "Илүү түгээмэл"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6549 msgid "Most popular titles"
6550 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6554 msgid "Musical recording"
6555 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6571 msgid "Narrower Term"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
6582 msgid "Never expires "
6583 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6588 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6589 "the item that was checked-out upon check-in."
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6600 msgid "New Interlibrary loan request"
6603 #. %1$s: review.title |html
6604 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6605 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6609 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6618 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6623 msgid "New password:"
6624 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6629 msgid "New purchase suggestion"
6630 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6635 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6642 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6652 #. %2$s: LibraryNameTitle
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6657 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6658 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6673 msgid "Next >>"
6674 msgstr "Дараагийн >>"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6679 msgid "Next »"
6680 msgstr "Каталог ›"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6684 msgid "Next available item"
6685 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
6698 msgid "No available items."
6699 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6703 msgid "No changes were made."
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6743 msgid "No cover image available"
6744 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6749 msgid "No data available in table"
6750 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6755 msgid "No entries to show"
6756 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6760 msgid "No item was added to your cart"
6761 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6765 msgid "No item was selected"
6766 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6770 msgid "No items available."
6771 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6776 msgid "No items available:"
6777 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6789 msgid "No matching records found"
6790 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
6794 msgid "No news to display."
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6799 msgid "No operation parameter has been passed."
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
6804 msgid "No other items."
6805 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6809 msgid "No physical items for this record"
6810 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6814 msgid "No private lists"
6815 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6819 msgid "No private lists."
6820 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6824 msgid "No public lists"
6825 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6829 msgid "No public lists."
6830 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6834 msgid "No reading history to delete"
6835 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
6839 msgid "No record was removed."
6840 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6844 msgid "No renewals allowed"
6845 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6849 msgid "No reserves have been selected for this course."
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6854 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6859 msgid "No results found!"
6860 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6865 msgid "No suggestion was selected"
6866 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6871 msgid "No tag was specified."
6872 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6876 msgid "No tags from this library for this title."
6877 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6887 msgstr "Уран зохиол бус"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6891 msgid "Non-musical recording"
6892 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6901 msgid "None specified: "
6902 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6913 msgstr "Хэвийн харагдац"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
6918 msgid "Not finding what you're looking for? "
6919 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6926 msgid "Not for loan %s"
6927 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6929 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6932 msgid "Not for loan (%s)"
6933 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6947 msgid "Not what you expected? Check for "
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6968 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
6972 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
6973 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6979 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6980 "have been populated, and an index built by separate script."
6982 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6983 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6987 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6988 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6992 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6993 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6995 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6999 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7000 "code that was removed. "
7001 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7006 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7007 "see your current tags."
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7013 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7014 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7015 "retain the comment as is."
7017 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7018 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7019 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7025 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7026 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7040 #. For the first occurrence,
7041 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7050 msgid "Notes/Comments"
7051 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
7069 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
7088 msgid "Novelist Select"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7093 msgid "Novelist Select: "
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7099 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7108 msgid "Number of holds: "
7111 #. For the first occurrence,
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7116 msgid "Number of records used in: %s"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7124 #. INPUT type=submit
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7144 msgstr "Аравдугаар сар"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7149 msgstr "Барилтанд байгаа"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7154 msgstr "Захилгатай (%s),"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7158 msgid "On-site checkouts"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7165 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7171 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7176 msgid "Online resources:"
7177 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7182 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7183 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7184 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7187 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7188 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7192 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7193 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7197 msgid "Open Library: "
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7202 msgid "Order by author"
7203 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7207 msgid "Order by date"
7208 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7212 msgid "Order by title"
7213 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7218 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
7222 msgid "Other editions of this work"
7223 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7227 msgid "Other forms:"
7228 msgstr "Эцгийн нэр:"
7230 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7233 msgid "Other holdings %s"
7234 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7239 msgid "Other names:"
7240 msgstr "Эцгийн нэр:"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7245 msgid "Other phone:"
7246 msgstr "Эцгийн нэр:"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7250 msgid "OutputIntermediateFormat "
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7255 msgid "OutputRewritablePage "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7260 msgid "OverDrive Account"
7261 msgstr "холимог цуглуулга"
7263 #. For the first occurrence,
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7268 msgid "OverDrive search for '%s'"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7274 msgid "Overall queue priority: %s"
7277 #. %1$s: overdues_count
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7280 msgid "Overdue (%s)"
7281 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
7286 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7319 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7331 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7334 #. For the first occurrence,
7335 #. %1$s: minPasswordLength
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7339 msgid "Password must be at least %s characters long."
7340 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7345 msgid "Password must contain at least %s characters"
7346 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7352 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7354 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7360 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7361 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7366 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7371 msgid "Password updated"
7372 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7385 msgid "Passwords do not match! "
7386 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7390 msgid "Patent document"
7391 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7393 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7396 msgid "Patron comment on %s"
7397 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7401 msgid "Pay selected fines and charges"
7402 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7406 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7411 msgid "Payment applied:"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7416 msgid "Payment method"
7417 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7434 msgid "Physical details:"
7435 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
7439 msgid "Pick up location"
7440 msgstr "Байршлыг сонгох"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
7445 msgid "Pick up location:"
7446 msgstr "Байршлыг сонгох"
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7450 msgid "Pickup library"
7451 msgstr "Үндсэн номын сан"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7455 msgid "Pickup library:"
7456 msgstr "Байршлыг сонгох"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7461 msgid "Place a hold on"
7462 msgstr "Барилт тавих"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7466 msgid "Place a hold on "
7467 msgstr "Барилт тавих"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7472 msgid "Place a hold on: "
7473 msgstr "Барилт тавих"
7475 #. %1$s: biblio.title
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7478 msgid "Place article request for %s"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7492 msgstr "Барилт хийх"
7494 #. INPUT type=submit
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7497 msgid "Place request"
7498 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7504 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7509 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7513 msgid "Placing a hold"
7514 msgstr "Барилт тавих"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7524 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7525 "it's your privacy!"
7528 #. For the first occurrence,
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7532 msgid "Please choose a download format"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7537 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7542 msgid "Please choose your privacy rule:"
7543 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7547 msgid "Please click here to log in."
7548 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7553 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7560 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7561 "arrives for this subscription."
7563 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7564 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7568 msgid "Please confirm the checkout:"
7569 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7573 msgid "Please confirm your registration"
7574 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7579 msgid "Please contact a librarian for details."
7580 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7585 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7586 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7591 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7592 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7597 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7598 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7602 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7603 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7608 msgid "Please correct and resubmit."
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7614 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7619 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7624 msgid "Please enter numbers only. "
7625 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7629 msgid "Please enter the same password as above"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7634 msgid "Please enter your card number:"
7635 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7640 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7641 "email when the library processes your suggestion."
7643 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7644 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7648 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7649 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7654 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7655 "the library no matter which privacy option you choose."
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7661 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7662 "address registered with this library."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7669 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7670 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7671 "Reference Manager or ProCite."
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7677 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7678 "of items returned damaged."
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
7687 msgid "Please note:"
7688 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7694 msgid "Please note: "
7695 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7699 msgid "Please select a specific item for this article request."
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7704 msgid "Please select a tag to delete."
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7709 msgid "Please try again later."
7712 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7713 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7717 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7718 "information. %s Account identification with this email address only is "
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7726 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7727 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
7731 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7734 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7735 #. %2$s: IF username
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7739 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7740 "has already been started for this account %s (\""
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7752 msgid "Popularity (least to most)"
7753 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7758 msgid "Popularity (most to least)"
7759 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
7763 msgid "Post your comments on this item. "
7764 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7766 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7769 msgid "Powered by %s "
7770 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7774 msgid "Pre-adolescent"
7775 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7779 msgid "Preferred form: "
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7785 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7791 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7796 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7809 msgid "Previous sessions"
7810 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
7820 msgid "Primary email:"
7821 msgstr "Цахим шуудан:"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7826 msgid "Primary phone:"
7827 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7838 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7865 msgid "Private lists"
7866 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7870 msgid "Private lists shared with me"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7876 msgid "Processing..."
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7881 msgid "Programmed texts"
7882 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7904 msgid "Public lists"
7905 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7910 msgid "Public lists:"
7911 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
7915 msgid "Publication date"
7916 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7920 msgid "Publication date range"
7921 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7925 msgid "Publication place:"
7926 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7931 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7932 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7937 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7938 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7944 msgid "Publication:"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7949 msgid "Published by :"
7950 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7952 #. For the first occurrence,
7953 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7954 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7955 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7957 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7958 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7960 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7961 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7966 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7967 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7978 msgid "Publisher location"
7979 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7989 msgid "Purchase suggestions"
7990 msgstr "Саналуудыг хайх"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
7999 msgid "Quote of the Day"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8005 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8008 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8011 msgid "RSS feed for public list %s"
8012 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8019 #. INPUT type=submit name=rate_button
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8023 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8025 #. For the first occurrence,
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8029 msgid "Rating based on reviews of "
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8034 msgid "Re-type new password:"
8035 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8039 msgid "Reason for suggestion: "
8040 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8045 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
8049 msgid "Received date"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8055 msgid "Recent comments"
8056 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8060 msgid "Recent comments "
8061 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8066 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8070 msgid "Record not found"
8071 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
8075 msgid "Record title"
8076 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8083 msgid "Refine your search"
8084 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8090 msgid "Register a new account"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8097 msgid "Register here."
8098 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8102 msgid "Registration Complete!"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8107 msgid "Registration complete"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8112 msgid "Registration invalid!"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8117 msgid "Regular print"
8118 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8122 msgid "Related Term"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8132 msgid "Relatives' checkouts"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8143 msgid "Relevance asc"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8149 msgid "Relevance desc"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8159 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8165 msgid "Remove field"
8166 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8170 msgid "Remove from list"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8175 msgid "Remove from this list"
8176 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8178 #. INPUT type=submit
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8181 msgid "Remove selected items"
8182 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8184 #. INPUT type=submit
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8190 msgid "Remove selected searches"
8191 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8193 #. INPUT type=submit
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8197 msgid "Remove share"
8198 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8209 #. INPUT type=submit
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8213 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8221 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8223 #. INPUT type=submit
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8227 msgid "Renew selected"
8228 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8244 msgid "Report issues and broken links"
8245 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8251 msgid "Request article"
8252 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8256 msgid "Request cancellation"
8257 msgstr "Сүүлийн байршил"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8262 msgid "Request placed"
8263 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8267 msgid "Request placed:"
8268 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8272 msgid "Request specific item type:"
8273 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8277 msgid "Request type"
8278 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8282 msgid "Request type:"
8283 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8287 msgid "Request updated"
8288 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8292 msgid "Requested from"
8293 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8297 msgid "Requested from:"
8298 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8302 msgid "Requested item:"
8303 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8352 msgstr "Шаардлагатай"
8354 #. INPUT type=submit
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8358 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8374 msgid "Results %s to %s of %s"
8375 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8377 #. For the first occurrence,
8378 #. %1$s: IF ( query_desc )
8379 #. %2$s: query_desc | html
8381 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8382 #. %5$s: limit_desc | html
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8387 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8388 msgstr " with limit(s): '%s'"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
8397 msgid "Resume all suspended holds"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8402 msgid "Resume your hold on "
8403 msgstr "Барилт тавих"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8408 msgid "Return this item"
8409 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8411 #. INPUT type=submit name=confirm
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8414 msgid "Return to account summary"
8415 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8419 msgid "Return to fine details"
8420 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8424 msgid "Return to the catalog home page."
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8430 msgid "Return to the last advanced search"
8431 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8435 msgid "Return to the main page"
8436 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8440 msgid "Return to the self-checkout"
8441 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8446 msgid "Return to your lists"
8447 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8449 #. INPUT type=submit
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8452 msgid "Return to your record"
8453 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8457 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8463 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8464 "particular patron."
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8470 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8471 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8472 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8478 msgid "Review date: "
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8484 msgid "Review result: "
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8495 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8500 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8511 msgstr "SMS дугаар:"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8515 msgid "SMS provider:"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8533 msgstr "тайлбар зураггүй"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8546 #. For the first occurrence,
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8560 msgid "Save record "
8561 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8565 msgid "Save to Lists"
8566 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8570 msgid "Save to another list"
8571 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8575 msgid "Save to your lists"
8576 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8581 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8585 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8586 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8591 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8592 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8593 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8595 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8596 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8597 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8601 msgid "Scan index for: "
8602 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8607 msgstr "Хайлтын индекс:"
8609 #. INPUT type=submit name=do
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8626 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8627 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8628 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8633 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8634 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8638 msgid "Search for this title in:"
8639 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8647 msgid "Search for works by this author"
8648 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8654 msgstr "Дараахийн хайх:"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8660 msgid "Search history"
8661 msgstr "Дараахийг хайсан"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8665 msgid "Search options:"
8666 msgstr "Дараахийн хайх:"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8671 msgid "Search suggestions"
8672 msgstr "Саналуудыг хайх"
8674 #. %1$s: LibraryName |html
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8677 msgid "Search the %s"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8688 msgid "SearchCourseReserves "
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8693 msgid "Searching Open Library..."
8696 #. For the first occurrence,
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8700 msgid "Searching OverDrive..."
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8706 msgid "Secondary email:"
8707 msgstr "Цахим шуудан:"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8712 msgid "Secondary phone:"
8713 msgstr "Цахим шуудан:"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8738 msgid "See Baker & Taylor"
8739 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8744 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8750 msgstr "%s ном судлалууд"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
8755 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
8762 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8768 msgid "Select a list"
8769 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8774 msgid "Select a specific item:"
8775 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8777 #. For the first occurrence,
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8789 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8797 msgid "Select searches to: "
8798 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8803 msgid "Select suggestions to: "
8804 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
8808 msgid "Select the item(s) to search"
8809 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
8813 msgid "Select the term(s) to search"
8814 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8816 #. For the first occurrence,
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8824 msgid "Select titles to: "
8825 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8829 msgid "Self checkout help"
8830 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8832 #. INPUT type=submit
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8844 msgstr "Цахим шуудан:"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
8849 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8853 msgid "Sending your cart"
8854 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8858 msgid "Sending your list"
8859 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8870 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8880 msgid "Serial collection"
8881 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8883 #. For the first occurrence,
8884 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8889 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8901 msgid "Series Title"
8902 msgstr "Цувралын гарчиг"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8906 msgid "Series information:"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8911 msgid "Series title"
8912 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8921 msgid "Session lost"
8922 msgstr "Холбоо салсан"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8926 msgid "Settings updated"
8927 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8937 msgid "Share a list"
8938 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8942 msgid "Share a list with another patron"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
8948 msgid "Share by email"
8949 msgstr "Цахим шуудан:"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
8954 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
8958 msgid "Share on Delicious"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
8963 msgid "Share on Facebook"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
8968 msgid "Share on LinkedIn"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
8973 msgid "Shelving location"
8974 msgstr "Одоогийн байршил:"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
8979 msgid "Shibboleth Login"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8989 msgid "Show _MENU_ entries"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
8995 msgid "Show all items"
8996 msgstr "Каталог хайх: "
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9000 msgid "Show last 50 items"
9001 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9007 msgstr "Каталог хайх: "
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9017 msgid "Show more options"
9018 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9023 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9028 msgid "Show the top "
9029 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9034 msgstr "миний таагууд "
9036 #. %1$s: resultcount
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9040 msgid "Showing %s of about %s results"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9045 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9050 msgid "Showing all items. "
9051 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9055 msgid "Showing last 50 items. "
9056 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9060 msgid "Showing only available items"
9061 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9065 msgid "Similar items"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9070 msgid "Simple DC-RDF"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9076 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9077 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9080 #. %1$s: failaddress
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9084 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9085 "them. These are: %s"
9088 #. For the first occurrence,
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9091 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9109 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9110 "Contact the patron who sent you the invitation."
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9115 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9120 msgid "Sorry, no suggestions."
9121 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9125 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9130 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9135 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9136 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9141 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9147 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9152 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9158 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9160 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9164 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9165 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9170 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9171 "the administrator to resolve this problem."
9173 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9174 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9178 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9179 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9181 #. %1$s: too_many_reserves
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9184 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9185 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9189 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9195 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9201 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9202 "you have a local login, you may use that below."
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9207 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9208 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9213 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9218 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9222 msgid "Sort this list by: "
9223 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9228 msgstr "Томоор хэвлэх "
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9238 msgid "Standard number"
9239 msgstr "Картын дугаар"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9243 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9278 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9280 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9284 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9285 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9289 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9290 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9294 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9295 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9305 msgid "Street number:"
9306 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9326 msgid "Subject cloud"
9327 msgstr "Субьект үүл"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9331 msgid "Subject phrase"
9332 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9337 msgstr "Субьект(үүд)"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9343 msgstr "Субьект(үүд):"
9345 #. For the first occurrence,
9346 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9350 msgid "Subject: %s "
9353 #. INPUT type=submit
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9365 #. INPUT type=submit
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9367 msgid "Submit and close this window"
9368 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9370 #. INPUT type=submit
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9375 msgid "Submit changes"
9376 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9378 #. INPUT type=submit
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9381 msgid "Submit modifications"
9382 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9384 #. INPUT type=submit
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9390 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9392 #. INPUT type=submit
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9395 msgid "Submit update request"
9396 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9398 #. INPUT type=submit
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9401 msgid "Submit your suggestion"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9406 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9407 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9413 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9414 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9418 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9419 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9424 msgid "Subscribe to recent comments"
9425 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9430 msgid "Subscribe to this list"
9431 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9438 msgid "Subscribe to this search"
9439 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9443 msgid "Subscription"
9446 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9447 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9448 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9453 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9456 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9459 msgid "Subscription information for %s"
9460 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9464 msgid "Subscription: "
9465 msgstr "Захиалгууд "
9467 #. %1$s: subscriptionsnumber
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9470 msgid "Subscriptions ( %s )"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9481 msgid "Suggested by:"
9482 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9486 msgid "Suggested for"
9487 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9491 msgid "Suggested for:"
9492 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9496 msgid "Suggested on"
9497 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9502 msgstr "Саналуудыг хайх"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9507 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9527 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9532 msgstr "Судалгаанууд"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
9545 msgid "Suspend all holds"
9546 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9550 msgid "Suspend until:"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9555 msgid "Suspend your hold on "
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9560 msgid "Switch languages"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9565 msgid "System Maintenance"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9575 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9578 #. INPUT type=submit
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9598 msgid "Tag status here."
9599 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9606 msgid "Tag status here. "
9607 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9617 msgstr "Хуудаснууд:"
9619 #. For the first occurrence,
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9622 msgid "Tags added: "
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9628 msgid "Tags from this library:"
9629 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9639 msgid "Technical reports"
9640 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9658 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9669 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9681 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9684 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9685 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9688 #. %2$s: IF selected_itemtype
9689 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9691 #. %5$s: IF ( branch )
9692 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9694 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9695 #. %9$s: timeLimit |html
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9701 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9706 #. %2$s: LibraryNameTitle
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9712 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9713 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9715 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9716 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9721 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9727 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9728 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9732 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9734 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9735 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9738 #. %1$s: email_add | html
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9741 msgid "The cart was sent to: %s"
9742 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9744 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9745 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9747 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9749 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9751 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9753 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9755 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9757 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9759 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9761 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9763 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9765 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9767 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9769 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9771 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9773 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9775 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9777 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9779 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9781 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9783 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9785 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9786 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9788 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9789 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9791 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9792 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9797 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9798 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9799 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9800 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9801 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9802 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
9808 msgid "The entered card number is already in use."
9809 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
9813 msgid "The entered card number is the wrong length."
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9818 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9821 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9824 msgid "The first subscription was started on %s"
9825 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9829 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9834 msgid "The following fields contain invalid information:"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9839 msgid "The item has been added to the list."
9840 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9845 msgid "The item has been added to your cart"
9846 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
9850 msgid "The item has been removed from the list."
9851 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9856 msgid "The item has been removed from your cart"
9857 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
9862 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9864 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9869 msgid "The item is already in your cart"
9870 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
9875 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9876 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9881 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9883 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9887 msgid "The link is invalid."
9890 #. %1$s: email | html
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9893 msgid "The list was sent to: %s"
9894 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9899 msgid "The operation %s is not supported."
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
9905 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9906 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9908 #. %1$s: minPasswordLength
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9911 msgid "The password must contain at least %s characters."
9912 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
9916 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9921 msgid "The share has been removed."
9922 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
9926 msgid "The share has not been removed."
9927 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9929 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9932 msgid "The subscription expired on %s"
9933 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9935 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9936 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9940 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9941 "code. It was NOT added. "
9943 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9945 #. %1$s: message_value
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9948 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9954 msgstr "Диссертацууд "
9956 #. %1$s: subscriptionsnumber
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
9959 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9960 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
9964 msgid "There are no comments for this item."
9965 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
9969 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9970 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
9974 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9977 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9978 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9979 #. %3$s: ERROR.badparam
9980 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9981 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9982 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9986 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9987 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9988 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9993 msgid "There was a problem with your submission"
9994 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9998 msgid "There was an error sending the cart."
9999 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10003 msgid "There was an error sending the list."
10004 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10009 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10010 "library for help."
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10016 msgstr "Диссертацууд"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10021 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10022 "any subject below to see the items in our collection."
10024 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10025 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10028 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10031 msgid "This account has been locked! %s "
10032 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10037 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10038 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10039 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10040 "your reader account."
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10045 msgid "This email address already exists in our database."
10046 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10050 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10055 msgid "This is a serial"
10056 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10060 msgid "This item does not exist."
10061 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10066 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10071 msgid "This item is already checked out to you."
10072 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10076 msgid "This item is on hold for another borrower."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10081 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10086 msgid "This list does not exist."
10089 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10093 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10095 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10096 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10100 msgid "This message can have the following reason(s):"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10109 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10113 #. %1$s: items_count
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10116 msgid "This record has many physical items (%s). "
10117 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10121 msgid "This subscription is closed."
10122 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10126 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10131 msgid "This title cannot be requested."
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10153 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10184 msgid "Title (A-Z)"
10185 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10190 msgid "Title (Z-A)"
10191 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10195 msgid "Title notes"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10200 msgid "Title phrase"
10201 msgstr "Дурын хэллэг"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10214 msgstr "Гарчигаар "
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10223 msgid "To log in, use the following credentials:"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10228 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10233 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10234 msgstr "Номын санд бэлэн"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10238 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10239 msgstr "Номын санд бэлэн"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10243 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10250 msgstr "Даваа гариг"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10255 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10265 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10267 #. %1$s: holds_count
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10270 msgid "Total holds: %s"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10308 msgid "Type of heading"
10309 msgstr "Толгойны төрөл"
10311 #. INPUT type=text name=q
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10315 msgid "Type search term"
10316 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10322 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10339 #. For the first occurrence,
10340 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10349 msgid "Unable to add one or more tags."
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10354 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10360 msgid "Unable to connect to PayPal."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10365 msgid "Unable to create enrollment!"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10370 msgid "Unable to update your setting!"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10376 msgid "Unable to verify payment."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10381 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10382 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10386 msgid "Unavailable issues"
10387 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10393 msgid "Unhighlight"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10398 msgid "Unified title"
10399 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10401 #. For the first occurrence,
10402 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10406 msgid "Unified title: %s "
10407 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10411 msgid "Uniform titles:"
10412 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10421 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10422 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10431 msgid "Updates to your record"
10432 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10436 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10437 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10446 msgid "Used for/see from:"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10452 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10457 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10458 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10464 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10465 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10467 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10468 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10469 "санчаасаа асууна уу. "
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10474 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10475 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10477 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10478 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10479 "санчаасаа асууна уу. "
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10483 msgid "VHS tape / Videocassette"
10484 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10486 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10489 msgid "Value is already in use (%s)"
10490 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10494 msgid "Verification:"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10511 msgid "View Interlibrary loan request"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10533 msgid "View details for this title"
10534 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10540 msgid "View on Amazon.com"
10541 msgstr "Amazon.com-с харах"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10546 msgid "View your search history"
10547 msgstr "Дараахийн хайх:"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10553 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10569 msgstr "Төлөвлөж байна"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10574 msgstr "Төлөвлөж байна"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10578 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10585 msgstr "1/долоо хоног"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10590 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10591 "define how long we keep your reading history."
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10597 msgstr "Веб хуудас"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10613 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10617 msgid "What is a discharge?"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10622 msgid "What's next?"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10628 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10629 "history immediately by clicking here. "
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10640 msgid "With selected searches: "
10641 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10646 msgid "With selected suggestions: "
10647 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10649 #. For the first occurrence,
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10655 msgid "With selected titles: "
10656 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10662 msgstr "1/долоо хоног"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10666 msgid "Would you like to print a receipt?"
10669 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10670 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10673 msgid "Written on %s by %s"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10701 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10703 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10707 msgid "You are forbidden to view this page."
10709 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10711 #. %1$s: borrowername
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10714 msgid "You are logged in as %s."
10715 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10719 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10720 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10724 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10725 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10729 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10730 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10734 msgid "You are not authorized to view this page."
10735 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10739 msgid "You are not authorized to view this record."
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10745 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10746 "saved and sent as a single message."
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10751 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10757 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10762 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10767 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10772 msgid "You can't change your password."
10773 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10777 msgid "You can't reset your password."
10778 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10784 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10785 "before asking for a discharge."
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10790 msgid "You cannot place any more suggestions"
10791 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10793 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
10796 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10801 msgid "You cannot share a public list."
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10806 msgid "You currently have nothing checked out."
10807 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
10812 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10813 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10817 msgid "You did not specify any search criteria"
10818 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10822 msgid "You did not specify any search criteria."
10823 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
10827 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10829 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10833 msgid "You do not have permission to create a new list."
10835 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
10839 msgid "You do not have permission to delete this list."
10841 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10845 msgid "You do not have permission to download this list."
10847 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10851 msgid "You do not have permission to send this list."
10853 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10857 msgid "You do not have permission to update this list."
10859 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10863 msgid "You do not have permission to view this list."
10865 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
10870 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10871 "remember, passwords are case sensitive."
10873 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10874 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10878 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
10883 msgid "You have a credit of:"
10884 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10888 msgid "You have already requested this title."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
10893 msgid "You have no article requests currently."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
10898 msgid "You have no fines or charges"
10899 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10904 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10905 "fields and resubmit."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10910 msgid "You have nothing checked out"
10911 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10913 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10917 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10920 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10924 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10925 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10931 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
10936 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
10941 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10942 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10946 msgid "You have successfully registered your new account."
10949 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10952 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10953 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10958 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10964 msgid "You may register here."
10965 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10970 msgid "You must be logged in to add tags."
10971 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10973 #. For the first occurrence,
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
10977 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10978 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10980 #. For the first occurrence,
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10984 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10985 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
10989 msgid "You must have an email address to enroll"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
10995 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
10996 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11000 msgid "You must reset your password"
11001 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11005 msgid "You must select a library for pickup. "
11006 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11010 msgid "You must select at least one item. "
11011 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11015 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11020 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11026 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11033 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11039 msgid "You will receive an email shortly. "
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11045 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11049 #. For the first occurrence,
11050 #. %1$s: IF debarred_comment
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11054 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11055 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11057 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11061 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11062 "renew your account."
11063 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11068 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11069 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11073 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11078 msgid "Your account menu"
11079 msgstr "Материалын кафе"
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11084 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11085 "confirmation email."
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11090 msgid "Your authority search history is empty."
11091 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11095 msgid "Your card will expire on "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11101 msgstr "Жагсаалтууд"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11106 msgstr "Жагсаалтууд "
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11110 msgid "Your cart is currently empty"
11111 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11116 msgid "Your cart is empty."
11117 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11121 msgid "Your catalog search history is empty."
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11126 msgid "Your checkout history"
11127 msgstr "Авагдсан түүх"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
11131 msgid "Your comment"
11132 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
11136 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11142 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11143 "update your record as soon as possible."
11145 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11151 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11152 "this page within a few days."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11157 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11162 msgid "Your download should begin automatically."
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11167 msgid "Your fines and charges"
11168 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11173 msgid "Your guarantor is "
11174 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11178 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11180 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11181 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11185 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11187 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11188 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11193 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11194 "renew your card. "
11195 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11200 msgid "Your list : %s "
11201 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11211 msgstr "Жагсаалтууд"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11216 msgid "Your lists:"
11217 msgstr "Жагсаалтууд"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11221 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11222 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11227 msgid "Your messaging settings"
11228 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11232 msgid "Your note about %s could not be saved."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11238 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11239 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11244 msgid "Your note about %s was removed."
11245 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11249 msgid "Your options are: "
11250 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11254 msgid "Your password has been changed "
11255 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11257 #. For the first occurrence,
11258 #. %1$s: minPasswordLength
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11262 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11263 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11267 msgid "Your payment"
11268 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11270 #. %1$s: message_value
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11273 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11278 msgid "Your personal details"
11279 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11283 msgid "Your priority: "
11284 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11289 msgid "Your privacy management"
11290 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11294 msgid "Your privacy rules have been updated."
11295 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11299 msgid "Your purchase suggestions"
11300 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11304 msgid "Your reading history has been deleted."
11305 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11312 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11317 msgid "Your search history"
11318 msgstr "Дараахийн хайх:"
11320 #. %1$s: total |html
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11323 msgid "Your search returned %s results."
11324 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11329 msgid "Your setting has been updated!"
11330 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11334 msgid "Your summary"
11335 msgstr "миний дүгнэлт"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11340 msgstr "миний таагууд"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11345 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11346 "before applying them."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11351 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11352 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11361 msgid "ZIP/Postal code:"
11362 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11367 msgid "[ New list ]"
11368 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11373 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11374 "END %] catalog recent comments"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11379 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11382 #. INPUT type=text name=limit
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11385 msgid "[% limit or"
11386 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11388 #. %1$s: HTML5MediaParent
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
11391 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11402 msgid "already in your cart"
11403 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11409 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11414 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11424 msgid "ask for a discharge"
11427 #. For the first occurrence,
11428 #. %1$s: rating_avg
11429 #. %2$s: ratings.count
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11433 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11456 msgid "borrowernumber"
11457 msgstr "Таны картын дугаар"
11459 #. For the first occurrence,
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11466 #. For the first occurrence,
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11474 msgstr ", %s-н өмнө "
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11479 msgstr "Картын дугаар:"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11483 msgid "change your password"
11484 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11488 msgid "checkout(s)"
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11493 msgid "click here to login"
11494 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11499 msgstr "агуулж байна"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11505 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11506 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11507 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11508 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11509 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11510 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11511 "series %]&rft.genre="
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11517 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11523 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11529 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11535 msgid "desired_due_date"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11540 msgid "due in fines and charges"
11541 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11546 msgstr "Цахим шуудан"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11550 msgid "email address"
11551 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11556 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11560 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11569 msgstr "Дурын газар"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11573 msgid "hold(s) pending"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11578 msgid "hold(s) waiting"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11583 msgid "iDreamBooks.com rating"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11604 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11609 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11614 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11619 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11625 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11631 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11636 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11641 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11646 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11652 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11653 "request_location=127.0.0.1 "
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11658 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11663 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11669 msgid "in OpenLibrary collection"
11670 msgstr "холимог цуглуулга"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11675 msgid "in OverDrive collection"
11676 msgstr "холимог цуглуулга"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11680 msgid "in any heading"
11681 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11685 msgid "in main entry"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11690 msgid "in the complete record"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11696 msgstr "яг таарч байна"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11707 msgid "item(s) added to your cart"
11708 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11718 #. %1$s: LibraryName |html
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11721 msgid "koha opac %s"
11722 msgstr "koha opac %s"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11727 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11728 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11732 msgid "list of authority record identifiers"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11737 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11742 msgid "list of system record identifiers"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11747 msgid "log in using a different account"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11753 msgid "needed_before_date"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
11779 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11796 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11801 msgid "pickup_expiry_date"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11807 msgid "pickup_location"
11808 msgstr "Байршлыг сонгох"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11812 msgid "primary email address"
11813 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11820 msgid "purchase suggestion"
11821 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11825 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11830 msgid "request_location"
11831 msgstr "Сүүлийн байршил"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11836 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11842 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11846 #. For the first occurrence,
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11851 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11855 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11865 msgid "return_type"
11866 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11880 msgid "secondary email address"
11881 msgstr "Цахим шуудан:"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
11890 msgid "show_attributes"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11895 msgid "show_contact"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11913 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11914 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11915 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11916 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11919 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11920 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
11928 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11929 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11934 msgid "site administrator"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11940 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11945 msgid "starts with"
11946 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11955 msgid "suggestions"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
11961 msgstr "Өөрийн нэр:"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11966 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11967 "element 'reserve_id')"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11973 msgid "system item identifier"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
11979 msgid "system-wide only"
11982 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11984 msgid "tagsel_button"
11987 #. META http-equiv=Content-Type
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11994 msgid "text/html; charset=utf-8"
11995 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12001 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12008 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12013 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12018 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12023 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12033 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12034 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12040 msgid "there was a problem processing your payment"
12041 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12046 msgid "to create new lists."
12047 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
12051 msgid "to post a comment."
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
12062 msgstr "Өсвөр үеийн "
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12071 msgid "used for/see from:"
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12076 msgid "user's login identifier"
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12081 msgid "user's password"
12082 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12087 msgstr "Диссертацууд "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12097 msgid "view labeled"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12108 msgid "waiting holds:"
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12113 msgid "was not found in the database. Please try again."
12114 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12119 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12125 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12130 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12135 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12140 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12144 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12147 #. %1$s: approvedaddress
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12150 msgid "will be sent shortly to %s."
12151 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12155 msgid "with biblionumber"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12160 msgid "would be entered as "
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12168 #. %1$s: new_reserves_allowed
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12172 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12173 "items you wish to not place holds on. "
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12179 msgstr "миний торгуулиуд"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12183 msgid "your interlibrary loan requests"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12189 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12193 msgid "your messaging"
12194 msgstr "миний мэдээ"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12199 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12204 msgid "your personal details"
12205 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12209 msgid "your privacy"
12210 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12214 msgid "your purchase suggestions"
12215 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12217 #. For the first occurrence,
12218 #. %1$s: my_rating.rating_value
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12222 msgid "your rating: %s, "
12223 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12227 msgid "your reading history"
12228 msgstr "миний уншлагын түүх"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12232 msgid "your search history"
12233 msgstr "Дараахийн хайх:"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12237 msgid "your summary"
12238 msgstr "миний дүгнэлт"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12243 msgstr "миний таагууд"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12258 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"