Translation updates for Koha 17.11.03
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-02-19 00:24-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
53 #, c-format
54 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
63 #, c-format
64 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
85
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
97
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
112
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
120
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
152 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
153 msgstr ""
154
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
159 "circulation screen and the OPAC."
160 msgstr ""
161
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
165 msgstr ""
166 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
167 "abonament "
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
178
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
185
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr ""
192
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
196 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
204
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
209 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
210 "port). See also example below."
211 msgstr ""
212
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
217 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
218 "and over."
219 msgstr ""
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
225 "you're picking"
226 msgstr ""
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
229 #, c-format
230 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
231 msgstr ""
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
237 "items "
238 msgstr ""
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
244 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
245 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
246 "field."
247 msgstr ""
248
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
253 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
254 "the holdings report."
255 msgstr ""
256
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
258 #, c-format
259 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
260 msgstr ""
261
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
265 msgstr "Adresa Email:"
266
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
271 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
272 "report."
273 msgstr ""
274
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
276 #, c-format
277 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
278 msgstr ""
279
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid ""
283 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
284 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
285 msgstr ""
286 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
287 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
288
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
293 "enter the domain name here. (See example below.)"
294 msgstr ""
295
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
300 "editing an item."
301 msgstr ""
302
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
307 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
308 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
309 msgstr ""
310
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
312 #, c-format
313 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
314 msgstr ""
315
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
320 "advancedMARCeditor set to display labels."
321 msgstr ""
322
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
324 #, c-format
325 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
326 msgstr ""
327
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
329 #, c-format
330 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
331 msgstr ""
332 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
333
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
337 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
338
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
340 #, c-format
341 msgid "'Location' is for the shelving location"
342 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
343
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
347 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
348
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
353 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
354 "that the subfield is not managed."
355 msgstr ""
356
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
361 "assigned to the tag."
362 msgstr ""
363
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
368 "considered a 'match'"
369 msgstr ""
370
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
372 #, c-format
373 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
374 msgstr ""
375
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
380 "librarians via the staff client"
381 msgstr ""
382 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
383 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
384
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
389 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
390 "runs"
391 msgstr ""
392
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid ""
396 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
397 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
398 "visiting 'Manage numbering patterns' "
399 msgstr ""
400 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
401 "tipărite pentru fiecare aspect "
402
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
407
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
415
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
425
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
430 msgstr ""
431
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
436 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
437 "Catalog, Circulation, Patrons)"
438 msgstr ""
439
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
444 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
445 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
446 "subgroup to the appropriate group."
447 msgstr ""
448
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
450 #, c-format
451 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
452 msgstr ""
453
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
455 #, c-format
456 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
457 msgstr ""
458
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
463 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
464 msgstr ""
465
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
470 "target."
471 msgstr ""
472
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
477 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
478 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
479 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
480 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
481 "developer."
482 msgstr ""
483
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
488 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
489 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
490 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
491 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
492 "developer. "
493 msgstr ""
494
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "'Required match checks' - ??"
498 msgstr "Adăugaţi produsul"
499
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
504 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
505 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
506 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
507 "specific search field, the whole record will be searched."
508 msgstr ""
509
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
514 "It appears when managing suggestions."
515 msgstr ""
516
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
521 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
522 "match to the existing record"
523 msgstr ""
524
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
529 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
530 "data\"."
531 msgstr ""
532
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
537 "the source (such as the library name)."
538 msgstr ""
539
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
544 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
545 msgstr ""
546 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
547 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
548
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
553 "This is also used for setting up renewal alerts"
554 msgstr ""
555 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
556 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
557
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
562 "is used for setting up renewal alerts"
563 msgstr ""
564 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
565 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
566
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
568 #, c-format
569 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
570 msgstr ""
571
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
576 "the text for librarian is used instead"
577 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
578
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
583 "interface."
584 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
585
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
590 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
591 "a reasonable amount of time."
592 msgstr ""
593
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
598 "protected."
599 msgstr ""
600
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
605 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
606 msgstr ""
607 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
608 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
609 "ID a vânzătorului "
610
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
615 "or editing an item."
616 msgstr ""
617
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
622 "names that you want to apply on the search results."
623 msgstr ""
624
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
629 "need a simple yes/no pull down menu."
630 msgstr ""
631
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
635 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
636
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "(online)."
831 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
832
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
837 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
838 "function properly."
839 msgstr ""
840
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
844 msgstr ""
845 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
846
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
848 #, c-format
849 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
850 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
851
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
853 #, c-format
854 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
855 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
856
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
858 #, c-format
859 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
860 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
861
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
863 #, c-format
864 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
865 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
866
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
868 #, c-format
869 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
870 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
871
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
873 #, c-format
874 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
875 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
876
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
878 #, c-format
879 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
880 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
881
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
883 #, c-format
884 msgid "-8 =&gt; Flag"
885 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
886
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
888 #, c-format
889 msgid "-9 =&gt; Future use"
890 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
891
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
893 #, c-format
894 msgid ""
895 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
896 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
897 "as the barcode not being found). "
898 msgstr ""
899
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
901 #, c-format
902 msgid ""
903 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
904 "kohastructure.sql or online at: "
905 msgstr ""
906
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
908 #, c-format
909 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
910 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
911
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
916 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
917 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
918 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
919 "third title "
920 msgstr ""
921
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
923 #, c-format
924 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
925 msgstr ""
926 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
927 "McMillan, Bruce."
928
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
933 "Lynn."
934 msgstr ""
935 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
936 "C. Lynn."
937
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "1 = Circulation"
941 msgstr "Circulaţie"
942
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "1 = Expected"
946 msgstr "Aşteptat"
947
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
949 #, c-format
950 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
951 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
952
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
954 #, c-format
955 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
956 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
957
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
959 #, c-format
960 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
961 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
962
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
964 #, c-format
965 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
966 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
967
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
969 #, c-format
970 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
971 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
972
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
974 #, c-format
975 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
976 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
977
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
979 #, c-format
980 msgid "1/day: Daily"
981 msgstr "1/zi: Zilnic"
982
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
984 #, c-format
985 msgid "1/month: Monthly"
986 msgstr "1/lună: Lunar"
987
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid ""
991 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
992 "Winter, Spring)"
993 msgstr ""
994 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
995 "Iarnă, Primăvară)"
996
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
998 #, c-format
999 msgid "1/week: Weekly"
1000 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
1001
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1003 #, c-format
1004 msgid "1/year: Annual"
1005 msgstr "1/an: Anual"
1006
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "2 - Source of classification"
1010 msgstr "Clasificare"
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "2 = Arrived"
1015 msgstr "Sosit"
1016
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "2 = Catalog"
1020 msgstr "Catalog"
1021
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1023 #, c-format
1024 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1025 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1026
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1028 #, c-format
1029 msgid "2/day: Twice daily"
1030 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1031
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1033 #, c-format
1034 msgid "2/year: Half yearly"
1035 msgstr "2/an: Semestrial"
1036
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1038 #, c-format
1039 msgid "3 = Late"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "3 = Patrons"
1045 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1046
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1048 #, c-format
1049 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1050 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1051
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1053 #, c-format
1054 msgid "3/week: Three times a week"
1055 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "4 = Acquisitions"
1060 msgstr "Achiziţii"
1061
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "4 = Missing"
1065 msgstr "- Nume lipsă\n"
1066
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1068 #, c-format
1069 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1070 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1071
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "410 Library Rd. "
1075 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1076
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "5 = Accounts"
1080 msgstr "Cont"
1081
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "5 = Not Available"
1085 msgstr "%s disponibil:"
1086
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1088 #, c-format
1089 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1090 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1091
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "6 = Delete"
1095 msgstr "Suprimaţi"
1096
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1098 #, c-format
1099 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1100 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1101
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "7 = Claimed"
1105 msgstr "Revendicat"
1106
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1108 #, c-format
1109 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1110 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1111
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1113 #, c-format
1114 msgid "8 = Stopped"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1118 #, c-format
1119 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1120 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1121
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1123 #, c-format
1124 msgid "9 =&gt; Future use"
1125 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1126
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1131 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1132 "statement (or any other number above 10,000."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1139 "table?"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1146 "old_reserves tables?"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1153 "table?"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1159 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1160
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "A = Account management fee"
1164 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1165
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1176 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1177 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1178 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1179 "workflow used in your library."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1183 #, c-format
1184 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:18
1189 #, c-format
1190 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1191 msgstr ""
1192 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1193 "carduri."
1194
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1199 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1200 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1201 "finances."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1205 #, c-format
1206 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1213 "license number."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1220 "happen"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1228 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1229 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1236 "installation using the import framework option."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "A fund is added to a budget."
1242 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1243
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1249 "where it will appear."
1250 msgstr ""
1251 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1252 "vor apărea."
1253
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1266 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1267 "have multiple EANs."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
1271 #, c-format
1272 msgid "A list can also be created from the catalog search results:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1286 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1293 "EDIFACT Messages."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1300 "to prevent duplication"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid ""
1306 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1307 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1308 "items as received by the home branch."
1309 msgstr ""
1310 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1311 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1312 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1313
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1318 "the 'Manage Patron Image' section "
1319 msgstr ""
1320
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid ""
1326 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1327 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1328 "printer (to which the profile is assigned). "
1329 msgstr ""
1330 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1331 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1332 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1336 #, fuzzy, c-format
1337 msgid ""
1338 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1339 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1340 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1341 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1342 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1343 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1344 "text to the left, right, top or bottom."
1345 msgstr ""
1346 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1347 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1348 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1349 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1350 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1351 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1352 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1353 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1354
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid ""
1360 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1361 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1362 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1363 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1364 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1365 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1366 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1367 msgstr ""
1368 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1369 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1370 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1371 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1372 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1373 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1374 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1375 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1376
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1382 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1389 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1390 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1397 "matching rules"
1398 msgstr ""
1399 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1400 "normele de congruenţă"
1401
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid ""
1407 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1408 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1409 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1410 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1411 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1412 "on the vendor's website."
1413 msgstr ""
1414 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1415 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1416 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1417 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1418 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1419 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1420
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1426 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1427 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1428 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1429 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1430 "website."
1431 msgstr ""
1432 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1433 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1434 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1435 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1436 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1437 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1438
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:41
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1443 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1447 #, c-format
1448 msgid "ACCTDETAILS "
1449 msgstr ""
1450
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1452 #, c-format
1453 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1454 msgstr ""
1455
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1459 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1460
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1462 #, c-format
1463 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1476 "cataloging"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1480 #, c-format
1481 msgid "About Koha"
1482 msgstr "Despre Koha"
1483
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1488 "the status will be changed to 'cleaned'"
1489 msgstr ""
1490 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1491 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1494 #, c-format
1495 msgid "Access to all librarian functions "
1496 msgstr ""
1497
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1501 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1502
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1506 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1507
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1511 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1512
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1516 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1517
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1521 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1522
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1526 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1527
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "Access to the Comments Tool"
1531 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1532
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1534 #, c-format
1535 msgid "Access to the Export Data Tool"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1539 #, c-format
1540 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1546 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1547
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "Access to the Inventory Tool"
1551 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1552
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1556 msgstr ""
1557 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1558 "catalog"
1559
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1561 #, c-format
1562 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1568 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1569
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Access to the News Tool"
1573 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1574
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Access to the Notices Tool"
1578 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1579
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1583 msgstr ""
1584 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1585 "declanşator"
1586
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1588 #, c-format
1589 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "Access to the Tags Tool"
1595 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1596
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1600 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1601
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1605 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1606
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1611 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1612 "increasing late fines."
1613 msgstr ""
1614 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1615 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1616 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1617
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1621 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1622
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1624 #, c-format
1625 msgid "Acquisitions"
1626 msgstr "Achiziţii"
1627
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Acquisitions Searching"
1632 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1633
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1635 #, c-format
1636 msgid "Acquisitions statistics"
1637 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1638
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1640 #, c-format
1641 msgid "Acquisitions:"
1642 msgstr "Achiziţii:"
1643
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1645 #, c-format
1646 msgid ""
1647 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1648 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1649 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "Add A New Serial Subscription"
1655 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1656
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "Add CSV Profiles"
1660 msgstr "Profilul CSV"
1661
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "Add New Authorized Value"
1665 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1666
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "Add New Authorized Value Category"
1670 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1671
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "Add New Framework"
1675 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1676
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "Add Quote"
1680 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1681
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "Add a Batch"
1687 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1688
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Add a Contract"
1692 msgstr "Contract"
1693
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Add a Fund"
1697 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1698
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1702 #, c-format
1703 msgid "Add a Layout"
1704 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1705
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1709 #, c-format
1710 msgid "Add a Profile"
1711 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1712
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "Add a Staff Patron"
1716 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1717
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1721 #, c-format
1722 msgid "Add a Template"
1723 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1724
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Add a Vendor"
1728 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1729
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1733 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1734
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "Add a custom report"
1738 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1739
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Add a new Patron"
1743 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1744
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1746 #, c-format
1747 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. INPUT type=submit name=submit
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Add help"
1754 msgstr "Adăugaţi produsul"
1755
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "Add or modify patrons"
1759 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1760
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Add patrons"
1764 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1765
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "Add subfields to Frameworks"
1769 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1770
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
1772 #, c-format
1773 msgid "Add to a list"
1774 msgstr "Adăugaţi la listă"
1775
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1777 #, c-format
1778 msgid "Add/edit a course"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "Add/edit course items"
1784 msgstr "Editaţi Articolele"
1785
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Adding Authorities"
1789 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1790
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1792 #, c-format
1793 msgid "Adding Events"
1794 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1795
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Adding Item Types"
1799 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1800
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "Adding Notices & Slips"
1804 msgstr "Adăugaţi Articol"
1805
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "Adding Patron Attributes"
1809 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1810
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Adding a Basket"
1814 msgstr "Adăugaţi coş"
1815
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Adding a City"
1819 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1820
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "Adding a Library"
1824 msgstr "Orice Bibliotecă"
1825
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "Adding a Message"
1829 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1830
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Adding a budget"
1834 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1835
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "Adding a group"
1839 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1840
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "Adding a new alert"
1844 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1845
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Adding a new budget"
1849 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1850
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Adding a patron category"
1854 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1855
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "Adding items"
1859 msgstr "Adăugaţi Articol"
1860
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1864 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1865
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "Additional Content Types"
1869 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1870
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1872 #, c-format
1873 msgid "Additional Help"
1874 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1875
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "Additional Parameters"
1879 msgstr "Parametri suplimentari"
1880
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
1882 #, c-format
1883 msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: "
1884 msgstr ""
1885
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1887 #, fuzzy, c-format
1888 msgid "Administration Help"
1889 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1890
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1892 #, c-format
1893 msgid "Administration:"
1894 msgstr "Administraţia:"
1895
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "Adult "
1899 msgstr "Adult "
1900
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1904 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1905
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1910 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1911 "checking it out."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1918 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1919 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1920 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1921 "the item form."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1928 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1929 "Host Item'"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1936 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1951 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1952 "subtract that shipping amount from."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1959 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1960 "out."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1967 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1974 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1981 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1982 "pagination options at the top of the table."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1989 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1990 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1998 "help you find your subscription"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2006 "longer appear."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2013 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2020 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2027 "confirmation message."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2031 #, c-format
2032 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2033 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
2034
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2039 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2040 "choose which issues don't exist from the list presented."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid ""
2047 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2048 "assign it to the template."
2049 msgstr ""
2050 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2051 "şi atribuiţi-l la şablon."
2052
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid ""
2056 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2057 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2058 "'Manage Templates' page."
2059 msgstr ""
2060 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2061 "şi atribuiţi-l la şablon."
2062
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2067 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2068 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2069 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2070 "choosing 'New item'"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid ""
2076 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2077 "calendar"
2078 msgstr ""
2079 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2080 "calendar"
2081
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2087 "library."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2094 "what preferences were saved"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2100 #, c-format
2101 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2102 msgstr ""
2103 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2104
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2108 #, c-format
2109 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2110 msgstr ""
2111 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2112 "Profilelor'."
2113
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid ""
2118 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2119 msgstr ""
2120 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2121 "Şabloanelor'."
2122
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2125 #, fuzzy, c-format
2126 msgid ""
2127 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2128 msgstr ""
2129 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2130 "Profilelor'."
2131
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2136 "uploaded into a temporary editing table."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2143 "message at the top of the screen"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2150 "actions' on the right to process the actions."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid ""
2156 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2157 "catalog to 'in transit'"
2158 msgstr ""
2159 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2160 "catalogul 'în tranzit'"
2161
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2163 #, c-format
2164 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2171 "them on the course page."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2175 #, c-format
2176 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2183 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2184 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2191 "\" key."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2199 "can be uploaded from."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2204 #, c-format
2205 msgid ""
2206 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2207 "off."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2214 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2215 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2222 "'Catalog details'"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2229 "'Catalog details.'"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2236 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2237 "'Save' "
2238 msgstr ""
2239
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2244 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2245 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2246 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2247 "their record."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2254 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2255 "public lists that they have no created themselves."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2262 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2263 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2264 "Permissions"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2268 #, c-format
2269 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2270 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2271
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
2273 #, c-format
2274 msgid "All uploaded images will be listed on the right hand side of this page."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "Allow access to the reports module"
2280 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2281
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2286 "the queue)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2292 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2293
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2298 "specific"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid ""
2304 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2305 msgstr ""
2306 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2307 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2308 "ca termen şi le are ca restanţă."
2309
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2314 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2315 "line "
2316 msgstr ""
2317
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2322 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2323 "file' to generate this file."
2324 msgstr ""
2325 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2326 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2327 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2328
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "Always contains "
2332 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2333
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2338 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2339 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2340 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2353 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2354 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2355 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2356 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2357 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2358 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2365 "academic settings to store the patron's home address."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2372 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2373 "other system using the instructions above to be available for import here."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2377 #, c-format
2378 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "Analytics"
2384 msgstr "Eroare de analiză:"
2385
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2390 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2397 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2404 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2405 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2406 "purchased."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2413 #, c-format
2414 msgid "Answer"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2419 #, c-format
2420 msgid "Answer:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2424 #, c-format
2425 msgid "Any"
2426 msgstr "Orice"
2427
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2432 "system is working."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2439 "the script."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid ""
2445 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2446 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2447 "items checked out today will appear at the top."
2448 msgstr ""
2449 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2450 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2451 "clientul le are restante"
2452
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2457 "button."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2464 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2465 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2466 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2467 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2468 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2469 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2470 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2471 msgstr ""
2472 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2473 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2474 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2475 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2476 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2477 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2478 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2479 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2480 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2481 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2482
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2487 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2488 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2489 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2490 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2491 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2492 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2493 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2494 "corner of every page."
2495 msgstr ""
2496 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2497 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2498 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2499 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2500 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2501 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2502 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2503 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2504 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2505 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2506 "pagini."
2507
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid ""
2511 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2512 "item's barcode into. "
2513 msgstr ""
2514 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2515 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2516
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2521 "link to 'Go to item search'"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2528 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2529 "reserve item."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2536 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2537 "records' tab."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2544 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2545 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2553 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2560 "should be entered for new items:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:19
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2567 "button"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2571 #, c-format
2572 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2573 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2574
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2576 #, c-format
2577 msgid "Audience"
2578 msgstr "Audienţă"
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2581 #, c-format
2582 msgid "Audio alerts"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2586 #, c-format
2587 msgid "Author"
2588 msgstr "Autor"
2589
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2594 "pull down instead of a free text field"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2599 #, c-format
2600 msgid "Authorities"
2601 msgstr "Autorităţi"
2602
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2607 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2611 #, c-format
2612 msgid "Authorities:"
2613 msgstr "Autorităţi:"
2614
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "Authority Record Tags"
2618 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2619
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "Authority Types"
2623 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2624
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2629 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2637 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2638 "personal names and places."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "Authorized Values"
2644 msgstr "Valori autorizate"
2645
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2650 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2651 "entered into MARC fields by catalogers."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "Authorized value "
2658 msgstr "Valoare autorizată "
2659
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid ""
2663 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2664 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2665 msgstr ""
2666 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2667 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2668 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2669 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2670 "clientului. "
2671
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2673 #, c-format
2674 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2678 #, c-format
2679 msgid "AutomaticItemReturn"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2683 #, c-format
2684 msgid "Average loan time"
2685 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2686
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2688 #, c-format
2689 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid "Barcode not found "
2695 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2696
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2701 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2702 "manipulate to your needs."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "Basic Parameters"
2708 msgstr "Parametri de bază"
2709
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "Basket Groups"
2713 msgstr "Coş_grupă:"
2714
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2716 #, c-format
2717 msgid "Batch Delete Items"
2718 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2719
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "Batch Item Deletions"
2723 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2724
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "Batch Item Modifications"
2728 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2729
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "Batch Patron Modification"
2733 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2734
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "Batch modify items"
2738 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2739
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "Batch record deletion"
2743 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2744
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "Batch record modification"
2748 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2749
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
2755 #, c-format
2756 msgid "Batches"
2757 msgstr "Loturi"
2758
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2765 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2766 "for."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2774 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid ""
2780 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2781 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2782 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2783 msgstr ""
2784 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2785 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2786 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2787 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2788
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2793 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2806 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2813 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2814 msgstr ""
2815 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2816 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2817 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2818
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid ""
2823 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2824 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2825 msgstr ""
2826 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2827 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2828 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2829
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2834 "'Built-in offline circulation interface'"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2838 #, c-format
2839 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2846 "have completed all of the set up."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2853 "limits for."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2860 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2861 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2862 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2863 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2864 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2870 msgstr ""
2871 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2872
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2878 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2879 "different from the bibliographic record's history page."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2883 #, c-format
2884 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ""
2890 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2891 "default due date for the item."
2892 msgstr ""
2893 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2894 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2895
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2900 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2901 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid ""
2907 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2908 "be imported "
2909 msgstr ""
2910 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2911
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2916 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2923 "specific framework "
2924 msgstr ""
2925
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2927 #, c-format
2928 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2929 msgstr ""
2930 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2931 "programate"
2932
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid ""
2937 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2938 "preference."
2939 msgstr ""
2940 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2941
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "Borrow books"
2945 msgstr "Împrumător"
2946
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "Borrower number: "
2951 msgstr "NumărÎmprumător: "
2952
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2957 "the new quote."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2961 #, c-format
2962 msgid "Browse the system logs"
2963 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2964
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2966 #, c-format
2967 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2971 #, c-format
2972 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "Budget Planning"
2978 msgstr "Planificarea bugetului"
2979
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2981 #, c-format
2982 msgid "Budgets"
2983 msgstr "Bugete"
2984
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "Budgets are broken into funds."
2988 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2989
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2994 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2995 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2996 "etc)."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
3003 "year's budget or by closing a previous year's budget."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
3007 #, c-format
3008 msgid "Build and manage batches of labels"
3009 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
3010
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
3012 #, c-format
3013 msgid "Build and manage batches of patron cards"
3014 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
3015
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "Build sets"
3019 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
3020
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3025 "check outs. To change this, click on the item type/patron category "
3026 "combination that you would like to stop notices for."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3033 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3034 msgstr ""
3035 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
3036 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
3037 "articole'"
3038
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3043 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3050 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3051 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3052 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3053 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3054 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3055 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3059 #, c-format
3060 msgid "By default, this includes:"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "C = Credit"
3066 msgstr "Credit"
3067
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3069 #, c-format
3070 msgid "CHECKIN "
3071 msgstr ""
3072
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3074 #, c-format
3075 msgid "CHECKOUT "
3076 msgstr ""
3077
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3082 "to be imported in to a variety of applications"
3083 msgstr ""
3084 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
3085 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
3086 "aplicaţii"
3087
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "CSV File Uploading"
3091 msgstr "Locaţia filtrului"
3092
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3097 "export."
3098 msgstr ""
3099 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3100 "coşul sau lista să fie exportate."
3101
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3103 #, c-format
3104 msgid "CSV profiles"
3105 msgstr "profiluri CSV"
3106
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3108 #, c-format
3109 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "Can I edit the online help?"
3115 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3116
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3118 #, c-format
3119 msgid "Cancel"
3120 msgstr "Anulaţi"
3121
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3123 #, c-format
3124 msgid "Catalog"
3125 msgstr "Catalog"
3126
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "Catalog by item type"
3130 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3131
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid ""
3135 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3136 "Koha."
3137 msgstr ""
3138 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3139 "în cadru Koha."
3140
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3142 #, c-format
3143 msgid "Catalog statistics"
3144 msgstr "Statisticile catalogului"
3145
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3148 #, c-format
3149 msgid "Cataloging"
3150 msgstr "Catalogare"
3151
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3153 #, c-format
3154 msgid "Cataloging:"
3155 msgstr "Catalogare:"
3156
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3158 #, c-format
3159 msgid "Change Patron Password"
3160 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3161
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3163 #, c-format
3164 msgid ""
3165 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3166 "it is to be transferred to"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3170 #, c-format
3171 msgid "Charging Fines/Fees"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3175 #, c-format
3176 msgid "Chat with Koha users and developers"
3177 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid ""
3182 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3183 "attribute."
3184 msgstr ""
3185 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3186 "particularitate."
3187
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid ""
3191 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3192 "in the OPAC."
3193 msgstr ""
3194 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3195 "clientului în OPAC."
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3201 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3202 "pages"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3206 #, c-format
3207 msgid ""
3208 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3209 "be selected by default."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid ""
3215 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3216 "search."
3217 msgstr ""
3218 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3219 "căutarea personalului clientului."
3220
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "Check In Messages"
3224 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3227 #, c-format
3228 msgid "Check Out"
3229 msgstr "Împrumutaţi"
3230
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "Check Out Messages"
3234 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3235
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Check Out Warnings"
3239 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3240
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "Check Serial Expiration"
3244 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3245
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "Check out and check in items"
3249 msgstr "Articole restituite"
3250
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3255 "$/ )"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3262 "$// )"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3269 "drop down list for this category."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid ""
3275 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3276 "Anonymize)"
3277 msgstr ""
3278 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3279 "la sistem"
3280
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3282 #, c-format
3283 msgid ""
3284 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3285 "budget should no longer be used."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3292 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3299 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3300 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid ""
3306 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3307 "values of this attribute. "
3308 msgstr ""
3309 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3310 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3311 "atributul este definit. "
3312
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid ""
3316 "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list."
3317 msgstr ""
3318 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3319 "listă"
3320
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid ""
3324 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3325 "type you have selected at the top."
3326 msgstr ""
3327 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3328 "să o(le) efectuaţi"
3329
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "Check the expiration of a serial"
3333 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3334
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3339 "button to finish the process."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3344 #, c-format
3345 msgid ""
3346 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3347 "Selected\""
3348 msgstr ""
3349
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3354 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Checking Items In"
3360 msgstr "Articole restituite"
3361
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Checking in (Returning)"
3365 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3366
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3368 #, c-format
3369 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Checking out (Issuing)"
3375 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3376
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3381 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3382 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid ""
3388 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3389 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3390 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3391 msgstr ""
3392 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3393 "în afara modelului de prezicere."
3394
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "Checkout History"
3398 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3399
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "Checkouts Per Patron"
3403 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3404
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Child "
3408 msgstr "Produs "
3409
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3413 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3414
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3418 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3419
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3424 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3425 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3426 msgstr ""
3427
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3429 #, c-format
3430 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3431 msgstr ""
3432
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3434 #, c-format
3435 msgid "Choose \"matches\""
3436 msgstr ""
3437
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3439 #, c-format
3440 msgid "Choose 'Add/Update'"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3447 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3448
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3451 #, c-format
3452 msgid "Choose 'Copy'"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3458 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3459
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3461 #, c-format
3462 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3463 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3464
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3468 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3469
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3472 #, c-format
3473 msgid "Choose 'if'"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. "
3479 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3480
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid ""
3484 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3485 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3486 msgstr ""
3487 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3488 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3489
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3494 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3495 "items)"
3496 msgstr ""
3497 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3498 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3499 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3500
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3502 #, c-format
3503 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3507 #, c-format
3508 msgid "Choose a title for your entry"
3509 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3510
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3512 #, c-format
3513 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3520 "'All' to perform the report on all item types)"
3521 msgstr ""
3522 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3523 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3524
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3526 #, c-format
3527 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3534 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3535 "instead of making an option."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid ""
3541 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field affects what ordering "
3542 "method is used when displaying the lost items)"
3543 msgstr ""
3544 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3545 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3546
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3548 #, c-format
3549 msgid ""
3550 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3551 "in the database, simply click Finish."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3558 "data you're about to import"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid ""
3564 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3565 "this to 'All' it will apply to all item types"
3566 msgstr ""
3567 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3568 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3569
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Choose the character encoding"
3573 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3574
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3576 #, c-format
3577 msgid ""
3578 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3579 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3580 "before clicking the Add button."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3587 msgstr ""
3588 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3589 "la sistem"
3590
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3592 #, c-format
3593 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3597 #, c-format
3598 msgid ""
3599 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3600 "is closed in the calculation or don't include them."
3601 msgstr ""
3602 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3603 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3604
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3606 #, c-format
3607 msgid "Choose the module this notice is related to"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3611 #, c-format
3612 msgid ""
3613 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3614 "fields are available for you to query."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3619 #, c-format
3620 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3621 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3622
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3624 #, c-format
3625 msgid ""
3626 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3627 msgstr ""
3628 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3629 "necesare."
3630
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3635 "click 'Submit.'"
3636 msgstr ""
3637 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3638 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3639
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3644 "fiscal year, a quarter, etc."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3649 #, c-format
3650 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3651 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3652
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid ""
3656 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3657 msgstr ""
3658 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3659 "următoarele opţiuni "
3660
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3664 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3665
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3667 #, c-format
3668 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3669 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3670
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3674 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3675
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3677 #, c-format
3678 msgid ""
3679 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3680 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3681 "to \"Unmap\"' button."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3685 #, c-format
3686 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3690 #, c-format
3691 msgid "Choose which library will be using this fund"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3698 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3699 "to use while walking around the library checking your collection"
3700 msgstr ""
3701 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3702 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3703 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3704 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3705
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3710 "will be calculate in"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3717 "of duplicate card numbers to the system"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3723 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3724
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3729 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3730 "import."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3734 #, c-format
3735 msgid ""
3736 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3737 "spent."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3741 #, c-format
3742 msgid ""
3743 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3744 "for that query."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3751 "and the record in the catalog. "
3752 msgstr ""
3753
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3758 "record in the catalog."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3765 "'Pending' tab."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "Circulating"
3771 msgstr "Circulaţie"
3772
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3774 #, c-format
3775 msgid "Circulation"
3776 msgstr "Circulaţie"
3777
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3779 #, c-format
3780 msgid "Circulation History"
3781 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3782
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "Circulation Messages"
3786 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3787
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "Circulation and Fines Rules"
3791 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3792
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3794 #, c-format
3795 msgid ""
3796 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3797 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3798 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3799 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3800 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3804 #, c-format
3805 msgid ""
3806 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3807 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3808 msgstr ""
3809 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3810 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3811
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3816 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3817 msgstr ""
3818 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3819 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3820 "circulaţiei."
3821
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3826 "OPAC."
3827 msgstr ""
3828 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3829 "OPAC."
3830
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3835 "checkout screen."
3836 msgstr ""
3837 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3838 "împrumuturile clientului."
3839
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3841 #, c-format
3842 msgid "Circulation statistics"
3843 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3844
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3846 #, c-format
3847 msgid "Circulation:"
3848 msgstr "Circulaţie:"
3849
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "Cities and Towns"
3853 msgstr "Municipii şi oraşe"
3854
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3856 #, c-format
3857 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3863 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3864
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3868 msgstr "Revendicat"
3869
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "Classification Filing Rules"
3873 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3874
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "Classification Sources"
3878 msgstr "Surse de clasificare"
3879
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Clear Patron Information"
3883 msgstr "Informaţie de Contact"
3884
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "Click \"Confirm\""
3895 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3896
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3901 msgstr ""
3902 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3903 "editaţi"
3904
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3909 msgstr ""
3910 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3911 "editaţi"
3912
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:20
3914 #, c-format
3915 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3922 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3923
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Click 'Add action'"
3929 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3930
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3932 #, c-format
3933 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3934 msgstr ""
3935
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "Click 'Export authority records'"
3939 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3940
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3944 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3945
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3947 #, c-format
3948 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3949 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3950
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "Click 'New Category.'"
3954 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3955
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "Click 'New Entry' "
3959 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3960
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "Click 'New Framework' "
3964 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3965
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "Click 'New Library'"
3969 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3970
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3972 #, c-format
3973 msgid "Click 'New Notice'"
3974 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3975
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3979 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3980
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Click 'New Record'"
3984 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3985
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "Click 'New Record' "
3989 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3990
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3994 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3995
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
4000 "import the record by clicking the caret on the right)."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "Click 'New'"
4006 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4007
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
4009 #, c-format
4010 msgid "Click 'Next'"
4011 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4012
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Click 'Process images'"
4017 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
4018
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
4020 #, c-format
4021 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4022 msgstr ""
4023 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
4024 "aţi introdus-o."
4025
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Click 'Save'"
4030 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4031
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4033 #, c-format
4034 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4038 #, c-format
4039 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4043 #, c-format
4044 msgid "Click 'Stage for import'"
4045 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
4046
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4050 #, c-format
4051 msgid "Click 'Submit'"
4052 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
4053
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4057 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
4058
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Click 'Upload file'"
4063 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
4064
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4068 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
4069
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4071 #, c-format
4072 msgid "Click Save to save your new attribute"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Click on 'Save'"
4078 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4079
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Click on 'Save' button'"
4083 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4084
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4086 #, c-format
4087 msgid ""
4088 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4089 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4090 msgstr ""
4091
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4096 msgstr ""
4097 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4098
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4103 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4104 msgstr ""
4105 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4106 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4107
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4111 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4112
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4116 msgstr ""
4117 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4118
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4123 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4124
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4129 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4130
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4132 #, c-format
4133 msgid ""
4134 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4135 "added to the end of the current quote list."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4141 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4142
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4146 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4147
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4149 #, c-format
4150 msgid ""
4151 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4152 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4153 "to be redirected to the routing list."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4160 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4164 #, c-format
4165 msgid ""
4166 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4167 "analytic and the host."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4173 msgstr ""
4174 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4175 "editaţi "
4176
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid ""
4180 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4181 msgstr ""
4182 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4183 "editaţi"
4184
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4186 #, c-format
4187 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4188 msgstr ""
4189
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4193 msgstr ""
4194 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4195 "editaţi "
4196
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4201 "Description for the Framework"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4208 "you can enter the title information"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4212 #, c-format
4213 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4220 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4221 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4222 "left of the Acquisitions page."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4230 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4231 "an item isn't needed"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4238 "will have all of your library information followed by the items in your "
4239 "order."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4243 #, c-format
4244 msgid ""
4245 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4246 "editing page."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4254 "of the order search options available."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4261 "finalize the edit."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4267 msgstr ""
4268 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4269
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4273 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4274
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4277 #, c-format
4278 msgid ""
4279 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4280 "option to edit the record."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4284 #, c-format
4285 msgid ""
4286 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4287 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4292 #, c-format
4293 msgid ""
4294 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4295 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4296 "their name or their card number."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4304 "of the message that was sent."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4308 #, c-format
4309 msgid ""
4310 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4311 "options available to you."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4315 #, c-format
4316 msgid ""
4317 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4321 #, c-format
4322 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4326 #, c-format
4327 msgid ""
4328 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4329 "uncertain prices to quick editing."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4333 #, c-format
4334 msgid ""
4335 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4336 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4337 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4338 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4339 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4340 "necessary hold and/or transfer information."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid ""
4346 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4347 "transit to the library where the hold was placed"
4348 msgstr ""
4349 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4350 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4351
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid ""
4355 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4356 "from the library"
4357 msgstr ""
4358 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4359 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4360
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid ""
4364 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4365 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4366 "place on the book with the patron's information"
4367 msgstr ""
4368 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4369 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4370 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4371 "informaţii a clientului"
4372
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid ""
4376 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4377 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4378 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4379 msgstr ""
4380 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4381 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4382 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4383 "cu informaţii a clientului"
4384
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4389 "bottom of the list even if more requests are made."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4394 #, c-format
4395 msgid ""
4396 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4397 "search and allow you to search for additional fields."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4405 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4406 "to a specific category and/or library."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4413 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4414 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4415 "at once."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Close a budget"
4421 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4422
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4427 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4428 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4429 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4433 #, c-format
4434 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "Columns settings"
4440 msgstr "Setări Generale"
4441
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4443 #, c-format
4444 msgid "Comments"
4445 msgstr "Observaţii"
4446
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Commonly used values of this field are:"
4450 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4451
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4453 #, c-format
4454 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4458 #, c-format
4459 msgid ""
4460 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4461 "substitute fields in the items."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4467 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4468
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4470 #, c-format
4471 msgid "Content"
4472 msgstr "Conţinut"
4473
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4478 msgstr ""
4479
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4481 #, c-format
4482 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4483 msgstr ""
4484
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4486 #, c-format
4487 msgid ""
4488 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4489 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4490 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4491 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4492 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4493 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4497 #, c-format
4498 msgid "Course Reserves Setup"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "Course details"
4504 msgstr "Orice Furnizor"
4505
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4507 #, c-format
4508 msgid "Course reserves"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "Create SQL Reports"
4514 msgstr "Creatori"
4515
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Create a basket group"
4519 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4520
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "Create a new subscription"
4524 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4525
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "Create a set"
4529 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4530
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4532 #, c-format
4533 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4534 msgstr ""
4535
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4537 #, c-format
4538 msgid "Create manual credit"
4539 msgstr "Creaţi credit manual"
4540
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4542 #, c-format
4543 msgid "Create manual invoice"
4544 msgstr "Creaţi factura manuală"
4545
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4549 msgstr ""
4550 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4551 "catalog"
4552
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Creating Patron File"
4556 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4557
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "CreditXXX "
4561 msgstr "Credit "
4562
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4566 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4567
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4569 #, c-format
4570 msgid ""
4571 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4575 #, c-format
4576 msgid ""
4577 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4578 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4579 msgstr ""
4580 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4581 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4582
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "Custom Reports "
4586 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4587
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Customization:"
4591 msgstr "Citaţie"
4592
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4594 #, c-format
4595 msgid "Customize label layouts"
4596 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4597
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4599 #, c-format
4600 msgid "Customize patron card layouts"
4601 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4602
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4604 #, c-format
4605 msgid "DB table value for reports"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4609 #, c-format
4610 msgid "DUE "
4611 msgstr ""
4612
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4614 #, c-format
4615 msgid "DUEDGST "
4616 msgstr ""
4617
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4619 #, c-format
4620 msgid "Database"
4621 msgstr "Bază de date"
4622
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "Date of birth "
4627 msgstr "Data naşterii"
4628
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4630 #, c-format
4631 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4632 msgstr ""
4633 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4634
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4636 #, c-format
4637 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4638 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4639
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4642 #, c-format
4643 msgid ""
4644 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4645 "field"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4649 #, c-format
4650 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Default Circulation Rules"
4656 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4657
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "Default value "
4662 msgstr "Valoare implicită: "
4663
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4665 #, c-format
4666 msgid "Define days when the library is closed"
4667 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4668
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Define mappings"
4672 msgstr "Definire"
4673
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Define notices"
4677 msgstr "Definiţi Macheta"
4678
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4683 "SpineLabelFormat system preference"
4684 msgstr ""
4685 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4686 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4687
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4692 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid ""
4698 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4699 "Example :200|210$a|301"
4700 msgstr ""
4701 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4702 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4703
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "Defining a mapping"
4707 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4708
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4710 #, c-format
4711 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4715 #, c-format
4716 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4720 #, c-format
4721 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4731 #, c-format
4732 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4736 #, c-format
4737 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4741 #, fuzzy, c-format
4742 msgid ""
4743 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4744 "triggered. "
4745 msgstr ""
4746 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4747 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4748
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "Delete Quote(s)"
4753 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4754
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "Delete SQL Reports"
4758 msgstr "Creatori"
4759
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "Delete a set"
4763 msgstr "Suprimaţi lista"
4764
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "Delete all items at once"
4768 msgstr "Suprimaţi lista"
4769
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "Delete an existing subscription"
4773 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4774
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid ""
4778 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4779 "borrower reading history)"
4780 msgstr ""
4781 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4782 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4783
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Delete public lists"
4787 msgstr "Suprimaţi lista"
4788
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "Deleting Item Types"
4792 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4793
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Deleting alerts"
4797 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4798
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Deleting items"
4802 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4803
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4805 #, c-format
4806 msgid ""
4807 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4808 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4809 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4810 "hold on."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4814 #, c-format
4815 msgid ""
4816 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4817 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4818 "image above."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4822 #, c-format
4823 msgid ""
4824 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4825 "warning or a confirmation box"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4833 "patrons in various different ways."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4841 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4845 #, c-format
4846 msgid ""
4847 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4848 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4852 #, c-format
4853 msgid ""
4854 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4855 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4856 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4857 "under the vendor search."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid ""
4863 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4864 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4865 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4866 "on the main staff dashboard under the module labels."
4867 msgstr ""
4868 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4869 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4870 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4871 "Etichetelor."
4872
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4874 #, c-format
4875 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4876 msgstr ""
4877 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4878
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4880 #, c-format
4881 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4882 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4883
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4885 #, c-format
4886 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4890 #, c-format
4891 msgid "Details"
4892 msgstr "Detalii"
4893
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4895 #, c-format
4896 msgid "Dewey"
4897 msgstr "Dewey"
4898
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "Did you mean?"
4902 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4903
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4905 #, c-format
4906 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4907 msgstr ""
4908
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4910 #, c-format
4911 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4912 msgstr ""
4913
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4918 "100 is set "
4919 msgstr ""
4920
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4922 #, c-format
4923 msgid "Display the language from the control field 008 "
4924 msgstr ""
4925
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4927 #, c-format
4928 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Duplicate Report"
4934 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4935
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Duplicate a Patron"
4939 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4940
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "Duplicating a budget"
4944 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4945
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Duplicating records"
4949 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4950
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4952 #, c-format
4953 msgid "Duration: 10 days"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4957 #, c-format
4958 msgid "Duration: 7 days"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4962 #, c-format
4963 msgid "EDIFACT messages"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4967 #, c-format
4968 msgid ""
4969 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4970 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4971 "number to the item record if it's not already there."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4979 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4980 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4981 "left of the record you are viewing."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4985 #, c-format
4986 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4987 msgstr ""
4988
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4991 #, c-format
4992 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4993 msgstr ""
4994
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4999 "'Delete' link."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
5006 "the 'Edit' link."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
5010 #, c-format
5011 msgid ""
5012 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
5013 "edit/alter details associated with the library in question."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
5021 "tab."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
5026 #, c-format
5027 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
5031 #, c-format
5032 msgid ""
5033 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
5034 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5035 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5036 "notices for all libraries."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5040 #, c-format
5041 msgid "Each notice offers you the same options "
5042 msgstr ""
5043
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5045 #, c-format
5046 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5047 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
5048
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5053 "attributes."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5059 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
5060
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5065 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
5069 #, c-format
5070 msgid "Each vendor will have one account."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "Edit Authorities"
5076 msgstr "Autorităţi"
5077
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5081 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5082
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Edit Custom Reports"
5086 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
5087
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Edit Existing Frameworks"
5091 msgstr "Editaţi profilul existent"
5092
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Edit Framework Subfields"
5096 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5097
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Edit an existing subscription"
5101 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5106 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5107
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5110 #, c-format
5111 msgid ""
5112 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Edit items"
5118 msgstr "Editaţi Articolele"
5119
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "Editing"
5123 msgstr "Ediţie"
5124
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Editing Authorities"
5128 msgstr "Autorităţi"
5129
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Editing Basket Headers"
5133 msgstr "Editaţi coşul %s"
5134
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5136 #, c-format
5137 msgid "Editing Events"
5138 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5139
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "Editing Item Types"
5143 msgstr "Editaţi Articolele"
5144
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "Editing Patrons"
5148 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5149
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "Editing items"
5153 msgstr "Editaţi Articolele"
5154
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "Editing records"
5158 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5159
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5163 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5164
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "Editing/Deleting a Library"
5168 msgstr "Biblioteca Curentă"
5169
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "Email: "
5174 msgstr "Email: "
5175
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5177 #, c-format
5178 msgid "Encoding"
5179 msgstr "Codare"
5180
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "Enhanced Content:"
5184 msgstr "Conţinut Sporit:"
5185
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5190 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5191 "or until a specific date) "
5192 msgstr ""
5193
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5198 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5199 msgstr ""
5200 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5201 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5202 "MARC'"
5203
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5205 #, c-format
5206 msgid ""
5207 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5208 "blank"
5209 msgstr ""
5210 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5211 "acestă rubrică goală"
5212
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "Enter a code and a description"
5216 msgstr "Descrierea contractului:"
5217
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5220 #, c-format
5221 msgid ""
5222 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5223 msgstr ""
5224
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5226 #, c-format
5227 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5231 #, c-format
5232 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "Enter a list name and save the list."
5238 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5239
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5243 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5244
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:15
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5249 "jQuery selectors "
5250 msgstr ""
5251
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5256 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5257 "another server."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5262 #, c-format
5263 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5267 #, c-format
5268 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5276 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5277 "the address"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid ""
5284 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5285 "'Starts with'"
5286 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5287
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5290 #, c-format
5291 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5295 #, c-format
5296 msgid ""
5297 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5298 "you're logged in at)"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5304 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5305
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5307 #, c-format
5308 msgid ""
5309 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5310 "every 1 day, or every 2 hours)"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5314 #, c-format
5315 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5319 #, c-format
5320 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5324 #, c-format
5325 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5329 #, c-format
5330 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Enter the Koha borrower number"
5337 msgstr "NumărÎmprumător:"
5338
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5346 #, c-format
5347 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5355 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5356 msgstr ""
5357
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5363 "Patron\" box"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5370 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5371 "by Koha."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5375 #, c-format
5376 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5377 msgstr ""
5378
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5380 #, c-format
5381 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5388 "copy"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5392 #, c-format
5393 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "Enter the information about your new tag:"
5401 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5402
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5406 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5407
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5409 #, c-format
5410 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5414 #, c-format
5415 msgid ""
5416 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5417 "right result to add the patron."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5421 #, c-format
5422 msgid ""
5423 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5424 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5429 #, c-format
5430 msgid ""
5431 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5432 "between each batch of numbers."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5439 "'Renewals' box"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5443 #, c-format
5444 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5448 #, c-format
5449 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5453 #, c-format
5454 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid ""
5460 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5461 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5462 msgstr ""
5463 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5464 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5465 "poate fi respinsă."
5466
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5468 #, c-format
5469 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5476 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5480 #, c-format
5481 msgid ""
5482 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5483 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5484 "page."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "Example"
5490 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5491
5492 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5494 #, c-format
5495 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5502 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5503 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5504 msgstr ""
5505
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5508 #, c-format
5509 msgid ""
5510 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5511 "entered or by searching for 212 555 1212"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5515 #, c-format
5516 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5520 #, c-format
5521 msgid ""
5522 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5523 "will appear in between each one in the column"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid ""
5531 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5532 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5533 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5534 "this difference."
5535 msgstr ""
5536 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5537 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5538 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5539 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5540
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Examples"
5544 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5545
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Examples: "
5551 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5552
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "Execute SQL Reports"
5556 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5557
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Execute overdue items report"
5561 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5562
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5566 msgstr "Reţineri existente"
5567
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "Existing Values"
5571 msgstr "Reţineri existente"
5572
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "Export Authority Records"
5576 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5577
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "Export Bibliographic Records"
5581 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5582
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Export Framework"
5586 msgstr "Editaţi profilul existent"
5587
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5591 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5592
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5597 "cards printable directly on a printer"
5598 msgstr ""
5599 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5600 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "Export label data in one of three formats: "
5605 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5606
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5609 #, c-format
5610 msgid "Export single or multiple batches"
5611 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5612
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5614 #, c-format
5615 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5616 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5617
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5619 #, c-format
5620 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5621 msgstr ""
5622 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5623
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5625 #, c-format
5626 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "F = Overdue fine"
5632 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5633
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "FOR = Forgiven"
5637 msgstr "Scutit"
5638
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5640 #, c-format
5641 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "Fast Add Cataloging"
5647 msgstr "Catalogare Rapidă"
5648
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5650 #, c-format
5651 msgid "Fast cataloging"
5652 msgstr "Catalogare rapidă"
5653
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "Files"
5657 msgstr "Filtre"
5658
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5660 #, c-format
5661 msgid ""
5662 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5663 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5667 #, c-format
5668 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid ""
5674 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5675 "fields are optional) "
5676 msgstr ""
5677 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5678 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5679
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid ""
5683 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5684 "of authority record (all fields are optional)"
5685 msgstr ""
5686 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5687 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5688
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "Fill in the form presented"
5692 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5693
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5695 #, c-format
5696 msgid ""
5697 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5698 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5699 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5700 "and 'Value' with XXX."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5706 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5707
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5709 #, c-format
5710 msgid ""
5711 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5712 "these records."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "Finally choose the file type and file name "
5719 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5720
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5722 #, c-format
5723 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5724 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5725
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid ""
5729 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5730 "one you have originally selected "
5731 msgstr ""
5732 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5733 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5734
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5738 msgstr ""
5739 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5740 "rubricilor_marc' "
5741
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid ""
5745 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5746 "category "
5747 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5748
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5752 msgstr ""
5753 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5754 "card. "
5755
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5757 #, c-format
5758 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5762 #, c-format
5763 msgid ""
5764 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5765 "duplicates. "
5766 msgstr ""
5767
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5769 #, c-format
5770 msgid ""
5771 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5772 "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage "
5773 "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5780 "choose the messaging preferences for this patron. "
5781 msgstr ""
5782
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5784 #, c-format
5785 msgid ""
5786 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5787 "the OPAC"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
5791 #, c-format
5792 msgid ""
5793 "Finally, in 'Allow changes to contents from', you can make the list readonly "
5794 "(by selecting Nobody), or you can allow only changes from yourself (Owner "
5795 "only). In case of a shared list or a public list, you can also allow changes "
5796 "from other people (Anyone seeing this list)."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5803 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5804 "the staff client"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5808 #, c-format
5809 msgid ""
5810 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5811 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5815 #, c-format
5816 msgid "Fines"
5817 msgstr "Amenzi"
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5820 #, c-format
5821 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "First choose the name of your list."
5827 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5828
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5832 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5833
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5837 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5838
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid ""
5842 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5843 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5844 msgstr ""
5845 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5846 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5847
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5851 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5852
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5854 #, c-format
5855 msgid "First find the MARC file on your computer"
5856 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5857
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5859 #, c-format
5860 msgid ""
5861 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5862 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5863 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5864 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5868 #, c-format
5869 msgid ""
5870 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5871 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5878 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5882 #, c-format
5883 msgid ""
5884 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5885 "Administration to match your library's workflow."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5889 #, c-format
5890 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5891 msgstr ""
5892
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5894 #, c-format
5895 msgid ""
5896 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5897 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5898 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5899 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5906 "circulated on the 15th"
5907 msgstr ""
5908 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5909 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5910
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5915 "number"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5919 #, c-format
5920 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5921 msgstr ""
5922 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5923
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5925 #, c-format
5926 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5927 msgstr ""
5928 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5929
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5935 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5936 "in the cataloging section of the manual."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5940 #, c-format
5941 msgid ""
5942 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5943 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5944 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5945 "that overdue notices and other messages go to."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5952 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5953 msgstr ""
5954 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5955 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5961 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5967 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5968
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5973 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5974
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5978 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5979
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5981 #, c-format
5982 msgid ""
5983 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5984 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5985 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5986 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5990 #, c-format
5991 msgid "For example, the following MARC record:"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5998 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5999 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
6000 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
6001 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
6002 "already done so."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
6006 #, c-format
6007 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
6008 msgstr ""
6009
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
6011 #, c-format
6012 msgid ""
6013 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
6014 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
6015 "797\", the inner counter should be \"1\"."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
6019 #, c-format
6020 msgid ""
6021 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
6022 "invoice"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
6026 #, c-format
6027 msgid ""
6028 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
6029 "help file there."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
6033 #, c-format
6034 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
6035 msgstr ""
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
6041 "in the 'Rental charge' field "
6042 msgstr ""
6043
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
6048 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
6049 "titles displayed on the screen."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
6053 #, c-format
6054 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
6063 "positive numbers move the error down and to the right"
6064 msgstr ""
6065 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
6066 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
6067
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid ""
6071 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
6072 "patron's category. Currently, this means hold policies."
6073 msgstr ""
6074 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
6075 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
6081 "of a given category can make, regardless of the item type."
6082 msgstr ""
6083 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
6084 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
6087 #, c-format
6088 msgid ""
6089 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
6090 "notice set up in the Notices Tool"
6091 msgstr ""
6092 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
6093 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
6094
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6096 #, c-format
6097 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6101 #, c-format
6102 msgid "Format"
6103 msgstr "Format"
6104
6105 #. %1$s:  interface 
6106 #. %2$s:  theme 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid ""
6110 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
6111 msgstr ""
6112 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
6113 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
6114
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6120 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6121 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6122 "with the field"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6127 #, c-format
6128 msgid ""
6129 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6130 "(default if none is defined)"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6138 "book on hold."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6142 #, c-format
6143 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6144 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
6145
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6147 #, c-format
6148 msgid ""
6149 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6150 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6151 "review later."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid ""
6157 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6158 "staff client."
6159 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6160
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6164 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
6165
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6170 "the hold for the patron."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6177 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6178 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6179 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6180 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6184 #, c-format
6185 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6186 msgstr ""
6187 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
6188 "ediţii noi."
6189
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid ""
6193 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6194 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6195
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6197 #, c-format
6198 msgid ""
6199 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6200 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6201 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6202 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6203 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6204 "your custom groups."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6208 #, c-format
6209 msgid ""
6210 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6211 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6212 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6213 "some edits to split things more accurately."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6221 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6222 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6229 "acquisitions vendors"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6236 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6242 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6243 "their name, their library and/or patron category."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6249 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6250
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:39
6252 #, c-format
6253 msgid ""
6254 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6255 "the bottom of the page"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6260 #, c-format
6261 msgid ""
6262 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6263 "bibliographic records they are attached to."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6267 #, c-format
6268 msgid ""
6269 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6270 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6271 "preference set to 'allow.'"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid ""
6277 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6278 "to add the records in the staged file to your order."
6279 msgstr ""
6280 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6281 "care doriţi să finisaţi importarea "
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6287 msgstr ""
6288
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6293 "location and/or cancel the hold."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6300 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6301 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid ""
6307 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6308 "to add to your order. "
6309 msgstr ""
6310 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6311 "care doriţi să finisaţi importarea "
6312
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid ""
6316 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6317 "finish importing "
6318 msgstr ""
6319 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6320 "care doriţi să finisaţi importarea "
6321
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6327 "delete the subfields"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6331 #, c-format
6332 msgid ""
6333 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6334 "erase the subfield in question."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:53
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6341 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6348 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6349 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid ""
6355 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6356 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6357
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6359 #, c-format
6360 msgid ""
6361 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6362 "'New course' button at the top left."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid ""
6368 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6369 "types to apply the rules to"
6370 msgstr ""
6371 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6372 "categorii client, şi tipuri de articol"
6373
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6377 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6383 "want to receive checked."
6384 msgstr ""
6385 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6386 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6387
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6389 #, c-format
6390 msgid ""
6391 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6392 "catalog record"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6396 #, c-format
6397 msgid ""
6398 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6399 "you would like to add to Koha"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6403 #, c-format
6404 msgid ""
6405 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6406 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6407 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6408 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6409 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6417 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6425 "choose to Import them into Koha "
6426 msgstr ""
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6430 #, c-format
6431 msgid ""
6432 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6433 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6434 "records attached)."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6442 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6443 msgstr ""
6444
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid ""
6449 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6450 msgstr ""
6451 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6452 "care doriţi să finisaţi importarea"
6453
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6455 #, fuzzy, c-format
6456 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6457 msgstr ""
6458 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6459 "care doriţi să finisaţi importarea"
6460
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid ""
6464 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6465 msgstr ""
6466 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6467 "care doriţi să finisaţi importarea "
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6473 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6474 msgstr ""
6475 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6476 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6477 "\"."
6478
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6484 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6485 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid ""
6491 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6492 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6493 msgstr ""
6494 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6495 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6496 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6497 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6498 "'Continuaţi.'"
6499
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6504 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6505 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6506 msgstr ""
6507 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6508 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6509 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6510 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6511 "'Continuaţi.'"
6512
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6515 #, c-format
6516 msgid ""
6517 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6518 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6522 #, c-format
6523 msgid ""
6524 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6525 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6526 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6527 "you to choose the link relationship between the authorities."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6536 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6537 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6538 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6539 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6540 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6541 "price) on the item record after saving."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid ""
6548 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6549 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6550
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid ""
6554 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6555 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6556 "will be made."
6557 msgstr ""
6558 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6559 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6560 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6563 #, c-format
6564 msgid ""
6565 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6566 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6567 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6574 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6578 #, c-format
6579 msgid ""
6580 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6581 "in the library."
6582 msgstr ""
6583
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6585 #, c-format
6586 msgid ""
6587 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6588 "Firefox plugin found at: "
6589 msgstr ""
6590
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6592 #, c-format
6593 msgid ""
6594 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6595 "and create new ones."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6602 "authority search history."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6608 msgstr ""
6609 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6610 "card. "
6611
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6616 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6617 msgstr ""
6618
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6620 #, c-format
6621 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6625 #, c-format
6626 msgid "Funds"
6627 msgstr "Fonduri"
6628
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6630 #, c-format
6631 msgid ""
6632 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6633 "will show you the children funds."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6637 #, c-format
6638 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6639 msgstr ""
6640 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6641
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6643 #, c-format
6644 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "Generic"
6650 msgstr "General"
6651
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6656 #, c-format
6657 msgid "Get there:"
6658 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6659
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Get there: "
6680 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid ""
6685 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6686 msgstr ""
6687 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6688 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6689
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "Global System Preferences"
6693 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6694
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6696 #, c-format
6697 msgid ""
6698 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6699 "Set these preferences before anything else in Koha."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6703 #, c-format
6704 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6705 msgstr ""
6706 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6707 "Global)"
6708
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6712 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6713
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6717 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6718
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6720 #, c-format
6721 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6725 #, c-format
6726 msgid "Granular Circulate Permissions"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6730 #, c-format
6731 msgid "Granular Holds Permissions"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "Granular Lists Permissions"
6737 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6738
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "Granular Parameters Permissions"
6742 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6743
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6745 #, c-format
6746 msgid "Granular Reports Permissions"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6750 #, c-format
6751 msgid "Granular Serials Permissions"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6755 #, c-format
6756 msgid "Granular Tools Permissions"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "Guided report wizard"
6762 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6763
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6765 #, c-format
6766 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6770 #, c-format
6771 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6775 #, c-format
6776 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6777 msgstr ""
6778
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6780 #, c-format
6781 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6782 msgstr ""
6783
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6785 #, c-format
6786 msgid "HOLD_SLIP "
6787 msgstr ""
6788
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6790 #, c-format
6791 msgid ""
6792 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6799 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6800 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6804 #, c-format
6805 msgid ""
6806 "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category "
6807 "in administration"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6811 #, c-format
6812 msgid "Hold ratios"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6819 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6820 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6821 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6822 "items need to be purchased to meet this quota."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6826 #, c-format
6827 msgid "Holds"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6831 #, c-format
6832 msgid "Holds awaiting pickup"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6836 #, c-format
6837 msgid ""
6838 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6839 "the bibliographic record."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Holds queue"
6845 msgstr "0 Reţineri"
6846
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "Holds statistics"
6850 msgstr "Statisticile catalogului"
6851
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6853 #, c-format
6854 msgid "Holds to pull"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "Holidays calendar"
6860 msgstr "Data de sfârşit *"
6861
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6863 #, c-format
6864 msgid "Host"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6868 #, c-format
6869 msgid "How to execute the cronjob script?"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6873 #, c-format
6874 msgid "How to work the configuration page?"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6878 #, c-format
6879 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6883 #, c-format
6884 msgid "I18N/L10N:"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6888 #, c-format
6889 msgid "IMPORTANT:"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6893 #, c-format
6894 msgid ""
6895 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6896 "preference may require that others are also set."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6903 "your staff client to a specific IP Address "
6904 msgstr ""
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6907 #, c-format
6908 msgid "ISBN"
6909 msgstr "ISBN"
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6912 #, c-format
6913 msgid "ISSN"
6914 msgstr "ISSN"
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6917 #, c-format
6918 msgid "ISSUEQSLIP "
6919 msgstr ""
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6922 #, c-format
6923 msgid "ISSUESLIP "
6924 msgstr ""
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6929 msgstr ""
6930 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6931 "accesat)"
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6937 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6941 #, c-format
6942 msgid ""
6943 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6944 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6945 "be given to a different record. "
6946 msgstr ""
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6949 #, c-format
6950 msgid ""
6951 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6952 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6953 "item's home library is used or holding library is used."
6954 msgstr ""
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6957 #, c-format
6958 msgid ""
6959 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6960 "be selected based on the patron's library"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6964 #, c-format
6965 msgid ""
6966 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6967 "will be selected based on the library you are logged in at"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6971 #, c-format
6972 msgid ""
6973 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6974 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6975 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6976 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6980 #, c-format
6981 msgid ""
6982 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6983 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6987 #, c-format
6988 msgid ""
6989 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6990 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6991 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6992 "hold(s)' button to save your changes."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6996 #, c-format
6997 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
7001 #, c-format
7002 msgid ""
7003 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
7004 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
7005 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
7006 "letting them know where the item needs to be sent."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
7013 "table."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
7017 #, c-format
7018 msgid ""
7019 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
7020 "expiration date or category"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
7024 #, c-format
7025 msgid ""
7026 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
7027 "selected, unspent funds will be moved."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
7032 #, c-format
7033 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
7037 #, c-format
7038 msgid ""
7039 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
7040 "subscription for each library"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
7044 #, c-format
7045 msgid ""
7046 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
7047 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
7048 "related to the accounting."
7049 msgstr ""
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
7052 #, c-format
7053 msgid ""
7054 "If no values are entered in these fields, they will use the "
7055 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
7056 "preference values"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
7064 "patron."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
7068 #, c-format
7069 msgid ""
7070 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
7071 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
7072 "system is offline. "
7073 msgstr ""
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
7076 #, c-format
7077 msgid ""
7078 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
7079 "in the fields available"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
7083 #, c-format
7084 msgid ""
7085 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
7086 "holdings table on the OPAC"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
7091 #, c-format
7092 msgid ""
7093 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
7094 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
7095 "heading instead."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
7102 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
7103 "receive a confirmation message."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
7110 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
7114 #, c-format
7115 msgid ""
7116 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
7117 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
7118 "minute of the day."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
7122 #, c-format
7123 msgid ""
7124 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
7125 "line item shows a link to that item"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
7129 #, c-format
7130 msgid ""
7131 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7132 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
7133 msgstr ""
7134
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
7136 #, c-format
7137 msgid ""
7138 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7139 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7140 msgstr ""
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7143 #, c-format
7144 msgid ""
7145 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7146 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7153 "confirmation of your deletion."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7160 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7161 "enter a 'To Date' at the top"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7165 #, c-format
7166 msgid ""
7167 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7168 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7172 #, c-format
7173 msgid ""
7174 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7175 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7176 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7184 "says 'Generate discharge'"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7188 #, c-format
7189 msgid ""
7190 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7191 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7195 #, c-format
7196 msgid ""
7197 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7198 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7199 "see that there is another item to give the patron"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7204 #, c-format
7205 msgid ""
7206 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7207 "suggestions tab on the patron record."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7211 #, c-format
7212 msgid ""
7213 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7214 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7215 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7216 msgstr ""
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7219 #, c-format
7220 msgid ""
7221 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7222 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7226 #, c-format
7227 msgid ""
7228 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7229 "in the 'Hold starts on date' field "
7230 msgstr ""
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7233 #, c-format
7234 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7235 msgstr ""
7236
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7238 #, c-format
7239 msgid ""
7240 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7241 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7242 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7246 #, c-format
7247 msgid ""
7248 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7249 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7250 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7254 #, c-format
7255 msgid ""
7256 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7257 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7258 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7265 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7266 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7270 #, c-format
7271 msgid ""
7272 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7273 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7274 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7281 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7282 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7289 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7290 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7294 #, c-format
7295 msgid ""
7296 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7297 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7298 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7299 "these options:"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "If the staff member has the right permission they can override the "
7306 "restriction temporarily"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7313 "you."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7317 #, c-format
7318 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7325 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7332 "'Discount' field. "
7333 msgstr ""
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7336 #, c-format
7337 msgid ""
7338 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7345 "the checkout box"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7349 #, c-format
7350 msgid ""
7351 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7352 "members have checked out."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7356 #, c-format
7357 msgid ""
7358 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7359 "so that the line item links to the right item"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7364 #, c-format
7365 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7369 #, c-format
7370 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7375 #, c-format
7376 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7380 #, c-format
7381 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7385 #, c-format
7386 msgid ""
7387 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7388 "search for an existing authority."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7392 #, c-format
7393 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7400 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7404 #, c-format
7405 msgid ""
7406 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7407 "same date'"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7414 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7415 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7416 "Administration."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7423 "an adult patron "
7424 msgstr ""
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7430 "an organizational patron "
7431 msgstr ""
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7434 #, c-format
7435 msgid ""
7436 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7437 "first."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7441 #, c-format
7442 msgid "If uploading a single image:"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7446 #, c-format
7447 msgid ""
7448 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7449 "fix that here"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7454 #, c-format
7455 msgid ""
7456 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7457 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7458 msgstr ""
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7461 #, c-format
7462 msgid ""
7463 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7464 "appear in the two Planning Value fields."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7468 #, c-format
7469 msgid ""
7470 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7471 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7472 "those suggestions."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7476 #, c-format
7477 msgid ""
7478 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7479 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7480 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7481 "ordered and received you must place the order using this link."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7485 #, c-format
7486 msgid ""
7487 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7488 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7489 "issues with holds)"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7493 #, c-format
7494 msgid ""
7495 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7496 "before saving"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7503 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7504 "based on the subscription pattern."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7511 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7512 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7513 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7514 "(along with other items awaiting action)."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7518 #, c-format
7519 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7523 #, c-format
7524 msgid ""
7525 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7526 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7527 msgstr ""
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7530 #, c-format
7531 msgid ""
7532 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7533 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7534 "in your hand"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7538 #, c-format
7539 msgid ""
7540 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7541 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7542 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7543 "the library was open."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7550 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7551 "form will include the bib info)."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7558 "the staff client to find them."
7559 msgstr ""
7560
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7562 #, c-format
7563 msgid ""
7564 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7565 "one of the sample profiles at install."
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7569 #, c-format
7570 msgid ""
7571 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7572 "for the record in your system."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7576 #, c-format
7577 msgid ""
7578 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7579 "for the record in your system. "
7580 msgstr ""
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7583 #, c-format
7584 msgid ""
7585 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7586 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7587 "list of issues."
7588 msgstr ""
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7591 #, c-format
7592 msgid ""
7593 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7594 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7595 "site."
7596 msgstr ""
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7602 "staff will be happy to help resolve the issue."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid ""
7608 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7609 "run this tool to test for errors in your definition."
7610 msgstr ""
7611 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7612 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7613 "dvs."
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7616 #, c-format
7617 msgid ""
7618 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7619 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7620 msgstr ""
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7623 #, c-format
7624 msgid ""
7625 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7626 "the 'Hold fee' field. "
7627 msgstr ""
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7631 #, c-format
7632 msgid ""
7633 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7634 "have a value assigned to this tag"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7638 #, c-format
7639 msgid ""
7640 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7641 "have a value assigned to this tag."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7649 "allowing you to add multiples of that tag"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7656 "will allow you to add multiples of that tag."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7663 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7664 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7665 "there."
7666 msgstr ""
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7672 "red in the checkout summary."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7676 #, c-format
7677 msgid ""
7678 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7679 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7680 "back the pull down menu with authorized reasons."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7684 #, c-format
7685 msgid ""
7686 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7687 "by months."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7691 #, c-format
7692 msgid ""
7693 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7694 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7695 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7699 #, c-format
7700 msgid ""
7701 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7702 "pricing information from that field and put that on each order line."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7706 #, c-format
7707 msgid ""
7708 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7709 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7710 "authority record."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7725 #, c-format
7726 msgid ""
7727 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7728 msgstr ""
7729
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7731 #, c-format
7732 msgid ""
7733 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7734 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7738 #, c-format
7739 msgid ""
7740 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7741 "automatically remove that restriction with the "
7742 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7746 #, c-format
7747 msgid ""
7748 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7749 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7753 #, c-format
7754 msgid ""
7755 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7756 "presented with a search box"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7760 #, c-format
7761 msgid ""
7762 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7763 "you would see other values too:"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7767 #, c-format
7768 msgid ""
7769 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7770 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7771 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7772 "point can be used. "
7773 msgstr ""
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7779 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7780 "based on criteria you enter."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7784 #, c-format
7785 msgid ""
7786 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7787 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7788 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7789 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7794 #, c-format
7795 msgid ""
7796 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7797 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7801 #, c-format
7802 msgid ""
7803 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7804 "that you need to first define a notice."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7809 #, c-format
7810 msgid ""
7811 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7812 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7813 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7814 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7815 "main topics : "
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7822 "that in the restricted message as well"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7826 #, c-format
7827 msgid ""
7828 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7829 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7830 "the top right of the editor"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7834 #, c-format
7835 msgid ""
7836 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7837 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7838 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7839 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7840 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7841 "authorized_value&gt;&gt;. "
7842 msgstr ""
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7845 #, c-format
7846 msgid ""
7847 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7848 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7855 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7856 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7857 "attributes page to have sections of attributes"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7861 #, c-format
7862 msgid ""
7863 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7864 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7865 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7866 "the scanner to Koha"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7870 #, c-format
7871 msgid ""
7872 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7873 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7874 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7878 #, c-format
7879 msgid ""
7880 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7881 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7882 "under."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7886 #, c-format
7887 msgid ""
7888 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7889 "the list of checkouts below the check out box."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7893 #, c-format
7894 msgid ""
7895 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7896 "add form will appear"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7900 #, c-format
7901 msgid ""
7902 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7903 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7907 #, c-format
7908 msgid ""
7909 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7910 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7911 "make city selection easy."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7915 #, c-format
7916 msgid ""
7917 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7918 "set the text for your SMS notices next"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7922 #, c-format
7923 msgid ""
7924 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7925 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7926 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7927 msgstr ""
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7930 #, c-format
7931 msgid ""
7932 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7933 "after entering in the code and name"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7937 #, c-format
7938 msgid ""
7939 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7940 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7941 "possible to check out using title and/or call number)."
7942 msgstr ""
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7945 #, c-format
7946 msgid ""
7947 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7948 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7949 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7950 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7951 msgstr ""
7952
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7954 #, c-format
7955 msgid ""
7956 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7957 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7958 "another attribute value."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7962 #, c-format
7963 msgid ""
7964 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7965 "library card number to renew online."
7966 msgstr ""
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7969 #, c-format
7970 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7974 #, c-format
7975 msgid ""
7976 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7977 "way on the add/edit patron form"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7981 #, c-format
7982 msgid ""
7983 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7984 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7985 "patron record."
7986 msgstr ""
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "If you have set your ExportCircHistory preference, you will also see the "
7992 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7993 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7997 #, c-format
7998 msgid ""
7999 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
8000 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
8001 "will be cleared of the current patron."
8002 msgstr ""
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
8005 #, c-format
8006 msgid ""
8007 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
8008 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
8009 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
8010 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
8011 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
8018 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
8019 msgstr ""
8020
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
8025 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
8026 "providing you a link to the payment page for that patron"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
8030 #, c-format
8031 msgid ""
8032 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
8033 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
8037 #, c-format
8038 msgid ""
8039 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
8040 "history then you can access this information by clicking on your username in "
8041 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
8045 #, c-format
8046 msgid ""
8047 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
8048 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
8052 #, c-format
8053 msgid ""
8054 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
8055 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
8056 "new values."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
8060 #, c-format
8061 msgid ""
8062 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
8063 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
8064 "arrive at your library on the late orders report."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
8068 #, c-format
8069 msgid ""
8070 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
8071 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
8072 "and it will remove all items from the record."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 "If you place orders from more than one country you will want to input "
8079 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
8080 "calculate totals."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
8084 #, c-format
8085 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
8089 #, c-format
8090 msgid ""
8091 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
8092 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
8096 #, c-format
8097 msgid ""
8098 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
8099 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
8100 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
8101 "with an error."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
8106 #, c-format
8107 msgid ""
8108 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
8109 "visible on the patron information page."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
8113 #, c-format
8114 msgid ""
8115 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
8116 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8120 #, c-format
8121 msgid ""
8122 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8123 "above the other."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8127 #, c-format
8128 msgid ""
8129 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8130 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8131 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8132 msgstr ""
8133
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8135 #, c-format
8136 msgid ""
8137 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8138 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8139 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8140 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8141 "is regenerated."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8145 #, c-format
8146 msgid ""
8147 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8148 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8149 msgstr ""
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8156 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8170 "library"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8174 #, c-format
8175 msgid ""
8176 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8177 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8178 "be entered as follows:"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8182 #, c-format
8183 msgid ""
8184 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8185 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8189 #, c-format
8190 msgid ""
8191 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8192 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8196 #, c-format
8197 msgid ""
8198 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8199 "can use:"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8203 #, c-format
8204 msgid ""
8205 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8206 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8207 "found via a Z39.50 search."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8211 #, c-format
8212 msgid ""
8213 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8214 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8215 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8216 msgstr ""
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8222 "required' to 'Yes'"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8226 #, c-format
8227 msgid ""
8228 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8229 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8233 #, c-format
8234 msgid ""
8235 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8236 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8237 "branches' to show it for all libraries."
8238 msgstr ""
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8241 #, c-format
8242 msgid ""
8243 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8244 "'Restricted' flag "
8245 msgstr ""
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8248 #, c-format
8249 msgid ""
8250 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8251 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8255 #, c-format
8256 msgid ""
8257 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8258 "Vendor pull down menu"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8262 #, c-format
8263 msgid ""
8264 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8265 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8266 "page."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8270 #, c-format
8271 msgid ""
8272 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8273 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8274 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8275 "or log in at that library."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8280 #, c-format
8281 msgid ""
8282 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8283 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8284 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8291 "lists tool or from the cataloging search results."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8295 #, c-format
8296 msgid ""
8297 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8298 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8299 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8300 "check out due to overdue items. "
8301 msgstr ""
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8308 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8312 #, c-format
8313 msgid ""
8314 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8315 "checkbox."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8319 #, c-format
8320 msgid ""
8321 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8322 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8323 "flag"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8330 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8337 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8338 "'Show tags' at the top of the editor."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8345 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8355 #, c-format
8356 msgid ""
8357 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8358 "patron type from the 'Category' pull down"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8362 #, c-format
8363 msgid ""
8364 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8365 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8366 "button at the top of the patron record."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8370 #, c-format
8371 msgid ""
8372 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8373 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8374 msgstr ""
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8377 #, c-format
8378 msgid ""
8379 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8380 "the email address that all replies will go to. "
8381 msgstr ""
8382
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8384 #, c-format
8385 msgid ""
8386 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8387 "you would like to export"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8391 #, c-format
8392 msgid ""
8393 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8394 "like to export"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8398 #, c-format
8399 msgid ""
8400 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8401 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8405 #, c-format
8406 msgid ""
8407 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8408 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8412 #, c-format
8413 msgid ""
8414 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8415 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8416 msgstr ""
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8422 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8423 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8430 "confirm the hold "
8431 msgstr ""
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8434 #, c-format
8435 msgid ""
8436 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8437 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8438 msgstr ""
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8441 #, c-format
8442 msgid ""
8443 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8444 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8445 "will say so on the confirmation screen."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8452 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8459 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8460 msgstr ""
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8463 #, c-format
8464 msgid ""
8465 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8466 "a Phone notification"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8470 #, c-format
8471 msgid ""
8472 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8473 "profile."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8477 #, c-format
8478 msgid ""
8479 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8480 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8481 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8482 "delete or delete the biblio records."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8486 #, c-format
8487 msgid ""
8488 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8489 "Issue information."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8495 #, c-format
8496 msgid ""
8497 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8498 "profile."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8502 #, c-format
8503 msgid ""
8504 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8505 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8506 "Days' field "
8507 msgstr ""
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8510 #, c-format
8511 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid ""
8517 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8518 "about options"
8519 msgstr ""
8520 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8521 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8522 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8525 #, c-format
8526 msgid ""
8527 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8528 "Expiry date will automatically be calculated"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8532 #, c-format
8533 msgid ""
8534 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8535 "message stating how late your items are."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8540 #, c-format
8541 msgid ""
8542 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8543 "Available (it will not cancel the hold)"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
8547 #, c-format
8548 msgid "Images must be under 500k in size."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8555 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8556 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "Import Framework"
8562 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "Import Quotes"
8567 msgstr "Export"
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8570 #, c-format
8571 msgid "Import patron data"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Import/Export Frameworks"
8577 msgstr "Editaţi profilul existent"
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid "Important "
8582 msgstr "Export "
8583
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8588 "options are here for future development."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "Important:"
8595 msgstr "Export "
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8598 #, c-format
8599 msgid ""
8600 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8601 "not be able to be closed"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8605 #, c-format
8606 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8610 #, c-format
8611 msgid ""
8612 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8613 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8614 "permission to delete public lists that they have not created."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8618 #, c-format
8619 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8623 #, c-format
8624 msgid ""
8625 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8626 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8630 #, c-format
8631 msgid ""
8632 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8633 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8634 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8635 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8636 "libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons "
8637 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8638 "specific library set for all item types and all patron categories to avoid "
8639 "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8643 #, c-format
8644 msgid ""
8645 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8646 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8647 "field, you need to choose one or the other."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8652 #, c-format
8653 msgid ""
8654 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8655 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8659 #, c-format
8660 msgid ""
8661 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8662 "notices are sent to and from the right address"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8666 #, c-format
8667 msgid ""
8668 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8669 "database. Changes made here are permanent."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8673 #, c-format
8674 msgid ""
8675 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8676 "underscores and hyphens in it."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8683 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8687 #, c-format
8688 msgid ""
8689 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8690 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8691 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8695 #, c-format
8696 msgid ""
8697 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8698 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8702 #, c-format
8703 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8704 msgstr ""
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8707 #, c-format
8708 msgid ""
8709 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8710 "significant amount of time to run."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8715 #, c-format
8716 msgid ""
8717 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8718 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid ""
8724 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8725 "in it."
8726 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8729 #, c-format
8730 msgid ""
8731 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8732 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8733 "MaxFine system preference."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8737 #, c-format
8738 msgid ""
8739 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8740 "running you will see no data on this report."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8745 #, c-format
8746 msgid ""
8747 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8748 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8752 #, c-format
8753 msgid ""
8754 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8755 "member), a delay value is required."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8759 #, c-format
8760 msgid ""
8761 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8762 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8763 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8764 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8771 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8772 "view the staff interface."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8776 #, c-format
8777 msgid ""
8778 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8779 "to set that patron category to require overdue notices."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:63
8783 #, c-format
8784 msgid ""
8785 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8786 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8787 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8791 #, c-format
8792 msgid ""
8793 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8794 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid ""
8800 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8801 "staff client"
8802 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8805 #, c-format
8806 msgid ""
8807 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8808 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8813 #, c-format
8814 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8818 #, c-format
8819 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8823 #, c-format
8824 msgid ""
8825 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8826 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8827 "content&gt;&gt;"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8831 #, c-format
8832 msgid ""
8833 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8834 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8841 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8842 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8843 "checks as one may desire."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8847 #, c-format
8848 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8852 #, c-format
8853 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid ""
8859 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8860 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8861 msgstr ""
8862 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8863 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8864 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8870 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8871 "prices for that vendor."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8875 #, c-format
8876 msgid ""
8877 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8878 "does not contain a valid value."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8882 #, c-format
8883 msgid ""
8884 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8885 "letters)"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8889 #, c-format
8890 msgid ""
8891 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8892 "match valid entries in your database."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8899 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8900 "work as well."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8904 #, c-format
8905 msgid ""
8906 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8907 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8914 "circulation related notices at this time."
8915 msgstr ""
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8921 "library that the reserving staff member is from."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8925 #, c-format
8926 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8930 #, c-format
8931 msgid ""
8932 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8933 "patron's messaging preferences."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8940 "categories"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8945 #, c-format
8946 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8950 #, c-format
8951 msgid ""
8952 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8953 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8963 #, c-format
8964 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8965 msgstr ""
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8972 msgstr ""
8973 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8974 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8975 "atributul este definit."
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8979 #, c-format
8980 msgid ""
8981 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8982 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8986 #, c-format
8987 msgid ""
8988 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8989 "noItemTypeImages to 'Show' "
8990 msgstr ""
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8993 #, c-format
8994 msgid ""
8995 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8996 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
9000 #, c-format
9001 msgid ""
9002 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
9003 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
9004 "front of the notice code for each branch."
9005 msgstr ""
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
9008 #, c-format
9009 msgid ""
9010 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
9011 "to enter an owner as well as choose a restriction"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
9015 #, c-format
9016 msgid ""
9017 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
9018 "not be before today's date."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
9025 "enter either one or the other."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
9029 #, c-format
9030 msgid ""
9031 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
9032 "to work."
9033 msgstr ""
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
9039 "import."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Importing Patrons"
9045 msgstr "Editarea unei înregistrări"
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
9051 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
9058 "can have checked out at one time"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
9065 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
9066 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
9067 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
9068 "attached."
9069 msgstr ""
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9073 #, c-format
9074 msgid ""
9075 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
9076 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
9077 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
9078 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
9083 #, c-format
9084 msgid ""
9085 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
9086 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
9087 "the record and import it"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
9091 #, c-format
9092 msgid ""
9093 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
9094 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9095 "that is entered into the system. To add a new category:"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9099 #, c-format
9100 msgid ""
9101 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9102 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9103 "Koha Wiki: "
9104 msgstr ""
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9107 #, c-format
9108 msgid ""
9109 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9110 "enter the new start and end date and save the budget."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9117 "information"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9124 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9125 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9126 "shown as being \"in transit\"."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9133 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9134 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9141 "subfields are stored into an arrayref"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9148 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9155 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9156 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9157 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9158 "Barcode' option."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9162 #, c-format
9163 msgid ""
9164 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9165 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9166 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9167 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9168 "will be presented with a warning message."
9169 msgstr ""
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9172 #, c-format
9173 msgid ""
9174 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9181 "this field will contain"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9188 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9189 "status."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9193 #, c-format
9194 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9201 "field "
9202 msgstr ""
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9205 #, c-format
9206 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9210 #, c-format
9211 msgid ""
9212 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9213 "report"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9220 "next to the title and on the search results."
9221 msgstr ""
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9225 #, c-format
9226 msgid ""
9227 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9228 "results."
9229 msgstr ""
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9235 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9242 "budget with numbers and decimals."
9243 msgstr ""
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9247 #, c-format
9248 msgid ""
9249 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9256 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9260 #, c-format
9261 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9265 #, c-format
9266 msgid ""
9267 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9268 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9269 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9270 "closed on this date."
9271 msgstr ""
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9274 #, c-format
9275 msgid ""
9276 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9277 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9278 "the option) "
9279 msgstr ""
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9290 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid ""
9295 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9296 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9299 #, c-format
9300 msgid ""
9301 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9302 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9303 "database. "
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid ""
9309 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9310 "details"
9311 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid ""
9316 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9317 "details."
9318 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid ""
9323 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9324 "click 'Select'"
9325 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9328 #, c-format
9329 msgid ""
9330 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9331 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9332 "or renew it in one click."
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9336 #, c-format
9337 msgid ""
9338 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9339 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9340 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9341 "transfer."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Inventory"
9347 msgstr "foarte "
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Invoices"
9353 msgstr "Nr. de control:"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9356 #, c-format
9357 msgid ""
9358 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9359 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9360 "but you know when it's going to arrive."
9361 msgstr ""
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9365 #, c-format
9366 msgid "Is a URL "
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9370 #, c-format
9371 msgid ""
9372 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9373 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9374 "for the serial you'd like to receive issues for"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9378 #, c-format
9379 msgid ""
9380 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9381 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9382 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9383 msgstr ""
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9386 #, c-format
9387 msgid ""
9388 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9389 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9390 "the top of the list of patterns."
9391 msgstr ""
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9394 #, c-format
9395 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9399 #, c-format
9400 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9404 #, c-format
9405 msgid ""
9406 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9407 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9408 msgstr ""
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Item Circulation Alerts"
9413 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Item Details"
9418 msgstr "Editaţi detaliile"
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9421 #, c-format
9422 msgid "Item Hold Policies"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Item Search"
9428 msgstr "Editaţi detaliile"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Item Specific Circulation History"
9433 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Item Types"
9438 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9441 #, c-format
9442 msgid "Item already checked out to this patron"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9446 #, c-format
9447 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9448 msgstr ""
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9451 #, c-format
9452 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9456 #, c-format
9457 msgid ""
9458 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9459 "criteria"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Item cannot be renewed "
9465 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9468 #, c-format
9469 msgid "Item checked out to another patron"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Item floats "
9475 msgstr "# Articole "
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9478 #, c-format
9479 msgid ""
9480 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9481 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9482 "checked in at another library"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9486 #, c-format
9487 msgid "Item not for loan"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Item on hold for someone else"
9493 msgstr "%s articole găsite pentru"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9496 #, c-format
9497 msgid "Item returns home"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9501 #, c-format
9502 msgid ""
9503 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9504 "to its home library "
9505 msgstr ""
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Item returns to issuing library"
9510 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9513 #, c-format
9514 msgid ""
9515 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9516 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9517 msgstr ""
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9520 #, c-format
9521 msgid "Item search fields help"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9525 #, c-format
9526 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9530 #, c-format
9531 msgid ""
9532 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9533 "can be used in any way that works for your library."
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9537 #, c-format
9538 msgid "Items can be edited in several ways."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9545 "'Attach item' option"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9549 #, c-format
9550 msgid ""
9551 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9552 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9553 "hours) entered in this box."
9554 msgstr ""
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9557 #, c-format
9558 msgid ""
9559 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9560 "checked out to patrons"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9564 #, c-format
9565 msgid ""
9566 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9567 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9568 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9569 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9570 "at the top of the list."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9574 #, c-format
9575 msgid "Items with no checkouts"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9581 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9582
9583 #. %1$s:  helpVersion 
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "Koha %s manual"
9587 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Koha Lists"
9592 msgstr "Liste"
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9595 #, c-format
9596 msgid ""
9597 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9598 "codes."
9599 msgstr ""
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9602 #, c-format
9603 msgid ""
9604 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9605 "authorities."
9606 msgstr ""
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9609 #, c-format
9610 msgid ""
9611 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9612 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9617 #, c-format
9618 msgid ""
9619 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9620 "password unchanged."
9621 msgstr ""
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9627 "to, edit or delete."
9628 msgstr ""
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9634 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9635 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9636 "purposes."
9637 msgstr ""
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9640 #, c-format
9641 msgid ""
9642 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9643 msgstr ""
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid "Koha database schema:"
9648 msgstr "Bază de date"
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9651 #, c-format
9652 msgid ""
9653 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9654 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9655 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9656 "not changed afterwards."
9657 msgstr ""
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9663 "for instance, 'Lost.'"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9667 #, c-format
9668 msgid ""
9669 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9670 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9674 #, c-format
9675 msgid ""
9676 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9677 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9678 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9679 "version."
9680 msgstr ""
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid ""
9686 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9687 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9688 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9689 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9690 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9691 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9692 msgstr ""
9693 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9694 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9695 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9696 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9697 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9698 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9699 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9705 "duplication."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9710 #, c-format
9711 msgid "Koha link "
9712 msgstr ""
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9715 #, c-format
9716 msgid ""
9717 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9718 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9719 "the normalization process."
9720 msgstr ""
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "Koha reports library:"
9725 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Koha team"
9730 msgstr "Orice tip de articol"
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9733 #, c-format
9734 msgid "Koha to MARC Mapping"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9738 #, c-format
9739 msgid ""
9740 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9741 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9742 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9746 #, c-format
9747 msgid ""
9748 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9749 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9750 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9751 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9752 "plugin work."
9753 msgstr ""
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9756 #, c-format
9757 msgid ""
9758 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9759 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9760 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9761 msgstr ""
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9767 "interface and circulation receipts."
9768 msgstr ""
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9771 #, c-format
9772 msgid ""
9773 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9774 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9775 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9776 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9777 "plugin work."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9781 #, c-format
9782 msgid ""
9783 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9784 "are two main types of reports: "
9785 msgstr ""
9786
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "L = For Librarians"
9790 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "L = Lost item"
9795 msgstr "Calculaţi articolele"
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "LCC"
9800 msgstr "CCF"
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9803 #, c-format
9804 msgid "LCDB"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9808 #, c-format
9809 msgid ""
9810 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9811 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9815 #, c-format
9816 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9820 #, c-format
9821 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9825 #, c-format
9826 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9830 #, c-format
9831 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9835 #, c-format
9836 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Label Creator"
9842 msgstr "Creatori"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9845 #, c-format
9846 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9847 msgstr ""
9848
9849 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Language=%s "
9853 msgstr "35-37 Limbă "
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9860 #, c-format
9861 msgid "Layouts"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9866 #, c-format
9867 msgid ""
9868 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9869 "manual."
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9873 #, c-format
9874 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9878 #, c-format
9879 msgid ""
9880 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9881 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9882 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9883 "not randomly, but by alphabetical order."
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9887 #, c-format
9888 msgid "Length: 0"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "Libraries &amp; Groups"
9894 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9897 #, c-format
9898 msgid ""
9899 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9900 "circulation events (check ins and check outs)."
9901 msgstr ""
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9904 #, c-format
9905 msgid ""
9906 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9907 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9908 "proper system preferences:"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9912 #, c-format
9913 msgid ""
9914 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9915 "will be possible to:"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9919 #, c-format
9920 msgid ""
9921 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9922 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9923 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9924 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9925 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9926 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9927 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9928 "Chapter 13 of AACR2."
9929 msgstr ""
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9932 #, c-format
9933 msgid "Library EANs"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Library Property Groups"
9939 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Library Transfer Limits"
9944 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9947 #, c-format
9948 msgid ""
9949 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9950 "the pull down at the top of the page"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9954 #, c-format
9955 msgid "Licenses"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9962 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9966 #, c-format
9967 msgid ""
9968 "Limit item modification to subfields defined in the "
9969 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9973 #, c-format
9974 msgid ""
9975 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9976 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9977 msgstr ""
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9980 #, c-format
9981 msgid ""
9982 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9983 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9987 #, c-format
9988 msgid "Limit to a bib number range"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9992 #, c-format
9993 msgid "Limit to a call number range"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9997 #, c-format
9998 msgid "Limit to a specific item type"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
10002 #, c-format
10003 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
10007 #, c-format
10008 msgid "Limit to an acquisition date range"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
10012 #, c-format
10013 msgid ""
10014 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
10015 "the category is for) "
10016 msgstr ""
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
10020 #, c-format
10021 msgid "Link "
10022 msgstr ""
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
10025 #, c-format
10026 msgid "Lists"
10027 msgstr "Liste"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Local Use System Preferences"
10032 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Local Use:"
10037 msgstr "Cantitate"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
10040 #, c-format
10041 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
10042 msgstr ""
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
10048 "librarians"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
10052 #, c-format
10053 msgid "Log viewer"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
10057 #, c-format
10058 msgid "Logs:"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Lost items"
10064 msgstr "Calculaţi articolele"
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
10067 #, c-format
10068 msgid "M = Sundry"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10072 #, c-format
10073 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10079 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10084 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10089 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10094 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10097 #, c-format
10098 msgid "MARC Modification Templates"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "MARC Record Subfields"
10104 msgstr "subcâmp"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "MARC export"
10109 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10112 #, c-format
10113 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "MARC import"
10119 msgstr "Adăugaţi cadrul"
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10122 #, c-format
10123 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10127 #, c-format
10128 msgid "MARC21/NORMARC"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10132 #, c-format
10133 msgid "MARC21/USMARC"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10137 #, c-format
10138 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10142 #, c-format
10143 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10144 msgstr ""
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10147 #, c-format
10148 msgid "Manage CSV export profiles"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10152 #, c-format
10153 msgid "Manage Images"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10157 #, c-format
10158 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Manage Labels"
10164 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10167 #, c-format
10168 msgid "Manage Staged MARC Records"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Manage all budgets"
10174 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10179 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Manage budget planning"
10184 msgstr "Planificarea bugetului"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Manage budgets"
10189 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Manage circulation rules"
10194 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Manage contracts"
10199 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Manage orders and basket groups"
10204 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10208 #, c-format
10209 msgid "Manage orders and baskets"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Manage patrons fines and fees"
10215 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Manage periods"
10220 msgstr "Perioada de graţie:"
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Manage routing lists"
10225 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Manage serial subscriptions"
10230 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10233 #, c-format
10234 msgid ""
10235 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10236 "is used)"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Manage vendors"
10242 msgstr "Creând un furnizor"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Managed in tab "
10248 msgstr "în filă "
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10251 #, c-format
10252 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Managing Holds"
10258 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Mandatory "
10264 msgstr ", Obligatoriu "
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10267 #, c-format
10268 msgid ""
10269 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10270 "amount."
10271 msgstr ""
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10274 #, c-format
10275 msgid ""
10276 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10277 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10278 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10279 "period."
10280 msgstr ""
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10283 #, c-format
10284 msgid ""
10285 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10286 "the patron the replacement cost for that item"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10290 #, c-format
10291 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10295 #, c-format
10296 msgid "Match threshold: 100"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10300 #, c-format
10301 msgid ""
10302 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10303 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10304 "versions."
10305 msgstr ""
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10308 #, c-format
10309 msgid "Matchpoints (just the one):"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Merge authorities"
10315 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Merging bibliographic records via Lists"
10320 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Merging items"
10325 msgstr "Editaţi Articolele"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10328 #, c-format
10329 msgid "Merging records"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10333 #, c-format
10334 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Moderate patron comments"
10340 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10343 #, c-format
10344 msgid "Moderate patron tags"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10348 #, c-format
10349 msgid "Modification Log"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Modify CSV Profiles"
10355 msgstr "Profilul CSV"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Modify a set"
10360 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10363 #, c-format
10364 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10368 #, c-format
10369 msgid "Modify holds priority"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10375 msgstr ""
10376 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10377 "autorităţi"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10382 msgstr ""
10383 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10384 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid ""
10389 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10390 "&gt; finesCalendar "
10391 msgstr ""
10392 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10393 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid ""
10398 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10399 "&gt; useDaysMode "
10400 msgstr ""
10401 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10402 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid ""
10407 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10408 "attribute types"
10409 msgstr ""
10410 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10411 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10416 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Most circulated items"
10421 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category."
10427 msgstr ""
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10430 #, c-format
10431 msgid ""
10432 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10433 "running:"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Moving items"
10439 msgstr "Editaţi Articolele"
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "N = New card"
10444 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10447 #, c-format
10448 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10452 #, c-format
10453 msgid ""
10454 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10455 "the item"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10459 #, c-format
10460 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Name the list and choose the list category. "
10466 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10469 #, c-format
10470 msgid ""
10471 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10472 "value:"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10476 #, c-format
10477 msgid "News"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10481 #, c-format
10482 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10486 #, c-format
10487 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10491 #, c-format
10492 msgid ""
10493 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10494 "checked out"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10498 #, c-format
10499 msgid ""
10500 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10501 "by a space (no commas) "
10502 msgstr ""
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10505 #, c-format
10506 msgid ""
10507 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10508 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10509 msgstr ""
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10512 #, c-format
10513 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10517 #, c-format
10518 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10519 msgstr ""
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10522 #, c-format
10523 msgid ""
10524 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10525 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Next enter the contact information "
10531 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10534 #, c-format
10535 msgid ""
10536 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10540 #, c-format
10541 msgid ""
10542 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10546 #, c-format
10547 msgid ""
10548 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10549 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10550 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10551 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10552 "within the staged file."
10553 msgstr ""
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10559 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10560 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10561 msgstr ""
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10564 #, c-format
10565 msgid ""
10566 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10567 msgstr ""
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10573 "repeatable. "
10574 msgstr ""
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10577 #, c-format
10578 msgid ""
10579 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10580 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10581 "the OPACPrivacy system preference."
10582 msgstr ""
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10585 #, c-format
10586 msgid ""
10587 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10588 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10589 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10590 msgstr ""
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid ""
10595 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10596 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10597 msgstr ""
10598 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10599 "ediţii noi."
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10602 #, c-format
10603 msgid ""
10604 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10605 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10609 #, c-format
10610 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10611 msgstr ""
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10614 #, c-format
10615 msgid ""
10616 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10617 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10618 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10624 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10627 #, c-format
10628 msgid ""
10629 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10630 msgstr ""
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10636 msgstr ""
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10639 #, c-format
10640 msgid ""
10641 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10642 "and Terms."
10643 msgstr ""
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10646 #, c-format
10647 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10648 msgstr ""
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10651 #, c-format
10652 msgid "Nicole Engard "
10653 msgstr ""
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10657 #, c-format
10658 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10659 msgstr ""
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "No condition"
10664 msgstr ": Configuraţie OK!"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10667 #, c-format
10668 msgid ""
10669 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10670 "to keep track of your contact information within Koha."
10671 msgstr ""
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10674 #, c-format
10675 msgid "Normalization rule: Control-number"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10681 #, c-format
10682 msgid "Note"
10683 msgstr "Notă"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10686 #, c-format
10687 msgid ""
10688 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10692 #, c-format
10693 msgid ""
10694 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10695 "is the required version; the installed version is in the next column."
10696 msgstr ""
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Note:"
10706 msgstr "%s : %s"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Note: "
10711 msgstr "%s : %s"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10715 #, c-format
10716 msgid ""
10717 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10718 "library before you can graduate."
10719 msgstr ""
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10725 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10726 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10727 "'XXX'."
10728 msgstr ""
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10731 #, c-format
10732 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10733 msgstr ""
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10736 #, c-format
10737 msgid ""
10738 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10739 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10740 "suspension."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10744 #, c-format
10745 msgid ""
10746 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10747 "together."
10748 msgstr ""
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10752 #, c-format
10753 msgid ""
10754 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10755 "register for an account in a library or a university)."
10756 msgstr ""
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10759 #, c-format
10760 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10764 #, c-format
10765 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
10769 #, c-format
10770 msgid "Note: Use system preference 'AudioAlerts' to enable/disable sounds."
10771 msgstr ""
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10774 #, c-format
10775 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10776 msgstr ""
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10779 #, c-format
10780 msgid "Notes are for internal use."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10784 #, c-format
10785 msgid ""
10786 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10787 "librarians know when to use this fund"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10791 #, c-format
10792 msgid "Notices"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Notices & slips"
10798 msgstr "Municipii şi oraşe"
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10803 msgstr ": Configuraţie OK!"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10808 msgstr ": Configuraţie OK!"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10811 #, c-format
10812 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10813 msgstr ""
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10823 #, c-format
10824 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10828 #, c-format
10829 msgid "OPAC:"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10833 #, c-format
10834 msgid ""
10835 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10836 "required fields"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10840 #, c-format
10841 msgid ""
10842 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10843 "information should be added to help with generating claim letters and "
10844 "invoices."
10845 msgstr ""
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Offline Circulation"
10850 msgstr "Circulaţie"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Offline circulation"
10855 msgstr "Circulaţie"
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10860 #, c-format
10861 msgid ""
10862 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10863 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10864 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10865 msgstr ""
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10868 #, c-format
10869 msgid "Offset: 0"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10876 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10877 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10878 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10879 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10880 msgstr ""
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10883 #, c-format
10884 msgid ""
10885 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10886 "comma (or tab) and then the image file name "
10887 msgstr ""
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10890 #, c-format
10891 msgid ""
10892 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10893 "print out the data related to all items that are overdue."
10894 msgstr ""
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10899 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10908 #, c-format
10909 msgid ""
10910 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10911 "permissions"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10915 #, c-format
10916 msgid ""
10917 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10918 "and choose to Duplicate budget"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10922 #, c-format
10923 msgid ""
10924 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10925 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10926 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10927 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10928 "'Export this basket as CSV' button."
10929 msgstr ""
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10932 #, c-format
10933 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10941 "this patron is on."
10942 msgstr ""
10943
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10945 #, c-format
10946 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10947 msgstr ""
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10953 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10954 msgstr ""
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10960 "the patron record add/edit form"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10964 #, c-format
10965 msgid ""
10966 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10967 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10968 "Koha."
10969 msgstr ""
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid ""
10974 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10975 "summary."
10976 msgstr ""
10977 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10978 "sus a ecranului"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10982 #, c-format
10983 msgid ""
10984 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10985 "payment as reversed"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10989 #, c-format
10990 msgid ""
10991 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10992 "screen under the 'Hold' tab."
10993 msgstr ""
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10996 #, c-format
10997 msgid ""
10998 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10999 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
11000 "report and choosing 'Run'."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
11007 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
11008 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
11009 "it."
11010 msgstr ""
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
11013 #, c-format
11014 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Once finished, click 'Save'"
11020 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
11024 #, c-format
11025 msgid ""
11026 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
11027 msgstr ""
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
11030 #, c-format
11031 msgid ""
11032 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
11033 "pattern information. "
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
11037 #, c-format
11038 msgid ""
11039 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
11040 "edit the quotes prior to saving them."
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
11046 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
11052 "edit the quote source and text."
11053 msgstr ""
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
11056 #, c-format
11057 msgid ""
11058 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
11059 msgstr ""
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
11062 #, c-format
11063 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11067 #, c-format
11068 msgid ""
11069 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11070 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11071 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11072 "the 'Remove' link to the right of their name."
11073 msgstr ""
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11078 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11082 #, c-format
11083 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
11087 #, c-format
11088 msgid ""
11089 "Once the list is saved, it will be accessible from the Lists page and from "
11090 "the 'Add to' menu at the top of the search results."
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11094 #, c-format
11095 msgid ""
11096 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11097 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11101 #, c-format
11102 msgid ""
11103 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11104 "the toolbar and the quotes will be saved."
11105 msgstr ""
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11108 #, c-format
11109 msgid ""
11110 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11111 "search other libraries for the record in question."
11112 msgstr ""
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid ""
11117 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11118 "you will be presented with a list of these items."
11119 msgstr ""
11120 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11121 "sus a ecranului"
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11128 "page will list the items you have selected."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid ""
11134 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11135 "'Update' button to save them to the list."
11136 msgstr ""
11137 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11138 "sus a ecranului"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11141 #, c-format
11142 msgid ""
11143 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11144 "a receipt by choosing one of two methods."
11145 msgstr ""
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11148 #, c-format
11149 msgid ""
11150 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11151 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11152 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11153 "the status you have chosen."
11154 msgstr ""
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11160 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11161 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11162 "deleted."
11163 msgstr ""
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11169 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11170 "record will be deleted."
11171 msgstr ""
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
11174 #, c-format
11175 msgid ""
11176 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11177 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11178 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11179 msgstr ""
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11185 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11186 msgstr ""
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11192 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11193 msgstr ""
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11196 #, c-format
11197 msgid ""
11198 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11199 "appear next to the 'New profile' button."
11200 msgstr ""
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid ""
11205 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11206 "the data into Koha."
11207 msgstr ""
11208 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11209 "sus a ecranului"
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11212 #, c-format
11213 msgid ""
11214 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11215 "Accounting information."
11216 msgstr ""
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11219 #, c-format
11220 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11224 #, c-format
11225 msgid ""
11226 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11227 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11228 "date to today."
11229 msgstr ""
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid ""
11234 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11235 "present you with the changed patron records."
11236 msgstr ""
11237 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11238 "sus a ecranului"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid ""
11243 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11244 "items."
11245 msgstr ""
11246 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11247 "sus a ecranului"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11250 #, c-format
11251 msgid ""
11252 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11253 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11254 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11255 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11256 "Budget Y is the selected budget."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid ""
11262 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11263 "the top left of the editor."
11264 msgstr ""
11265 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11266 "sus a ecranului"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid ""
11271 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11272 "brought to a list of your existing budgets."
11273 msgstr ""
11274 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11275 "sus a ecranului"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid ""
11280 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11281 "right."
11282 msgstr ""
11283 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11284 "sus a ecranului"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11292 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11293 msgstr ""
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:55
11296 #, c-format
11297 msgid ""
11298 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11299 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11300 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11301 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11302 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11303 msgstr ""
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11309 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11310 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11311 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11312 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11313 "merged record to use."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11320 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11321 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11322 "part of installation."
11323 msgstr ""
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11329 "using this tool."
11330 msgstr ""
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11336 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11340 #, c-format
11341 msgid ""
11342 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11343 "'Continue.'"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11347 #, c-format
11348 msgid ""
11349 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11350 "under the 'Patrons' section"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11357 "selected records' button and your records will be modified."
11358 msgstr ""
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11364 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11365 "vendor."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11369 #, c-format
11370 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11374 #, c-format
11375 msgid ""
11376 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11377 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11378 "add/edit items attached to the record "
11379 msgstr ""
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11382 #, c-format
11383 msgid ""
11384 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11385 "records that use this authority record will be updated."
11386 msgstr ""
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11390 #, c-format
11391 msgid ""
11392 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11393 "will be presented with the form to continue cataloging"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11397 #, c-format
11398 msgid ""
11399 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11400 "by following the instructions for editing subfields"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11407 "the list of Frameworks "
11408 msgstr ""
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11414 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11415 msgstr ""
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11418 #, c-format
11419 msgid ""
11420 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11421 "adding items to the order."
11422 msgstr ""
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11428 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11429 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11430 msgstr ""
11431
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11433 #, c-format
11434 msgid ""
11435 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11436 "be searchable by any field in the course."
11437 msgstr ""
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11443 "synced to the right of each data set."
11444 msgstr ""
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11450 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11451 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11452 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11453 msgstr ""
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11456 #, c-format
11457 msgid ""
11458 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11459 "the right of each title that was imported"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11463 #, c-format
11464 msgid ""
11465 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11466 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11473 "on the item search page"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11480 "the right of the rule"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid ""
11486 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11487 "other saved reports."
11488 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11491 #, c-format
11492 msgid ""
11493 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11494 "MARC Records for Import tool."
11495 msgstr ""
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11498 #, c-format
11499 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11506 "Cities and Towns page."
11507 msgstr ""
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11510 #, c-format
11511 msgid "Online Help"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "Online help"
11518 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11521 #, c-format
11522 msgid ""
11523 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11524 "duplicate information from)"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11528 #, c-format
11529 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11533 #, c-format
11534 msgid ""
11535 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11536 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11537 "to and click \"Transfer Collection\"."
11538 msgstr ""
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11543 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "Order from a New Empty Record"
11548 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11551 #, fuzzy, c-format
11552 msgid "Order from a Staged File"
11553 msgstr "De la un fişier gradat"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Order from a subscription"
11558 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "Order from an Existing Record"
11563 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "Order from an External Source"
11568 msgstr "De la o sursă externă"
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11571 #, c-format
11572 msgid ""
11573 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11574 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11575 "suggestions' page in the OPAC."
11576 msgstr ""
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11584 "results page."
11585 msgstr ""
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid ""
11590 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11591 "to it"
11592 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Organizational "
11597 msgstr "translaţie "
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11600 #, c-format
11601 msgid ""
11602 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11603 "guarantors for Professional patrons."
11604 msgstr ""
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Other/Generic Classification"
11609 msgstr "Clasificare"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "Overdue Notice Markup"
11614 msgstr ""
11615 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11616 "declanşator"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11621 msgstr ""
11622 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11623 "declanşator"
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11626 #, c-format
11627 msgid "Overdues"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11631 #, c-format
11632 msgid "Overdues with fines"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11636 #, c-format
11637 msgid "Override blocked renewals"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "PAY = Payment"
11643 msgstr "Numele coşului"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid ""
11648 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11649 "on a printer&nbsp;"
11650 msgstr ""
11651 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11652 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11655 #, c-format
11656 msgid "PREDUE "
11657 msgstr ""
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11660 #, c-format
11661 msgid "PREDUEDGST "
11662 msgstr ""
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Patron Attribute Types"
11667 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Patron Card Creator"
11672 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Patron Categories"
11677 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11680 #, c-format
11681 msgid "Patron Permissions Defined"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11685 #, c-format
11686 msgid ""
11687 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11688 "client."
11689 msgstr ""
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Patron attribute type code"
11694 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11697 #, c-format
11698 msgid ""
11699 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11700 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11701 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11705 #, c-format
11706 msgid ""
11707 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11708 "age groups, and patron categories."
11709 msgstr ""
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11712 #, c-format
11713 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11714 msgstr ""
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11717 #, c-format
11718 msgid ""
11719 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11720 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11721 msgstr ""
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Patron circulation history"
11726 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Patron details"
11731 msgstr "Detaliile Catalogului"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "Patron discharges"
11737 msgstr "%s : %s"
11738
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Patron files"
11742 msgstr "Detaliile Catalogului"
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Patron fines"
11747 msgstr "Detaliile Catalogului"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Patron has a restriction on their account "
11752 msgstr ": articolul este verificat."
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Patron has outstanding fines"
11757 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Patron has too many things checked out"
11762 msgstr ": articolul este verificat."
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11765 #, c-format
11766 msgid ""
11767 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11768 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11769 "patron cards."
11770 msgstr ""
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Patron import"
11775 msgstr "Detaliile Catalogului"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Patron lists"
11780 msgstr "Statisticile catalogului"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11783 #, c-format
11784 msgid ""
11785 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11786 "the batch patron modification tool or reporting."
11787 msgstr ""
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11790 #, c-format
11791 msgid "Patron needs to confirm their address "
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Patron notices"
11797 msgstr "%s : %s"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Patron owes too much in fines "
11802 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11805 #, c-format
11806 msgid ""
11807 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11808 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11809 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11810 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Patron permissions"
11816 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Patron routing lists"
11821 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Patron search"
11826 msgstr "Căutare catalog "
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Patron statistics"
11832 msgstr "Statisticile catalogului"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11837 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11840 #, c-format
11841 msgid "Patrons"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11845 #, c-format
11846 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Patrons and Circulation"
11852 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11855 #, c-format
11856 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11857 msgstr ""
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11860 #, c-format
11861 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11865 #, c-format
11866 msgid ""
11867 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11868 msgstr ""
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11871 #, c-format
11872 msgid "Patrons has lost their library card "
11873 msgstr ""
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11876 #, c-format
11877 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11878 msgstr ""
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Patrons with no checkouts"
11883 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11886 #, c-format
11887 msgid "Patrons with the most checkouts"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11891 #, c-format
11892 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11893 msgstr ""
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11896 #, c-format
11897 msgid "Patrons:"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Pay Selected fines "
11904 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11908 #, c-format
11909 msgid "Pay a fine in full "
11910 msgstr ""
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11914 #, c-format
11915 msgid "Pay a partial fine "
11916 msgstr ""
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Pay an amount towards all fines "
11922 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11926 #, c-format
11927 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Pending on-site checkouts"
11933 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Perform batch deletion of items"
11938 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11943 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Perform batch modification of items"
11948 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11951 #, c-format
11952 msgid "Perform inventory of your catalog"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11956 #, c-format
11957 msgid ""
11958 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11959 "click Next instead of making an option."
11960 msgstr ""
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11963 #, c-format
11964 msgid "Perl modules"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11968 #, c-format
11969 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Phone number: "
11976 msgstr "Tipul Contului "
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
11979 #, c-format
11980 msgid ""
11981 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11982 "minimum quality for a printable image."
11983 msgstr ""
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11986 #, c-format
11987 msgid "Place and modify holds for patrons"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Place holds for patrons"
11993 msgstr "%s %s (%s)"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11996 #, c-format
11997 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Placing an Order"
12003 msgstr "Revendicat"
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
12006 #, c-format
12007 msgid ""
12008 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
12009 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
12010 msgstr ""
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
12013 #, c-format
12014 msgid ""
12015 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
12016 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
12017 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
12018 msgstr ""
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Plugin "
12024 msgstr "| Ataşamente:%s, "
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Plugins"
12029 msgstr "| Ataşamente:%s,"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
12032 #, c-format
12033 msgid "Port"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Pre-save Editing"
12039 msgstr "Reţineri existente"
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Printing Baskets"
12044 msgstr "aşteaptă la %s"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
12047 #, c-format
12048 msgid "Printing Invoices"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Printing Receipts"
12054 msgstr "aşteaptă la %s"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid ""
12059 "Private list: Is managed by you and can be seen only by you or the people "
12060 "you choose to share the list with."
12061 msgstr ""
12062 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
12063 "doar de dvs."
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Professional "
12068 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12071 #, c-format
12072 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12076 #, c-format
12077 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12085 #, c-format
12086 msgid "Profiles"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12090 #, c-format
12091 msgid ""
12092 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12093 msgstr ""
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12098 #, c-format
12099 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you."
12105 msgstr ""
12106 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
12107 "doar de dvs."
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Purchase Suggestions"
12112 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Purchase suggestions"
12117 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Question"
12131 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "Question:"
12137 msgstr "Descriere:"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12140 #, c-format
12141 msgid "Quick Item Status Updates"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Quick Spine Label Creator"
12147 msgstr ""
12148 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Quote of the day editor"
12153 msgstr ", sau"
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Quote of the day uploader"
12158 msgstr ", sau"
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12161 #, c-format
12162 msgid "RENEWAL "
12163 msgstr ""
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "RLIST (Routing List) "
12168 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Read Koha documentation"
12173 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12176 #, c-format
12177 msgid "Read and contribute to discussions"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12181 #, c-format
12182 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12186 #, c-format
12187 msgid ""
12188 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12189 "authorized value."
12190 msgstr ""
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12193 #, c-format
12194 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Receiving Holds"
12200 msgstr "Reţineri existente"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Receiving Orders"
12207 msgstr "Reţineri existente"
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Receiving Serials"
12212 msgstr "Reţineri existente"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "Record Matching Rules"
12217 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12218
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Record detail"
12222 msgstr "Orice Furnizor"
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12225 #, c-format
12226 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12227 msgstr ""
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12231 #, c-format
12232 msgid ""
12233 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12234 "like to catalog a record using a blank template"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12238 #, c-format
12239 msgid ""
12240 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12241 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12242 "Cataloging tool:"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12246 #, c-format
12247 msgid ""
12248 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12249 "(category type = 'X') is returned"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Remaining circulation permissions"
12255 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Remaining system parameters permissions"
12260 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12263 #, c-format
12264 msgid ""
12265 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12266 "will be used to log into the staff client."
12267 msgstr ""
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12270 #, c-format
12271 msgid "Renew"
12272 msgstr "Reînnoiţi"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "Renew a subscription"
12277 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12280 #, c-format
12281 msgid ""
12282 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12283 "administration area"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12287 #, c-format
12288 msgid "Repeatable"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Repeatable "
12295 msgstr ", repetabil "
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Report Koha bugs"
12300 msgstr "(Înregistrări #%s)"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Report from SQL"
12305 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12308 #, c-format
12309 msgid "Reports"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12313 #, c-format
12314 msgid ""
12315 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12316 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12317 msgstr ""
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "Reports dictionary"
12322 msgstr "Dicţionar"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12325 #, c-format
12326 msgid ""
12327 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12331 #, c-format
12332 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12342 #, c-format
12343 msgid "Required for staff login."
12344 msgstr ""
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12347 #, c-format
12348 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12353 #, c-format
12354 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12360 msgstr ""
12361 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12362 "declanşator"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12365 #, c-format
12366 msgid ""
12367 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12368 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12372 #, c-format
12373 msgid "Rotating Collections"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12380 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12381 "not only an item's home library and current location, but also information "
12382 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12383 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12384 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12385 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12386 "is not at the correct one."
12387 msgstr ""
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12390 #, c-format
12391 msgid "Routing"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Routing Lists"
12398 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Running Custom Reports"
12403 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12406 #, c-format
12407 msgid ""
12408 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12409 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12413 #, c-format
12414 msgid ""
12415 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12416 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12417 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12421 #, c-format
12422 msgid "SHARE_ACCEPT "
12423 msgstr ""
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12426 #, c-format
12427 msgid "SHARE_INVITE "
12428 msgstr ""
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12431 #, c-format
12432 msgid "SRU example"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12436 #, c-format
12437 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12441 #, c-format
12442 msgid "Sample Overdue Notice"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12448 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Save Quotes"
12453 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12458 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12461 #, c-format
12462 msgid ""
12463 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12464 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12465 msgstr ""
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12468 #, c-format
12469 msgid "Schedule tasks to run"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12473 #, c-format
12474 msgid "Score: 101"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Search Domain Groups"
12480 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12483 #, c-format
12484 msgid ""
12485 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12486 "time instead of searching just one library or all libraries."
12487 msgstr ""
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12492 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12497 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12500 #, c-format
12501 msgid "Search history"
12502 msgstr "Istoricul căutărilor"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12505 #, c-format
12506 msgid "Search index: Control-number"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12511 #, c-format
12512 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12516 #, c-format
12517 msgid "Searching"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Searching Authorities"
12524 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12527 #, c-format
12528 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12532 #, c-format
12533 msgid "Searching:"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12539 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12542 #, c-format
12543 msgid "See the full documentation for "
12544 msgstr ""
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12550 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12553 #, c-format
12554 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12555 msgstr ""
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12560 msgstr ""
12561 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12562 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12565 #, c-format
12566 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12567 msgstr ""
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12570 #, c-format
12571 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12572 msgstr ""
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12577 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12582 msgstr ""
12583 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12584 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12587 #, c-format
12588 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12589 msgstr ""
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12599 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12604 msgstr ""
12605 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12606 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12611 msgstr ""
12612 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12613 "Circulaţie "
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12618 msgstr ""
12619 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12620 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12625 msgstr ""
12626 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12627 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12632 msgstr ""
12633 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12634 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12639 msgstr ""
12640 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12641 "Circulaţie "
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12646 msgstr ""
12647 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12648 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12651 #, c-format
12652 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12653 msgstr ""
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12656 #, c-format
12657 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12665 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12670 msgstr ""
12671 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12672 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12677 msgstr ""
12678 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12679 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12682 #, c-format
12683 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12684 msgstr ""
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12687 #, c-format
12688 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12689 msgstr ""
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12692 #, c-format
12693 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12694 msgstr ""
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12699 msgstr ""
12700 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12701 "Circulaţie "
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12706 msgstr ""
12707 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12708 "Circulaţie "
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12713 msgstr ""
12714 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12715 "Circulaţie "
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12720 msgstr ""
12721 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12722 "Circulaţie "
12723
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12727 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12732 msgstr ""
12733 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12734 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12739 msgstr ""
12740 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12741 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12747 msgstr ""
12748 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12749 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12752 #, c-format
12753 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12754 msgstr ""
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12757 #, c-format
12758 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12759 msgstr ""
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12764 msgstr ""
12765 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12766 "Circulaţie "
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12769 #, c-format
12770 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12771 msgstr ""
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12776 msgstr ""
12777 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12778 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12783 msgstr ""
12784 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12785 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12788 #, c-format
12789 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12790 msgstr ""
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12793 #, c-format
12794 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12795 msgstr ""
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12800 msgstr ""
12801 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12802 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12807 msgstr ""
12808 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12809 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12814 msgstr ""
12815 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12816 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12821 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12826 msgstr ""
12827 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12828 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12833 msgstr ""
12834 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12835 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12840 msgstr ""
12841 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12842 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12845 #, c-format
12846 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12847 msgstr ""
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12853 msgstr ""
12854 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12855 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12860 msgstr ""
12861 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12862 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12867 msgstr ""
12868 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12869 "Circulaţie "
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12874 msgstr ""
12875 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12876 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12877
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12881 msgstr ""
12882 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12883 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12884
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12886 #, fuzzy, c-format
12887 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12888 msgstr ""
12889 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12890 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12895 msgstr ""
12896 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12897 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12902 msgstr ""
12903 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12904 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12905
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12909 msgstr ""
12910 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12911 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12917 msgstr ""
12918 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12919 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12925 msgstr ""
12926 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12927 "Circulaţie "
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12933 msgstr ""
12934 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12935 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12941 msgstr ""
12942 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12943 "opţiune. "
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12948 msgstr ""
12949 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12950 "Circulaţie "
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12955 msgstr ""
12956 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12957 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12958
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12962 msgstr ""
12963 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12964 "Circulaţie "
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12969 msgstr ""
12970 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12971 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12977 msgstr ""
12978 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12979 "MARC "
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12984 msgstr ""
12985 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12986 "opţiune. "
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
12989 #, c-format
12990 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12991 msgstr ""
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12996 msgstr ""
12997 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12998 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
13003 msgstr ""
13004 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13005 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
13010 msgstr ""
13011 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13012 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
13015 #, c-format
13016 msgid "See the full documentation for News in the "
13017 msgstr ""
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
13020 #, c-format
13021 msgid "See the full documentation for Notices in the "
13022 msgstr ""
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
13028 msgstr ""
13029 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13030 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13031
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
13036 msgstr ""
13037 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13038 "Circulaţie "
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
13048 #, c-format
13049 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
13055 msgstr ""
13056 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13057 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
13062 msgstr ""
13063 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13064 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
13069 msgstr ""
13070 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13071 "opţiune. "
13072
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
13076 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13077
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
13081 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
13084 #, c-format
13085 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
13086 msgstr ""
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
13089 #, c-format
13090 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
13091 msgstr ""
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
13096 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
13099 #, c-format
13100 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
13101 msgstr ""
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
13104 #, c-format
13105 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
13109 #, c-format
13110 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
13115 #, c-format
13116 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
13117 msgstr ""
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
13122 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
13126 #, c-format
13127 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
13128 msgstr ""
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
13133 msgstr ""
13134 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13135 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
13140 msgstr ""
13141 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13142 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
13147 msgstr ""
13148 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13149 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13156 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13159 #, c-format
13160 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13166 msgstr ""
13167 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13168 "Circulaţie "
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13173 msgstr ""
13174 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13175 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13178 #, c-format
13179 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13180 msgstr ""
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13185 msgstr ""
13186 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13187 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13188
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13190 #, c-format
13191 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13192 msgstr ""
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13197 msgstr ""
13198 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13199 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13205 msgstr ""
13206 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13207 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13210 #, c-format
13211 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13212 msgstr ""
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13217 msgstr ""
13218 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13219 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13224 msgstr ""
13225 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13226 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13229 #, c-format
13230 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13231 msgstr ""
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13236 #, c-format
13237 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13238 msgstr ""
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13243 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13249 msgstr ""
13250 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13251 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13257 msgstr ""
13258 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13259 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13260
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13262 #, c-format
13263 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13264 msgstr ""
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13267 #, fuzzy, c-format
13268 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13269 msgstr ""
13270 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13271 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13272
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13276 msgstr ""
13277 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13278 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13283 msgstr ""
13284 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13285 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13290 msgstr ""
13291 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13292 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13297 msgstr ""
13298 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13299 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid ""
13304 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13305 msgstr ""
13306 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13307 "opţiune. "
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13312 msgstr ""
13313 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13314 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13319 msgstr ""
13320 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13321 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13326 msgstr ""
13327 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13328 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13333 msgstr ""
13334 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13335 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13340 msgstr ""
13341 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13342 "Circulaţie "
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13347 msgstr ""
13348 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13349 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13352 #, c-format
13353 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13354 msgstr ""
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13357 #, c-format
13358 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13359 msgstr ""
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13362 #, c-format
13363 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13364 msgstr ""
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13369 msgstr ""
13370 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13371 "opţiune. "
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13376 msgstr ""
13377 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13378 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13379
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13383 msgstr ""
13384 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13385 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid ""
13390 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13391 msgstr ""
13392 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13393 "opţiune. "
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13396 #, c-format
13397 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13398 msgstr ""
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13401 #, c-format
13402 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13403 msgstr ""
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13406 #, c-format
13407 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13408 msgstr ""
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid ""
13413 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13414 msgstr ""
13415 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13416 "MARC "
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13419 #, c-format
13420 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13426 msgstr ""
13427 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13428 "Circulaţie "
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13431 #, c-format
13432 msgid ""
13433 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13434 msgstr ""
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13437 #, fuzzy, c-format
13438 msgid ""
13439 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13440 msgstr ""
13441 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13442 "declanşator "
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13445 #, c-format
13446 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13447 msgstr ""
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
13451 #, c-format
13452 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13453 msgstr ""
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13456 #, c-format
13457 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13458 msgstr ""
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13461 #, c-format
13462 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13463 msgstr ""
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13466 #, c-format
13467 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13468 msgstr ""
13469
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13471 #, c-format
13472 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13473 msgstr ""
13474
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13478 msgstr ""
13479 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13480 "opţiune. "
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13485 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid ""
13490 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13491 msgstr ""
13492 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13493 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13496 #, c-format
13497 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13498 msgstr ""
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13501 #, c-format
13502 msgid ""
13503 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13504 msgstr ""
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13507 #, c-format
13508 msgid ""
13509 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13510 "the "
13511 msgstr ""
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13516 msgstr ""
13517 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13518 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13523 msgstr ""
13524 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13525 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13530 msgstr ""
13531 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13532 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13533
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13537 msgstr ""
13538 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13539 "opţiune. "
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13542 #, c-format
13543 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13544 msgstr ""
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13549 msgstr ""
13550 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13551 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13556 msgstr ""
13557 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13558 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13561 #, c-format
13562 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13563 msgstr ""
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13567 #, c-format
13568 msgid ""
13569 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13570 "quote id."
13571 msgstr ""
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13574 #, c-format
13575 msgid ""
13576 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13577 "preference is set to 'Send'"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13581 #, c-format
13582 msgid "Serial Collection"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Serial Frequencies"
13588 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13591 #, c-format
13592 msgid "Serial Numbering Patterns"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13597 #, c-format
13598 msgid "Serials"
13599 msgstr "Seriale"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13602 #, c-format
13603 msgid "Serials Claims"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid "Serials receiving"
13609 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "Serials statistics"
13614 msgstr "Statisticile catalogului"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13617 #, c-format
13618 msgid "Server information"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13622 #, c-format
13623 msgid "Set library"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13627 #, c-format
13628 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13629 msgstr ""
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13632 #, c-format
13633 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Set user permissions"
13639 msgstr "Altă persecuţie"
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Setting Patron Permissions"
13644 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Setting up Messages"
13649 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13652 #, c-format
13653 msgid "Setup"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
13657 #, c-format
13658 msgid ""
13659 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13660 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13661 "with an error"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13668 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13669 "with an error."
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid ""
13675 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13676 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13679 #, c-format
13680 msgid ""
13681 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13682 msgstr ""
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13685 #, c-format
13686 msgid "Sincerely, Library Staff"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Some examples:"
13692 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13695 #, c-format
13696 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13700 #, c-format
13701 msgid ""
13702 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13703 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "Some may have been defined just for your library."
13709 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13712 #, c-format
13713 msgid ""
13714 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13715 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13716 msgstr ""
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13719 #, c-format
13720 msgid "Some tips"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13724 #, c-format
13725 msgid ""
13726 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13727 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13728 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13729 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13730 "record"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13734 #, c-format
13735 msgid ""
13736 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13737 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13738 "before you will be able to continue checking items out."
13739 msgstr ""
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13745 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13746 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13747 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13748 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13749 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13750 "cataloging.'"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13754 #, c-format
13755 msgid ""
13756 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13757 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13758 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13759 "a lock symbol to the left of the field. "
13760 msgstr ""
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13763 #, c-format
13764 msgid ""
13765 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13766 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13767 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13768 msgstr ""
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13771 #, c-format
13772 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13773 msgstr ""
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13776 #, c-format
13777 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13782 #, c-format
13783 msgid "Sort field 1 "
13784 msgstr ""
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13788 #, c-format
13789 msgid "Sort field 2 "
13790 msgstr ""
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13793 #, c-format
13794 msgid "Sound precedence"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
13798 #, c-format
13799 msgid ""
13800 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13801 "that finds a match will have its sound played."
13802 msgstr ""
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13805 #, c-format
13806 msgid ""
13807 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13808 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13809 "frameworks."
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13813 #, c-format
13814 msgid "Staff "
13815 msgstr ""
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13818 #, c-format
13819 msgid ""
13820 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13821 "client"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13834 msgstr ""
13835 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13836 "Setarea Permisiunilor"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Staff Client:"
13841 msgstr "Catalogare:"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13846 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13849 #, c-format
13850 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Standard ID"
13856 msgstr "Data: "
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Standard: "
13862 msgstr "Data: "
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13865 #, c-format
13866 msgid ""
13867 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13868 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13869 msgstr ""
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13872 #, c-format
13873 msgid ""
13874 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13875 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13879 #, c-format
13880 msgid ""
13881 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13882 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13883 "Guided Report Wizard."
13884 msgstr ""
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Statistical "
13889 msgstr "Statisticile Catalogului "
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13892 #, c-format
13893 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13894 msgstr ""
13895
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Statistical Reports "
13899 msgstr "Statisticile Catalogului "
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13902 #, c-format
13903 msgid "Statistics"
13904 msgstr "Statistică"
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13907 #, c-format
13908 msgid "Step 1:"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13912 #, c-format
13913 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13917 #, c-format
13918 msgid "Step 2:"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13922 #, c-format
13923 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13924 msgstr ""
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13927 #, c-format
13928 msgid "Step 3:"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13932 #, c-format
13933 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13934 msgstr ""
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13937 #, c-format
13938 msgid "Step 4:"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13942 #, c-format
13943 msgid ""
13944 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13945 "populated with options available in your database."
13946 msgstr ""
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13949 #, c-format
13950 msgid "Step 5:"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13954 #, c-format
13955 msgid "Step 6:"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "Street address: "
13962 msgstr "Adresă "
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "SuDOC classification"
13967 msgstr "Clasificare"
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Subfields: a"
13972 msgstr "subdomeniu"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13975 #, c-format
13976 msgid "Subject"
13977 msgstr "Subiect"
13978
13979 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13980 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13981 #. %3$s:  field.a.0 
13982 #. %4$s:  END 
13983 #. %5$s:  END 
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13987 msgstr "Categorie"
13988
13989 #. INPUT type=submit name=submit
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13991 msgid "Submit"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13995 #, c-format
13996 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
14000 #, c-format
14001 msgid "Subscription Detail"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
14005 #, c-format
14006 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
14010 #, c-format
14011 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
14015 #, c-format
14016 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
14022 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
14027 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
14031 #, c-format
14032 msgid "Syntax"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
14036 #, c-format
14037 msgid "System Preferences"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "System information"
14043 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
14046 #, c-format
14047 msgid ""
14048 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
14049 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
14050 "box at the top of each system preferences page."
14051 msgstr ""
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
14054 #, c-format
14055 msgid "System preferences not defined in other tabs."
14056 msgstr ""
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
14059 #, c-format
14060 msgid ""
14061 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
14062 "pickup branch"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
14066 #, c-format
14067 msgid ""
14068 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
14069 "field of all information (making it easier for you to type in something "
14070 "different)"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
14074 #, c-format
14075 msgid ""
14076 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
14077 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
14078 "run a report to gather the statistics from this card"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
14082 #, c-format
14083 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
14087 #, c-format
14088 msgid "TRANSFERSLIP "
14089 msgstr ""
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
14092 #, c-format
14093 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Tag list"
14099 msgstr "Restituiţi"
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
14102 #, c-format
14103 msgid "Tag: 001 "
14104 msgstr ""
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
14107 #, c-format
14108 msgid "Tags"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
14112 #, c-format
14113 msgid "Task scheduler"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
14117 #, c-format
14118 msgid ""
14119 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
14120 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
14121 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
14122 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
14123 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
14124 "the right place to make the task scheduler work."
14125 msgstr ""
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
14128 #, c-format
14129 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
14135 #, c-format
14136 msgid ""
14137 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
14138 "list of templates"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
14144 #, c-format
14145 msgid ""
14146 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
14147 "is simply a system generated unique id"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
14151 #, c-format
14152 msgid "Template Toolkit tags"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
14158 #, c-format
14159 msgid ""
14160 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
14161 "profile to on the template edit form"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
14169 #, c-format
14170 msgid "Templates"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
14175 #, c-format
14176 msgid "Text for OPAC "
14177 msgstr ""
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Text for librarian "
14183 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
14189 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
14193 #, c-format
14194 msgid ""
14195 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
14196 "hand."
14197 msgstr ""
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
14200 #, c-format
14201 msgid ""
14202 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
14206 #, c-format
14207 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
14214 "records will belong to this set)"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14218 #, c-format
14219 msgid ""
14220 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14224 #, c-format
14225 msgid ""
14226 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14227 msgstr ""
14228
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14230 #, c-format
14231 msgid ""
14232 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14233 "you start charging fines. "
14234 msgstr ""
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14237 #, c-format
14238 msgid ""
14239 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14240 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
14241 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14245 #, c-format
14246 msgid ""
14247 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14248 "starts "
14249 msgstr ""
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14253 #, c-format
14254 msgid ""
14255 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14256 "the MARC version of the record"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14260 #, c-format
14261 msgid ""
14262 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14263 "the MARC version of the record."
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14268 #, c-format
14269 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14274 #, c-format
14275 msgid ""
14276 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14277 "the cataloging module"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14281 #, c-format
14282 msgid ""
14283 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14284 "the cataloging module."
14285 msgstr ""
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14289 #, c-format
14290 msgid ""
14291 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14292 "advancedMARCeditor set to display labels"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14296 #, c-format
14297 msgid ""
14298 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14299 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14300 "locale option to display days, etc. in German."
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14304 #, c-format
14305 msgid ""
14306 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14307 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14308 "found the left of the Saved Reports page."
14309 msgstr ""
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14312 #, c-format
14313 msgid ""
14314 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14318 #, c-format
14319 msgid ""
14320 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14321 "combination "
14322 msgstr ""
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14325 #, c-format
14326 msgid ""
14327 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14328 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14329 msgstr ""
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14332 #, c-format
14333 msgid ""
14334 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14335 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14336 "patrons as well"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14343 "'Download' from your cart or list"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid ""
14349 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14350 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14353 #, c-format
14354 msgid ""
14355 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14356 "subfields "
14357 msgstr ""
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14361 #, c-format
14362 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14366 #, c-format
14367 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14371 #, c-format
14372 msgid ""
14373 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14374 "linked."
14375 msgstr ""
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14378 #, c-format
14379 msgid ""
14380 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14381 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14385 #, c-format
14386 msgid ""
14387 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14388 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14389 "library to be able to use this category."
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14393 #, c-format
14394 msgid ""
14395 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14396 "no header row."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14402 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14405 #, c-format
14406 msgid ""
14407 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14408 "out which circulation rule to follow."
14409 msgstr ""
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14412 #, c-format
14413 msgid ""
14414 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14415 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14419 #, c-format
14420 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14421 msgstr ""
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14424 #, c-format
14425 msgid ""
14426 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14427 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14428 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14432 #, c-format
14433 msgid ""
14434 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14435 "when ordering"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14446 #, c-format
14447 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14451 #, c-format
14452 msgid ""
14453 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14454 "the vendor record."
14455 msgstr ""
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14458 #, c-format
14459 msgid ""
14460 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14461 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14462 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14463 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14464 "highly hierarchical authority data."
14465 msgstr ""
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14468 #, c-format
14469 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14473 #, c-format
14474 msgid ""
14475 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14476 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14477 "currently active currency."
14478 msgstr ""
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14481 #, c-format
14482 msgid ""
14483 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14484 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14491 "three tables in the database to assign values to."
14492 msgstr ""
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14495 #, c-format
14496 msgid ""
14497 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14498 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14499 "of the features of the Label Creator module:"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14506 "changes"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14510 #, c-format
14511 msgid ""
14512 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14513 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14514 "import."
14515 msgstr ""
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14518 #, c-format
14519 msgid ""
14520 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14521 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14525 #, c-format
14526 msgid ""
14527 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14528 "patron's record"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14532 #, c-format
14533 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14539 msgstr ""
14540 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14543 #, c-format
14544 msgid ""
14545 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14546 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14550 #, c-format
14551 msgid ""
14552 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14553 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14554 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14558 #, c-format
14559 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14560 msgstr ""
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14565 #, c-format
14566 msgid ""
14567 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14568 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14569 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14570 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14574 #, c-format
14575 msgid ""
14576 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14577 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14578 "feature in OPAC."
14579 msgstr ""
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14582 #, c-format
14583 msgid ""
14584 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14585 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14586 "(QOTD) feature in OPAC."
14587 msgstr ""
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14590 #, c-format
14591 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14595 #, c-format
14596 msgid ""
14597 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14598 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14599 msgstr ""
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14602 #, c-format
14603 msgid ""
14604 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14605 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14606 "log in to the staff client."
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14610 #, c-format
14611 msgid ""
14612 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14613 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14614 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14621 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14622 "vendor."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14626 #, c-format
14627 msgid ""
14628 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14629 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14630 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14631 msgstr ""
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14638 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14639 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14640 "&nbsp;"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14644 #, c-format
14645 msgid ""
14646 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14647 "be using for your layout.&nbsp;"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14651 #, c-format
14652 msgid ""
14653 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14654 "be using for your profile."
14655 msgstr ""
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14659 #, c-format
14660 msgid ""
14661 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14662 "be using for your profile.&nbsp;"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14666 #, c-format
14667 msgid ""
14668 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14669 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid ""
14675 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14676 "Circulation and fine rules)"
14677 msgstr ""
14678 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14679 "Circulaţie"
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14682 #, c-format
14683 msgid ""
14684 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14685 "area"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14689 #, c-format
14690 msgid ""
14691 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14692 "Circulation page"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14696 #, c-format
14697 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14701 #, c-format
14702 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14706 #, c-format
14707 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14711 #, c-format
14712 msgid ""
14713 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14714 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14715 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14716 "an active currency."
14717 msgstr ""
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14720 #, c-format
14721 msgid ""
14722 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14723 "library"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14727 #, c-format
14728 msgid ""
14729 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14730 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14731 msgstr ""
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14734 #, c-format
14735 msgid ""
14736 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14737 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14738 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14739 msgstr ""
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14742 #, c-format
14743 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14744 msgstr ""
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14747 #, c-format
14748 msgid ""
14749 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14750 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14751 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14752 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14753 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14754 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14755 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14756 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14757 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14758 "run time instead of nothing"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14762 #, c-format
14763 msgid ""
14764 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14765 "autoMemberNum system preference set that way"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14769 #, c-format
14770 msgid ""
14771 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14772 "why."
14773 msgstr ""
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14776 #, c-format
14777 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14781 #, c-format
14782 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14786 #, c-format
14787 msgid ""
14788 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14789 "summary page)"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14793 #, c-format
14794 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14799 #, c-format
14800 msgid ""
14801 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14802 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14803 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14804 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14805 "checked out items."
14806 msgstr ""
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "The conditions"
14811 msgstr ": Configuraţie OK!"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14814 #, c-format
14815 msgid ""
14816 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14817 "contract."
14818 msgstr ""
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14822 #, c-format
14823 msgid ""
14824 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14825 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14826 "are being used for a specific course."
14827 msgstr ""
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14830 #, c-format
14831 msgid ""
14832 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14833 msgstr ""
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14836 #, c-format
14837 msgid ""
14838 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14839 "Acquisitions Administration area."
14840 msgstr ""
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14843 #, c-format
14844 msgid ""
14845 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14846 "you clicked on the calendar"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14850 #, c-format
14851 msgid ""
14852 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14853 "value, update your system preferences."
14854 msgstr ""
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14857 #, c-format
14858 msgid ""
14859 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14863 #, c-format
14864 msgid ""
14865 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14869 #, c-format
14870 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14874 #, c-format
14875 msgid ""
14876 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14877 "client as well."
14878 msgstr ""
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14881 #, c-format
14882 msgid ""
14883 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14884 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14888 #, c-format
14889 msgid ""
14890 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14891 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14892 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14893 "Project Bugzilla."
14894 msgstr ""
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14897 #, c-format
14898 msgid ""
14899 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14900 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14901 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14902 msgstr ""
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "The duration"
14907 msgstr ": Configuraţie OK!"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:51
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14913 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14917 #, c-format
14918 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14922 #, c-format
14923 msgid ""
14924 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14925 "library in your system "
14926 msgstr ""
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14929 #, c-format
14930 msgid ""
14931 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14932 "highest hold ratios "
14933 msgstr ""
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "The final section is for billing information: "
14938 msgstr ""
14939 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14940 "Serie pentru <i>%s</i> "
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14946 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14947 "'Serial Collection'"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14955 "first."
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14963 "selected fines first."
14964 msgstr ""
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14968 #, c-format
14969 msgid ""
14970 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14971 msgstr ""
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14975 #, c-format
14976 msgid ""
14977 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14978 "off."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14983 #, c-format
14984 msgid ""
14985 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14986 "Outstanding"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14990 #, c-format
14991 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14995 #, c-format
14996 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
15001 #, c-format
15002 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
15006 #, c-format
15007 msgid ""
15008 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
15009 "(in the Americas):"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
15013 #, c-format
15014 msgid ""
15015 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
15019 #, c-format
15020 msgid "The form to edit the report will appear."
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
15025 #, c-format
15026 msgid ""
15027 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
15028 "Patron\" box"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
15032 #, c-format
15033 msgid ""
15034 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
15035 "generate a report."
15036 msgstr ""
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15039 #, c-format
15040 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
15044 #, c-format
15045 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
15052 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
15053 "are: "
15054 msgstr ""
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
15057 #, c-format
15058 msgid ""
15059 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
15060 "007/02. Common values are:"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
15064 #, c-format
15065 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
15066 msgstr ""
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
15069 #, c-format
15070 msgid "The item edit form will appear:"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
15074 #, c-format
15075 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
15076 msgstr ""
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
15079 #, c-format
15080 msgid ""
15081 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
15082 "Location' to note where it resides at this time"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
15086 #, fuzzy, c-format
15087 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
15088 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
15091 #, c-format
15092 msgid "The item will now say that it is in transit"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
15096 #, c-format
15097 msgid ""
15098 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
15099 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
15100 msgstr ""
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
15103 #, c-format
15104 msgid ""
15105 "The library management section includes values that are used within the "
15106 "library "
15107 msgstr ""
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
15116 #, c-format
15117 msgid ""
15118 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
15119 "Acquisitions Administration area."
15120 msgstr ""
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
15123 #, c-format
15124 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
15125 msgstr ""
15126
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
15128 #, c-format
15129 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
15130 msgstr ""
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
15133 #, c-format
15134 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
15135 msgstr ""
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
15138 #, c-format
15139 msgid ""
15140 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
15141 msgstr ""
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
15148 "vendor product packaging or website. "
15149 msgstr ""
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15152 #, c-format
15153 msgid ""
15154 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
15155 "know how to open files split by commas."
15156 msgstr ""
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
15159 #, c-format
15160 msgid ""
15161 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
15162 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
15163 msgstr ""
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
15166 #, c-format
15167 msgid ""
15168 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
15169 "that will be easy to identify at a later date"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
15173 #, c-format
15174 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
15178 #, c-format
15179 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
15183 #, c-format
15184 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
15185 msgstr ""
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
15188 #, c-format
15189 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
15190 msgstr ""
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
15193 #, c-format
15194 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15198 #, c-format
15199 msgid ""
15200 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15201 "can upload into Koha once your system comes back up."
15202 msgstr ""
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15205 #, c-format
15206 msgid "The online help directory is: "
15207 msgstr ""
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15210 #, c-format
15211 msgid ""
15212 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15213 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15214 msgstr ""
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15218 #, c-format
15219 msgid ""
15220 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15224 #, c-format
15225 msgid ""
15226 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15227 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15228 "information. "
15229 msgstr ""
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15232 #, c-format
15233 msgid ""
15234 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15235 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15236 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15237 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15238 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15239 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15240 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15241 "&gt; &lt;/item&gt;"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15245 #, c-format
15246 msgid ""
15247 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15248 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15249 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15250 msgstr ""
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15253 #, c-format
15254 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15255 msgstr ""
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15262 #, c-format
15263 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15264 msgstr ""
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15268 #, c-format
15269 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15270 msgstr ""
15271
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15273 #, c-format
15274 msgid ""
15275 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15276 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15277 "registers."
15278 msgstr ""
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15282 #, c-format
15283 msgid ""
15284 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15285 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15286 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15287 "may have for patrons."
15288 msgstr ""
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15292 #, c-format
15293 msgid ""
15294 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15295 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15296 "are queued to be sent"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15300 #, c-format
15301 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15305 #, c-format
15306 msgid ""
15307 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15308 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15309 "Koha."
15310 msgstr ""
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15313 #, c-format
15314 msgid ""
15315 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15316 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15317 "saved."
15318 msgstr ""
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15321 #, c-format
15322 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15328 #, c-format
15329 msgid ""
15330 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15331 "regardless of the basket the item is from."
15332 msgstr ""
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15335 #, c-format
15336 msgid ""
15337 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15338 "link."
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15342 #, c-format
15343 msgid "The record will open in the MARC editor"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15347 #, c-format
15348 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15352 #, c-format
15353 msgid ""
15354 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15358 #, c-format
15359 msgid ""
15360 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15361 "report."
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15365 #, c-format
15366 msgid ""
15367 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15368 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15369 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15370 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15371 "process."
15372 msgstr ""
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15375 #, c-format
15376 msgid ""
15377 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15378 "found in this order:"
15379 msgstr ""
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15382 #, c-format
15383 msgid ""
15384 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15385 "Records for Import."
15386 msgstr ""
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15389 #, c-format
15390 msgid ""
15391 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15392 "office. "
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15396 #, c-format
15397 msgid ""
15398 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15399 "magazines, and newspapers)."
15400 msgstr ""
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15403 #, c-format
15404 msgid ""
15405 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15406 "are still checked out"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15410 #, c-format
15411 msgid "The substitutions"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15415 #, c-format
15416 msgid ""
15417 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15418 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15419 "'Acquisition information' filter and change the library."
15420 msgstr ""
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15423 #, c-format
15424 msgid ""
15425 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15426 "author for news item."
15427 msgstr ""
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15430 #, c-format
15431 msgid ""
15432 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15433 msgstr ""
15434
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15436 #, c-format
15437 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15441 #, c-format
15442 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15443 msgstr ""
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15446 #, c-format
15447 msgid ""
15448 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15449 "another in your system"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15453 #, c-format
15454 msgid ""
15455 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15456 "have not been implemented"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15460 #, c-format
15461 msgid ""
15462 "The value for an update can include variables that change each time the "
15463 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15464 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15465 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15466 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15472 msgstr ""
15473 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15474 "următoarele urmări:"
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15479 msgstr ""
15480 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15481 "următoarele urmări:"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15484 #, c-format
15485 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15489 #, c-format
15490 msgid ""
15491 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15492 msgstr ""
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15495 #, c-format
15496 msgid ""
15497 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15501 #, c-format
15502 msgid ""
15503 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15504 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15505 "filters."
15506 msgstr ""
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15509 #, c-format
15510 msgid ""
15511 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15512 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15513 "descriptions as you want."
15514 msgstr ""
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15517 #, c-format
15518 msgid "There are 3 values to define:"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15522 #, c-format
15523 msgid ""
15524 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15525 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15526 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15527 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15533 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15536 #, c-format
15537 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15541 #, c-format
15542 msgid ""
15543 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15544 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15545 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15546 "items'."
15547 msgstr ""
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15550 #, c-format
15551 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15555 #, c-format
15556 msgid ""
15557 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15558 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15559 "'Manage frequencies' "
15560 msgstr ""
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15563 #, c-format
15564 msgid ""
15565 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15566 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15567 "record."
15568 msgstr ""
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15571 #, c-format
15572 msgid ""
15573 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15574 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15575 "values for each of these are:"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15579 #, c-format
15580 msgid ""
15581 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15582 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15583 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15584 msgstr ""
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15587 #, c-format
15588 msgid ""
15589 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15590 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15591 "the menu above the list of late items."
15592 msgstr ""
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15596 #, fuzzy, c-format
15597 msgid "Thesaurus "
15598 msgstr "teze "
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15601 #, c-format
15602 msgid ""
15603 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15604 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15605 msgstr ""
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15608 #, c-format
15609 msgid "These preferences are set based on patron categories and item types."
15610 msgstr ""
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15613 #, c-format
15614 msgid ""
15615 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15616 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15617 msgstr ""
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15620 #, c-format
15621 msgid ""
15622 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15623 "calculated and how holds are handled."
15624 msgstr ""
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15627 #, c-format
15628 msgid ""
15629 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15630 "set to 'enforce'."
15631 msgstr ""
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15634 #, c-format
15635 msgid ""
15636 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15637 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15638 msgstr ""
15639
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15641 #, c-format
15642 msgid ""
15643 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15644 "several values."
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15648 #, c-format
15649 msgid ""
15650 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15651 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15652 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15653 "libraries."
15654 msgstr ""
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15657 #, c-format
15658 msgid ""
15659 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15660 "tables throughout the staff client."
15661 msgstr ""
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15664 #, c-format
15665 msgid ""
15666 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15667 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15668 "the columns when viewing the table."
15669 msgstr ""
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15675 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15676 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15677 "parenthesis."
15678 msgstr ""
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15681 #, c-format
15682 msgid ""
15683 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15684 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15688 #, c-format
15689 msgid ""
15690 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15695 #, c-format
15696 msgid ""
15697 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15698 msgstr ""
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15701 #, c-format
15702 msgid ""
15703 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15704 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15708 #, c-format
15709 msgid ""
15710 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15711 "modifications by age cronjob script."
15712 msgstr ""
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15715 #, c-format
15716 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15717 msgstr ""
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid ""
15722 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15723 msgstr ""
15724 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15725 "declanşator"
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15729 #, c-format
15730 msgid ""
15731 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15732 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15733 "be displayed as text.\""
15734 msgstr ""
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15737 #, c-format
15738 msgid ""
15739 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15740 "not allow patron images"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15744 #, c-format
15745 msgid ""
15746 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15747 "quotes."
15748 msgstr ""
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15754 #, c-format
15755 msgid ""
15756 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15757 "patron."
15758 msgstr ""
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15761 #, c-format
15762 msgid ""
15763 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15764 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15765 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15766 "at the top right or on the Circulation page."
15767 msgstr ""
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15770 #, c-format
15771 msgid ""
15772 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15773 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15774 "depending on your library's needs."
15775 msgstr ""
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid ""
15780 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15781 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15784 #, c-format
15785 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15789 #, c-format
15790 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15794 #, c-format
15795 msgid ""
15796 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15797 "in"
15798 msgstr ""
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15801 #, c-format
15802 msgid ""
15803 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15804 "out"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15808 #, c-format
15809 msgid ""
15810 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15814 #, c-format
15815 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15819 #, c-format
15820 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15824 #, c-format
15825 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15826 msgstr ""
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15835 #, c-format
15836 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15837 msgstr ""
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15840 #, c-format
15841 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15842 msgstr ""
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15845 #, c-format
15846 msgid ""
15847 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15848 "be set to 'Enable'"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15852 #, c-format
15853 msgid ""
15854 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15855 "currently in your library or libraries."
15856 msgstr ""
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15859 #, c-format
15860 msgid ""
15861 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15862 "table to the pool of quotes."
15863 msgstr ""
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15866 #, c-format
15867 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15868 msgstr ""
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15872 #, c-format
15873 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15874 msgstr ""
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15877 #, c-format
15878 msgid ""
15879 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15880 msgstr ""
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15883 #, c-format
15884 msgid ""
15885 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15886 "is set to 'Allow'"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15890 #, c-format
15891 msgid ""
15892 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15893 "preference to allow staff to override the due date"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15897 #, c-format
15898 msgid ""
15899 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15900 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15901 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15902 "item to your basket."
15903 msgstr ""
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15906 #, c-format
15907 msgid ""
15908 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15909 "record."
15910 msgstr ""
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15913 #, c-format
15914 msgid ""
15915 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15916 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15917 msgstr ""
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15920 #, c-format
15921 msgid ""
15922 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15923 "issue history."
15924 msgstr ""
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15927 #, c-format
15928 msgid ""
15929 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15930 "past as well as a few canned patterns."
15931 msgstr ""
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15934 #, c-format
15935 msgid ""
15936 "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in "
15937 "house use of items."
15938 msgstr ""
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15941 #, c-format
15942 msgid ""
15943 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15944 "subscription"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15948 #, c-format
15949 msgid ""
15950 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15951 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15952 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15953 "month of October. "
15954 msgstr ""
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15957 #, c-format
15958 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15959 msgstr ""
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15962 #, c-format
15963 msgid ""
15964 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15965 "your library."
15966 msgstr ""
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15969 #, c-format
15970 msgid ""
15971 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15972 "any items out."
15973 msgstr ""
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15976 #, c-format
15977 msgid ""
15978 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15979 "out."
15980 msgstr ""
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15983 #, c-format
15984 msgid ""
15985 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15986 "criteria you enter"
15987 msgstr ""
15988
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15990 #, c-format
15991 msgid ""
15992 "This report will list the total number of items of each item type per "
15993 "library."
15994 msgstr ""
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15997 #, c-format
15998 msgid ""
15999 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
16000 "them up."
16001 msgstr ""
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
16004 #, c-format
16005 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
16006 msgstr ""
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
16009 #, c-format
16010 msgid ""
16011 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
16012 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
16013 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
16014 "pull until one library triggers the hold."
16015 msgstr ""
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
16018 #, c-format
16019 msgid ""
16020 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
16021 "fines on them."
16022 msgstr ""
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
16025 #, c-format
16026 msgid ""
16027 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
16028 "most."
16029 msgstr ""
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
16032 #, c-format
16033 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
16034 msgstr ""
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
16037 #, c-format
16038 msgid ""
16039 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
16040 "Tool"
16041 msgstr ""
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
16052 #, c-format
16053 msgid "This section can be expanded"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
16057 #, c-format
16058 msgid ""
16059 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
16060 "jQuery selector is matched."
16061 msgstr ""
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
16067 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
16068 "community."
16069 msgstr ""
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
16072 #, c-format
16073 msgid ""
16074 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
16075 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
16076 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
16077 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
16078 "will provide patches and bug fixes you require."
16079 msgstr ""
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
16085 "losses."
16086 msgstr ""
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
16089 #, c-format
16090 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
16091 msgstr ""
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
16094 #, c-format
16095 msgid ""
16096 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
16097 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
16098 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
16099 "installed."
16100 msgstr ""
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
16103 #, c-format
16104 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
16105 msgstr ""
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
16108 #, c-format
16109 msgid ""
16110 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
16111 "with Koha."
16112 msgstr ""
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
16115 #, c-format
16116 msgid ""
16117 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
16118 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
16119 "without other required preferences."
16120 msgstr ""
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
16123 #, c-format
16124 msgid ""
16125 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
16126 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
16127 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
16128 "the system completely)."
16129 msgstr ""
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
16132 #, c-format
16133 msgid ""
16134 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16135 "want the series number to show in the title on your search results you "
16136 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16140 #, c-format
16141 msgid ""
16142 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16143 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16144 "steps. The first is to stage records for import."
16145 msgstr ""
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16148 #, c-format
16149 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16150 msgstr ""
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16153 #, c-format
16154 msgid ""
16155 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16156 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16157 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16158 msgstr ""
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16161 #, c-format
16162 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16163 msgstr ""
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16166 #, c-format
16167 msgid ""
16168 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16169 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16170 "will want to set up at least one MARC modification template."
16171 msgstr ""
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16174 #, c-format
16175 msgid ""
16176 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16177 msgstr ""
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16180 #, c-format
16181 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16185 #, c-format
16186 msgid ""
16187 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16188 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16189 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16190 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16191 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16192 msgstr ""
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16195 #, c-format
16196 msgid ""
16197 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16198 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16199 "any items attached to them in a batch."
16200 msgstr ""
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16203 #, c-format
16204 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16208 #, c-format
16209 msgid ""
16210 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16211 "checked out as 'Lost'"
16212 msgstr ""
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16215 #, c-format
16216 msgid ""
16217 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16218 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16219 msgstr ""
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16222 #, c-format
16223 msgid ""
16224 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16225 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16226 "synchronize your data."
16227 msgstr ""
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16230 #, c-format
16231 msgid "This will charge the patron on checkout"
16232 msgstr ""
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16235 #, c-format
16236 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16240 #, c-format
16241 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16242 msgstr ""
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16245 #, c-format
16246 msgid ""
16247 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16248 "information and what library the item is at."
16249 msgstr ""
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16252 #, c-format
16253 msgid ""
16254 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16255 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16256 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16257 "a previous budget to the new budget."
16258 msgstr ""
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16261 #, c-format
16262 msgid ""
16263 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16264 "from the original bibliographic record."
16265 msgstr ""
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16269 #, c-format
16270 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16274 #, c-format
16275 msgid ""
16276 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16277 "the items on this record as a batch."
16278 msgstr ""
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid ""
16283 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16284 "linked to."
16285 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16288 #, c-format
16289 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Timeline"
16295 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16298 #, c-format
16299 msgid "Tip"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16303 #, c-format
16304 msgid ""
16305 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16306 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16307 msgstr ""
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16314 #, c-format
16315 msgid "Tip:"
16316 msgstr ""
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16319 #, c-format
16320 msgid ""
16321 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16322 "spreadsheet application."
16323 msgstr ""
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16326 #, c-format
16327 msgid ""
16328 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16329 "the Item Types list"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16333 #, c-format
16334 msgid ""
16335 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16336 "order in which you want them to appear."
16337 msgstr ""
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16341 #, c-format
16342 msgid ""
16343 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16344 "SRU targets can search all of the fields above."
16345 msgstr ""
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16348 #, c-format
16349 msgid ""
16350 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16351 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16352 "type."
16353 msgstr ""
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16356 #, c-format
16357 msgid ""
16358 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16359 "ReplytoDefault preference"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16363 #, c-format
16364 msgid ""
16365 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16366 "ReturnpathDefault preference"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16370 #, c-format
16371 msgid ""
16372 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16373 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16374 "or spaces."
16375 msgstr ""
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16378 #, c-format
16379 msgid ""
16380 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16381 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16382 "or spaces."
16383 msgstr ""
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16386 #, c-format
16387 msgid ""
16388 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16389 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16390 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16391 msgstr ""
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16394 #, c-format
16395 msgid ""
16396 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16397 "clicking on \"Create Analytics\""
16398 msgstr ""
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16401 #, c-format
16402 msgid ""
16403 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16404 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16405 msgstr ""
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:22
16408 #, c-format
16409 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16413 #, c-format
16414 msgid ""
16415 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16416 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16420 #, c-format
16421 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16425 #, c-format
16426 msgid ""
16427 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16428 "date so that your accounting is kept correct."
16429 msgstr ""
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16435 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16439 #, c-format
16440 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16441 msgstr ""
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16444 #, c-format
16445 msgid ""
16446 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16447 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16448 "Date|date&gt;&gt; "
16449 msgstr ""
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16452 #, c-format
16453 msgid ""
16454 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16455 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16459 #, c-format
16460 msgid ""
16461 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16462 "952 field in the framework editor."
16463 msgstr ""
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16466 #, c-format
16467 msgid ""
16468 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16469 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16473 #, c-format
16474 msgid ""
16475 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16479 #, c-format
16480 msgid ""
16481 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16482 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16483 msgstr ""
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16486 #, c-format
16487 msgid "Title"
16488 msgstr "Titlu"
16489
16490 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16491 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16492 #. %3$s:  END 
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Title=%s%s%s "
16496 msgstr "%s : %s "
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16499 #, c-format
16500 msgid ""
16501 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16502 "'fields' variables (which is a hashref)."
16503 msgstr ""
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "To add a CSV Profile"
16508 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid ""
16513 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16514 "button at the top of the screen."
16515 msgstr ""
16516 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16517 "sus a ecranului"
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid ""
16522 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16523 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16524 "entering MARC field data."
16525 msgstr ""
16526 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16527 "sus a ecranului"
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid ""
16533 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16534 "Framework definition"
16535 msgstr ""
16536 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16537 "sus a ecranului"
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid ""
16542 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16543 "button at the top of the page"
16544 msgstr ""
16545 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16546 "sus a ecranului"
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:11
16549 #, fuzzy, c-format
16550 msgid "To add a new alert:"
16551 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16554 #, c-format
16555 msgid ""
16556 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16557 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16558 "from Z39.50' button."
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16562 #, c-format
16563 msgid ""
16564 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16565 "your page and choose 'New Batch'"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16569 #, c-format
16570 msgid ""
16571 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16572 "enter the city name, state and zip/postal code."
16573 msgstr ""
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16576 #, fuzzy, c-format
16577 msgid "To add a new framework"
16578 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16581 #, c-format
16582 msgid ""
16583 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16584 "would like to add the fund to."
16585 msgstr ""
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16588 #, fuzzy, c-format
16589 msgid ""
16590 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16591 "of the Item Types page."
16592 msgstr ""
16593 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16594 "sus a ecranului"
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16599 #, c-format
16600 msgid ""
16601 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16602 "your page and choose 'New Layout'"
16603 msgstr ""
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid "To add a new library:"
16608 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "To add a new notice or slip"
16613 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid ""
16618 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16619 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16624 #, c-format
16625 msgid ""
16626 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16627 "of your page and choose 'New Profile'"
16628 msgstr ""
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16631 #, c-format
16632 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16638 #, c-format
16639 msgid ""
16640 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16641 "top of your page and choose 'New Template'"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid ""
16647 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16648 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16651 #, c-format
16652 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16653 msgstr ""
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16656 #, c-format
16657 msgid ""
16658 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16659 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16665 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16668 #, c-format
16669 msgid ""
16670 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16671 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16672 "with."
16673 msgstr ""
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16676 #, c-format
16677 msgid ""
16678 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16679 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16680 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16681 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16691 #, c-format
16692 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid ""
16698 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16699 "the list name."
16700 msgstr ""
16701 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16702 "sus a ecranului"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:37
16705 #, c-format
16706 msgid ""
16707 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16708 "lists"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16712 #, c-format
16713 msgid ""
16714 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16715 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16719 #, c-format
16720 msgid ""
16721 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16722 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16723 "table."
16724 msgstr ""
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16727 #, c-format
16728 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
16732 #, c-format
16733 msgid ""
16734 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16735 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16736 msgstr ""
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16739 #, c-format
16740 msgid ""
16741 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16742 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16746 #, c-format
16747 msgid ""
16748 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16749 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16750 "screen."
16751 msgstr ""
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16754 #, c-format
16755 msgid ""
16756 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16757 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16758 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16759 "the term."
16760 msgstr ""
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16763 #, c-format
16764 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16768 #, c-format
16769 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16773 #, c-format
16774 msgid ""
16775 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16779 #, c-format
16780 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "To create a new matching rule:"
16786 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16789 #, c-format
16790 msgid ""
16791 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16792 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16793 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16794 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16795 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16799 #, c-format
16800 msgid ""
16801 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16802 "empty and click on 'Save'."
16803 msgstr ""
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16806 #, c-format
16807 msgid ""
16808 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16809 "clicking 'Submit Query'"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid ""
16815 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16816 "you want to delete."
16817 msgstr ""
16818 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16819 "care doriţi să finisaţi importarea"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16822 #, c-format
16823 msgid ""
16824 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16825 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16826 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16827 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16828 "record."
16829 msgstr ""
16830
16831 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:31
16833 #, c-format
16834 msgid ""
16835 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16836 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16837 "want to delete those alerts. %s "
16838 msgstr ""
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
16841 #, c-format
16842 msgid ""
16843 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16844 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16845 msgstr ""
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16848 #, c-format
16849 msgid ""
16850 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16851 "to the right of the hold line."
16852 msgstr ""
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16855 #, c-format
16856 msgid ""
16857 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16858 "name from the list of budgets"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid ""
16864 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16865 "tag "
16866 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16869 #, c-format
16870 msgid ""
16871 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16872 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16876 #, c-format
16877 msgid ""
16878 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16879 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16880 "and choosing 'Edit record'"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16884 #, c-format
16885 msgid ""
16886 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16887 "section) click the 'Edit' link below the section"
16888 msgstr ""
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16891 #, c-format
16892 msgid "To edit events"
16893 msgstr ""
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16896 #, c-format
16897 msgid ""
16898 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16899 "click the 'Edit Serial' button."
16900 msgstr ""
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16903 #, c-format
16904 msgid ""
16905 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16906 "of the patron record."
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16911 #, c-format
16912 msgid ""
16913 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16914 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16919 #, c-format
16920 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16924 #, c-format
16925 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16926 msgstr ""
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16929 #, c-format
16930 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16931 msgstr ""
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16934 #, c-format
16935 msgid ""
16936 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16937 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16941 #, c-format
16942 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16946 #, c-format
16947 msgid ""
16948 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16949 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16950 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16951 "(...) to the right of the field."
16952 msgstr ""
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid ""
16957 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16958 "framework title."
16959 msgstr ""
16960 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16961 "sus a ecranului"
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16964 #, c-format
16965 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16966 msgstr ""
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid ""
16971 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16972 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16973 msgstr ""
16974 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16975 "includă, data XXX.\""
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16978 #, c-format
16979 msgid ""
16980 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16981 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16982 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16983 "custom groups."
16984 msgstr ""
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16987 #, c-format
16988 msgid ""
16989 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16990 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16991 "Modify button next to this field."
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16996 #, c-format
16997 msgid ""
16998 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16999 "of the patron record"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
17003 #, c-format
17004 msgid ""
17005 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
17006 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
17007 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
17008 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
17009 msgstr ""
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
17012 #, c-format
17013 msgid ""
17014 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
17015 "mark (?) to the right of each field number "
17016 msgstr ""
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
17019 #, c-format
17020 msgid ""
17021 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
17022 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
17023 msgstr ""
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
17026 #, c-format
17027 msgid ""
17028 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
17029 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
17030 "below the 'Fund Remaining' heading."
17031 msgstr ""
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
17034 #, c-format
17035 msgid ""
17036 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
17037 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
17038 msgstr ""
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
17041 #, c-format
17042 msgid ""
17043 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
17044 "check the 'Remove non-local items' box"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
17048 #, c-format
17049 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
17050 msgstr ""
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
17053 #, c-format
17054 msgid ""
17055 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
17056 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
17060 #, c-format
17061 msgid ""
17062 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
17063 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
17064 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
17065 "filled in."
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
17069 #, c-format
17070 msgid ""
17071 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
17072 "branch "
17073 msgstr ""
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
17076 #, c-format
17077 msgid ""
17078 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
17079 "Cataloging module and perform a search."
17080 msgstr ""
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
17083 #, c-format
17084 msgid ""
17085 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
17086 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
17087 "of the comments awaiting moderation."
17088 msgstr ""
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
17091 #, c-format
17092 msgid ""
17093 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
17094 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
17095 "by a librarian"
17096 msgstr ""
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
17099 #, c-format
17100 msgid ""
17101 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
17102 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
17103 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
17107 #, c-format
17108 msgid ""
17109 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
17110 "the field"
17111 msgstr ""
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
17114 #, c-format
17115 msgid ""
17116 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
17121 #, c-format
17122 msgid ""
17123 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17124 "new (empty) record.'"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17131 "new (empty) record.' "
17132 msgstr ""
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:14
17135 #, c-format
17136 msgid ""
17137 "To print to a duplex card printer you need a '1 up template' (1 row / 1 "
17138 "column) and for both card sides a separate layout."
17139 msgstr ""
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17146 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17147 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17148 "layout."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17152 #, c-format
17153 msgid ""
17154 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17155 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17161 #, c-format
17162 msgid ""
17163 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17164 "item."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17171 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17172 "table."
17173 msgstr ""
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17179 "- (minus sign) to the right of the field"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17183 #, fuzzy, c-format
17184 msgid ""
17185 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17186 "to the right of the title."
17187 msgstr ""
17188 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17189 "sus a ecranului"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17192 #, c-format
17193 msgid ""
17194 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17195 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17196 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17197 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17198 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17199 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17200 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17201 "time by scanning their barcodes."
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid ""
17207 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17208 "like to renew."
17209 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:21
17212 #, c-format
17213 msgid ""
17214 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
17215 "name."
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17219 #, c-format
17220 msgid ""
17221 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17222 "clone option above the rules matrix."
17223 msgstr ""
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17227 #, fuzzy, c-format
17228 msgid ""
17229 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17230 "the screen"
17231 msgstr ""
17232 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17233 "sus a ecranului"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid ""
17238 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17239 "screen."
17240 msgstr ""
17241 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17242 "sus a ecranului"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17245 #, c-format
17246 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17247 msgstr ""
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17250 #, c-format
17251 msgid ""
17252 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17253 "page in your Koha system"
17254 msgstr ""
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17257 #, c-format
17258 msgid ""
17259 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17260 "Routing Lists tab on their patron record."
17261 msgstr ""
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17264 #, c-format
17265 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17266 msgstr ""
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:45
17269 #, fuzzy, c-format
17270 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17271 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17274 #, c-format
17275 msgid ""
17276 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17280 #, c-format
17281 msgid ""
17282 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17283 "open"
17284 msgstr ""
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17287 #, c-format
17288 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17289 msgstr ""
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17292 #, fuzzy, c-format
17293 msgid "To set up circulation alerts:"
17294 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17297 #, c-format
17298 msgid ""
17299 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17300 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17301 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17302 "code information."
17303 msgstr ""
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17309 "will clear our the field values."
17310 msgstr ""
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17313 #, c-format
17314 msgid ""
17315 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17316 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17317 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17318 msgstr ""
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17321 #, c-format
17322 msgid ""
17323 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17324 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17328 #, c-format
17329 msgid ""
17330 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17331 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17332 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17333 "the email address you have on file."
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17337 #, c-format
17338 msgid ""
17339 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17340 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17341 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17342 "easy editing and resaving."
17343 msgstr ""
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17347 #, c-format
17348 msgid ""
17349 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17350 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17351 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17352 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17353 msgstr ""
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17356 #, c-format
17357 msgid ""
17358 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17359 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17360 msgstr ""
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17363 #, c-format
17364 msgid ""
17365 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17366 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17367 "to choose from are:"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17373 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17376 #, c-format
17377 msgid ""
17378 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17379 "print the spine label for."
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17383 #, c-format
17384 msgid ""
17385 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17386 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17387 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17388 "edit."
17389 msgstr ""
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17392 #, c-format
17393 msgid ""
17394 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17395 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17396 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17397 msgstr ""
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17400 #, c-format
17401 msgid "Tools"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17405 #, c-format
17406 msgid ""
17407 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17408 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17409 "management systems."
17410 msgstr ""
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17413 #, c-format
17414 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17418 #, c-format
17419 msgid ""
17420 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17421 "the Authorized Value administration area."
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17425 #, c-format
17426 msgid "Transferring a collection will:"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17430 #, c-format
17431 msgid "Transfers"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17435 #, c-format
17436 msgid "Transfers to receive"
17437 msgstr ""
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17440 #, c-format
17441 msgid "Translations"
17442 msgstr ""
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17445 #, c-format
17446 msgid "Transport cost matrix"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17450 #, c-format
17451 msgid "Troubleshooting"
17452 msgstr ""
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17455 #, c-format
17456 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17457 msgstr ""
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17460 #, c-format
17461 msgid "UNIMARC"
17462 msgstr ""
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17465 #, c-format
17466 msgid "Uncertain prices"
17467 msgstr ""
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17470 #, c-format
17471 msgid ""
17472 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17473 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17474 msgstr ""
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17477 #, c-format
17478 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17479 msgstr ""
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "Unique identifier"
17484 msgstr "Identificator de timp"
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Universal Decimal Classification"
17489 msgstr "Clasificare"
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17492 #, c-format
17493 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "Update patron records"
17499 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Upload Koha plugin"
17504 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
17507 #, c-format
17508 msgid ""
17509 "Upload additional images to use as logo, decoration or background on a "
17510 "patron card layout."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Upload cover images"
17516 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Upload local cover images"
17521 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17526 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17529 #, c-format
17530 msgid "Upload patron images"
17531 msgstr ""
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17534 #, c-format
17535 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17536 msgstr ""
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Upload transactions"
17541 msgstr "translaţie"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17544 #, c-format
17545 msgid ""
17546 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17547 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17548 "filters will be applied only to closed baskets."
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17552 #, c-format
17553 msgid "Use all tools"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17557 #, c-format
17558 msgid ""
17559 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17560 "the patrons"
17561 msgstr ""
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17564 #, c-format
17565 msgid ""
17566 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17567 "unreceived orders."
17568 msgstr ""
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17571 #, c-format
17572 msgid ""
17573 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17574 "in the language pull down filter."
17575 msgstr ""
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17578 #, c-format
17579 msgid ""
17580 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17581 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17582 msgstr ""
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17586 #, c-format
17587 msgid ""
17588 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17589 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17590 "(OPAC)'"
17591 msgstr ""
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17594 #, c-format
17595 msgid ""
17596 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17597 "framework"
17598 msgstr ""
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17601 #, c-format
17602 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17603 msgstr ""
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17606 #, c-format
17607 msgid "Used in the claim acquisition module"
17608 msgstr ""
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17611 #, c-format
17612 msgid ""
17613 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17617 #, c-format
17618 msgid ""
17619 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17620 "them."
17621 msgstr ""
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17624 #, c-format
17625 msgid ""
17626 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17627 msgstr ""
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17630 #, c-format
17631 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17632 msgstr ""
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17635 #, c-format
17636 msgid "Used to print a holds slip"
17637 msgstr ""
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17640 #, c-format
17641 msgid "Used to print a transfer slip"
17642 msgstr ""
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17645 #, c-format
17646 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17647 msgstr ""
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17650 #, c-format
17651 msgid "Using CSV Profiles"
17652 msgstr ""
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17655 #, c-format
17656 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17657 msgstr ""
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17660 #, c-format
17661 msgid ""
17662 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17663 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17664 "245$b field."
17665 msgstr ""
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17669 #, c-format
17670 msgid ""
17671 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17672 "or without the vendor."
17673 msgstr ""
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17676 #, c-format
17677 msgid ""
17678 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17679 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17680 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17681 "libraries)"
17682 msgstr ""
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17685 #, c-format
17686 msgid ""
17687 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17688 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17689 "that field for the records you are modifying."
17690 msgstr ""
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17693 #, c-format
17694 msgid ""
17695 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17696 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17697 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17698 "choose from the filters on the far right of the form."
17699 msgstr ""
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17702 #, c-format
17703 msgid ""
17704 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17705 "your system."
17706 msgstr ""
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17712 #, c-format
17713 msgid ""
17714 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17715 "Column and which will appear in the Row."
17716 msgstr ""
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17724 #, c-format
17725 msgid ""
17726 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17727 "with your template."
17728 msgstr ""
17729
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17733 #, c-format
17734 msgid ""
17735 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17736 "labels or cards."
17737 msgstr ""
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17740 #, c-format
17741 msgid ""
17742 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17743 "your item appears"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17747 #, c-format
17748 msgid ""
17749 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17750 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17751 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17752 "using filters at the top."
17753 msgstr ""
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17756 #, c-format
17757 msgid ""
17758 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17759 "search results."
17760 msgstr ""
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17763 #, c-format
17764 msgid ""
17765 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17766 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17767 "the subtitle field."
17768 msgstr ""
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17771 #, c-format
17772 msgid ""
17773 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17774 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17775 msgstr ""
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17778 #, c-format
17779 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17783 #, c-format
17784 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17785 msgstr ""
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Vendor Contracts"
17790 msgstr "Contracte"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Vendor EDI accounts"
17795 msgstr "Contracte"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Vendor in Acquisitions"
17800 msgstr "Achiziţii"
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Vendor information is not required"
17805 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Vendors"
17810 msgstr "Orice Furnizor"
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Version"
17815 msgstr "Descriere: %s"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "View/Edit a Vendor"
17820 msgstr "Editaţi furnizorul"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17823 #, c-format
17824 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Viewing Messages"
17830 msgstr "Suprimând o Listă"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:43
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Viewing lists"
17835 msgstr "Suprimând o Listă"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Visibility "
17841 msgstr "Disponibilitate "
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid ""
17846 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17847 "settings for the Koha search."
17848 msgstr ""
17849 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17850 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17853 #, c-format
17854 msgid ""
17855 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17856 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17857 msgstr ""
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17860 #, c-format
17861 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17862 msgstr ""
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17865 #, c-format
17866 msgid ""
17867 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17868 "local machine."
17869 msgstr ""
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17872 #, c-format
17873 msgid ""
17874 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17875 "is waiting on the hold shelf"
17876 msgstr ""
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "W = Writeoff"
17881 msgstr "Aitoff"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17884 #, c-format
17885 msgid ""
17886 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17887 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17888 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17889 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17890 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17891 msgstr ""
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17894 #, c-format
17895 msgid ""
17896 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17897 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17898 "will prevent you from overspending."
17899 msgstr ""
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17906 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17907 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Web Services:"
17913 msgstr "site web"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17916 #, c-format
17917 msgid "Welcome to Koha"
17918 msgstr ""
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17921 #, c-format
17922 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17923 msgstr ""
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17926 #, c-format
17927 msgid ""
17928 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17929 "for?"
17930 msgstr ""
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17933 #, c-format
17934 msgid ""
17935 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17936 "under the Notices & Slips tool."
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17940 #, c-format
17941 msgid ""
17942 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17943 "it later"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17950 "value "
17951 msgstr ""
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17954 #, c-format
17955 msgid ""
17956 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17957 "question mark next to various different options on the form"
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17961 #, c-format
17962 msgid ""
17963 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17964 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17965 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17966 msgstr ""
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17969 #, c-format
17970 msgid ""
17971 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17972 "return 'home'"
17973 msgstr ""
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17976 #, c-format
17977 msgid ""
17978 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17979 "the funds for the budget."
17980 msgstr ""
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17984 #, c-format
17985 msgid "When creating or editing:"
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17989 #, c-format
17990 msgid ""
17991 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17992 "various database fields that you can use in your notices."
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17996 #, c-format
17997 msgid ""
17998 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17999 "change until you click the 'Save All' button"
18000 msgstr ""
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
18003 #, c-format
18004 msgid ""
18005 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18006 "the new quote."
18007 msgstr ""
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
18010 #, c-format
18011 msgid ""
18012 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
18013 "new one with the same patron category and item type. If you would like to "
18014 "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
18015 msgstr ""
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
18018 #, fuzzy, c-format
18019 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
18020 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "When finished, click 'Save' "
18025 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
18028 #, c-format
18029 msgid ""
18030 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
18031 "summing the values."
18032 msgstr ""
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
18038 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
18039 "managing the hold."
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
18046 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
18047 msgstr ""
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
18050 #, c-format
18051 msgid ""
18052 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
18053 "message' to the right of the check out box."
18054 msgstr ""
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
18057 #, c-format
18058 msgid ""
18059 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
18060 "'Create Routing List.'"
18061 msgstr ""
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
18065 #, c-format
18066 msgid ""
18067 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
18068 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
18069 msgstr ""
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
18072 #, c-format
18073 msgid ""
18074 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
18075 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
18076 "assigned to the patron record."
18077 msgstr ""
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
18080 #, c-format
18081 msgid ""
18082 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
18083 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
18084 "sample XSLT files ready for use."
18085 msgstr ""
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
18088 #, c-format
18089 msgid ""
18090 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
18091 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
18092 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
18093 "by checking the 'Delete selected' box."
18094 msgstr ""
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
18097 #, c-format
18098 msgid ""
18099 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
18100 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
18101 "of Koha."
18102 msgstr ""
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
18106 #, c-format
18107 msgid ""
18108 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
18109 "suggestion."
18110 msgstr ""
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
18113 #, c-format
18114 msgid ""
18115 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
18116 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
18120 #, c-format
18121 msgid ""
18122 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
18123 "pending offline circulation actions."
18124 msgstr ""
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
18128 #, c-format
18129 msgid ""
18130 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
18131 "branch information."
18132 msgstr ""
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
18135 #, c-format
18136 msgid ""
18137 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
18138 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
18139 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
18140 msgstr ""
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18143 #, c-format
18144 msgid ""
18145 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18146 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18147 msgstr ""
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18150 #, c-format
18151 msgid ""
18152 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18153 "you would like to plan to spend your budget."
18154 msgstr ""
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18157 #, c-format
18158 msgid ""
18159 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18160 "active and one for inactive budgets."
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18164 #, c-format
18165 msgid ""
18166 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18167 "groups that have already been added to the system."
18168 msgstr ""
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18171 #, fuzzy, c-format
18172 msgid ""
18173 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18174 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18175 "time."
18176 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18180 #, c-format
18181 msgid ""
18182 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18183 "the changes."
18184 msgstr ""
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18187 #, c-format
18188 msgid ""
18189 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18190 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18191 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18192 msgstr ""
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18195 #, c-format
18196 msgid ""
18197 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18198 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18199 msgstr ""
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18202 #, c-format
18203 msgid ""
18204 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18205 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18206 "to leave."
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18213 "the file in."
18214 msgstr ""
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18217 #, c-format
18218 msgid ""
18219 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18220 "brought to a list of patrons with requested changes."
18221 msgstr ""
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18224 #, c-format
18225 msgid ""
18226 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18227 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18228 "profile has been saved."
18229 msgstr ""
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18232 #, c-format
18233 msgid ""
18234 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18235 "see the results right away"
18236 msgstr ""
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18241 msgstr ""
18242 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18243 "sus a ecranului"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18246 #, c-format
18247 msgid ""
18248 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18249 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18250 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18251 "page to manage the data."
18252 msgstr ""
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18255 #, c-format
18256 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18260 #, c-format
18261 msgid ""
18262 "When you're done checking an item out if you have the "
18263 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18264 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18265 "current patron from the screen and start over."
18266 msgstr ""
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18271 #, c-format
18272 msgid ""
18273 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18274 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18275 msgstr ""
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18279 #, fuzzy, c-format
18280 msgid ""
18281 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18282 "your new field"
18283 msgstr ""
18284 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18285 "sus a ecranului"
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid ""
18290 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18291 "your new field."
18292 msgstr ""
18293 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18294 "sus a ecranului"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18297 #, c-format
18298 msgid ""
18299 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18300 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18301 msgstr ""
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18305 #, c-format
18306 msgid ""
18307 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18308 "the specific item you would like to edit."
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18312 #, c-format
18313 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18320 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
18321 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18322 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
18323 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
18324 "used at any time."
18325 msgstr ""
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18331 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18335 #, c-format
18336 msgid ""
18337 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18338 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18339 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18340 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18341 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18342 "new issue."
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18346 #, c-format
18347 msgid ""
18348 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18349 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18350 "the box provided."
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18354 #, c-format
18355 msgid ""
18356 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18357 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18361 #, c-format
18362 msgid ""
18363 "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
18364 "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
18365 "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is "
18366 "no regularity or known schedule."
18367 msgstr ""
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18370 #, c-format
18371 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18376 #, fuzzy, c-format
18377 msgid "Writeoff All fines "
18378 msgstr "De la un fişier gradat "
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18382 #, fuzzy, c-format
18383 msgid "Writeoff a single fine "
18384 msgstr "De la un fişier gradat "
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18387 #, c-format
18388 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18389 msgstr ""
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "XSLT configuration"
18394 msgstr ": Configuraţie OK!"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18397 #, c-format
18398 msgid ""
18399 "You can add your own source of classification by using the New "
18400 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18401 msgstr ""
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18405 #, c-format
18406 msgid ""
18407 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18408 "letters across the top."
18409 msgstr ""
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18412 #, c-format
18413 msgid "You can also choose how to sort the list."
18414 msgstr ""
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18418 #, c-format
18419 msgid ""
18420 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18421 "pull down menu at the end of the form."
18422 msgstr ""
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18426 #, c-format
18427 msgid ""
18428 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18429 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18430 "wildcard search."
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18444 #, c-format
18445 msgid ""
18446 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18447 "needs."
18448 msgstr ""
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18451 #, c-format
18452 msgid ""
18453 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18454 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18455 "items."
18456 msgstr ""
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18459 #, c-format
18460 msgid ""
18461 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18462 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18463 "your data to another library"
18464 msgstr ""
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid ""
18469 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18470 "choose 'Duplicate'."
18471 msgstr ""
18472 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18473 "sus a ecranului"
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18476 #, c-format
18477 msgid ""
18478 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18479 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18483 #, c-format
18484 msgid ""
18485 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18486 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18490 #, c-format
18491 msgid ""
18492 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18493 "the item type in question. The options are: "
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18497 #, c-format
18498 msgid ""
18499 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18500 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18501 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18502 "specify."
18503 msgstr ""
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18506 #, c-format
18507 msgid ""
18508 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18509 "the 'Max suspension duration' setting"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18513 #, c-format
18514 msgid ""
18515 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18516 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18517 msgstr ""
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18521 #, fuzzy, c-format
18522 msgid ""
18523 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18524 "hand side of the page."
18525 msgstr ""
18526 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18527 "sus a ecranului"
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18532 #, c-format
18533 msgid ""
18534 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18535 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18536 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18537 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18538 "to mark the item(s) as received."
18539 msgstr ""
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18542 #, c-format
18543 msgid ""
18544 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18545 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18546 msgstr ""
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18549 #, c-format
18550 msgid ""
18551 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18552 "choosing the 'Approved comments' tab"
18553 msgstr ""
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18556 #, c-format
18557 msgid ""
18558 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18559 "clicking the 'Schedule' link"
18560 msgstr ""
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18563 #, c-format
18564 msgid ""
18565 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18566 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18570 #, c-format
18571 msgid ""
18572 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18573 "Pending offline circulation actions."
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid ""
18579 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18580 "right of the page you altered the columns for."
18581 msgstr ""
18582 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18583 "sus a ecranului"
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18586 #, c-format
18587 msgid ""
18588 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18589 "button"
18590 msgstr ""
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18593 #, c-format
18594 msgid ""
18595 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18596 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18597 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18601 #, c-format
18602 msgid ""
18603 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18604 "them."
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18608 #, c-format
18609 msgid "You can choose from a series of image collections"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18613 #, c-format
18614 msgid ""
18615 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18616 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18617 msgstr ""
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18620 #, c-format
18621 msgid ""
18622 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18623 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18624 "the form"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18628 #, c-format
18629 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18630 msgstr ""
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18633 #, c-format
18634 msgid ""
18635 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18636 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18637 msgstr ""
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18640 #, c-format
18641 msgid ""
18642 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18643 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18644 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18645 msgstr ""
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18648 #, c-format
18649 msgid ""
18650 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18651 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18652 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18653 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18657 #, c-format
18658 msgid ""
18659 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18660 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18661 "workflow and policies can be documented within Koha."
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18665 #, c-format
18666 msgid ""
18667 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18668 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18669 "is a hold on the item "
18670 msgstr ""
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18674 #, c-format
18675 msgid ""
18676 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18677 "title and/or vendor name."
18678 msgstr ""
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18681 #, c-format
18682 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18686 #, c-format
18687 msgid ""
18688 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18689 "of the page"
18690 msgstr ""
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18693 #, c-format
18694 msgid "You can link to a remote image"
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18698 #, c-format
18699 msgid ""
18700 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18701 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18702 "access to' menu"
18703 msgstr ""
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18706 #, c-format
18707 msgid ""
18708 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18709 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18710 msgstr ""
18711
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18713 #, c-format
18714 msgid ""
18715 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18716 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18717 msgstr ""
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18720 #, c-format
18721 msgid ""
18722 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18723 "noissuescharge system preference"
18724 msgstr ""
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18727 #, c-format
18728 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18729 msgstr ""
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18732 #, c-format
18733 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18734 msgstr ""
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18737 #, c-format
18738 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18739 msgstr ""
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18742 #, c-format
18743 msgid ""
18744 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18745 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18746 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18747 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18748 msgstr ""
18749
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18751 #, c-format
18752 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18753 msgstr ""
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18756 #, c-format
18757 msgid ""
18758 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18759 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18760 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18761 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18762 msgstr ""
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18767 #, c-format
18768 msgid ""
18769 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18770 "template"
18771 msgstr ""
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18774 #, c-format
18775 msgid ""
18776 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18777 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18778 msgstr ""
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18781 #, c-format
18782 msgid ""
18783 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18784 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18785 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18786 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18790 #, c-format
18791 msgid ""
18792 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18793 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18794 msgstr ""
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18797 #, c-format
18798 msgid ""
18799 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18800 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18801 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18802 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18803 "loans)."
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18807 #, c-format
18808 msgid ""
18809 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18810 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18811 msgstr ""
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18814 #, c-format
18815 msgid ""
18816 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18817 "days ago. "
18818 msgstr ""
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18821 #, c-format
18822 msgid ""
18823 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18824 msgstr ""
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18829 #, c-format
18830 msgid ""
18831 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18832 "basket."
18833 msgstr ""
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18836 #, c-format
18837 msgid ""
18838 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18839 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18840 msgstr ""
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18843 #, c-format
18844 msgid ""
18845 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18846 "this will make it easier than starting from scratch"
18847 msgstr ""
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18850 #, c-format
18851 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18852 msgstr ""
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18855 #, c-format
18856 msgid ""
18857 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18858 "name to start the hold process."
18859 msgstr ""
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18863 #, c-format
18864 msgid ""
18865 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18866 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18867 "find the items you want to add to the batch."
18868 msgstr ""
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18871 #, c-format
18872 msgid "You will be brought to your new patron"
18873 msgstr ""
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18876 #, c-format
18877 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18878 msgstr ""
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18881 #, c-format
18882 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18886 #, c-format
18887 msgid ""
18888 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18889 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18890 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18891 "items.'"
18892 msgstr ""
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18895 #, c-format
18896 msgid ""
18897 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18898 "file you wish to upload."
18899 msgstr ""
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18902 #, c-format
18903 msgid ""
18904 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18905 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18906 "will delete that item."
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18910 #, c-format
18911 msgid ""
18912 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18913 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18914 msgstr ""
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18917 #, c-format
18918 msgid ""
18919 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18920 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18921 "edit at this time."
18922 msgstr ""
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18925 #, c-format
18926 msgid ""
18927 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18928 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18929 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18930 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18931 msgstr ""
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18934 #, c-format
18935 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18939 #, c-format
18940 msgid ""
18941 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18942 "you have just added the image to"
18943 msgstr ""
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18946 #, c-format
18947 msgid ""
18948 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18949 "details about the item you are ordering."
18950 msgstr ""
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18953 #, c-format
18954 msgid ""
18955 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18956 "details about the item."
18957 msgstr ""
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18960 #, c-format
18961 msgid ""
18962 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18963 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18964 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18965 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18966 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18967 msgstr ""
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:57
18971 #, c-format
18972 msgid ""
18973 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18974 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18975 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18976 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18977 "which fields should be in the final (destination) record."
18978 msgstr ""
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18982 #, c-format
18983 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18987 #, c-format
18988 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18989 msgstr ""
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18992 #, c-format
18993 msgid ""
18994 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18995 "framework."
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18999 #, c-format
19000 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
19001 msgstr ""
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
19004 #, c-format
19005 msgid ""
19006 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
19007 "to it."
19008 msgstr ""
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
19013 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
19016 #, c-format
19017 msgid ""
19018 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
19019 "menu "
19020 msgstr ""
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
19023 #, c-format
19024 msgid ""
19025 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
19026 "2-sided library cards"
19027 msgstr ""
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
19030 #, c-format
19031 msgid "You will need to enter a code and a description."
19032 msgstr ""
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
19035 #, c-format
19036 msgid ""
19037 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
19038 "within your system."
19039 msgstr ""
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
19042 #, c-format
19043 msgid ""
19044 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
19045 "you will be able to edit the description for the item."
19046 msgstr ""
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
19049 #, c-format
19050 msgid ""
19051 "You will note that records that have already been imported will say so under "
19052 "'Status'"
19053 msgstr ""
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
19056 #, c-format
19057 msgid ""
19058 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
19059 "adult patron categories this Child should be updated to"
19060 msgstr ""
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
19063 #, c-format
19064 msgid ""
19065 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
19066 "it to your system"
19067 msgstr ""
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
19071 #, c-format
19072 msgid ""
19073 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
19074 msgstr ""
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
19077 #, c-format
19078 msgid ""
19079 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
19080 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
19081 msgstr ""
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
19084 #, c-format
19085 msgid ""
19086 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
19087 "template for your patron records. If you would like to create the file "
19088 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
19089 "the header row:"
19090 msgstr ""
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
19093 #, c-format
19094 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
19095 msgstr ""
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
19098 #, c-format
19099 msgid ""
19100 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
19101 "or further modification."
19102 msgstr ""
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
19105 #, c-format
19106 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
19107 msgstr ""
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
19110 #, c-format
19111 msgid ""
19112 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
19113 "record display."
19114 msgstr ""
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
19117 #, c-format
19118 msgid ""
19119 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
19120 msgstr ""
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
19123 #, c-format
19124 msgid ""
19125 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
19126 "You can also add in additional details like course section number and term. "
19127 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
19128 "will search your patron database to find you the right person."
19129 msgstr ""
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
19132 #, c-format
19133 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19137 #, fuzzy, c-format
19138 msgid ""
19139 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19140 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19141 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19142 "file tree."
19143 msgstr ""
19144 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
19145 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
19146 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
19147 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19151 #, c-format
19152 msgid ""
19153 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19154 "have an 'Order' link to the right"
19155 msgstr ""
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19158 #, c-format
19159 msgid ""
19160 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19161 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19162 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19163 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19164 msgstr ""
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19167 #, c-format
19168 msgid ""
19169 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19170 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19171 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19172 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19173 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19174 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19175 msgstr ""
19176
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19178 #, fuzzy, c-format
19179 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19180 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19183 #, c-format
19184 msgid "Zip up the text file and the image files"
19185 msgstr ""
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19188 #, c-format
19189 msgid "[- TAGS default -] "
19190 msgstr ""
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "a - Permanent location"
19195 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "acquisition "
19200 msgstr "Achiziţii "
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19203 #, c-format
19204 msgid "all libraries, all patron categories, all item types"
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19208 #, c-format
19209 msgid "all libraries, all patron categories, same item type"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19213 #, c-format
19214 msgid "all libraries, same patron category, all item types"
19215 msgstr ""
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19218 #, c-format
19219 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
19220 msgstr ""
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19224 #, c-format
19225 msgid ""
19226 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19227 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19228 "where you would like it hidden."
19229 msgstr ""
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19232 #, c-format
19233 msgid "and "
19234 msgstr ""
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19237 #, c-format
19238 msgid "aud:a Preschool"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19242 #, fuzzy, c-format
19243 msgid "aud:b Primary"
19244 msgstr "Email:"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19249 msgstr "Adolescent"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "aud:d Adolescent"
19254 msgstr "Adolescent"
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19257 #, c-format
19258 msgid "aud:e Adult"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19262 #, c-format
19263 msgid "aud:f Specialized"
19264 msgstr ""
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "aud:g General"
19269 msgstr "General"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19272 #, c-format
19273 msgid "aud:j Juvenile"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "b - Shelving location"
19279 msgstr "Locaţia filtrului"
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "batch_upload_patron_images "
19284 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19287 #, c-format
19288 msgid "bath.isbn"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19292 #, c-format
19293 msgid "bath.issn"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19297 #, c-format
19298 msgid "bath.standardIdentifier"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19302 #, c-format
19303 msgid "bio:b Biography"
19304 msgstr ""
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "borrow "
19309 msgstr "Împrumător "
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "borrowers "
19314 msgstr "Împrumător "
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19317 #, c-format
19318 msgid "budget_add_del "
19319 msgstr ""
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19322 #, c-format
19323 msgid "budget_manage "
19324 msgstr ""
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "budget_manage_all "
19329 msgstr "Numele contractului: "
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19332 #, c-format
19333 msgid "budget_modify "
19334 msgstr ""
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid ""
19339 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19340 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19341 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19342 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19343 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19344 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19345 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19346 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19347 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19348 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19349 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19350 "patron_attributes "
19351 msgstr ""
19352 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
19353 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
19354 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
19355 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
19356 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
19357 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
19358 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
19359 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
19360 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
19361 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
19362 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
19363 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
19364 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
19365 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
19366 "'atribuţii_de_client'"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "catalogue "
19371 msgstr "Catalog "
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "check_expiration "
19376 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "circulate "
19381 msgstr "Circulaţie "
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19384 #, c-format
19385 msgid "circulate_remaining_permissions "
19386 msgstr ""
19387
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19389 #, fuzzy, c-format
19390 msgid "claim_serials "
19391 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19392
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19394 #, c-format
19395 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19396 msgstr ""
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid "contracts_manage "
19401 msgstr "Numele contractului: "
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19404 #, c-format
19405 msgid "cql.anywhere"
19406 msgstr ""
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "create_reports "
19411 msgstr "Creatori "
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "create_subscription "
19416 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19419 #, c-format
19420 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19421 msgstr ""
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "ctype:b Bibliographies "
19426 msgstr "Bibliografii: "
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19429 #, c-format
19430 msgid "ctype:c Catalogs"
19431 msgstr ""
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19434 #, c-format
19435 msgid "ctype:d Dictionaries"
19436 msgstr ""
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19439 #, c-format
19440 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19441 msgstr ""
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19444 #, c-format
19445 msgid "ctype:f Handbooks"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19449 #, c-format
19450 msgid "ctype:g Legal articles"
19451 msgstr ""
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19454 #, c-format
19455 msgid "ctype:i Indexes "
19456 msgstr ""
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19459 #, c-format
19460 msgid "ctype:j Patent document"
19461 msgstr ""
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19464 #, c-format
19465 msgid "ctype:k Discographies"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19469 #, c-format
19470 msgid "ctype:l Legislation"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19474 #, c-format
19475 msgid "ctype:m Theses"
19476 msgstr ""
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19479 #, c-format
19480 msgid "ctype:n Surveys"
19481 msgstr ""
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19484 #, c-format
19485 msgid "ctype:o Reviews "
19486 msgstr ""
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19489 #, c-format
19490 msgid "ctype:p Programmed texts"
19491 msgstr ""
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19494 #, c-format
19495 msgid "ctype:q Filmographies"
19496 msgstr ""
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19499 #, c-format
19500 msgid "ctype:r Directories"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19504 #, c-format
19505 msgid "ctype:s Statistics"
19506 msgstr ""
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19509 #, c-format
19510 msgid "ctype:t Technical reports"
19511 msgstr ""
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19514 #, c-format
19515 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19516 msgstr ""
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19519 #, c-format
19520 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19521 msgstr ""
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19524 #, c-format
19525 msgid "ctype:z Treaties"
19526 msgstr ""
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19529 #, c-format
19530 msgid ""
19531 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19532 "preferences)."
19533 msgstr ""
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19536 #, c-format
19537 msgid ""
19538 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19542 #, c-format
19543 msgid "dc.author"
19544 msgstr ""
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19547 #, c-format
19548 msgid "dc.subject"
19549 msgstr ""
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19552 #, c-format
19553 msgid "dc.title"
19554 msgstr ""
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19557 #, fuzzy, c-format
19558 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19559 msgstr "Clasificare"
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19563 #, c-format
19564 msgid ""
19565 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19566 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19567 "managed."
19568 msgstr ""
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19572 #, c-format
19573 msgid ""
19574 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19575 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19576 "same value in a field often."
19577 msgstr ""
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19580 #, fuzzy, c-format
19581 msgid "delete_all_items "
19582 msgstr "Editaţi Articolele "
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19585 #, c-format
19586 msgid "delete_anonymize_patrons "
19587 msgstr ""
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "delete_public_lists "
19592 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "delete_reports "
19597 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "delete_subscription "
19602 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19605 #, c-format
19606 msgid "display an icon in the search results for new items."
19607 msgstr ""
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19610 #, fuzzy, c-format
19611 msgid "edit_calendar "
19612 msgstr "Calendar "
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "edit_catalogue "
19617 msgstr "Calendar "
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19620 #, fuzzy, c-format
19621 msgid "edit_items "
19622 msgstr "Editaţi Articolele "
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19625 #, fuzzy, c-format
19626 msgid "edit_items_restricted "
19627 msgstr "Editaţi Articolele "
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "edit_news "
19632 msgstr "Credite "
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid "edit_notice_status_triggers "
19637 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "edit_notices "
19642 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "edit_subscription "
19647 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "editauthorities "
19652 msgstr "Autorităţi "
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19655 #, c-format
19656 msgid "editcatalogue "
19657 msgstr ""
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19660 #, c-format
19661 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19665 #, c-format
19666 msgid ""
19667 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19668 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19669 "importing."
19670 msgstr ""
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "execute_reports "
19675 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "export_catalog "
19680 msgstr "Catalogare rapidă "
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "fast_cataloging "
19685 msgstr "Catalogare rapidă "
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19688 #, c-format
19689 msgid "fic:0 Non-fiction"
19690 msgstr ""
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19693 #, c-format
19694 msgid "fic:1 Fiction"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19698 #, c-format
19699 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19703 #, c-format
19704 msgid "group_manage "
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
19708 #, c-format
19709 msgid "here"
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19713 #, c-format
19714 msgid ""
19715 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19716 "timeout."
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19720 #, c-format
19721 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19725 #, c-format
19726 msgid ""
19727 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19728 "words or allowing stemming."
19729 msgstr ""
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19732 #, c-format
19733 msgid "holds preference related to handling authority records."
19734 msgstr ""
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19737 #, c-format
19738 msgid ""
19739 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19740 "suggestions and local taxes."
19741 msgstr ""
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19744 #, c-format
19745 msgid ""
19746 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19747 "date formats and languages."
19748 msgstr ""
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19751 #, c-format
19752 msgid ""
19753 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19754 msgstr ""
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19757 #, c-format
19758 msgid ""
19759 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19760 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19761 "settings."
19762 msgstr ""
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19765 #, c-format
19766 msgid ""
19767 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19768 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19769 msgstr ""
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19772 #, c-format
19773 msgid ""
19774 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19775 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19776 "tagging."
19777 msgstr ""
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19780 #, c-format
19781 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19782 msgstr ""
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19786 #, c-format
19787 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19791 #, c-format
19792 msgid "http://schema.koha-community.org"
19793 msgstr ""
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19796 #, c-format
19797 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19801 #, c-format
19802 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19803 msgstr ""
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19809 msgstr ""
19810 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19811 "accesat)"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "import_patrons "
19816 msgstr "Export "
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19819 #, c-format
19820 msgid "in the manual (online)."
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19824 #, c-format
19825 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19826 msgstr ""
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "inventory "
19831 msgstr "foarte "
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19834 #, fuzzy, c-format
19835 msgid "issue"
19836 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19839 #, c-format
19840 msgid "items_batchdel "
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19844 #, c-format
19845 msgid "items_batchmod "
19846 msgstr ""
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19849 #, c-format
19850 msgid "items_batchmod_restricted "
19851 msgstr ""
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19854 #, c-format
19855 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19859 #, c-format
19860 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19861 msgstr ""
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19864 #, c-format
19865 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19866 msgstr ""
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:19
19869 #, c-format
19870 msgid "jump to the renew tab with Alt+W"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19874 #, c-format
19875 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19876 msgstr ""
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19879 #, c-format
19880 msgid "l-format:co CD Software"
19881 msgstr ""
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19884 #, c-format
19885 msgid "l-format:cr Website"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19889 #, c-format
19890 msgid "l-format:fk Braille"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19894 #, c-format
19895 msgid "l-format:sd CD audio"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19899 #, c-format
19900 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19901 msgstr ""
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19904 #, c-format
19905 msgid "l-format:ta Regular print"
19906 msgstr ""
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19909 #, c-format
19910 msgid "l-format:tb Large print"
19911 msgstr ""
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19914 #, c-format
19915 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19919 #, c-format
19920 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "label_creator "
19926 msgstr "Creatori "
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19931 msgstr "Clasificare"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "lists "
19936 msgstr "Liste"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19939 #, c-format
19940 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19941 msgstr ""
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "localuse "
19946 msgstr "Cantitate "
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19949 #, c-format
19950 msgid "lx2.loc.gov"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19954 #, c-format
19955 msgid "manage_circ_rules "
19956 msgstr ""
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19959 #, c-format
19960 msgid "manage_csv_profiles "
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19964 #, c-format
19965 msgid "manage_staged_marc "
19966 msgstr ""
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "management "
19971 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
20164 #, c-format
20165 msgid "manual"
20166 msgstr ""
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20170 #, fuzzy, c-format
20171 msgid ""
20172 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20173 "thesaurus of the selected category"
20174 msgstr ""
20175 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
20176 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20180 #, c-format
20181 msgid ""
20182 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20183 "pull down generated by the authorized value list"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20188 #, c-format
20189 msgid ""
20190 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20191 "anything."
20192 msgstr ""
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20195 #, c-format
20196 msgid "moderate_comments "
20197 msgstr ""
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20200 #, c-format
20201 msgid "moderate_tags "
20202 msgstr ""
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20205 #, c-format
20206 msgid "modify_holds_priority "
20207 msgstr ""
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20210 #, c-format
20211 msgid "mus:i Non-musical recording"
20212 msgstr ""
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20215 #, c-format
20216 msgid "mus:j Musical recording"
20217 msgstr ""
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "o - Full call number"
20222 msgstr "număr de Apel"
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20226 #, c-format
20227 msgid ""
20228 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20229 "see all bib records with the same author."
20230 msgstr ""
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20234 #, c-format
20235 msgid ""
20236 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20237 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20238 msgstr ""
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20243 msgstr ""
20244 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "order_manage "
20249 msgstr "Numele contractului: "
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20252 #, fuzzy, c-format
20253 msgid "order_manage_all "
20254 msgstr "Numele contractului: "
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20257 #, fuzzy, c-format
20258 msgid "order_receive "
20259 msgstr "Data primită "
20260
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20262 #, fuzzy, c-format
20263 msgid "overdues_report "
20264 msgstr "Descărcaţi raportul: "
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20267 #, fuzzy, c-format
20268 msgid "override_renewals "
20269 msgstr "video_rolă "
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20272 #, fuzzy, c-format
20273 msgid "p - Barcode"
20274 msgstr "Cod_de_bare"
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "parameters "
20279 msgstr "Parametri de bază "
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20282 #, c-format
20283 msgid "parameters_remaining_permissions "
20284 msgstr ""
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "payment"
20289 msgstr "Numele coşului"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20292 #, c-format
20293 msgid "period_manage "
20294 msgstr ""
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "permissions "
20299 msgstr "Altă persecuţie "
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20302 #, fuzzy, c-format
20303 msgid "place_holds "
20304 msgstr "Anulare Reţinută "
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20307 #, c-format
20308 msgid "planning_manage "
20309 msgstr ""
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20312 #, c-format
20313 msgid "please do not change it manually."
20314 msgstr ""
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "preference, "
20319 msgstr "%s preferinţe "
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "receive_serials "
20324 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20327 #, c-format
20328 msgid "records_batchdel "
20329 msgstr ""
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "renew"
20334 msgstr "General"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "renew_subscription "
20339 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "reports "
20344 msgstr "Creatori "
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20347 #, c-format
20348 msgid "reserveforothers "
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20352 #, fuzzy, c-format
20353 msgid "return"
20354 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20357 #, fuzzy, c-format
20358 msgid "routing "
20359 msgstr "Gruparea "
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20362 #, c-format
20363 msgid "same library, all patron categories, all item types"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20367 #, c-format
20368 msgid "same library, all patron categories, same item type"
20369 msgstr ""
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20372 #, c-format
20373 msgid "same library, same patron category, all item type"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20377 #, c-format
20378 msgid "same library, same patron category, same item type"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20382 #, c-format
20383 msgid "schedule_tasks "
20384 msgstr ""
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "serials "
20389 msgstr "Editaţi detaliile "
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20392 #, c-format
20393 msgid ""
20394 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20395 "Queries"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20399 #, c-format
20400 msgid "staffaccess "
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20404 #, c-format
20405 msgid "stage_marc_import "
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20409 #, fuzzy, c-format
20410 msgid "superlibrarian "
20411 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "superserials "
20416 msgstr "Editaţi detaliile "
20417
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20420 #, c-format
20421 msgid ""
20422 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20423 "that tag"
20424 msgstr ""
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20428 #, c-format
20429 msgid ""
20430 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20431 "this tag"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20435 #, c-format
20436 msgid ""
20437 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20438 "using, or distributing the record"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20442 #, c-format
20443 msgid ""
20444 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20445 "your library."
20446 msgstr ""
20447 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
20448 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20451 #, c-format
20452 msgid "this will not work for Mac user"
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "tools "
20458 msgstr "unelte "
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20461 #, c-format
20462 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20463 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "updatecharges "
20468 msgstr "taxe actualizate "
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "upload_local_cover_images "
20473 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20476 #, c-format
20477 msgid "utf8"
20478 msgstr ""
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20481 #, c-format
20482 msgid "v - Cost, replacement price "
20483 msgstr ""
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "vendors_manage "
20488 msgstr "Numele contractului: "
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "view_system_logs "
20493 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20497 #, fuzzy, c-format
20498 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20499 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20505 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20508 #, c-format
20509 msgid "will be stored into the following structure:"
20510 msgstr ""
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "writeoff"
20515 msgstr "Aitoff"
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20518 #, fuzzy, c-format
20519 msgid "y - Koha item type"
20520 msgstr "Orice tip de articol"
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20523 #, c-format
20524 msgid ""
20525 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20526 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20527 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20528 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20529 msgstr ""