1 # Russian translation Koha-OPAC-bootstrap.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 "Project-Id-Version: opac_prog_ru_RU\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:43-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1400137812.0\n"
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
28 msgstr "%s записи(ях)"
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %2$s: USE KohaDates
37 #. %3$s: USE AuthorisedValues
38 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
39 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
40 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
41 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
42 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
43 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
44 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
45 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
46 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
52 #. %18$s: IF ( using_https )
53 #. %19$s: SET protocol = "https://"
55 #. %21$s: SET protocol = "http://"
57 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
58 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
59 #. %25$s: LibraryNameTitle
63 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
64 #. %30$s: subtitl.subfield |html
66 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
68 #. %34$s: BLOCK cssinclude
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
73 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
75 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
76 "Подробности для: %s%s, %s%s %s"
79 #. %2$s: USE KohaDates
80 #. %3$s: USE AuthorisedValues
81 #. %4$s: USE ItemTypes
83 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
84 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
85 #. %8$s: LibraryNameTitle
88 #. %11$s: course.course_name
89 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
90 #. %13$s: BLOCK cssinclude
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
95 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
98 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
99 "Подробности для: %s%s, %s%s %s "
102 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
103 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
104 #. %4$s: IF av_lib_include
105 #. %5$s: av_lib_include
109 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
112 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
113 msgstr "%s %s %s %s %s %s Экземпляр повреждён %s %s Доступно %s"
115 #. %1$s: IF holds_count.defined
116 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
118 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
119 #. %5$s: IF holds_count.defined
120 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
122 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
127 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
128 msgstr "%s %s %s %s %s (приоритет %s) %s %s %s %s "
132 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
133 #. %4$s: itemsloo.title |html
136 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
137 #. %8$s: subtitl.subfield|html
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
141 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
142 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
146 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
147 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
150 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
151 #. %8$s: subtitl.subfield|html
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
155 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
156 msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s, %s%s"
159 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
160 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
161 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
162 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
163 #. %6$s: LibraryNameTitle
166 #. %9$s: IF ( searchdesc )
167 #. %10$s: IF ( query_desc )
168 #. %11$s: query_desc | html
170 #. %13$s: IF ( limit_desc )
171 #. %14$s: limit_desc | html
175 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
176 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
177 #. %20$s: BLOCK cssinclude
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
181 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
182 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
183 "criteria. %s %s %s %s "
185 "%s %s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
186 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
187 "одного поискового критерия. %s %s "
190 #. %2$s: USE KohaDates
191 #. %3$s: SET userupdateview = 1
192 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
193 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
194 #. %6$s: LibraryNameTitle
197 #. %9$s: IF action == 'edit'
200 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %13$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
206 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
207 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
209 "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s rsaquo; Электронный каталог rsaquo;%s Обновление "
210 "Ваших персональных данных %s Регистрация новой учётной записи %s %s %s "
212 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
213 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
214 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
215 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
216 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
218 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
219 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
220 #. %9$s: IF ( loop.last )
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
230 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
232 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s В этой записи отсутствуют "
236 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
237 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
238 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
241 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
243 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
245 #. %1$s: IF showpriority
246 #. %2$s: bibitemloo.rank
248 #. %4$s: IF showholds && showpriority
250 #. %6$s: IF showholds
251 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
255 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
256 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
259 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
260 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
261 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
262 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
263 #. %6$s: LibraryNameTitle
266 #. %9$s: IF ( viewshelf )
267 #. %10$s: shelfname |html
270 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
271 #. %14$s: BLOCK cssinclude
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
276 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
279 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
280 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
283 #. %2$s: USE AuthorisedValues
284 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
285 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
286 #. %5$s: LibraryNameTitle
289 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
290 #. %9$s: BLOCK cssinclude
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
294 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
296 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
299 #. %2$s: USE KohaDates
300 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %5$s: LibraryNameTitle
305 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
306 #. %9$s: BLOCK cssinclude
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
312 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
313 "библиотечная начальная страница %s %s "
316 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
327 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
329 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
332 #. %2$s: USE KohaDates
333 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
335 #. %5$s: LibraryNameTitle
338 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
339 #. %9$s: BLOCK cssinclude
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
343 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
345 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
349 #. %2$s: USE KohaDates
350 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
351 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
352 #. %5$s: LibraryNameTitle
355 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
356 #. %9$s: BLOCK cssinclude
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
361 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
363 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
364 "библиотечная начальная страница %s %s "
367 #. %2$s: USE KohaDates
368 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
369 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
370 #. %5$s: LibraryNameTitle
373 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
374 #. %9$s: BLOCK cssinclude
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
379 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
381 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
386 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
389 msgid "%s %s %s Item in transit from "
390 msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
392 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
393 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
394 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
397 msgid "%s %s %s Item waiting at "
398 msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
401 #. %2$s: LibraryNameTitle
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
406 msgid "%s %s %s Koha online %s "
407 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
409 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
410 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
413 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
416 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
417 msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
421 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
422 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
425 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
426 msgstr "%s %s %s Не для ссуды %s"
429 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
430 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
434 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
435 msgstr "%s %s Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд %s "
438 #. %2$s: USE KohaDates
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
446 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
447 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание "
450 #. %2$s: USE AuthorisedValues
451 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
452 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
453 #. %5$s: LibraryNameTitle
456 #. %8$s: IF ( op_add )
458 #. %10$s: IF ( op_else )
460 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
461 #. %13$s: BLOCK cssinclude
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
466 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
467 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
469 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Внесение "
470 "нового предложения о приобретении %s %s Предложения о приобретении %s %s "
473 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
474 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle
479 #. %8$s: summary.mainentry
480 #. %9$s: IF authtypetext
481 #. %10$s: authtypetext
483 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
484 #. %13$s: BLOCK cssinclude
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
489 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
492 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
493 "поиска авторитетных источников %s Ничего не найдено %s %s "
496 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
497 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
498 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
499 #. %5$s: LibraryNameTitle
502 #. %8$s: authtypetext
503 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
504 #. %10$s: BLOCK cssinclude
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
508 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
510 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
513 #. %2$s: USE KohaDates
514 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
515 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
516 #. %5$s: LibraryNameTitle
520 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
521 #. %10$s: BLOCK cssinclude
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
525 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
528 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
529 "подписке для «%s» %s "
532 #. %2$s: USE KohaDates
533 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
534 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
535 #. %5$s: LibraryNameTitle
538 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
539 #. %9$s: BLOCK cssinclude
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
543 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
545 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
549 #. %2$s: USE KohaDates
550 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
551 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
552 #. %5$s: LibraryNameTitle
555 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
556 #. %9$s: BLOCK cssinclude
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
559 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
560 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
563 #. %2$s: USE KohaDates
564 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
566 #. %5$s: LibraryNameTitle
569 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
570 #. %9$s: BLOCK cssinclude
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
575 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
577 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваши штрафы и "
580 #. For the first occurrence,
582 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
583 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
584 #. %4$s: LibraryNameTitle
587 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
588 #. %8$s: BLOCK cssinclude
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
594 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
595 msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s › Эллектронный каталог %s %s%s "
598 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
599 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
600 #. %4$s: LibraryNameTitle
603 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
604 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
605 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
606 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
607 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
608 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
609 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
610 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
611 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
612 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
613 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
614 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
617 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
618 #. %22$s: BLOCK cssinclude
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
623 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
624 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
625 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
626 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
627 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
628 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
629 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
633 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
634 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
635 #. %4$s: LibraryNameTitle
638 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
641 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
642 #. %11$s: BLOCK cssinclude
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
647 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
648 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
650 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
651 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
654 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
655 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
656 #. %4$s: LibraryNameTitle
659 #. %7$s: IF ( searchdesc )
660 #. %8$s: IF ( query_desc )
661 #. %9$s: query_desc | html
663 #. %11$s: IF ( limit_desc )
664 #. %12$s: limit_desc | html
668 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
672 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
673 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
676 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
677 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
678 "одного поискового критерия. %s %s "
681 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
682 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
683 #. %4$s: LibraryNameTitle
686 #. %7$s: IF ( searchdesc )
687 #. %8$s: IF ( query_desc )
688 #. %9$s: query_desc | html
690 #. %11$s: IF ( limit_desc )
691 #. %12$s: limit_desc | html
695 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
696 #. %17$s: BLOCK cssinclude
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
701 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
702 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
703 "criteria. %s %s %s%s "
705 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
706 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
707 "одного поискового критерия. %s %s "
710 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
711 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
712 #. %4$s: LibraryNameTitle
715 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
716 #. %8$s: BLOCK cssinclude
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
720 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
722 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Расширенный поиск "
726 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
727 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
728 #. %4$s: LibraryNameTitle
731 #. %7$s: biblio.title |html
732 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
733 #. %9$s: BLOCK cssinclude
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
736 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
738 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
742 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
743 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
744 #. %4$s: LibraryNameTitle
748 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
749 #. %9$s: BLOCK cssinclude
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
753 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
755 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
759 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
760 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
761 #. %4$s: LibraryNameTitle
764 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
765 #. %8$s: BLOCK cssinclude
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
770 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
773 "%s %s %s%s%sКоха › %s Электронный каталог › Пожалуйста, "
774 "подтвердите свою регистрацию %s "
777 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
778 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
779 #. %4$s: LibraryNameTitle
782 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
783 #. %8$s: BLOCK cssinclude
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
787 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
789 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
793 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
794 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
795 #. %4$s: LibraryNameTitle
798 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
799 #. %8$s: BLOCK cssinclude
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
803 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
805 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Обновления "
810 #. %3$s: IF ( review.title )
811 #. %4$s: review.title
814 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
815 #. %8$s: subtitl.subfield |html
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
819 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
820 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
822 #. %1$s: IF (render=='standalone')
824 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
825 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
826 #. %5$s: BLOCK cssinclude
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
830 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
831 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска "
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
837 msgid "%s %s Item in transit to "
838 msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
845 msgid "%s %s No results found. %s "
846 msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
850 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
853 msgid "%s %s Not for loan %s"
854 msgstr "%s %s Не для ссуды %s"
857 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
860 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
862 "%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
865 #. %1$s: - SWITCH index -
866 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
867 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
868 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
873 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
874 "%s Search also for related subjects %s "
876 "%s %s Искать также более узкие тематики %s Искать также более широкие "
877 "тематики %s Искать также связанные тематики %s "
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
886 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
889 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
891 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
892 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
899 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
900 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
902 #. %5$s: review.borrtitle
903 #. %6$s: review.firstname
904 #. %7$s: review.surname
905 #. %8$s: CASE 'first'
906 #. %9$s: review.firstname
907 #. %10$s: CASE 'surname'
908 #. %11$s: review.surname
909 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
910 #. %13$s: review.firstname
911 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
912 #. %15$s: CASE 'username'
913 #. %16$s: review.userid
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
919 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
920 msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
926 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
927 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
934 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
935 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
938 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
943 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
944 msgstr "%s %s метку %s метки(ок) %s успешно добавлено."
947 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
948 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
949 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
950 #. %5$s: LibraryNameTitle
955 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
956 #. %11$s: BLOCK cssinclude
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
961 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
964 "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваши "
965 "настройки получения сообщений %s "
967 #. %1$s: USE KohaDates
968 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
969 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
970 #. %4$s: LibraryNameTitle
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
975 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
976 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
979 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
980 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
981 #. %4$s: LibraryNameTitle
984 #. %7$s: IF ( typeissue )
985 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
987 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
988 #. %11$s: BLOCK cssinclude
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
993 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
994 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
996 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
997 "подписке для «%s» %s "
1000 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1001 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1002 #. %4$s: LibraryNameTitle
1005 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1006 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1010 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1012 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Поиск по "
1013 "авторитетным источникам %s "
1016 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1017 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1018 #. %4$s: LibraryNameTitle
1021 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1022 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1026 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1028 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
1031 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1032 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1033 #. %4$s: LibraryNameTitle
1036 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1037 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1041 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1043 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изменение Вашего "
1047 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1048 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %4$s: LibraryNameTitle
1052 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1053 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1057 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1059 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1063 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1064 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1065 #. %4$s: LibraryNameTitle
1068 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1069 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1074 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1076 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
1080 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1081 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %4$s: LibraryNameTitle
1085 #. %7$s: biblionumber
1086 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1092 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1095 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Подробности в МАРК "
1096 "для записи № %s %s "
1099 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1100 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %4$s: LibraryNameTitle
1104 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1105 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1108 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1110 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Самые популярные "
1114 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1115 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %4$s: LibraryNameTitle
1119 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1120 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1124 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1126 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1130 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1131 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %4$s: LibraryNameTitle
1135 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1136 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1141 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1143 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Управление "
1144 "конфиденциальностью для пользователя: %s "
1146 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1147 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %3$s: LibraryNameTitle
1151 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1152 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1155 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1156 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1160 #. %3$s: LibraryNameTitle
1163 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1164 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1168 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1169 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1171 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1172 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1173 #. %3$s: LibraryNameTitle
1176 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1177 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1181 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1183 "%s %s%s%s Коха › %s Электронный каталог › Добавление к Вашему "
1186 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1187 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1188 #. %3$s: LibraryNameTitle
1191 #. %6$s: title |html
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1194 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1196 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
1199 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1200 #. %1$s: SWITCH type
1201 #. %2$s: CASE 'earlier'
1202 #. %3$s: CASE 'later'
1203 #. %4$s: CASE 'acronym'
1204 #. %5$s: CASE 'musical'
1205 #. %6$s: CASE 'broader'
1206 #. %7$s: CASE 'narrower'
1207 #. %8$s: CASE 'parent'
1210 #. %11$s: type | html
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1216 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1217 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1220 "%s %s(Прежний заголовок) %s(Последующий заголовок) %s(Акроним) %s"
1221 "(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) %s"
1222 "(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s "
1224 #. %1$s: collectiontitle
1225 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1226 #. %3$s: collectionissn
1228 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1229 #. %6$s: collectionvolume
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1233 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1234 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1236 #. %1$s: SWITCH option
1237 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1239 #. %4$s: CASE 'endnote'
1240 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1241 #. %6$s: CASE 'marc8'
1242 #. %7$s: CASE 'utf8'
1243 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1244 #. %9$s: CASE 'mods'
1245 #. %10$s: CASE 'ris'
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1250 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1251 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1255 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1257 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1258 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1259 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1267 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1269 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1270 #. %16$s: ACCOUNT_LINE.description
1272 #. %18$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1273 #. %19$s: ACCOUNT_LINE.title
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
1278 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1279 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1280 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1284 #. %1$s: shelvesloo.count
1285 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1290 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1291 msgstr "%s %s единица %s единиц(ы) %s"
1293 #. %1$s: IF loop.index == 0
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1298 msgid "%s %s and %s "
1299 msgstr "%s %s и %s "
1301 #. %1$s: bibliotitle
1302 #. %2$s: biblionumber
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1305 msgid "%s (Record no. %s)"
1306 msgstr "%s (Запись № %s)"
1308 #. %1$s: IF ( related )
1309 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1310 #. %3$s: relate.related_search
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1315 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1316 msgstr "%s (связанные поиски: %s%s%s). %s "
1318 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1319 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1320 #. %3$s: IF ( canrenew )
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
1323 msgid "%s Account frozen %s %s "
1324 msgstr "%sУчётная запись заблокирована %s %s "
1326 #. For the first occurrence,
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1332 msgid "%s Address 2:"
1333 msgstr "%s Адресс, остальное:"
1335 #. For the first occurrence,
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1344 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1346 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1348 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1350 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1352 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1361 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1364 "%sОжидается %s %sПоступил %s %sЗадерживается %s %sОтсутствует %s %sНе вышел "
1367 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1368 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1370 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1371 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1373 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1374 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1376 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1377 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1379 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1380 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1382 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1383 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1388 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1389 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1391 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s утрачено (%s), %s %s повреждено "
1392 "(%s), %s %s заказано (%s), %s %s в пути (%s), %s "
1394 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1395 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1397 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1398 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1400 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1401 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1402 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1405 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1406 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1408 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1409 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1411 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1412 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1414 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1415 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1420 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1421 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1423 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s %s утрачено (%s), %s %s %s "
1424 "повреждено (%s), %s %s заказано (%s), %s %s зарезервировано (%s), %s %s в "
1427 #. For the first occurrence,
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1434 msgstr "%s Населённый пункт:"
1436 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1441 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1442 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s "
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1447 msgid "%s Contact Note:"
1448 msgstr "%s Примечания о контактировании:"
1450 #. %1$s: IF (errcode==1)
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1456 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1457 "you cannot add items to this list. %s "
1459 "%s Не удалось создать новый список. Пожалуйста, проверьте, является ли "
1460 "название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
1463 #. For the first occurrence,
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1475 msgid "%s Date of birth:"
1476 msgstr "%s Дата рождения:"
1478 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1481 msgid "%s Did you mean: "
1482 msgstr "%s Вы имели в виду: "
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1488 msgstr "%s Электронная почта:"
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1496 #. For the first occurrence,
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1501 msgid "%s First name:"
1502 msgstr "%s Имя и отчество:"
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1507 msgid "%s Home library:"
1508 msgstr "%s Исходная библиотека:"
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1513 msgid "%s Initials:"
1514 msgstr "%s Инициалы:"
1516 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1519 msgid "%s Internet user critics"
1520 msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
1525 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1526 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1527 #. %6$s: item.cardnumber
1528 #. %7$s: item.firstname
1529 #. %8$s: item.surname
1532 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1533 #. %12$s: item.transfertfrom
1534 #. %13$s: item.transfertto
1535 #. %14$s: item.transfertwhen
1536 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1537 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1538 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1539 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1540 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1541 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1545 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1546 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1548 "%s Экземпляр потеряно %s %s %s %s Выдан посетителю: %s %s %s %s Выдан %s %s "
1549 "В пути из: %s в: %s с %s %s Зарезервирован %s Экземпляр изъят %s %s %s %s "
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
1554 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1555 msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
1557 #. %1$s: issues_count
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1560 msgid "%s Item(s) checked out"
1561 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1569 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1572 msgid "%s MARC view"
1573 msgstr "%s Просмотр в МАРК"
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1578 msgid "%s Mobile phone:"
1579 msgstr "%s Мобильный телефон:"
1581 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1582 #. %2$s: LibraryName
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1585 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1586 msgstr "%s Ничего не найдено в каталоге библиотеки «%s». "
1588 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1589 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1590 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
1593 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1594 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1596 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
1601 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1602 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1607 msgid "%s Other names:"
1608 msgstr "%s Другие используемые имена:"
1610 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1612 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1615 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1620 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1621 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1622 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1623 "re-set your password for you. %s "
1625 "%s Пароли не совпадают. Пожалуйста, ещё раз введите новый пароль. %s %s "
1626 "Ваш пароль должен содержать не менее %s символов %s %s Ваш действующий "
1627 "пароль введен неправильно. Если проблема останется, пожалуйста, обратитесь "
1628 "к библиотекарю, чтобы переустановить пароль. %s "
1630 #. For the first occurrence,
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1636 msgstr "%s Телефон:"
1638 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1641 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1643 "%s Пожалуйста, смотрите также в модуле «посетителей» в библиотечном "
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1649 msgid "%s Primary email:"
1650 msgstr "%s Основная электронная почта:"
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1655 msgid "%s Primary phone:"
1656 msgstr "%s Основной телефон:"
1658 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1661 msgid "%s Professional critics"
1662 msgstr "%s Профессиональные обзоры"
1664 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1666 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1673 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1674 "suggestions %s %s "
1676 "%sПредложения на приобретение%s%sМои предложения на приобретение"
1677 "%sПредложения на приобретение%s%s "
1679 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1682 msgid "%s Quotations"
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1688 msgid "%s Salutation:"
1689 msgstr "%s Приветствие:"
1691 #. %1$s: LibraryName |html
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1697 #. %1$s: LibraryName |html
1698 #. %2$s: IF ( query_desc )
1699 #. %3$s: query_desc |html
1701 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1702 #. %6$s: limit_desc |html
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1706 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1707 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1712 msgid "%s Secondary email:"
1713 msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1718 msgid "%s Secondary phone:"
1719 msgstr "%s Дополнительный телефон:"
1721 #. %1$s: LibraryName
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1724 msgid "%s Self checkout system"
1725 msgstr "%s Система самобслуживания"
1727 #. %1$s: IF ( available )
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1730 msgid "%s Showing only "
1731 msgstr "%sПоказанные только "
1733 #. For the first occurrence,
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1740 msgstr "%s Область, район:"
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1745 msgid "%s Street number:"
1746 msgstr "%s Номер дома:"
1748 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
1749 #. For the first occurrence,
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1755 msgstr "%s Фамилия:"
1757 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1762 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1763 msgstr " меток %s от других пользователей%s. "
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1769 msgid "%s This record has no items. %s "
1770 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
1772 #. %1$s: IF holds_count.defined
1773 #. %2$s: holds_count
1775 #. %4$s: IF priority
1776 #. %5$s: IF holds_count.defined
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1785 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1788 "%s Всего зарезервированно: %s %s %s %s (приоритет %s) %s Общий приоритет в "
1789 "очереди: %s %s %s "
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1796 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1797 msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
1799 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1802 msgid "%s Video extracts"
1803 msgstr "%s Выдержки из видео"
1805 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1808 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1811 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1812 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1813 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1815 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1816 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1822 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1825 "%sОжидает на %sЗарезервировано для%s посетителя %sв подразделе %s в "
1826 "подразделение %s «%s» начиная с %s%s%s%s%s%s%s. "
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
1835 msgid "%s Yes %s No %s "
1836 msgstr "%s %s %s %s "
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1842 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1843 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s "
1845 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1849 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1850 msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
1852 #. For the first occurrence,
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1858 msgid "%s Zip/Postal code:"
1859 msgstr "%s Почтовый индекс:"
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1865 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1866 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1867 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1868 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1870 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1871 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1872 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1873 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1879 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1880 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1881 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1882 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1883 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1885 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1886 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1887 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1888 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1889 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1895 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1896 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1897 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1899 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1900 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1901 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1903 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1907 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1908 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1909 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1911 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1912 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1913 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1915 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1919 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1920 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1921 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1923 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1924 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1925 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1927 #. %1$s: BLOCK showreference
1928 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1929 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1930 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1931 #. %5$s: SWITCH type
1932 #. %6$s: CASE 'broader'
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1936 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1937 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1938 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1941 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1942 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1943 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1944 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1945 #. %5$s: av_lib_include
1947 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1951 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1952 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1953 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1954 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1956 "%s [%%#-Это включение принимает два параметра: структура экземпляра и "
1957 "дополнительная структура книговыдачи (оборота). Структура книговыдачи "
1958 "используется страницами бронирования курсов, которые не используют API для "
1959 "получения экземпляров, заполняющего item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1961 #. For the first occurrence,
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1967 msgstr "%s по возрастанию"
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1973 msgstr "%s библиотечных записей"
1975 #. For the first occurrence,
1976 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1984 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1985 #. %2$s: XISBN.author |html
1987 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1988 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1990 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1993 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1994 msgstr "%s / %s%s%s ©%s%s%s "
1996 #. For the first occurrence,
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2002 msgstr "%s по убыванию"
2004 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2007 msgid "%s more than "
2008 msgstr "%s больше, чем "
2010 #. For the first occurrence,
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2016 msgstr "%s записи(ях)"
2018 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2019 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
2023 msgid "%s since %s%s "
2024 msgstr "%s начиная с %s%s "
2030 #. %5$s: BLOCK language
2031 #. %6$s: SWITCH lang
2032 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2033 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2034 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2035 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2036 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2044 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2046 "%s%s %s %s %s %s %s %%]английский %s %%]французский %s %%]итальянский %s %%]"
2047 "немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s "
2049 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
2050 #. %1$s: FILTER trim
2051 #. %2$s: SWITCH type
2052 #. %3$s: CASE 'earlier'
2053 #. %4$s: CASE 'later'
2054 #. %5$s: CASE 'acronym'
2055 #. %6$s: CASE 'musical'
2056 #. %7$s: CASE 'broader'
2057 #. %8$s: CASE 'narrower'
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2065 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2066 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2068 "%s%s %sПрежний заголовок %sПоследующий заголовок %sАкроним %sМузыкальная "
2069 "композиция %sБолее широкий термин %sБолее узкий термин %s%s %s%s"
2071 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2072 #. %2$s: shelveslooppri.count
2073 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2080 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2081 msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
2083 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2084 #. %2$s: LoginBranchname
2087 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2088 #. %6$s: itemloop.size || 0
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2092 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2093 msgstr "%s%s Наличие в фондах /%s/ %sНаличие в фондах ( %s )"
2095 #. %1$s: deleted_count
2096 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2101 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2102 msgstr "%s%s метку%sметки%s успешно удалено."
2105 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2108 msgid "%s%s with the comment "
2109 msgstr "%s%s с комментарием "
2111 #. For the first occurrence,
2112 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2113 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2114 #. %3$s: LibraryNameTitle
2117 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2118 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2127 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2129 "%s Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог › Случилась "
2132 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2133 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2134 #. %3$s: LibraryNameTitle
2137 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2138 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2142 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2144 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка корзины %s "
2146 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2147 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2148 #. %3$s: LibraryNameTitle
2151 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2152 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2156 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2158 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка списка %s "
2160 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2161 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2162 #. %3$s: LibraryNameTitle
2165 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2166 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2170 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2172 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашей "
2175 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2176 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2177 #. %3$s: LibraryNameTitle
2180 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2181 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2185 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2187 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашего "
2190 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2191 #. %2$s: OPACBaseURL
2192 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2194 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2195 #. %6$s: OPACBaseURL
2196 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2198 #. %9$s: OPACBaseURL
2199 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2205 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2206 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2209 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2210 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2213 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2214 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2220 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2221 msgstr "%s личный %s %s общий %s "
2223 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2224 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2229 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2232 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2233 #. %2$s: bibitemloo.author
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2237 msgid "%s, by %s%s "
2238 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2244 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2247 "%s. Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые "
2248 "просрочки или же непогашенные платы. Если на "
2250 #. For the first occurrence,
2251 #. %1$s: OPACBaseURL
2252 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2256 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2257 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2259 #. %1$s: OPACBaseURL
2260 #. %2$s: review.biblionumber
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2263 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2264 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2266 #. %1$s: OPACBaseURL
2267 #. %2$s: review.biblionumber
2268 #. %3$s: review.reviewid
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2271 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2272 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2274 #. %1$s: OPACBaseURL
2275 #. %2$s: query_cgi |html
2276 #. %3$s: limit_cgi |html
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2279 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2280 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2282 #. %1$s: OPACBaseURL
2283 #. %2$s: query_cgi |html
2284 #. %3$s: limit_cgi |html
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2287 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2288 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2290 #. %1$s: OPACBaseURL
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2293 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2294 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2296 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2297 #. %2$s: starting_homebranch
2299 #. %4$s: IF ( starting_location )
2300 #. %5$s: starting_location
2302 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2303 #. %8$s: starting_ccode
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2308 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2311 "%s Обзор полок библиотеки/подразделения «%s»%s%s, обще расположение полки: %s"
2312 "%s%s, шифр собрания: %s%s "
2314 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2319 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2320 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
2322 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2324 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2326 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2328 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2330 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2332 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2334 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2336 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2341 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2342 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2344 "%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
2345 "доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
2347 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2348 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2349 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2350 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2351 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2352 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2358 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2359 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2361 "%s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s Предстоящие события "
2362 "%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра "
2365 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2366 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2367 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128
2372 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2374 "%s Тип единицы %s Собрание %s Общее расположение полки %s Что-то еще %s "
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2382 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2389 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2390 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2391 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2392 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2393 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2394 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2396 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2398 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2399 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2404 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2405 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2408 "%s Запрошено %s %s Просмотрено библиотекой %s %s Принято библиотекой %s %s "
2409 "Заказано библиотекой %s %s Предложение отклонено %s %s Доступно в "
2410 "библиотеке %s %s(%s)%s "
2412 #. %1$s: IF ( typeissue )
2413 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2418 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2426 msgid "%sThis record has no items.%s "
2427 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
2429 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2434 msgid "%sYes%sNo%s "
2435 msgstr "%sДа%sНет%s "
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2442 msgstr "%s список: %s"
2446 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2450 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2452 "%sконтактной информации%s. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку %s или "
2455 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2460 msgid "%sentry%sentries%s. "
2461 msgstr "%sзаписи%sзаписей%s. "
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2466 msgid "« Previous"
2467 msgstr "<< Назад"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2473 msgid "<< Previous"
2474 msgstr "<< Предыдущие"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2480 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2482 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><"
2483 "AuthenticatePatron><br/> <id>419</id><br/></"
2484 "AuthenticatePatron>"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2489 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2490 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2492 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><CancelHold><br/"
2493 "> <message>Canceled</message><br/></CancelHold>"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2498 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2499 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2500 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2501 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2502 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2503 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2504 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2505 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2506 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2507 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2508 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2509 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2510 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2511 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2512 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2513 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2514 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2515 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2516 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2517 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2518 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2519 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2520 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2521 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2522 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2523 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2524 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2525 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2526 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2527 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2528 "notforloan>0</notforloan> <"
2529 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2530 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2531 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2532 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2533 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2534 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2535 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2536 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2537 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2538 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2539 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2540 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2541 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2542 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2543 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2544 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2545 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2546 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2547 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2548 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2549 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2550 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2551 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2552 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2553 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2554 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2555 "notforloan>0</notforloan> <"
2556 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2557 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2558 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2559 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2560 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2561 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2562 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2563 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2564 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2565 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2566 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2568 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo>"
2569 "<br /> <category_type>A</category_type><br /> <"
2570 "categorycode>ST</categorycode><br /> <"
2571 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <lost>0</"
2572 "lost><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
2573 "amountoutstanding>6</amountoutstanding><br /> <description>"
2574 "Студент</description><br /> <title>M</title><br /> <"
2575 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod><br /> <"
2576 "charges>6.00</charges><br /> <dateenrolled>2009-03-04</"
2577 "dateenrolled><br /> <borrowernotes></borrowernotes><br /> "
2578 "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry><br /> <firstname>"
2579 "Северин</firstname><br /> <gonenoaddress>0</"
2580 "gonenoaddress><br /> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth>"
2581 "<br /> <debarred>0</debarred><br /> <branchname>"
2582 "Библиотека Івана Пулюя</branchname><br /> <surname>Орёл</"
2583 "surname><br /> <cardnumber>815</cardnumber><br /> <"
2584 "initials>СОО</initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /"
2585 "> <sex>M</sex><br /> <loans><br /> <loan>"
2586 "<br /> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /"
2587 "> <isbn>2253003689</isbn><br /> <"
2588 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2589 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4454</itemnumber>"
2590 "<br /> <date_due>2009-05-06</date_due><br /> <"
2591 "barcode>4765476</barcode><br /> <"
2592 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2593 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2594 "Теоретическая физика</title><br /> <itemtype>BOOK</"
2595 "itemtype><br /> <author>Федорченко А.М.</author><br /"
2596 "> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp><br /"
2597 "> <publishercode>Висшая школа</publishercode><br /"
2598 "> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> "
2599 "<totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <"
2600 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2601 "onloan>2008-09-17</onloan><br /> <"
2602 "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber><br /> <"
2603 "wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <notforloan>0</"
2604 "notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</"
2605 "replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>53(075.8)/"
2606 "Ф33</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</"
2607 "location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> "
2608 "<publicationyear>1985</publicationyear><br /> <"
2609 "issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</"
2610 "homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch>"
2611 "<br /> <biblionumber>4483</biblionumber><br /> "
2612 "<renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</"
2613 "damaged><br /> <cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /"
2614 "> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2615 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2616 "loan><br /> <loan><br /> <"
2617 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <"
2618 "isbn>9782700017823</isbn><br /> <"
2619 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2620 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4456</itemnumber>"
2621 "<br /> <date_due>2009-04-18</date_due><br /> <"
2622 "barcode>2700017UUU</barcode><br /> <"
2623 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2624 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2625 "Принципы построения энергонезависимого дома в Украине</title><br /"
2626 "> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>"
2627 "Юрий Дудикевич</author><br /> <timestamp>2009-03-17 "
2628 "16:48:14</timestamp><br /> <publishercode>Редакция "
2629 "газеты «БудЕксперт»</publishercode><br /> <"
2630 "datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <"
2631 "totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <"
2632 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2633 "notes>Рассмотрены принципы построения энергонезависимых семейных домов и "
2634 "реконструкции многоэтажек. Описаны автономные энергосберегающие системы "
2635 "подогрева воды и отопления без использования газа для коттеджей и "
2636 "многоэтажных домов. На конкретном примере 9-этажного дома приведены расчеты "
2637 "окупаемости при установке энергосберегающего оборудования (тепловые насосы, "
2638 "вентиляционные устройства, солнечные коллекторы). В доступной форме "
2639 "представлены опыт стран Западной и Центральной Европы в области "
2640 "энергосбережения ..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</"
2641 "onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</"
2642 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</wthdrawn><br /"
2643 "> <notforloan>0</notforloan><br /> <"
2644 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /"
2645 "> <itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber><br /"
2646 "> <location>Абонемент</location><br /> <"
2647 "itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</"
2648 "publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /"
2649 "> <homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2650 "holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <"
2651 "biblionumber>4486</biblionumber><br /> <"
2652 "renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged>"
2653 "<br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <"
2654 "volume>энерго-сохранение</volume><br /> <"
2655 "frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2656 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2657 "loan><br /> </loans><br /></GetPatronInfo><br />"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2662 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2663 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2664 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2665 "GetPatronStatus>"
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus>"
2668 "<br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</"
2669 "status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2674 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2675 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2676 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2677 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2678 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2679 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2680 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2681 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2682 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2683 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2684 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2685 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2686 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2687 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2688 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2689 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2690 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2691 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2692 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2693 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2694 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2695 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2696 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2697 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2698 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2699 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2700 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2701 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2702 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2703 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2704 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2705 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2706 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2707 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2708 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2709 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2710 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2711 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2712 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2713 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2714 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2715 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2716 "notforloan>0</notforloan> <"
2717 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2718 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2719 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2720 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2721 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2722 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2723 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2724 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2725 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2726 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2727 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2728 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2729 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2730 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2731 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2732 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2733 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2734 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2735 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2736 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2737 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2738 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2739 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2740 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2741 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2742 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2743 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2744 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2745 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2746 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2747 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2748 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2749 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2750 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2751 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2752 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2753 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2754 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2755 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2756 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2757 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2758 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2759 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2760 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2761 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2762 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2763 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2764 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2765 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2766 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2767 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2768 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2769 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2770 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2771 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2772 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2773 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2774 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2775 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2776 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2777 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2778 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2779 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2780 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2782 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords>"
2783 "<br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</"
2784 "biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn>"
2785 "<br /> <marcxml><br /> <?xml version="
2786 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /"
2787 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2788 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2789 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2790 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
2791 " <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /"
2792 "> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2793 "<br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</"
2794 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2795 " <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2796 "> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /"
2797 "> </datafield><br /> <"
2798 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> "
2799 "<subfield code=\"a\">rus</subfield><br /> "
2800 "</datafield><br /> <datafield tag=\"100\" "
2801 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2802 "\">20080725 frey50 </subfield><br /> </"
2803 "datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2804 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2805 "Иван Пулюй (1845-1918). Письма</subfield><br /> "
2806 "<subfield code=\"f\">сбор, упоряд., поясн. и «Слово к читателю»\" "
2807 "Ольги Збожной</subfield><br /> </"
2808 "datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2809 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">"
2810 "Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d"
2811 "\">2007</subfield><br /> </datafield>"
2812 "<br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2813 "\"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </"
2814 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2815 " <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2816 "> <subfield code=\"a\">к 160-летию со дня рожд."
2817 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2818 " <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2819 "> <subfield code=\"9\">1</subfield><br /"
2820 "> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /"
2821 "> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /"
2822 "> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</"
2823 "subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</"
2824 "subfield><br /> <subfield code=\"e\">Иван "
2825 "Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b"
2826 "\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j"
2827 "\">7786000200</subfield><br /> <subfield "
2828 "code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield "
2829 "code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield "
2830 "code=\"s\">Свобода</subfield><br /> </"
2831 "datafield><br /> <controlfield tag="
2832 "\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /"
2833 "> </marcxml><br /> <"
2834 "publicationyear>2007</publicationyear><br /> <"
2835 "collectiontitle>к 160-летию со дня рожд.</collectiontitle><br /"
2836 "> <pages>544</pages><br /> <issues>"
2837 "<br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</"
2838 "itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /"
2839 "> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /"
2840 "> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <"
2841 "publishercode>Свобода</publishercode><br /> <"
2842 "reserves><br /> </reserves><br /> <"
2843 "items><br /> <item><br /> "
2844 "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> "
2845 " <wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <"
2846 "holdingbranchname>Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /"
2847 "> <notforloan>0</notforloan><br /> "
2848 " <replacementpricedate>2008-08-20</"
2849 "replacementpricedate><br /> <"
2850 "itemnumber>1</itemnumber><br /> <"
2851 "location>Иван Пулюй</location><br /> <"
2852 "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> "
2853 " <date_due></date_due><br /> <"
2854 "itemlost>0</itemlost><br /> <"
2855 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2856 "<homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2857 "homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname><br /> "
2858 " <biblionumber>1</biblionumber><br /> "
2859 " <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> "
2860 " <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /"
2861 "> <damaged>0</damaged><br /> "
2862 " <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> "
2863 " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> "
2864 " </item><br /> </items><br /> </"
2865 "record><br /> <record><br /> <"
2866 "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <"
2867 "isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> "
2868 " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> "
2869 " <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2870 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2871 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2872 "schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2873 "MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac "
2874 "a22001451u 4500</leader><br /> <datafield "
2875 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <"
2876 "subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> "
2877 " </datafield><br /> <datafield tag="
2878 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2879 "code=\"a\">2</subfield><br /> </"
2880 "datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2881 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2882 "ukr</subfield><br /> </datafield><br /"
2883 "> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2884 "<br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 "
2885 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2886 " <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2887 "> <subfield code=\"a\">Иван Пулюй. Сборник "
2888 "трудов</subfield><br /> <subfield code=\"f"
2889 "\">под ред. В. Шендеровського</subfield><br /> "
2890 " </datafield><br /> <datafield tag="
2891 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2892 "code=\"c\">Совет</subfield><br /> <"
2893 "subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> "
2894 "</datafield><br /> <datafield tag=\"215\" "
2895 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2896 "\">712</subfield><br /> </datafield>"
2897 "<br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2898 "\"><br /> <subfield code=\"a\">Украинский "
2899 "Всемирный Координационный Совет</subfield><br /> "
2900 " </datafield><br /> <datafield tag="
2901 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2902 "code=\"9\">2</subfield><br /> <subfield "
2903 "code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield "
2904 "code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield "
2905 "code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <"
2906 "subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <"
2907 "subfield code=\"e\">Иван Пулюй</subfield><br /> "
2908 " <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> "
2909 " <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> "
2910 " <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> "
2911 " <subfield code=\"s\">Совет</subfield><br /> "
2912 " </datafield><br /> <"
2913 "controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> "
2914 "</record><br /> </marcxml><br /> <"
2915 "publicationyear>1996</publicationyear><br /> <"
2916 "collectiontitle>Украинский Всемирный Координационный Совет</"
2917 "collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /"
2918 "> <issues><br /> </issues><br /> "
2919 " <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
2920 "biblionumber>2</biblionumber><br /> <"
2921 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <"
2922 "cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Совет</"
2923 "publishercode><br /> <reserves><br /> </"
2924 "reserves><br /> <items><br /> <"
2925 "item><br /> <biblioitemnumber>2</"
2926 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</"
2927 "wthdrawn><br /> <holdingbranchname>"
2928 "Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /> "
2929 " <notforloan>0</notforloan><br /> "
2930 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /"
2931 "> <itemnumber>2</itemnumber><br /> "
2932 " <location>Иван Пулюй</location><br /> "
2933 " <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>"
2934 "<br /> <date_due></date_due><br /> "
2935 " <itemlost>0</itemlost><br /> "
2936 " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2937 " <homebranch>AB</homebranch><br /> "
2938 " <homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname>"
2939 "<br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /"
2940 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /"
2941 "> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</"
2942 "timestamp><br /> <damaged>0</damaged>"
2943 "<br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /"
2944 "> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2945 "dateaccessioned><br /> </item><br /> "
2946 "</items><br /> </record><br /> <record>"
2947 "RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2952 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2953 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2954 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2956 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/"
2957 "> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <"
2958 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2965 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2966 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2967 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2969 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle><br /> "
2970 "<title>Централка Гогенфурт</title><br /> <"
2971 "date_available>2009-05-11</date_available><br /> <"
2972 "pickup_location>Библиотека Ивана Пулюя</pickup_location><br /></"
2973 "HoldTitle><br />"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2979 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2981 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron>"
2982 "<br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2988 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2989 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/"
2992 "> <success>0</success><br/> <renewals>5</renewals>"
2993 "<br/> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2998 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2999 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3000 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3001 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3002 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3003 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3004 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3005 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3006 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3007 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3008 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3009 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3010 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3011 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3012 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3013 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3014 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3015 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3016 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3017 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3018 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3019 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3021 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:"
3022 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
3023 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
3024 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
3025 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /"
3026 "> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> "
3027 " <dlf:items><br /> <dlf:item id="
3028 "\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability>"
3029 "<br /> <dlf:identifier>1</dlf:"
3030 "identifier><br /> <dlf:"
3031 "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> "
3032 " <dlf:location>Библиотека Ивана Пулюя</"
3033 "dlf:location><br /> </dlf:"
3034 "simpleavailability><br /> </dlf:item><br /"
3035 "> </dlf:items><br /> </dlf:record>"
3036 "<br /> <dlf:record><br /> <dlf:"
3037 "bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /"
3038 "> <dlf:item id=\"2\"><br /> "
3039 " <dlf:simpleavailability><br /> "
3040 " <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> "
3041 " <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3042 "availabilitystatus><br /> <dlf:"
3043 "location>Библиотека Ивана Пулюя</dlf:location><br /> "
3044 " </dlf:simpleavailability><br /> "
3045 " </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> "
3046 " </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> "
3047 " <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> "
3048 "<dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\">"
3049 "<br /> <dlf:simpleavailability><br /"
3050 "> <dlf:identifier>99999</dlf:"
3051 "identifier><br /> <dlf:"
3052 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> "
3053 " <dlf:availabilitymsg>Ошибка: не удалось "
3054 "получить информацию о доступности для этого ID</dlf:availabilitymsg>"
3055 "<br /> </dlf:simpleavailability><br /"
3056 "> </dlf:item><br /> </dlf:"
3057 "items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection>"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3063 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3064 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3065 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3066 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3067 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3068 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3069 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3070 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3071 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3072 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3073 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3074 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3075 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3076 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3077 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3078 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3079 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3080 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3082 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><"
3083 "GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml "
3084 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /"
3085 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3086 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
3087 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
3088 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
3089 " <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> "
3090 " <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /"
3091 "> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
3092 "> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /"
3093 "> <subfield code=\"b\">Иван</subfield><br /"
3094 "> </datafield><br /> <datafield "
3095 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
3096 "code=\"a\">Россия</subfield><br /> <subfield "
3097 "code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code="
3098 "\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </"
3099 "datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3100 "ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
3101 "\">20100413 50 </subfield><br /> "
3102 " </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" "
3103 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">"
3104 "NP</subfield><br /> </datafield><br /> "
3105 " </record><br /> </record><br /> <record>"
3106 "<br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </"
3107 "record><br /> <record><br /> <code>"
3108 "RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
3109 "GetAuthorityRecords><br />"
3111 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3112 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3115 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3116 msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3120 msgid " Author phrase"
3121 msgstr " Автор как фраза"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3126 msgid " Call number"
3127 msgstr " Шифр хранения"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3131 msgid " Conference name"
3132 msgstr " Название конференции"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3136 msgid " Conference name phrase"
3137 msgstr " Название конференции как фраза"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3141 msgid " Corporate name"
3142 msgstr " Наименование коллективного автора"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3146 msgid " ISBN"
3147 msgstr " ISBN"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3151 msgid " ISSN"
3152 msgstr " ISSN"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3156 msgid " Personal name"
3157 msgstr " Имя лица"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3161 msgid " Personal name phrase"
3162 msgstr " Имя лица как фраза"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3166 msgid " Subject and broader terms"
3167 msgstr " Тематика и более широкие термины"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3171 msgid " Subject and narrower terms"
3172 msgstr " Тематика и более узкие термины"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3176 msgid " Subject and related terms"
3177 msgstr " Тематика и связанные термины"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3181 msgid " Subject phrase"
3182 msgstr " Тематика как фраза"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3186 msgid " Title phrase"
3187 msgstr " Заглавие как фраза"
3189 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3192 msgid " (%s votes)"
3193 msgstr " (голосов: %s)"
3195 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3198 msgid "(%s biblios)"
3199 msgstr "(%s библиотечных записей)"
3201 #. For the first occurrence,
3202 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3203 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3208 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3209 msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. %1$s: overdues_count
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3218 msgstr "(%s в целом)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3222 msgid "(Checked out)"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3228 msgid "(Not supported by Koha)"
3229 msgstr "(не поддерживается Коха)"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3236 msgid "(Not supported yet)"
3237 msgstr "(ещё не поддерживается)"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
3242 msgstr "(Зарезервировано)"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3257 msgstr "(факультативное)"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3263 msgid "(Optional, default 0)"
3264 msgstr "(факультативное, 0 по умолчанию)"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3268 msgid "(Optional, default 1)"
3269 msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3295 msgstr "(обязательное)"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3302 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3303 msgstr "(используйте OAI-PMH взамен)"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3307 msgid "(Use OPAC instead)"
3308 msgstr "(используйте ЭК взамен)"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3313 msgid "(Use SRU instead)"
3314 msgstr "(используйте SRU взамен)"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3322 msgstr "(выполнено)"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3326 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3327 msgstr "(выбрано из общих _MAX_ записей)"
3329 #. For the first occurrence,
3330 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3334 msgid "(modified on %s)"
3335 msgstr "(изменено %s)"
3337 #. %1$s: koha_new.newdate
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3340 msgid "(published on %s)"
3341 msgstr "(опубликовано %s)"
3343 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3344 #. %2$s: relate.related_search
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3348 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3349 msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3371 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3372 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3376 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3377 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3381 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3382 msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3386 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3388 ", Вы не можете установить резервирование, потому что библиотека не имеет "
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3393 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3395 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваша учётная запись "
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3401 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3404 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3405 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3409 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3411 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3412 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3417 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3420 ", Вы не можете продолжать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
3421 "тогда сможете продолжать книги."
3423 # неясно стоит ли переводить
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3427 msgid ",complete-subfield"
3428 msgstr ",complete-subfield"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3432 msgid "- You must enter a Title"
3433 msgstr "— Вы должны ввести заглавие"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3437 msgid "- You must enter a list name"
3438 msgstr "— Вы должны ввести название списка"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3442 msgid "-- Choose --"
3443 msgstr "-- Выберите --"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3448 msgid "-- Choose format --"
3449 msgstr "-- Выберите формат --"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3458 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3460 ". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3465 msgid ". Please contact the library for more information."
3467 ". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3487 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3488 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3499 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3500 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3509 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3510 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3520 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3521 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3527 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3528 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3539 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3540 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3544 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3545 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3552 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3553 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3557 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3558 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3565 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3566 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3572 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3573 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3578 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3579 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3583 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3584 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3595 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3596 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3605 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3606 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3610 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3611 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3622 msgstr "10 заглавий"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3628 msgstr "100 заглавий"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3633 msgid "100,110,111,700,710,711"
3634 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3652 msgstr "15 заглавий"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3658 msgstr "20 заглавий"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3671 msgstr "30 заглавий"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3677 msgstr "40 заглавий"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3688 msgstr "50 заглавий"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3706 msgid ": %sa list:%s"
3707 msgstr ":%s список: %s"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3711 msgid "; Audience: "
3712 msgstr "; читательское назначение: "
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3724 msgstr "; содержание: "
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3729 msgid "; Literary form: "
3730 msgstr "; литературный жанр: "
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3735 msgid "; Litterær form: "
3736 msgstr "; литературный жанр: "
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3743 msgid "; Målgruppe: "
3744 msgstr "; издатель: "
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3749 msgid "; Nature of contents: "
3750 msgstr "; характер содержания: "
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3754 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3755 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3759 msgid "; Type of computer file: "
3760 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3764 msgid "; Type of continuing resource: "
3765 msgstr "; тип продолжающегося ресурса: "
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3769 msgid "; Type of visual material: "
3770 msgstr "; тип наглядного материала: "
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3774 msgid "; Type periodikum: "
3775 msgstr "; тип продолжающего ресурса: "
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3784 msgid ";biblionumber="
3785 msgstr ";biblionumber="
3787 #. %1$s: HTML5MediaParent
3788 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3789 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3790 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3791 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3793 #. %7$s: HTML5MediaParent
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3797 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3798 "by your browser.] "
3800 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [тег «%s» не "
3801 "поддерживаются Вашим веб-обозревателем.] "
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3805 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3806 msgstr "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес электронной почты "
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3810 msgid "A list named "
3811 msgstr "Список под названием « "
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3815 msgid "A record matching barcode "
3816 msgstr "Запись, которой соответствует штрих-код "
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3820 msgid "A specific item"
3821 msgstr "Конкретный экземпляр "
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3836 msgid "About the author"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3841 msgid "Absorbed by:"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3846 msgid "Absorbed in part by:"
3847 msgstr "Поглощено частично:"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3851 msgid "Absorbed in part:"
3852 msgstr "Поглотило частично:"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3863 msgstr "Резюме или реферат: "
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3867 msgid "Abstracts/summaries"
3868 msgstr "тезисы / резюме"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3873 msgid "Access denied"
3874 msgstr "В доступе отказано"
3876 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3879 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3880 msgstr "По нашим данным, у нас нет актуальной %s"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3884 msgid "Acquired in the last:"
3885 msgstr "Получено за последние:"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3890 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3891 msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3896 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3897 msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
3899 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3910 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3913 msgid "Add %s items to %s"
3914 msgstr "Добавляем %s элемент/ы/ов в %s"
3916 #. A name=ButtonPlus
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
3918 msgid "Add another field"
3919 msgstr "Добавить другое поле"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3925 msgstr "Добавить мэтку"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3930 msgstr "Добавить мэтку"
3932 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3936 msgstr "Добавить в: %s"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3940 msgid "Add to a list"
3941 msgstr "Добавить в список"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3945 msgid "Add to a new list:"
3946 msgstr "Добавляем к новому списку:"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3953 msgstr "Добавить в корзину"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3957 msgid "Add to list:"
3958 msgstr "Добавляем к списку:"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3962 msgid "Add to list: "
3963 msgstr "Добавляем к списку: "
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3968 msgid "Add to your cart"
3969 msgstr "Добавить в Вашу корзину"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3975 msgstr "Добавить в:"
3977 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3978 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3981 msgid "Added %s %s by "
3982 msgstr "Добавлено %s %s "
3984 # это перечень полей авторов 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21) это не дополнительные авторы, это все по отдельности в форме точек доступа
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3987 msgid "Additional authors:"
3988 msgstr "Среди авторов:"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
3992 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3993 msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3998 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17)"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
4002 msgid "Adolescent; "
4003 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17); "
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
4007 msgid "Adressebøker"
4008 msgstr "Адресная книга"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
4013 msgstr "для совершеннолетних"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
4018 msgstr "для взрослых; "
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
4023 msgid "Advanced search"
4024 msgstr "Расширенный поиск"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
4040 msgid "All collections"
4041 msgstr "Все собрания"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
4046 msgid "All item types"
4047 msgstr "Все типы единиц"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
4054 msgid "All libraries"
4055 msgstr "Все библиотеки"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
4067 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4070 "Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
4071 "срок действия Вашего билета закончится."
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4075 msgid "Alternate address"
4076 msgstr "Запасной адрес"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4080 msgid "Alternate contact"
4081 msgstr "Запасные данные для связи:"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4093 msgid "Amount outstanding"
4094 msgstr "Сумма задолженности"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4103 msgid "An error has occurred"
4104 msgstr "Произошла ошибка"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4108 msgid "An error occurred while try to process your request."
4109 msgstr "Случилась ошибка при попытке обработки Вашего запроса."
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4113 msgid "An invitation to share list "
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
4121 msgstr "Аналитическое описание: "
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
4125 msgid "Anamorfisk kart"
4126 msgstr "Анаморфные карты"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
4130 msgid "Andre typer innhold"
4131 msgstr "Другие типы контента"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
4135 msgid "Andre typer periodika"
4136 msgstr "Другие виды периодических"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
4145 msgid "Annen filmtype"
4146 msgstr "Другой тип фильма"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
4150 msgid "Annen globustype"
4151 msgstr "Другой тип глобуса"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
4155 msgid "Annen karttype"
4156 msgstr "Другой тип карты"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
4161 msgid "Annen materialtype"
4162 msgstr "Другой тип материала"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
4166 msgid "Annen mikroformtype"
4167 msgstr "Другие типы микроформ"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
4171 msgid "Annen tale/annet"
4172 msgstr "Другое повествование / другое"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
4176 msgid "Annen type gjenstand"
4177 msgstr "Другой тип объекта"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4181 msgid "Annen type videoopptak"
4182 msgstr "Другой тип видео"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4186 msgid "Annet lagringsmedium"
4187 msgstr "Другие носители"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4191 msgid "Annet lydmateriale"
4192 msgstr "Другие аудио-материалы"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
4217 msgstr "произвольно"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4221 msgid "Any audience"
4222 msgstr "любая аудитория"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
4227 msgstr "любое содержимое"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
4232 msgstr "любой формат"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4237 msgstr "Любая фраза"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4241 msgid "Any regularity"
4242 msgstr "любая регулярность"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4252 msgstr "Любое слово"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4271 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4272 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4276 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4277 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4279 #. For the first occurrence,
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4283 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4284 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4288 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4289 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу корзину?"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4293 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4294 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4298 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4299 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4303 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4304 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4309 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4310 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4314 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4316 "Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4320 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4321 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4327 msgstr "Статья, составляющая часть"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4331 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4332 msgstr "Статьи (в книгах и периодических изданиях)"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4336 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4343 msgstr "По возрастанию"
4345 #. For the first occurrence,
4346 #. %1$s: subscription.branchname
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4350 msgid "At library: %s"
4351 msgstr "В библиотеке: «%s»"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4368 msgstr "Примечания об особенностях распространения и использования: "
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4372 msgid "Audiovisual profile:"
4373 msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4385 # название функции ILS-DI
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4390 msgid "AuthenticatePatron"
4391 msgstr "AuthenticatePatron"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4396 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4399 "Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4420 msgid "Author (A-Z)"
4421 msgstr "Автор (А-Я)"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4426 msgid "Author (Z-A)"
4427 msgstr "Автор (Я-А)"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4431 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4432 msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4439 #. For the first occurrence,
4440 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4441 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4443 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4444 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4446 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4447 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4448 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4449 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4451 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4458 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4459 msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4473 msgid "Authority search"
4474 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4478 msgid "Authority search results"
4479 msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4483 msgid "Authority searches"
4484 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4488 msgid "Authority type: "
4489 msgstr "Поиск в авторитетных источниках "
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4493 msgid "Authorized headings"
4494 msgstr "Заглавия авторитетных источников"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4503 msgid "Availability "
4504 msgstr "Доступность: "
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4509 msgid "Availability:"
4510 msgstr "Доступность:"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4516 msgid "Availability: "
4517 msgstr "Доступность: "
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4521 msgid "Available issues"
4522 msgstr "Доступные выпуски"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4531 msgid "Avløser delvis: "
4532 msgstr "Заменяет частично: "
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4546 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4547 msgstr "Воспроизведение с аудио-файлов (например, аудио-книги)"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4557 msgstr "Примечание о наградах: "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4573 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
4574 #. %1$s: heading | html
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4583 msgid "Back to lists"
4584 msgstr "Назад к спискам"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4588 msgid "Back to results"
4589 msgstr "До результатов"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4593 msgid "Back to the results search list"
4594 msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4615 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4616 msgstr "дети в возрасте до 5 лет;"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4623 msgid "Barn og ungdom;"
4624 msgstr "для юношества (от 0 до 15);"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4628 msgid "Barn over 7 år;"
4629 msgstr "детям старше 7 лет;"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4633 msgid "Beskrivelse: "
4634 msgstr "Физическая характеристика: "
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4644 msgid "Biblio records"
4645 msgstr "Библиографических записей"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4649 msgid "Bibliografier"
4650 msgstr "библиографические указатели"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4654 msgid "Bibliografiske data"
4655 msgstr "библиографические данные"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4659 msgid "Bibliographies"
4660 msgstr "библиографические указатели"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4664 msgid "Bibliography: "
4665 msgstr "Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: "
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4670 msgstr "один раз на два года"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4675 msgstr "изображения"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4680 msgstr "диафильм в ролике"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4684 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4685 msgstr "иллюстрированные книги для детей в возрасте до 5 лет;"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4689 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4690 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 1-3 классов;"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4694 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4695 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 4-5 классов;"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4699 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4700 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 6-7 классов;"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4704 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4705 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся средних школ;"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4709 msgid "Billedbøker for voksne;"
4710 msgstr "иллюстрированные книги для взрослых;"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4714 msgid "Billedbøker;"
4715 msgstr "изображение книги;"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4720 msgstr "карточки для запоминания"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4725 msgstr "один раз на два месяца"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4737 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4747 msgstr "один раз на две недели"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4756 msgid "Blocked record"
4757 msgstr "Библиографических записей"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4761 msgid "Blokkdiagram"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4766 msgid "Blu-ray-plate"
4767 msgstr "Диск Blu-Ray"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4787 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4788 msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4793 msgstr "печать шрифтом Брайля"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4797 msgid "Braille or Moon script"
4798 msgstr "издание шрифтами Брайля или Муна"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4802 msgid "Brief display"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4808 msgid "Brief history"
4809 msgstr "История кратко"
4811 # "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4814 msgid "Browse by hierarchy"
4815 msgstr "Просмотр по классификации"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4819 msgid "Browse our catalog"
4820 msgstr "Просмотр нашего каталога"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4825 msgid "Browse results"
4826 msgstr "Обзор результатов"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4831 msgid "Browse shelf"
4832 msgstr "Просмотр полки"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4842 msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4852 msgstr "программное обеспечение на CD"
4854 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4863 msgid "CGI debug is on."
4864 msgstr "CGI-отладка включена."
4866 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s: csv_profile.profile
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4883 msgstr "Шифр хранения"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4888 msgstr "Шифр хранения"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4895 msgstr "Шифр хранения"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4913 msgstr "Шифр хранения"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4918 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4919 msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4924 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4925 msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4931 msgid "Call number:"
4932 msgstr "Шифр хранения"
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s: subscription.callnumber
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4939 msgid "Call number: %s"
4940 msgstr "Шифр хранения: %s"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4971 msgid "Cancel email notification"
4972 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4976 msgid "Cancel email notification "
4977 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте "
4979 # название функции ILS-DI
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4987 # название функции ILS-DI
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4990 msgid "CancelRecall "
4991 msgstr "CancelRecall "
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4995 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4996 msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5000 msgid "Cannot be put on hold"
5001 msgstr "Невозможно установить резервирование"
5003 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5017 msgid "Cassette recording"
5018 msgstr "касетная запись"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
5027 msgid "Catalog searches"
5028 msgstr "Дополнительный поиск "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
5044 msgid "Central Authentication Service"
5045 msgstr "Центральная служба аутентификации"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5049 msgid "Change your password"
5050 msgstr "изменить мой пароль"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5054 msgid "Change your password "
5055 msgstr "⇢ Изменение моего пароля "
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
5059 msgid "Changed back to:"
5060 msgstr "Вернулось к предыдущему названию:"
5062 #. INPUT type=submit name=confirm
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5064 msgid "Check in item"
5065 msgstr "Вернуть экземпляр"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5073 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5077 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5078 msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
5082 msgid "Check-in date:"
5083 msgstr "Вернуть экземпляр"
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
5089 msgid "Checked out ("
5092 #. %1$s: issues_count
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5095 msgid "Checked out (%s)"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5100 msgid "Checkout history"
5101 msgstr "⇢ История выдач"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5108 #. %1$s: borrowername
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5111 msgid "Checkouts for %s "
5112 msgstr "Выдачи посетителя «%s» "
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
5121 msgid "Classification"
5122 msgstr "Классификация"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
5126 msgid "Classification: "
5127 msgstr "Другая классификация (ББК,…): "
5129 #. For the first occurrence,
5130 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5134 msgid "Classification: %s "
5135 msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5142 #. For the first occurrence,
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5150 msgstr "Очистить всё"
5152 #. For the first occurrence,
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5158 msgstr "Стереть дату"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
5163 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5166 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5167 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5170 msgid "Click here if you're not %s %s"
5171 msgstr " если Вы не %s %s)"
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
5178 msgid "Click here to access online"
5179 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
5183 msgid "Click here to access online "
5184 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5188 msgid "Click here to view them all."
5189 msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
5193 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5195 "Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
5198 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5200 msgid "Click to add to cart"
5201 msgstr "Щелкните, чтобы добавить в корзину"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5205 msgid "Click to forward the list to"
5206 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5217 msgid "Click to open in new window"
5218 msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5222 msgid "Click to rewind the list to"
5223 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5228 msgid "Click to view in Google Books"
5229 msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5238 msgid "Close shelf browser"
5239 msgstr "Закрыть обозреватель полки"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5243 msgid "Close this window"
5244 msgstr "Закрыть это окно"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5248 msgid "Close this window."
5249 msgstr "Закрыть это окно."
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5253 msgid "Close window"
5254 msgstr "Закрыть окно"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5259 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5263 msgid "Coded fields"
5264 msgstr "Кодированные поля"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5280 msgid "Collection title:"
5281 msgstr "Название собрания:"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5285 msgid "Collection: "
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5293 msgid "Collection: %s "
5294 msgstr "Собрание: %s "
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s: review.firstname
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5302 msgid "Comment by %s"
5303 msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
5305 #. %1$s: review.firstname
5306 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5309 msgid "Comment by %s %s"
5310 msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
5312 #. %1$s: review.title
5313 #. %2$s: review.firstname
5314 #. %3$s: review.surname
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5317 msgid "Comment by %s %s %s"
5318 msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5324 msgstr "Комментарий:"
5326 #. %1$s: reviews.size || 0
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5329 msgid "Comments ( %s )"
5330 msgstr "Комментарии ( %s )"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5334 msgid "Comments on "
5335 msgstr "Комментарии на "
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5339 msgid "Computer File"
5340 msgstr "Компьютерный файл"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5344 msgid "Computer file"
5345 msgstr "Компьютерный файл"
5347 #. INPUT type=submit
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5351 msgstr "Подтвердить"
5353 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5354 #. %2$s: USER_INF.firstname
5355 #. %3$s: USER_INF.surname
5356 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5360 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5361 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5365 msgid "Contact information"
5366 msgstr "Данные для связи"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5376 msgid "Content Cafe"
5377 msgstr "Кофейня содержимого"
5379 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5382 msgid "Content advice: "
5383 msgstr "Рекомендация по содержанию: "
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5393 msgid "Contents note: "
5394 msgstr "Примечания о содержании: "
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5398 msgid "Contents of "
5399 msgstr "Примечания о содержании: "
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5404 msgstr "Содержание:"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5408 msgid "Continued by:"
5409 msgstr "Продолжает:"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5413 msgid "Continued in part by:"
5414 msgstr "Продолжает частично:"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5418 msgid "Continues in part:"
5419 msgstr "Продолжает частично:"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5424 msgstr "Продолжает:"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5429 msgid "Continuing Resource"
5430 msgstr "Продолжающейся ресурс"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5437 msgstr "Шифр хранения"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5442 msgstr "Авторское право"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5447 msgid "Copyright date"
5448 msgstr "Дата авторского права"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5452 msgid "Copyright date:"
5453 msgstr "Дата авторского права"
5455 #. For the first occurrence,
5456 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5460 msgid "Copyright year: %s "
5461 msgstr "Дата авторского права: %s "
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5465 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5466 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5470 msgid "Corporate Author (Main)"
5471 msgstr "Коллективный автор (основной)"
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5475 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5476 msgstr "Коллективный автор (вторичный)"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5481 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5483 "Невозможно войти, вероятно, Ваша электронная почта в Persona не "
5484 "соответствует Вашей электронной почте в Коха"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5503 msgid "Course number:"
5504 msgstr "Номер отчёта:"
5506 # название функции ILS-DI
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5512 msgid "Course reserves"
5513 msgstr "SearchCourseReserves"
5515 # название функции ILS-DI
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5519 msgid "Course reserves for "
5520 msgstr "SearchCourseReserves "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5531 msgstr "Изображение обложки"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5535 msgid "Create a new list"
5536 msgstr "Создаем новый список"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5540 msgid "Create new list"
5541 msgstr "[Создать новый список]"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5546 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5549 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня заглавия на данную "
5550 "библиографическую запись в Коха."
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5555 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5556 "bibliographic record Koha."
5558 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
5559 "конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5563 msgid "CreativeWork"
5564 msgstr "соглашения и конвенции"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5571 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5574 msgid "Credits (%s)"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5579 msgid "Current password:"
5580 msgstr "Текущий пароль:"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5585 msgid "Current session"
5586 msgstr "Текущий сеанс"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5591 msgstr "Учебный план"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5595 msgid "DVD video / Videodisc"
5596 msgstr "видео/видеодиск DVD"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5608 msgstr "Повреждено ("
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5613 msgstr "база данных"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5630 msgstr "Когда добавлено"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5635 msgstr "Когда добавлено"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5641 msgstr "Дата ожидания"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5648 msgstr "Дата ожидания"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
5653 msgstr "Когда добавлено"
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5657 msgid "Date received"
5658 msgstr "Дата получения"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5673 msgid "Days in advance"
5674 msgstr "Дней заранее"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5691 msgstr "По умолчанию"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5695 msgid "Default sorting"
5696 msgstr "Типовая сортировка"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5701 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5702 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5703 "permitted by local laws."
5705 "По умолчанию: хранить мою историю чтения в соответствии с местными "
5706 "законами. Это вариант по умолчанию: библиотека будет хранить историю чтения "
5707 "на протяжении срока, допускаемого местными законами."
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5712 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5715 "определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5727 #. INPUT type=submit
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5731 msgstr "Удалить список"
5733 #. INPUT type=submit
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5735 msgid "Delete selected"
5736 msgstr "Удалить избранное"
5738 #. INPUT type=submit
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5740 msgid "Delete this list"
5741 msgstr "Удалить этот список"
5743 #. INPUT type=submit
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5746 msgid "Delete your current authority search history"
5747 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5749 #. INPUT type=submit
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5752 msgid "Delete your current catalog history"
5753 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5755 #. INPUT type=submit
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5758 msgid "Delete your previous authority search history"
5759 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5761 #. INPUT type=submit
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5764 msgid "Delete your previous catalog search history"
5765 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5769 msgid "Delete your search history"
5770 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5779 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5780 msgstr "Продолжает частично: "
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5784 msgid "Delvis gått inn i: "
5785 msgstr "Поглощено частично: "
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5789 msgid "Delvsi avløst av: "
5790 msgstr "Заменяет частично: "
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5806 msgstr "По убыванию"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5813 # marc21:300; Unimarc:215
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5818 msgid "Description: "
5819 msgstr "Физическая характеристика: "
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5824 msgstr "Подробности"
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. %1$s: bibliotitle
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5832 msgid "Details for %s"
5833 msgstr "Изображение для %s"
5835 #. %1$s: title |html
5836 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5837 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5841 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5842 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5847 msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5852 msgstr "Индекс Дьюи: "
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5860 msgstr "Индекс Дьюи: %s "
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5874 msgid "Dictionaries"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5879 msgid "Did you mean:"
5880 msgstr "Вы имели в виду:"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5884 msgid "Digests only?"
5885 msgstr "Лишь дайджесты?"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5891 msgstr "стихотворение (?)"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5901 msgstr "справочники-указатели"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5905 msgid "Discographies"
5906 msgstr "дискография"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5916 msgid "Diskografier"
5917 msgstr "дискография"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5921 msgid "Dissertation note: "
5922 msgstr "Примечание о диссертации: "
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5928 msgid "Do not allow"
5929 msgstr "Не позволять"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5933 msgid "Do not notify"
5934 msgstr "Не сообщать"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5939 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5942 "Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5947 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5948 msgstr "Докторские диссертации / диссертации на степень лиценциата"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5952 msgid "Don't have a library card?"
5953 msgstr "Нет читательского билета?"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5957 msgid "Don't have a password yet?"
5958 msgstr "Еще нет пароля?"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5964 msgid "Don't have an account? "
5965 msgstr "Еще нет учётной записи? "
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5979 msgid "Download cart"
5980 msgstr "Загрузить корзину:"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5985 msgid "Download list"
5986 msgstr "Скачать список"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5998 msgstr "Возвращение"
6000 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6004 msgstr "Возвращение %s"
6006 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6009 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6010 msgstr "ОШИБКА: ошибка базы данных. Удалить (номер списка %s) не удалось."
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6014 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6015 msgstr "ОШИБКА: внутренняя ошибка: незавершенный запрос на резервирование."
6017 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6020 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6021 msgstr "ОШИБКА: номер списка %s нераспознанный."
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6025 msgid "ERROR: No barcode given."
6026 msgstr "ОШИБКА: штрих-код не задан."
6028 #. %1$s: bad_biblionumber
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6031 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6033 "ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6037 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6038 msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
6040 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6043 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6044 msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s."
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6048 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6049 msgstr "ОШИБКА: номер полки не задан."
6051 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6055 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6056 "this type of list. Please check."
6058 "ОШИБКА: список не может быть переименован в «%s». Это название не является "
6059 "уникальным для данного типа списков. Пожалуйста, проверьте."
6061 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6064 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6066 "ОШИБКА: Вы не имеете достаточных прав для этого действия над списком %s."
6068 #. For the first occurrence,
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6078 #. INPUT type=submit
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6082 msgstr "Править список"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6087 msgstr "Править список "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6092 msgstr "Область издания: "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6096 msgid "Edition Statement"
6097 msgstr "Сведения об издании"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
6101 msgid "Edition statement:"
6102 msgstr "Сведения об издании:"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
6109 msgstr "Область издания: "
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
6118 msgid "Elektroniske ressurser"
6119 msgstr "Электронные ресурсы"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
6125 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6126 msgstr "учащиеся 1-ых - 3-их классов;"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6132 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6133 msgstr "учащиеся 4-ых - 5-ых классов;"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
6139 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6140 msgstr "учащиеся 6-ых - 7-ых классов;"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
6146 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6147 msgstr "учащиеся средних школ;"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
6153 msgstr "Электронная почта"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6159 msgid "Email address:"
6160 msgstr "Адресс e-mail:"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
6165 msgstr "Тематика(и): "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
6169 msgid "Empty and close"
6170 msgstr "Очистить и закрыть"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6174 msgid "Encyclopedias "
6175 msgstr "энциклопедии "
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
6179 msgid "Enhanced content: "
6180 msgstr "Расширенное содержимое: "
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
6184 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6185 msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6189 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6190 msgstr "Внесение нового предложения о приобретении"
6192 #. INPUT type=text name=q
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
6195 msgid "Enter search terms"
6196 msgstr "Вводим поисковые термины"
6198 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6203 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6206 "Введите свой пользовательский идентификатор%s и пароль%s, далее нажмите "
6207 "кнопку «Утвердить» (или нажмите клавишу «Enter»)."
6209 #. For the first occurrence,
6210 #. %1$s: authtypetext
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6215 msgstr "Вхождение «%s»"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6221 msgstr "Ошибка № 400"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6227 msgstr "Ошибка № 401"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6233 msgstr "Ошибка № 402"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6239 msgstr "Ошибка № 403"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6245 msgstr "Ошибка № 404"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6251 msgstr "Ошибка № 500"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6255 msgid "Error searching OverDrive collection"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6260 msgid "Error searching OverDrive collection."
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6265 msgid "Error! Illegal parameter"
6266 msgstr "Ошибка! Неверный параметр"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6270 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6271 msgstr "Ошибка! Действие по добавлению метки потерпело неудачу на"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6275 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6280 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6281 msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6286 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6288 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6289 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6294 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6297 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6298 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:41
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6320 msgstr "народные сказки"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6326 msgid "Example Call"
6327 msgstr "Пример вызова"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6332 msgid "Example Response"
6333 msgstr "Пример ответа"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6345 msgid "Example call"
6346 msgstr "Пример вызова"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6359 msgid "Example response"
6360 msgstr "Пример ответа"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6369 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6370 msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6375 msgid "Expecting a specific item selection."
6376 msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6382 msgstr "Область издания:"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6387 msgstr "Заканчивается"
6389 # название функции ILS-DI
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6397 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6398 msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6414 msgstr "Фантастическая карта"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6434 msgstr "? юбилейный сборник, есть указатель, автобиография, биография "
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
6439 msgstr "художественная литература"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6443 msgid "Fiction notes:"
6444 msgstr "Примечания о художественной литературе:"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6459 msgid "Film og video"
6460 msgstr "Кино и видео"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6465 msgstr "фильм на кассете"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6470 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6474 msgid "Filmografier"
6475 msgstr "фильмографии"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
6479 msgid "Filmographies"
6480 msgstr "фильмографии"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6485 msgstr "фильм на картридже"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6491 msgstr "диафильм в ролике"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6497 msgstr "Сумма штрафа"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6506 #. For the first occurrence,
6507 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
6518 msgid "Fines and charges"
6519 msgstr "Пеня и сплаты"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6539 msgid "Fjernanalysebilde"
6540 msgstr "Удаленные изображения зондирования"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6544 msgid "Fjerntilgang (online)"
6545 msgstr "Удаленный доступ (онлайн)"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6550 msgstr "перелистываемые изображения (?)"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6555 msgstr "Карта полетов"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6565 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6566 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6569 "Например: 1999-2001. Можно также использовать „-1987“ чтобы найти все "
6570 "опубликованное в и до 1987 года или „2008-“ для поиска опубликованного в и "
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6577 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6578 msgstr "для умственно отсталых;"
6580 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6585 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6586 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6588 "Для Вашего удобства, блок авторизации на этой странице был предварительно "
6589 "заполнен этими данными. Пожалуйста, войдите%s и измените Ваш пароль%s."
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6593 msgid "Foredrag, taler"
6594 msgstr "лекции, речи"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6605 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6606 "who want to keep track of what they are reading."
6608 "Навсегда: хранить мою историю чтения истории без ограничений. Это вариант "
6609 "для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
6611 #. For the first occurrence,
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6615 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6616 msgstr "Форма не передана из-за следующих проблем(ы)"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6625 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6626 msgstr "Объединило: … и …"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6630 msgid "Fortellinger, noveller"
6631 msgstr "Истории, рассказы"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6635 msgid "Fortsettelse av: "
6636 msgstr "Продолжает: "
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6640 msgid "Fortsettelse i: "
6641 msgstr "Продолжает: "
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6645 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6646 msgstr "Разделилось на ... и ... "
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6650 msgid "Fortsettes delvis i: "
6651 msgstr "Продолжает частично: "
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6661 msgid "Fotografi - negativ"
6662 msgstr "фотонегатив"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6672 msgstr "Фото-мозаика"
6674 #. For the first occurrence,
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6680 msgstr "Ноты и звукозаписи"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6689 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6690 msgstr "репетиции, выполнение всех типов без музыкальных произведений"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6710 msgid "Full heading"
6711 msgstr "Полное заглавие"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6716 msgid "Full history"
6717 msgstr "История полностью"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6721 msgid "Full subscription history"
6722 msgstr "История полностью"
6724 #. %1$s: bibliotitle
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6727 msgid "Full subscription history for %s"
6728 msgstr "Информация о подписке для %s"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6732 msgid "Fysiske bøker"
6733 msgstr "Физические книги"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6753 # название функции ILS-DI
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6758 msgid "GetAuthorityRecords"
6759 msgstr "GetAuthorityRecords"
6761 # название функции ILS-DI
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6766 msgid "GetAvailability"
6767 msgstr "GetAvailability"
6769 # название функции ILS-DI
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6774 msgid "GetPatronInfo"
6775 msgstr "GetPatronInfo"
6777 # название функции ILS-DI
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6782 msgid "GetPatronStatus"
6783 msgstr "GetPatronStatus"
6785 # название функции ILS-DI
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6793 # название функции ILS-DI
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6799 msgstr "GetServices"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6804 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6805 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6806 "specific metadata schema for the record objects."
6808 "Для указанного списка идентификаторов авторитетных записей, возвращает "
6809 "список записей, содержащих объекты авторитетных записей. Пользователь "
6810 "функции может запросить определенную схему метаданных для объектов записи."
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6815 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6816 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6817 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6818 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6819 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6820 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6822 "Для указанного списка идентификаторов записей, возвращает список записей "
6823 "объектов, содержащих библиографическую информацию, а также данные о месте "
6824 "хранения и экземпляры. Запрашивающий может запросить определенную схему "
6825 "метаданных, по которой записи объектов должны быть возвращены. Эта функция "
6826 "ведет себя аналогично HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
6827 "агрегировании данных, но позволяет быстрый, в реальном времени, просмотр по "
6828 "библиографическим идентификаторам."
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6833 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6834 "availability of the items associated with the identifiers."
6836 "Для набора идентификаторов библиографических или экземплярных записей "
6837 "возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6853 #. For the first occurrence,
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6856 msgid "Go to detail"
6857 msgstr "Перейти к деталям"
6859 # название функции ILS-DI
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6862 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6863 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6867 msgid "Grafisk blad"
6868 msgstr "Графический лист"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6875 msgid "Grafisk materiale"
6876 msgstr "Графический материал"
6878 # ? изоматериал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;
6879 # хотя перевод «Графическими данными»
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6882 msgid "Grafiske data"
6883 msgstr "изоматериал"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6888 msgid "Grammofonplate"
6889 msgstr "Граммофонные пластинки"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6898 msgid "Groups of libraries"
6899 msgstr "Группы библиотек"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6903 msgid "Gått inn i: "
6904 msgstr "Поглощено: "
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6909 msgstr "справочники"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6913 msgid "Har delvis tatt opp: "
6914 msgstr "Поглотило частично: "
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6918 msgid "Har tatt opp: "
6919 msgstr "Поглотило: "
6921 # название функции ILS-DI
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6924 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6925 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6927 # название функции ILS-DI
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6930 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6931 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6933 # название функции ILS-DI
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6936 msgid "HarvestExpandedRecords "
6937 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6939 # название функции ILS-DI
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6942 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6943 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6947 msgid "Heading ascendant"
6948 msgstr "заглавия по возрастанию"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6952 msgid "Heading descendant"
6953 msgstr "заглавия по спаданию"
6955 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6959 msgstr "Приветствуем, %s "
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6970 msgstr "Приветствуем,"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6975 msgid "Hide options"
6976 msgstr "[Больше параметров]"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6981 msgstr "Спрятать окно"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6993 msgstr "Дата резервирования"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
6999 msgstr "Дата резервирования"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7003 msgid "Hold not needed after:"
7004 msgstr "Зарезервированое не потребуется после"
7006 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
7010 msgstr "Примечание о хранении:"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7014 msgid "Hold starts on date:"
7015 msgstr "Резервирование начинается с даты"
7017 # название функции ILS-DI
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7025 # название функции ILS-DI
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7035 msgid "Holding libraries"
7036 msgstr "Все библиотеки"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7041 msgstr "Имеющиеся экземпляры"
7043 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
7046 msgid "Holdings note: "
7047 msgstr "Примечание о хранении: "
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7053 msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
7058 msgstr "Резервирования "
7060 #. %1$s: reserves_count
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7064 msgstr "Резервирования "
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
7068 msgid "Holds and priority: "
7069 msgstr "Резервирование и приоритет"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7073 msgid "Holds waiting"
7074 msgstr "Ожидающие резервирования"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7135 msgid "Home libraries"
7136 msgstr "Исходная библиотека"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
7140 msgid "Home library"
7141 msgstr "Исходная библиотека"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
7145 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7146 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
7151 msgstr "справочники"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7169 msgstr "ILS-DI (интерфейс раскрытия АБИС)"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7173 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7174 msgstr "IP-адрес, по которому размещается запрос конечного пользователя"
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7182 msgstr "Просмотр в ISBD"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
7193 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
7212 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7218 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7220 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7225 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7226 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7248 msgstr "Индивидуальные данные"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7253 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7254 "local library and the error will be corrected."
7256 "Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
7257 "местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7262 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7263 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7266 "Если Вы первый раз используете систему самообслуживания, или если система не "
7267 "работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
7268 "разобраться как это делать изначально."
7270 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7274 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7275 "expire in %s seconds."
7277 "Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
7278 "завершён за %s секунд."
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7283 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7285 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7286 "можете войти в систему: "
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7291 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7293 "Если у Вас еще нет читательского билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и "
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7299 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7300 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7302 "Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
7303 "стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7307 msgid "If you have a "
7308 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7312 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7313 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7317 msgid "Illustration"
7318 msgstr "Иллюстрация"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7324 msgstr "Изображения"
7326 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7329 msgid "Images for %s "
7330 msgstr "Изображение для %s "
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7335 msgid "Immediate deletion"
7336 msgstr "Немедленное удаление"
7338 #. For the first occurrence,
7339 #. %1$s: OPACBaseURL
7340 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7344 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7346 "В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7352 msgid "In transit ("
7353 msgstr "Перемещается ("
7355 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7356 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7357 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7360 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7361 msgstr "В дороге от %s к %s, начиная с %s"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7368 msgid "In your cart"
7369 msgstr "В Вашей корзине"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7380 msgid "Incomplete contents:"
7381 msgstr "Незаконченное содержание:"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7386 msgstr "Проиндексировано как:"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7405 msgid "Instructors:"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7410 msgid "Interaktivt multimedium"
7411 msgstr "диалоговые мультимедиа"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7420 msgid "Invalid shelf number."
7421 msgstr "Шифр хранения"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7431 msgid "Issues for a subscription"
7432 msgstr "Выпуски для подписки"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7436 msgid "Issues summary"
7437 msgstr "Отчет о выпусках"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7442 msgstr "Он содержит "
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7446 msgid "Item call number"
7447 msgstr "Шифр хранения экземпляра"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7451 msgid "Item cannot be checked out."
7452 msgstr "Экземпляр не выдается."
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7456 msgid "Item hold queue priority"
7457 msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7462 msgstr "Резервирование экземпляров"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7472 msgstr "Тип единицы"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7479 msgstr "Тип единицы:"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7485 msgstr "Тип единицы: "
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7490 msgstr "Тип единицы"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7494 msgid "Items available at:"
7495 msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7501 msgid "Items available for loan: "
7502 msgstr "Экземпляры, доступные для ссуды: "
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7508 msgid "Items available for reference: "
7509 msgstr "Экземпляры, доступные для осмотра: "
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7514 msgid "Items available:"
7515 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7519 msgid "Items in your cart: "
7520 msgstr "Единицы в Вашей корзине: "
7522 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7527 msgstr "Экземпляры: "
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7542 msgstr "глобус Земли"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7567 msgstr "для юношества"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7572 msgstr "для юношества (от 0 до 15); "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7591 msgid "Kartografisk materiale"
7592 msgstr "Картографический материал"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7597 msgstr "Карта профиля"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7602 msgstr "Карта раздела"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7617 msgstr "Ключевое слово"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7627 msgid "Klikk her for tilgang "
7628 msgstr "Щёлкните здесь для доступа в Интернет "
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7649 msgid "Koha [% Version %]"
7650 msgstr "Коха [% Version %]"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7654 msgid "Kombidokument"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7661 msgid "Kombidokumenter"
7662 msgstr "Комбинированные документы"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7672 msgid "Kompaktplate"
7673 msgstr "Компакт-диск"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7677 msgid "Konferansepublikasjon "
7678 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7682 msgid "Konversasjonsleksika"
7683 msgstr "энциклопедии"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7689 msgid "Kunstreproduksjon"
7690 msgstr "репродукция произведения искусства"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7702 #. For the first occurrence,
7703 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7712 msgid "Lagringsbrikke"
7713 msgstr "Карта памяти"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7728 msgid "Languages: "
7729 msgstr "Языки: "
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
7734 msgstr "большая печать"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7743 msgid "Last location"
7744 msgstr "Последнее расположение"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7748 msgid "Law reports and digests"
7749 msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7753 msgid "Legal articles"
7754 msgstr "юридические статьи"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7758 msgid "Legal cases and case notes"
7759 msgstr "судебные дела и документы по делу"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7764 msgstr "законодательство"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7771 msgstr "удобный для чтения;"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7775 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7776 msgstr "Уровень 1: основные интерфейсы раскрытия"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7780 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7781 msgstr "Уровень 2: первоначальные функции, дополняющие ЭК"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7785 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7786 msgstr "Уровень 3: первоначальные функции, независимые от ЭК"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7790 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7791 msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7796 msgstr "Библиотеки/подразделения"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7808 msgstr "Библиотека: "
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7813 msgid "Library catalog"
7814 msgstr "Каталог библиотеки"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7820 msgstr "Библиотека:"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:141
7824 msgid "Limit to any of the following:"
7825 msgstr "Ограничить поиск следующими типами:"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7829 msgid "Limit to currently available items."
7830 msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7836 msgstr "Ограничить к: "
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7840 msgid "Link to resource "
7841 msgstr "Ссылка на ресурс "
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7854 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7857 msgid "List %s Deleted."
7858 msgstr "Список %s удалён."
7860 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7865 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7873 msgstr "Название списка"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7880 msgstr "Название списка:"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7885 msgstr "Название списка: "
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7889 msgid "List(s) this item appears in: "
7890 msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7900 msgid "Literary genre"
7901 msgstr "Литературный жанр"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7906 msgstr "Загружается"
7908 #. For the first occurrence,
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7918 msgstr "Локальный вход"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7924 msgstr "Расположение"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7928 msgid "Location (Status)"
7929 msgstr "Расположение (состояние)"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7933 msgid "Location and availability: "
7934 msgstr "Расположение и доступность: "
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7938 msgid "Location(s) (Status)"
7939 msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7943 msgid "Location(s): "
7944 msgstr "Расположени-е/я: "
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7949 msgstr "Расположение"
7951 #. INPUT type=submit
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7968 msgid "Log in to add tags."
7969 msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7973 msgid "Log in to create your own lists"
7974 msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7978 msgid "Log in to see your own saved tags."
7979 msgstr " чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки.%s%s"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7988 msgid "Log in to your account"
7989 msgstr "Ввойти в Вашу учётную запись"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7994 msgid "Log in to your account:"
7995 msgstr "Войти в свою учётную запись:"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7999 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8000 msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8018 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8019 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8021 "Поиск посетителя АБИС по определенному идентификатору, и предоставление "
8022 "системного идентификатора посетителя в АБИС."
8024 # название функции ILS-DI
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8029 msgid "LookupPatron"
8030 msgstr "LookupPatron"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
8041 msgid "Lover og forskrifter"
8042 msgstr "Законы и нормативные акты"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
8047 msgstr "звукозапись"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8057 msgstr "звуковая магнитофонная катушка"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
8061 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8062 msgstr "Звуки (например, звуки птиц)"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
8067 msgstr "аудио-кассета"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8072 msgstr "Звукозапись"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
8076 msgid "Lærebok, brevkurs"
8077 msgstr "Учебник, заочные курсы (?)"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
8083 msgstr "MARC (ISO 2709)"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8087 msgid "MARC Card View"
8088 msgstr "Просмотр МАРК-карточки"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8093 msgstr "Просмотр в МАРК"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8102 msgstr "Просмотр в МАРК"
8104 #. %1$s: bibliotitle
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8107 msgid "MARC view: %s"
8108 msgstr "Просмотр в МАРК"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8119 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 10:"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8124 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 11:"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8129 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 12:"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8134 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 13:"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8139 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 14:"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8144 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 15:"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8149 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 1:"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8154 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 2:"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8159 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 3:"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8164 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 4:"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8169 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 5:"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8174 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 6:"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8179 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 7:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8184 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 8:"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8189 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 9:"
8191 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
8198 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
8205 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
8214 msgid "Magnetbåndkassett"
8215 msgstr "картридж с магнитной лентой"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8219 msgid "Magnetbåndspole"
8220 msgstr "катушка с магнитной лентой"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8224 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8225 msgstr "Магнитно-оптические диски"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8230 msgstr "Основной автор-лицо"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8234 msgid "Main address"
8235 msgstr "Главный адрес:"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8258 msgstr "Ведётся кем"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8263 msgstr "Ведётся кем"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8267 msgid "Manuskripter"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8282 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8291 msgstr "Совпадение:"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8296 msgid "Material type: "
8297 msgstr "Вид материала: "
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8302 msgid "Materialtype: "
8303 msgstr "Вид материала: "
8305 #. For the first occurrence,
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8323 msgid "Merged with ... to form ..."
8324 msgstr "Слито с … чтобы образовать …"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8329 msgid "Message sent"
8330 msgstr "Сообщение выслано"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8334 msgid "Messages for you"
8335 msgstr "Сообщения для Вас"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8340 msgstr "непрозрачный микроноситель"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8344 msgid "Mikrofilmkassett"
8345 msgstr "микрофильм в кассете"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8350 msgid "Mikrofilmkort"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8356 msgid "Mikrofilmspole"
8357 msgstr "микрофильм на котушке"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8366 msgid "Mikroskopdia"
8367 msgstr "микрослайды"
8369 #. %1$s: subscription.missinglist
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8372 msgid "Missing issues: %s "
8373 msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8377 msgid "Mixed Materials"
8378 msgstr "Разнотипные материалы"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8382 msgid "Mixed materials"
8383 msgstr "Разнотипные материалы"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8400 #. For the first occurrence,
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8414 msgstr "Понедельник"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8418 msgid "Monografiserie"
8419 msgstr "Монографические серии"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8423 msgid "Monographic series"
8424 msgstr "монографическая серия"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8433 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8434 msgstr "Болбше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8439 msgid "More details"
8440 msgstr "Подробности"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8445 msgstr "Больше списков"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8449 msgid "More searches "
8450 msgstr "Дополнительный поиск "
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8454 msgid "Most popular"
8455 msgstr "Самые популярные заглавия"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8459 msgid "Most popular titles"
8460 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
8486 msgid "Musical recording"
8487 msgstr "музыкальная запись"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8499 msgstr "Нотные издания (?)"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8504 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8505 msgstr "Нотные издания и звукозаписи (?)"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8515 msgstr "Неизвестно:"
8517 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
8518 #. %1$s: heading | html
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8531 msgid "Navigasjonskart"
8532 msgstr "навигационная карта"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8536 msgid "Nettbasert ressurs: "
8537 msgstr "Электронные ресурсы: "
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8541 msgid "Nettressurser"
8542 msgstr "Ресурсы Интернет"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8553 msgid "Never expires %s "
8554 msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s "
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8559 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8560 "the item that was checked-out upon check-in."
8562 "Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
8563 "выданных и возвращеных экземплярах."
8565 #. %1$s: review.title |html
8566 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8567 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8571 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8572 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8582 msgstr "Новый список"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8586 msgid "New password:"
8587 msgstr "Новый пароль:"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8592 msgid "New purchase suggestion"
8593 msgstr "Новое предложение о приобретении"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8600 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8601 msgstr "Новые метки, отделённые запятыми:"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8607 msgstr "Новая метка:"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8614 #. For the first occurrence,
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8628 msgid "Next >>"
8629 msgstr "Следующие >>"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8634 msgid "Next »"
8635 msgstr "Далее »"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8639 msgid "Next available item"
8640 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8650 msgid "No available items."
8651 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8653 #. For the first occurrence,
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8688 msgid "No cover image available"
8689 msgstr "Изображение обложки отсутствует."
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8693 msgid "No data available in table"
8694 msgstr "Нет доступных данных в таблице"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8698 msgid "No entries to show"
8699 msgstr "Нет записей для отображения"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8703 msgid "No item was added to your cart"
8704 msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
8706 #. For the first occurrence,
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8709 msgid "No item was selected"
8710 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8716 msgid "No items available "
8717 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8721 msgid "No items available."
8722 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8727 msgid "No items available:"
8728 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
8736 msgstr "Без ограничений"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8740 msgid "No matching records found"
8741 msgstr "Не найдено соответствующих записей"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8745 msgid "No operation parameter has been passed."
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8750 msgid "No physical items for this record"
8751 msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8755 msgid "No private lists"
8756 msgstr "Нет личных списков"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8760 msgid "No private lists."
8761 msgstr "Нет личных списков."
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8765 msgid "No public lists"
8766 msgstr "Нет общих списков."
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8770 msgid "No public lists."
8771 msgstr "Нет общих списков."
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8775 msgid "No renewals allowed"
8776 msgstr "Продление не разрешено больше"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8780 msgid "No reserves have been selected for this course."
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8785 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8790 msgid "No results found!"
8791 msgstr "Ничего не найдено!"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8796 msgid "No suggestion was selected"
8797 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8801 msgid "No tag was specified."
8802 msgstr "Метка не была указана."
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8806 msgid "No tags from this library for this title."
8807 msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
8812 msgstr "научная литература"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8816 msgid "Non-musical recording"
8817 msgstr "немузыкальная запись"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8833 msgstr "Обычный вид"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8840 msgid "Not finding what you're looking for?"
8841 msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
8843 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8846 msgid "Not for loan (%s)"
8847 msgstr "Не для ссуды (%s)"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8852 msgstr "Не зарезервировано"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8856 msgid "Not what you expected? Check for "
8857 msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8873 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8874 "have been populated, and an index built by separate script."
8876 "Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
8877 "есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8881 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8882 msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8886 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8887 msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
8889 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8893 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8894 "code that was removed. "
8896 "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки. %sПримечание: Ваша "
8897 "метка содержала код разметки, который удалён. "
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8902 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8903 "see your current tags."
8905 "Примечание: Вы можете присвоить экземпляру только одну метку с данным "
8906 "термином. Смотрите «Мои метки», чтобы увидеть Ваши текущие метки."
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8911 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8912 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8913 "retain the comment as is."
8915 "%sПримечание: Ваш комментарий содержал неразрешенный код разметки. "
8916 "Комментарий был сохранен а разметка удалена, как видно ниже. Вы можете "
8917 "редактировать свой комментарий дальше, или же отменить, чтобы оставить "
8918 "комментарий, как есть. %s %sОшибка! Ваш комментарий полностью состоит из "
8919 "неразрешенного кода разметки. Он не добавлен.%s %sОшибка! Вы можете "
8920 "добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте содержимое или отмените.%s"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8925 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8927 "Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8941 #. For the first occurrence,
8942 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8947 msgstr "Заметки: %s "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8951 msgid "Notes/Comments"
8952 msgstr "Заметки/комментарии"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8963 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8965 "Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8977 msgid "Novelist Select"
8978 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8982 msgid "Novelist Select: "
8983 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8987 msgid "Novelle / fortelling"
8988 msgstr "Роман / История (?)"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
9002 msgid "Numeriske data"
9003 msgstr "числовые данные"
9005 #. INPUT type=submit
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:209
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
9031 msgstr "Зарезервировано ("
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
9042 msgid "Online Access: "
9043 msgstr "Ресурсы он-лайн: "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
9047 msgid "Online Resources:"
9048 msgstr "Ресурсы он-лайн:"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9052 msgid "Online resources:"
9053 msgstr "Электронные ресурсы:"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
9057 msgid "Online resources: "
9058 msgstr "Электронное местонахождение и доступ: "
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
9062 msgid "Online tjeneste"
9063 msgstr "Онлайн-сервис, диалоговая система или служба"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
9067 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9068 msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9073 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9074 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9075 "\" field can be used to provide any additional information."
9077 "Только заглавие является обязательным, однако чем более подробную информацию "
9078 "Вы предоставите, тем легче будет библиотекарям отыскать заглавие, о котором "
9079 "Вы спрашиваете. Поле «Заметки» может быть использовано для предоставления "
9080 "любой дополнительной информации."
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
9084 msgid "Optisk kassett"
9085 msgstr "Оптический картридж"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9089 msgid "Optisk plate"
9090 msgstr "Оптические диски"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
9094 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9095 msgstr "Оптический носитель (CD-ROM)"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9104 msgid "Order by date"
9105 msgstr "Упорядочить по дате"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9109 msgid "Order by title"
9110 msgstr "Упорядочить по заглавию"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9115 msgstr "Сортировка: "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
9120 msgstr "словесные карточки"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
9124 msgid "Organization"
9125 msgstr "Переведено с …"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
9129 msgid "Originalt kunstverk"
9130 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
9135 msgstr "ортофотоплан"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
9145 msgid "Other editions of this work"
9146 msgstr "Другие издания этой работы"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
9150 msgid "Other editions: "
9151 msgstr "Другие издания/редакции: "
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9155 msgid "Other forms:"
9156 msgstr "Другие формы:"
9158 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
9161 msgid "Other holdings ( %s )"
9162 msgstr "Другие фонды ( %s )"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
9169 msgid "Other title: "
9170 msgstr "Вариант заглавия: "
9172 # название функции ILS-DI
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9175 msgid "OutputIntermediateFormat "
9176 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9178 # название функции ILS-DI
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9181 msgid "OutputRewritablePage "
9182 msgstr "OutputRewritablePage "
9184 #. For the first occurrence,
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9189 msgid "OverDrive search for '%s'"
9192 #. %1$s: overdues_count
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9195 msgid "Overdue (%s)"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9205 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9206 msgstr "обзоры литературы по теме"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
9217 msgid "Parallelltittel: "
9218 msgstr "Вариант названия: "
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
9238 msgid "Partial contents:"
9239 msgstr "Выборочное содержание:"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9248 msgid "Password updated"
9249 msgstr "Пароль обновлен"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9259 #. %1$s: password_cleartext
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9262 msgid "Password: %s"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
9267 msgid "Patent document"
9268 msgstr "патентный документ"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9272 msgid "Patent information: "
9273 msgstr "Патентная информация: "
9275 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9278 msgid "Patron comment on %s"
9279 msgstr "Комментарий посетителя от %s"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9284 msgstr "книга-указатель (?)"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9295 msgstr "периодическое издание"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9300 msgstr "Периодичность"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9308 msgstr "периодическое издание"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9312 msgid "Permissions: "
9313 msgstr "Привилегии: "
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9322 msgid "Perspektivkart"
9323 msgstr "карта перспективы"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9332 msgid "Physical details:"
9333 msgstr "Физ. характеристика:"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9337 msgid "Physical presentation"
9338 msgstr "Физ. характеристика:"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
9342 msgid "Pick up library"
9343 msgstr "Библиотека/подразделение получения"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
9347 msgid "Pick up location"
9348 msgstr "Место получения"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
9353 msgid "Pick up location:"
9354 msgstr "Место получения"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9359 msgstr "Двумерный изображающий объект"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9364 msgid "Piece-Analytic Level"
9365 msgstr "Аналитическая единица"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9370 msgid "Place a hold on"
9371 msgstr "Установить резервирование"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9375 msgid "Place a hold on "
9376 msgstr "Установить резервирование"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9381 msgid "Place a hold on: "
9382 msgstr "Установить резервирование"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9400 msgstr "Установить резервирование"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9414 msgid "Placing a hold"
9415 msgstr "Установить резервирование"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9429 msgid "Planet- eller måneglobus"
9430 msgstr "Глобус планеты или Луны"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9435 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9439 msgid "Platelager (harddisk)"
9440 msgstr "Жесткий диск (HDD)"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9445 msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9450 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9451 "it's your privacy!"
9453 "Обратите внимание, что сотрудники библиотеки не могут установить эти "
9454 "значения для Вас: это Ваша частная жизнь!"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9458 msgid "Please choose your privacy rule:"
9459 msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности:"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9464 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9465 "arrives for this subscription."
9467 "Подтвердите, что Вы не хотите получать электронную почту, когда поступает "
9468 "новый выпуск для этой подписки"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9472 msgid "Please confirm the checkout:"
9473 msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу:"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9477 msgid "Please confirm your registration"
9478 msgstr "Пожалуйста, подтвердите свою регистрацию"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9482 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9483 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9487 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9488 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9492 msgid "Please enter your card number:"
9493 msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета:"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9499 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9500 "email when the library processes your suggestion"
9502 "Пожалуйста, заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое "
9503 "приобретение. Вы будете проинформированы по почте, когда библиотека "
9504 "рассмотрит Ваше предложение."
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9509 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9510 "the library no matter which privacy option you choose."
9512 "Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
9513 "библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9519 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9520 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9521 "Reference Manager or ProCite."
9523 "Обратите внимание, что присоединенный файл с библиографическими данными в "
9524 "МАРК-формате, который можно импортировать в персональное библиографическое "
9525 "программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite."
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9533 msgid "Please note:"
9534 msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9540 msgid "Please note: "
9541 msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9547 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9549 "Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9554 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9555 msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9560 msgstr "Популярность"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9565 msgid "Popularity (least to most)"
9566 msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9571 msgid "Popularity (most to least)"
9572 msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9576 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9577 msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9584 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9587 msgid "Powered by %s "
9588 msgstr "Работает на АБИС "
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9592 msgid "Pre-adolescent"
9593 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13)"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9597 msgid "Pre-adolescent; "
9598 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13); "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9602 msgid "Preferred form: "
9603 msgstr "Предпочтительная форма: "
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9608 msgstr "для детей от 0 до 5"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9613 msgstr "для детей от 0 до 5; "
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9631 msgid "Previous sessions"
9632 msgstr "Предыдущие сеансы"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9637 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9642 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8; "
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9653 msgstr "Распечатать список"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9675 msgid "Private Lists"
9676 msgstr "Личные списки"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9680 msgid "Processing..."
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9688 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9691 msgid "Programmed texts"
9692 msgstr "программированные тексты"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9697 msgstr "программа для компьютера"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9701 msgid "Provenance note: "
9702 msgstr "Примечания о происхождении экземпляра: "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9714 msgid "Public Lists"
9715 msgstr "Общие списки"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9725 msgid "Public lists"
9726 msgstr "общие списки"
9728 #. For the first occurrence,
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9731 msgid "Public lists:"
9732 msgstr "Общие списки:"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:159
9736 msgid "Publication date range"
9737 msgstr "Диапазон дат публикации:"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9741 msgid "Publication place:"
9742 msgstr "Место публикации:"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9747 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9748 msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9753 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9754 msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9760 msgid "Publication:"
9761 msgstr "Публикация:"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9765 msgid "Publication: "
9766 msgstr "Публикация:"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9770 msgid "Published by :"
9773 #. For the first occurrence,
9774 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9775 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9776 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9778 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9779 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9781 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9782 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9787 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9788 msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9799 msgid "Publisher location"
9800 msgstr "Местоположение издателя"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9818 msgid "Purchase suggestions"
9819 msgstr "Предложения о приобретении"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9824 msgstr "ежеквартально"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9828 msgid "Quote of the Day"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9839 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9840 msgstr "RIS (Zotero, EndNote и другие)"
9842 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями:
9843 # BT (более широкий термин),
9844 # NT (более узкий термин),
9846 # RT (ассоциативный термин).
9847 #. %1$s: heading | html
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9855 msgid "Rapporter, referater"
9856 msgstr "Отчеты, протоколы"
9858 #. INPUT type=submit name=rate_button
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9861 msgstr "Оцените меня"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9865 msgid "Re-type new password:"
9866 msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9872 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
9873 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9877 msgid "Reason for suggestion: "
9878 msgstr "Причина предложения: "
9880 # название функции ILS-DI
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9884 msgstr "RecallItem "
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9890 msgid "Recent comments"
9891 msgstr "Последние комментарии"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9895 msgid "Record not found"
9896 msgstr "Запись не найдена"
9898 # хотя перевод ближе к «Справочники»;
9899 # биография - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9902 msgid "Referanseverk"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9910 msgid "Refine your search"
9911 msgstr "Уточните Ваш поиск"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9917 msgid "Register a new account"
9918 msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9924 msgid "Register here."
9925 msgstr "Зарегистрируйтесь здесь."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9929 msgid "Registration Complete!"
9930 msgstr "Регистрация завершена!"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9934 msgid "Registration complete"
9935 msgstr "Регистрация завершена!"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9939 msgid "Registration invalid!"
9940 msgstr "Регистрация не удалась!"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9949 msgid "Regular print"
9950 msgstr "обыкновенная печать"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9955 msgstr "Регулярность"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9965 msgid "Relevance asc"
9966 msgstr "Ранжировка по возрастанию"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9971 msgid "Relevance desc"
9972 msgstr "Ранжировка по убыванию"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9982 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9983 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
9987 msgid "Remove field"
9988 msgstr "Удалить поле"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9992 msgid "Remove from list"
9993 msgstr "Удалить из списка"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9997 msgid "Remove from this list"
9998 msgstr "Удалить из этого списка"
10000 #. INPUT type=submit
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10002 msgid "Remove selected items"
10003 msgstr "Удалить выбранные единицы"
10005 #. INPUT type=submit
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10008 msgid "Remove share"
10009 msgstr "Удалить поле"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10020 #. INPUT type=submit
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
10024 msgstr "Продлить все"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10032 msgstr "Продлить экземпляр"
10034 #. INPUT type=submit
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
10037 msgid "Renew selected"
10038 msgstr "Продлить выбранные"
10040 # название функции ILS-DI
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
10050 msgid "Report number: "
10051 msgstr "Номер отчёта: "
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10092 msgstr " (обязательное)"
10094 #. INPUT type=submit
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10096 msgid "Resort list"
10097 msgstr "Отсортировать список"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10113 msgid "Results %s to %s of %s"
10114 msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s"
10116 #. For the first occurrence,
10117 #. %1$s: IF ( query_desc )
10118 #. %2$s: query_desc | html
10120 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10121 #. %5$s: limit_desc | html
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10126 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10127 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
10136 msgid "Resume all suspended holds"
10137 msgstr "Продолжить все приостановленые резервирования"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
10141 msgid "Resume your hold on "
10142 msgstr "Установить резервирование"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10147 msgid "Return this item"
10148 msgstr "Вернуть этот экземпляр"
10150 #. INPUT type=submit name=confirm
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10152 msgid "Return to account summary"
10153 msgstr "Вернутся к сведениям об учётной записи"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10162 msgid "Return to the "
10163 msgstr "Вернуть этот экземпляр "
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10167 msgid "Return to the self-checkout"
10168 msgstr "Вернуться к самообслуживанию"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10173 msgid "Return to your lists"
10174 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10176 #. INPUT type=submit
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10178 msgid "Return to your record"
10179 msgstr "Вернуться к Вашей записи"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10183 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10184 msgstr "Возвращает информацию о статусе посетителя в Коха."
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10189 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10190 "particular patron."
10192 "Возвращает информацию об услугах, доступных над конкретным экземпляром для "
10193 "конкретного посетителя."
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10198 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10199 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10200 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10202 "Возвращает указанную информацию о посетителе, на основе параметров запроса. "
10203 "Эта функция может факультативно возвращать контактные данные посетителя, "
10204 "сведения о штрафах, запросы на резервирование, информацию о ссудах и "
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
10220 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10221 msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10225 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10226 msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
10231 msgstr "Римский (?)"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
10236 msgstr "художественная литература"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10240 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10241 msgstr "звукозапись на ролике (пиано, орган)"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10245 msgid "Røntgenbilde"
10246 msgstr "Рентгеновские изображения"
10248 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10261 msgid "SMS number:"
10262 msgstr "Номер для SMS:"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10272 msgid "SUDOC serial history: "
10273 msgstr "История поступлений сериальных изданий по системе SUDOC: "
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10282 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10283 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10287 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10288 msgstr "Объединило: ... и ... "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10292 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10293 msgstr "материалы конференции, съезда и т. д."
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10305 #. For the first occurrence,
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10318 msgid "Save record "
10319 msgstr "Сохранить запись: "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10323 msgid "Save to Lists"
10324 msgstr "Сохранить в списках"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10328 msgid "Save to another list"
10329 msgstr "Сохранить в другом списке"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10333 msgid "Save to your lists "
10334 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10336 # название функции ILS-DI
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10344 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10345 msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10350 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10351 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10352 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10354 "Сканируйте каждый экземпляр и ожидайте на перезагрузку страницы перед тем "
10355 "как сканировать следующий экземпляр. Выданный экземпляр должен появиться в "
10356 "списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
10357 "случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10361 msgid "Scan index for: "
10362 msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10366 msgid "Scan index:"
10367 msgstr "Просмотр указателя:"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10371 msgid "Scope and content: "
10372 msgstr "Область применения и содержание: "
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10380 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10381 #. INPUT type=submit name=do
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10394 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10400 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10401 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10402 #. %3$s: mylibraryfirst
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10407 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10408 msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10412 msgid "Search courses:"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10417 msgid "Search for this title in:"
10418 msgstr "Ищем по этому заглавию в:"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10426 msgid "Search for works by this author"
10427 msgstr "Искать работы этого автора"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10432 msgid "Search for:"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10439 msgid "Search history"
10440 msgstr "История поисков"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10444 msgid "Search options:"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10449 msgid "Search suggestions"
10450 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска"
10452 #. %1$s: LibraryName |html
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10455 msgid "Search the %s"
10458 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10464 # название функции ILS-DI
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10467 msgid "SearchCourseReserves "
10468 msgstr "SearchCourseReserves "
10470 #. For the first occurrence,
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10474 msgid "Searching OverDrive..."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10479 msgid "Secondary Author"
10480 msgstr "Вторичный автор-лицо"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10502 msgid "See Baker & Taylor"
10503 msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10508 msgstr "См. также:"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10513 msgstr "См.. биб. запись"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10517 msgid "See the most popular titles"
10518 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10523 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10526 "См.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10532 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10535 "См.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10540 msgid "Select a list"
10541 msgstr "Выбираем список"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10545 msgid "Select a specific item:"
10546 msgstr "Выберите конкретный экземпляр:"
10548 #. For the first occurrence,
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10556 msgstr "Выделить всё"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10561 msgid "Select suggestions to: "
10562 msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10566 msgid "Select the item(s) to search"
10567 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10571 msgid "Select the term(s) to search"
10572 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10574 #. For the first occurrence,
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10582 msgid "Select titles to: "
10583 msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10587 msgid "Self checkout help"
10588 msgstr "Помощь по самообслуживанию"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10592 msgid "Selvbiografier"
10593 msgstr "автобиография"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10598 msgstr "один раз на полугодие (дважды на год)"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10602 msgid "Semimonthly"
10603 msgstr "дважды на месяц"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10608 msgstr "дважды в неделю"
10610 #. INPUT type=submit
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10622 msgstr "Выслать список"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10626 msgid "Sending your cart"
10627 msgstr "Отправляем Вашу корзину"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10631 msgid "Sending your list"
10632 msgstr "Отправляем Ваш список"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10641 msgid "Separated from:"
10642 msgstr " Выделилось из:"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10652 msgstr "Сериальное издание"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10657 msgid "Serial collection"
10658 msgstr "Собрание сериального издания"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10662 msgid "Serial type"
10663 msgstr "Тип сериального издания"
10665 #. For the first occurrence,
10666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10670 msgid "Serial: %s "
10671 msgstr "Сериальное издание: %s "
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10676 msgstr "Сериальные издания"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10690 msgid "Series Title"
10691 msgstr "Серийное заглавие"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10695 msgid "Series information:"
10696 msgstr "Информация о серии:"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10700 msgid "Series title"
10701 msgstr "Серийное заглавие"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10717 msgid "Session lost"
10718 msgstr "Сессию потеряно"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10739 msgid "Settings updated"
10740 msgstr "Настройки обновлены"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10746 msgstr "Поделиться"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10750 msgid "Share a list"
10751 msgstr "Выбираем список"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10755 msgid "Share a list with another patron"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10760 msgid "Share by email"
10761 msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10770 msgid "Share on Delicious"
10771 msgstr "Поделиться на Delicious"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10775 msgid "Share on Facebook"
10776 msgstr "Поделиться на Facebook"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10780 msgid "Share on LinkedIn"
10781 msgstr "Поделиться на LinkedIn"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10785 msgid "Shelving location"
10786 msgstr "Общее расположение полки"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10791 msgstr "Отобразить"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10795 msgid "Show _MENU_ entries"
10796 msgstr "Показать _MENU_ записей"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10801 msgid "Show all items"
10802 msgstr "Показать все экземпляры"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10808 msgid "Show analytics"
10809 msgstr "Показать аналитическое описание"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10813 msgid "Show last 50 items only"
10814 msgstr "Показать только последние 50 экземпляров"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10819 msgstr "Показать больше"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10824 msgid "Show more options"
10825 msgstr "[Больше параметров]"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10830 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10832 "Показать пронумерованный список ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] с [% "
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10838 msgid "Show the top "
10839 msgstr "Показать наипопулярнейшие "
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10843 msgid "Show volumes"
10844 msgstr "Показать тома"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10848 msgid "Show year: "
10849 msgstr "Показать год: "
10851 #. %1$s: resultcount
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10855 msgid "Showing %s of about %s results"
10856 msgstr "Показаны %s из около %s результатов"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10860 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10861 msgstr "Показаны с _START_ по _END_ из _TOTAL_"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10866 msgid "Showing all items"
10867 msgstr "Показать все экземпляры"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10871 msgid "Showing last 50 items"
10872 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10876 msgid "Sign in with your Email"
10877 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10882 msgid "Sign in with your email"
10883 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10887 msgid "Similar items"
10888 msgstr "Подобные экземпляры"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10892 msgid "Since you have "
10893 msgstr "Поскольку у Вас есть "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10898 msgstr "карта гидрографии"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10902 msgid "Skjønnlitteratur"
10903 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10908 msgstr "театральная игра (?)"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10912 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10913 msgstr "Слито с ... чтобы создать ... "
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10917 msgid "Sløyfekassett"
10918 msgstr "звуковой картридж"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10925 #. %1$s: failaddress
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10929 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10930 "them. These are: %s"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10946 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10947 "Contact the patron who sent you the invitation."
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10952 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10957 msgid "Sorry, no suggestions."
10958 msgstr "К сожалению, нет предложений."
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10962 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10963 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10967 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10968 msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10972 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10973 msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10978 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10980 "Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10985 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10986 msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта."
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10991 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10992 "the administrator to resolve this problem."
10994 "Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с "
10995 "администратором, чтобы решить эту проблему."
10997 #. %1$s: too_much_oweing
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11000 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11002 "Извините, но Вы не можете установить резервирования, потому что Вы задолжали "
11005 #. %1$s: too_many_reserves
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11008 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11009 msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11013 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11014 msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:65
11019 msgstr "Сортировка: "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11024 msgstr "Сортировать по:"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11029 msgstr "Сортировать по: "
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11034 msgid "Sort this list by: "
11035 msgstr "Сортировка этого списка: "
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11040 msgstr "Сортировка: "
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
11046 msgstr "Ноты и звукозаписи"
11048 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
11052 msgstr "Источник: "
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
11056 msgid "Specialized"
11057 msgstr "для специалистов"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
11061 msgid "Specialized; "
11062 msgstr "для специалистов; "
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
11069 msgid "Spesialisert;"
11070 msgstr "для специалистов;"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
11076 msgstr "набор игральных карт (?)"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
11080 msgid "Split into .. and ...:"
11081 msgstr "Разделилось на … и …"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
11090 msgid "Språkundervisning"
11091 msgstr "инструкция, включающая тексты других типов"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11096 msgid "Standard number"
11097 msgstr "Стандартный номер"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11101 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11102 msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
11106 msgid "Standardtittel: "
11107 msgstr "Общепринятые заголовки: "
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
11112 msgstr "статистика"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
11116 msgid "Statistikker"
11117 msgstr "статистика"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11135 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11139 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11140 msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор%s и пароль%s"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11145 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11146 msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Завершить»"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11150 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11151 msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
11155 msgid "Stereobilde"
11156 msgstr "Стерео-изображения"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
11160 msgid "Stjerneglobus"
11161 msgstr "Звездный глобус"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
11165 msgid "Stjernekart"
11166 msgstr "звездные карты"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
11172 msgid "Storskrift;"
11173 msgstr "крупный шрифт;"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11177 msgid "Studieplansje"
11178 msgstr "учебные диаграммы (?)"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11185 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
11197 msgid "Subject - Author/Title"
11198 msgstr "Имя и заглавие как предмет"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
11202 msgid "Subject - Corporate Author"
11203 msgstr "Наименование организации как предмет"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
11207 msgid "Subject - Family"
11208 msgstr "Родовое имя как предмет"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
11212 msgid "Subject - Form"
11213 msgstr "Форма, жанр, физические характеристики документа как точка доступа"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
11217 msgid "Subject - Geographical Name"
11218 msgstr "Географическое наименование как предмет"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
11222 msgid "Subject - Personal Name"
11223 msgstr "Имя лица как предмет"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
11227 msgid "Subject - Topical Name"
11228 msgstr "Наименование темы как предмет"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
11232 msgid "Subject Category"
11233 msgstr "Предметная категория"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11239 msgid "Subject cloud"
11240 msgstr "Облако тематик"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11244 msgid "Subject phrase"
11245 msgstr "Тематика как фраза"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
11250 msgstr "Тематика(и)"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
11255 msgid "Subject(s):"
11256 msgstr "Тематика(и):"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11260 msgid "Subject(s): "
11261 msgstr "Тематика(и): "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11268 #. For the first occurrence,
11269 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11273 msgid "Subject: %s "
11274 msgstr "Предмет: %s "
11276 #. INPUT type=submit
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11288 #. INPUT type=submit
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11290 msgid "Submit and close this window"
11291 msgstr "Принять и закрыть это окно"
11293 #. INPUT type=submit
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11296 msgid "Submit changes"
11297 msgstr "Принять изменения"
11299 #. INPUT type=submit
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11301 msgid "Submit update request"
11302 msgstr "Отправить запрос на обновление"
11304 #. INPUT type=submit
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11307 msgid "Submit your suggestion"
11308 msgstr "Подать мое предложение"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11312 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11313 msgstr "Выпуски для подписки"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11317 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11318 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11322 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11323 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11328 msgid "Subscribe to this search"
11329 msgstr "Подписаться на этот поиск"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11333 msgid "Subscription"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11338 msgid "Subscription : "
11339 msgstr "Подписка: "
11341 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11342 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11343 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11348 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11349 msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
11351 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11354 msgid "Subscription information for %s"
11355 msgstr "Информация о подписке для %s"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11359 msgid "Subscriptions"
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11364 msgid "Suggested by:"
11365 msgstr "Предложено кем:"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11369 msgid "Suggested for"
11370 msgstr "Предложено для"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11374 msgid "Suggested for:"
11375 msgstr "Предложено для"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11379 msgid "Suggestions"
11380 msgstr "Предложения"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11400 msgstr "Воскресенье"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11404 msgid "Superseded by:"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11409 msgid "Superseded in part by:"
11410 msgstr "Заменяет частично:"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11414 msgid "Supersedes in part:"
11415 msgstr "Заменяет частично:"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11419 msgid "Supersedes:"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
11438 msgid "Suspend all holds"
11439 msgstr "Приостановить все резервирования"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
11443 msgid "Suspend until:"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
11448 msgid "Suspend your hold on "
11449 msgstr "Приостановить все резервирования"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11454 msgstr "цилиндр (звукозапись)"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11459 msgstr "карточки с символами"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11463 msgid "System maintenance"
11464 msgstr "Обслуживание системы"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11469 msgstr "Содержание"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11473 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11474 msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
11476 #. INPUT type=submit
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11486 msgid "Tag browser"
11487 msgstr "Обозреватель меток:"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11493 msgstr "Облако меток"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11497 msgid "Tag status here."
11498 msgstr "Состояние метки здесь."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11505 msgid "Tag status here. "
11506 msgstr "Состояние метки здесь. "
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11518 #. For the first occurrence,
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11521 msgid "Tags added: "
11522 msgstr "Добавлено меток: "
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11527 msgid "Tags from this library:"
11528 msgstr "Метки из этой библиотеки:"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11538 msgid "Technical reports"
11539 msgstr "технические отчёты"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11544 msgstr "комиксы (?)"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11548 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11549 msgstr "комиксы для детей в возрасте до 5 лет;"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11553 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11554 msgstr "комиксы для учащихся 1-3 классов;"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11558 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11559 msgstr "комиксы для учащихся 4-5 классов;"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11563 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11564 msgstr "комиксы для учащихся 6-7 классов;"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11568 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11569 msgstr "комиксы для учащихся средних школ;"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11573 msgid "Tegneserier for voksne;"
11574 msgstr "комиксы для взрослых;"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11578 msgid "Tegneserier;"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11583 msgid "Tegnet kart"
11584 msgstr "карта характера"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11593 msgid "Teknisk tegning"
11594 msgstr "техническое черчение"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11598 msgid "Tekniske rapporter"
11599 msgstr "технические отчёты"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11621 msgid "Term/Phrase"
11622 msgstr "Термин/фраза"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11631 msgid "Terrengmodell"
11632 msgstr "Модель рельефа"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11642 msgstr "Спасибо Вам!"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11647 msgstr "Спасибо Вам!"
11649 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11652 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11653 msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
11656 #. %2$s: IF ( itemtype )
11659 #. %5$s: IF ( branch )
11662 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11663 #. %9$s: timeLimitFinite
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11669 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11672 "%s чаще выдаваемых заглавий %s типа единицы «%s» %s %s в подразделение «%s» "
11673 "%s %s за последние %s месяцев %s за все время%s "
11675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11676 #. %2$s: LibraryNameTitle
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11682 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11683 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11685 "Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог на техническом "
11686 "обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11692 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11693 msgstr "Облако ISBD не задействованно."
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11697 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11699 "Таблица иерархического каталога пуста. Эта возможность еще полностью не "
11700 "настроена. Посмотрите в "
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11705 msgid "The cart was sent to: %s"
11706 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
11708 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11709 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11711 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11713 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11715 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11717 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11719 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11721 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11723 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11725 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11727 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11729 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11731 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11733 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11735 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11737 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11739 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11741 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11743 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11745 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11747 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11749 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11750 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11752 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11753 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11755 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11756 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11761 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11762 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11763 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11764 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11765 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11766 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11767 "%s %s%s months%s "
11769 "Текущая подписка началась %s и выходит выпуск каждый(ые/ую/ое) %s день %s %s "
11770 "неделю %s %s 2 недели %s %s 3 недели %s %s месяц %s %s 2 месяца %s %s 3 "
11771 "месяца %s %s 4 месяца %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s год %s %s 2 года "
11772 "%s %s понедельник %s %s вторник %s %s среду %s %s четверг %s %s пятницу %s "
11773 "%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
11774 "неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11779 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11780 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11781 "informing your library of this error."
11783 "Невозможно удалить Вашу историю чтений, потому что есть проблемы с "
11784 "настройкой этой функциональности. Пожалуйста, помогите исправить систему, "
11785 "проинформировав Вашу библиотеку об ошибке."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11789 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11792 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11795 msgid "The first subscription was started on %s"
11796 msgstr "Первая подписка началась %s"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11801 msgid "The item has been added to your cart"
11802 msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11807 msgid "The item has been removed from your cart"
11808 msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11813 msgid "The item is already in your cart"
11814 msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11819 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11820 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11831 msgid "The list was sent to: %s"
11832 msgstr "Список отправлен к: %s"
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11837 msgid "The operation %s is not supported."
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11842 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11843 msgstr "Избранные предложения были удалены."
11845 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11848 msgid "The subscription expired on %s"
11849 msgstr "Подписка завершается %s"
11851 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11854 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11855 msgstr "Система не может распознать этот штрих-код. %s "
11857 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11858 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11862 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11863 "code. It was NOT added. "
11865 "Метка была добавлена как «%s». %sПримечание: Ваша метка состоит целиком из "
11866 "кода разметки. Её НЕ добавлено. "
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11870 msgid "The userid "
11871 msgstr "Идентификатор пользователя "
11873 #. %1$s: subscriptionsnumber
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11876 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11877 msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11881 msgid "There are no comments for this item."
11882 msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11886 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11887 msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
11889 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11892 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11893 msgstr "Существует плата %s за размещение резервирования "
11895 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11896 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11897 #. %3$s: ERROR.badparam
11898 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11899 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11900 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11904 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11905 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11906 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11908 "Была некоторая проблема с этой операцией: %sК сожалению, метки не "
11909 "задействованы в этой системе. %sОШИБКА: недействительный параметр «%s» "
11910 "%sОШИБКА: Вы должны войти в систему для завершения этого действия. %sОШИБКА: "
11911 "Вы не можете удалить метку %s. "
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11915 msgid "There was a problem with your submission"
11916 msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11920 msgid "There was an error sending the cart."
11921 msgstr "Какая-то проблема с отправлением корзины..."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11925 msgid "There was an error sending the list."
11926 msgstr "Какая-то проблема с отправлением списка..."
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11931 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11932 "library for help."
11934 "Были проблемы при обработке Вашей регистрации. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей "
11935 "библиотекой за помощью."
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11945 msgstr "Примечания о диссертации: "
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11950 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11951 "any subject below to see the items in our collection."
11953 "Это "облако" показывает наиболее распространенные тематические "
11954 "рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
11955 "ней библиотечные единицы из нашего собрания."
11957 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11960 msgid "This card has been declared lost. %s "
11961 msgstr "Этот читательский билет был объявлен как потерянный. %s "
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11966 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11967 msgstr "Эта ошибка означает, что Коха указана недействительная ссылка."
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11972 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11974 "Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11980 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11981 "authorized to see."
11983 "Эта ошибка означает, что Вы пытаетесь обратиться по ссылке, к которой Вам "
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11989 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11991 "Эта ошибка значит, что Вам запрещается по некоторой причине видеть эту "
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11996 msgid "This is a serial"
11997 msgstr "Это сериальное издание"
11999 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12002 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12003 msgstr "Этот экземпляр был изъят из собрания. %s "
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12007 msgid "This item is already checked out to you."
12008 msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
12010 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12013 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12014 msgstr "Этот экземпляр выдан кому-то другому. %s "
12017 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12020 msgid "This item is not for loan. %s "
12021 msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s "
12023 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12026 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12027 msgstr "Этот экземпляр зарезервирован для другого посетителя. %s "
12029 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12033 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12035 "Этот список пуст. %sВы можете добавлять в Ваши списки по результатам любого "
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12043 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12046 "Эта страница содержит расширенное содержание, видимое при включенном "
12047 "JavaScript или при нажатии "
12049 #. %1$s: items_count
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
12052 msgid "This record has many physical items (%s). "
12053 msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
12057 msgid "This subscription is closed."
12058 msgstr "Эту подписку закрыто."
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12062 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12064 "Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12069 msgid "This title cannot be requested."
12070 msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
12075 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12076 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12081 msgid "Three times a month"
12082 msgstr "трижды на месяц"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12086 msgid "Three times a week"
12087 msgstr "трижды на неделю"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12091 msgid "Three times a year"
12092 msgstr "трижды на год"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12110 # ? периодическое издание - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12143 msgid "Title (A-Z)"
12144 msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12149 msgid "Title (Z-A)"
12150 msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
12154 msgid "Title notes"
12155 msgstr "Замечания о заглавии"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12159 msgid "Title phrase"
12160 msgstr "Заглавие как фраза"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12165 msgid "Title translated: "
12166 msgstr "Перевод заглавия каталогизирующей организацией: "
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12177 msgstr "Заглавие: "
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12186 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12187 msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
12197 msgid "To report this error, you can "
12198 msgstr "Чтобы сообщить об этой ошибке, Вы можете "
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12207 msgid "Today's checkouts"
12208 msgstr "Сегодняшние выдачи"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12213 msgstr "Верхний уровень"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12220 # проверить бы еще раз
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
12224 msgstr "Всего подлежит платежу"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12229 msgstr "Торговая марка как точка доступа"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12234 msgid "Translation of"
12235 msgstr "Переведено с …"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
12239 msgid "Transparent"
12240 msgstr "материалы на прозрачных пленках"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
12246 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12247 msgstr "Трехмерные объекты"
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
12252 msgstr "соглашения и конвенции "
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
12256 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12257 msgstr "Трехмерные объекты"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12262 msgstr "один раз на три года"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12266 msgid "Try logging in to the catalog"
12267 msgstr "Попробуйте войти в каталог"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12272 msgstr "Печатная карта"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12302 msgid "Type of heading"
12303 msgstr "Тип заглавия"
12305 #. INPUT type=text name=q
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12308 msgid "Type search term"
12309 msgstr "Вводим поисковые термины"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12317 # Типы связей могут быть:
12318 # BT – связь с родительским термом, т.е. с термом более широкого смысла.
12319 # NT – связь с дочерним термом, т.е. с термом более узкого смысла. Связь BT-NT
12320 # является взаимно обратной.
12321 # USE – связь с термом, который используется вместо этого.
12322 # UF – взаимно обратная связь USE.
12323 # RT – связь, определяющая связанный терм.
12325 # Дескрипторная статья начинается списком запрещенных по-; нятий - связка UF ("USE FOR" или "используемый вместо") - заменяемых при индекси-; ровании данным дескриптором. Далее, в ней содержатся сведения о связи заглавного с другими дескрипторами.
12326 #. %1$s: heading | html
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12335 msgstr "URL-ссылка(и)"
12337 #. For the first occurrence,
12338 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12343 msgstr "Веб-адресс: %s "
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12351 msgstr "неизвестно;"
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12355 msgid "Unable to add one or more tags."
12356 msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12360 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12361 msgstr "Недоступно (утрачено или отсутствует)"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12365 msgid "Unavailable issues"
12366 msgstr "Недоступные выпуски"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12370 msgid "Undervisning"
12371 msgstr "инструкция, обучение"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12375 msgid "Ungdom over 12 år;"
12376 msgstr "молодежь более 12 лет;"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12382 msgid "Unhighlight"
12383 msgstr "Снять подсветку"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12387 msgid "Unified title"
12388 msgstr "Унифицированное заглавие"
12390 #. For the first occurrence,
12391 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12395 msgid "Unified title: %s "
12396 msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12400 msgid "Uniform Conventional Heading"
12401 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12405 msgid "Uniform Title"
12406 msgstr "Унифицированная форма названия"
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12410 msgid "Uniform titles:"
12411 msgstr "Общепринятые заглавия:"
12413 # 240 Условное заглавие
12414 # 130 Унифицированное заглавие как основной поисковый признак (заголовок, содержащий унифицированное заглавие)
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12418 msgid "Uniform titles: "
12419 msgstr "Общепринятые заглавия: "
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12424 msgstr "неизвестно"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12428 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12429 msgstr "Выпуски для подписки"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12433 msgid "Updates to your record"
12434 msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12438 msgid "Updating loose-leaf"
12439 msgstr "обновляемое листовое издание с отрывными листами"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12443 msgid "Updating website"
12444 msgstr "обновляемый веб-сайт"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12448 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12449 msgstr "Используйте ниже кнопку «Подтвердить» для подтверждения удаления. "
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12453 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12455 "Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
12457 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12460 msgid "Used for/see from:"
12461 msgstr "Используется для / см. также:"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12467 msgstr "Используется в "
12469 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
12470 #. %1$s: borrower.userid
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12473 msgid "Username: %s"
12474 msgstr "Имя пользователя: %s"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12479 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12482 "Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
12483 "или же непогашенные платы. Если на "
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12489 msgstr "Сведения об издании: "
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12495 msgstr "Издатель: "
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12499 msgid "Utskilt fra: "
12500 msgstr "Выделилось из: "
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12505 msgstr "экспонат, выставка (?)"
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
12509 msgid "VHS tape / Videocassette"
12510 msgstr "кассета/видеокассета VHS"
12512 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12521 msgid "Verification:"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12526 msgid "Video types"
12527 msgstr "Типы видео-материалов"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12531 msgid "Videokassett"
12532 msgstr "видеокассета"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12536 msgid "Videokassett (VHS)"
12537 msgstr "видеокассета (VHS)"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12542 msgstr "Видео компакт-диск"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12546 msgid "Videoplate (DVD)"
12547 msgstr "Видео-диск (DVD)"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12552 msgstr "Видео на катушке"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12557 msgstr "[Посмотреть все]"
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12562 msgstr "[Посмотреть все]"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12584 msgid "View details for this title"
12585 msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12589 msgid "View full heading"
12590 msgstr "Пересмотреть полное заглавие"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
12596 msgid "View on Amazon.com"
12597 msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12601 msgid "View your search history"
12602 msgstr "Просмотр истории поисков"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12607 msgstr "апертурная карта"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12611 msgid "Visual Material"
12612 msgstr "Наглядный материал"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12616 msgid "Visual material"
12617 msgstr "Наглядный материал"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12621 msgid "Voksne over 15 år;"
12622 msgstr "взрослые старше 15 лет;"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12626 msgid "Voksne over 18 år;"
12627 msgstr "взрослые старше 18 лет;"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12635 msgstr "для взрослых;"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12641 msgstr "Данные о томе"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12653 #. %1$s: waiting_count
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12656 msgid "Waiting (%s)"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12661 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12663 "Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12667 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12668 msgstr "Внимание: Вы не можете удалять все выбранные единицы из этого списка."
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12672 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12674 "Внимание: Вы не можете удалять никакие выбранные единицы из этого списка."
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:48
12684 msgid "We have %s results for your search "
12685 msgstr "У нас есть %s результат(а/ов) по поиску "
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12690 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12691 "define how long we keep your reading history."
12693 "Мы уделяем много внимания защите Вашей конфиденциальности. На этом экране "
12694 "Вы можете определить, как долго мы можем хранить историю чтения."
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12714 msgstr "еженедельно"
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12720 msgstr "Добро пожаловать, "
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12725 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12726 "history immediately by clicking here. "
12728 "Независимо от выбранного правила конфиденциальности, Вы можете удалить всю "
12729 "историю чтение сразу, нажав здесь. "
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12739 msgstr "звукозапись на магнитный провод"
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12743 msgid "With selected suggestions: "
12744 msgstr "Избранные предложения: "
12746 #. For the first occurrence,
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12751 msgid "With selected titles: "
12752 msgstr "С выбранными заглавиями: "
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12758 msgid "Withdrawn ("
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12763 msgid "Without periodicity"
12764 msgstr "издание не имеет периодичности (не периодическое)"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12771 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12772 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12775 msgid "Written on %s by %s"
12776 msgstr "Написано %s с: «%s»"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12791 #. INPUT type=submit
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12800 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12803 "Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
12804 "Пожалуйста, войдите снова."
12806 #. %1$s: borrowername
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12809 msgid "You are logged in as %s."
12810 msgstr "Вы вошли в систему как %s."
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12814 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12815 msgstr "Вы вошли в Коха из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12819 msgid "You are not authorized to view this record."
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12824 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12829 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12830 msgstr "Вы можете использовать ListRecords OAI-PMH вместо этого сервиса."
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12834 msgid "You can't change your password."
12835 msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
12837 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12840 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12841 msgstr "Ви не можете продлить этот экземпляр еще раз. %s "
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12845 msgid "You cannot share a public list."
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12850 msgid "You currently have nothing checked out."
12851 msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
12856 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12857 msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12861 msgid "You did not specify any search criteria"
12862 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12866 msgid "You did not specify any search criteria."
12867 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12871 msgid "You do not have permission to download this list."
12872 msgstr "У Вас нет разрешения на загрузку этого списка."
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12876 msgid "You do not have permission to send this list."
12877 msgstr "У Вас нет разрешения на отправку этого списка."
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12882 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12883 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12885 "Вы ввели неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте опять! "
12886 "И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру."
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
12890 msgid "You have a credit of:"
12891 msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12895 msgid "You have already requested this title."
12896 msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
12898 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12901 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12902 msgstr "Вы заняли слишком много экземпляров и больше не можете получить. %s "
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
12906 msgid "You have no fines or charges"
12907 msgstr "У Вас нет штрфов и взысканий"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12912 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12913 "fields and resubmit."
12915 "Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
12916 "поля и еще раз утвердите."
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12920 msgid "You have nothing checked out"
12921 msgstr "Вам ничего не выдано"
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12926 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12927 "following credentials:"
12929 "Вы успешно зарегистрировали новую учётную запись. Для входа используйте "
12930 "следующие учётные данные:"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12939 msgid "You must be logged in to add tags."
12940 msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
12942 #. For the first occurrence,
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12945 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12946 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
12948 #. For the first occurrence,
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12951 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12952 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12956 msgid "You must select a library for pickup. "
12957 msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать! "
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12961 msgid "You must select at least one item. "
12962 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
12965 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12968 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12969 msgstr "Вы задолжали библиотеке «%s» и не можете занять еще. %s "
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12974 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12977 "Вы ввели неправильные символы в поле перед утверждением. Пожалуйста, "
12978 "попробуйте еще раз."
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12983 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12990 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12993 "Куки Вашей CGI-сессии уже не актуальны. Пожалуйста, обновите страницу и "
12994 "попробуйте ещё раз."
12996 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12999 msgid "Your account has been frozen%s until "
13000 msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
13002 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13005 msgid "Your account has been suspended. %s "
13006 msgstr "Ваша учетная запись была приостановлена. %s "
13008 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13012 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13013 "renew your account."
13015 "Срок действия Вашего билета истёк. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для "
13016 "получения дополнительной информации."
13018 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13021 msgid "Your account has expired. %s "
13022 msgstr "Срок действия Вашей учётной записи истек. %s "
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13026 msgid "Your account menu"
13027 msgstr "странице Вашей учётной записи"
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13032 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13033 "confirmation email."
13035 "Ваш учётная запись не будет активирована, пока Вы не перейдете по ссылке "
13036 "подтверждения в электронном письме."
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13040 msgid "Your authority search history is empty."
13041 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13045 msgid "Your card will expire on "
13046 msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
13051 msgstr "Ваша корзина"
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13056 msgstr "Ваша корзина "
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13060 msgid "Your cart is currently empty"
13061 msgstr "Ваша корзина в настоящий момент пуста"
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13066 msgid "Your cart is empty."
13067 msgstr "Ваша корзина пуста."
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13071 msgid "Your catalog search history is empty."
13072 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13076 msgid "Your checkout history"
13077 msgstr "⇢ История выдач"
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
13081 msgid "Your comment"
13082 msgstr "Ваш комментарий"
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13086 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13087 msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13092 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13093 "update your record as soon as possible."
13095 "Ваши исправления были направленные в библиотеку, работник библиотеки "
13096 "обновит Вашу учётную запись наибыстрее."
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
13100 msgid "Your download should begin automatically."
13101 msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически."
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13105 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13106 msgstr "Ваш отредактированный комментарий (предпросмотр, в ожидании одобрения)"
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
13110 msgid "Your fines and charges"
13111 msgstr "Пеня и сплаты"
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13116 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13117 "please contact the library."
13119 "Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это "
13120 "ошибка, пожалуйста, обратитесь в библиотеку."
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13125 msgid "Your list : %s "
13126 msgstr "Ваш список: «%s» "
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13137 msgstr "Ваши списки"
13139 #. For the first occurrence,
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13142 msgid "Your lists:"
13143 msgstr "Ваши списки:"
13145 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13146 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13147 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13148 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13154 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13155 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13156 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13157 "on hold for another patron. %s %s "
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13163 msgid "Your messaging settings"
13164 msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13168 msgid "Your options are: "
13169 msgstr "Возможные варианты: "
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13173 msgid "Your password has been changed "
13174 msgstr "Ваш пароль был изменен "
13176 #. %1$s: minpasslen
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13179 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13180 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13184 msgid "Your personal details"
13185 msgstr "мои персональные данные"
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13190 msgid "Your privacy management"
13191 msgstr "Ваш комментарий"
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13195 msgid "Your privacy rules have been updated."
13196 msgstr "Ваши предпочтения конфиденциальности были обновлены."
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13200 msgid "Your purchase suggestions"
13201 msgstr "мои предложения о приобретении"
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13205 msgid "Your reading history has been deleted."
13206 msgstr "Вашу историю чтения стерто."
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13210 msgid "Your search history"
13211 msgstr "Просмотр истории поисков"
13213 #. %1$s: total |html
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13216 msgid "Your search returned %s results."
13217 msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13221 msgid "Your suggestion has been submitted."
13222 msgstr "Ваше предложение подано."
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13226 msgid "Your summary"
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13232 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13233 "before applying them."
13235 "Ваши обновления приняты. Библиотекарь рассмотрит Ваши корректуры перед их "
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13240 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13242 "Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13247 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13248 "END %] catalog recent comments"
13250 "Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
13251 "[% END %] Эллектронный каталог › Последние комментарии"
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
13255 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13256 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13261 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13262 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
13265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13267 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13268 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13274 msgid "[% biblionumber |url %]"
13275 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13277 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13279 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13280 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13284 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13285 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13289 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13290 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13296 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13297 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13302 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13303 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13305 #. INPUT type=text name=limit
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13307 msgid "[% limit or"
13308 msgstr "[% limit or"
13310 #. INPUT type=text name=q
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13312 msgid "[% ms_value |html %]"
13313 msgstr "[% ms_value |html %]"
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13317 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13318 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13320 #. INPUT type=text name=shelfname
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13322 msgid "[% shelfname |html %]"
13323 msgstr "[% shelfname |html %]"
13325 #. INPUT type=text name=title
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13327 msgid "[% title |html %]"
13328 msgstr "[% title |html %]"
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13333 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13334 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13340 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13341 "type=seefro.type %%] "
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
13346 msgid "[Fewer options]"
13347 msgstr "[Меньше параметров]"
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
13351 msgid "[More options]"
13352 msgstr "[Больше параметров]"
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
13356 msgid "[New search]"
13357 msgstr "[Новый поиск]"
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13412 msgid "abcdefgijklnou"
13413 msgstr "abcdefgijklnou"
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13418 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13419 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13423 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13424 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13434 msgstr "abcdjpvxyz"
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13491 msgstr "рефераты или резюме"
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13495 msgid "abstract or summary "
13496 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты "
13498 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13501 msgid "account, %s please "
13502 msgstr ", %s пожалуйста, "
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13524 msgid "adult, General"
13525 msgstr "для взрослых, общего содержания"
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13529 msgid "adult, serious"
13530 msgstr "для взрослых, научная"
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13534 msgid "already exists!"
13535 msgstr "» уже существует!"
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13539 msgid "already in your cart"
13540 msgstr "уже есть в Вашей корзине"
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13546 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13548 "идентификатор, указывающий место, куда доставить экземпляр для получения"
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13552 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13553 msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13563 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13564 "entries, but needs permission to remove.)"
13566 " любому добавлять записи (владельцу списка всегда разрешено добавлять "
13567 "записи, но требуется разрешение на изъятие)."
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13571 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13572 msgstr " кому-нибудь изымать свои собственные внесены записи."
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13576 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13577 msgstr " кому-нибудь изымать записи внесённые другими."
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13581 msgid "aperture card "
13582 msgstr "апертурная карта "
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13592 msgid "art original "
13593 msgstr "произведение искусства (подлинник) "
13595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13597 msgid "art reproduction "
13598 msgstr "репродукция произведения искусства "
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13603 msgstr "статья, составляющая часть"
13605 #. %1$s: WAITIN.branch
13607 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13608 #. %4$s: WAITIN.branch
13610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
13612 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13613 msgstr " в подразделении «%s»%s На перемещении с «%s» в «%s» %s "
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13633 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13637 msgid "autobiography"
13638 msgstr "автобиография"
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13658 msgstr " доступные"
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13662 msgid "available online "
13663 msgstr "доступно в Интернете "
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13668 msgid "average rating: "
13669 msgstr "средняя оценка: "
13671 #. %1$s: rating_avg_int
13672 #. %2$s: rating_total
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13675 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13676 msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13696 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13703 # переменная функции HoldTitle и других с ILS-DI
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13713 msgid "bibliography"
13714 msgstr "библиографические указатели"
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13718 msgid "bibliography "
13719 msgstr "библиографические указатели "
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13729 msgstr "биография "
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13743 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13746 msgid "borrowernumber"
13747 msgstr "borrowernumber"
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13754 msgstr "шрифт Брайля "
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13758 msgid "bristol board"
13759 msgstr "бристольский картон"
13761 #. For the first occurrence,
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13788 msgid "cardboard/illustration board"
13789 msgstr "картон / эскизный картон"
13791 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13795 msgstr "cardnumber"
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13799 msgid "cartoons or comic strips"
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13814 msgid "catalog home page"
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13832 msgid "celestial globe"
13833 msgstr "астрономический глобус"
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13843 msgid "change your password"
13844 msgstr "изменить мой пароль"
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13849 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13854 msgstr "схемы, графики, диаграммы "
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13859 msgstr "навигационные карты"
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13863 msgid "children (9-14)"
13864 msgstr "для детей среднего школьного возраста, подростков (9-14 лет)"
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13868 msgid "chip cartridge "
13869 msgstr "микропроцессорный картридж "
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13873 msgid "click here to login"
13874 msgstr " щелкните здесь для входа"
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13878 msgid "coats of arms"
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13884 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13898 msgid "collective biography"
13899 msgstr "биография колектива"
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13903 msgid "combination "
13904 msgstr "сочетание "
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13908 msgid "comic strip "
13909 msgstr "странички юмора "
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13913 msgid "computer file"
13914 msgstr "компьютерный файл"
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13918 msgid "computer optical disc cartridge"
13919 msgstr "картридж с компьютерным оптическим диском"
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13924 msgid "conference publication "
13925 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13930 msgid "contact information"
13931 msgstr "данных для связи"
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13940 msgid "contains biographical data"
13941 msgstr "сборник биографической информации"
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13945 msgid "contributor"
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13950 msgid "corporate_coauthor"
13951 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13955 msgid "corporate_main_author"
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13960 msgid "corporate_secondary_author"
13961 msgstr "Вторичный автор-лицо"
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13967 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13968 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13969 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13970 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13971 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13972 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13975 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13976 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13977 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13978 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13979 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13980 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13986 msgstr "цилиндр (звукозапись) "
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13992 msgstr "обновляемая база данных"
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13997 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13998 msgstr "дата, после которой запрос на резервирование больше не нужен"
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14003 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14005 "дата, после которой экземпляр возвращается на полку, если он не был забран"
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14010 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14013 "определение типа идентификатора записи, используемого в запросе, возможные "
14016 # переменная функции RenewLoan с ILS-DI
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14019 msgid "desired_due_date"
14020 msgstr "desired_due_date"
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
14025 msgstr "диаграмма "
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
14034 msgid "dictionary "
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14039 msgid "digitized microfilm "
14040 msgstr "оцифровка с микрофильма "
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
14044 msgid "digitized other analog "
14045 msgstr "оцифровка с другой аналоговой формы (кроме микрофильма) "
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14055 msgstr "справочники-указатели"
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
14060 msgstr "справочники-указатели "
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
14064 msgid "discography "
14065 msgstr "дискография "
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
14070 msgid "display:block; "
14071 msgstr "display:block; "
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
14076 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14078 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14082 msgid "dissertation or thesis"
14083 msgstr "диссертация или автореферат"
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14087 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14088 msgstr "диссертация (переработанная)"
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14093 msgstr "драматургия"
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
14099 msgstr "драматургия "
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
14109 msgid "earth moon globe"
14110 msgstr "глобус Луны"
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14119 msgid "electronic "
14120 msgstr "электронный ресурс "
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14124 msgid "electronic ressource"
14125 msgstr "электронный ресурс"
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
14135 msgid "email the Koha Administrator"
14136 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14140 msgid "encyclopaedia"
14141 msgstr "энциклопедия"
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
14145 msgid "encyclopedia "
14146 msgstr "энциклопедии "
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14157 msgstr "очерки, эссе"
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14161 msgid "examination paper"
14162 msgstr "экзаменационные билеты"
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14171 msgid "festschrift "
14172 msgstr "издание юбилейное, памятное и т.д. "
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14193 msgstr "художественная проза (романы, повести, рассказы)"
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
14200 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14204 msgid "film cartridge "
14205 msgstr "фильм на картридже "
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14209 msgid "film cassette "
14210 msgstr "фильм на кассете "
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
14215 msgstr "фильм на катушке "
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
14219 msgid "filmography "
14220 msgstr "фильмография "
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14225 msgstr "кинокадры (короткий диафильм не в рулоне) "
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14234 msgid "filmstrip cartridge "
14235 msgstr "диафильм в картридже "
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
14239 msgid "filmstrip roll "
14240 msgstr "диафильм в ролике "
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
14245 msgstr "карточки для запоминания"
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
14249 msgid "flash card "
14250 msgstr "карточки для запоминания "
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
14255 msgstr "народные сказки "
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14264 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14266 " для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14272 msgstr "форматированные бланки"
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14281 msgid "genealogical tables"
14282 msgstr "генеалогические деревья"
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14298 msgstr "графический материал "
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14302 msgid "hand-written"
14303 msgstr "рукописный"
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14308 msgstr "справочники "
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14313 msgstr "переплетный картон"
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14317 msgid "has already been added."
14318 msgstr " уже была добавлена ранее."
14320 #. %1$s: approvedaddress
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14323 msgid "has been sent to %s."
14324 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14341 msgid "http://schema.org/"
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14347 msgid "humor, satire "
14348 msgstr "юмор, сатира и т.д. "
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14352 msgid "humour, satire"
14353 msgstr "юмор, сатира"
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14360 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14369 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14384 msgid "illuminations"
14385 msgstr "украшения манускриптов и старопечатных книг"
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14389 msgid "illustrations"
14390 msgstr "иллюстрации"
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14395 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14397 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=ivan_dub&"
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14402 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14403 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14407 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14408 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14412 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14413 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14418 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14421 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14426 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14427 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14431 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14432 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14436 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14437 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14441 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14442 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14447 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14448 "request_location=127.0.0.1 "
14450 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14451 "request_location=127.0.0.1 "
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14455 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14456 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14460 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14461 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14466 msgid "in %s fines"
14467 msgstr " %s начислено пени в виде штрафов"
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14472 msgid "in OverDrive collection"
14473 msgstr "Собрание сериального издания"
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14477 msgid "in any heading"
14478 msgstr "в любом заглавии"
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14483 msgstr "в ключевом слове"
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14487 msgid "in main entry"
14488 msgstr "в главной записи"
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14498 msgstr "указатели "
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14502 msgid "individual biography"
14503 msgstr "индивидуальная биография"
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14507 msgid "injecting NEW comment: "
14508 msgstr "рассмотрение НОВОГО комментария: "
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14512 msgid "injecting OLD comment: "
14513 msgstr "рассмотрение СТАРОГО комментария: "
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14518 msgstr "нерегулярно"
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14523 msgstr "является точно"
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14527 msgid "is not empty. "
14528 msgstr "» не является пустым. "
14530 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14539 msgid "item(s) added to your cart"
14540 msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
14542 # переменная функции GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold с ILS-DI
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14551 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14555 msgstr " экземпляры. "
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14564 msgid "juvenile, general"
14565 msgstr "для детей и юношества, общее"
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14570 msgstr "набор, комплект"
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14576 msgstr "набор, комплект "
14578 #. %1$s: LibraryName |html
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14581 msgid "koha opac %s"
14582 msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14586 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14587 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14591 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14592 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14603 msgid "large print"
14604 msgstr "большая печать"
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14608 msgid "law report or digest "
14609 msgstr "решения суда "
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14613 msgid "laws and legislation"
14614 msgstr "законы и законопроекты"
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14619 msgid "legal article "
14620 msgstr "статьи на юридические темы "
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14624 msgid "legal case and case notes "
14625 msgstr "случаи из судебной практики и комментарии к ним "
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14629 msgid "legislation "
14630 msgstr "законодательство "
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14635 msgstr "письма (отдельное письмо или переписка) "
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14649 msgid "list of authority record identifiers"
14650 msgstr "список идентификаторов авторитетных записей"
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14654 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14655 msgstr "список идентификаторов библиографических или экземплярных записей"
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14659 msgid "list of system record identifiers"
14660 msgstr "список системных идентификаторов записи"
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14664 msgid "literature surveys/reviews"
14665 msgstr "литературные обзоры/рецензии"
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14669 msgid "loose-leaf "
14670 msgstr "обновляемое листовое издание "
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14680 msgid "magnetic disc "
14681 msgstr "магнитный диск "
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14685 msgid "magneto-optical disc "
14686 msgstr "магнитно-оптический диск "
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14690 msgid "main_author"
14691 msgstr "Основной автор-лицо"
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14706 msgstr "географические карты"
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14710 msgid "materialTypeLabel"
14711 msgstr "materialTypeLabel"
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14715 msgid "materialtype"
14716 msgstr "materialtype"
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14731 msgid "microfiche "
14732 msgstr "микрофиша "
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14736 msgid "microfiche cassette "
14737 msgstr "микрофиша в кассете "
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14742 msgstr "микрофильм "
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14746 msgid "microfilm cartridge "
14747 msgstr "микрофильм в картридже "
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14751 msgid "microfilm cassette "
14752 msgstr "микрофильм в кассете "
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14756 msgid "microfilm reel "
14757 msgstr "рулонный микрофильм "
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14762 msgstr "микроформа"
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14766 msgid "microopaque "
14767 msgstr "непрозрачный микроноситель "
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14772 msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14776 msgid "microscope slide "
14777 msgstr "микрослайды "
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14782 msgstr "минидрук (миниатюрные издания)"
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14786 msgid "mixed collection"
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14791 msgid "mixed materials"
14792 msgstr "разнотипные материалы"
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14803 msgstr "шрифт Муна "
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14807 msgid "motion picture"
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14812 msgid "motion picture "
14813 msgstr "кинофильм "
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14818 msgstr "мультимедиа"
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14822 msgid "multiple/other literary forms"
14823 msgstr "многожанровый документ или другие жанры"
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14829 msgstr "нотографический текст"
14831 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14835 msgid "needed_before_date"
14836 msgstr "needed_before_date"
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14850 msgid "newspaper format"
14851 msgstr "газетный формат"
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14855 msgid "no illustrations"
14856 msgstr "иллюстрации отсутствуют"
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14860 msgid "normalised irregular"
14861 msgstr "нормализованный нерегулярный"
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14870 msgid "not a biography"
14871 msgstr "не биография"
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14875 msgid "not a literary text"
14876 msgstr "не литературный текст"
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14880 msgid "not fiction "
14881 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14885 msgid "notated music"
14886 msgstr "нотная музыка"
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14891 msgstr "романы, повести, новеллы, рассказы "
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14901 msgid "numeric data "
14902 msgstr "числовые данные "
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14906 msgid "numeric table"
14907 msgstr "числовые таблицы"
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14911 msgid "of accompanying material, "
14913 "сопроводительного материала (кроме либретто, краткого содержания и "
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14918 msgid "of contents page, "
14919 msgstr "оглавления, "
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14923 msgid "of intermediate text, "
14924 msgstr "промежуточного перевода, "
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14928 msgid "of libretto, "
14929 msgstr "либретто и т.п., "
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14933 msgid "of original work, "
14934 msgstr "оригинала, "
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14938 msgid "of subtitles, "
14939 msgstr "субтитров, "
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14943 msgid "of summary, "
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14948 msgid "of the last:"
14949 msgstr "за последние:"
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14953 msgid "of title page, "
14954 msgstr "титульного листа, "
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14958 msgid "of title proper, "
14959 msgstr "основного заглавия, "
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14964 msgstr " на Вашей карточке."
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14969 msgid "online update form"
14970 msgstr "веб-формой обновления"
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14974 msgid "optical disc"
14975 msgstr "оптический диск"
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14985 msgid "original_title"
14986 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14995 msgid "other filmstrip type "
14996 msgstr "диафильмы других типов "
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15000 msgid "other form of textual material"
15001 msgstr "другие формы текстовых материалов"
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15005 msgid "other non-projected graphic type"
15006 msgstr "другие непроекционные виды двумерных изображающих объектов"
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15029 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15043 msgstr "патентный документ "
15045 # переменная функций GetPatronInfo и других с ILS-DI
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
15059 msgid "periodical "
15060 msgstr "периодическое издание "
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15064 msgid "photomechanical print "
15065 msgstr "фотомеханическая печать "
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15069 msgid "photomechanical reproduction"
15070 msgstr "фотомеханическая репродукция"
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15074 msgid "photonegative"
15075 msgstr "фотонегатив"
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15079 msgid "photonegative "
15080 msgstr "фотонегатив "
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15085 msgstr "фотогравюра"
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
15089 msgid "photoprint "
15090 msgstr "фотооттиск "
15092 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15096 msgid "pickup_expiry_date"
15097 msgstr "pickup_expiry_date"
15099 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15103 msgid "pickup_location"
15104 msgstr "pickup_location"
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
15110 msgstr "изображение"
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
15115 msgstr "изображение "
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15120 msgid "piece_analytic_level"
15121 msgstr "Аналитическая единица"
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15125 msgid "planetary or lunar globe"
15126 msgstr "глобус планеты или спутника планеты (не Земли)"
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15142 "гравюры, эстампы, вклейки, иллюстрации, на отдельных листах, экслибрисы и "
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15148 msgstr "поэзия, стих"
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
15153 msgstr "поэзия, стих "
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15167 msgid "pre-primary (0-5)"
15168 msgstr "для детей дошкольного возраста (0-5 лет)"
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15172 msgid "primary (5-8)"
15173 msgstr "для детей младшего школьного возраста (5-9 лет)"
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15184 msgstr "обычный печать "
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15191 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
15194 msgid "programmed text "
15195 msgstr "описания проектов "
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15199 msgid "programmed text books"
15200 msgstr "программируемый учебник"
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15204 msgid "project description"
15205 msgstr "проектная документация"
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15212 msgid "purchase suggestion"
15213 msgstr "предложение о приобретении"
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15219 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
15220 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты "
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
15225 msgstr "%s записи(ях)"
15227 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15230 msgid "reformatted digital "
15231 msgstr "оцифровка с оригинала "
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
15235 msgid "register here"
15236 msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15241 msgstr "регулярный"
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15245 msgid "regular print"
15246 msgstr "обыкновенная печать"
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15250 msgid "regular print "
15251 msgstr "обыкновенная печать "
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
15256 msgstr "репетиции "
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15260 msgid "religious text"
15261 msgstr "религиозные тексты"
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
15266 msgstr "удалённый ресурс"
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15271 msgid "remote-sensing image "
15272 msgstr "дистанционное изображение "
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
15279 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15282 msgid "request_location"
15283 msgstr "request_location"
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15288 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15289 msgstr "запрашивает особый формат или набор форматов в сообщении о доступности"
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15294 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15297 "запрашивает особый уровень детализации в сообщении о доступности, возможные "
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15308 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15313 msgid "results_summary description"
15314 msgstr "results_summary description"
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15318 msgid "results_summary edition"
15319 msgstr "results_summary edition"
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15324 msgid "results_summary other_title"
15325 msgstr "results_summary other_title"
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15330 msgid "results_summary publisher"
15331 msgstr "results_summary publisher"
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15335 msgid "results_summary series"
15336 msgstr "results_summary series"
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15340 msgid "results_summary uniform_title"
15341 msgstr "results_summary uniform_title"
15343 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15347 msgstr "return_fmt"
15349 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15352 msgid "return_type"
15353 msgstr "return_type"
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15363 msgstr "звукозапись на ролике "
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15375 msgstr "образцы, модели"
15377 # переменная функции GetAuthorityRecords с ILS-DI
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15386 msgstr "ноты, партитура"
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15393 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15401 msgid "secondary_author"
15402 msgstr "Вторичный автор-лицо"
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15412 msgstr "См. также:"
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15417 msgstr "сериальный ресурс"
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15422 msgstr "монографическая серия "
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15427 msgstr "монографическая серия "
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15437 msgid "short stories"
15438 msgstr "короткие рассказы, новеллы"
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15442 msgid "short story "
15443 msgstr "короткие рассказы "
15445 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15448 msgid "show_contact"
15449 msgstr "show_contact"
15451 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15455 msgstr "show_fines"
15457 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15461 msgstr "show_holds"
15463 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15467 msgstr "show_loans"
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15471 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15473 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15478 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15480 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15483 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15484 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15485 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15486 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
15493 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15495 " начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15499 msgid "site administrator"
15500 msgstr " администратору сайта"
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15505 msgstr "кожные материалы (кожа, пергамент, веленевая бумага)"
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15520 msgstr "ноты и звукозаписи"
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15525 msgstr "ноты и звукозаписи "
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15529 msgid "sound cartridge "
15530 msgstr "звуковой картридж "
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15534 msgid "sound cassette "
15535 msgstr "аудио-кассета "
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15540 msgstr "аудио-диск"
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15544 msgid "sound recordings"
15545 msgstr "звукозаписи"
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15549 msgid "sound-tape reel "
15550 msgstr "звуковая магнитофонная катушка "
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15554 msgid "sound-track film "
15555 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой "
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15560 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15562 "указывает схему метаданных, в которой записи должны возвращаться, возможные "
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15573 msgid "speeches, oratory"
15574 msgstr "речи, выступления, лекции"
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15579 msgstr "стандарт (ГОСТ, ГСТ и тому подобное)"
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15583 msgid "starts with"
15584 msgstr "начинается c"
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15589 msgstr "статистические данные"
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15593 msgid "statistics "
15594 msgstr "статистические данные "
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15604 msgstr "тематик(и) "
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15608 msgid "suggestions"
15609 msgstr "предложения о приобретении"
15611 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15619 msgid "survey of literature "
15620 msgstr "обзоры литературы по теме "
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15625 msgstr "синтетика (пластик, винил и т.п.)"
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15631 msgid "system item identifier"
15632 msgstr "системный идентификатор экземпляра"
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15636 msgid "tactile, with no writing system "
15637 msgstr "тактильный материал (без системы письма) "
15639 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15641 msgid "tagsel_button"
15642 msgstr "tagsel_button"
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15646 msgid "tape cartridge "
15647 msgstr "ленточный картридж "
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15651 msgid "tape cassette "
15652 msgstr "ленточная кассета "
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15657 msgstr "катушка с лентой "
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15661 msgid "technical drawing"
15662 msgstr "технический чертеж"
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15667 msgid "technical drawing "
15668 msgstr "технический чертёж "
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15673 msgid "technical report"
15674 msgstr "технические отчёты"
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15678 msgid "terrestrial globe"
15679 msgstr "глобус Земли"
15681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15683 msgid "text in looseleaf binder "
15684 msgstr "текст в скоросшивателе с отрывными листами "
15686 #. META http-equiv=Content-Type
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15692 msgid "text/html; charset=utf-8"
15693 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15698 msgstr "текстильные материалы (включая искусственные волокна)"
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15704 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15707 "идентификатор библиографической записи в АБИС, для которой размещается запрос"
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15712 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15713 msgstr "идентификатор посетителя в АБИС, для которого размещается запрос"
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15717 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15719 "идентификатор конкретной экземплярной записи в АБИС, для которой размещается "
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15724 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15725 msgstr "дата, на которую посетитель бы хотел вернуть экземпляр"
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15729 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15730 msgstr "тип идентификатора, возможные значения: "
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15739 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15740 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15742 "уникальный идентификатор посетителя в АБИС; этот же идентификатор возвращают "
15743 "функции LookupPatron или AuthenticatePatron"
15745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15747 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15749 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
15753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15755 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15757 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15763 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней "
15765 # do not require translation. It is a CSS class name.
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15774 msgid "to create new lists."
15775 msgstr " чтобы создавать новые списки."
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15779 msgid "to post a comment."
15780 msgstr " для возможности публиковать комментарии."
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15785 msgid "to submit current information ("
15786 msgstr " для предоставления актуальных данных ("
15788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15795 msgid "transparencies"
15796 msgstr "материалы на пленках (кроме звукозаписей)"
15798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15801 msgid "transparency "
15802 msgstr "материалы на прозрачных пленках "
15804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15813 msgstr "соглашения и конвенции"
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15832 msgid "uniform_conventional_heading"
15833 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
15835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15837 msgid "uniform_title"
15838 msgstr "Общепринятые заглавия:"
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15845 msgstr "неизвестно"
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
15852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15855 msgstr "вплоть до "
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15862 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
15863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15865 msgid "used for/see from:"
15866 msgstr "Используется для / см. также:"
15868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15870 msgid "user's login identifier"
15871 msgstr "идентификатор входа пользователя"
15873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15875 msgid "user's password"
15876 msgstr "пароль пользователя"
15878 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
15879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15886 msgid "video recording"
15887 msgstr "видеозапись"
15889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15891 msgid "videocartridge "
15892 msgstr "видео-картридж "
15894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15896 msgid "videocassette "
15897 msgstr "видеокассета "
15900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15906 msgid "videorecording "
15907 msgstr "видеозаписи "
15909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15912 msgstr "видеорулон "
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15921 msgid "view labeled"
15922 msgstr "вид с метками"
15924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15928 msgstr "простой вид"
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15932 msgid "visual material"
15933 msgstr "наглядный материал"
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15937 msgid "visual projection"
15938 msgstr "визуально-проекционный материал"
15941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15954 msgid "waiting holds:"
15957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15959 msgid "was not found in the database. Please try again."
15960 msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
15963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15965 msgstr "обновляемый Web-сайт"
15967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15969 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15970 msgstr "возвращать или нет информацию о штрафах в ответ"
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15974 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15975 msgstr "возвращать или нет информацию о запросах резервирования в ответ"
15977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15979 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15980 msgstr "возвращать или нет информацию о ссуде в ответ"
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15984 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15985 msgstr "возвращать или нет контактную информацию посетителя в ответ"
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15989 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15990 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15994 msgid "wire recording "
15995 msgstr "звукозапись на магнитную проволоку "
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15999 msgid "with biblionumber"
16000 msgstr " с биб-записью с №"
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
16008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
16009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
16012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
16017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16024 msgid "young adult"
16025 msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16030 msgid "your account page"
16031 msgstr "странице Вашей учётной записи"
16033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16041 msgstr "Ваши списки"
16043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16045 msgid "your messaging"
16046 msgstr "моя передача сообщений"
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16050 msgid "your personal details"
16051 msgstr "мои персональные данные"
16053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16055 msgid "your privacy"
16056 msgstr "моя конфиденциальность"
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16060 msgid "your purchase suggestions"
16061 msgstr "мои предложения о приобретении"
16064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
16066 msgid "your rating: "
16067 msgstr "Ваша оценка: "
16069 #. %1$s: rating_value
16070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
16072 msgid "your rating: %s, "
16073 msgstr "Ваша оценка: %s, "
16075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16077 msgid "your reading history"
16078 msgstr "моя история чтения"
16080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16082 msgid "your search history"
16083 msgstr "моя история поисков"
16085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16087 msgid "your summary"
16088 msgstr "моя сводка"
16090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
16100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
16101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
16102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
16103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
16108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
16110 msgid "Øvelsesmodell"
16111 msgstr "Практическая модель"
16114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
16116 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16118 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
16121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
16122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185