3 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-09-14 23:54-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/17.11/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title |html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield|html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
47 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
48 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
49 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
50 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
52 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
54 #. %9$s: IF ( loop.last )
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
64 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
65 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
69 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
70 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
73 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
74 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
77 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
78 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
79 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
82 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
83 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
85 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
86 #. %2$s: - newline="\n" -
87 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
101 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
102 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
105 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
106 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
107 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
110 msgid "%s %s %s Item waiting at "
111 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
114 #. %2$s: LibraryNameTitle
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
119 msgid "%s %s %s Koha online %s "
120 msgstr "Онлайн Коха каталог "
122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
123 #. %2$s: LibraryNameTitle
126 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
127 #. %6$s: RestrictedPageTitle
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
131 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
132 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
135 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
136 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
140 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
141 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
145 #. %3$s: IF ( review.title )
146 #. %4$s: review.title
149 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
150 #. %8$s: subtitl.subfield |html
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
154 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
158 #. %2$s: MY_TAG.term |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
162 msgid "%s %s (not approved) %s "
165 #. For the first occurrence,
167 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
171 msgid "%s %s End date: "
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
178 msgid "%s %s Item in transit to "
179 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
186 msgid "%s %s No results found. %s "
187 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
189 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
190 #. %2$s: IF branchcode
191 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
195 #. %7$s: IF branchcode
196 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
203 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
204 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
205 "library news. %s %s "
208 #. %1$s: - SWITCH index -
209 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
210 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
211 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
216 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
217 "%s Search also for related subjects %s "
220 #. %1$s: SWITCH m.code
221 #. %2$s: CASE 'too_many'
222 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
223 #. %4$s: CASE 'already_exists'
224 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
231 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
232 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
233 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
234 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
235 "has been submitted. %s %s %s "
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
245 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
247 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
249 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
250 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
256 #. %1$s: i.title | html
258 #. %3$s: i.author | html
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
262 msgid "%s %s by %s %s "
263 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
266 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
267 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
269 #. %5$s: review.borrtitle
270 #. %6$s: review.firstname
271 #. %7$s: review.surname
272 #. %8$s: CASE 'first'
273 #. %9$s: review.firstname
274 #. %10$s: CASE 'surname'
275 #. %11$s: review.surname
276 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
277 #. %13$s: review.firstname
278 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
279 #. %15$s: CASE 'username'
280 #. %16$s: review.userid
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
286 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
287 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
293 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
301 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
305 #. %2$s: CASE 'earlier'
306 #. %3$s: CASE 'later'
307 #. %4$s: CASE 'acronym'
308 #. %5$s: CASE 'musical'
309 #. %6$s: CASE 'broader'
310 #. %7$s: CASE 'narrower'
311 #. %8$s: CASE 'parent'
314 #. %11$s: type | html
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
320 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
321 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
325 #. %1$s: SWITCH option
326 #. %2$s: CASE 'bibtex'
327 #. %3$s: CASE 'endnote'
328 #. %4$s: CASE 'marcxml'
329 #. %5$s: CASE 'marc8'
331 #. %7$s: CASE 'marcstd'
334 #. %10$s: CASE 'isbd'
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
339 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
340 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
343 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
345 #. %3$s: CASE 'Pay00'
346 #. %4$s: CASE 'Pay01'
347 #. %5$s: CASE 'Pay02'
356 #. %14$s: CASE 'Rent'
365 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
367 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
368 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
370 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
371 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
376 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
377 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
378 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
379 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
380 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
384 #. %1$s: IF s.is_private
385 #. %2$s: IF s.is_shared
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
392 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
393 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
396 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
401 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
402 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
404 #. %1$s: deleted_count
405 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
410 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
411 msgstr "амжилттай устгагдсан."
413 #. %1$s: IF loop.index == 0
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
418 msgid "%s %s and %s "
419 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
422 #. %2$s: biblio.biblionumber
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
425 msgid "%s (Record no. %s)"
426 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
428 #. %1$s: IF ( related )
429 #. %2$s: FOREACH relate IN related
430 #. %3$s: relate.related_search
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
435 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
436 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
438 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
439 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
440 #. %3$s: IF ( canrenew )
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
443 msgid "%s Account frozen %s %s "
444 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
446 #. %1$s: IF (sendmailError)
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
449 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
450 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
452 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
457 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
458 "resolve this problem. %s "
460 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
461 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
463 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
466 msgid "%s Automatic renewal "
467 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
469 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
472 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
473 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
475 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
476 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
478 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
479 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
481 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
482 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
484 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
485 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
487 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
488 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
490 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
491 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
496 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
497 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
500 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
501 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
503 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
504 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
506 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
507 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
508 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
511 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
512 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
514 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
515 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
517 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
518 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
520 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
521 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
526 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
527 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
534 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
537 #. %1$s: IF (errcode==1)
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
543 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
544 "you cannot add items to this list. %s "
547 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
550 msgid "%s Did you mean: "
551 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
553 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
556 msgid "%s Internet user critics"
559 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
563 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
564 msgstr "Номын санд бэлэн"
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
569 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
570 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
572 #. %1$s: issues_count
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
575 msgid "%s Item(s) checked out"
576 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
582 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
585 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
586 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
590 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
591 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
593 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
594 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
597 msgid "%s No renewal before %s "
598 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
600 #. %1$s: IF ( searchdesc )
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
604 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
605 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
608 #. %2$s: END # / IF results
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
611 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
612 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
614 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
617 msgid "%s Not allowed"
618 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
620 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
623 msgid "%s Not renewable "
624 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
626 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
627 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
630 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
631 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
633 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
638 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
639 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
641 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
643 #. %3$s: IF password_too_short
644 #. %4$s: minPasswordLength
646 #. %6$s: IF password_too_weak
648 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
650 #. %10$s: IF ( WrongPass )
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
655 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
656 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
657 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
658 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
659 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
660 "password for you. %s "
662 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
663 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
665 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
666 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
667 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
668 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
672 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
675 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
678 msgid "%s Professional critics"
681 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
683 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
690 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
692 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
694 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
697 msgid "%s Quotations"
698 msgstr "тайлбар зураггүй"
700 #. For the first occurrence,
701 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
702 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
704 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
709 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
712 #. %1$s: LibraryName |html
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
718 #. %1$s: LibraryName |html
719 #. %2$s: IF ( query_desc )
720 #. %3$s: query_desc |html
722 #. %5$s: IF ( limit_desc )
723 #. %6$s: limit_desc |html
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
727 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
728 msgstr " with limit(s): '%s'"
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
733 msgid "%s Self checkout system"
734 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
736 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
741 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
742 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
744 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
747 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
750 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
751 #. %2$s: ELSIF password_too_short
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
754 msgid "%s The passwords do not match. %s "
755 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
757 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
758 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
759 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
760 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
761 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
762 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
764 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
765 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
766 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
767 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
768 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
769 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
770 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
771 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
772 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
777 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
778 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
779 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
780 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
781 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
782 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
783 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
784 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
785 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
790 #. %3$s: FOREACH role IN content
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
793 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
794 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
800 msgid "%s This record has no items. %s "
801 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
808 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
809 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
811 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
814 msgid "%s Video extracts"
817 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
820 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
823 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
824 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
825 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
827 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
828 #. %12$s: itemLoo.reservedate
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
834 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
838 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
843 msgid "%s Yes %s No %s "
844 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
846 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
847 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
852 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
859 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
860 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
862 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
866 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
867 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
869 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
870 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
872 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
877 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
878 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
881 #. For the first occurrence,
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
893 msgstr "%s ном судлалууд"
895 #. For the first occurrence,
896 #. %1$s: IF ( review.author )
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
902 msgstr ", %s-н өмнө "
904 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
905 #. %2$s: MY_TAG.author
907 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
910 msgid "%s by %s %s %s "
911 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
913 #. For the first occurrence,
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
921 #. %1$s: LoginBranchname
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
927 #. For the first occurrence,
928 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
932 msgid "%s items are on order."
935 #. For the first occurrence,
936 #. %1$s: hits_to_paginate
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:3
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
941 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
944 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
945 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
946 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
947 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
952 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
953 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
959 #. %5$s: BLOCK language
961 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
962 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
963 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
964 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
965 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
973 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
978 #. %3$s: CASE 'earlier'
979 #. %4$s: CASE 'later'
980 #. %5$s: CASE 'acronym'
981 #. %6$s: CASE 'musical'
982 #. %7$s: CASE 'broader'
983 #. %8$s: CASE 'narrower'
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
991 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
992 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
995 #. %1$s: IF contents.count
996 #. %2$s: contents.count
997 #. %3$s: IF contents.count == 1
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1004 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1007 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %2$s: LibraryNameTitle
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1014 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1018 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1019 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1020 #. %3$s: LibraryNameTitle
1023 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1024 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1028 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1029 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1031 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1032 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1033 #. %3$s: LibraryNameTitle
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1041 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1042 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %2$s: LibraryNameTitle
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1050 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1051 msgstr "%s Өөрөө авах "
1053 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %2$s: LibraryNameTitle
1057 #. %5$s: borrowernumber
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1060 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1061 msgstr "%s Өөрөө авах"
1063 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %2$s: LibraryNameTitle
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1069 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1070 msgstr "%s Өөрөө авах"
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %2$s: LibraryNameTitle
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1083 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1084 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: LibraryNameTitle
1090 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1091 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1092 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1093 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1094 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1095 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1096 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1097 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1098 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1099 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1100 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1101 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1107 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1108 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1109 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1110 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1111 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1112 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %2$s: LibraryNameTitle
1119 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1125 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1127 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1129 #. For the first occurrence,
1130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %2$s: LibraryNameTitle
1134 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1135 #. %6$s: IF ( query_desc )
1136 #. %7$s: query_desc | html
1138 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1139 #. %10$s: limit_desc | html
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1147 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1148 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1153 #. %2$s: LibraryNameTitle
1156 #. %5$s: IF ( total )
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1162 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1164 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle
1170 #. %5$s: IF op == 'view'
1171 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1176 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1177 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1179 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1180 #. %2$s: LibraryNameTitle
1183 #. %5$s: IF ( op_add )
1185 #. %7$s: IF ( op_else )
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1190 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1191 "%sPurchase Suggestions%s"
1192 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1194 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1195 #. %2$s: LibraryNameTitle
1198 #. %5$s: IF ( typeissue )
1199 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1204 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1205 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1206 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1209 #. %2$s: LibraryNameTitle
1212 #. %5$s: IF action == 'edit'
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1218 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1219 "%sRegister a new account%s"
1221 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1223 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1224 #. %2$s: LibraryNameTitle
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1229 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1230 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1238 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1239 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1247 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1248 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1250 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %2$s: LibraryNameTitle
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1256 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1257 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1259 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1260 #. %2$s: LibraryNameTitle
1263 #. %5$s: summary.mainentry
1264 #. %6$s: IF authtypetext
1265 #. %7$s: authtypetext
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1270 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1271 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1279 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1280 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1288 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1289 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle
1295 #. %5$s: title |html
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1298 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1299 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle
1305 #. %5$s: course.course_name
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1309 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1318 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle
1324 #. %5$s: title |html
1325 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1326 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1328 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1333 msgstr "Каталог ›таагууд "
1335 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %2$s: LibraryNameTitle
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1341 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1342 msgstr "Каталог ›таагууд "
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1351 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle
1357 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1360 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1361 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle
1367 #. %5$s: authtypetext
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1371 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #. %5$s: bibliotitle
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1381 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1390 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: biblio.title |html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1400 msgstr "Каталог ›таагууд "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1409 msgstr "Каталог ›таагууд "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: biblio.biblionumber
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1419 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1428 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1438 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1447 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1456 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1465 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1474 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1483 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1492 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1501 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1510 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1519 msgstr "Каталог ›таагууд "
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1528 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1537 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1546 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1555 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1564 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1566 #. For the first occurrence,
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1575 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1584 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1594 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1603 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1605 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1606 #. %2$s: OPACBaseURL
1607 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1609 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1610 #. %6$s: OPACBaseURL
1611 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1613 #. %9$s: OPACBaseURL
1614 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1620 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1621 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1625 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1626 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1631 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1634 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1635 #. %2$s: bibitemloo.author
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1639 msgid "%s, by %s%s "
1640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1642 #. For the first occurrence,
1643 #. %1$s: OPACBaseURL
1644 #. %2$s: i.biblionumber
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1649 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1650 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1652 #. %1$s: OPACBaseURL
1653 #. %2$s: review.biblionumber
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1656 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1657 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1659 #. %1$s: OPACBaseURL
1660 #. %2$s: review.biblionumber
1661 #. %3$s: review.reviewid
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1664 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1665 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1667 #. %1$s: OPACBaseURL
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1670 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1671 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1673 #. %1$s: OPACBaseURL
1674 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1677 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1678 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1680 #. %1$s: OPACBaseURL
1681 #. %2$s: query_cgi |html
1682 #. %3$s: limit_cgi |html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1685 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1686 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1688 #. %1$s: OPACBaseURL
1689 #. %2$s: query_cgi |html
1690 #. %3$s: limit_cgi |html
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1693 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1694 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1696 #. %1$s: OPACBaseURL
1697 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1700 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1701 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1703 #. %1$s: OPACBaseURL
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1706 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1707 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1713 msgid "%s0 biblios%s "
1714 msgstr "%s ном судлалууд"
1716 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1717 #. %2$s: starting_homebranch
1719 #. %4$s: IF ( starting_location )
1720 #. %5$s: starting_location
1722 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1723 #. %8$s: starting_ccode
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1728 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1732 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1737 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1738 msgstr "Цуглуулга: %s"
1740 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1742 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1744 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1746 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1748 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1750 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1752 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1754 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1756 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1758 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1760 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1762 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1767 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1768 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1769 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1772 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1773 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1774 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1775 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1776 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1777 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1783 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1784 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1787 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1788 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1789 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1794 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1797 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1798 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1799 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1800 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1801 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1802 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1804 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1806 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1807 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1812 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1813 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1817 #. %1$s: IF ( typeissue )
1818 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1823 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1831 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1838 msgid "%sThis record has no items.%s "
1839 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1848 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1851 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1856 msgid "%sYes%sNo%s "
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1864 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
1869 msgid "« Previous"
1870 msgstr "<< Өмнөх"
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:5
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1876 msgid "<< Previous"
1877 msgstr "<< Өмнөх"
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1882 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1883 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1889 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1890 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1896 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1897 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1898 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1899 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1900 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1901 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1902 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1903 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1904 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1905 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1906 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1907 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1908 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1909 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1910 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1911 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1912 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1913 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1914 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1915 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1916 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1917 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1918 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1919 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1920 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1921 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1922 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1923 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1924 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1925 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1926 "notforloan>0</notforloan> <"
1927 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1928 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1929 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1930 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1931 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1932 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1933 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1934 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1935 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1936 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1937 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1938 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1939 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1940 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1941 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1942 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1943 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1944 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1945 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1946 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1947 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1948 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1949 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1950 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1951 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1952 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1953 "notforloan>0</notforloan> <"
1954 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1955 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1956 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1957 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1958 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1959 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1960 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1961 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1962 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1963 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1964 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1971 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1972 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1973 "GetPatronStatus>"
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1979 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1980 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1981 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1982 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1983 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1984 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1985 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1986 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1987 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1988 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1989 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1990 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1991 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1992 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1993 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1994 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1995 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1996 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1997 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1998 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1999 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2000 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2001 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2002 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2003 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2004 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2005 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2006 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2007 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2008 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2009 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2010 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2011 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2012 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2013 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2014 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2015 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2016 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2017 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2018 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2019 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2020 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2021 "notforloan>0</notforloan> <"
2022 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2023 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2024 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2025 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2026 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2027 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2028 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2029 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2030 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2031 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2032 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2033 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2034 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2035 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2036 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2037 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2038 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2039 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2040 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2041 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2042 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2043 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2044 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2045 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2046 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2047 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2048 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2049 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2050 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2051 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2052 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2053 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2054 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2055 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2056 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2057 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2058 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2059 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2060 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2061 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2062 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2063 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2064 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2065 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2066 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2067 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2068 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2069 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2070 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2071 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2072 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2073 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2074 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2075 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2076 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2077 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2078 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2079 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2080 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2081 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2082 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2083 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2084 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2085 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2091 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2092 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2093 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2100 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2101 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2102 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2103 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2109 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2110 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2116 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2117 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2118 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2124 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2125 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2126 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2127 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2128 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2129 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2130 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2131 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2132 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2133 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2134 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2135 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2136 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2137 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2138 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2139 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2140 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2141 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2142 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2143 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2144 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2145 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2151 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2152 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2153 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2154 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2155 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2156 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2157 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2158 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2159 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2160 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2161 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2162 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2163 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2164 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2165 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2166 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2167 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2168 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2171 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2172 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2175 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2180 msgid " Author phrase"
2181 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2185 msgid " Conference name"
2186 msgstr " Хурлын нэр"
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2190 msgid " Conference name phrase"
2191 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2195 msgid " Corporate name"
2196 msgstr " Корпорацийн нэр"
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2200 msgid " ISBN"
2201 msgstr " ISBN"
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2205 msgid " ISSN"
2206 msgstr " ISSN"
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2210 msgid " Personal name"
2211 msgstr " Хувь хүний нэр"
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2215 msgid " Personal name phrase"
2216 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2220 msgid " Subject and broader terms"
2221 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2225 msgid " Subject and narrower terms"
2226 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2230 msgid " Subject and related terms"
2231 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2235 msgid " Subject phrase"
2236 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2240 msgid " Title phrase"
2241 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2243 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2246 msgid " (%s votes)"
2249 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2252 msgid "(%s biblios)"
2253 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2255 #. For the first occurrence,
2256 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2257 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2265 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2266 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s: overdues_count
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2280 msgid "(123) 456-7890"
2283 #. For the first occurrence,
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2291 msgid "(Checked out)"
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2297 msgid "(Not supported by Koha)"
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2305 msgid "(Not supported yet)"
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2328 msgid "(Optional, default 0)"
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2333 msgid "(Optional, default 1)"
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2340 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2375 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2380 msgid "(Use OPAC instead)"
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2386 msgid "(Use SRU instead)"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2399 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2402 #. For the first occurrence,
2403 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2407 msgid "(modified on %s)"
2408 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2415 #. %1$s: ar.item.barcode
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
2425 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2427 #. For the first occurrence,
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
2432 msgid "(priority %s)"
2435 #. %1$s: koha_new.newdate
2436 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2439 msgid "(published on %s%s by "
2440 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2442 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2443 #. %2$s: relate.related_search
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2447 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2448 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2462 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2467 msgid ", you cannot place holds."
2468 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2472 msgid "-- Choose --"
2473 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2478 msgid "-- Choose format --"
2479 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2484 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2490 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2491 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2495 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2500 msgid ". Please contact the library for more information."
2501 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2508 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2509 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2514 msgstr "...эсвэл..."
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2535 msgid "1 item is on order."
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2541 msgstr "10 гарчигаар"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2546 msgstr "100 гарчигаар"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2557 msgstr "15 гарчигаар"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2562 msgstr "20 гарчигаар"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2573 msgstr "30 гарчгууд"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2578 msgstr "40 гарчгууд"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2583 msgstr "50 гарчгууд"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2600 msgid ": %sa list:%s"
2601 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2606 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2607 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2612 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2617 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2620 #. %1$s: message_value
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2624 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2629 msgid "A specific item"
2630 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
2634 msgid "About the author"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2639 msgid "Abstracts/summaries"
2640 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2645 msgid "Access denied"
2646 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2652 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2653 "Please contact the library. "
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2658 msgid "Acquired in the last:"
2659 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2664 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2665 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2670 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2671 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2673 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2684 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2687 msgid "Add %s items to %s"
2688 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2690 #. A name=ButtonPlus
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2692 msgid "Add another field"
2693 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2699 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2704 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2706 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2710 msgstr "Таагийг нэмэх"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2714 msgid "Add to a list"
2715 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2719 msgid "Add to a new list:"
2720 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2726 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2730 msgid "Add to list:"
2731 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2736 msgid "Add to your cart"
2737 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
2743 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
2749 msgstr "Таагийг нэмэх"
2751 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2752 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2755 msgid "Added %s %s by "
2756 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2760 msgid "Additional authors:"
2761 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2765 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2766 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2770 msgid "Additional information"
2771 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2796 msgstr "Насанд хүрсэн"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2801 msgstr "Насанд хүрсэн"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2806 msgid "Advanced search"
2807 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2819 msgstr "Бүх таагууд"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2823 msgid "All collections"
2824 msgstr "холимог цуглуулга"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2828 msgid "All item types"
2829 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2835 msgid "All libraries"
2836 msgstr "Бүх номын сангууд"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
2840 msgid "Allow changes to contents from: "
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
2846 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2852 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
2858 msgid "Alternate address"
2859 msgstr "Орлуулах хаяг"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
2863 msgid "Alternate address information: "
2864 msgstr "Орлуулах хаяг"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
2868 msgid "Alternate contact"
2869 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
2880 msgid "Amount outstanding"
2881 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
2885 msgid "Amount to pay: "
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
2891 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2892 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
2896 msgid "An error occurred when creating this list."
2897 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
2901 msgid "An error occurred when deleting this list."
2902 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
2906 msgid "An error occurred when updating this list."
2907 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2911 msgid "An error occurred while processing your request."
2912 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2917 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2920 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2924 msgid "An invitation to share list "
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2934 msgid "Any audience"
2935 msgstr "Дурын үзэгчид"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2940 msgstr "Дурын материал"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2945 msgstr "Дурын формат"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2950 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
2954 msgid "Any item type"
2955 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2960 msgstr "Дурын хэллэг"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2975 msgid "Anyone seeing this list"
2976 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2982 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2987 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
2992 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2993 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
2998 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2999 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3004 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3005 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3010 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3011 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3016 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3017 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3021 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3022 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3026 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3027 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3032 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3033 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3038 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3039 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3044 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3045 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
3050 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3051 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
3056 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3057 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
3066 msgid "Article requests "
3069 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3072 msgid "Article requests (%s)"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3077 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3088 msgid "Ask for a discharge"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3093 msgid "At least one item is available at this library"
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3101 msgid "At library: %s"
3102 msgstr "Шинэ номын сан"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3111 msgid "Audiovisual profile:"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3118 msgstr "Наймдугаар сар"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3123 msgstr "Наймдугаар сар"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3129 msgid "AuthenticatePatron"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3135 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3160 msgid "Author (A-Z)"
3161 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3166 msgid "Author (Z-A)"
3167 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
3171 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3179 #. For the first occurrence,
3180 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3181 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3183 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3184 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3186 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3187 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3188 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3189 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3191 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3198 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3199 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3211 msgstr "Байгууллага:"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3220 msgid "Authority search"
3221 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3225 msgid "Authority search results"
3226 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3230 msgid "Authority type: "
3231 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3235 msgid "Authorized headings"
3236 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3245 msgid "Availability"
3246 msgstr "Бэлэн байдал: "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3251 msgid "Availability:"
3252 msgstr "Бэлэн байдал:"
3254 #. %1$s: IF restrictedopac
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3257 msgid "Available %s"
3258 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3262 msgid "Available issues"
3263 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3283 msgid "Back to lists"
3284 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
3288 msgid "Back to results"
3289 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
3294 msgid "Back to the results search list"
3295 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3318 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3330 msgid "Biblio records"
3331 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3335 msgid "Bibliographies"
3336 msgstr "Ном зүйнүүд"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3350 msgid "Blocked record"
3351 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3355 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3365 msgid "Brief display"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3371 msgid "Brief history"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3376 msgid "Broader Term"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3381 msgid "Browse by hierarchy"
3382 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3386 msgid "Browse our catalog"
3387 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3392 msgid "Browse results"
3393 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
3398 msgid "Browse shelf"
3399 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3415 msgstr "CD Програм хангамж"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3419 msgid "CGI debug is on."
3420 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3422 #. For the first occurrence,
3423 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3433 msgstr "Холбоо барих утас:"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3442 msgstr "Холбоо барих утас"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3448 msgstr "Холбоо барих утас"
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3466 msgstr "Холбоо барих утас"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3471 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3472 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3477 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3478 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3482 msgid "Call number:"
3483 msgstr "Холбоо барих утас"
3485 #. %1$s: subscription.callnumber
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
3488 msgid "Call number: %s"
3489 msgstr "Ярих дугаар"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3527 msgid "Cancel email notification"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3532 msgid "Cancel email notification "
3533 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3537 msgid "Cancel enrollment "
3538 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3543 msgid "Cancel rating"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3560 msgid "CancelRecall "
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3565 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3571 msgid "Cannot be put on hold"
3572 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3574 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3577 msgid "Card number can be up to %s characters."
3578 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3580 #. %1$s: minlength_cardnumber
3581 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3584 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3585 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3587 #. %1$s: minlength_cardnumber
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3590 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3591 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3595 msgid "Card number:"
3596 msgstr "Картын дугаар:"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3607 msgid "Cassette recording"
3608 msgstr "Кассет бичиж байна"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3629 msgid "Change your password"
3630 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3634 msgid "Change your password "
3635 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3648 #. INPUT type=submit name=confirm
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3651 msgid "Check in item"
3652 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3654 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3658 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3663 msgid "Check-in date:"
3664 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3672 #. %1$s: issues_count
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3675 msgid "Checked out (%s)"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3680 msgid "Checked out on"
3683 #. %1$s: item.firstname
3684 #. %2$s: item.surname
3685 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3686 #. %4$s: item.cardnumber
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3690 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3701 msgid "Checkout history"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3710 #. %1$s: borrowername
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3713 msgid "Checkouts for %s "
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3743 msgid "Classification"
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3751 msgid "Classification: %s "
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3761 #. For the first occurrence,
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3774 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3776 #. For the first occurrence,
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3782 msgstr "Захиалгын огноо"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3787 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3790 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3791 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
3794 msgid "Click here if you're not %s %s"
3795 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3799 msgid "Click here to login."
3800 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
3804 msgid "Click here to view"
3805 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
3809 msgid "Click here to view them all."
3810 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
3814 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3817 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3819 msgid "Click to add to cart"
3820 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3825 msgid "Click to expand this role"
3826 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3831 msgid "Click to forward the list to"
3832 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3843 msgid "Click to open in new window"
3844 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3849 msgid "Click to rewind the list to"
3850 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
3855 msgid "Click to view in Google Books"
3856 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3865 msgid "Close shelf browser"
3866 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3870 msgid "Close this window"
3871 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3875 msgid "Close this window."
3876 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3880 msgid "Close window"
3881 msgstr "Цонхыг хаах"
3883 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3884 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3887 msgid "Clubs (%s/%s) "
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3892 msgid "Clubs currently enrolled in"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3897 msgid "Clubs you can enroll in"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3903 msgid "Collect items you are interested in"
3904 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
3916 msgid "Collection library:"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3921 msgid "Collection title:"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
3926 msgid "Collection: "
3927 msgstr "Цуглуулга: "
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3934 msgid "Collection: %s "
3935 msgstr "Цуглуулга: "
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3944 msgid "Column visibility"
3947 #. For the first occurrence,
3948 #. %1$s: review.patron.firstname
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
3953 msgid "Comment by %s"
3956 #. %1$s: review.patron.firstname
3957 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
3960 msgid "Comment by %s %s"
3963 #. %1$s: review.patron.title
3964 #. %2$s: review.patron.firstname
3965 #. %3$s: review.patron.surname
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
3968 msgid "Comment by %s %s %s"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3979 msgid "Comments on "
3980 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3982 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
3988 #. INPUT type=submit
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
3991 msgid "Confirm hold"
3992 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3994 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3995 #. %2$s: USER_INFO.surname
3996 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
3999 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4004 msgid "Confirm new password:"
4005 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4010 msgid "Confirm password"
4011 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4015 msgid "Contact information"
4016 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4021 msgid "Contact information: "
4022 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4027 msgid "Contact note:"
4028 msgstr "Материалууд"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4037 msgid "Content Cafe"
4038 msgstr "Материалын кафе"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4043 msgstr "Материалууд"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4047 msgid "Contents of "
4048 msgstr "Материалууд "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4055 msgstr "Холбоо барих утас:"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4060 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4065 msgid "Copyright date"
4066 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4070 msgid "Copyright date:"
4071 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4075 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4083 msgid "Copyright year: %s "
4084 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4104 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4108 msgid "Course number:"
4109 msgstr "Картын дугаар:"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4116 msgid "Course reserves"
4117 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4122 msgid "Course reserves for "
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4128 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4134 msgstr "Хавтасны зураг"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4138 msgid "Create a new list"
4139 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4144 msgid "Create a new request "
4145 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4149 msgid "Create new list"
4150 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4155 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4162 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4163 "bibliographic record Koha."
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
4171 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4174 msgid "Credits (%s)"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4179 msgid "Current location"
4180 msgstr "Одоогийн байршил:"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4184 msgid "Current password:"
4185 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4190 msgid "Current session"
4191 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4195 msgid "Currently in local use"
4196 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4198 #. %1$s: item.firstname
4199 #. %2$s: item.surname
4200 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4201 #. %4$s: item.cardnumber
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4205 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4215 msgid "DVD video / Videodisc"
4216 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4233 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4238 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
4244 msgstr "Болзолт огноо"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
4251 msgstr "Болзолт огноо"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4255 msgid "Date enrolled"
4256 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4261 msgid "Date of birth:"
4262 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4267 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4271 msgid "Date received"
4272 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4290 msgid "Days in advance"
4291 msgstr "Өдрийн өмнө"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4301 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4311 msgid "Default sorting"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4317 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4318 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4319 "permitted by local laws."
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4325 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4340 #. INPUT type=submit
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4345 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4347 #. INPUT type=submit
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4350 msgid "Delete selected"
4351 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4353 #. INPUT type=submit
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4356 msgid "Delete selected tags"
4357 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4359 #. INPUT type=submit
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4362 msgid "Delete this list"
4363 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4368 msgid "Delete your search history"
4369 msgstr "Дараахийн хайх:"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4403 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4405 #. For the first occurrence,
4406 #. %1$s: bibliotitle
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4411 msgid "Details for %s"
4412 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4416 msgid "Details for: "
4417 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4419 #. %1$s: request.backend
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4422 msgid "Details from %s"
4423 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4427 msgid "Details from library"
4428 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4445 msgid "Dictionaries"
4446 msgstr "Толь бичгүүд"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4450 msgid "Did you mean:"
4451 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4455 msgid "Digests only "
4456 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4461 msgstr "Директорууд"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4471 msgid "Discographies"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4476 msgid "Display news for: "
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4481 msgid "Do not notify"
4482 msgstr "Үл сануулах"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4487 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4490 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4495 msgid "Don't have a library card?"
4496 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4500 msgid "Don't have a password yet?"
4501 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4507 msgid "Don't have an account? "
4508 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
4522 msgid "Download as iCal/.ics file"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4527 msgid "Download cart"
4528 msgstr "Бичлэгийг татах"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4532 msgid "Download list"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4538 msgid "Download list "
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4552 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4554 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4562 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4565 #. %1$s: bad_biblionumber
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4568 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4570 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4574 msgid "ERROR: No record id specified. "
4575 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4585 msgid "Edit / Create note"
4588 #. INPUT type=submit
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4593 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4598 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4603 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4609 msgid "Editing issue note for %s %s"
4612 #. %1$s: ISSUE.title
4613 #. %2$s: ISSUE.author
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4616 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4621 msgid "Edition statement:"
4622 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4634 msgstr "Цахим шуудан"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4640 msgid "Email address:"
4641 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4648 msgstr "Цахим шуудан"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4652 msgid "Empty and close"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4657 msgid "Encyclopedias "
4658 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4662 msgid "Enhanced content: "
4663 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4667 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4682 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4683 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4685 #. INPUT type=text name=q
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4688 msgid "Enter search terms"
4689 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4691 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4696 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4699 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s: authtypetext
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4713 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4720 #. For the first occurrence,
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4730 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4735 msgid "Error searching OverDrive collection"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4740 msgid "Error searching OverDrive collection."
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4745 msgid "Error! Adding tags failed at"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4751 msgid "Error! Illegal parameter"
4752 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4756 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4762 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4768 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4770 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4776 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4779 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4791 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4804 msgid "Example Call"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4810 msgid "Example Response"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4823 msgid "Example call"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4837 msgid "Example response"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
4847 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4857 msgid "Expecting a specific item selection."
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
4862 msgid "Expiration date:"
4863 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4869 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
4874 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4879 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4888 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4893 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4915 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4917 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4918 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
4921 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4931 msgid "Fewer options"
4932 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4937 msgstr "Уран зохиол"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4941 msgid "Fiction notes:"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4946 msgid "Filmographies"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4952 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4959 msgstr "Торгуулиууд"
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4973 msgid "Fines and charges"
4974 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
4989 msgid "Finish enrollment"
4992 #. For the first occurrence,
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5006 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5011 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5012 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5016 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5021 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5022 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5034 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5035 "who want to keep track of what they are reading."
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5042 msgid "Forgot your password?"
5043 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5048 msgid "Forgotten password recovery"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5061 #. For the first occurrence,
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5089 msgstr "Дараахиас: "
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5094 msgid "Full history"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5099 msgid "Full subscription history"
5102 #. %1$s: bibliotitle
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5105 msgid "Full subscription history for %s"
5106 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5115 msgid "Get new password recovery link"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5121 msgid "Get your discharge"
5122 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5128 msgid "GetAuthorityRecords"
5129 msgstr "Байгууллагууд"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5135 msgid "GetAvailability"
5136 msgstr "Бэлэн байдал"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5142 msgid "GetPatronInfo"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5149 msgid "GetPatronStatus"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5157 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5169 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5170 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5171 "specific metadata schema for the record objects."
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5177 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5178 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5179 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5180 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5181 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5182 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5188 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5189 "availability of the items associated with the identifiers."
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5204 #. For the first occurrence,
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
5208 msgid "Go to detail"
5209 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5214 msgid "Go to your account page"
5215 msgstr "Материалын кафе"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5219 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5220 msgstr "Ном судлалууд "
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5224 msgid "Google login"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5234 msgid "Groups of libraries"
5235 msgstr "Номын сангууд"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5240 msgstr "Гарын авлагууд"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5244 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5245 msgstr "Байгууллагууд "
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5249 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5250 msgstr "Ном судлалууд "
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5254 msgid "HarvestExpandedRecords "
5255 msgstr "Ном судлалууд "
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5259 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5260 msgstr "Ном судлалууд "
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5264 msgid "Heading ascendant"
5265 msgstr "Өсөх толгой"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5269 msgid "Heading descendant"
5270 msgstr "Буурах толгой"
5272 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5276 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5292 msgid "Hide options"
5293 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5298 msgstr "Цонх-г хаах"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
5310 msgstr "Авсан огноо"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5314 msgid "Hold not needed after:"
5315 msgstr "Авсан огноо"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5320 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5324 msgid "Hold starts on date:"
5325 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5332 msgstr "Авсан огноо"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5343 msgid "Holding libraries"
5344 msgstr "Үндсэн номын сан"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
5361 msgstr "Авсан зүйлс "
5363 #. %1$s: RESERVES.count
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5367 msgstr "Авсан зүйлс "
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5426 msgid "Home libraries"
5427 msgstr "Үндсэн номын сан"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5433 msgid "Home library"
5434 msgstr "Үндсэн номын сан"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5439 msgid "Home library:"
5440 msgstr "Үндсэн номын сан"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5444 msgid "How PayPal Works"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5449 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5472 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5487 msgstr "ISBD харагдац"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5498 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5514 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5520 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5522 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5527 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5528 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5549 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5553 msgid "If this is an error, please contact the library."
5554 msgstr "Номын санд бэлэн"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5559 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5560 "local library and the error will be corrected."
5562 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5563 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5568 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5569 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5572 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5573 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5577 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5580 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5584 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5585 "expire in %s seconds."
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5591 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5597 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5604 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5611 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5618 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5619 "you may login below."
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5625 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5627 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5632 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5633 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5635 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5636 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5641 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5647 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5648 msgstr "Материалын кафе "
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5652 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5653 msgstr "Материалын кафе "
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5657 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5662 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5663 msgstr "Материалын кафе "
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5667 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5668 msgstr "Материалын кафе "
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5672 msgid "If you want to, you can try to "
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5681 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5684 msgid "Images for %s "
5685 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5690 msgid "Immediate deletion"
5693 #. For the first occurrence,
5694 #. %1$s: OPACBaseURL
5695 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5699 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5700 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5702 #. For the first occurrence,
5703 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5704 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5705 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5709 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5710 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5717 msgid "In your cart"
5718 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5723 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5748 msgid "Instructors:"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5754 msgid "Interlibrary loan request"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
5761 msgid "Interlibrary loan requests"
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5766 msgid "Invalid shelf number."
5767 msgstr "Ярих дугаар"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5788 msgid "Issues for a subscription"
5789 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5793 msgid "Issues summary"
5794 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
5798 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5808 msgid "Item call number"
5809 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5813 msgid "Item cannot be checked out."
5814 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5818 msgid "Item damaged"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
5823 msgid "Item hold queue priority"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
5829 msgstr "Барилт тавих"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5834 msgstr "Барилт тавих"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5846 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
5853 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
5859 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5864 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5868 msgid "Item withdrawn"
5869 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5873 msgid "Items available at:"
5874 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5879 msgid "Items available:"
5880 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5885 msgid "Items in your cart: "
5886 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5903 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5909 msgstr "Долдугаар сар"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5914 msgstr "Долдугаар сар"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5920 msgstr "Зургаадугаар сар"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5925 msgstr "Зургаадугаар сар"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5930 msgstr "Өсвөр үеийн"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5953 msgstr "Онлайн Коха"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5958 msgid "Koha [% Version %]"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5971 #. For the first occurrence,
5972 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5996 msgid "Languages: "
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6004 #. For the first occurrence,
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6014 msgid "Last location"
6015 msgstr "Сүүлийн байршил"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6019 msgid "Last updated"
6020 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6024 msgid "Last updated:"
6025 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6034 msgid "Law reports and digests"
6035 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6039 msgid "Legal articles"
6040 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6044 msgid "Legal cases and case notes"
6045 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6054 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6059 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6064 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6069 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6075 msgstr "Номын сангууд"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6087 msgid "Library card number:"
6088 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6093 msgid "Library catalog"
6094 msgstr "Номын сангийн каталог"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6109 msgid "Limit to any of the following:"
6110 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6114 msgid "Limit to currently available items."
6115 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6120 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6125 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1328
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1330
6135 msgid "Link to resource "
6136 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6153 msgstr "Жагсаалтууд"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6157 msgid "List created."
6158 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6162 msgid "List deleted."
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6168 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6174 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6179 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6183 msgid "List updated."
6184 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6188 msgid "List(s) this item appears in: "
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6197 msgstr "Жагсаалтууд"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6203 msgstr "Жагсаалтууд"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6209 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6214 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6216 #. For the first occurrence,
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
6223 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
6228 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6248 msgid "Location (Status)"
6249 msgstr "Байршил(ууд)"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6253 msgid "Location and availability: "
6254 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6258 msgid "Location(s) (Status)"
6259 msgstr "Байршил(ууд)"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6266 #. INPUT type=submit
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6284 msgid "Log in to add tags."
6285 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6290 msgid "Log in to create your own lists"
6291 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6296 msgid "Log in to see your own saved tags."
6297 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6307 msgid "Log in to your account"
6308 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6313 msgid "Log in to your account:"
6314 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6318 msgid "Log in with Google"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6329 msgid "Log out and try again with a different user."
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6334 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6335 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6359 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6360 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6367 msgid "LookupPatron"
6368 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6378 msgid "MARC Card View"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6384 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6394 msgstr "MARC харагдац"
6396 #. %1$s: bibliotitle
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6399 msgid "MARC view: %s"
6400 msgstr "MARC харагдац"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6410 msgid "Main address"
6411 msgstr "Үндсэн хаяг"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6429 msgid "Make payment"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6440 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6445 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6451 msgstr "Гуравдугаар сар"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6456 msgstr "Гуравдугаар сар"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6463 #. For the first occurrence,
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6467 msgstr "Тавдугаар сар"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6478 msgid "Message sent"
6479 msgstr "Мэдээний субьект:"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6483 msgid "Messages for you"
6484 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
6493 msgid "Missing (damaged)"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6498 msgid "Missing (lost)"
6499 msgstr "Холбоо салсан"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6503 msgid "Missing (never received)"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6508 msgid "Missing (sold out)"
6511 #. %1$s: subscription.missinglist
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6514 msgid "Missing issues: %s "
6515 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6537 msgstr "Даваа гариг"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
6541 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:885
6547 msgid "More details"
6548 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6554 msgstr "Жагсаалтууд"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6558 msgid "More options"
6559 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6563 msgid "More searches "
6564 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6568 msgid "Most popular"
6569 msgstr "Илүү түгээмэл"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6573 msgid "Most popular titles"
6574 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6578 msgid "Musical recording"
6579 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6595 msgid "Narrower Term"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
6606 msgid "Never expires "
6607 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6612 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6613 "the item that was checked-out upon check-in."
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6624 msgid "New Interlibrary loan request"
6627 #. %1$s: review.title |html
6628 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6629 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6633 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6642 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6647 msgid "New password:"
6648 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6653 msgid "New purchase suggestion"
6654 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6659 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6666 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6676 #. %2$s: LibraryNameTitle
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6681 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6682 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:15
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6697 msgid "Next >>"
6698 msgstr "Дараагийн >>"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
6703 msgid "Next »"
6704 msgstr "Каталог ›"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6708 msgid "Next available item"
6709 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
6722 msgid "No available items."
6723 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6727 msgid "No changes were made."
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6767 msgid "No cover image available"
6768 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6773 msgid "No data available in table"
6774 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6779 msgid "No entries to show"
6780 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6784 msgid "No item was added to your cart"
6785 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6789 msgid "No item was selected"
6790 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6794 msgid "No items available."
6795 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6800 msgid "No items available:"
6801 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6813 msgid "No matching records found"
6814 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
6818 msgid "No news to display."
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6823 msgid "No operation parameter has been passed."
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
6828 msgid "No other items."
6829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6833 msgid "No physical items for this record"
6834 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6838 msgid "No private lists"
6839 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6843 msgid "No private lists."
6844 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6848 msgid "No public lists"
6849 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6853 msgid "No public lists."
6854 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6858 msgid "No reading history to delete"
6859 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
6863 msgid "No record was removed."
6864 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6868 msgid "No renewals allowed"
6869 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6873 msgid "No reserves have been selected for this course."
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6878 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6883 msgid "No results found!"
6884 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6889 msgid "No suggestion was selected"
6890 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6895 msgid "No tag was specified."
6896 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6900 msgid "No tags from this library for this title."
6901 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6911 msgstr "Уран зохиол бус"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6915 msgid "Non-musical recording"
6916 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6925 msgid "None specified: "
6926 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6937 msgstr "Хэвийн харагдац"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
6942 msgid "Not finding what you're looking for? "
6943 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6945 #. For the first occurrence,
6946 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6950 msgid "Not for loan %s"
6951 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6953 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6956 msgid "Not for loan (%s)"
6957 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6971 msgid "Not what you expected? Check for "
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6992 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
6996 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
6997 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7003 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7004 "have been populated, and an index built by separate script."
7006 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7007 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7011 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7012 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7016 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7017 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7019 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7023 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7024 "code that was removed. "
7025 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7030 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7031 "see your current tags."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7037 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7038 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7039 "retain the comment as is."
7041 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7042 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7043 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7049 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7050 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7064 #. For the first occurrence,
7065 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7074 msgid "Notes/Comments"
7075 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
7093 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
7112 msgid "Novelist Select"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7117 msgid "Novelist Select: "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7123 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7132 msgid "Number of holds: "
7135 #. For the first occurrence,
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7140 msgid "Number of records used in: %s"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7148 #. INPUT type=submit
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7168 msgstr "Аравдугаар сар"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7173 msgstr "Барилтанд байгаа"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7178 msgstr "Захилгатай (%s),"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7182 msgid "On-site checkouts"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7189 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7195 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7200 msgid "Online resources:"
7201 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7206 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7207 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7208 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7211 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7212 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7216 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7217 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7221 msgid "Open Library: "
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7226 msgid "Order by author"
7227 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7231 msgid "Order by date"
7232 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7236 msgid "Order by title"
7237 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7242 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
7246 msgid "Other editions of this work"
7247 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7251 msgid "Other forms:"
7252 msgstr "Эцгийн нэр:"
7254 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7257 msgid "Other holdings %s"
7258 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7263 msgid "Other names:"
7264 msgstr "Эцгийн нэр:"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7269 msgid "Other phone:"
7270 msgstr "Эцгийн нэр:"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7274 msgid "OutputIntermediateFormat "
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7279 msgid "OutputRewritablePage "
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7284 msgid "OverDrive Account"
7285 msgstr "холимог цуглуулга"
7287 #. For the first occurrence,
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7292 msgid "OverDrive search for '%s'"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
7298 msgid "Overall queue priority: %s"
7301 #. %1$s: overdues_count
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7304 msgid "Overdue (%s)"
7305 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
7310 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7343 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7355 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7358 #. For the first occurrence,
7359 #. %1$s: minPasswordLength
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7363 msgid "Password must be at least %s characters long."
7364 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7369 msgid "Password must contain at least %s characters"
7370 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7376 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7378 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7384 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7385 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7390 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7395 msgid "Password updated"
7396 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7409 msgid "Passwords do not match! "
7410 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7414 msgid "Patent document"
7415 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7417 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7420 msgid "Patron comment on %s"
7421 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7425 msgid "Pay selected fines and charges"
7426 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7430 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7435 msgid "Payment applied:"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7440 msgid "Payment method"
7441 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7458 msgid "Physical details:"
7459 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
7463 msgid "Pick up location"
7464 msgstr "Байршлыг сонгох"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
7469 msgid "Pick up location:"
7470 msgstr "Байршлыг сонгох"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7474 msgid "Pickup library"
7475 msgstr "Үндсэн номын сан"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7479 msgid "Pickup library:"
7480 msgstr "Байршлыг сонгох"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7485 msgid "Place a hold on"
7486 msgstr "Барилт тавих"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7490 msgid "Place a hold on "
7491 msgstr "Барилт тавих"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7496 msgid "Place a hold on: "
7497 msgstr "Барилт тавих"
7499 #. %1$s: biblio.title
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7502 msgid "Place article request for %s"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7516 msgstr "Барилт хийх"
7518 #. INPUT type=submit
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7521 msgid "Place request"
7522 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7528 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7533 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7537 msgid "Placing a hold"
7538 msgstr "Барилт тавих"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7548 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7549 "it's your privacy!"
7552 #. For the first occurrence,
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7556 msgid "Please choose a download format"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7561 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7566 msgid "Please choose your privacy rule:"
7567 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7571 msgid "Please click here to log in."
7572 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7577 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7584 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7585 "arrives for this subscription."
7587 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7588 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7592 msgid "Please confirm the checkout:"
7593 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7597 msgid "Please confirm your registration"
7598 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7603 msgid "Please contact a librarian for details."
7604 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7609 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7610 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7615 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7616 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7621 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7622 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7626 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7627 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7632 msgid "Please correct and resubmit."
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7638 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7643 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7648 msgid "Please enter numbers only. "
7649 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7653 msgid "Please enter the same password as above"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7658 msgid "Please enter your card number:"
7659 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7664 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7665 "email when the library processes your suggestion."
7667 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7668 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7672 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7673 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7678 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7679 "the library no matter which privacy option you choose."
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7685 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7686 "address registered with this library."
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7693 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7694 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7695 "Reference Manager or ProCite."
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7701 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7702 "of items returned damaged."
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
7711 msgid "Please note:"
7712 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7718 msgid "Please note: "
7719 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7723 msgid "Please select a specific item for this article request."
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7728 msgid "Please select a tag to delete."
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7733 msgid "Please try again later."
7736 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7737 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7741 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7742 "information. %s Account identification with this email address only is "
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7750 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7751 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
7755 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7758 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7759 #. %2$s: IF username
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7763 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7764 "has already been started for this account %s (\""
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7776 msgid "Popularity (least to most)"
7777 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7782 msgid "Popularity (most to least)"
7783 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7787 msgid "Post your comments on this item. "
7788 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7790 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7793 msgid "Powered by %s "
7794 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7798 msgid "Pre-adolescent"
7799 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7803 msgid "Preferred form: "
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7809 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7815 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7820 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7833 msgid "Previous sessions"
7834 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
7844 msgid "Primary email:"
7845 msgstr "Цахим шуудан:"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7850 msgid "Primary phone:"
7851 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7862 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7889 msgid "Private lists"
7890 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7894 msgid "Private lists shared with me"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7900 msgid "Processing..."
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7905 msgid "Programmed texts"
7906 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7928 msgid "Public lists"
7929 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7934 msgid "Public lists:"
7935 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7939 msgid "Publication date"
7940 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7944 msgid "Publication date range"
7945 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7949 msgid "Publication place:"
7950 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7955 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7956 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7961 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7962 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7968 msgid "Publication:"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7973 msgid "Published by :"
7974 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7976 #. For the first occurrence,
7977 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7978 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7979 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7981 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7982 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7984 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7985 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7990 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8002 msgid "Publisher location"
8003 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8013 msgid "Purchase suggestions"
8014 msgstr "Саналуудыг хайх"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8023 msgid "Quote of the Day"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8029 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8032 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8035 msgid "RSS feed for public list %s"
8036 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8043 #. INPUT type=submit name=rate_button
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8047 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8049 #. For the first occurrence,
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
8053 msgid "Rating based on reviews of "
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8058 msgid "Re-type new password:"
8059 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8063 msgid "Reason for suggestion: "
8064 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8069 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
8073 msgid "Received date"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8079 msgid "Recent comments"
8080 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8084 msgid "Recent comments "
8085 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8090 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8094 msgid "Record not found"
8095 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
8099 msgid "Record title"
8100 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8107 msgid "Refine your search"
8108 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8114 msgid "Register a new account"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8121 msgid "Register here."
8122 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8126 msgid "Registration Complete!"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8131 msgid "Registration complete"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8136 msgid "Registration invalid!"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8141 msgid "Regular print"
8142 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8146 msgid "Related Term"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8156 msgid "Relatives' checkouts"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8167 msgid "Relevance asc"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8173 msgid "Relevance desc"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8183 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8189 msgid "Remove field"
8190 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8194 msgid "Remove from list"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8199 msgid "Remove from this list"
8200 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8202 #. INPUT type=submit
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8205 msgid "Remove selected items"
8206 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8208 #. INPUT type=submit
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8214 msgid "Remove selected searches"
8215 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8217 #. INPUT type=submit
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8221 msgid "Remove share"
8222 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8233 #. INPUT type=submit
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8237 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8245 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8247 #. INPUT type=submit
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8251 msgid "Renew selected"
8252 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8268 msgid "Report issues and broken links"
8269 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8275 msgid "Request article"
8276 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8280 msgid "Request cancellation"
8281 msgstr "Сүүлийн байршил"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8286 msgid "Request placed"
8287 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8291 msgid "Request placed:"
8292 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8296 msgid "Request specific item type:"
8297 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8301 msgid "Request type"
8302 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8306 msgid "Request type:"
8307 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8311 msgid "Request updated"
8312 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8316 msgid "Requested from"
8317 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8321 msgid "Requested from:"
8322 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8326 msgid "Requested item:"
8327 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8376 msgstr "Шаардлагатай"
8378 #. INPUT type=submit
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8382 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8398 msgid "Results %s to %s of %s"
8399 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8401 #. For the first occurrence,
8402 #. %1$s: IF ( query_desc )
8403 #. %2$s: query_desc | html
8405 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8406 #. %5$s: limit_desc | html
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8411 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8412 msgstr " with limit(s): '%s'"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
8421 msgid "Resume all suspended holds"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8426 msgid "Resume your hold on "
8427 msgstr "Барилт тавих"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8432 msgid "Return this item"
8433 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8435 #. INPUT type=submit name=confirm
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8438 msgid "Return to account summary"
8439 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8443 msgid "Return to fine details"
8444 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8448 msgid "Return to the catalog home page."
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8454 msgid "Return to the last advanced search"
8455 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8459 msgid "Return to the main page"
8460 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8464 msgid "Return to the self-checkout"
8465 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8470 msgid "Return to your lists"
8471 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8473 #. INPUT type=submit
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8476 msgid "Return to your record"
8477 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8481 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8487 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8488 "particular patron."
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8494 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8495 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8496 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
8502 msgid "Review date: "
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
8508 msgid "Review result: "
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8519 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
8524 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8535 msgstr "SMS дугаар:"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8539 msgid "SMS provider:"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8557 msgstr "тайлбар зураггүй"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8570 #. For the first occurrence,
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8585 msgid "Save record "
8586 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8590 msgid "Save to Lists"
8591 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8595 msgid "Save to another list"
8596 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8600 msgid "Save to your lists"
8601 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8606 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8610 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8611 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8616 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8617 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8618 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8620 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8621 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8622 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8626 msgid "Scan index for: "
8627 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8632 msgstr "Хайлтын индекс:"
8634 #. INPUT type=submit name=do
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8651 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8652 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8653 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8658 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8659 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8663 msgid "Search for this title in:"
8664 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8672 msgid "Search for works by this author"
8673 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8679 msgstr "Дараахийн хайх:"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8685 msgid "Search history"
8686 msgstr "Дараахийг хайсан"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8690 msgid "Search options:"
8691 msgstr "Дараахийн хайх:"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8696 msgid "Search suggestions"
8697 msgstr "Саналуудыг хайх"
8699 #. %1$s: LibraryName |html
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8702 msgid "Search the %s"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8713 msgid "SearchCourseReserves "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8718 msgid "Searching Open Library..."
8721 #. For the first occurrence,
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8725 msgid "Searching OverDrive..."
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8731 msgid "Secondary email:"
8732 msgstr "Цахим шуудан:"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8737 msgid "Secondary phone:"
8738 msgstr "Цахим шуудан:"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8763 msgid "See Baker & Taylor"
8764 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8769 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
8775 msgstr "%s ном судлалууд"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
8780 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
8787 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8793 msgid "Select a list"
8794 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8799 msgid "Select a specific item:"
8800 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8802 #. For the first occurrence,
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8815 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8823 msgid "Select searches to: "
8824 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8829 msgid "Select suggestions to: "
8830 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
8834 msgid "Select the item(s) to search"
8835 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
8839 msgid "Select the term(s) to search"
8840 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8842 #. For the first occurrence,
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8850 msgid "Select titles to: "
8851 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8855 msgid "Self checkout help"
8856 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8858 #. INPUT type=submit
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8870 msgstr "Цахим шуудан:"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
8875 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8879 msgid "Sending your cart"
8880 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8884 msgid "Sending your list"
8885 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8896 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8906 msgid "Serial collection"
8907 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8909 #. For the first occurrence,
8910 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8915 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8927 msgid "Series Title"
8928 msgstr "Цувралын гарчиг"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8932 msgid "Series information:"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8937 msgid "Series title"
8938 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8947 msgid "Session lost"
8948 msgstr "Холбоо салсан"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8952 msgid "Settings updated"
8953 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8963 msgid "Share a list"
8964 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8968 msgid "Share a list with another patron"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
8974 msgid "Share by email"
8975 msgstr "Цахим шуудан:"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
8980 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
8984 msgid "Share on Delicious"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
8989 msgid "Share on Facebook"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
8994 msgid "Share on LinkedIn"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
8999 msgid "Shelving location"
9000 msgstr "Одоогийн байршил:"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9005 msgid "Shibboleth Login"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9015 msgid "Show _MENU_ entries"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9021 msgid "Show all items"
9022 msgstr "Каталог хайх: "
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9026 msgid "Show last 50 items"
9027 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9033 msgstr "Каталог хайх: "
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9043 msgid "Show more options"
9044 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
9049 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9054 msgid "Show the top "
9055 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9060 msgstr "миний таагууд "
9062 #. %1$s: resultcount
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9066 msgid "Showing %s of about %s results"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9071 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9076 msgid "Showing all items. "
9077 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9081 msgid "Showing last 50 items. "
9082 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9086 msgid "Showing only available items"
9087 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9091 msgid "Similar items"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9096 msgid "Simple DC-RDF"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9102 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9103 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9106 #. %1$s: failaddress
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9110 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9111 "them. These are: %s"
9114 #. For the first occurrence,
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9117 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9135 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9136 "Contact the patron who sent you the invitation."
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9141 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9146 msgid "Sorry, no suggestions."
9147 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9151 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9156 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9161 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9162 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9167 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9173 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9178 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9184 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9186 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9190 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9191 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9196 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9197 "the administrator to resolve this problem."
9199 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9200 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9204 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9205 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9207 #. %1$s: too_many_reserves
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9210 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9211 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9215 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9221 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9227 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9228 "you have a local login, you may use that below."
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9233 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9234 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9239 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9244 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9248 msgid "Sort this list by: "
9249 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9254 msgstr "Томоор хэвлэх "
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9264 msgid "Standard number"
9265 msgstr "Картын дугаар"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9269 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9304 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9306 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9310 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9311 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9315 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9316 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9320 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9321 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9331 msgid "Street number:"
9332 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9352 msgid "Subject cloud"
9353 msgstr "Субьект үүл"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9357 msgid "Subject phrase"
9358 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9363 msgstr "Субьект(үүд)"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9369 msgstr "Субьект(үүд):"
9371 #. For the first occurrence,
9372 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9376 msgid "Subject: %s "
9379 #. INPUT type=submit
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9391 #. INPUT type=submit
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9393 msgid "Submit and close this window"
9394 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9396 #. INPUT type=submit
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9401 msgid "Submit changes"
9402 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9404 #. INPUT type=submit
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9407 msgid "Submit modifications"
9408 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9410 #. INPUT type=submit
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9416 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9418 #. INPUT type=submit
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9421 msgid "Submit update request"
9422 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9424 #. INPUT type=submit
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9427 msgid "Submit your suggestion"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9432 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9433 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9439 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9440 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9444 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9445 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9450 msgid "Subscribe to recent comments"
9451 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9456 msgid "Subscribe to this list"
9457 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9464 msgid "Subscribe to this search"
9465 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9469 msgid "Subscription"
9472 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9473 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9474 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9479 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9482 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9485 msgid "Subscription information for %s"
9486 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9490 msgid "Subscription: "
9491 msgstr "Захиалгууд "
9493 #. %1$s: subscriptionsnumber
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9496 msgid "Subscriptions ( %s )"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9507 msgid "Suggested by:"
9508 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9512 msgid "Suggested for"
9513 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9517 msgid "Suggested for:"
9518 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9522 msgid "Suggested on"
9523 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9528 msgstr "Саналуудыг хайх"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9533 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9553 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9558 msgstr "Судалгаанууд"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
9571 msgid "Suspend all holds"
9572 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9576 msgid "Suspend until:"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9581 msgid "Suspend your hold on "
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9586 msgid "Switch languages"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9591 msgid "System Maintenance"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
9601 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9604 #. INPUT type=submit
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9624 msgid "Tag status here."
9625 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9632 msgid "Tag status here. "
9633 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9643 msgstr "Хуудаснууд:"
9645 #. For the first occurrence,
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9648 msgid "Tags added: "
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9654 msgid "Tags from this library:"
9655 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9665 msgid "Technical reports"
9666 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9684 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9695 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9707 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
9710 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9711 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9714 #. %2$s: IF selected_itemtype
9715 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9717 #. %5$s: IF ( branch )
9718 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9720 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9721 #. %9$s: timeLimit |html
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9727 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9732 #. %2$s: LibraryNameTitle
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9738 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9739 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9741 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9742 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9747 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9753 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9754 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9758 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9760 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9761 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9764 #. %1$s: email_add | html
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9767 msgid "The cart was sent to: %s"
9768 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9770 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9771 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9773 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9775 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9777 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9779 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9781 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9783 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9785 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9787 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9789 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9791 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9793 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9795 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9797 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9799 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9801 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9803 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9805 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9807 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9809 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9811 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9812 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9814 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9815 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9817 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9818 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9823 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9824 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9825 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9826 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9827 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9828 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
9834 msgid "The entered card number is already in use."
9835 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
9839 msgid "The entered card number is the wrong length."
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9844 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9847 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9850 msgid "The first subscription was started on %s"
9851 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9855 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9860 msgid "The following fields contain invalid information:"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9865 msgid "The item has been added to the list."
9866 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9871 msgid "The item has been added to your cart"
9872 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
9876 msgid "The item has been removed from the list."
9877 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9882 msgid "The item has been removed from your cart"
9883 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
9888 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9890 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9895 msgid "The item is already in your cart"
9896 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
9901 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9902 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9907 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9909 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9913 msgid "The link is invalid."
9916 #. %1$s: email | html
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9919 msgid "The list was sent to: %s"
9920 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9925 msgid "The operation %s is not supported."
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
9931 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9932 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9934 #. %1$s: minPasswordLength
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9937 msgid "The password must contain at least %s characters."
9938 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
9942 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9947 msgid "The share has been removed."
9948 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
9952 msgid "The share has not been removed."
9953 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9955 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9958 msgid "The subscription expired on %s"
9959 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9961 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9962 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9966 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9967 "code. It was NOT added. "
9969 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9971 #. %1$s: message_value
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9974 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9980 msgstr "Диссертацууд "
9982 #. %1$s: subscriptionsnumber
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
9985 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9986 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
9990 msgid "There are no comments for this item."
9991 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
9995 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9996 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10000 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10003 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10004 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10005 #. %3$s: ERROR.badparam
10006 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10007 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10008 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10012 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10013 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10014 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10019 msgid "There was a problem with your submission"
10020 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10024 msgid "There was an error sending the cart."
10025 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10029 msgid "There was an error sending the list."
10030 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10035 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10036 "library for help."
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10042 msgstr "Диссертацууд"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10047 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10048 "any subject below to see the items in our collection."
10050 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10051 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10054 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10057 msgid "This account has been locked! %s "
10058 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10063 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10064 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10065 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10066 "your reader account."
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10071 msgid "This email address already exists in our database."
10072 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10076 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10081 msgid "This is a serial"
10082 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10086 msgid "This item does not exist."
10087 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10092 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10097 msgid "This item is already checked out to you."
10098 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10102 msgid "This item is on hold for another borrower."
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10107 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10112 msgid "This list does not exist."
10115 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10119 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10121 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10122 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10126 msgid "This message can have the following reason(s):"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
10135 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10139 #. %1$s: items_count
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
10142 msgid "This record has many physical items (%s). "
10143 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
10147 msgid "This subscription is closed."
10148 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10152 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10157 msgid "This title cannot be requested."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10179 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10210 msgid "Title (A-Z)"
10211 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10216 msgid "Title (Z-A)"
10217 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10221 msgid "Title notes"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10226 msgid "Title phrase"
10227 msgstr "Дурын хэллэг"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10240 msgstr "Гарчигаар "
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10249 msgid "To log in, use the following credentials:"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10254 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10259 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10260 msgstr "Номын санд бэлэн"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10264 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10265 msgstr "Номын санд бэлэн"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10269 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10276 msgstr "Даваа гариг"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10281 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10291 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10293 #. %1$s: holds_count
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
10296 msgid "Total holds: %s"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10334 msgid "Type of heading"
10335 msgstr "Толгойны төрөл"
10337 #. INPUT type=text name=q
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10341 msgid "Type search term"
10342 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10348 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10365 #. For the first occurrence,
10366 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10375 msgid "Unable to add one or more tags."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10380 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10386 msgid "Unable to connect to PayPal."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10391 msgid "Unable to create enrollment!"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10396 msgid "Unable to update your setting!"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10402 msgid "Unable to verify payment."
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10407 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10408 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10412 msgid "Unavailable issues"
10413 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10419 msgid "Unhighlight"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10424 msgid "Unified title"
10425 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10427 #. For the first occurrence,
10428 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10432 msgid "Unified title: %s "
10433 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10437 msgid "Uniform titles:"
10438 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10447 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10448 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10457 msgid "Updates to your record"
10458 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10462 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10463 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10472 msgid "Used for/see from:"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10478 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10483 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10484 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10490 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10491 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10493 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10494 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10495 "санчаасаа асууна уу. "
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10500 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10501 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10503 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10504 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10505 "санчаасаа асууна уу. "
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10509 msgid "VHS tape / Videocassette"
10510 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10512 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10515 msgid "Value is already in use (%s)"
10516 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10520 msgid "Verification:"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10537 msgid "View Interlibrary loan request"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10559 msgid "View details for this title"
10560 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10566 msgid "View on Amazon.com"
10567 msgstr "Amazon.com-с харах"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10572 msgid "View your search history"
10573 msgstr "Дараахийн хайх:"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
10579 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10595 msgstr "Төлөвлөж байна"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10600 msgstr "Төлөвлөж байна"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10604 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10611 msgstr "1/долоо хоног"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10616 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10617 "define how long we keep your reading history."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10623 msgstr "Веб хуудас"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10639 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10643 msgid "What is a discharge?"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10648 msgid "What's next?"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10654 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10655 "history immediately by clicking here. "
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10666 msgid "With selected searches: "
10667 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10672 msgid "With selected suggestions: "
10673 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10675 #. For the first occurrence,
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10681 msgid "With selected titles: "
10682 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10688 msgstr "1/долоо хоног"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10692 msgid "Would you like to print a receipt?"
10695 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10696 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10699 msgid "Written on %s by %s"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10727 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10729 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10733 msgid "You are forbidden to view this page."
10735 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10737 #. %1$s: borrowername
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10740 msgid "You are logged in as %s."
10741 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10745 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10746 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10750 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10751 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10755 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10756 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10760 msgid "You are not authorized to view this page."
10761 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10765 msgid "You are not authorized to view this record."
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10771 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10772 "saved and sent as a single message."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10777 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10783 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10788 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10793 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10798 msgid "You can't change your password."
10799 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10803 msgid "You can't reset your password."
10804 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10810 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10811 "before asking for a discharge."
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10816 msgid "You cannot place any more suggestions"
10817 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10819 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
10822 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10827 msgid "You cannot share a public list."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10832 msgid "You currently have nothing checked out."
10833 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
10838 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10839 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10843 msgid "You did not specify any search criteria"
10844 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10848 msgid "You did not specify any search criteria."
10849 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
10853 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10855 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10859 msgid "You do not have permission to create a new list."
10861 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
10865 msgid "You do not have permission to delete this list."
10867 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10871 msgid "You do not have permission to download this list."
10873 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10877 msgid "You do not have permission to send this list."
10879 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10883 msgid "You do not have permission to update this list."
10885 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10889 msgid "You do not have permission to view this list."
10891 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
10896 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10897 "remember, passwords are case sensitive."
10899 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10900 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10904 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
10909 msgid "You have a credit of:"
10910 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10914 msgid "You have already requested this title."
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
10919 msgid "You have no article requests currently."
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
10924 msgid "You have no fines or charges"
10925 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10930 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10931 "fields and resubmit."
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10936 msgid "You have nothing checked out"
10937 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10939 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10943 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10946 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10950 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10951 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10957 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
10962 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10967 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10968 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10972 msgid "You have successfully registered your new account."
10975 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10978 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10979 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10984 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10990 msgid "You may register here."
10991 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10996 msgid "You must be logged in to add tags."
10997 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10999 #. For the first occurrence,
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11003 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11004 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11006 #. For the first occurrence,
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11010 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11011 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11015 msgid "You must have an email address to enroll"
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11021 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11022 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11026 msgid "You must reset your password"
11027 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11031 msgid "You must select a library for pickup. "
11032 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11036 msgid "You must select at least one item. "
11037 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11041 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11046 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11052 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11059 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11065 msgid "You will receive an email shortly. "
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11071 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11075 #. For the first occurrence,
11076 #. %1$s: IF debarred_comment
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11080 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11081 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11083 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11087 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11088 "renew your account."
11089 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11094 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11095 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11099 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11104 msgid "Your account menu"
11105 msgstr "Материалын кафе"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11110 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11111 "confirmation email."
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11116 msgid "Your authority search history is empty."
11117 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11121 msgid "Your card will expire on "
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11127 msgstr "Жагсаалтууд"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11132 msgstr "Жагсаалтууд "
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11136 msgid "Your cart is currently empty"
11137 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11142 msgid "Your cart is empty."
11143 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11147 msgid "Your catalog search history is empty."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11152 msgid "Your checkout history"
11153 msgstr "Авагдсан түүх"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
11157 msgid "Your comment"
11158 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
11162 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11168 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11169 "update your record as soon as possible."
11171 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11177 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11178 "this page within a few days."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11183 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11188 msgid "Your download should begin automatically."
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11193 msgid "Your fines and charges"
11194 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11199 msgid "Your guarantor is "
11200 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11204 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11206 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11207 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11211 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11213 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11214 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11219 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11220 "renew your card. "
11221 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11226 msgid "Your list : %s "
11227 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11237 msgstr "Жагсаалтууд"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11242 msgid "Your lists:"
11243 msgstr "Жагсаалтууд"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11247 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11248 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11253 msgid "Your messaging settings"
11254 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11258 msgid "Your note about %s could not be saved."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11264 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11265 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11270 msgid "Your note about %s was removed."
11271 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11275 msgid "Your options are: "
11276 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11280 msgid "Your password has been changed "
11281 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11283 #. For the first occurrence,
11284 #. %1$s: minPasswordLength
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11288 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11289 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11293 msgid "Your payment"
11294 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11296 #. %1$s: message_value
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11299 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11304 msgid "Your personal details"
11305 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11309 msgid "Your priority: "
11310 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11315 msgid "Your privacy management"
11316 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11320 msgid "Your privacy rules have been updated."
11321 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11325 msgid "Your purchase suggestions"
11326 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11330 msgid "Your reading history has been deleted."
11331 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11338 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11343 msgid "Your search history"
11344 msgstr "Дараахийн хайх:"
11346 #. %1$s: total |html
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11349 msgid "Your search returned %s results."
11350 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11355 msgid "Your setting has been updated!"
11356 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11360 msgid "Your summary"
11361 msgstr "миний дүгнэлт"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11366 msgstr "миний таагууд"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11371 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11372 "before applying them."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11377 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11378 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11387 msgid "ZIP/Postal code:"
11388 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11390 #. For the first occurrence,
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11395 msgid "[ New list ]"
11396 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11401 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11402 "END %] catalog recent comments"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11407 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11410 #. INPUT type=text name=limit
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11413 msgid "[% limit or"
11414 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11416 #. %1$s: HTML5MediaParent
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
11419 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11430 msgid "already in your cart"
11431 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11437 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11442 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11452 msgid "ask for a discharge"
11455 #. For the first occurrence,
11456 #. %1$s: rating_avg
11457 #. %2$s: ratings.count
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11461 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11484 msgid "borrowernumber"
11485 msgstr "Таны картын дугаар"
11487 #. For the first occurrence,
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11494 #. For the first occurrence,
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1009
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11502 msgstr ", %s-н өмнө "
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11507 msgstr "Картын дугаар:"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11511 msgid "change your password"
11512 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11516 msgid "checkout(s)"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11521 msgid "click here to login"
11522 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11527 msgstr "агуулж байна"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11533 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11534 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11535 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11536 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11537 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11538 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11539 "series %]&rft.genre="
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11545 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11551 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11557 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11563 msgid "desired_due_date"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11568 msgid "due in fines and charges"
11569 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11574 msgstr "Цахим шуудан"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11578 msgid "email address"
11579 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11584 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11588 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11597 msgstr "Дурын газар"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11601 msgid "hold(s) pending"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11606 msgid "hold(s) waiting"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11611 msgid "iDreamBooks.com rating"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11632 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11637 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11642 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11647 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11653 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11659 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11664 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11669 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11674 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11680 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11681 "request_location=127.0.0.1 "
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11686 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11691 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11697 msgid "in OpenLibrary collection"
11698 msgstr "холимог цуглуулга"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11703 msgid "in OverDrive collection"
11704 msgstr "холимог цуглуулга"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11708 msgid "in any heading"
11709 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11713 msgid "in main entry"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11718 msgid "in the complete record"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11724 msgstr "яг таарч байна"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11735 msgid "item(s) added to your cart"
11736 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11746 #. %1$s: LibraryName |html
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11749 msgid "koha opac %s"
11750 msgstr "koha opac %s"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11755 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11756 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11760 msgid "list of authority record identifiers"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11765 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11770 msgid "list of system record identifiers"
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11775 msgid "log in using a different account"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11781 msgid "needed_before_date"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
11807 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11824 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11829 msgid "pickup_expiry_date"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11835 msgid "pickup_location"
11836 msgstr "Байршлыг сонгох"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11840 msgid "primary email address"
11841 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11848 msgid "purchase suggestion"
11849 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11853 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11858 msgid "request_location"
11859 msgstr "Сүүлийн байршил"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11864 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11870 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11874 #. For the first occurrence,
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11879 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11883 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11893 msgid "return_type"
11894 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11908 msgid "secondary email address"
11909 msgstr "Цахим шуудан:"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
11918 msgid "show_attributes"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11923 msgid "show_contact"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11941 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11942 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11943 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11944 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11947 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11948 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
11956 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11957 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11962 msgid "site administrator"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11968 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11973 msgid "starts with"
11974 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11983 msgid "suggestions"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
11989 msgstr "Өөрийн нэр:"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11994 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11995 "element 'reserve_id')"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12001 msgid "system item identifier"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12007 msgid "system-wide only"
12010 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12012 msgid "tagsel_button"
12015 #. META http-equiv=Content-Type
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12022 msgid "text/html; charset=utf-8"
12023 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12029 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12036 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12041 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12046 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12051 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12061 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12062 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12068 msgid "there was a problem processing your payment"
12069 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12074 msgid "to create new lists."
12075 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
12079 msgid "to post a comment."
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
12090 msgstr "Өсвөр үеийн "
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12099 msgid "used for/see from:"
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12104 msgid "user's login identifier"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12109 msgid "user's password"
12110 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12115 msgstr "Диссертацууд "
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12125 msgid "view labeled"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12136 msgid "waiting holds:"
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12141 msgid "was not found in the database. Please try again."
12142 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12147 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12153 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12158 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12163 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12168 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12172 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12175 #. %1$s: approvedaddress
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12178 msgid "will be sent shortly to %s."
12179 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
12183 msgid "with biblionumber"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12188 msgid "would be entered as "
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12196 #. %1$s: new_reserves_allowed
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12200 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12201 "items you wish to not place holds on. "
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12207 msgstr "миний торгуулиуд"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12211 msgid "your interlibrary loan requests"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12217 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12221 msgid "your messaging"
12222 msgstr "миний мэдээ"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12227 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12232 msgid "your personal details"
12233 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12237 msgid "your privacy"
12238 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12242 msgid "your purchase suggestions"
12243 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12245 #. For the first occurrence,
12246 #. %1$s: my_rating.rating_value
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
12250 msgid "your rating: %s, "
12251 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12255 msgid "your reading history"
12256 msgstr "миний уншлагын түүх"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12260 msgid "your search history"
12261 msgstr "Дараахийн хайх:"
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12265 msgid "your summary"
12266 msgstr "миний дүгнэлт"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12271 msgstr "миний таагууд"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12286 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"