1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-02-19 00:45-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:11+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1510531899.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu ne'e la iha %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Titulu la iha %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Rejistu ne'e la iha items. %s "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "%s %s %s %s Item iha tranzitu husi "
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 "%s %s %s %s Ita asina ona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
120 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
121 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
122 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
125 msgid "%s %s %s Item waiting at "
126 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
134 msgid "%s %s %s Koha online %s "
135 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
138 #. %2$s: LibraryNameTitle
141 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
142 #. %6$s: RestrictedPageTitle
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
146 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalogu %s › %s %s "
150 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
151 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
155 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
156 msgstr "%s %s %s Avisu: janela ne'e sei taka iha segundu 5. %s "
160 #. %3$s: IF ( review.title )
161 #. %4$s: review.title
164 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
165 #. %8$s: subtitl.subfield |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
169 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
170 msgstr "%s %s %s%s%sLa iha titulu%s %s %s%s "
173 #. %2$s: MY_TAG.term |html
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
177 msgid "%s %s (not approved) %s "
178 msgstr "%s %s (la aprova) %s "
180 #. For the first occurrence,
182 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
186 msgid "%s %s End date: "
187 msgstr "%s %s Data ikus: "
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
193 msgid "%s %s Item in transit to "
194 msgstr "%s %s Item iha tranzitu ba "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "%s %s La hetan rezultadu. %s "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 "%s %s Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ona ba notifikasaun liu husi "
264 "email kona-ba kopia foun %s %s "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s husi %s %s "
283 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
284 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
286 #. %5$s: review.borrtitle
287 #. %6$s: review.firstname
288 #. %7$s: review.surname
289 #. %8$s: CASE 'first'
290 #. %9$s: review.firstname
291 #. %10$s: CASE 'surname'
292 #. %11$s: review.surname
293 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
294 #. %13$s: review.firstname
295 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
296 #. %15$s: CASE 'username'
297 #. %16$s: review.userid
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
303 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
304 msgstr "%s %s husi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
310 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
311 msgstr "%s %s haruka tiona kareta ida husi ami nia katalogu online."
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
318 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
320 "%s %s haruka ba ita husi ami nia katalogu online, armariu virtual ho naran : "
324 #. %2$s: CASE 'earlier'
325 #. %3$s: CASE 'later'
326 #. %4$s: CASE 'acronym'
327 #. %5$s: CASE 'musical'
328 #. %6$s: CASE 'broader'
329 #. %7$s: CASE 'narrower'
330 #. %8$s: CASE 'parent'
333 #. %11$s: type | html
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
339 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
340 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
344 #. %1$s: SWITCH option
345 #. %2$s: CASE 'bibtex'
346 #. %3$s: CASE 'endnote'
347 #. %4$s: CASE 'marcxml'
348 #. %5$s: CASE 'marc8'
350 #. %7$s: CASE 'marcstd'
353 #. %10$s: CASE 'isbd'
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
358 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
359 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
361 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
362 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
364 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
366 #. %3$s: CASE 'Pay00'
367 #. %4$s: CASE 'Pay01'
368 #. %5$s: CASE 'Pay02'
377 #. %14$s: CASE 'Rent'
386 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
388 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
389 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
391 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
392 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
397 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
398 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
399 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
400 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
401 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
405 #. %1$s: IF s.is_private
406 #. %2$s: IF s.is_shared
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
413 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
414 msgstr "%s %sFahe hela%sPrivadu%s %s Publiku %s "
417 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
422 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
423 msgstr "%s %s etiketa%stetiketa%s konsege aumenta tiona."
425 #. %1$s: deleted_count
426 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
431 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
432 msgstr "%s%s etiketa%setiketa%s konsege apaga tiona."
434 #. %1$s: IF loop.index == 0
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
439 msgid "%s %s and %s "
440 msgstr "%s %s no %s "
443 #. %2$s: biblio.biblionumber
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
446 msgid "%s (Record no. %s)"
447 msgstr "%s (Rejistu no. %s)"
449 #. %1$s: IF ( related )
450 #. %2$s: FOREACH relate IN related
451 #. %3$s: relate.related_search
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
456 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
457 msgstr "%s (peskiza relevante: %s %s %s). %s "
459 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
460 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
461 #. %3$s: IF ( canrenew )
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
464 msgid "%s Account frozen %s %s "
465 msgstr "%s Konta taka hela %s %s "
467 #. %1$s: IF (sendmailError)
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
470 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
471 msgstr "%s Sala akontese durante prosesu nia laran. "
473 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
478 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
479 "resolve this problem. %s "
481 "%s Sala hamosu. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia staf atu resolve "
484 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
487 msgid "%s Automatic renewal "
488 msgstr "%s Labele hafoun "
490 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
493 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
494 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
496 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
497 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
499 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
500 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
502 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
503 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
505 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
506 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
508 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
509 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
511 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
512 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
517 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
518 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
520 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s Lakon (%s),%s %s Aat "
521 "heka (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha tranzitu (%s),%s "
523 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
524 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
526 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
527 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
529 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
530 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
531 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
534 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
535 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
537 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
538 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
540 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
541 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
543 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
544 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
549 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
550 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
552 "%s Fo empresta ona (%s), %s %s Hasai tiona (%s), %s %s%s Lakon (%s),%s%s %s "
553 "Aat hela (%s),%s %s Hameno tiona (%s),%s %s Iha ona rezerva ida (%s),%s %s "
554 "In tranzitu (%s),%s "
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
560 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
563 #. %1$s: IF (errcode==1)
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
569 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
570 "you cannot add items to this list. %s "
572 "%s Labele kria lista foun. Faz favor revista se naran ne'e uniku ka lae. %s "
573 "Deskulpa, ita labele aumenta item sira ba lista ne'e. %s "
575 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
578 msgid "%s Did you mean: "
579 msgstr "%s Ita dehan hanesan ne'e: "
581 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
584 msgid "%s Internet user critics"
585 msgstr "%s Kritika utilizador internet nian"
587 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
591 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
593 "%s Nota issue seidauk la'o. Faz favor kontaktu lai staf biblioteka. %s "
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
598 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
599 msgstr "%s Item hein hela atu foti husi "
601 #. %1$s: issues_count
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
604 msgid "%s Item(s) checked out"
605 msgstr "%s Item(s) ne'ebe empresta ona"
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
611 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
614 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
615 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
619 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
620 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
622 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
623 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
626 msgid "%s No renewal before %s "
627 msgstr "%s Labele hafoun molok %s "
629 #. %1$s: IF ( searchdesc )
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
633 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
634 msgstr "%s La hetan rezultadu husi %s katalogu. "
637 #. %2$s: END # / IF results
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
640 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
641 msgstr "%s La hetan rezultadu, tenta troka filtru. %s "
643 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
646 msgid "%s Not allowed"
649 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
652 msgid "%s Not renewable "
653 msgstr "%s Labele hafoun "
655 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
656 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
659 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
660 msgstr "%s La bele fo empresta tan %s La husik "
662 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
667 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
668 msgstr "%s Rezerva ona %s La bele empresta tan %s "
670 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
672 #. %3$s: IF password_too_short
673 #. %4$s: minPasswordLength
675 #. %6$s: IF password_too_weak
677 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
679 #. %10$s: IF ( WrongPass )
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
684 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
685 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
686 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
687 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
688 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
689 "password for you. %s "
691 "%s Passwords la hanesan malu. Faz favor hatama fali ita nia password foun. "
692 "%s %s Ita nia password foun tenke pelumenus %s karakter. %s %s Ita nia "
693 "password daudaun hatama ona ho sala. Se problema ne'e kontinua nafatin, "
694 "favor ida husu biblioteka atu to hatuur fali ita nia password. %s %s Ita nia "
695 "password kontein espasu ia oin no/ka iha ikus. %s "
697 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
698 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
699 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
700 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
704 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
707 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
710 msgid "%s Professional critics"
711 msgstr "%s Kritik professional"
713 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
715 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
722 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
725 "%s Hatama sujesaun ida ba livru foun atu sosa %s %s Ita nia sujesaun atu "
726 "sosa %s Sujesaun atu sosa %s %s "
728 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
731 msgid "%s Quotations"
732 msgstr "%s Quotasaun sira"
734 #. %1$s: LibraryName |html
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
740 #. %1$s: LibraryName |html
741 #. %2$s: IF ( query_desc )
742 #. %3$s: query_desc |html
744 #. %5$s: IF ( limit_desc )
745 #. %6$s: limit_desc |html
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
749 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
750 msgstr "%s Peskiza%sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
755 msgid "%s Self checkout system"
756 msgstr "%s Sistema auto empresta"
758 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
763 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
764 msgstr "%s Etiketa atu hatudu husi ema seluk %s Etiketa atu hatudu %s: "
766 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
769 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
772 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
773 #. %2$s: ELSIF password_too_short
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
776 msgid "%s The passwords do not match. %s "
777 msgstr "%s Passwords la hanesan malu. %s "
779 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
780 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
781 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
782 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
783 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
784 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
786 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
787 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
788 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
789 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
790 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
791 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
792 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
793 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
794 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
799 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
800 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
801 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
802 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
803 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
804 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
805 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
806 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
807 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
812 #. %3$s: FOREACH role IN content
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
815 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
816 msgstr "%s Ppn ne'e la hetan husi serbi idref. %s %s "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
822 msgid "%s This record has no items. %s "
823 msgstr "%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
830 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
831 msgstr "%s Deskulpa, imajen la lao iha katalogu agora ne'e. %s "
833 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
836 msgid "%s Video extracts"
839 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
842 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
845 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
846 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
847 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
849 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
850 #. %12$s: itemLoo.reservedate
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
856 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
859 "%s Hein hela %s Rezerva ona %s ba kliente %siha %st o'o mai iha%s %s dezde "
860 "%s %s %s %s %s %s %s. "
862 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
867 msgid "%s Yes %s No %s "
868 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
870 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
871 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
876 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
883 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
884 msgstr "%s Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza ba. %s "
886 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
890 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
891 msgstr "%s Ita seidauk empresta buat ida husi biblioteka ida ne'e. %s "
893 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
894 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
896 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
901 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
902 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
905 #. For the first occurrence,
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s: IF ( review.author )
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
928 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
929 #. %2$s: MY_TAG.author
931 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
934 msgid "%s by %s %s %s "
935 msgstr "%s husi %s %s %s "
937 #. For the first occurrence,
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
945 #. %1$s: LoginBranchname
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
949 msgstr "%s kopia sira"
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
956 msgid "%s items are on order."
959 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
960 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
961 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
962 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
967 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
968 msgstr "%s dezde %s %s to'o %s %s %s "
974 #. %5$s: BLOCK language
976 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
977 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
978 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
979 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
980 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
988 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
990 "%s%s %s %s %s %s %sIngles %sFransa %sItalian %sAllemande %sEspanyou %s%s %s "
995 #. %3$s: CASE 'earlier'
996 #. %4$s: CASE 'later'
997 #. %5$s: CASE 'acronym'
998 #. %6$s: CASE 'musical'
999 #. %7$s: CASE 'broader'
1000 #. %8$s: CASE 'narrower'
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1008 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1009 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1012 #. %1$s: IF contents.count
1013 #. %2$s: contents.count
1014 #. %3$s: IF contents.count == 1
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1021 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1022 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sMamuk%s"
1024 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1025 #. %2$s: LibraryNameTitle
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1031 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1035 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1036 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %3$s: LibraryNameTitle
1040 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1041 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1045 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1046 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia pagamentu %s %s%s "
1048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %3$s: LibraryNameTitle
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1058 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1060 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia konfigurasaun "
1063 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %2$s: LibraryNameTitle
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1069 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1070 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto empresta "
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: LibraryNameTitle
1076 #. %5$s: borrowernumber
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1079 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1080 msgstr "%s%s%sKoha %s › Auto Empresta › Print Resibu ba %s"
1082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %2$s: LibraryNameTitle
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1088 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1089 msgstr "%s%s%sKoha %s › Ajuda ho auto empresta"
1091 #. For the first occurrence,
1092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %2$s: LibraryNameTitle
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1102 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1103 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu"
1105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %2$s: LibraryNameTitle
1109 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1110 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1111 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1112 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1113 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1114 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1115 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1116 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1117 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1118 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1119 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1120 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1126 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1127 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1128 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1129 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1130 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1131 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1133 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1134 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1135 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1136 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1137 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1138 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %2$s: LibraryNameTitle
1144 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1150 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1153 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Log in ba ita nia konta %s Login "
1154 "katalogu nian la lao %s"
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %2$s: LibraryNameTitle
1161 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1162 #. %6$s: IF ( query_desc )
1163 #. %7$s: query_desc | html
1165 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1166 #. %10$s: limit_desc | html
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1175 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1178 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %s Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s"
1179 "%s ho limite(s): '%s'%s %s Ita la espisifika kriteria peskiza. %s"
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle
1185 #. %5$s: IF ( total )
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1191 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1194 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sPeskiza autoridade%sLa hetan "
1197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %2$s: LibraryNameTitle
1201 #. %5$s: IF op == 'view'
1202 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1207 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1209 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sKonteúdu ba %s%sHau nia lista%s"
1211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1212 #. %2$s: LibraryNameTitle
1215 #. %5$s: IF ( op_add )
1217 #. %7$s: IF ( op_else )
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1222 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1223 "%sPurchase Suggestions%s"
1225 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sHatama sujesaun ida ba livru foun%s "
1226 "%sSujesaun atu Sosa%s"
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle
1232 #. %5$s: IF ( typeissue )
1233 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1238 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1239 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1241 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1242 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle
1248 #. %5$s: IF action == 'edit'
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1254 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1255 "%sRegister a new account%s"
1257 "%s%s%sKoha online%s katalogu › %sAtualiza ita nia detalle pesoal"
1258 "%sRejista konta foun ida%s"
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1266 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1267 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Aumenta ba ita-nia lista"
1269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1270 #. %2$s: LibraryNameTitle
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1276 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza avansadu"
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1284 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1285 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Sala akontese"
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1294 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza autoridade"
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle
1300 #. %5$s: summary.mainentry
1301 #. %6$s: IF authtypetext
1302 #. %7$s: authtypetext
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1307 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1309 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza authoridade › %s%s "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1319 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haree katalogu"
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1328 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Troka ita nia password"
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle
1334 #. %5$s: title |html
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1338 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu konaba %s"
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #. %5$s: course.course_name
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1348 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Rezervasaun kursus nian ba %s"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1357 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kursus"
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #. %5$s: title |html
1364 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1365 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1367 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1371 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1372 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle ba: %s%s%s,%s %s%s"
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1381 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kuitasaun"
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1390 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download kareta"
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1400 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Download lista %s"
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #. %5$s: authtypetext
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1410 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Tama %s"
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #. %5$s: bibliotitle
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1419 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1420 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Istoria asinatura kompletu ba %s"
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1429 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Vista ISBD"
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #. %5$s: biblio.title |html
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1439 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Imajen ba: %s"
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1448 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kopia sira asinatura nian"
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: biblio.biblionumber
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1458 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Detalle MARC ba rejistu no. %s"
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1467 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Titulu popular liu"
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1477 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Peskiza OverDrive ba '%s'"
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1486 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Hatuur hela rezerva ida"
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1496 "%s%s%sKoha online%s katalogu › Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1505 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Komentariu sira foin daudauk"
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1514 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1523 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1532 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita-nia lista"
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1541 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Fahe lista ida"
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1550 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Kalohan asuntu"
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1559 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Etiketa"
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1568 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Atualiza hatama ona"
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1577 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1586 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia kareta"
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1595 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria emprestimos"
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1604 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia multa e propina"
1606 #. For the first occurrence,
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1615 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia biblioteka orijinal"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1624 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Jestaun privasidade ita nian"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1634 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia peskiza IDREF ba ppn %s"
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1643 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Ita nia istoria peskiza"
1645 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1646 #. %2$s: OPACBaseURL
1647 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1649 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1650 #. %6$s: OPACBaseURL
1651 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1653 #. %9$s: OPACBaseURL
1654 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1660 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1661 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1664 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1665 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1668 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1669 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1674 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1675 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s"
1677 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1678 #. %2$s: bibitemloo.author
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1682 msgid "%s, by %s%s "
1683 msgstr "%s, husi %s%s "
1685 #. For the first occurrence,
1686 #. %1$s: OPACBaseURL
1687 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1692 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1693 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1695 #. %1$s: OPACBaseURL
1696 #. %2$s: review.biblionumber
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1699 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1700 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1702 #. %1$s: OPACBaseURL
1703 #. %2$s: review.biblionumber
1704 #. %3$s: review.reviewid
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1707 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1708 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1710 #. %1$s: OPACBaseURL
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1713 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1714 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1716 #. %1$s: OPACBaseURL
1717 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1720 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1721 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1723 #. %1$s: OPACBaseURL
1724 #. %2$s: query_cgi |html
1725 #. %3$s: limit_cgi |html
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1731 #. %1$s: OPACBaseURL
1732 #. %2$s: query_cgi |html
1733 #. %3$s: limit_cgi |html
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1739 #. %1$s: OPACBaseURL
1740 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1746 #. %1$s: OPACBaseURL
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1756 msgid "%s0 biblios%s "
1757 msgstr "%s0 biblios%s "
1759 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1760 #. %2$s: starting_homebranch
1762 #. %4$s: IF ( starting_location )
1763 #. %5$s: starting_location
1765 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1766 #. %8$s: starting_ccode
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1771 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1774 "%sHaree hela livru oioin %s Armariu%s%s, Lokalizasaun iha armariu: %s%s%s, "
1775 "Kodigu kolesaun: %s%s "
1777 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1782 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1783 msgstr "%sKolesaun%sTipu item%s"
1785 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1787 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1789 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1791 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1793 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1795 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1797 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1799 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1801 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1803 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1805 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1807 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1812 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1813 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1814 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1816 "%sHein hela%s %sMai ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (la simu)%s %sFalta "
1817 "(hotu ona)%s %sFalta (aat tiona)%s %sFalta (lakon)%s %sLa Disponivel%s "
1818 "%sApaga%s %sReklama ona%s %sHapara ona%s "
1820 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1821 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1822 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1823 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1824 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1825 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1831 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1832 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1834 "%sItem fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva enxe ona "
1835 "%sItem fo fila %sItem foempresta%sLa hatene %s"
1837 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1838 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1839 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1844 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1845 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
1847 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1848 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1849 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1850 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1851 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1852 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1854 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1856 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1857 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1862 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1863 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1866 "%sHusu tiona %sBiblioteka verifika tiona %sSimu tiona ba biblioteka%s Hameno "
1867 "tiona ba biblioteka %sSujesaun la simu ona %sDisponivel iha biblioteka %s %s "
1870 #. %1$s: IF ( typeissue )
1871 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1876 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1884 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1891 msgid "%sThis record has no items.%s "
1892 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
1894 #. For the first occurrence,
1895 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1901 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1904 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1909 msgid "%sYes%sNo%s "
1910 msgstr "%sSin%sLae%s "
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1917 msgstr "%slista ida:%s"
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
1922 msgid "« Previous"
1923 msgstr "« Anterior"
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1929 msgid "<< Previous"
1930 msgstr "<< Anterior"
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1935 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1936 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1938 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1939 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1945 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1947 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1948 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1953 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1954 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1955 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1956 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1957 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1958 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1959 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1960 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1961 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1962 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1963 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1964 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1965 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1966 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1967 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1968 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1969 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1970 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1971 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1972 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1973 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1974 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1975 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1976 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1977 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1978 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1979 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1980 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1981 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1982 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1983 "notforloan>0</notforloan> <"
1984 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1985 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1986 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1987 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1988 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1989 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1990 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1991 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1992 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1993 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1994 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1995 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1996 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1997 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1998 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1999 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2000 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2001 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2002 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2003 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2004 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2005 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2006 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2007 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2008 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2009 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2010 "notforloan>0</notforloan> <"
2011 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2012 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2013 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2014 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2015 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2016 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2017 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2018 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2019 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2020 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2021 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2023 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2024 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2025 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2026 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2027 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2028 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2029 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2030 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2031 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2032 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2033 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2034 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2035 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2036 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2037 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2038 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2039 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2040 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2041 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2042 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2043 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2044 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2045 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2046 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2047 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2048 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2049 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2050 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2051 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2052 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2053 "notforloan>0</notforloan> <"
2054 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2055 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2056 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2057 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2058 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2059 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2060 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2061 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2062 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2063 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2064 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2065 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2066 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2067 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2068 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2069 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2070 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2071 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2072 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2073 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2074 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2075 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2076 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2077 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2078 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2079 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2080 "notforloan>0</notforloan> <"
2081 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2082 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2083 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2084 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2085 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2086 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2087 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2088 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2089 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2090 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2091 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2096 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2097 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2098 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2099 "GetPatronStatus>"
2101 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2102 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2103 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2104 "GetPatronStatus>"
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2109 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2110 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2111 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2112 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2113 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2114 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2115 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2116 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2117 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2118 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2119 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2120 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2121 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2122 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2123 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2124 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2125 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2126 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2127 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2128 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2129 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2130 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2131 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2132 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2133 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2134 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2135 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2136 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2137 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2138 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2139 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2140 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2141 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2142 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2143 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2144 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2145 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2146 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2147 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2148 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2149 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2150 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2151 "notforloan>0</notforloan> <"
2152 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2153 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2154 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2155 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2156 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2157 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2158 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2159 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2160 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2161 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2162 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2163 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2164 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2165 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2166 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2167 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2168 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2169 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2170 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2171 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2172 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2173 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2174 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2175 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2176 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2177 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2178 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2179 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2180 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2181 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2182 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2183 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2184 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2185 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2186 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2187 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2188 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2189 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2190 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2191 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2192 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2193 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2194 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2195 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2196 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2197 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2198 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2199 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2200 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2201 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2202 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2203 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2204 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2205 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2206 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2207 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2208 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2209 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2210 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2211 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2212 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2213 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2214 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2215 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2218 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2219 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2220 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2221 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2222 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2223 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2224 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2225 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2226 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2227 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2228 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2229 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2230 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2231 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2232 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2233 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2234 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2235 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2236 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2237 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2238 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2239 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2240 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2241 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2242 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2243 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2244 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2245 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2246 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2247 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2248 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2249 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2250 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2251 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2252 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2253 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2254 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2255 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2256 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2257 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2258 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2259 "notforloan>0</notforloan> <"
2260 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2261 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2262 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2263 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2264 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2265 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2266 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2267 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2268 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2269 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2270 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2271 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2272 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2273 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2274 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2275 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2276 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2277 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2278 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2279 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2280 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2281 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2282 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2283 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2284 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2285 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2286 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2287 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2288 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2289 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2290 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2291 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2292 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2293 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2294 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2295 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2296 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2297 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2298 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2299 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2300 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2301 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2302 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2303 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2304 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2305 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2306 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2307 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2308 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2309 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2310 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2311 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2312 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2313 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2314 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2315 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2316 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2317 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2318 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2319 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2320 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2321 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2322 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2323 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2329 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2330 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2332 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2333 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2334 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2341 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2342 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2343 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2345 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2346 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2347 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2348 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2353 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2354 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2356 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2357 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2362 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2363 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2364 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2367 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2368 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2374 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2375 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2376 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2377 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2378 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2379 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2380 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2381 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2382 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2383 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2384 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2385 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2386 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2387 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2388 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2389 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2390 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2391 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2392 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2393 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2394 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2397 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2398 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2399 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2400 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2401 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2402 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2403 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2404 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2405 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2406 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2407 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2408 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2409 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2410 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2411 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2412 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2413 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2414 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2415 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2416 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2417 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2422 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2423 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2424 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2425 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2426 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2427 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2428 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2429 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2430 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2431 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2432 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2433 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2434 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2435 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2436 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2437 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2438 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2439 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2441 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2442 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2443 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2444 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2445 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2446 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2447 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2448 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2449 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2450 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2451 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2452 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2453 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2454 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2455 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2456 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2457 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2458 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2460 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2461 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2464 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2465 msgstr " %s / 5 (husi %s rates)"
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2469 msgid " Author phrase"
2470 msgstr " Fraze autor"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2474 msgid " Conference name"
2475 msgstr " Konferensia nia naran"
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2479 msgid " Conference name phrase"
2480 msgstr " Fraze naran konferensia"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2484 msgid " Corporate name"
2485 msgstr " Naran korporativa"
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2489 msgid " ISBN"
2490 msgstr " ISBN"
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2494 msgid " ISSN"
2495 msgstr " ISSN"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2499 msgid " Personal name"
2500 msgstr " Naran pesoal"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2504 msgid " Personal name phrase"
2505 msgstr " Fraze naran pesoal"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2509 msgid " Subject and broader terms"
2510 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2514 msgid " Subject and narrower terms"
2515 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2519 msgid " Subject and related terms"
2520 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2524 msgid " Subject phrase"
2525 msgstr " Fraze asuntu"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2529 msgid " Title phrase"
2530 msgstr " Fraze titulu"
2532 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2535 msgid " (%s votes)"
2536 msgstr " (%s vota sira)"
2538 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2541 msgid "(%s biblios)"
2542 msgstr "(%s biblios)"
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2546 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
2554 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2555 msgstr "(%s husi %s hafoun livru iha hela)"
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s: overdues_count
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2569 msgid "(123) 456-7890"
2572 #. For the first occurrence,
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2580 msgid "(Checked out)"
2581 msgstr "(Fo empresta ona)"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2586 msgid "(Not supported by Koha)"
2587 msgstr "(Koha la suporta)"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2594 msgid "(Not supported yet)"
2595 msgstr "(Seidauk suporta)"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2617 msgid "(Optional, default 0)"
2618 msgstr "(Opsionál, default 0)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2622 msgid "(Optional, default 1)"
2623 msgstr "(Opsionál, default 1)"
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2629 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2632 "(Avizu: karik iha atrazu iha restabelecimento ita nia konta se ita hato’o "
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2659 msgstr "(Obrigatoriu)"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2666 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2667 msgstr "(Uza OAI-PMH envés)"
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2671 msgid "(Use OPAC instead)"
2672 msgstr "(Uza OPAC envés)"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2677 msgid "(Use SRU instead)"
2678 msgstr "(Uza SRU envés)"
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2690 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2691 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2698 msgid "(modified on %s)"
2699 msgstr "(modifika ona iha %s)"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2704 msgstr "(rezerva iha ona)"
2706 #. %1$s: ar.item.barcode
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
2718 #. For the first occurrence,
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
2723 msgid "(priority %s)"
2724 msgstr "(prioridade %s)"
2726 #. %1$s: koha_new.newdate
2727 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2730 msgid "(published on %s%s by "
2731 msgstr "(publika ona iha %s%s husi "
2733 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2734 #. %2$s: relate.related_search
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2738 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2739 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2753 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2754 msgstr ", labele rezerva item hirak ne'e. "
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2758 msgid ", you cannot place holds."
2759 msgstr ", ita boot labele rezerva."
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2763 msgid "-- Choose --"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2769 msgid "-- Choose format --"
2770 msgstr "-- Hili formatu ida --"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2775 msgstr "-- la iha -- "
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2781 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2782 msgstr ". %s Faz favor kontaktu biblioteka ne'e nia staf. %s "
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2786 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2787 msgstr ". Antes ita konfirma apaga, labele hetan fali lista ne'e!"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2791 msgid ". Please contact the library for more information."
2792 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2799 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2800 msgstr ".%sIta iha multa.%s %s "
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2826 msgid "1 item is on order."
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2891 msgid ": %sa list:%s"
2892 msgstr ": %sa lista:%s"
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2897 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2898 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2903 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2908 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2911 #. %1$s: message_value
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2915 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2920 msgid "A specific item"
2921 msgstr "Item espesifiku ida"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2925 msgid "About the author"
2926 msgstr "Kona ba autor ne'e"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2930 msgid "Abstracts/summaries"
2931 msgstr "Rezumu / sumariu"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2936 msgid "Access denied"
2937 msgstr "Labele tama"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2943 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2944 "Please contact the library. "
2946 "Tuir ami nia informasaun, la iha informasaun kontaktu atualiza. Faz favor "
2947 "kontaktu biblioteka. "
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2951 msgid "Acquired in the last:"
2952 msgstr "Simu tiona iha:"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2957 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2958 msgstr "Data simu tiona: Foun liu ba tuan liu"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2963 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2964 msgstr "Data simu tiona: Tuan liu ba foun liu"
2966 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2977 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2980 msgid "Add %s items to %s"
2981 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
2983 #. A name=ButtonPlus
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2985 msgid "Add another field"
2986 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2992 msgstr "Aumenta etiketa"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2997 msgstr "Aumenta etiketa(s)"
2999 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3003 msgstr "Aumenta ba %s"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3007 msgid "Add to a list"
3008 msgstr "Aumenta ba lista ida"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3012 msgid "Add to a new list:"
3013 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3019 msgstr "Aumenta ba kareta"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3023 msgid "Add to list:"
3024 msgstr "Aumenta ba lista ida:"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3029 msgid "Add to your cart"
3030 msgstr "Aumenta ba ita-nia kareta"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3035 msgstr "Aumenta ba..."
3037 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3038 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3041 msgid "Added %s %s by "
3042 msgstr "Aumenta %s %s husi "
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3046 msgid "Additional authors:"
3047 msgstr "Autor adisional:"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3051 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3052 msgstr "Tipu konteudu adisionál ba livru/material impresus"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3056 msgid "Additional information"
3057 msgstr "Informasaun adisionál"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3067 msgstr "Hela fatin 2:"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3077 msgstr "Hela fatin:"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3092 msgid "Advanced search"
3093 msgstr "Peskiza advansadu"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3105 msgstr "Etiketa Hotu"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3109 msgid "All collections"
3110 msgstr "Kolesaun sira hotu"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3114 msgid "All item types"
3115 msgstr "Item tipu hotu hotu"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3121 msgid "All libraries"
3122 msgstr "Biblioteka hotu"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3126 msgid "Allow changes to contents from: "
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3132 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3138 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3141 "Nota katak ita tenke fo fali item sira hotu molok ita nia kartaun prazu ona."
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3145 msgid "Alternate address"
3146 msgstr "Hela fatin alternativu"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3150 msgid "Alternate address information: "
3151 msgstr "Informasaun hela fatin alternativu: "
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3155 msgid "Alternate contact"
3156 msgstr "Kontaktu alternativu"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3167 msgid "Amount outstanding"
3168 msgstr "Montante seidauk selu"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3172 msgid "Amount to pay: "
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3178 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3179 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran. Naran %s iha ona."
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3183 msgid "An error occurred when creating this list."
3184 msgstr "Sala akontese durante prosesu halo lista."
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3188 msgid "An error occurred when deleting this list."
3189 msgstr "Sala akontese durante prosesu apaga lista."
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3193 msgid "An error occurred when updating this list."
3194 msgstr "Sala akontese durante prosesu atualizasaun lista."
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3198 msgid "An error occurred while processing your request."
3199 msgstr "Sala akontese durante prosesu nia laran."
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3204 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3206 msgstr "Ligasaun la la'o no pajina la iha ona."
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3210 msgid "An invitation to share list "
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3220 msgid "Any audience"
3221 msgstr "Kualkér audiensia"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3226 msgstr "Kualkér konteudu"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3231 msgstr "Kualkér formatu"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3236 msgstr "Kualker item "
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3240 msgid "Any item type"
3241 msgstr "Kualker tipu item"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3246 msgstr "Kualkér fraze"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3251 msgstr "Kualkér liafuan"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3261 msgid "Anyone seeing this list"
3262 msgstr "Apaga lista ne'e"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3276 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3277 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3281 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3282 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3287 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3288 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3292 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3293 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3297 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3298 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3302 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3303 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3307 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3308 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3312 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3313 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3317 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3318 msgstr "Ita hakarak hasai item ida ne'ebe hili tiona ka?"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3322 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3323 msgstr "Ita hakarak hasai lista ne'e ka?"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3327 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3328 msgstr "Ita hakarak hahu fali ita nia rezerva ne'e ka?"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3332 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3333 msgstr "Ita hakarak suspendu ita nia rezerva ne'e ka?"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3342 msgid "Article requests "
3345 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3348 msgid "Article requests (%s)"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3353 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3364 msgid "Ask for a discharge"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3369 msgid "At least one item is available at this library"
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3377 msgid "At library: %s"
3378 msgstr "Iha biblioteka: %s"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3387 msgid "Audiovisual profile:"
3388 msgstr "Perfil audiovizuál:"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3404 msgid "AuthenticatePatron"
3405 msgstr "AuthenticatePatron"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3410 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3413 "Autentika utilizador nia login kredensiais no hatudu identifikador ba "
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3438 msgid "Author (A-Z)"
3439 msgstr "Autor (A-Z)"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3444 msgid "Author (Z-A)"
3445 msgstr "Autor (Z-A)"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3449 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3450 msgstr "Nota autor ne'ebe mai husi Syndetics"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3457 #. For the first occurrence,
3458 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3459 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3461 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3462 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3464 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3465 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3466 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3467 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3469 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3476 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3477 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3498 msgid "Authority search"
3499 msgstr "Buka autoridade"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3503 msgid "Authority search results"
3504 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3508 msgid "Authority type: "
3509 msgstr "Tipu autoridade: "
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3513 msgid "Authorized headings"
3514 msgstr "Kapsaun autoriza ona"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3523 msgid "Availability "
3524 msgstr "Disponiblidade "
3526 #. For the first occurrence,
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3531 msgid "Availability:"
3532 msgstr "Disponiblidade:"
3534 #. %1$s: IF restrictedopac
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3537 msgid "Available %s"
3538 msgstr "Disponivel %s"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3542 msgid "Available issues"
3543 msgstr "Kopia sira disponivel"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3563 msgid "Back to lists"
3564 msgstr "Fila ba lista sira"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3568 msgid "Back to results"
3569 msgstr "Fila ba rezultadu"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
3573 msgid "Back to the results search list"
3574 msgstr "Fila ba lista rezultadu peskiza"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3597 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3609 msgid "Biblio records"
3610 msgstr "Rejistu biblio"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3614 msgid "Bibliographies"
3615 msgstr "Bibliografias"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3620 msgstr "Bibliografia"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3629 msgid "Blocked record"
3630 msgstr "Rejistu taka netik"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3634 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3644 msgid "Brief display"
3645 msgstr "Haree badak"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3650 msgid "Brief history"
3651 msgstr "Istoria badak"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3655 msgid "Broader Term"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3660 msgid "Browse by hierarchy"
3661 msgstr "Haree tuir ierarkia"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3665 msgid "Browse our catalog"
3666 msgstr "Haree ita nia katalogu"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
3671 msgid "Browse results"
3672 msgstr "Haree rezultadu sira"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3677 msgid "Browse shelf"
3678 msgstr "Haree armariu"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3694 msgstr "Software CD"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3698 msgid "CGI debug is on."
3699 msgstr "CGI debug hala'o ona."
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s: csv_profile.profile
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3750 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3751 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3756 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3757 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3761 msgid "Call number:"
3764 #. %1$s: subscription.callnumber
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3767 msgid "Call number: %s"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3806 msgid "Cancel email notification"
3807 msgstr "Kansela notifikasaun husi email"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3811 msgid "Cancel email notification "
3812 msgstr "Kansela notifikasaun husi email "
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3816 msgid "Cancel enrollment "
3817 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
3822 msgid "Cancel rating"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:866
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3835 msgstr "KanselaRezerva"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3839 msgid "CancelRecall "
3840 msgstr "KanselaRecall "
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3844 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3845 msgstr "Kansela ona rezerva ida ba kliente ne'e."
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3849 msgid "Cannot be put on hold"
3850 msgstr "Labele rezerva ne'e"
3852 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3855 msgid "Card number can be up to %s characters."
3856 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
3858 #. %1$s: minlength_cardnumber
3859 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3862 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3865 #. %1$s: minlength_cardnumber
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3868 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3869 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3873 msgid "Card number:"
3874 msgstr "Numeru kartaun:"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3884 msgid "Cassette recording"
3885 msgstr "Gravasaun kasete"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3895 msgstr "Katalogu sira"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3906 msgid "Change your password"
3907 msgstr "Troka ita nia password"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3911 msgid "Change your password "
3912 msgstr "Troka ita nia password "
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3925 #. INPUT type=submit name=confirm
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3927 msgid "Check in item"
3928 msgstr "Fo fila fali"
3930 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3934 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3935 msgstr "Fo empresta%s, fo fila%s ka hafoun item ida: "
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3939 msgid "Check-in date:"
3940 msgstr "Data fo fila:"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3946 msgstr "Fo empresta ona"
3948 #. %1$s: issues_count
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3951 msgid "Checked out (%s)"
3952 msgstr "Fo empresta ona (%s)"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3956 msgid "Checked out on"
3957 msgstr "Fo empresta ona iha"
3959 #. %1$s: item.firstname
3960 #. %2$s: item.surname
3961 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3962 #. %4$s: item.cardnumber
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3966 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3967 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s(%s)%s"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3973 msgstr "Emprestimos"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3977 msgid "Checkout history"
3978 msgstr "Istoria ba livru ne'ebe empresta ona"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3984 msgstr "Emprestimos"
3986 #. %1$s: borrowername
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3989 msgid "Checkouts for %s "
3990 msgstr "Livru sira ne'ebe fo empresta ona ba %s "
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3995 msgstr "Livru ne'ebe empresta ona: "
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4019 msgid "Classification"
4020 msgstr "Klasifikasaun"
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4027 msgid "Classification: %s "
4028 msgstr "Klasifikasun: %s "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4037 #. For the first occurrence,
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4049 msgstr "Hamoos hotu"
4051 #. For the first occurrence,
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4057 msgstr "Hamoos data"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
4062 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4065 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4066 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4069 msgid "Click here if you're not %s %s"
4070 msgstr "Klik iha ne'e se ita la'os %s %s"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4074 msgid "Click here to login."
4075 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4079 msgid "Click here to view"
4080 msgstr "Klik iha-ne'e atu login."
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4084 msgid "Click here to view them all."
4085 msgstr "Klik iha-ne'e atu haree hotu."
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
4089 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4092 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4094 msgid "Click to add to cart"
4095 msgstr "Klik atu aumenta ba kareta"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4099 msgid "Click to expand this role"
4100 msgstr "Klik atu haboot papel ne'e"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
4104 msgid "Click to forward the list to"
4105 msgstr "Klik atu haruka lista ne'e ba"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4116 msgid "Click to open in new window"
4117 msgstr "Klik atu loke iha janela foun"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
4121 msgid "Click to rewind the list to"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4127 msgid "Click to view in Google Books"
4128 msgstr "Klik atu haree iha Google Books"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4137 msgid "Close shelf browser"
4138 msgstr "Taka armariu"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4142 msgid "Close this window"
4143 msgstr "Taka janela ne'e"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4147 msgid "Close this window."
4148 msgstr "Taka janela ne'e."
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4152 msgid "Close window"
4153 msgstr "Taka janela"
4155 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4156 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4159 msgid "Clubs (%s/%s) "
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4164 msgid "Clubs currently enrolled in"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4169 msgid "Clubs you can enroll in"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4174 msgid "Collect items you are interested in"
4175 msgstr "Hili items ita hakarak haree"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4187 msgid "Collection library:"
4188 msgstr "Titulu kolesaun:"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4192 msgid "Collection title:"
4193 msgstr "Titulu kolesaun:"
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4197 msgid "Collection: "
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4205 msgid "Collection: %s "
4206 msgstr "Kolesaun: %s "
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4215 msgid "Column visibility"
4218 #. For the first occurrence,
4219 #. %1$s: review.patron.firstname
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4224 msgid "Comment by %s"
4225 msgstr "Komentariu husi %s"
4227 #. %1$s: review.patron.firstname
4228 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4231 msgid "Comment by %s %s"
4232 msgstr "Komentariu husi %s %s"
4234 #. %1$s: review.patron.title
4235 #. %2$s: review.patron.firstname
4236 #. %3$s: review.patron.surname
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
4239 msgid "Comment by %s %s %s"
4240 msgstr "Komentariu husi %s %s %s"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4246 msgstr "Komentáriu:"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4250 msgid "Comments on "
4251 msgstr "Komentariu sira "
4253 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4257 msgstr "Komentariu ( %s )"
4259 #. INPUT type=submit
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4261 msgid "Confirm hold"
4262 msgstr "Konfirma rezerva"
4264 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4265 #. %2$s: USER_INFO.surname
4266 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4269 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4270 msgstr "Konfirma rezerva ba:%s %s (%s)"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4274 msgid "Confirm new password:"
4275 msgstr "Konfirma password foun:"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4280 msgid "Confirm password"
4281 msgstr "Konfirma password"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4285 msgid "Contact information"
4286 msgstr "Information kontaktu"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4291 msgid "Contact information: "
4292 msgstr "Information kontaktu: "
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4297 msgid "Contact note:"
4298 msgstr "Nota kontaktu:"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4307 msgid "Content Cafe"
4308 msgstr "Content Café"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4313 msgstr "Konteúdu sira"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4317 msgid "Contents of "
4318 msgstr "Konteúdu sira husi "
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4325 msgstr "Numeru kopia"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4330 msgstr "Direitos autorais"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4335 msgid "Copyright date"
4336 msgstr "Data direitos autorais"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4340 msgid "Copyright date:"
4341 msgstr "Data direitos autorais:"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4345 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4353 msgid "Copyright year: %s "
4354 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4378 msgid "Course number:"
4379 msgstr "Numeru kursus:"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4386 msgid "Course reserves"
4387 msgstr "Rezerva kursu nian"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4392 msgid "Course reserves for "
4393 msgstr "Rezerva kursu ba "
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4403 msgstr "Imajen husi livru nia oin"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4407 msgid "Create a new list"
4408 msgstr "Kria lista foun ida"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4413 msgid "Create a new request "
4414 msgstr "Kria lista foun ida"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4418 msgid "Create new list"
4419 msgstr "Halo lista foun"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4424 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4427 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-titulu rezerva ida ba rejistu bibliográfiku "
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4433 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4434 "bibliographic record Koha."
4436 "Kria, ba kliente ida, iha nivel-item rezerva ida ba item espesifiku iha "
4437 "rejistu bibliográfiku Koha."
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
4442 msgstr "Kreditu sira"
4444 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4447 msgid "Credits (%s)"
4448 msgstr "Kreditu sira (%s)"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4452 msgid "Current location"
4453 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4457 msgid "Current password:"
4458 msgstr "Password daudauk:"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4463 msgid "Current session"
4464 msgstr "Sesaun atual"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4468 msgid "Currently in local use"
4469 msgstr "Uza hela agora daudauk"
4471 #. %1$s: item.firstname
4472 #. %2$s: item.surname
4473 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4474 #. %4$s: item.cardnumber
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4478 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4479 msgstr "Uza hela lokalmente husi %s %s %s(%s)%s"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4488 msgid "DVD video / Videodisc"
4489 msgstr "DVD video / Videodisc"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4506 msgstr "Data aumenta tiona"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4511 msgstr "Data aumenta tiona:"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4517 msgstr "Data atu fo fila"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4524 msgstr "Data atu fo fila:"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4528 msgid "Date enrolled"
4529 msgstr "Data simu tiona"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4534 msgid "Date of birth:"
4535 msgstr "Data moris:"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4544 msgid "Date received"
4545 msgstr "Data simu tiona"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4562 msgid "Days in advance"
4563 msgstr "Loron sira iha advansa"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4583 msgid "Default sorting"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4589 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4590 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4591 "permitted by local laws."
4593 "Default: rai hau nia istoria le'e tuir regra lokal. Opsaun ne'e mak "
4594 "default : biblioteka ne'e sei rai ita nia istoria le'e ba tempu ne'ebe regra "
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4600 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4602 msgstr "Define esquema metadata ne'ebe rejistu ne'e hatudu, valor posivel: "
4604 #. INPUT type=submit
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4616 #. INPUT type=submit
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4620 msgstr "Apaga lista"
4622 #. INPUT type=submit
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4624 msgid "Delete selected"
4625 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4627 #. INPUT type=submit
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4630 msgid "Delete selected tags"
4631 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
4633 #. INPUT type=submit
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4635 msgid "Delete this list"
4636 msgstr "Apaga lista ne'e"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4640 msgid "Delete your search history"
4641 msgstr "Apaga ita nia istoria peskiza"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4651 msgstr "Departamentu:"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4675 msgstr "Detalle sira"
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s: bibliotitle
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4683 msgid "Details for %s"
4684 msgstr "Detalle ba %s"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4688 msgid "Details for: "
4689 msgstr "Detalle ba: "
4691 #. %1$s: request.backend
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4694 msgid "Details from %s"
4695 msgstr "Detalle ba %s"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4699 msgid "Details from library"
4700 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4707 #. For the first occurrence,
4708 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4717 msgid "Dictionaries"
4718 msgstr "Disionariu sira"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4722 msgid "Did you mean:"
4723 msgstr "Ita dehan hanesan ne'e:"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4727 msgid "Digests only "
4728 msgstr "Dijest deit "
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4733 msgstr "Diretoriu sira"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4743 msgid "Discographies"
4744 msgstr "Diskografie sira"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4748 msgid "Display news for: "
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4753 msgid "Do not notify"
4754 msgstr "Lalika notifika"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4759 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4761 msgstr "Ita hakarak simu email bainhira material foun to'o ona ka lae?"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4765 msgid "Don't have a library card?"
4766 msgstr "Seidauk iha kartaun biblioteka?"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4770 msgid "Don't have a password yet?"
4771 msgstr "Seidauk iha password?"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4777 msgid "Don't have an account? "
4778 msgstr "Seidauk iha konta ida? "
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4792 msgid "Download as iCal/.ics file"
4793 msgstr "Download as iCal/.ics file"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4797 msgid "Download cart"
4798 msgstr "Download kareta"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4802 msgid "Download list"
4803 msgstr "Download lista"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4808 msgid "Download list "
4809 msgstr "Download lista "
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4824 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4832 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4833 msgstr "ERROR: Sala internu : pedido rezerva la kompletu. "
4835 #. %1$s: bad_biblionumber
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4838 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4839 msgstr "SALA: La hetan rejistu biblio ba rejistu ho id %s. "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4843 msgid "ERROR: No record id specified. "
4844 msgstr "ERROR: La espesifika id rejistu nian. "
4846 #. INPUT type=submit
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4855 msgid "Edit / Create note"
4858 #. INPUT type=submit
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4862 msgstr "Edita lista"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4867 msgstr "Edita lista "
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4872 msgstr "Edita hela "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4878 msgid "Editing issue note for %s %s"
4881 #. %1$s: ISSUE.title
4882 #. %2$s: ISSUE.author
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4885 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4890 msgid "Edition statement:"
4891 msgstr "Deklarasaun edisaun:"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4896 msgstr "Edisaun sira"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4909 msgid "Email address:"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4921 msgid "Empty and close"
4922 msgstr "Hamamuk no taka"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4926 msgid "Encyclopedias "
4927 msgstr "Ensiklopedia sira "
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4931 msgid "Enhanced content: "
4932 msgstr "Kontuedu reforsada: "
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4936 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4937 msgstr "Deskrisaun reforsada husi Syndetics:"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4951 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4952 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
4954 #. INPUT type=text name=q
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4957 msgid "Enter search terms"
4958 msgstr "Hatama termu peskiza"
4960 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4965 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4968 "Hatama ita-nia User ID%s no password%s, depois klik butaun atu hatama (ka "
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s: authtypetext
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4982 msgstr "Enumerasaun"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4989 #. For the first occurrence,
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4999 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5004 msgid "Error searching OverDrive collection"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5009 msgid "Error searching OverDrive collection."
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5014 msgid "Error! Adding tags failed at"
5015 msgstr "Sala! Aumenta etiketa la konsege"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5019 msgid "Error! Illegal parameter"
5020 msgstr "Sala! Parametru ilegál"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5024 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5029 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5030 msgstr "Sala! Labele apaga etiketa ne'e"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5035 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5036 msgstr "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LA'OS aumenta."
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5041 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5044 "Sala! Ita nia etiketa mak kodigu markup deit. Ida ne'e LABELE aumenta. Favor "
5045 "tenta fali ho testu simples deit."
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5057 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5069 msgid "Example Call"
5070 msgstr "Ezemplu Kota"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5075 msgid "Example Response"
5076 msgstr "Ezemplu Resposta"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5088 msgid "Example call"
5089 msgstr "Ezemplu kota"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5102 msgid "Example response"
5103 msgstr "Ezemplu resposta"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5112 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5113 msgstr "Exertu ne'e fornese ona husi Syndetics"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5122 msgid "Expecting a specific item selection."
5123 msgstr "Hein hela selesaun ba kopia espesifiku."
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5127 msgid "Expiration date:"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
5139 msgstr "Prazu ona iha"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5153 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5158 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5159 msgstr "Hanaruk data ba livru ne'ebe kliente empresta ona."
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5182 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5183 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5186 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5196 msgid "Fewer options"
5197 msgstr "Opsaun hamenus"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5206 msgid "Fiction notes:"
5207 msgstr "Nota fiksaun:"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5211 msgid "Filmographies"
5212 msgstr "Filmografia"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5226 #. For the first occurrence,
5227 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5238 msgid "Fines and charges"
5239 msgstr "Multa ho propina"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5254 msgid "Finish enrollment"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5269 msgstr "Naran uluk:"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5274 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5275 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5278 "Por ezemplu: 1999-2001. Ita mos bele uza \"-1987\" ba publikasaun tomak "
5279 "molok 1987 ka \"2008-\" ba publikasaun tomak tuir 2008 no depois."
5281 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5286 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5287 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5299 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5300 "who want to keep track of what they are reading."
5302 "Ba nafatin: rai hau nia istoria lee la ho limite. Opsaun ne'e diak liu ba "
5303 "ema ne'ebe hakarak hatene kona-ba sira nia istoria lee."
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5309 msgid "Forgot your password?"
5310 msgstr "Haluha ita nia password?"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5315 msgid "Forgotten password recovery"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5328 #. For the first occurrence,
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5333 msgstr "Hetan tiona"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5358 msgid "Full history"
5359 msgstr "Istoria kompletu"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5363 msgid "Full subscription history"
5364 msgstr "Istoria asinatura kompletu"
5366 #. %1$s: bibliotitle
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5369 msgid "Full subscription history for %s"
5370 msgstr "Informasaun asinatura kompletu ba %s"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5379 msgid "Get new password recovery link"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5385 msgid "Get your discharge"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5392 msgid "GetAuthorityRecords"
5393 msgstr "GetAuthorityRecords"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5399 msgid "GetAvailability"
5400 msgstr "GetAvailability"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5406 msgid "GetPatronInfo"
5407 msgstr "GetPatronInfo"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5413 msgid "GetPatronStatus"
5414 msgstr "GetPatronStatus"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5428 msgstr "GetServices"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5433 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5434 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5435 "specific metadata schema for the record objects."
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5441 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5442 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5443 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5444 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5445 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5446 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5452 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5453 "availability of the items associated with the identifiers."
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5468 #. For the first occurrence,
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
5471 msgid "Go to detail"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5477 msgid "Go to your account page"
5478 msgstr "Ba ita nia pajina konta"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5482 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5483 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5487 msgid "Google login"
5488 msgstr "Login google"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5497 msgid "Groups of libraries"
5498 msgstr "Grupu biblioteka"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5507 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5508 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5512 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5513 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5517 msgid "HarvestExpandedRecords "
5518 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5522 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5523 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5527 msgid "Heading ascendant"
5528 msgstr "Kapsaun hasa'e"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5532 msgid "Heading descendant"
5533 msgstr "Kapsaun hatuun"
5535 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5539 msgstr "Bondia, %s "
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5554 msgid "Hide options"
5555 msgstr "Subar opsaun"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5560 msgstr "Subar janela"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
5572 msgstr "Data rezerva:"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5576 msgid "Hold not needed after:"
5577 msgstr "Rezerva ne'e lalika depois de:"
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5582 msgstr "Nota kona ba rezerva sira:"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5586 msgid "Hold starts on date:"
5587 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5605 msgid "Holding libraries"
5606 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5623 msgstr "Rezerva sira "
5625 #. %1$s: RESERVES.count
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5629 msgstr "Rezerva sira (%s)"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5688 msgid "Home libraries"
5689 msgstr "Uma biblioteka"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
5695 msgid "Home library"
5696 msgstr "Uma biblioteka"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5701 msgid "Home library:"
5702 msgstr "Uma biblioteka"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5706 msgid "How PayPal Works"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5711 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5734 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5760 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5776 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5782 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5784 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5789 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5790 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5815 msgid "If this is an error, please contact the library."
5816 msgstr "Se ida ne'e sala karik, faz favor kontaktu lai staf biblioteka."
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5821 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5822 "local library and the error will be corrected."
5824 "Se ne'e sala, bele lori kartaun biblioteka ba staf biblioteka atu halo los."
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5829 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5830 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5833 "Ida ne'e dala primieru atu uza sistema auto empresta, ka iha problema ho "
5834 "sistema, faz favor le'e gia ida ne'e atu hetan ajuda."
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5838 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5841 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5845 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5846 "expire in %s seconds."
5848 "La klika ona 'Ramata' nia butaun, ita nia sesaun sei mate automaticamente "
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5854 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5860 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5862 msgstr "Se la iha konta CAS, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5867 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5870 "Se la iha konta Google, maibe iha ona konta lokal, ita bele sei log in: "
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5875 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5877 msgstr "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona konta CAS, ita bele uza CAS."
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5882 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5883 "you may login below."
5885 "Se la iha konta Shibboleth, maibe iha ona login lokal, ita bele log in iha "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5891 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5893 "Se la iha kartaun biblioteka ona, husu staf biblioteka atu halo ida ne'e."
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5898 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5899 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5901 "Se la iha password ona, husu biblioteka nia staf atu halo. Ami kontente atu "
5902 "halo password ida."
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5907 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5909 msgstr "Iha ona konta CAS, faz favor hili ida atu hatebes:"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5913 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5914 msgstr "Se iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5918 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5919 msgstr "Se iha ona konta CAS, ita bele uza ida ne'e iha kraik."
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5923 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5924 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor "
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5928 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5929 msgstr "Se iha ona konta Shibboleth, faz favor klik iha ne'e hodi log in."
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5933 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5934 msgstr "Se iha ona konta lokal, bele uza ne'e iha kraik."
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5938 msgid "If you want to, you can try to "
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5945 msgstr "Imajen sira"
5947 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5950 msgid "Images for %s "
5951 msgstr "Imajen ba %s "
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5956 msgid "Immediate deletion"
5957 msgstr "Apaga kedas"
5959 #. For the first occurrence,
5960 #. %1$s: OPACBaseURL
5961 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5965 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5966 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5970 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5971 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5975 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5976 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5983 msgid "In your cart"
5984 msgstr "Iha ita nia kareta"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5989 msgstr "Indise ona iha:"
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5994 msgstr "Indise sira"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5999 msgstr "Informasaun"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6010 msgstr "Instrutores"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6014 msgid "Instructors:"
6015 msgstr "Instrutores:"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6020 msgid "Interlibrary loan request"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6027 msgid "Interlibrary loan requests"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6032 msgid "Invalid shelf number."
6033 msgstr "Numeru armariu invalidu."
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6054 msgid "Issues for a subscription"
6055 msgstr "Kopia sira ba asinatura ida"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6059 msgid "Issues summary"
6060 msgstr "Rezumu kopia sira"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6064 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6065 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6074 msgid "Item call number"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6079 msgid "Item cannot be checked out."
6080 msgstr "Item ida ne'e labele fo empresta."
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6084 msgid "Item damaged"
6085 msgstr "Item aat hela"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6089 msgid "Item hold queue priority"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6095 msgstr "Lista rezerva"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6125 msgstr "Tipu item: "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6134 msgid "Item withdrawn"
6135 msgstr "Item hasai tiona"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6139 msgid "Items available at:"
6140 msgstr "Item sira disponivel iha:"
6142 #. For the first occurrence,
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6147 msgid "Items available:"
6148 msgstr "Item sira disponivel:"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6152 msgid "Items in your cart: "
6153 msgstr "Items iha ona ita nia kareta: "
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6199 msgstr "Liafuan xave"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6222 msgid "Koha [% Version %]"
6223 msgstr "Koha [% Versaun %]"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6235 #. For the first occurrence,
6236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6260 msgid "Languages: "
6261 msgstr "Lian sira: "
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6266 msgstr "Testu bo'ot"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6276 msgid "Last location"
6277 msgstr "Lokalizasaun ikus"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6281 msgid "Last updated"
6282 msgstr "Lista atualiza tiona."
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6286 msgid "Last updated:"
6287 msgstr "Lista atualiza tiona."
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6296 msgid "Law reports and digests"
6297 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6301 msgid "Legal articles"
6302 msgstr "Artigu sira legal"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6306 msgid "Legal cases and case notes"
6307 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6312 msgstr "Lejizlasaun"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6316 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6317 msgstr "Nivel 1: Deskoberta interface baziku"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6321 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6322 msgstr "Nivel 2: OPAC suplementu elementar"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6326 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6327 msgstr "Nivel 3: OPAC alternativu elementar"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6331 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6332 msgstr "Nivel 4: Deskoberta domain espesifiku"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6337 msgstr "Biblioteka sira"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6349 msgid "Library card number:"
6350 msgstr "Numeru husi kartaun biblioteka: "
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6355 msgid "Library catalog"
6356 msgstr "Katalogu biblioteka"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6362 msgstr "Biblioteka:"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6367 msgstr "Biblioteka: "
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6371 msgid "Limit to any of the following:"
6372 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6376 msgid "Limit to currently available items."
6377 msgstr "Limita to'o item sira ne'ebe disponivel agora daudauk."
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6387 msgstr "Limita ba: "
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6397 msgid "Link to resource "
6398 msgstr "Liga ba rekursus "
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6413 msgid "List created."
6414 msgstr "Lista halo tiona."
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6418 msgid "List deleted."
6419 msgstr "Lista apaga tiona."
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6424 msgstr "Lista nia naran"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6430 msgstr "Lista nia naran:"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6435 msgstr "Naran lista: "
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6439 msgid "List updated."
6440 msgstr "Lista atualiza tiona."
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6444 msgid "List(s) this item appears in: "
6445 msgstr "Lista (s) ne'ebe item ne'e hamosu iha ona: "
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6458 msgstr "Lista sira:"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6463 msgstr "Tula hela tab"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6468 msgstr "Tula hela tab "
6470 #. For the first occurrence,
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6476 msgstr "Karga hela..."
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
6481 msgstr "Karga hela..."
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6486 msgstr "Login Lokal"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6492 msgstr "Login lokal"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6497 msgstr "Lokalizasaun"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6501 msgid "Location (Status)"
6502 msgstr "Lokalizasaun (Estado)"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6506 msgid "Location and availability: "
6507 msgstr "Lokalizasaun no disponibilidade: "
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6511 msgid "Location(s) (Status)"
6512 msgstr "Lokalizasaun(s) (Estado)"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6517 msgstr "Lokalizasaun sira"
6519 #. INPUT type=submit
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6537 msgid "Log in to add tags."
6538 msgstr "Log in atu aumenta etiketa."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6543 msgid "Log in to create your own lists"
6544 msgstr "Log in atu kria ita-nia lista sira"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6549 msgid "Log in to see your own saved tags."
6550 msgstr "Log in hodi haree ita nia etiketa ne'ebe rai tiona."
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6560 msgid "Log in to your account"
6561 msgstr "Log in ba ita-nia konta"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6566 msgid "Log in to your account:"
6567 msgstr "Log in ba ita-nia konta:"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6571 msgid "Log in with Google"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6582 msgid "Log out and try again with a different user."
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6587 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6588 msgstr "Logging in ba katalogu la lao."
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6598 msgstr "Pajina login"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6612 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6613 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6615 "Buka kliente ida iha ILS tuir identifikador ida, no fila identificador ILS "
6616 "ba kliente ne'e, nudar identifikador kliente nian."
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6622 msgid "LookupPatron"
6623 msgstr "LookupPatron"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6633 msgid "MARC Card View"
6634 msgstr "Vista Kartaun MARC"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6651 #. %1$s: bibliotitle
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6654 msgid "MARC view: %s"
6655 msgstr "Haree MARC: %s"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6665 msgid "Main address"
6666 msgstr "Hela fatin prinsipal"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6684 msgid "Make payment"
6685 msgstr "Halo pagamentu"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6700 msgstr "Jerir husi:"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6717 #. For the first occurrence,
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6732 msgid "Message sent"
6733 msgstr "Mensajen haruka tiona"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6737 msgid "Messages for you"
6738 msgstr "Mensajen ita nian"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6747 msgid "Missing (damaged)"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
6752 msgid "Missing (lost)"
6753 msgstr "Sesaun lakon"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6757 msgid "Missing (never received)"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6762 msgid "Missing (sold out)"
6765 #. %1$s: subscription.missinglist
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6768 msgid "Missing issues: %s "
6769 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
6793 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
6799 msgid "More details"
6800 msgstr "Detalle sira tan"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6809 msgid "More options"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6814 msgid "More searches "
6815 msgstr "Peskiza tan "
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6819 msgid "Most popular"
6820 msgstr "Popular liu"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6824 msgid "Most popular titles"
6825 msgstr "Haree titulu popular liu"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6829 msgid "Musical recording"
6830 msgstr "Gravasaun muzika"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6846 msgid "Narrower Term"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
6857 msgid "Never expires "
6858 msgstr "Nunka mate "
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6863 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6864 "the item that was checked-out upon check-in."
6866 "Nunka: Apaga hau nia istoria le'e kedas. Ne'e sei apaga rejistu tomak kona-"
6867 "ba item ne'ebe empresta ona."
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6877 msgid "New Interlibrary loan request"
6880 #. %1$s: review.title |html
6881 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6882 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6886 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6887 msgstr "Komentariu foun kona-ba %s %s, %s%s"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6900 msgid "New password:"
6901 msgstr "Password foun:"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6906 msgid "New purchase suggestion"
6907 msgstr "Sujestaun ida foun"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6912 msgstr "Peskiza foun"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6919 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6929 #. %2$s: LibraryNameTitle
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6934 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6935 msgstr "Notisias husi %s%s%sbiblioteka%s"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6950 msgid "Next >>"
6951 msgstr "Tuirmai >>"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6956 msgid "Next »"
6957 msgstr "Tuirmai »"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6961 msgid "Next available item"
6962 msgstr "Item oin mai ne'ebe disponivel"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6975 msgid "No available items."
6976 msgstr "La iha item disponivel."
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6980 msgid "No changes were made."
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7020 msgid "No cover image available"
7021 msgstr "Livru oin nia imajen la disponivel"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7025 msgid "No data available in table"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7030 msgid "No entries to show"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7035 msgid "No item was added to your cart"
7036 msgstr "La aumenta item ida ba ita nia kareta"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7040 msgid "No item was selected"
7041 msgstr "La hili item ida"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7045 msgid "No items available."
7046 msgstr "La iha item disponivel."
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7051 msgid "No items available:"
7052 msgstr "Item la disponivel:"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7059 msgstr "Limite la iha"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7063 msgid "No matching records found"
7064 msgstr "La hetan rejistu hanesan"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7068 msgid "No news to display."
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7073 msgid "No operation parameter has been passed."
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7078 msgid "No other items."
7079 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s %s "
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7083 msgid "No physical items for this record"
7084 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7088 msgid "No private lists"
7089 msgstr "Lista privadu la iha"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7093 msgid "No private lists."
7094 msgstr "Lista privadu la iha."
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7098 msgid "No public lists"
7099 msgstr "Lista publiku la iha"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7103 msgid "No public lists."
7104 msgstr "La iha lista públiku."
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7108 msgid "No reading history to delete"
7109 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7113 msgid "No record was removed."
7114 msgstr "La hasai rejistu ida."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7118 msgid "No renewals allowed"
7119 msgstr "La bele fo empresta tan"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7123 msgid "No reserves have been selected for this course."
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7128 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7133 msgid "No results found!"
7134 msgstr "La hetan rezultadu!"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7138 msgid "No suggestion was selected"
7139 msgstr "La hili sujestaun ida"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7143 msgid "No tag was specified."
7144 msgstr "La espesifika etiketa ida."
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7148 msgid "No tags from this library for this title."
7149 msgstr "La iha etiketa ida ba titulu ne'e husi biblioteka ida ne'e."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7163 msgid "Non-musical recording"
7164 msgstr "Gravasaun la muzikal"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7169 msgstr "La iha buat ida"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7173 msgid "None specified: "
7174 msgstr "La espesifika buat ida: "
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7185 msgstr "Vista normal"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7190 msgid "Not finding what you're looking for? "
7191 msgstr "Labele hetan livru ida?"
7193 #. For the first occurrence,
7194 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7198 msgid "Not for loan %s"
7199 msgstr "Labele empresta %s"
7201 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7204 msgid "Not for loan (%s)"
7205 msgstr "Labele empresta (%s)"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7215 msgstr "La iha rezerva"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7219 msgid "Not what you expected? Check for "
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7240 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7244 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7245 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7251 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7252 "have been populated, and an index built by separate script."
7254 "Avizu: Bele uza ida ne'e iha katalogu Fransa nian ne'ebe iha asuntu ISBD, no "
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7259 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7260 msgstr "Avisu: Ita nia komentariu tenke simu aprovasaun husi bibliotekariu. "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7264 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7265 msgstr "Avizu: ita bele apaga ita nia etiketa deit."
7267 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7271 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7272 "code that was removed. "
7274 "Avisu: ita bele apaga etiketa ita nian deit. %sNota: ita nia etiketa iha "
7275 "kodigu markup ne'ebe hasai tiona. "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7280 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7281 "see your current tags."
7283 "Nota: ita bele etiketa item ida ho termus dala ida deit. Verifika iha 'Hau "
7284 "nia Etiekta' atu haree ita nia etiketa agora daudaun."
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7289 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7290 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7291 "retain the comment as is."
7293 "Avisu: ita nia komentariu iha kodigu markup ne'ebe ilegal. Rai tiona la ho "
7294 "markup, hanesan tuirmai. Ita bele edita liu tan, ka kansela atu rai hanesan "
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7300 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7302 "Avisu: ita nia etiketa iha kodigu markup ne'ebe hasai tiona. Etiketa ne'e "
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7317 #. For the first occurrence,
7318 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7327 msgid "Notes/Comments"
7328 msgstr "Nota/Komentariu sira"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7341 msgstr "La iha buat ida"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7346 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7347 msgstr "La hili buat ida. Marka kaixa ida-idak atu empresta fali item ruma"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
7364 msgid "Novelist Select"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7369 msgid "Novelist Select: "
7370 msgstr "Hili Autor: "
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7384 msgid "Number of holds: "
7385 msgstr "Rezerva hira: "
7387 #. For the first occurrence,
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7392 msgid "Number of records used in: %s"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7400 #. INPUT type=submit
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7424 msgstr "Iha ona rezavasaun"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7429 msgstr "Hameno tiona"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7433 msgid "On-site checkouts"
7434 msgstr "Emprestimos on-site"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7440 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7446 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7451 msgid "Online resources:"
7452 msgstr "Rekursus online:"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7457 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7458 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7459 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7462 "Kampu balu deit mak (ho kor mean) presiza hatama, maibe informasaun kompletu "
7463 "sei ajuda bibliotekáriu sira atu hetan livru ne'ebe ita husu tiona. Uza "
7464 "kampu \"Nota\" atu aumenta informasaun seluk."
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7468 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7469 msgstr "Item sira ne'ebe disponivel deit atu empresta ka referensia"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7473 msgid "Open Library: "
7474 msgstr "Biblioteka Nakloke: "
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7478 msgid "Order by author"
7479 msgstr "Lista tuir data"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7483 msgid "Order by date"
7484 msgstr "Lista tuir data"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7488 msgid "Order by title"
7489 msgstr "Lista tuir titulu"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7494 msgstr "Hameno husi: "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
7498 msgid "Other editions of this work"
7499 msgstr "Edisaun seluk hanesan ne'e"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7503 msgid "Other forms:"
7504 msgstr "Forma seluk:"
7506 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7509 msgid "Other holdings %s"
7510 msgstr "Kopia sira seluk ( %s )"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7515 msgid "Other names:"
7516 msgstr "%s Naran seluk:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7521 msgid "Other phone:"
7522 msgstr "%s Telemovil seluk:"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7526 msgid "OutputIntermediateFormat "
7527 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7531 msgid "OutputRewritablePage "
7532 msgstr "OutputRewritablePage "
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7536 msgid "OverDrive Account"
7537 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
7539 #. For the first occurrence,
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7544 msgid "OverDrive search for '%s'"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7550 msgid "Overall queue priority: %s"
7553 #. %1$s: overdues_count
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7556 msgid "Overdue (%s)"
7557 msgstr "Livru sira tarde (%s)"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7562 msgstr "Livru sira tarde "
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
7573 msgstr "Imajen sira"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7579 msgstr "Pajina sira:"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7607 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7610 #. For the first occurrence,
7611 #. %1$s: minPasswordLength
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7615 msgid "Password must be at least %s characters long."
7616 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7621 msgid "Password must contain at least %s characters"
7622 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7628 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7630 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7636 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7637 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7642 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7647 msgid "Password updated"
7648 msgstr "Password atualiza tiona"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7661 msgid "Passwords do not match! "
7662 msgstr "Password la hanesan malu! "
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7666 msgid "Patent document"
7667 msgstr "Dokumentu patente"
7669 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
7672 msgid "Patron comment on %s"
7673 msgstr "Komentariu konaba %s"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7677 msgid "Pay selected fines and charges"
7678 msgstr "Selu multa ho propina ne'ebe marka tiona"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7682 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7687 msgid "Payment applied:"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7692 msgid "Payment method"
7693 msgstr "Métodu pagamentu"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7710 msgid "Physical details:"
7711 msgstr "Detalle fiziku:"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
7715 msgid "Pick up location"
7716 msgstr "Foti husi lokalizasaun"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7721 msgid "Pick up location:"
7722 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
7726 msgid "Pickup library"
7727 msgstr "Uma biblioteka"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7731 msgid "Pickup library:"
7732 msgstr "Foti husi lokalizasaun:"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7736 msgid "Place a hold on"
7737 msgstr "Hatuur rezerva"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7741 msgid "Place a hold on "
7742 msgstr "Hatuur rezervasaun ba "
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7746 msgid "Place a hold on: "
7747 msgstr "Hatuur rezervasaun ba: "
7749 #. %1$s: biblio.title
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7752 msgid "Place article request for %s"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7766 msgstr "Hatuur rezerva"
7768 #. INPUT type=submit
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7771 msgid "Place request"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7787 msgid "Placing a hold"
7788 msgstr "Hatuur hela rezerva ida"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7793 msgstr "Toka multimedia"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7798 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7799 "it's your privacy!"
7801 "Faz favor nota katak funsionariu biblioteka labele atualiza valor ne'e ba "
7802 "ita: ne'e ita nia privasidade!"
7804 #. For the first occurrence,
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7808 msgid "Please choose a download format"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7813 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7814 msgstr "Faz favor hili ida atu hatebes: "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7818 msgid "Please choose your privacy rule:"
7819 msgstr "Faz favor hili ita-nia regra privasidade:"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7823 msgid "Please click here to log in."
7824 msgstr "Faz favor klik iha-ne'e atu login."
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7829 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7836 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7837 "arrives for this subscription."
7839 "Faz favor konfirma katak ita lakohi simu email bainhira material foun to'o "
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7844 msgid "Please confirm the checkout:"
7845 msgstr "Faz favor konfirma katak empresta ona:"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7849 msgid "Please confirm your registration"
7850 msgstr "Faz favor konfirma ita nia rejistrasaun"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7855 msgid "Please contact a librarian for details."
7856 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7861 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7862 msgstr "Faz favor kontaktau biblioteka ne'e atu verifika ita nia pagamentu."
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7867 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7868 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7873 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7874 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu hetan ajuda tan."
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7878 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7879 msgstr "Faz favor kontaktu biblioteka ne'e atu verifika pagamentu."
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7884 msgid "Please correct and resubmit."
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7890 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7895 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7900 msgid "Please enter numbers only. "
7901 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru deit. "
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7905 msgid "Please enter the same password as above"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7910 msgid "Please enter your card number:"
7911 msgstr "Faz favor hatama ita-nia numeru husi kartaun biblioteka:"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7916 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7917 "email when the library processes your suggestion."
7919 "Faz favor prienxe formulariu ida ne'e atu sejure livru foun ne'ebe "
7920 "biblioteka mak bele sosa. Ita bo'ot sei simu email bainhira biblioteka ne'e "
7921 "halo prosesu ne'e."
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7925 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7926 msgstr "Faz favor log in ba katalogu no tenta fali. "
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7931 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7932 "the library no matter which privacy option you choose."
7934 "Faz favor nota katak informasaun kona-ba livru ruma ne'ebe empresta hela "
7935 "tenke rai hela iha biblioteka."
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7940 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7941 "address registered with this library."
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7948 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7949 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7950 "Reference Manager or ProCite."
7952 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
7953 "importa ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference "
7954 "Manager ka ProCite."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7959 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7960 "of items returned damaged."
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7969 msgid "Please note:"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7976 msgid "Please note: "
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7981 msgid "Please select a specific item for this article request."
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7986 msgid "Please select a tag to delete."
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7991 msgid "Please try again later."
7994 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7995 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7999 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8000 "information. %s Account identification with this email address only is "
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8008 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8009 msgstr "Faz favor tenta fali ho testu los. %sUnrecognized error. %s "
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8013 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8016 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8017 #. %2$s: IF username
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8021 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8022 "has already been started for this account %s (\""
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8028 msgstr "Popularidade"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8033 msgid "Popularity (least to most)"
8034 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8039 msgid "Popularity (most to least)"
8040 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
8044 msgid "Post your comments on this item. "
8045 msgstr "Hakerek ka edita ita-nia komentariu kona ba livru ne'e. "
8047 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8050 msgid "Powered by %s "
8051 msgstr "Powered husi %s "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8055 msgid "Pre-adolescent"
8056 msgstr "Pré-adolescentes"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8060 msgid "Preferred form: "
8061 msgstr "Forma ne'ebe ita gosta liu: "
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8089 msgid "Previous sessions"
8090 msgstr "Sesaun anterior"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8100 msgid "Primary email:"
8101 msgstr "%s Email primariu:"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8106 msgid "Primary phone:"
8107 msgstr "%s Telemovil primariu:"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8118 msgstr "Print lista"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8128 msgstr "Prioridade:"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8133 msgstr "Privasidade"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8144 msgid "Private lists"
8145 msgstr "Lista privadu"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8149 msgid "Private lists shared with me"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8154 msgid "Processing..."
8155 msgstr "Hala'o hela..."
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8159 msgid "Programmed texts"
8160 msgstr "Programmed texts"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8182 msgid "Public lists"
8183 msgstr "Lista publiku"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8187 msgid "Public lists:"
8188 msgstr "Lista publiku:"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8192 msgid "Publication date"
8193 msgstr "Fatin publikasaun:"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8197 msgid "Publication date range"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8202 msgid "Publication place:"
8203 msgstr "Fatin publikasaun:"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8208 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8209 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Foun liu ba tuan liu"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8214 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8215 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: Tuan liu ba foun liu"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8221 msgid "Publication:"
8222 msgstr "Publikasaun:"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8226 msgid "Published by :"
8227 msgstr "Publika ona husi :"
8229 #. For the first occurrence,
8230 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8231 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8232 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8234 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8235 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8237 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8238 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8243 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8244 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8255 msgid "Publisher location"
8256 msgstr "Lokalizasaun editór nian"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8266 msgid "Purchase suggestions"
8267 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8276 msgid "Quote of the Day"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8282 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8283 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, seluk tan)"
8285 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8288 msgid "RSS feed for public list %s"
8289 msgstr "RSS feed ba lista publiku %s"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8296 #. INPUT type=submit name=rate_button
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8301 #. For the first occurrence,
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8305 msgid "Rating based on reviews of "
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8310 msgid "Re-type new password:"
8311 msgstr "Hatama fali password foun:"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8315 msgid "Reason for suggestion: "
8316 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8321 msgstr "RecallItem "
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
8325 msgid "Received date"
8326 msgstr "Data komentáriu: "
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8331 msgid "Recent comments"
8332 msgstr "Komentariu sira foun daudaun"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8336 msgid "Recent comments "
8337 msgstr "Komentariu sira foin daudauk "
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8342 msgstr "Rejistu URL"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8346 msgid "Record not found"
8347 msgstr "La hetan rejistu"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
8351 msgid "Record title"
8352 msgstr "Titulu serie"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8359 msgid "Refine your search"
8360 msgstr "Refina ita nia peskiza"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8366 msgid "Register a new account"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8373 msgid "Register here."
8374 msgstr "Rejista iha ne'e."
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8378 msgid "Registration Complete!"
8379 msgstr "Rejistrasaun Kompletu!"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8383 msgid "Registration complete"
8384 msgstr "Rejistrasaun kompletu"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8388 msgid "Registration invalid!"
8389 msgstr "Rejistrasaun invalidu!"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8393 msgid "Regular print"
8394 msgstr "Print regulár"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8398 msgid "Related Term"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8408 msgid "Relatives' checkouts"
8409 msgstr "Emprestimos' familia nian"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8419 msgid "Relevance asc"
8420 msgstr "Relevânsia asc"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8425 msgid "Relevance desc"
8426 msgstr "Relevânsia desk"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8435 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8436 msgstr "Hasai facet [% facet.facet_title_value |html %]"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8440 msgid "Remove field"
8441 msgstr "Hasai kampu"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8445 msgid "Remove from list"
8446 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8450 msgid "Remove from this list"
8451 msgstr "Hasai husi lista ne'e"
8453 #. INPUT type=submit
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8455 msgid "Remove selected items"
8456 msgstr "Hasai items ne'ebe hili ona"
8458 #. INPUT type=submit
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8463 msgid "Remove selected searches"
8464 msgstr "Hasai peskiza ne'ebe hili tiona"
8466 #. INPUT type=submit
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8469 msgid "Remove share"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8481 #. INPUT type=submit
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8485 msgstr "Hafoun hotu"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8493 msgstr "Hafoun item"
8495 #. INPUT type=submit
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8498 msgid "Renew selected"
8499 msgstr "Hafoun items ne'ebe hili tiona"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8511 msgstr "Hafoun tiona!"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8515 msgid "Report issues and broken links"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8522 msgid "Request article"
8523 msgstr "Artigu sira legal"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8527 msgid "Request cancellation"
8528 msgstr "request_location"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8533 msgid "Request placed"
8534 msgstr "Artigu sira legal"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8538 msgid "Request placed:"
8539 msgstr "Artigu sira legal"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8543 msgid "Request specific item type:"
8544 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8548 msgid "Request type"
8549 msgstr "Artigu sira legal"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8553 msgid "Request type:"
8554 msgstr "Artigu sira legal"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8558 msgid "Request updated"
8559 msgstr "Artigu sira legal"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8563 msgid "Requested from"
8564 msgstr "Sujestaun ba"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8568 msgid "Requested from:"
8569 msgstr "Sujestaun ba:"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8573 msgid "Requested item:"
8574 msgstr "Husu tipu item espesifiku:"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8625 #. INPUT type=submit
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8628 msgstr "Lista ida organiza fali"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8637 msgstr "Rezultadu sira"
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8644 msgid "Results %s to %s of %s"
8645 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
8647 #. For the first occurrence,
8648 #. %1$s: IF ( query_desc )
8649 #. %2$s: query_desc | html
8651 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8652 #. %5$s: limit_desc | html
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8657 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8658 msgstr "Rezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8667 msgid "Resume all suspended holds"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8672 msgid "Resume your hold on "
8673 msgstr "Hatuur fali ita nia rezervasaun ba "
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8678 msgid "Return this item"
8679 msgstr "Fo fila item ida ne'e"
8681 #. INPUT type=submit name=confirm
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8683 msgid "Return to account summary"
8684 msgstr "Fila ba rezumu konta nian"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8688 msgid "Return to fine details"
8689 msgstr "Fila ba multa detalle"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8693 msgid "Return to the catalog home page."
8694 msgstr "Fila ba pajina katalogu inisial."
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8699 msgid "Return to the last advanced search"
8700 msgstr "Fila ba peskiza advansadu ikus"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8704 msgid "Return to the main page"
8705 msgstr "Fila ba pajina inisial"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8709 msgid "Return to the self-checkout"
8710 msgstr "Fila ba auto-empresta"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8715 msgid "Return to your lists"
8716 msgstr "Fila ba ita nia lista"
8718 #. INPUT type=submit
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8720 msgid "Return to your record"
8721 msgstr "Fila ba ita nia rejistu"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8725 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8726 msgstr "Fo hatene konaba informasaun estadu kliente nian husi Koha."
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8731 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8732 "particular patron."
8734 "Fo hatene informasaun kona ba serbi ne'ebe disponivel iha item partikular ba "
8735 "kliente partikular."
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8740 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8741 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8742 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8744 "Fo hatene ona informasaun espesifiku kona-ba kliente ne'e baze ho opsaun "
8745 "ruma iha pedidu. Funsaun ida ne'e opcionalmente bele fornese informasaun "
8746 "kontaktu, informasaun kona-ba multa, informasaun kona-ba pedidu rezerva, no "
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8751 msgid "Review date: "
8752 msgstr "Data komentáriu: "
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
8756 msgid "Review result: "
8757 msgstr "Komentariu nia rezultadu: "
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8763 msgstr "Komentariu sira"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8767 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8768 msgstr "Komentariu husi LibraryThing.com:"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8772 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8773 msgstr "Komentariu fornese husi Syndetics"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8783 msgstr "Numeru SMS:"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8787 msgid "SMS provider:"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8804 msgstr "%s Saudasaun:"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8828 msgid "Save record "
8829 msgstr "Rai rejistu "
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8833 msgid "Save to Lists"
8834 msgstr "Rai ba Lista"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8838 msgid "Save to another list"
8839 msgstr "Rai ba lista seluk"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8843 msgid "Save to your lists"
8844 msgstr "Rai ba ita nia lista"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8853 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8854 msgstr "Scan item foun ka hatama item nia barcode:"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8859 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8860 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8861 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8863 "Scan kada item no hein pajina karager fali molok scan item tuirmai. Item "
8864 "ne'ebe empresta ona bele haree iha lista empretimos. Butaun Hatama tenke "
8865 "klika deit se Ita hatama barcode ho liman."
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8869 msgid "Scan index for: "
8870 msgstr "Scan índise ba: "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8875 msgstr "Scan indise:"
8877 #. INPUT type=submit name=do
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8894 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8895 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8896 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8901 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8902 msgstr "Peskiza %s %s (iha %s deit) %s %s "
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8906 msgid "Search for this title in:"
8907 msgstr "Peskiza ba titulu ida ne'e iha:"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8914 msgid "Search for works by this author"
8915 msgstr "Buka livru husi autor ne'e"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8921 msgstr "Peskiza ba:"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8927 msgid "Search history"
8928 msgstr "Istoria peskiza"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8932 msgid "Search options:"
8933 msgstr "Opsaun peskiza:"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8938 msgid "Search suggestions"
8939 msgstr "Sujestaun peskiza"
8941 #. %1$s: LibraryName |html
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8944 msgid "Search the %s"
8945 msgstr "Buka iha %s"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8954 msgid "SearchCourseReserves "
8955 msgstr "SearchCourseReserves "
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8959 msgid "Searching Open Library..."
8960 msgstr "Buka hela iha Open Library..."
8962 #. For the first occurrence,
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8966 msgid "Searching OverDrive..."
8967 msgstr "Buka hela iha OverDrive..."
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8972 msgid "Secondary email:"
8973 msgstr "%s Email segundu:"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8978 msgid "Secondary phone:"
8979 msgstr "Telemovil segundu:"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9003 msgid "See Baker & Taylor"
9004 msgstr "Haree Baker & Taylor"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
9014 msgstr "Haree biblio"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
9019 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9022 "Haree: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
9028 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9031 "Haree: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9036 msgid "Select a list"
9037 msgstr "Hili lista ida"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9042 msgid "Select a specific item:"
9043 msgstr "Hili item espesifiku:"
9045 #. For the first occurrence,
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9065 msgid "Select searches to: "
9066 msgstr "Hili peskiza hodi: "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9071 msgid "Select suggestions to: "
9072 msgstr "Hili sujestaun hodi: "
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9076 msgid "Select the item(s) to search"
9077 msgstr "Item(s) ne'ebe hili ona atu peskiza"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9081 msgid "Select the term(s) to search"
9082 msgstr "Hili termu(s) hodi peskiza"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9090 msgid "Select titles to: "
9091 msgstr "Hili titulu hodi: "
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9095 msgid "Self checkout help"
9096 msgstr "Ajuda ho sistema auto empresta"
9098 #. INPUT type=submit
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9110 msgstr "Haruka email"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9115 msgstr "Haruka lista"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9119 msgid "Sending your cart"
9120 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9124 msgid "Sending your list"
9125 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9145 msgid "Serial collection"
9146 msgstr "Kolesaun periódiku"
9148 #. For the first occurrence,
9149 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9154 msgstr "Periódiku: %s "
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9166 msgid "Series Title"
9167 msgstr "Titulu Serie"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9171 msgid "Series information:"
9172 msgstr "Informasaun serie:"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9176 msgid "Series title"
9177 msgstr "Titulu serie"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9182 msgstr "Serie sira:"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9186 msgid "Session lost"
9187 msgstr "Sesaun lakon"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9191 msgid "Settings updated"
9192 msgstr "Konfigurasaun atualiza tiona"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9202 msgid "Share a list"
9203 msgstr "Fahe lista ida"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9207 msgid "Share a list with another patron"
9208 msgstr "Fahe lista ida ho kliente seluk"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
9212 msgid "Share by email"
9213 msgstr "Fahe liu husi email"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
9222 msgid "Share on Delicious"
9223 msgstr "Fahe ba Delicious"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
9227 msgid "Share on Facebook"
9228 msgstr "Fahe ba Facebook"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
9232 msgid "Share on LinkedIn"
9233 msgstr "Fahe ba LinkedIn"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9237 msgid "Shelving location"
9238 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9243 msgid "Shibboleth Login"
9244 msgstr "Login Shibboleth"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9253 msgid "Show _MENU_ entries"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9259 msgid "Show all items"
9260 msgstr "Hatudu items hotu"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9264 msgid "Show last 50 items"
9265 msgstr "Hatudu item 50 ikus"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9270 msgstr "Hatudu lista sira"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9280 msgid "Show more options"
9281 msgstr "Hatudu opsaun tan"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9286 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9288 "Hatudu lista pajinasaun ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9292 msgid "Show the top "
9293 msgstr "Hatudu tutun liu "
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9298 msgstr "Hatudu tinan: "
9300 #. %1$s: resultcount
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9304 msgid "Showing %s of about %s results"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9309 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9314 msgid "Showing all items. "
9315 msgstr "Hatudu item hotu. "
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9319 msgid "Showing last 50 items. "
9320 msgstr "Hatudu hela item 50 ikus. "
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9324 msgid "Showing only available items"
9325 msgstr "Hatudu hela item disponivel deit"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9329 msgid "Similar items"
9330 msgstr "Items atu hanesan"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9334 msgid "Simple DC-RDF"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9340 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9341 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9344 #. %1$s: failaddress
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9348 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9349 "them. These are: %s"
9352 #. For the first occurrence,
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9355 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9373 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9374 "Contact the patron who sent you the invitation."
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9379 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9384 msgid "Sorry, no suggestions."
9385 msgstr "Deskulpa, la iha sujestaun ida."
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9389 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9394 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9395 msgstr "Deskulpa, vista simples ne'e la disponivel agora ne'e"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9399 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9400 msgstr "Deskulpa, etiketa la lao iha sistema ida ne'e."
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9405 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9411 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9412 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege lao."
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9416 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9417 msgstr "Deskulpa, pajina ne'e la disponivel agora ne'e"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9422 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9424 "Deskulpa, sistema ne'e hanoin katak ita boot la iha permisaun atu asesu "
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9429 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9430 msgstr "Deskulpa, item ida ne'e labele empresta liu husi komputador ida ne'e."
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9435 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9436 "the administrator to resolve this problem."
9438 "Deskulpa, komputador ida ne'e sala. Faz favor husu ajuda husi biblioteka nia "
9439 "staf atu resolve problema ne'e."
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9443 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9444 msgstr "Deskulpa, ita nia idade la to'o atu rezerva material ne'e."
9446 #. %1$s: too_many_reserves
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9449 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9450 msgstr "Deskulpa, ita boot labele rezerva livru liu %s. "
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9454 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9455 msgstr "Deskulpa, login Google la konsege la'o. "
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9460 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9466 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9467 "you have a local login, you may use that below."
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9472 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9473 msgstr "Deskulpa, sesaun ida ne'e espira tiona. Faz favor tama fali."
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9478 msgstr "Organiza tuir:"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9483 msgstr "Organiza tuir: "
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9487 msgid "Sort this list by: "
9488 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9493 msgstr "Organiza hela: "
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9498 msgstr "Specializados"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9503 msgid "Standard number"
9504 msgstr "Numeru padraun"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9508 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9509 msgstr "Numeru padraun (ISBN, ISSN ka seluk):"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9524 msgstr "Estatístika sira"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9545 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9549 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9550 msgstr "Etapa ida: Hatama ita nia user id%s no password%s"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9554 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9555 msgstr "Etapa terseiru: Klika butaun 'Ramata'"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9559 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9560 msgstr "Etapa segundu: Scan kada item nia barcode, ida-idak"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9570 msgid "Street number:"
9571 msgstr "Numeru iha dalan:"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9590 msgid "Subject cloud"
9591 msgstr "Kalohan asuntu"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9595 msgid "Subject phrase"
9596 msgstr "Fraze asuntu"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9609 #. For the first occurrence,
9610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9614 msgid "Subject: %s "
9615 msgstr "Asuntu: %s "
9617 #. INPUT type=submit
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9629 #. INPUT type=submit
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9631 msgid "Submit and close this window"
9632 msgstr "Hatama no taka janela ne'e"
9634 #. INPUT type=submit
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9638 msgid "Submit changes"
9639 msgstr "Hatama mudansa"
9641 #. INPUT type=submit
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9644 msgid "Submit modifications"
9645 msgstr "Hatama mudansa"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9652 msgstr "Hatama mudansa"
9654 #. INPUT type=submit
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9656 msgid "Submit update request"
9657 msgstr "Hatama ita nia pedidu atualizasaun"
9659 #. INPUT type=submit
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9661 msgid "Submit your suggestion"
9662 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9666 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9673 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9674 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9678 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9679 msgstr "Asina ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun "
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9683 msgid "Subscribe to recent comments"
9684 msgstr "Asina ba komentariu sira foin daudauk"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9688 msgid "Subscribe to this list"
9689 msgstr "Asina ba lista ida ne'e"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9696 msgid "Subscribe to this search"
9697 msgstr "Asina ba peskiza ida ne'e"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9701 msgid "Subscription"
9704 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9705 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9706 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9711 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9712 msgstr "Asinatura husi %s ba:%s %s %s agora (daudaun)%s"
9714 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9717 msgid "Subscription information for %s"
9718 msgstr "Informasaun asinatura ba %s"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9722 msgid "Subscription: "
9723 msgstr "Asinatura: "
9725 #. %1$s: subscriptionsnumber
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9728 msgid "Subscriptions ( %s )"
9729 msgstr "Asinatura sira ( %s )"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9739 msgid "Suggested by:"
9740 msgstr "Sujestaun husi:"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9744 msgid "Suggested for"
9745 msgstr "Sujestaun ba"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9749 msgid "Suggested for:"
9750 msgstr "Sujestaun ba:"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9754 msgid "Suggested on"
9755 msgstr "Sujestaun iha"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9760 msgstr "Sujestaun sira"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9788 msgstr "Levantamentu"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
9801 msgid "Suspend all holds"
9802 msgstr "Taka lai rezervasaun hotu"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9806 msgid "Suspend until:"
9807 msgstr "Taka lai to'o:"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
9811 msgid "Suspend your hold on "
9812 msgstr "Para lai ita nia rezervasaun ba "
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9816 msgid "Switch languages"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9821 msgid "System Maintenance"
9822 msgstr "Manutensaun Sistema"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9831 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9832 msgstr "Indise analítico fornese husi Syndetics"
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9844 msgstr "Etiketa browser"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9849 msgstr "Kalohan etiekta"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9853 msgid "Tag status here."
9854 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e."
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9861 msgid "Tag status here. "
9862 msgstr "Estado etiketa iha-ne'e. "
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9872 msgstr "Etiketa sira"
9874 #. For the first occurrence,
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9877 msgid "Tags added: "
9878 msgstr "Etiketa aumenta tiona: "
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9883 msgid "Tags from this library:"
9884 msgstr "Etiketa husi biblioteka ne'e:"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9890 msgstr "Etiketa sira:"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9894 msgid "Technical reports"
9895 msgstr "Relatoriu tekniku"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9913 msgstr "Termu/Fraze"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9935 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9938 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9939 msgstr "Kopia %s foun liu ba asinatura ida ne'e:"
9942 #. %2$s: IF selected_itemtype
9943 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9945 #. %5$s: IF ( branch )
9946 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9948 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9949 #. %9$s: timeLimit |html
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9955 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9958 "Livru %s empresta ona barak liu %s %s %s %s iha %s %s %s durante %s fulan "
9959 "liuba %s ba tempu tomak%s "
9961 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9962 #. %2$s: LibraryNameTitle
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9968 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9969 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9971 "Ne'e %s%s%sKoha Online%s katalogu la la'o agora tanba mainteinasaun sistema "
9972 "nian la'o ona. Koha sei la'o fali la kleur! Se iha pergunta ruma, faz favor "
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9978 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9984 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9985 msgstr "Kalohan ISBD la la'o."
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9989 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9990 msgstr "Tablea ida ne'e mamuk. seidauk konsege la'o. Haree "
9992 #. %1$s: email_add | html
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9995 msgid "The cart was sent to: %s"
9996 msgstr "Kareta ne'e haruka tiona ba: %s"
9998 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9999 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10001 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10003 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10005 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10007 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10009 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10011 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10013 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10015 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10017 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10019 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10021 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10023 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10025 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10027 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10029 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10031 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10033 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10035 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10037 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10039 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10040 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10042 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10043 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10045 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10046 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10051 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10052 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10053 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10054 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10055 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10056 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10057 "%s %s%s months%s "
10059 "Asinatura daudaun hahu iha %s no iha kopia foun %s loron ida dala rua %s %s "
10060 "loron loron %s %s semana ida dala tolu %s %s kada semana %s %s kada 2 semana "
10061 "%s %s kada 3 semana %s %s kada fulan %s %s kada 2 fulan %s %s kada trimestre "
10062 "%s %s tinan ida dala rua %s %s kada tinan %s %s kada 2 tinan %s %s ho "
10063 "irrugularidade %s %s iha Segunda %s %s iha Tersa %s %s iha Kuarta %s %s iha "
10064 "Kinta %s %s iha Sesta %s %s iha Sabadu %s %s iha Domingu %s ba %s%s kopia%s "
10065 "%s%s semana%s %s%s fulan%s "
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10069 msgid "The entered card number is already in use."
10070 msgstr "Numeru ne'ebe hatama tiona uza hela."
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10074 msgid "The entered card number is the wrong length."
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10079 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10082 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10085 msgid "The first subscription was started on %s"
10086 msgstr "Asinatura uluk hahu ona iha %s"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10090 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10095 msgid "The following fields contain invalid information:"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10100 msgid "The item has been added to the list."
10101 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia lista."
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10105 msgid "The item has been added to your cart"
10106 msgstr "Item ida ne'e aumenta tiona ba ita-nia kareta"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10110 msgid "The item has been removed from the list."
10111 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia lista."
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10115 msgid "The item has been removed from your cart"
10116 msgstr "Item ida ne'e hasai tiona husi ita-nia kareta"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10121 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10124 "Item ida ne'e la aumenta ba ita-nia lista. Faz favor verifika katak la iha "
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10129 msgid "The item is already in your cart"
10130 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10135 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10136 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10141 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10142 msgstr "Ligasaun la la'o ona no pajina la iha."
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10146 msgid "The link is invalid."
10149 #. %1$s: email | html
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10152 msgid "The list was sent to: %s"
10153 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10158 msgid "The operation %s is not supported."
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10164 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10165 msgstr "Password troka tiona husi utilizador \"%s\"."
10167 #. %1$s: minPasswordLength
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10170 msgid "The password must contain at least %s characters."
10171 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus %s karakter."
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10175 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10176 msgstr "Sujestaun sira ne'ebe hili tiha apaga tiona."
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10180 msgid "The share has been removed."
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10185 msgid "The share has not been removed."
10188 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10191 msgid "The subscription expired on %s"
10192 msgstr "Asinatura ida ne'e prazu iha %s"
10194 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10195 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10199 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10200 "code. It was NOT added. "
10202 "Etiketa ne'e aumenta nudar "%s". %sNota: ita nia etiketa mak "
10203 "kodigu markup. LA aumenta. "
10205 #. %1$s: message_value
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10208 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10213 msgid "The userid "
10214 msgstr "Userid ne'e "
10216 #. %1$s: subscriptionsnumber
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10219 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10220 msgstr "Iha asinatura(s) %s ne'ebe relevante ba titulu ne'e."
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
10224 msgid "There are no comments for this item."
10225 msgstr "La iha komentaruiu kona ba item ne'e."
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10229 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10230 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10234 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10237 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10238 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10239 #. %3$s: ERROR.badparam
10240 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10241 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10242 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10246 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10247 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10248 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10250 "Iha problema ho operasaun ne'e: %s Deskulpa, etiketa la lao iha sistema "
10251 "ne'e. %sSALA: ilegal parametru %s %sSALA: Ita tenke log in atu kompleta "
10252 "asaun ne'e. %sSALA: Ita labele apaga etiketa ne'e %s. "
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10256 msgid "There was a problem with your submission"
10257 msgstr "Iha problema ho ita nia submisaun"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10261 msgid "There was an error sending the cart."
10262 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka kareta."
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10266 msgid "There was an error sending the list."
10267 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka lista."
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10272 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10273 "library for help."
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10284 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10285 "any subject below to see the items in our collection."
10287 "Ne'e "Kalohan" ne'e; hatudu topiku popular liu iha katalogu. Klik "
10288 "kualkér asuntu iha kraik atu haree item hotu husi ami nia kolesaun."
10290 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10293 msgid "This account has been locked! %s "
10294 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10299 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10300 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10301 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10302 "your reader account."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10307 msgid "This email address already exists in our database."
10308 msgstr "Email ida ne'e iha ona iha ami nia database."
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10312 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10313 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10317 msgid "This is a serial"
10318 msgstr "Ne'e serie ida"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10322 msgid "This item does not exist."
10323 msgstr "Item ida ne'e la iha."
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10328 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10333 msgid "This item is already checked out to you."
10334 msgstr "Item ida ne'e ita empresta tiona."
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10338 msgid "This item is on hold for another borrower."
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10343 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10348 msgid "This list does not exist."
10349 msgstr "Lista ida ne'e la iha."
10351 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10355 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10357 "Lista ne'e mamuk hela. %s Ita bele aumenta ba ita nia lista husi rezultadu "
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10362 msgid "This message can have the following reason(s):"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10371 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10374 "Pagina ne'e kontein konteúdu hariku ona ne'ebe haree bainhira JavaScript lao "
10375 "ona ka liu husi klika "
10377 #. %1$s: items_count
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10380 msgid "This record has many physical items (%s). "
10381 msgstr "Rejistu ida ne'e iha item fiziku barak ona (%s). "
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10385 msgid "This subscription is closed."
10386 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10390 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10395 msgid "This title cannot be requested."
10396 msgstr "Labele rezerva titulu ida ne'e."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10416 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10448 msgid "Title (A-Z)"
10449 msgstr "Titulu (A-Z)"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10454 msgid "Title (Z-A)"
10455 msgstr "Titulu (Z-A)"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10459 msgid "Title notes"
10460 msgstr "Nota titulu"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10464 msgid "Title phrase"
10465 msgstr "Fraze titulu"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10483 msgstr "Titulu sira"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10487 msgid "To log in, use the following credentials:"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10492 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10494 "Atu halo mudansa ba ita nia rejistu faz favor kontakta staf biblioteka."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10498 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10500 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka. "
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10504 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10506 "Atu fo hatena konaba sala ne'e, faz favor halo kontaktu ba staf biblioteka."
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10510 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10516 msgstr "Ohin loron"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10521 msgstr "Nivel leten"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10531 msgstr "Total hira"
10533 #. %1$s: holds_count
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10536 msgid "Total holds: %s"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10542 msgstr "Tratadu sira "
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10572 msgid "Type of heading"
10573 msgstr "Kapsaun nia tipu"
10575 #. INPUT type=text name=q
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10578 msgid "Type search term"
10579 msgstr "Hatama termu sira atu buka"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10601 #. For the first occurrence,
10602 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10611 msgid "Unable to add one or more tags."
10612 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10617 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10618 msgstr "La konsege atu aumenta etiketa ida ka liu."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10623 msgid "Unable to connect to PayPal."
10624 msgstr "La konsege atu liga ba PayPal."
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10629 msgid "Unable to create enrollment!"
10630 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10634 msgid "Unable to update your setting!"
10635 msgstr "La konsege atu atualiza konfigurasaun!"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10640 msgid "Unable to verify payment."
10641 msgstr "La konsege atu verifika pagamentu."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10645 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10646 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10650 msgid "Unavailable issues"
10651 msgstr "Kopia ne'ebe la disponivel"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10657 msgid "Unhighlight"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10662 msgid "Unified title"
10663 msgstr "Titulu unifikadu"
10665 #. For the first occurrence,
10666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10670 msgid "Unified title: %s "
10671 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10675 msgid "Uniform titles:"
10676 msgstr "Titulu uniforme:"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10685 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10695 msgid "Updates to your record"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10700 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10701 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10710 msgid "Used for/see from:"
10711 msgstr "Uza ba/haree husi:"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10721 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10722 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10728 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10729 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10731 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10732 "kontaktu staf biblioteka nian."
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10737 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10738 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10740 "Baibain konta ida taka tanba Ita iha multa nafatin. Se la loos, faz favor "
10741 "kontaktu staf biblioteka nian."
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10745 msgid "VHS tape / Videocassette"
10746 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
10748 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10751 msgid "Value is already in use (%s)"
10752 msgstr "Valor ne'e uza ona (%s)"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10756 msgid "Verification:"
10757 msgstr "Verifikasaun:"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10762 msgstr "Haree Hotu"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10768 msgstr "Haree Hotu"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10773 msgid "View Interlibrary loan request"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10795 msgid "View details for this title"
10796 msgstr "Haree detalle sira kona-ba títulu ida ne'e"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
10801 msgid "View on Amazon.com"
10802 msgstr "Haree iha Amazon.com"
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10806 msgid "View your search history"
10807 msgstr "Haree ita nia istoria peskiza"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10838 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10849 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10850 "define how long we keep your reading history."
10852 "Ami hakarak proteje ita nia privasidade. Iha janela ne'e ita bele define "
10853 "tempu atu rai ita nia istoria le'e."
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10874 msgstr "Bemvindo, "
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10878 msgid "What is a discharge?"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10883 msgid "What's next?"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10889 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10890 "history immediately by clicking here. "
10892 "Naran buat ne’ebé regras privasidade hili tiona, ita nia istoria le'e bele "
10893 "apaga kedas liu hui klika hela iha ne'e. "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10898 msgstr "Iha ne'ebe:"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10902 msgid "With selected searches: "
10903 msgstr "Ho ida ne'ebe hili ona: "
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10907 msgid "With selected suggestions: "
10908 msgstr "Sujestaun ne'ebe hili ona: "
10910 #. For the first occurrence,
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10915 msgid "With selected titles: "
10916 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10925 msgid "Would you like to print a receipt?"
10928 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10929 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10932 msgid "Written on %s by %s"
10933 msgstr "Hakerek ona ba %s husi %s"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10960 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10963 "Ita nia asesu ba auto-empresta mai husi IP diferente! faz favor login dala "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10968 msgid "You are forbidden to view this page."
10969 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
10971 #. %1$s: borrowername
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10974 msgid "You are logged in as %s."
10975 msgstr "Ita nia log in nudar %s."
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10979 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10980 msgstr "Log in mai husi IP diferente. Faz favor, log in fali."
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10984 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10989 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10990 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree sujestaun ne'e."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10994 msgid "You are not authorized to view this page."
10995 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree pajina ne'e."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10999 msgid "You are not authorized to view this record."
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11005 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11006 "saved and sent as a single message."
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11011 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11017 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11022 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11023 msgstr "Bele uza OAI-PMH ListRecords envezde servisu ne'e."
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11027 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11032 msgid "You can't change your password."
11033 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11037 msgid "You can't reset your password."
11038 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11044 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11045 "before asking for a discharge."
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11050 msgid "You cannot place any more suggestions"
11051 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11053 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11056 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11058 "Ita labele hafoun livru ita nian online. Razaun mak ne'e: %sIta nia multa "
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11063 msgid "You cannot share a public list."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11068 msgid "You currently have nothing checked out."
11069 msgstr "Ita la empresta livru ida."
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11074 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11075 msgstr "Ita nia multa nia total mak:"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11079 msgid "You did not specify any search criteria"
11080 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11084 msgid "You did not specify any search criteria."
11085 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11089 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11090 msgstr "Ita la iha permisaun atu aumenta rejistu ida ba lista ne'e."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11094 msgid "You do not have permission to create a new list."
11095 msgstr "Ita la iha lisensa atu kria lista foun ne'e."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11099 msgid "You do not have permission to delete this list."
11100 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ne'e."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11104 msgid "You do not have permission to download this list."
11105 msgstr "Ita la iha lisensa atu download lista ne'e."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11109 msgid "You do not have permission to send this list."
11110 msgstr "Ita la iha lisensa atu haruka lista ne'e."
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11114 msgid "You do not have permission to update this list."
11115 msgstr "Ita la iha lisensa atu atualiza lista ne'e."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11119 msgid "You do not have permission to view this list."
11120 msgstr "Ita la iha lisensa atu haree lista ne'e."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11125 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11126 "remember, passwords are case sensitive."
11128 "Ita hatama ona username ka password ne'ebe la los. Faz favor hatama fali! "
11129 "Keta haluha katak username no password karik uza letra boot ka letra kiik."
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11133 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11138 msgid "You have a credit of:"
11139 msgstr "Ita iha kreditu:"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11143 msgid "You have already requested this title."
11144 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11148 msgid "You have no article requests currently."
11149 msgstr "Ita rezerva ona titulu ida ne'e."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11153 msgid "You have no fines or charges"
11154 msgstr "Ita la iha multa"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11159 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11160 "fields and resubmit."
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11165 msgid "You have nothing checked out"
11166 msgstr "Ita seidauk empresta livru"
11168 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11172 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11175 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11179 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11180 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11186 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11191 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11196 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11197 msgstr "Ita asina tiona ba notifikasaun liu husi email kona-ba kopia foun. "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11201 msgid "You have successfully registered your new account."
11204 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11207 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11208 msgstr "Ita iha multa. Montante: %s. "
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11213 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11219 msgid "You may register here."
11220 msgstr "Ita bele rejistu iha ne'e."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11224 msgid "You must be logged in to add tags."
11225 msgstr "Tenke log in atu aumenta etiketa."
11227 #. For the first occurrence,
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11230 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11231 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia Lista sira"
11233 #. For the first occurrence,
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11236 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11237 msgstr "Tenke log in atu kria ka aumenta ita-nia lista"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11241 msgid "You must have an email address to enroll"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11247 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11249 "Ita tenke log in lai se ita hakarak asina ba notifikasaun liu husi email "
11250 "kona-ba kopia foun"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11254 msgid "You must reset your password"
11255 msgstr "Labele troka ita-nia password."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11259 msgid "You must select a library for pickup. "
11260 msgstr "Ita tenke hili biblioteka ida hodi foti livru. "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11264 msgid "You must select at least one item. "
11265 msgstr "Ita tenke hili pelumenus item ida. "
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11269 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11274 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11280 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11287 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11293 msgid "You will receive an email shortly. "
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11299 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11303 #. For the first occurrence,
11304 #. %1$s: IF debarred_comment
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11308 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11309 msgstr "Ita nia konta hapara ona. %s Komentáriu: "
11311 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11315 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11316 "renew your account."
11318 "Ita nia konta biblioteka prazu tiona husi %s. Faz favor kontakta biblioteka "
11319 "ne'e atu hetan informasaun tan."
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11324 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11325 msgstr ". Faz favor kontakta biblioteka ne'e atu hetan informasaun tan."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11329 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11334 msgid "Your account menu"
11335 msgstr "Ita nia lista konta"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11340 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11341 "confirmation email."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11346 msgid "Your authority search history is empty."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11351 msgid "Your card will expire on "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11357 msgstr "Ita nia kareta"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11362 msgstr "Ita nia kareta "
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11366 msgid "Your cart is currently empty"
11367 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11372 msgid "Your cart is empty."
11373 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11377 msgid "Your catalog search history is empty."
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11382 msgid "Your checkout history"
11383 msgstr "Ita nia istoria emprestimos"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
11387 msgid "Your comment"
11388 msgstr "Ita nia komentariu"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
11392 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11398 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11399 "update your record as soon as possible."
11401 "Ita hatama tiona detalle ne'ebe loos ba biblioteka, no staf biblioteka se "
11402 "atualiza la kleur."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11407 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11408 "this page within a few days."
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11413 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11418 msgid "Your download should begin automatically."
11419 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11423 msgid "Your fines and charges"
11424 msgstr "Multa ho propina"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11429 msgid "Your guarantor is "
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11434 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11435 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka ona hanesan lakon ka na’ok ona."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11439 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11440 msgstr "Ita-nia kartaun biblioteka marka tiona hanesan lakon ka na’ok ona. "
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11445 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11446 "renew your card. "
11448 "Ita nia kartaun biblioteka mate tiona. Faz favor kontakta funsionariu "
11449 "biblioteka hodi hafoun kartaun ne'e. "
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11454 msgid "Your list : %s "
11455 msgstr "Ita nia lista : %s "
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11465 msgstr "Ita nia lista"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11469 msgid "Your lists:"
11470 msgstr "Ita nia lista:"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11474 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11475 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11480 msgid "Your messaging settings"
11481 msgstr "Ita nia sistema mensajen"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11485 msgid "Your note about %s could not be saved."
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11490 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11491 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s rai tiona no haruka ba biblioteka."
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11495 msgid "Your note about %s was removed."
11496 msgstr "Nota ita nian kona-ba %s hasai tiona."
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11500 msgid "Your options are: "
11501 msgstr "Ita nia opsaun mak ne'e: "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11505 msgid "Your password has been changed "
11506 msgstr "Ita nia password troka tiona "
11508 #. For the first occurrence,
11509 #. %1$s: minPasswordLength
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11513 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11514 msgstr "Ita nia password tenke liu pelumenus karakter %s."
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11518 msgid "Your payment"
11519 msgstr "Ita nia pagamentu"
11521 #. %1$s: message_value
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11524 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11529 msgid "Your personal details"
11530 msgstr "Ita nia detalle pesoal"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11534 msgid "Your priority: "
11535 msgstr "Ita nia prioridade: "
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11540 msgid "Your privacy management"
11541 msgstr "Ita nia jestaun ba privasidade"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11545 msgid "Your privacy rules have been updated."
11546 msgstr "Ita nia regras ba privasidade atualiza tiona."
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11550 msgid "Your purchase suggestions"
11551 msgstr "Ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11555 msgid "Your reading history has been deleted."
11556 msgstr "Ita nia istoria le'e apaga tiona."
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11563 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11568 msgid "Your search history"
11569 msgstr "Ita nia istoria peskiza"
11571 #. %1$s: total |html
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11574 msgid "Your search returned %s results."
11575 msgstr "Hetan tiona rezultadu %s."
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11579 msgid "Your setting has been updated!"
11580 msgstr "Ita nia konfigurasaun atualiza tiona!"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11584 msgid "Your summary"
11585 msgstr "Ita nia rezumu"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11590 msgstr "Ita nia etiketa sira"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11595 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11596 "before applying them."
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11601 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11602 msgstr "La hetan Ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11611 msgid "ZIP/Postal code:"
11612 msgstr "ZIP/Kódigu postal:"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11616 msgid "[ New list ]"
11617 msgstr "[ Lista foun ]"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11622 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11623 "END %] catalog recent comments"
11625 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11626 "END %] Catalog Recent Comments"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11630 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11631 msgstr "[% LibraryName |html %] Buka RSS Feed"
11633 #. INPUT type=text name=limit
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11635 msgid "[% limit or"
11636 msgstr "[% limita ka"
11638 #. %1$s: HTML5MediaParent
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
11641 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11642 msgstr "[%s tag la hetan supporta husi ita nia browser.]"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11651 msgid "already in your cart"
11652 msgstr "iha ona iha ita nia kareta"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11658 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11660 "identifikator ida ne'ebe hatudu lokalizasaun atu entrega item ida ba atu foti"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11664 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11665 msgstr "identifka ida ne'ebe buka kliente ida iha Koha"
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11674 msgid "ask for a discharge"
11677 #. For the first occurrence,
11678 #. %1$s: rating_avg
11679 #. %2$s: ratings.count
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11683 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11705 msgid "borrowernumber"
11706 msgstr "borrowernumber"
11708 #. For the first occurrence,
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11726 msgstr "cardnumber"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11730 msgid "change your password"
11731 msgstr "troka ita nia password"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11735 msgid "checkout(s)"
11736 msgstr "Emprestimos"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11740 msgid "click here to login"
11741 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11752 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11753 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11754 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11755 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11756 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11757 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11758 "series %]&rft.genre="
11760 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11761 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11762 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11763 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11764 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11765 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11766 "series %]&rft.genre="
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11771 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11772 msgstr "depois de data ne'ebe rezerva ne'e lalika ona"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11777 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11779 "depois de data ne'ebe item ne'e fila ona ba armariu tanba kliente la foti ona"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11784 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11787 "define tipu rejistu nia identifikador uza hela, valor sira ne'ebe posivel: "
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11791 msgid "desired_due_date"
11792 msgstr "desired_due_date"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11796 msgid "due in fines and charges"
11797 msgstr "Multa ho propina"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11806 msgid "email address"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11812 msgstr "Naran uluk:"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11816 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11817 msgstr "ba informasaun tan kona ba ne'e no mos halo konfigurasaun."
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11829 msgid "hold(s) pending"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11834 msgid "hold(s) waiting"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
11839 msgid "iDreamBooks.com rating"
11840 msgstr "iDreamBooks.com nia avaliasaun"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11860 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11862 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11866 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11867 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11871 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11872 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11876 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11877 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11882 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11885 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11890 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11891 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11895 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11896 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11900 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11901 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11905 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11906 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11911 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11912 "request_location=127.0.0.1 "
11914 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11915 "request_location=127.0.0.1 "
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11919 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11920 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11924 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11925 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11929 msgid "in OpenLibrary collection"
11930 msgstr "iha kolesaun OpenLibrary"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11934 msgid "in OverDrive collection"
11935 msgstr "iha kolesaun OverDrive"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11939 msgid "in any heading"
11940 msgstr "iha kualker kapsaun"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11944 msgid "in main entry"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11949 msgid "in the complete record"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11955 msgstr "iha exactamente"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11965 msgid "item(s) added to your cart"
11966 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita-nia kareta"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11976 #. %1$s: LibraryName |html
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11979 msgid "koha opac %s"
11980 msgstr "koha opac %s"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11985 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11986 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11990 msgid "list of authority record identifiers"
11991 msgstr "lista autoridade rejistu nia identifikador"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11995 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11996 msgstr "lista bibliográfiku ka item nia identifikador"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12000 msgid "list of system record identifiers"
12001 msgstr "lista sistema rejistu nia identifikador"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12005 msgid "log in using a different account"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12011 msgid "needed_before_date"
12012 msgstr "needed_before_date"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12059 msgid "pickup_expiry_date"
12060 msgstr "pickup_expiry_data"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12065 msgid "pickup_location"
12066 msgstr "pickup_location"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12070 msgid "primary email address"
12071 msgstr "email primariu"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12078 msgid "purchase suggestion"
12079 msgstr "sujestaun ida atu sosa material foun"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12083 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12088 msgid "request_location"
12089 msgstr "request_location"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12094 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12096 "husu formatu partikulár ka hatuur formatu iha relatórios disponibilidade"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12101 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12104 "husu nivel partikulár ba detalle iha relatórios disponibilidade, valor sira "
12107 #. For the first occurrence,
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12115 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12121 msgstr "return_fmt"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12125 msgid "return_type"
12126 msgstr "return_type"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12140 msgid "secondary email address"
12141 msgstr "email segundu"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12146 msgstr "haree mos:"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12150 msgid "show_attributes"
12151 msgstr "show_attributes"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12155 msgid "show_contact"
12156 msgstr "show_contact"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12161 msgstr "show_fines"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12166 msgstr "show_holds"
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12171 msgstr "show_loans"
12173 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12174 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12175 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12176 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12179 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12180 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
12188 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12189 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12191 "dezde %s %s Taka lai %s to'o %s %s %s %s Pendente ba ida ne'ebe disponival "
12192 "depois '%s' %s Pendente %s %s %s "
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12196 msgid "site administrator"
12197 msgstr "site nia administradór"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12202 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12203 msgstr "espesifika esquema ba metadados ba rejistu fo fali, valor posivel: "
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12207 msgid "starts with"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12213 msgstr "asuntu sira "
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12217 msgid "suggestions"
12218 msgstr "sujestaun ruma"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12228 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12229 "element 'reserve_id')"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12235 msgid "system item identifier"
12236 msgstr "sistema item identifika"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12241 msgid "system-wide only"
12244 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12246 msgid "tagsel_button"
12247 msgstr "tagsel_button"
12249 #. META http-equiv=Content-Type
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12256 msgid "text/html; charset=utf-8"
12257 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12263 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12265 msgstr "identifikador ILS ba rejistu bibliográfiku ba pedidu hatuur ona"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12270 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12271 msgstr "identifikador ILS ba kliente ne'ebe hatuur pedidu ona"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12275 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12276 msgstr "identifikador ILS ba item espesifiku ne'ebe hatuur pedidu ona"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12280 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12281 msgstr "data ne'ebe kliente ne'e hakarak fo fala item ne'e"
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12285 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12286 msgstr "tipu identifikador, valor posivel: "
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12295 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12296 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12298 "identifikador kliente úniku iha ILS, identifikador hanesan mai husi "
12299 "LookupPatron ka AuthenticatePatron"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12304 msgid "there was a problem processing your payment"
12305 msgstr "iha problema ho ita nia pagamentu"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12310 msgid "to create new lists."
12311 msgstr "atu halo lista foun."
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
12315 msgid "to post a comment."
12316 msgstr "atu hato'o komentariu ida."
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12335 msgid "used for/see from:"
12336 msgstr "uza ba/haree husi:"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12340 msgid "user's login identifier"
12341 msgstr "identikasaun login utilizador nian"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12345 msgid "user's password"
12346 msgstr "password utilizador nain"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12351 msgstr "Userid ne'e "
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12360 msgid "view labeled"
12361 msgstr "vista ho etiketa"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12367 msgstr "vista simples"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12371 msgid "waiting holds:"
12372 msgstr "rezervasaun ne'ebe hein hela:"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12376 msgid "was not found in the database. Please try again."
12377 msgstr "la hetan ita nia userid iha database. Faz favor tenta fali."
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12382 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12384 msgstr "iklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka lae"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12388 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12389 msgstr "inklui informasaun kona-ba multa iha resposta ka lae"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12393 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12394 msgstr "inklui informasaun kona-ba rezerva iha resposta nia laran ka lae"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12398 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12399 msgstr "inklui informasaun kona-ba emprestimos iha resposta ne'e ka lae"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12403 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12404 msgstr "inklui informasaun kontaktu kliente nian iha resposta ka"
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12407 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12408 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12410 #. %1$s: approvedaddress
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12413 msgid "will be sent shortly to %s."
12414 msgstr "sei haruka lalais ba %s."
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12418 msgid "with biblionumber"
12419 msgstr "ho biblionumber"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12423 msgid "would be entered as "
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12431 #. %1$s: new_reserves_allowed
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12435 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12436 "items you wish to not place holds on. "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12442 msgstr "ita nia multa"
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12446 msgid "your interlibrary loan requests"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12452 msgstr "ita nia lista"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12456 msgid "your messaging"
12457 msgstr "ita nia mensajen"
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12462 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12467 msgid "your personal details"
12468 msgstr "ita nia detalle sira pesoal"
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12472 msgid "your privacy"
12473 msgstr "ita nia privasidade"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12477 msgid "your purchase suggestions"
12478 msgstr "ita nia sujestaun kona-ba livru atu sosa"
12480 #. For the first occurrence,
12481 #. %1$s: my_rating.rating_value
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12485 msgid "your rating: %s, "
12486 msgstr "ita nia avaliasaun: %s "
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12490 msgid "your reading history"
12491 msgstr "ita nia lista livru ne'ebe le'e ona"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12495 msgid "your search history"
12496 msgstr "ita nia istoria peskiza"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12500 msgid "your summary"
12501 msgstr "ita nia rezumu"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12506 msgstr "ita nia etiketa sira"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12521 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12523 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"