Translation updates for 3.10.11
[koha.git] / misc / translator / po / th-THA-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-09-16 00:08-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 08:44+0200\n"
11 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: th\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:529
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "!%s"
24 msgstr "%s"
25
26 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "\"%s\""
30 msgstr "%s"
31
32 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
33 #, c-format
34 msgid "#"
35 msgstr ""
36
37 #. A
38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:451
39 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
40 msgstr ""
41
42 #. For the first occurrence,
43 #. %1$s:  debug 
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:91
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:39
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:17
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:482
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:638
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:640
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:659
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:307
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:391
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:393
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:403
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:457
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:253
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:61
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:71
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:396
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:207
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:373
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:366
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:385
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:451
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:482
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:849
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:907
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:912
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:951
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:995
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1133
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1138
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:12
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:96
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:271
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:27
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:70
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:243
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:510
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:720
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:721
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:750
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:751
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:753
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:44
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:90
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:133
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:234
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:7
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:58
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
680 #, c-format
681 msgid "%s"
682 msgstr "%s"
683
684 #. For the first occurrence,
685 #. %1$s:  END 
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:131
768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:132
769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:135
770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:33
794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:74
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:45
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:54
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:53
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:346
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:300
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:307
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:318
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:368
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:373
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:492
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:501
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:578
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:585
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:590
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:593
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:646
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:661
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:669
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:681
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:162
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:248
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:267
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:344
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:358
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:362
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:369
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:375
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:386
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:391
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:396
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:422
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:426
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:429
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:431
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:433
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:440
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:443
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:448
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:455
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:457
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:81
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:86
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:91
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:97
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:102
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:107
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:115
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:120
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:125
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:127
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:143
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:160
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:164
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:108
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:165
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:318
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:71
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:87
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:59
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:415
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:435
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:440
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:449
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:459
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:463
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:135
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:214
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:271
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:364
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:399
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:18
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:366
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:377
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:492
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:515
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:535
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:559
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:568
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:650
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:671
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:731
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:763
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:886
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:907
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1009
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1081
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1094
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1121
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1130
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1161
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1172
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1180
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1250
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:15
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:20
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:22
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:25
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:42
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:75
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:76
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:243
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:324
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:367
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:393
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:400
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:405
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:412
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:604
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:654
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:670
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:688
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:698
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:708
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:711
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:713
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:740
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:742
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:744
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:753
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:759
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:761
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:780
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:783
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:786
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:58
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:173
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:194
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:196
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:227
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:243
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:247
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:40
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:42
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:52
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:86
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:89
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:109
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1694 #, fuzzy, c-format
1695 msgid "%s "
1696 msgstr "%s ;"
1697
1698 #. For the first occurrence,
1699 #. %1$s: ERROR
1700 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:573
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "%s %%] %s "
1705 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1706
1707 #. For the first occurrence,
1708 #. %1$s:  END 
1709 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
1712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
1713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:109
1714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
1716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
1717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
1718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
1719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
1730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
1731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:120
1732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:475
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:450
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:13
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:16
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:482
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:988
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1146
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:751
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "%s %s"
1829 msgstr "%s, %s"
1830
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s:  END 
1833 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
1842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
1843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
1844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
1845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
1846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
1847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
1848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
1859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
1860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
1861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58
1862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
1864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:103
1865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:111
1866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
1867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
1871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
1872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
1874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:363
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:459
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:543
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:580
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:633
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:648
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:689
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:250
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:261
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:388
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:393
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:403
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:412
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:471
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:93
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:111
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:110
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:182
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:292
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:420
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:385
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:415
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:433
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:441
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:451
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:520
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
2054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:694
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:806
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
2062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
2063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
2064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:909
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:912
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:925
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:948
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:995
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1083
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1155
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1158
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1223
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1259
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1263
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
2088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
2089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
2094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
2095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
2096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
2097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
2099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
2100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:17
2102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:320
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:326
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:332
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:375
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:409
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:451
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:456
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:606
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:672
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:138
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
2151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
2152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:76
2153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
2154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
2155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
2156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
2157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%s %s "
2160 msgstr "%s, %s"
2161
2162 #. For the first occurrence,
2163 #. %1$s:  END 
2164 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
2165 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
2167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
2169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
2177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
2178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564
2179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
2180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:329
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
2183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
2184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
2186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
2187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:415
2188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%s %s %s"
2193 msgstr "%s %s (%s)"
2194
2195 #. For the first occurrence,
2196 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
2197 #. %2$s:  opacheader 
2198 #. %3$s:  END 
2199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
2200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
2201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
2202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
2203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98
2204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
2205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
2206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
2208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
2209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
2210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
2213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
2214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
2215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
2216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
2218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:35
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:695
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:452
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:19
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:380
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
2245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:640
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697
2248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
2250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:893
2251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:982
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1086
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
2256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1108
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1255
2260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
2264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
2265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:45
2273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442
2274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
2275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
2280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "%s %s %s "
2283 msgstr "%s %s (%s)"
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  END 
2287 #. %2$s:  END 
2288 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2289 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
2293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
2294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
2295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s %s %s %s"
2298 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. %1$s:  END 
2302 #. %2$s:  IF ( node.children && node.children.size > 0 ) 
2303 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = node.children 
2304 #. %4$s:  END 
2305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
2306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62
2309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:69
2310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596
2311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
2312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
2313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:220
2316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:446
2317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487
2318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820
2319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1208
2321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s %s %s %s "
2325 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2326
2327 #. %1$s:  END 
2328 #. %2$s:  END 
2329 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2330 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2331 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s %s %s %s %s"
2335 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2336
2337 #. For the first occurrence,
2338 #. %1$s:  OpacNav 
2339 #. %2$s:  IF IsPatronPage 
2340 #. %3$s:  INCLUDE usermenu.inc 
2341 #. %4$s:  END 
2342 #. %5$s:  OpacNavBottom 
2343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:76
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
2349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
2350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
2351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
2352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
2353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s %s %s %s %s "
2356 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2357
2358 #. For the first occurrence,
2359 #. %1$s:  END 
2360 #. %2$s:  END 
2361 #. %3$s:  END 
2362 #. %4$s:  END 
2363 #. %5$s:  BLOCK authheadingdisplay 
2364 #. %6$s:  IF authid 
2365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
2366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
2367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:297
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2370 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2371
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
2374 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
2375 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
2376 #. %4$s:  END 
2377 #. %5$s:  END 
2378 #. %6$s:  BLOCK showtree 
2379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
2380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
2381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2384 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2385
2386 #. %1$s:  FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews 
2387 #. %2$s:  IF ( review.content ) 
2388 #. %3$s:  review.content 
2389 #. %4$s:  END 
2390 #. %5$s:  END 
2391 #. %6$s:  END 
2392 #. %7$s:  END 
2393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:951
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2396 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2397
2398 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2399 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2400 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2401 #. %4$s:  ELSE 
2402 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2403 #. %6$s:  END 
2404 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2405 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2406 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2407 #. %10$s:  END 
2408 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:503
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2412 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2413
2414 #. %1$s:  END 
2415 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2416 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2417 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2418 #. %5$s:  av_lib_include 
2419 #. %6$s:  ELSE 
2420 #. %7$s:  END 
2421 #. %8$s:  ELSE 
2422 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2426 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2427
2428 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2429 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2430 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2431 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2432 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2433 #. %6$s:  END 
2434 #. %7$s:  END 
2435 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2436 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2437 #. %10$s:  END 
2438 #. %11$s:  ELSE 
2439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2442 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2443
2444 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
2445 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
2446 #. %3$s:  END 
2447 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
2448 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
2449 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
2450 #. %7$s:  ELSE 
2451 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
2452 #. %9$s:  END 
2453 #. %10$s:  END 
2454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
2457 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2458
2459 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2460 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2461 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2462 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2463 #. %5$s:  END 
2464 #. %6$s:  END 
2465 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2466 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2467 #. %9$s:  END 
2468 #. %10$s:  END 
2469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2472 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2473
2474 #. %1$s:  END 
2475 #. %2$s:  END 
2476 #. %3$s:  END 
2477 #. %4$s:  BLOCK authresult 
2478 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
2479 #. %6$s:  summary.summary | html 
2480 #. %7$s:  END 
2481 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
2482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2485 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2486
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2489 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2490 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2491 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2492 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2495 #, c-format
2496 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2497 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2498
2499 #. %1$s:  IF showpriority 
2500 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
2501 #. %3$s:  END 
2502 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #. %6$s:  IF showholds 
2505 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
2506 #. %8$s:  END 
2507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:313
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
2510 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2511
2512 #. %1$s:  END 
2513 #. %2$s:  END 
2514 #. %3$s:  END 
2515 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2516 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:651
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s %s %s %s%s"
2520 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2521
2522 #. %1$s:  USE KohaDates 
2523 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
2524 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
2525 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2526 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2527 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2528 #. %7$s:  ELSE 
2529 #. %8$s:  END 
2530 #. %9$s:  title |html 
2531 #. %10$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2532 #. %11$s:  subtitl.subfield |html 
2533 #. %12$s:  END 
2534 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid ""
2538 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2539 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
2540
2541 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2542 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2543 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2544 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2545 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2546 #. %6$s:  ELSE 
2547 #. %7$s:  END 
2548 #. %8$s:  IF ( searchdesc ) 
2549 #. %9$s:  IF ( query_desc ) 
2550 #. %10$s:  query_desc | html
2551 #. %11$s:  END 
2552 #. %12$s:  IF ( limit_desc ) 
2553 #. %13$s:  limit_desc | html 
2554 #. %14$s:  END 
2555 #. %15$s:  ELSE 
2556 #. %16$s:  END 
2557 #. %17$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
2562 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2563 "criteria. %s %s "
2564 msgstr ""
2565
2566 #. %1$s:  ELSE 
2567 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2568 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2572 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2573
2574 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2575 #. %2$s:  surname 
2576 #. %3$s:  IF othernames 
2577 #. %4$s:  othernames 
2578 #. %5$s:  END 
2579 #. %6$s:  ELSE 
2580 #. %7$s:  firstname 
2581 #. %8$s:  surname 
2582 #. %9$s:  END 
2583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2586 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2587
2588 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seealso 
2589 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
2590 #. %3$s:  IF ! loop.last 
2591 #. %4$s:  END 
2592 #. %5$s:  END 
2593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "%s %s %s ; %s %s "
2596 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2597
2598 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2599 #. %2$s:  IF ( item.datedue ) 
2600 #. %3$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2601 #. %4$s:  item.cardnumber 
2602 #. %5$s:  item.firstname 
2603 #. %6$s:  item.surname 
2604 #. %7$s:  ELSE 
2605 #. %8$s:  END 
2606 #. %9$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2607 #. %10$s:  item.transfertfrom 
2608 #. %11$s:  item.transfertto 
2609 #. %12$s:  item.transfertwhen 
2610 #. %13$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2611 #. %14$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2612 #. %15$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2613 #. %16$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2614 #. %17$s:  IF ( av_lib_include ) 
2615 #. %18$s:  av_lib_include 
2616 #. %19$s:  ELSE 
2617 #. %20$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to "
2622 "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s "
2623 msgstr ""
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #. %2$s:  ELSE 
2627 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2631 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b>"
2632
2633 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2634 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2635 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2639 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรออยู่ที่ <b> %s</b>"
2640
2641 #. %1$s:  END 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2644 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2648 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2652 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2656 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
2657
2658 #. For the first occurrence,
2659 #. %1$s:  END 
2660 #. %2$s:  END 
2661 #. %3$s:  IF ( waiting_count ) 
2662 #. %4$s:  IF ( BORROWER_INF.atdestination ) 
2663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
2664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "%s %s %s%s"
2668 msgstr "%s %s (%s)"
2669
2670 #. For the first occurrence,
2671 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title 
2672 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2673 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
2674 #. %4$s:  END 
2675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
2676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:663
2677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s %s %s%s "
2680 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2681
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s:  END 
2684 #. %2$s:  END 
2685 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2686 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2687 #. %5$s:  IF ( virtualshelves ) 
2688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:623
2689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "%s %s %s%s%s"
2692 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2693
2694 #. %1$s:  END 
2695 #. %2$s:  END 
2696 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2697 #. %4$s:  left_content 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s %s %s%s%s "
2702 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2703
2704 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
2705 #. %2$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
2706 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2707 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2708 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2709 #. %6$s:  ELSE 
2710 #. %7$s:  END 
2711 #. %8$s:  IF ( total ) 
2712 #. %9$s:  ELSE 
2713 #. %10$s:  END 
2714 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
2719 "results found%s %s "
2720 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
2721
2722 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2723 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2724 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2725 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2726 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2727 #. %6$s:  ELSE 
2728 #. %7$s:  END 
2729 #. %8$s:  IF ( viewshelf ) 
2730 #. %9$s:  shelfname |html 
2731 #. %10$s:  ELSE 
2732 #. %11$s:  END 
2733 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid ""
2737 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
2738 "%s "
2739 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
2740
2741 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2742 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2743 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2744 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2745 #. %5$s:  ELSE 
2746 #. %6$s:  END 
2747 #. %7$s:  IF ( print_basket ) 
2748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2751 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
2752
2753 #. %1$s:  USE KohaDates 
2754 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2755 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2756 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2757 #. %5$s:  ELSE 
2758 #. %6$s:  END 
2759 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2760 #. %8$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s "
2764 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ"
2765
2766 #. %1$s:  END 
2767 #. %2$s:  END 
2768 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2769 #. %4$s:  review.title 
2770 #. %5$s:  ELSE 
2771 #. %6$s:  END 
2772 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2773 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2774 #. %9$s:  END 
2775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2778 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2779
2780 #. %1$s:  END 
2781 #. %2$s:  END 
2782 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2783 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2784 #. %5$s:  ELSE 
2785 #. %6$s:  END 
2786 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2787 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2788 #. %9$s:  END 
2789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2792 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2793
2794 #. %1$s:  END 
2795 #. %2$s:  END 
2796 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2797 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2798 #. %5$s:  ELSE 
2799 #. %6$s:  END 
2800 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2801 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2802 #. %9$s:  END 
2803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2806 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2807
2808 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
2809 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
2810 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2811 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2812 #. %5$s:  END 
2813 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
2814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
2817 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2818
2819 #. %1$s:  IF ( value.active ) 
2820 #. %2$s:  value.lib 
2821 #. %3$s:  value.count 
2822 #. %4$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
2823 #. %5$s:  SET first = 1 
2824 #. %6$s:  FOR p IN follower_params 
2825 #. %7$s:  IF p.var != 'filters' 
2826 #. %8$s:  UNLESS first 
2827 #. %9$s:  SET url = url _ '&' 
2828 #. %10$s:  END 
2829 #. %11$s:  SET first = 0 
2830 #. %12$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
2831 #. %13$s:  END 
2832 #. %14$s:  END 
2833 #. %15$s:  FOR f IN filters 
2834 #. %16$s:  UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value 
2835 #. %17$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
2836 #. %18$s:  END 
2837 #. %19$s:  END 
2838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
2841 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2842
2843 #. %1$s:  results_loo.author 
2844 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2845 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2846 #. %4$s:  END 
2847 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2848 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2849 #. %7$s:  END 
2850 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2851 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2852 #. %10$s:  END 
2853 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2854 #. %12$s:  results_loo.place 
2855 #. %13$s:  END 
2856 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2857 #. %15$s:  results_loo.pages 
2858 #. %16$s:  END 
2859 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2860 #. %18$s:  results_loo.size 
2861 #. %19$s:  END 
2862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2863 #, c-format
2864 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2868 #. %2$s:  unititle.unititle 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s %s ; %s "
2873 msgstr "%s %s (%s)"
2874
2875 #. %1$s:  END 
2876 #. %2$s:  ELSE 
2877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "%s %s Item in transit to "
2880 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b>"
2881
2882 #. %1$s:  END 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s %s No results found. %s "
2888 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
2889
2890 #. %1$s:  END 
2891 #. %2$s:  ELSE 
2892 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s %s Not for loan %s"
2896 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
2897
2898 #. %1$s: - SWITCH index -
2899 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
2900 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
2901 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
2902 #. %5$s: - END -
2903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
2907 "%s Search also for related subjects %s "
2908 msgstr ""
2909
2910 #. %1$s:  ELSE 
2911 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2912 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2913 #. %4$s:  CASE 'full' 
2914 #. %5$s:  review.borrtitle 
2915 #. %6$s:  review.firstname 
2916 #. %7$s:  review.surname 
2917 #. %8$s:  CASE 'first' 
2918 #. %9$s:  review.firstname 
2919 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2920 #. %11$s:  review.surname 
2921 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2922 #. %13$s:  review.firstname 
2923 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2924 #. %15$s:  CASE 'username' 
2925 #. %16$s:  review.userid 
2926 #. %17$s:  END 
2927 #. %18$s:  END 
2928 #. %19$s:  END 
2929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2932 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2933
2934 #. %1$s:  END 
2935 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2937 #, c-format
2938 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2939 msgstr ""
2940
2941 #. %1$s:  firstname 
2942 #. %2$s:  surname 
2943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
2944 #, c-format
2945 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
2946 msgstr ""
2947
2948 #. %1$s:  added_count 
2949 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2955 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
2956
2957 #. %1$s:  END 
2958 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2959 #. %3$s:  END 
2960 #. %4$s:  END 
2961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "%s %s | %s %s "
2964 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2965
2966 #. %1$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
2967 #. %2$s:  patron_attribute.value_description 
2968 #. %3$s:  ELSE 
2969 #. %4$s:  patron_attribute.value |html_line_break 
2970 #. %5$s:  END 
2971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s %s\" %s %s %s "
2974 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2975
2976 #. For the first occurrence,
2977 #. %1$s:  END 
2978 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2979 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
2982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "%s %s%s"
2987 msgstr "%s %s (%s)"
2988
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2991 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2992 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:579
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:917
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1123
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "%s %s%s "
3001 msgstr "%s %s (%s)"
3002
3003 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3004 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3005 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "%s %s%s ("
3009 msgstr "%s %s (%s)"
3010
3011 #. %1$s:  USE KohaDates 
3012 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3013 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3014 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
3018 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
3019
3020 #. For the first occurrence,
3021 #. %1$s:  ELSE 
3022 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3023 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
3024 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
3027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "%s %s%s%s"
3030 msgstr "%s %s (%s)"
3031
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s:  INCLUDE 'opac-topissues.inc' 
3034 #. %2$s:  IF ( OpacNav ) 
3035 #. %3$s:  INCLUDE 'navigation.inc' 
3036 #. %4$s:  END 
3037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
3038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446
3039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
3040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "%s %s%s%s "
3043 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3044
3045 #. %1$s:  END 
3046 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3047 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3048 #. %4$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3049 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1134
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "%s %s%s%s %s "
3053 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3054
3055 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
3056 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
3057 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
3058 #. %4$s:  END 
3059 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
3060 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
3061 #. %7$s:  available_items_loo.location 
3062 #. %8$s:  END 
3063 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3067 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
3071 #. %3$s:  ELSE 
3072 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
3073 #. %5$s:  ELSE 
3074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s %s%s%s%s"
3077 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3078
3079 #. For the first occurrence,
3080 #. %1$s:  issue.title |html 
3081 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
3082 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
3083 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3084 #. %5$s:  END 
3085 #. %6$s:  END 
3086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "%s %s%s%s%s%s"
3091 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3092
3093 #. %1$s:  USE KohaDates 
3094 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3095 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3096 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3097 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3098 #. %6$s:  ELSE 
3099 #. %7$s:  END 
3100 #. %8$s:  ELSE 
3101 #. %9$s:  END 
3102 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
3107 "details %s "
3108 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
3109
3110 #. %1$s:  USE KohaDates 
3111 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3112 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3113 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3114 #. %5$s:  ELSE 
3115 #. %6$s:  END 
3116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
3119 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
3120
3121 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3122 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3123 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3124 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3125 #. %5$s:  ELSE 
3126 #. %6$s:  END 
3127 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
3131 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
3132
3133 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3134 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3135 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3136 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3137 #. %5$s:  ELSE 
3138 #. %6$s:  END 
3139 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3140 #. %8$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3144 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
3145
3146 #. %1$s:  USE KohaDates 
3147 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3148 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3149 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3150 #. %5$s:  ELSE 
3151 #. %6$s:  END 
3152 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
3156 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
3157
3158 #. %1$s:  USE KohaDates 
3159 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3160 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3161 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3162 #. %5$s:  ELSE 
3163 #. %6$s:  END 
3164 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
3168 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
3169
3170 #. %1$s:  USE KohaDates 
3171 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3172 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3173 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3174 #. %5$s:  ELSE 
3175 #. %6$s:  END 
3176 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
3180 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
3181
3182 #. For the first occurrence,
3183 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3184 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3185 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3186 #. %4$s:  ELSE 
3187 #. %5$s:  END 
3188 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
3190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3193 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha"
3194
3195 #. For the first occurrence,
3196 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3197 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3198 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3199 #. %4$s:  ELSE 
3200 #. %5$s:  END 
3201 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
3202 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
3203 #. %8$s:  query_desc | html 
3204 #. %9$s:  END 
3205 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
3206 #. %11$s:  limit_desc | html 
3207 #. %12$s:  END 
3208 #. %13$s:  ELSE 
3209 #. %14$s:  END 
3210 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
3212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
3216 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3217 "criteria. %s %s "
3218 msgstr ""
3219
3220 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3221 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3222 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3223 #. %4$s:  ELSE 
3224 #. %5$s:  END 
3225 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
3229 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ"
3230
3231 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3232 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3233 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3234 #. %4$s:  ELSE 
3235 #. %5$s:  END 
3236 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
3240 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; การค้นหาขั้นสูง"
3241
3242 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3243 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3244 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3245 #. %4$s:  ELSE 
3246 #. %5$s:  END 
3247 #. %6$s:  biblio.title |html 
3248 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
3252 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
3253
3254 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3255 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3256 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3257 #. %4$s:  ELSE 
3258 #. %5$s:  END 
3259 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
3263 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
3264
3265 #. For the first occurrence,
3266 #. %1$s:  firstname 
3267 #. %2$s:  surname 
3268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
3269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
3270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
3271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
3272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
3273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3274 #, c-format
3275 msgid "%s %s's account"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
3279 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
3280 #. %3$s:  XISBN.place 
3281 #. %4$s:  END 
3282 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
3283 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
3284 #. %7$s:  END 
3285 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
3286 #. %9$s:  XISBN.pages 
3287 #. %10$s:  XISBN.illus 
3288 #. %11$s:  XISBN.size 
3289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1144
3290 #, c-format
3291 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. %1$s:  bibliotitle 
3295 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3296 #. %3$s:  notes 
3297 #. %4$s:  END 
3298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "%s %s(%s)%s ?"
3301 msgstr "%s %s (%s)"
3302
3303 #. %1$s:  bibliotitle 
3304 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3305 #. %3$s:  notes 
3306 #. %4$s:  END 
3307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
3310 msgstr "%s %s (%s)"
3311
3312 #. %1$s:  SWITCH type 
3313 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3314 #. %3$s:  CASE 'later' 
3315 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3316 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3317 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3318 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3319 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3320 #. %9$s:  CASE 
3321 #. %10$s:  IF type 
3322 #. %11$s:  type | html 
3323 #. %12$s:  END 
3324 #. %13$s:  END 
3325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
3326 #, c-format
3327 msgid ""
3328 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3329 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
3330 "(%s)%s %s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3334 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3335 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
3336 #. %4$s:  END 
3337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "%s %s, %s%s"
3340 msgstr "%s %s (%s)"
3341
3342 #. %1$s:  collectiontitle 
3343 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
3344 #. %3$s:  collectionissn 
3345 #. %4$s:  END 
3346 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
3347 #. %6$s:  collectionvolume 
3348 #. %7$s:  END 
3349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:428
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3352 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3353
3354 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
3355 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
3356 #. %3$s:  other.term 
3357 #. %4$s:  IF ! loop.last 
3358 #. %5$s:  END 
3359 #. %6$s:  END 
3360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
3363 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3364
3365 #. %1$s:  END 
3366 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
3367 #. %3$s:  END 
3368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
3371 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที"
3372
3373 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
3374 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s %sSearch suggestions"
3378 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
3379
3380 #. %1$s:  END 
3381 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s %sby "
3385 msgstr "%s, %s"
3386
3387 #. %1$s:  shelvesloo.count 
3388 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
3389 #. %3$s:  ELSE 
3390 #. %4$s:  END 
3391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:693
3392 #, c-format
3393 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. %1$s:  END 
3397 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3398 #. %3$s:  END 
3399 #. %4$s:  END 
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:388
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s %s|%s %s "
3403 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3404
3405 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
3406 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
3407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "%s (%s)"
3410 msgstr "%s %s (%s)"
3411
3412 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
3413 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
3414 #. %3$s:  END 
3415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "%s (%s)%s"
3418 msgstr "%s %s (%s)"
3419
3420 #. %1$s:  bibliotitle 
3421 #. %2$s:  biblionumber 
3422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
3423 #, c-format
3424 msgid "%s (Record no. %s)"
3425 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
3426
3427 #. %1$s:  IF ( related ) 
3428 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
3429 #. %3$s:  relate.related_search 
3430 #. %4$s:  END 
3431 #. %5$s:  END 
3432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
3435 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
3436
3437 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
3438 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
3439 #. %3$s:  END 
3440 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
3441 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
3442 #. %6$s:  END 
3443 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
3444 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
3445 #. %9$s:  END 
3446 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
3447 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
3448 #. %12$s:  END 
3449 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
3450 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
3451 #. %15$s:  END 
3452 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
3453 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
3454 #. %18$s:  END 
3455 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
3456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3457 #, c-format
3458 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3459 msgstr ""
3460
3461 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3462 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
3464 #, c-format
3465 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3469 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3470 #. %3$s:  END 
3471 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3472 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3473 #. %6$s:  END 
3474 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3475 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3476 #. %9$s:  END 
3477 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3478 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3479 #. %12$s:  END 
3480 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3481 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3482 #. %15$s:  END 
3483 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3484 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3485 #. %18$s:  END 
3486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
3490 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3491 msgstr ""
3492
3493 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3494 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3495 #. %3$s:  END 
3496 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3497 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3498 #. %6$s:  END 
3499 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3500 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3501 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3502 #. %10$s:  END 
3503 #. %11$s:  END 
3504 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3505 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3506 #. %14$s:  END 
3507 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3508 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3509 #. %17$s:  END 
3510 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3511 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3512 #. %20$s:  END 
3513 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3514 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3515 #. %23$s:  END 
3516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3520 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3521 msgstr ""
3522
3523 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3524 #. %2$s:  ELSE 
3525 #. %3$s:  END 
3526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3530 "you cannot add items to this list. %s "
3531 msgstr ""
3532
3533 #. For the first occurrence,
3534 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
3536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "%s Did you mean: "
3539 msgstr "คุณหมายความว่า:"
3540
3541 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:543
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Internet user critics"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. %1$s:  ELSE 
3548 #. %2$s:  END 
3549 #. %3$s:  END 
3550 #. %4$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3551 #. %5$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
3552 #. %6$s:  item.notforloanvalueopac 
3553 #. %7$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
3557 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3558
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3563 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ"
3564
3565 #. %1$s:  issues_count 
3566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s Item(s) checked out"
3569 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
3570
3571 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s MARC view"
3575 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
3576
3577 #. %1$s:  ELSE 
3578 #. %2$s:  END 
3579 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s No public lists %s %s "
3583 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
3584
3585 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3586 #. %2$s:  LibraryName 
3587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3590 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด"
3591
3592 #. %1$s:  ELSE 
3593 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Not renewable%s "
3597 msgstr "ห้ามยืมต่อ"
3598
3599 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3600 #. %2$s:  END 
3601 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3602 #. %4$s:  minpasslen 
3603 #. %5$s:  END 
3604 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3605 #. %7$s:  END 
3606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid ""
3609 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3610 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3611 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3612 "set your password for you. %s "
3613 msgstr ""
3614 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
3615 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่"
3616
3617 #. %1$s:  END 
3618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3621 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด"
3622
3623 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
3625 #, c-format
3626 msgid "%s Professional critics"
3627 msgstr ""
3628
3629 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "%s Quotations"
3633 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
3634
3635 #. %1$s:  LibraryName |html 
3636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3637 #, c-format
3638 msgid "%s Search"
3639 msgstr "%s ค้นหา"
3640
3641 #. %1$s:  LibraryName |html 
3642 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3643 #. %3$s:  query_desc |html 
3644 #. %4$s:  END 
3645 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3646 #. %6$s:  limit_desc |html 
3647 #. %7$s:  END 
3648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3651 msgstr "&nbsp;จะจำกัดการสืบค้น:&nbsp;'%s'"
3652
3653 #. %1$s:  LibraryName 
3654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:108
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "%s Self checkout system"
3657 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
3658
3659 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
3660 #. %2$s:  holds_count 
3661 #. %3$s:  END 
3662 #. %4$s:  IF priority 
3663 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
3664 #. %6$s:  priority 
3665 #. %7$s:  ELSE 
3666 #. %8$s:  priority 
3667 #. %9$s:  END 
3668 #. %10$s:  END 
3669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:809
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
3673 "%s "
3674 msgstr ""
3675
3676 #. %1$s:  ELSE 
3677 #. %2$s:  END 
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid ""
3681 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3682 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
3683
3684 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
3686 #, c-format
3687 msgid "%s Video extracts"
3688 msgstr ""
3689
3690 #. %1$s:  ELSE 
3691 #. %2$s:  END 
3692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3695 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
3696
3697 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
3698 #. %2$s:  ELSE 
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3702 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย"
3703
3704 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3705 #. %2$s:  IF ( description ) 
3706 #. %3$s:  description 
3707 #. %4$s:  ELSE 
3708 #. %5$s:  itemtype 
3709 #. %6$s:  END 
3710 #. %7$s:  END 
3711 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3712 #. %9$s:  unititle 
3713 #. %10$s:  END 
3714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
3715 #, c-format
3716 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3717 msgstr ""
3718
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s:  ind.label 
3721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
3722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s asc"
3725 msgstr "%s, %s"
3726
3727 #. %1$s:  resul.used 
3728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
3729 #, c-format
3730 msgid "%s biblios"
3731 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
3732
3733 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3734 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3735 #. %3$s:  END 
3736 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3737 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3738 #. %6$s:  END 
3739 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
3741 #, c-format
3742 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3743 msgstr ""
3744
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s:  ind.label 
3747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
3748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s desc"
3751 msgstr "%s, %s"
3752
3753 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
3754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
3755 #, c-format
3756 msgid "%s more than "
3757 msgstr ""
3758
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. %1$s:  count 
3761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
3762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "%s records"
3765 msgstr "%s ระเบียน"
3766
3767 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3768 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3769 #. %3$s:  END 
3770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:396
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "%s since %s%s "
3773 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3774
3775 #. For the first occurrence,
3776 #. %1$s:  END 
3777 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
3779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
3780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
3781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
3783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
3784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
3786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:677
3787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
3794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
3795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
3796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
3801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s%s"
3811 msgstr "%s, %s"
3812
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s:  END 
3815 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
3817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
3819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:659
3820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
3822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:20
3825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
3829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:849
3830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
3831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
3832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1165
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1170
3834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
3836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
3837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "%s%s "
3840 msgstr "%s, %s"
3841
3842 #. For the first occurrence,
3843 #. %1$s:  END 
3844 #. %2$s:  END 
3845 #. %3$s:  IF ( reserves_count ) 
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
3847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
3848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
3850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
3851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
3852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s%s %s"
3855 msgstr "%s %s (%s)"
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  END 
3859 #. %2$s:  END 
3860 #. %3$s:  END 
3861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
3862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:677
3863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
3864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
3865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
3866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151
3867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "%s%s %s "
3870 msgstr "%s %s (%s)"
3871
3872 #. %1$s:  END 
3873 #. %2$s:  END 
3874 #. %3$s:  IF ( serialcollection ) 
3875 #. %4$s:  IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) 
3876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s%s %s %s"
3879 msgstr "%s %s (%s)"
3880
3881 #. %1$s:  END 
3882 #. %2$s:  END 
3883 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3884 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s%s %s %s "
3888 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3889
3890 #. For the first occurrence,
3891 #. %1$s:  END 
3892 #. %2$s:  END 
3893 #. %3$s:  END 
3894 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3895 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:380
3898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:682
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s%s %s %s %s "
3901 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3902
3903 #. %1$s:  END 
3904 #. %2$s:  END 
3905 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3906 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3907 #. %5$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3908 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:640
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "%s%s %s %s %s %s "
3912 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3913
3914 #. %1$s:  ELSE 
3915 #. %2$s:  heading 
3916 #. %3$s:  END 
3917 #. %4$s:  END 
3918 #. %5$s:  BLOCK language 
3919 #. %6$s:  SWITCH lang 
3920 #. %7$s: ERROR
3921 #. %8$s: ERROR
3922 #. %9$s: ERROR
3923 #. %10$s: ERROR
3924 #. %11$s: ERROR
3925 #. %12$s:  CASE 
3926 #. %13$s:  lang 
3927 #. %14$s:  END 
3928 #. %15$s:  END 
3929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid ""
3932 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
3933 "Spanish %s%s %s %s "
3934 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3935
3936 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3937 #. %2$s:  USER_INF.title 
3938 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3939 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3940 #. %5$s:  END 
3941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "%s%s %s %s%s"
3944 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3945
3946 #. For the first occurrence,
3947 #. %1$s:  END 
3948 #. %2$s:  END 
3949 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3950 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
3952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
3953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
3954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
3955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
3956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "%s%s %s%s"
3959 msgstr "%s %s (%s)"
3960
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s:  END 
3963 #. %2$s:  END 
3964 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3965 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
3967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
3968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
3969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
3970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
3971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:942
3972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "%s%s %s%s "
3975 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3976
3977 #. For the first occurrence,
3978 #. %1$s:  END 
3979 #. %2$s:  END 
3980 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3981 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3982 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:510
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "%s%s %s%s%s "
3987 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3988
3989 #. For the first occurrence,
3990 #. %1$s:  END 
3991 #. %2$s:  END 
3992 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3993 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3994 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3995 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
3997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s%s %s%s%s %s "
4000 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4001
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
4004 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
4005 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
4006 #. %4$s:  subtitl.subfield 
4007 #. %5$s:  END 
4008 #. %6$s:  END 
4009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
4010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s%s %s%s%s%s"
4013 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #. %2$s:  END 
4017 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4018 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4019 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4020 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s%s %s%s%s%s "
4024 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4025
4026 #. For the first occurrence,
4027 #. %1$s:  IF ( review.place ) 
4028 #. %2$s:  review.place 
4029 #. %3$s:  END 
4030 #. %4$s:  IF ( review.publishercode ) 
4031 #. %5$s:  review.publishercode 
4032 #. %6$s:  END 
4033 #. %7$s:  IF ( review.publicationyear ) 
4034 #. %8$s:  review.publicationyear 
4035 #. %9$s:  ELSE 
4036 #. %10$s:  IF ( review.copyrightdate ) 
4037 #. %11$s:  review.copyrightdate 
4038 #. %12$s:  END 
4039 #. %13$s:  END 
4040 #. %14$s:  IF ( review.pages ) 
4041 #. %15$s:  review.pages 
4042 #. %16$s:  END 
4043 #. %17$s:  IF ( review.notes ) 
4044 #. %18$s:  review.notes 
4045 #. %19$s:  END 
4046 #. %20$s:  IF ( review.size ) 
4047 #. %21$s:  review.size 
4048 #. %22$s:  END 
4049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
4050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
4051 #, c-format
4052 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4053 msgstr ""
4054
4055 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
4056 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
4057 #. %3$s:  END 
4058 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
4059 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
4060 #. %6$s:  END 
4061 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
4062 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
4063 #. %9$s:  ELSE 
4064 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
4065 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
4066 #. %12$s:  END 
4067 #. %13$s:  END 
4068 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
4069 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
4070 #. %16$s:  END 
4071 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
4072 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
4073 #. %19$s:  END 
4074 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
4075 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
4076 #. %22$s:  END 
4077 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
4078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
4079 #, c-format
4080 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4081 msgstr ""
4082
4083 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
4084 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
4085 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4086 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4087 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4088 #. %6$s:  END 
4089 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4090 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4091 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
4092 #. %10$s:  ELSE 
4093 #. %11$s:  END 
4094 #. %12$s:  END 
4095 #. %13$s:  END 
4096 #. %14$s:  ELSE 
4097 #. %15$s:  END 
4098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
4099 #, c-format
4100 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. %1$s:  FILTER trim 
4104 #. %2$s:  SWITCH type 
4105 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
4106 #. %4$s:  CASE 'later' 
4107 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
4108 #. %6$s:  CASE 'musical' 
4109 #. %7$s:  CASE 'broader' 
4110 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
4111 #. %9$s:  CASE 
4112 #. %10$s:  type 
4113 #. %11$s:  END 
4114 #. %12$s:  END 
4115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
4119 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
4120 msgstr ""
4121
4122 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
4123 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
4124 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
4125 #. %4$s:  ELSE 
4126 #. %5$s:  END 
4127 #. %6$s:  ELSE 
4128 #. %7$s:  END 
4129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:627
4130 #, c-format
4131 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4135 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4136 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4140 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
4141
4142 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4143 #. %2$s:  LibraryName 
4144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
4147 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
4148
4149 #. %1$s:  summary.mainentry 
4150 #. %2$s:  IF authtypetext 
4151 #. %3$s:  authtypetext 
4152 #. %4$s:  END 
4153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:45
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s%s (%s)%s"
4156 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4157
4158 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4159 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4160 #. %3$s:  title |html 
4161 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
4165 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
4166
4167 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4168 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4169 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4173 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
4174
4175 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4176 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4177 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4178 #. %4$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
4179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
4182 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ทำการจอง %s สำหรับ"
4183
4184 #. %1$s:  deleted_count 
4185 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
4186 #. %3$s:  ELSE 
4187 #. %4$s:  END 
4188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
4191 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
4195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
4196 #, c-format
4197 msgid "%s%s with the comment "
4198 msgstr ""
4199
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
4202 #. %2$s:  opacuserjs 
4203 #. %3$s:  END 
4204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
4205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
4207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
4209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s%s%s"
4213 msgstr "%s %s (%s)"
4214
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s:  END 
4217 #. %2$s:  ELSE 
4218 #. %3$s:  END 
4219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
4220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
4221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
4222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
4223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
4224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "%s%s%s "
4227 msgstr "%s %s (%s)"
4228
4229 #. %1$s:  END 
4230 #. %2$s:  END 
4231 #. %3$s:  END 
4232 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s%s%s %s"
4236 msgstr "%s %s (%s)"
4237
4238 #. For the first occurrence,
4239 #. %1$s:  END 
4240 #. %2$s:  ELSE 
4241 #. %3$s:  END 
4242 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
4244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
4245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
4246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "%s%s%s %s "
4249 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4250
4251 #. %1$s:  END 
4252 #. %2$s:  END 
4253 #. %3$s:  END 
4254 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
4255 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
4256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "%s%s%s %s %s "
4259 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4260
4261 #. For the first occurrence,
4262 #. %1$s:  END 
4263 #. %2$s:  END 
4264 #. %3$s:  END 
4265 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4266 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
4269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s%s%s %s%s"
4273 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4274
4275 #. For the first occurrence,
4276 #. %1$s:  END 
4277 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
4278 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
4279 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
4280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s%s%s%s"
4284 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4285
4286 #. For the first occurrence,
4287 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
4288 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
4289 #. %3$s:  ELSE 
4290 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
4291 #. %5$s:  END 
4292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
4293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
4294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
4296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s%s%s%s%s"
4300 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4301
4302 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4303 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4304 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4305 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
4306 #. %5$s:  ELSE 
4307 #. %6$s:  END 
4308 #. %7$s:  ELSE 
4309 #. %8$s:  END 
4310 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid ""
4314 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
4315 "settings %s "
4316 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
4317
4318 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4319 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4320 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4321 #. %4$s:  ELSE 
4322 #. %5$s:  END 
4323 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
4324 #. %7$s:  END 
4325 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
4326 #. %9$s:  END 
4327 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid ""
4331 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
4332 "%sPurchase Suggestions%s %s "
4333 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ"
4334
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4337 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4338 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4339 #. %4$s:  ELSE 
4340 #. %5$s:  END 
4341 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
4343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
4344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
4345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
4346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
4347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
4348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
4351 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เกิดข้อผิดพลาดขึ้น"
4352
4353 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4354 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4355 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4356 #. %4$s:  ELSE 
4357 #. %5$s:  END 
4358 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
4362 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; การค้นหาขั้นสูง"
4363
4364 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4365 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4366 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4367 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4368 #. %4$s:  ELSE 
4369 #. %5$s:  END 
4370 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
4374 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4375
4376 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4377 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4378 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4379 #. %4$s:  ELSE 
4380 #. %5$s:  END 
4381 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
4385 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
4386
4387 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4388 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4389 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4390 #. %4$s:  ELSE 
4391 #. %5$s:  END 
4392 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
4396 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
4397
4398 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4399 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4400 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4401 #. %4$s:  ELSE 
4402 #. %5$s:  END 
4403 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4407 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
4408
4409 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4410 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4411 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4412 #. %4$s:  ELSE 
4413 #. %5$s:  END 
4414 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4418 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; มุมมองแบบ ISBD"
4419
4420 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4421 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4422 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4423 #. %4$s:  ELSE 
4424 #. %5$s:  END 
4425 #. %6$s:  biblionumber 
4426 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid ""
4430 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4431 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s"
4432
4433 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4434 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4435 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4436 #. %4$s:  ELSE 
4437 #. %5$s:  END 
4438 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4442 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
4443
4444 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4445 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4446 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4447 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4448 #. %4$s:  ELSE 
4449 #. %5$s:  END 
4450 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4454 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4455
4456 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4457 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4458 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4459 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4460 #. %4$s:  ELSE 
4461 #. %5$s:  END 
4462 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4466 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4467
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4470 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4471 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4472 #. %4$s:  ELSE 
4473 #. %5$s:  END 
4474 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4479 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; สิ่งพิมพ์่ต่อเนื่อง"
4480
4481 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4482 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4483 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4484 #. %4$s:  ELSE 
4485 #. %5$s:  END 
4486 #. %6$s:  bibliotitle 
4487 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid ""
4491 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4492 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
4493
4494 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4495 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4496 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4497 #. %4$s:  ELSE 
4498 #. %5$s:  END 
4499 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4503 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s"
4504
4505 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4506 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4507 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4508 #. %4$s:  ELSE 
4509 #. %5$s:  END 
4510 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4514 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
4515
4516 #. For the first occurrence,
4517 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4518 #. %2$s:  phone 
4519 #. %3$s:  ELSE 
4520 #. %4$s:  END 
4521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4530 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4531
4532 #. For the first occurrence,
4533 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4534 #. %2$s:  relationship 
4535 #. %3$s:  ELSE 
4536 #. %4$s:  END 
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4541 #, c-format
4542 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4543 msgstr ""
4544
4545 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4546 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4547 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4548 #. %4$s:  END 
4549 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4550 #. %6$s:  ELSE 
4551 #. %7$s:  END 
4552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:215
4553 #, c-format
4554 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4555 msgstr ""
4556
4557 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4558 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4559 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4560 #. %4$s:  ELSE 
4561 #. %5$s:  END 
4562 #. %6$s:  END 
4563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4566 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4567
4568 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4569 #. %2$s:  LibraryName 
4570 #. %3$s:  ELSE 
4571 #. %4$s:  END 
4572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4575 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha"
4576
4577 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4578 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4579 #. %3$s:  ELSE 
4580 #. %4$s:  END 
4581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:387
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4584 msgstr "หมดอายุ:"
4585
4586 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4587 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4588 #. %3$s:  ELSE 
4589 #. %4$s:  END 
4590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s%s%sNo title%s"
4593 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
4594
4595 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4596 #. %2$s:  ELSE 
4597 #. %3$s:  END 
4598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "%s%s, %s"
4601 msgstr "%s %s (%s)"
4602
4603 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
4604 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4605 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4606 #. %4$s:  END 
4607 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4608 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4609 #. %7$s:  END 
4610 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:382
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4614 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4615
4616 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4617 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4618 #. %3$s:  END 
4619 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4620 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4621 #. %6$s:  END 
4622 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4623 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4624 #. %9$s:  END 
4625 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4626 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4627 #. %12$s:  END 
4628 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4629 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4630 #. %15$s:  END 
4631 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4632 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4633 #. %18$s:  END 
4634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
4635 #, c-format
4636 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4637 msgstr ""
4638
4639 #. %1$s:  END 
4640 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4641 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4642 #. %4$s:  END 
4643 #. %5$s:  END 
4644 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4645 #. %7$s:  END 
4646 #. %8$s:  END 
4647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4650 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4651
4652 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4653 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4654 #. %3$s:  END 
4655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s%s.%s"
4658 msgstr "%s %s (%s)"
4659
4660 #. %1$s:  editionstatement 
4661 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4662 #. %3$s:  editionresponsibility 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "%s%s/%s%s"
4667 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4668
4669 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4670 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4671 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4672 #. %4$s:  ELSE 
4673 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4674 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4675 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4676 #. %8$s:  ELSE 
4677 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4678 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4679 #. %11$s:  END 
4680 #. %12$s:  END 
4681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4685 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4686 "%s%s"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4690 #. %2$s:  ELSE 
4691 #. %3$s:  END 
4692 #. %4$s:  END 
4693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s%s|%s %s "
4696 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:486
4701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613
4702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651
4703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
4704 #, c-format
4705 msgid "%s&nbsp; "
4706 msgstr ""
4707
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s:  ELSE 
4710 #. %2$s:  END 
4711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:482
4712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:615
4713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
4714 #, c-format
4715 msgid "%s&nbsp; %s "
4716 msgstr ""
4717
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s:  ELSE 
4720 #. %2$s:  END 
4721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4723 #, c-format
4724 msgid "%s&nbsp;%s"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. %1$s:  ELSE 
4728 #. %2$s:  END 
4729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
4730 #, c-format
4731 msgid "%s&nbsp;%s "
4732 msgstr ""
4733
4734 #. %1$s:  END 
4735 #. %2$s:  END 
4736 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4740 msgstr "%s %s (%s)"
4741
4742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4744 #, c-format
4745 msgid "%s's account"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4749 #. %2$s:  facet.facet_count 
4750 #. %3$s:  END 
4751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "%s(%s)%s"
4754 msgstr "%s %s (%s)"
4755
4756 #. %1$s:  IF ( place ) 
4757 #. %2$s:  place 
4758 #. %3$s:  END 
4759 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4760 #. %5$s:  publicationyear 
4761 #. %6$s:  END 
4762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4765 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4766
4767 #. %1$s:  address 
4768 #. %2$s:  city 
4769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4770 #, c-format
4771 msgid "%s, %s"
4772 msgstr "%s, %s"
4773
4774 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4775 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4776 #. %3$s:  END 
4777 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4778 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4779 #. %6$s:  END 
4780 #. %7$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4784 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4785
4786 #. %1$s:  B_address 
4787 #. %2$s:  B_address2 
4788 #. %3$s:  B_city 
4789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s, %s, %s"
4792 msgstr "%s %s (%s)"
4793
4794 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4795 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4796 #. %3$s:  END 
4797 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4798 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4802 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4803
4804 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4805 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "%s. %s"
4809 msgstr "%s, %s"
4810
4811 #. %1$s:  END 
4812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid ""
4815 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4816 "fees. If "
4817 msgstr ""
4818 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
4819 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
4820 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ"
4821
4822 #. For the first occurrence,
4823 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4824 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
4826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
4827 #, c-format
4828 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4829 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4830
4831 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4832 #. %2$s:  review.biblionumber 
4833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4836 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4837
4838 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4839 #. %2$s:  review.biblionumber 
4840 #. %3$s:  review.reviewid 
4841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4845
4846 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4847 #. %2$s:  query_cgi |html 
4848 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4852 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4853
4854 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4855 #. %2$s:  query_cgi |html 
4856 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4858 #, c-format
4859 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4860 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4861
4862 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4866 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4867
4868 #. For the first occurrence,
4869 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
4872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s:"
4875 msgstr "%s,"
4876
4877 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim 
4878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s: "
4881 msgstr "%s ;"
4882
4883 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4884 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4885 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4889 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน"
4890
4891 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4892 #. %2$s:  END 
4893 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4894 #. %4$s:  END 
4895 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4896 #. %6$s:  END 
4897 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4898 #. %8$s:  END 
4899 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4900 #. %10$s:  END 
4901 #. %11$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
4902 #. %12$s:  END 
4903 #. %13$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4904 #. %14$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4905 #. %15$s:  END 
4906 #. %16$s:  END 
4907 #. %17$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
4908 #. %18$s:  END 
4909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
4910 #, c-format
4911 msgid ""
4912 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s "
4913 "%sLibraries%s %s %sLocations%s "
4914 msgstr ""
4915
4916 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4917 #. %2$s:  ELSE 
4918 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4919 #. %4$s:  ELSE 
4920 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4921 #. %6$s:  ELSE 
4922 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4923 #. %8$s:  ELSE 
4924 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4925 #. %10$s:  END 
4926 #. %11$s:  END 
4927 #. %12$s:  END 
4928 #. %13$s:  END 
4929 #. %14$s:  END 
4930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
4931 #, c-format
4932 msgid ""
4933 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4934 msgstr ""
4935
4936 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4937 #. %2$s:  starting_homebranch 
4938 #. %3$s:  END 
4939 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4940 #. %5$s:  starting_location 
4941 #. %6$s:  END 
4942 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4943 #. %8$s:  starting_ccode 
4944 #. %9$s:  END 
4945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4949 msgstr ""
4950
4951 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4952 #. %2$s:  ELSE 
4953 #. %3$s:  END 
4954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4957 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
4958
4959 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4960 #. %2$s:  END 
4961 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4962 #. %4$s:  END 
4963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4964 #, c-format
4965 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4966 msgstr "%sผู้หญิง%s %sผู้ชาย%s"
4967
4968 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4969 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4970 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4971 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4972 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4973 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4974 #. %7$s:  ELSE 
4975 #. %8$s:  END 
4976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
4980 "%sItem checkout %sUnknown %s"
4981 msgstr ""
4982
4983 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4984 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4985 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4986 #. %4$s:  ELSE 
4987 #. %5$s:  END 
4988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
4989 #, c-format
4990 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4991 msgstr ""
4992
4993 #. %1$s:  ELSE 
4994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%sLimit to "
4997 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
4998
4999 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
5000 #. %2$s:  END 
5001 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
5002 #. %4$s:  END 
5003 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
5004 #. %6$s:  END 
5005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid ""
5008 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
5009 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
5010 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
5011 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
5012 "comment. Please add content or cancel.%s "
5013 msgstr ""
5014 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
5015 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
5016 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
5017
5018 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
5019 #. %2$s:  ELSE 
5020 #. %3$s:  END 
5021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
5024 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
5025
5026 #. For the first occurrence,
5027 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5028 #. %2$s:  END 
5029 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5030 #. %4$s:  END 
5031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
5032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:694
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5035 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
5036
5037 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
5038 #. %2$s:  ELSE 
5039 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5040 #. %4$s:  ELSE 
5041 #. %5$s:  END 
5042 #. %6$s:  END 
5043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid ""
5046 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
5047 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ"
5048
5049 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5050 #. %2$s:  END 
5051 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5052 #. %4$s:  END 
5053 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5054 #. %6$s:  END 
5055 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5056 #. %8$s:  END 
5057 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5058 #. %10$s:  END 
5059 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5060 #. %12$s:  END 
5061 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5062 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
5063 #. %15$s:  END 
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5068 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5069 "library%s %s(%s)%s "
5070 msgstr ""
5071
5072 #. %1$s:  IF ( available ) 
5073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "%sShowing only "
5076 msgstr "แสดงเฉพาะ"
5077
5078 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
5079 #. %2$s:  END 
5080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
5083 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
5084
5085 #. %1$s:  ELSE 
5086 #. %2$s:  END 
5087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%sThis record has no items.%s"
5090 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
5091
5092 #. %1$s:  ELSE 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:389
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "%sThis record has no items.%s "
5097 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
5098
5099 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5100 #. %2$s:  END 
5101 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5102 #. %4$s:  END 
5103 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5104 #. %6$s:  END 
5105 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5106 #. %8$s:  END 
5107 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
5108 #. %10$s:  END 
5109 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
5110 #. %12$s:  END 
5111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
5112 #, c-format
5113 msgid ""
5114 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
5115 msgstr ""
5116
5117 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5118 #. %2$s:  ELSE 
5119 #. %3$s:  END 
5120 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5121 #. %5$s:  ELSE 
5122 #. %6$s:  END 
5123 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
5124 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5125 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
5126 #. %10$s:  ELSE 
5127 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
5128 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
5129 #. %13$s:  END 
5130 #. %14$s:  END 
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
5132 #, c-format
5133 msgid ""
5134 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
5135 msgstr ""
5136
5137 #. For the first occurrence,
5138 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
5139 #. %2$s:  ELSE 
5140 #. %3$s:  END 
5141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
5142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
5143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
5144 #, c-format
5145 msgid "%sYes%sNo%s"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. %1$s:  ELSE 
5149 #. %2$s:  END 
5150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "%sa list:%s"
5153 msgstr "รายการ:"
5154
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
5157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
5158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
5159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "%sby "
5162 msgstr "%s ;"
5163
5164 #. %1$s:  IF ( author ) 
5165 #. %2$s:  author |html 
5166 #. %3$s:  END 
5167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "%sby %s%s"
5170 msgstr "%s %s (%s)"
5171
5172 #. %1$s:  ELSE 
5173 #. %2$s:  END 
5174 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
5175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid ""
5178 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
5179 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
5180
5181 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
5182 #. %2$s:  ELSE 
5183 #. %3$s:  END 
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
5185 #, c-format
5186 msgid "%sentry%sentries%s. "
5187 msgstr ""
5188
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
5190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
5191 #, c-format
5192 msgid "&#8674; "
5193 msgstr ""
5194
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "&#8674; Change your password "
5198 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
5199
5200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "&#8674; Checkout history"
5203 msgstr "ประวัติการยืม"
5204
5205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "&#8674; Editing"
5208 msgstr "กำลังแก้ไข"
5209
5210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "&#8674; Fines and charges"
5213 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5214
5215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "&#8674; Personal details"
5218 msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
5219
5220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "&#8674; Privacy policy "
5223 msgstr "ส่วนตัว"
5224
5225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "&#8674; Your messaging settings"
5228 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
5229
5230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "&#8674; Your personal details"
5233 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของคุณ"
5234
5235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
5236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
5237 #, c-format
5238 msgid "&gt;&gt;"
5239 msgstr "&gt;&gt;"
5240
5241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "&laquo; Previous"
5244 msgstr "&lt;&lt; ก่อนหน้า"
5245
5246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
5247 #, c-format
5248 msgid "&lt;&lt;"
5249 msgstr "&lt;&lt;"
5250
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "&lt;&lt; "
5254 msgstr "&lt;&lt;"
5255
5256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
5258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
5259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
5260 #, c-format
5261 msgid "&lt;&lt; Previous"
5262 msgstr "&lt;&lt; ก่อนหน้า"
5263
5264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid ""
5267 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
5268 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
5269 msgstr ""
5270 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;การพิสูจน์ สมาชิก&gt; "
5271 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/การพิสูจน์ สมาชิก&gt;"
5272
5273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid ""
5276 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
5277 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
5278 msgstr ""
5279 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;ยกเลิกการจอง&gt; "
5280 "&lt;ข้อความ&gt;ยกเลิก&lt;/ข้อความ&gt; &lt;/ยกเลิกการจอง&gt;"
5281
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid ""
5285 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
5286 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5287 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5288 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5289 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5290 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5291 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5292 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5293 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5294 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5295 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5296 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5297 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5298 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5299 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5300 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5301 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5302 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5303 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5304 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5305 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5306 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5307 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5308 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5309 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5310 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5311 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5312 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5313 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5314 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5315 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5316 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5317 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5318 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5319 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5320 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5321 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5322 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5323 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5324 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5325 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5326 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5327 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5328 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5329 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5330 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5331 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5332 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5333 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5334 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5335 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5336 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5337 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5338 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5339 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5340 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5341 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5342 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5343 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5344 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5345 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5346 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5347 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5348 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5349 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5350 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5351 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5352 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5353 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5354 msgstr ""
5355 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5356 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5357 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5358 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5359 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5360 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5361 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5362 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5363 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5364 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5365 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5366 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5367 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5368 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5369 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5370 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5371 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5372 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5373 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5374 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5375 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5376 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5377 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5378 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5379 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5380 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5381 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5382 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5383 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5384 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5385 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5386 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5387 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5388 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5389 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5390 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5391 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5392 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5393 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5394 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5395 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5396 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5397 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5398 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5399 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5400 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5401 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5402 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5403 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5404 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5405 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5406 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5407 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5408 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5409 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5410 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5411 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5412 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5413 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5414 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5415 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5416 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5417 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5418 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5419 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5420 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5421 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5422 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5423 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5424
5425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid ""
5428 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
5429 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
5430 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
5431 msgstr ""
5432 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5433 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน&gt; &lt;หมดอายุ&gt;2010-03-04&lt;/หมดอายุ&gt; &lt;"
5434 "สถานะ&gt;0&lt;/status&gt; &lt;ประเภท&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5435 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน&gt;"
5436
5437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5438 #, fuzzy, c-format
5439 msgid ""
5440 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
5441 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5442 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5443 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5444 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5445 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5446 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5447 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5448 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5449 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5450 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5451 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5452 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5453 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5454 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5455 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5456 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5457 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5458 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5459 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5460 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5461 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5462 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5463 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5464 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5465 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5466 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5467 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5468 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5469 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5470 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5471 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5472 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5473 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5474 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5475 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5476 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5477 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5478 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5479 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5480 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5481 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5482 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5483 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5484 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5485 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5486 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5487 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5488 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5489 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5490 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5491 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5492 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5493 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5494 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5495 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5496 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5497 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5498 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5499 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5500 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5501 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5502 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5503 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5504 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5505 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5506 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5507 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5508 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5509 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5510 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5511 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5512 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5513 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5514 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5515 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5516 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5517 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5518 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5519 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5520 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5521 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5522 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5523 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5524 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5525 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5526 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5527 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5528 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5529 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5530 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5531 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5532 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5533 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5534 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5535 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5536 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5537 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5538 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5539 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5540 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5541 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5542 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5543 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5544 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5545 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5546 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5547 msgstr ""
5548 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5549 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5550 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
5551 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
5552 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
5553 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5554 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
5555 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
5556 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
5557 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5558 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5559 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5560 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
5561 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5562 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5563 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5564 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5565 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
5566 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5567 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5568 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5569 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5570 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
5571 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
5572 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
5573 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5574 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
5575 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
5576 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
5577 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
5578 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5579 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
5580 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
5581 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
5582 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
5583 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5584 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
5585 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
5586 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
5587 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5588 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5589 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5590 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5591 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5592 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5593 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5594 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5595 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5596 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5597 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5598 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5599 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5600 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5601 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5602 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
5603 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
5604 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
5605 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5606 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
5607 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
5608 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
5609 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5610 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5611 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5612 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
5613 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5614 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
5615 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5616 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5617 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
5618 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
5619 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
5620 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5621 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5622 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5623 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/"
5624 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5625 "code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/"
5626 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5627 "\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
5628 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
5629 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
5630 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5631 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5632 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5633 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
5634 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5635 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5636 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5637 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
5638 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
5639 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5640 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5641 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5642 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5643 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5644 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5645 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5646 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5647 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5648 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5649 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5650 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5651 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5652 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5653 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5654
5655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid ""
5658 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
5659 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
5660 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5661 msgstr ""
5662 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5663 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5664 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5665
5666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid ""
5670 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5671 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5672 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5673 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5674 msgstr ""
5675 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5676 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5677 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5678 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5679
5680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid ""
5683 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
5684 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5685 msgstr ""
5686 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5687 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5688
5689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid ""
5692 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5693 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5694 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5695 msgstr ""
5696 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5697 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5698 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5699
5700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid ""
5703 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
5704 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5705 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5706 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5707 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5708 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5709 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5710 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5711 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5712 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5713 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5714 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5715 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5716 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5717 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5718 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5719 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5720 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5721 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5722 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5723 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5724 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5725 msgstr ""
5726 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5727 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5728 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5729 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5730 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5731 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5732 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5733 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5734 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5735 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5736 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5737 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5738 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5739 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5740 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5741 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5742 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5743 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5744 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5745 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5746 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5747 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5748
5749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid ""
5752 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5753 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5754 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5755 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5756 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5757 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
5758 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
5759 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5760 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5761 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
5762 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5763 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5764 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
5765 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
5766 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5767 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5768 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5769 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5770 msgstr ""
5771 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5772 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ&gt; &lt;รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5773 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5774 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5775 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
5776 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
5777 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5778 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
5779 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5780 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5781 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5782 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
5783 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
5784 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
5785 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
5786 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
5787 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
5788 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5789 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5790 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5791 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5792 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;ไม่พบรายการ&lt;/record&gt; &lt;/"
5793 "รับค่ารายการตรวจสอบ&gt;"
5794
5795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5798 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อผู้แต่ง"
5799
5800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5804 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; เลขเรียกหนังสือ"
5805
5806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5809 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อการประชุม"
5810
5811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5814 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อการประชุม"
5815
5816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5819 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อหน่วยงาน"
5820
5821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
5822 #, c-format
5823 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5824 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5825
5826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
5827 #, c-format
5828 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5829 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5830
5831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5834 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อบุคคล"
5835
5836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5839 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อบุคคล"
5840
5841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5844 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของหัวเรื่อง"
5845
5846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5849 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของหัวเรื่อง"
5850
5851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของหัวเรื่อง"
5855
5856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5859 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของหัวเรื่อง"
5860
5861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5864 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อเรื่อง"
5865
5866 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5870 msgstr "%s %s (%s)"
5871
5872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
5873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139
5874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150
5875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176
5876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
5877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
5880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
5881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
5882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
5883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:820
5884 #, c-format
5885 msgid "("
5886 msgstr ""
5887
5888 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5890 #, c-format
5891 msgid "(%s biblios)"
5892 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
5893
5894 #. For the first occurrence,
5895 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5896 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
5898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
5899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5900 #, c-format
5901 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5902 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
5903
5904 #. For the first occurrence,
5905 #. %1$s:  overdues_count 
5906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
5907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
5908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
5909 #, c-format
5910 msgid "(%s total)"
5911 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
5912
5913 #. For the first occurrence,
5914 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
5916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
5918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
5919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
5920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
5921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
5922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
5923 #, c-format
5924 msgid "(%s)"
5925 msgstr "(%s)"
5926
5927 #. %1$s:  value.count 
5928 #. %2$s:  END 
5929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "(%s) %s "
5932 msgstr "%s, %s"
5933
5934 # I7smUK  <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
5935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
5936 #, c-format
5937 msgid "(Checked out)"
5938 msgstr ""
5939 "I7smUK  <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
5940 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]"
5941 "aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
5942
5943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5945 #, c-format
5946 msgid "(Not supported by Koha)"
5947 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
5948
5949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "(Not supported yet)"
5955 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
5956
5957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "(On hold)"
5960 msgstr "จองอยู่"
5961
5962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "(Optional)"
5974 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
5975
5976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5979 #, c-format
5980 msgid "(Optional, default 0)"
5981 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
5982
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5984 #, c-format
5985 msgid "(Optional, default 1)"
5986 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
5987
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
6000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
6001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
6002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
6003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
6008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "(Required)"
6011 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
6012
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6017 #, c-format
6018 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
6019 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน  OAI-PMH แทน )"
6020
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6022 #, c-format
6023 msgid "(Use OPAC instead)"
6024 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
6025
6026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "(Use SRU instead)"
6030 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
6031
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:419
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:618
6034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542
6035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
6036 #, c-format
6037 msgid "(done)"
6038 msgstr ""
6039
6040 #. SCRIPT
6041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
6042 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. For the first occurrence,
6046 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
6047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
6048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
6049 #, c-format
6050 msgid "(modified on %s)"
6051 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
6052
6053 #. %1$s:  koha_new.newdate 
6054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
6055 #, c-format
6056 msgid "(published on %s)"
6057 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
6058
6059 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6060 #. %2$s:  relate.related_search 
6061 #. %3$s:  END 
6062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6065 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
6066
6067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
6070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:633
6071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
6072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "(remove)"
6075 msgstr "บทวิจารณ์"
6076
6077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
6078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
6079 #, c-format
6080 msgid "(su"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79
6084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
6085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:306
6086 #, c-format
6087 msgid ") "
6088 msgstr ""
6089
6090 #. %1$s:  END 
6091 #. %2$s:  END 
6092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid ")%s%s"
6095 msgstr "%s, %s"
6096
6097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
6098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
6099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
6100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
6101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
6102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
6103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
6105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
6106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
6108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
6109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
6110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
6111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835
6112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842
6113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:849
6114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:856
6115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:863
6116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:870
6117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:877
6118 #, c-format
6119 msgid "). "
6120 msgstr ""
6121
6122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:203
6123 #, c-format
6124 msgid "+ "
6125 msgstr ""
6126
6127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
6128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
6129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6130 #, c-format
6131 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6135 #, c-format
6136 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
6140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158
6142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
6143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:123
6144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:148
6145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:176
6146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:239
6147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:349
6148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
6152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid ", "
6162 msgstr ", %s"
6163
6164 #. %1$s:  END 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid ", %s %s "
6169 msgstr "%s %s (%s)"
6170
6171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
6172 #, c-format
6173 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
6179 msgstr ""
6180 ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากห้องสมุดไม่มี <a1>ข้อมูลการติดต่อ</a> ใหม่ของคุณในแฟ้มข้อมูล"
6181
6182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
6183 #, c-format
6184 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
6185 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากบัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับใช้งาน"
6186
6187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
6188 #, c-format
6189 msgid ""
6190 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
6191 "or stolen."
6192 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
6193
6194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
6198 "renew your books."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
6202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25
6203 #, c-format
6204 msgid ",complete-subfield"
6205 msgstr ""
6206
6207 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
6208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
6209 #, c-format
6210 msgid "- %s"
6211 msgstr "- %s"
6212
6213 #. SCRIPT
6214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
6215 msgid "- You must enter a Title"
6216 msgstr ""
6217
6218 #. SCRIPT
6219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
6220 #, fuzzy
6221 msgid "- You must enter a list name"
6222 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
6223
6224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:419
6225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:264
6226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
6227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
6229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:483
6230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
6231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
6232 #, c-format
6233 msgid "-- "
6234 msgstr ""
6235
6236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "-- Choose --"
6239 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
6240
6241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "-- Choose format --"
6245 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
6246
6247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "-- none -- "
6250 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
6251
6252 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6253 #. %2$s:  comment 
6254 #. %3$s:  END 
6255 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6256 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6257 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6258 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6259 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6260 #. %9$s:  END 
6261 #. %10$s:  END 
6262 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6263 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6264 #. %13$s:  END 
6265 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6266 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6267 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6268 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6269 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6270 #. %19$s:  END 
6271 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6272 #. %21$s:  ELSE 
6273 #. %22$s:  END 
6274 #. %23$s:  END 
6275 #. %24$s:  END 
6276 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6277 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6278 #. %27$s:  END 
6279 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6280 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6281 #. %30$s:  END 
6282 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6283 #. %32$s:  END 
6284 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6285 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6286 #. %35$s:  END 
6287 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6288 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6289 #. %38$s:  END 
6290 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6291 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6292 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6293 #. %42$s:  END 
6294 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6295 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6296 #. %45$s:  END 
6297 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6298 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6299 #. %48$s:  END 
6300 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6301 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6302 #. %51$s:  END 
6303 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6304 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6305 #. %54$s:  END 
6306 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6307 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6308 #. %57$s:  END 
6309 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6310 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6311 #. %60$s:  END 
6312 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6313 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6314 #. %63$s:  END 
6315 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6316 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6317 #. %66$s:  END 
6318 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6319 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6320 #. %69$s:  END 
6321 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6322 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6323 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6324 #. %73$s:  END 
6325 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6326 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6327 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6328 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6329 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6330 #. %79$s:  END 
6331 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6332 #. %81$s:  END 
6333 #. %82$s:  END 
6334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6338 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6339 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6340 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6341 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6342 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6343 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6344 "%s "
6345 msgstr ""
6346
6347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
6349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
6350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
6351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:497
6352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
6356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
6357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
6358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
6360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
6361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ". "
6364 msgstr ". %s"
6365
6366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6367 #, c-format
6368 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
6372 #, fuzzy, c-format
6373 msgid ". Please contact the library for more information."
6374 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
6375
6376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6377 #, c-format
6378 msgid "...or..."
6379 msgstr "...หรือ..."
6380
6381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6382 #, c-format
6383 msgid ".png"
6384 msgstr ".png"
6385
6386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63
6387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:114
6388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "/ "
6391 msgstr "/"
6392
6393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
6394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
6395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
6396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
6397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
6400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6401
6402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:926
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=\""
6405 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6406
6407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
6408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
6409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43
6410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
6411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
6412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
6413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:672
6414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
6415 #, c-format
6416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6418
6419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
6420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
6422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
6423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
6424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518
6425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
6428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
6429 #, c-format
6430 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6431 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6432
6433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
6434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
6435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
6436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
6437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:740
6438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
6439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:860
6440 #, c-format
6441 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6442 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6443
6444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
6445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
6446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:248
6447 #, c-format
6448 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6449 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6450
6451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
6452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
6453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
6454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
6455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:245
6456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:327
6457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
6459 #, c-format
6460 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6461 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6462
6463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
6466 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6467
6468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
6469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
6470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
6471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:333
6472 #, c-format
6473 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6474 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6475
6476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
6479 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6480
6481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
6482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
6483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6487 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6488
6489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
6490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
6491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6494 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6495
6496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
6497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6500 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
6501
6502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:272
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6505 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
6506
6507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
6508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
6509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
6510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
6512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6516
6517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6518 #, c-format
6519 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
6523 #, c-format
6524 msgid "000 "
6525 msgstr ""
6526
6527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6529 #, c-format
6530 msgid "10 titles"
6531 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
6532
6533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6535 #, c-format
6536 msgid "100 titles"
6537 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
6538
6539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
6540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
6541 #, c-format
6542 msgid "100,110,111,700,710,711"
6543 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6544
6545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6547 #, c-format
6548 msgid "12 months"
6549 msgstr "12 เดือน"
6550
6551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6552 #, c-format
6553 msgid "130,240"
6554 msgstr "130,240"
6555
6556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6558 #, c-format
6559 msgid "15 titles"
6560 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
6561
6562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6564 #, c-format
6565 msgid "20 titles"
6566 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
6567
6568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6570 #, c-format
6571 msgid "3 months"
6572 msgstr "3 เดือน"
6573
6574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6576 #, c-format
6577 msgid "30 titles"
6578 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
6579
6580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6582 #, c-format
6583 msgid "40 titles"
6584 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
6585
6586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
6587 #, c-format
6588 msgid "440,490"
6589 msgstr "440,490"
6590
6591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6593 #, c-format
6594 msgid "50 titles"
6595 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
6596
6597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6599 #, c-format
6600 msgid "6 months"
6601 msgstr "6 เดือน"
6602
6603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70
6604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59
6605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:89
6606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:110
6607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:143
6608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
6609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:197
6610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
6611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:319
6612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:297
6615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:231
6616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid ": "
6619 msgstr ": %s"
6620
6621 #. %1$s:  ELSE 
6622 #. %2$s:  END 
6623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid ": %sa list:%s"
6626 msgstr "รายการ:"
6627
6628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:98
6629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
6631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid ":,;/ "
6634 msgstr ":,;/"
6635
6636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
6637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132
6638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:152
6639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192
6640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:288
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:305
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:322
6644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
6645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
6647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:384
6648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:118
6650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
6652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
6653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208
6655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
6658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
6660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
6662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:459
6663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:500
6665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
6666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
6667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
6668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
6670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:358
6671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
6673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
6675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "; "
6688 msgstr "; %s"
6689
6690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "; Audience: "
6693 msgstr "ผู้อ่าน"
6694
6695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
6696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "; Format: "
6699 msgstr "รูปแบบ:"
6700
6701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
6702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "; Innhold: "
6705 msgstr "จองอยู่"
6706
6707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
6708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "; Literary form: "
6711 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
6712
6713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
6714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "; Litterær form: "
6717 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
6718
6719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
6721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
6722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6723 #, c-format
6724 msgid "; Målgruppe: "
6725 msgstr ""
6726
6727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
6728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "; Nature of contents: "
6731 msgstr "ลักษณะของทรัพยากรสารสนเทศ"
6732
6733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6736 msgstr "ชนิดของไฟล์คอมพิวเตอร์"
6737
6738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "; Type of computer file: "
6741 msgstr "ชนิดของไฟล์คอมพิวเตอร์"
6742
6743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "; Type of continuing resource: "
6746 msgstr "ชนิดของทรัพยากรสารสนเทศต่อเนื่อง"
6747
6748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "; Type of visual material: "
6751 msgstr "ทัศนวัสดุ"
6752
6753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "; Type periodikum: "
6756 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
6757
6758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55
6759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:106
6760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
6761 #, c-format
6762 msgid "= "
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "A list named "
6768 msgstr "ชื่อรายการ"
6769
6770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "A record matching barcode "
6773 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว"
6774
6775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:377
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "A specific copy"
6778 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
6779
6780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
6781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6782 #, c-format
6783 msgid "AND "
6784 msgstr ""
6785
6786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "AR"
6789 msgstr "MARCXML"
6790
6791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:682
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "About the author"
6794 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
6795
6796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
6797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "Absorbed by:"
6800 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
6801
6802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
6803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
6804 #, c-format
6805 msgid "Absorbed in part by:"
6806 msgstr "รวบรวมในส่วนนี้โดย:"
6807
6808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
6809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
6810 #, c-format
6811 msgid "Absorbed in part:"
6812 msgstr "รวบรวมในส่วนนี้:"
6813
6814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
6816 #, c-format
6817 msgid "Absorbed:"
6818 msgstr "รวบรวม:"
6819
6820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "Abstract: "
6824 msgstr "สาระสังเขป"
6825
6826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
6827 #, c-format
6828 msgid "Abstracts/summaries"
6829 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
6830
6831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "Access denied"
6834 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
6835
6836 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
6838 #, c-format
6839 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6843 #, c-format
6844 msgid "Acquired in the last:"
6845 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
6846
6847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6851 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
6852
6853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6857 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
6858
6859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596
6860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:456
6861 #, c-format
6862 msgid "Actions:"
6863 msgstr "การกระทำ:"
6864
6865 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:418
6867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
6869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
6870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:541
6871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
6872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
6873 #, c-format
6874 msgid "Add"
6875 msgstr "เพิ่ม"
6876
6877 #. %1$s:  total 
6878 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Add %s items to %s"
6882 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง"
6883
6884 #. A
6885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
6886 msgid "Add another field"
6887 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
6888
6889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
6890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:460
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "Add tag"
6893 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
6894
6895 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Add to %s"
6899 msgstr "เพิ่มไปยัง"
6900
6901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
6902 #, c-format
6903 msgid "Add to a list"
6904 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
6905
6906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "Add to a new list:"
6909 msgstr "เพิ่มไปยังรายการใหม่:"
6910
6911 #. For the first occurrence,
6912 #. SCRIPT
6913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:633
6915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "Add to cart"
6918 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
6919
6920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6921 #, c-format
6922 msgid "Add to list:"
6923 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
6924
6925 # TZ4cZX  <a href="http://dxzxfifclctq.com/">dxzxfifclctq</a>, [url=http://gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/
6926 #. SCRIPT
6927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Add to list: "
6930 msgstr ""
6931 "TZ4cZX  <a href=\"http://dxzxfifclctq.com/\">dxzxfifclctq</a>, [url=http://"
6932 "gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]"
6933 "crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/"
6934
6935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "Add to your cart"
6939 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6940
6941 #. SCRIPT
6942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Add to: "
6945 msgstr "เพิ่มไปยัง"
6946
6947 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6948 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "Added %s %s by "
6952 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง"
6953
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:380
6955 #, c-format
6956 msgid "Additional authors:"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6962 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
6963
6964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6966 #, c-format
6967 msgid "Address:"
6968 msgstr "ที่อยู่:"
6969
6970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "Adolescent"
6973 msgstr "วัยรุ่น;"
6974
6975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "Adolescent; "
6978 msgstr "วัยรุ่น;"
6979
6980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
6981 #, c-format
6982 msgid "Adressebøker"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6986 #, c-format
6987 msgid "Adult"
6988 msgstr "ผู้ใหญ่"
6989
6990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "Adult; "
6993 msgstr "ผู้ใหญ่"
6994
6995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "Advanced search"
6998 msgstr "การค้นหาขั้นสูง"
6999
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
7001 #, c-format
7002 msgid "All Tags"
7003 msgstr "ทุกแท็ก"
7004
7005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "All collections"
7009 msgstr "คอลเลกชันผสม"
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7013 #, c-format
7014 msgid "All item types"
7015 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
7016
7017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
7018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
7020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7021 #, c-format
7022 msgid "All libraries"
7023 msgstr "ทุกห้องสมุด"
7024
7025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
7026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
7027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
7028 #, c-format
7029 msgid "Allow"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "Also note that you must return all checked out items before your card "
7036 "expires."
7037 msgstr ""
7038
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
7040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Alternate address:"
7043 msgstr "ที่อยู่ถาวรหรือที่อยู่อื่น:"
7044
7045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "Alternate contact details"
7048 msgstr "ข้อมูลการติดต่ออื่น"
7049
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
7051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Alternate contact information"
7054 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7055
7056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "Alternate contact:"
7059 msgstr "การติดต่ออื่น:"
7060
7061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
7062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
7063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
7064 #, c-format
7065 msgid "Amount"
7066 msgstr "จำนวน"
7067
7068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "Amount outstanding"
7071 msgstr "จำนวนที่โดดเด่น"
7072
7073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
7074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
7075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
7077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
7078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
7079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "An error has occurred"
7082 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
7083
7084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid ""
7087 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
7088 "visit the library to update your personal details. "
7089 msgstr ""
7090 "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะส่งข้อความของท่านสู่ระบบ "
7091 "กรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่ห้องสมุดเพื่อแก้ไขรายละเอียดของท่าน"
7092
7093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
7094 #, c-format
7095 msgid "An error occurred while try to process your request."
7096 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
7097
7098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
7099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
7100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "Analytics: "
7103 msgstr "แสดงเฉพาะ"
7104
7105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
7106 #, c-format
7107 msgid "Anamorfisk kart"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
7111 #, c-format
7112 msgid "Andre typer innhold"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
7116 #, c-format
7117 msgid "Andre typer periodika"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
7121 #, c-format
7122 msgid "Anmeldelser"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "Annen filmtype"
7128 msgstr "ชนิดใดๆ"
7129
7130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7131 #, c-format
7132 msgid "Annen globustype"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "Annen karttype"
7138 msgstr "ชนิดใดๆ"
7139
7140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
7141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "Annen materialtype"
7144 msgstr "ทัศนวัสดุ"
7145
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7147 #, c-format
7148 msgid "Annen mikroformtype"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7152 #, c-format
7153 msgid "Annen tale/annet"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
7157 #, c-format
7158 msgid "Annen type gjenstand"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
7162 #, c-format
7163 msgid "Annen type videoopptak"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
7167 #, c-format
7168 msgid "Annet lagringsmedium"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "Annet lydmateriale"
7174 msgstr "ทัศนวัสดุ"
7175
7176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
7177 #, c-format
7178 msgid "Annual"
7179 msgstr "ประจำปี"
7180
7181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
7182 #, c-format
7183 msgid "Antologi"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
7187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
7188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
7189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
7190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
7191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
7192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
7193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
7194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
7195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
7196 #, c-format
7197 msgid "Any"
7198 msgstr "ใดๆ"
7199
7200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "Any audience"
7203 msgstr "ผู้ใช้ใดๆ"
7204
7205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid "Any content"
7208 msgstr "เนื้อหาใดๆ"
7209
7210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "Any format"
7213 msgstr "รูปแบบใดๆ"
7214
7215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:339
7216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Any phrase"
7219 msgstr "วลีใดๆ"
7220
7221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
7222 #, c-format
7223 msgid "Any regularity"
7224 msgstr "ระยะใดๆ"
7225
7226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
7227 #, c-format
7228 msgid "Any type"
7229 msgstr "ชนิดใดๆ"
7230
7231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
7232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "Any word"
7235 msgstr "คำใดๆ"
7236
7237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
7238 #, c-format
7239 msgid "Anyone"
7240 msgstr "ผู้ใด"
7241
7242 #. SCRIPT
7243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7244 msgid "Apr"
7245 msgstr ""
7246
7247 #. SCRIPT
7248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7249 msgid "April"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. SCRIPT
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
7256 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
7257
7258 #. SCRIPT
7259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7262 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7263
7264 #. For the first occurrence,
7265 #. SCRIPT
7266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7270 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
7271
7272 #. SCRIPT
7273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7274 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7275 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
7276
7277 #. SCRIPT
7278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7279 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7280 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7281
7282 #. SCRIPT
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7286 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7287
7288 #. SCRIPT
7289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
7292 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7293
7294 #. SCRIPT
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
7298 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
7299
7300 #. SCRIPT
7301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
7304 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
7305
7306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
7307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "Article"
7310 msgstr "ชื่อเรื่อง"
7311
7312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
7313 #, c-format
7314 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
7318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
7319 #, c-format
7320 msgid "Ascending"
7321 msgstr ""
7322
7323 #. For the first occurrence,
7324 #. %1$s:  subscription.branchname 
7325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
7326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "At library: %s"
7329 msgstr "ที่ห้องสมุด: %s %s"
7330
7331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Atlas"
7335 msgstr "แท็ก"
7336
7337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7338 #, c-format
7339 msgid "Audience"
7340 msgstr "ผู้อ่าน"
7341
7342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Audience: "
7345 msgstr "ผู้อ่าน"
7346
7347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Audiovisual profile:"
7350 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
7351
7352 #. SCRIPT
7353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7354 msgid "Aug"
7355 msgstr ""
7356
7357 #. SCRIPT
7358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7359 msgid "August"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7364 #, c-format
7365 msgid "AuthenticatePatron"
7366 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
7367
7368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7369 #, c-format
7370 msgid ""
7371 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7372 "patron."
7373 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
7374
7375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
7379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
7380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
7381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349
7382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
7383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:320
7384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
7385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
7386 #, c-format
7387 msgid "Author"
7388 msgstr "ผู้แต่ง"
7389
7390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7392 #, c-format
7393 msgid "Author (A-Z)"
7394 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
7395
7396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7398 #, c-format
7399 msgid "Author (Z-A)"
7400 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
7401
7402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7405 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ "
7406
7407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Author(s)"
7410 msgstr "ผู้แต่ง:"
7411
7412 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7413 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
7414 #. %3$s:  END 
7415 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
7416 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7417 #. %6$s:  END 
7418 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
7419 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
7420 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
7421 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
7422 #. %11$s:  END 
7423 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7424 #. %13$s:  END 
7425 #. %14$s:  END 
7426 #. %15$s:  END 
7427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7430 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7431
7432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
7433 #, c-format
7434 msgid "Author:"
7435 msgstr "ผู้แต่ง:"
7436
7437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
7438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Authority search"
7441 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
7442
7443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
7444 #, c-format
7445 msgid "Authority search results"
7446 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
7447
7448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "Authorized headings"
7451 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
7452
7453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7454 #, c-format
7455 msgid "Availability"
7456 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
7457
7458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:501
7459 #, c-format
7460 msgid "Availability:"
7461 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
7462
7463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
7464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
7465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "Availability: "
7468 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
7469
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "Available issues"
7473 msgstr "ฉบับที่มี"
7474
7475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
7476 #, c-format
7477 msgid "Avis"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
7481 #, c-format
7482 msgid "Avløser delvis: "
7483 msgstr ""
7484
7485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
7486 #, c-format
7487 msgid "Avløser: "
7488 msgstr ""
7489
7490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
7491 #, c-format
7492 msgid "Avløst av: "
7493 msgstr ""
7494
7495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7496 #, c-format
7497 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
7501 #, c-format
7502 msgid "Awards:"
7503 msgstr "รางว้ล:"
7504
7505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "Awards: "
7508 msgstr "รางว้ล:"
7509
7510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7511 #, c-format
7512 msgid "BE CAREFUL"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
7516 #, c-format
7517 msgid "BIBTEX"
7518 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
7519
7520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
7522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
7523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
7524 #, c-format
7525 msgid "BK"
7526 msgstr "ย้อนกลับ"
7527
7528 #. %1$s:  heading | html 
7529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "BT: %s"
7532 msgstr "ISBN: %s"
7533
7534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "Back to lists"
7540 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7541
7542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "Back to results"
7545 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7546
7547 #. A
7548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Back to the results search list"
7551 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7552
7553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
7554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:426
7555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
7556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
7557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
7558 #, c-format
7559 msgid "Barcode"
7560 msgstr "บาร์โค้ด"
7561
7562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
7564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7567 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7568
7569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
7570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
7571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
7573 #, c-format
7574 msgid "Barn og ungdom;"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
7578 #, c-format
7579 msgid "Barn over 7 år;"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "Beskrivelse: "
7585 msgstr "ชุด:"
7586
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "BibTeX"
7591 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
7592
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
7594 #, c-format
7595 msgid "Biblio records"
7596 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
7597
7598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Bibliografier"
7601 msgstr "บรรณานุกรม"
7602
7603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Bibliografiske data"
7606 msgstr "บรรณานุกรม"
7607
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:248
7609 #, c-format
7610 msgid "Bibliographies"
7611 msgstr "บรรณานุกรม"
7612
7613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Bibliography: "
7616 msgstr "บรรณานุกรม"
7617
7618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
7619 #, fuzzy, c-format
7620 msgid "Biennial"
7621 msgstr "ทุกสามปี"
7622
7623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "Bilde"
7626 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
7627
7628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7629 #, c-format
7630 msgid "Billedbånd"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7636 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7637
7638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
7639 #, c-format
7640 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
7644 #, c-format
7645 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
7649 #, c-format
7650 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
7654 #, c-format
7655 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
7659 #, c-format
7660 msgid "Billedbøker for voksne;"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
7664 #, c-format
7665 msgid "Billedbøker;"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
7669 #, c-format
7670 msgid "Billedkort"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7674 #, c-format
7675 msgid "Bimonthly"
7676 msgstr "ทุกสองสัปดาห์"
7677
7678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "Biografi "
7681 msgstr "ชีวประวัติ"
7682
7683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Biografier"
7686 msgstr "บรรณานุกรม"
7687
7688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
7689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
7690 #, c-format
7691 msgid "Biography"
7692 msgstr "ชีวประวัติ"
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7695 #, c-format
7696 msgid "Biweekly"
7697 msgstr "รายปักษ์"
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "Blokkdiagram"
7702 msgstr "บทละคร"
7703
7704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
7705 #, c-format
7706 msgid "Blu-ray-plate"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. IMG
7710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
7711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "Bok"
7714 msgstr "หนังสือ"
7715
7716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
7717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
7718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "Book"
7722 msgstr "หนังสือ"
7723
7724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7725 #, c-format
7726 msgid "Braille"
7727 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
7728
7729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7730 #, c-format
7731 msgid "Braille or Moon script"
7732 msgstr "อักษรเบรลล์หรือมูนสคริปต์"
7733
7734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "Brief display"
7737 msgstr "แสดงผลอย่างย่อ"
7738
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "Brief history"
7743 msgstr "สมุดรายนาม"
7744
7745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "Browse by hierarchy"
7748 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
7749
7750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7751 #, c-format
7752 msgid "Browse our catalogue"
7753 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
7754
7755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "Browse results"
7758 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
7759
7760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "Browse shelf"
7763 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
7764
7765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7766 #, c-format
7767 msgid "CAS"
7768 msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์แบบส่วนกลาง Central Authentication Service"
7769
7770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7771 #, c-format
7772 msgid "CD audio"
7773 msgstr "ซีดีเสียง"
7774
7775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "CD software"
7778 msgstr "ซีดีซอฟต์แวร์"
7779
7780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
7781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
7782 #, c-format
7783 msgid "CF"
7784 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
7787 #, c-format
7788 msgid "CGI debug is on."
7789 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
7790
7791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
7792 #, c-format
7793 msgid "CR"
7794 msgstr "ทรัพยากรต่อเนื่อง"
7795
7796 #. For the first occurrence,
7797 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "CSV - %s"
7802 msgstr "- %s"
7803
7804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
7805 #, c-format
7806 msgid "Call No."
7807 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7808
7809 #. OPTGROUP
7810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7811 msgid "Call Number"
7812 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7813
7814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
7816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "Call no."
7819 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7820
7821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
7822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
7823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
7824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
7825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
7826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
7827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:431
7828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
7829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
7830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:332
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "Call number"
7833 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7834
7835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7839 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (หนังสือทั่วไป 0-9 ถึง นิยาย A-Z)"
7840
7841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7845 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (นิยาย Z-A ถึง หนังสือทั่วไป 9-0)"
7846
7847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
7851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:420
7852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:180
7853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
7854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
7857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
7858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:770
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
7860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7863 #, c-format
7864 msgid "Cancel"
7865 msgstr "ยกเลิก"
7866
7867 #. A
7868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Cancel email notification"
7871 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7872
7873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "Cancel email notification "
7876 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
7877
7878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "CancelHold"
7882 msgstr "ยกเลิก"
7883
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "CancelRecall "
7887 msgstr "ยกเลิก"
7888
7889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7890 #, c-format
7891 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7892 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
7893
7894 #. IMG
7895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Cannot be put on hold"
7898 msgstr "ไม่มีคนจอง"
7899
7900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7903 #, c-format
7904 msgid "Card number:"
7905 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
7906
7907 #. For the first occurrence,
7908 #. SCRIPT
7909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Cart"
7913 msgstr "ที่"
7914
7915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "Cas login"
7918 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
7919
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7921 #, c-format
7922 msgid "Cassette recording"
7923 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
7924
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
7926 #, c-format
7927 msgid "Catalogs"
7928 msgstr "รายการทรัพยากร"
7929
7930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
7931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:757
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7933 #, c-format
7934 msgid "Category:"
7935 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
7936
7937 #. ACRONYM
7938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7939 msgid "Central Authentication Service"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
7943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:848
7944 #, c-format
7945 msgid "Changed back to:"
7946 msgstr ""
7947
7948 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7949 #. %2$s:  END 
7950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
7951 #, c-format
7952 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7953 msgstr ""
7954
7955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
7956 #, c-format
7957 msgid "Checked out"
7958 msgstr "ยืมออกแล้ว"
7959
7960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
7961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1081
7962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:832
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Checked out ("
7965 msgstr "ยืมออกแล้ว"
7966
7967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7968 #, c-format
7969 msgid "Checkouts"
7970 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7971
7972 #. %1$s:  borrowername 
7973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Checkouts for %s "
7976 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7977
7978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "City:"
7984 msgstr "จำนวน"
7985
7986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:298
7987 #, c-format
7988 msgid "Classification"
7989 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7990
7991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "Classification: "
7994 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7995
7996 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Classification: %s "
8000 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
8001
8002 #. INPUT type=reset
8003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Clear"
8006 msgstr "ล้างทั้งหมด"
8007
8008 #. For the first occurrence,
8009 #. SCRIPT
8010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
8011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:160
8012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
8013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "Clear all"
8016 msgstr "ล้างทั้งหมด"
8017
8018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
8019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:335
8020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:440
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "Clear date"
8023 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
8024
8025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
8026 #, c-format
8027 msgid "Click here"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415
8031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
8032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
8033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "Click here to access online"
8036 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8037
8038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "Click here to access online "
8041 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8042
8043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "Click here to view them all."
8046 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8047
8048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1155
8049 #, c-format
8050 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
8051 msgstr ""
8052
8053 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
8054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
8055 msgid "Click to add to cart"
8056 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
8057
8058 #. SCRIPT
8059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Click to forward the list to"
8062 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
8063
8064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:559
8066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
8067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:568
8068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
8069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
8071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "Click to open in new window"
8074 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Click to rewind the list to"
8080 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
8081
8082 #. DIV
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
8084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
8085 msgid "Click to view in Google Books"
8086 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
8087
8088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "Close"
8091 msgstr "รายการทรัพยากร"
8092
8093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "Close shelf browser"
8096 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
8097
8098 #. For the first occurrence,
8099 #. SCRIPT
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
8101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
8102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "Close this window"
8105 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
8106
8107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8108 #, c-format
8109 msgid "Close this window."
8110 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
8111
8112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
8113 #, c-format
8114 msgid "Close window"
8115 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
8116
8117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "Coauthor"
8120 msgstr "ผู้แต่ง"
8121
8122 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "Coded fields"
8126 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8127
8128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "Collage"
8131 msgstr "ภาพปะต่อ"
8132
8133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:246
8134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
8135 #, c-format
8136 msgid "Collection"
8137 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
8138
8139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Collection title:"
8142 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
8143
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:428
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Collection: "
8147 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
8148
8149 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "Collection: %s "
8153 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
8154
8155 #. For the first occurrence,
8156 #. %1$s:  review.firstname 
8157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092
8158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1094
8159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "Comment by %s"
8162 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
8163
8164 #. %1$s:  review.firstname 
8165 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "Comment by %s %s"
8169 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
8170
8171 #. %1$s:  review.title 
8172 #. %2$s:  review.firstname 
8173 #. %3$s:  review.surname 
8174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "Comment by %s %s %s"
8177 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
8178
8179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
8180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
8181 #, c-format
8182 msgid "Comment:"
8183 msgstr "ความคิดเห็น:"
8184
8185 #. %1$s:  IF reviews.defined 
8186 #. %2$s:  reviews.size 
8187 #. %3$s:  ELSE 
8188 #. %4$s:  END 
8189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
8192 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
8193
8194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "Comments on "
8197 msgstr "ความคิดเห็น"
8198
8199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Computer File"
8203 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
8204
8205 #. INPUT type=submit
8206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:711
8208 msgid "Confirm"
8209 msgstr "ยืนยัน"
8210
8211 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
8212 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
8213 #. %3$s:  USER_INF.surname 
8214 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
8215 #. %5$s:  END 
8216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220
8217 #, c-format
8218 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
8219 msgstr ""
8220
8221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Contact details"
8224 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
8225
8226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
8227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "Contact information"
8230 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8231
8232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
8233 #, c-format
8234 msgid "Content"
8235 msgstr "เนื้อหา"
8236
8237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
8238 #, c-format
8239 msgid "Content Cafe"
8240 msgstr "Content Cafe"
8241
8242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Content advice: "
8245 msgstr "Content Cafe"
8246
8247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
8248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
8249 #, c-format
8250 msgid "Contents"
8251 msgstr "สารบัญ"
8252
8253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "Contents note: "
8256 msgstr "สารบัญ"
8257
8258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "Contents:"
8261 msgstr "สารบัญ"
8262
8263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
8264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "Continued by:"
8267 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
8268
8269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
8270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
8271 #, c-format
8272 msgid "Continued in part by:"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
8276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
8277 #, c-format
8278 msgid "Continues in part:"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
8282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Continues:"
8285 msgstr "สารบัญ"
8286
8287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
8288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "Continuing Resource"
8291 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
8292
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
8294 #, c-format
8295 msgid "Copies available at:"
8296 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8297
8298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133
8299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1026
8300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "Copies available for loan: "
8303 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8304
8305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
8306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
8307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "Copies available for reference: "
8310 msgstr "เล่มที่ห้องสมุดมี:"
8311
8312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:503
8313 #, c-format
8314 msgid "Copies available:"
8315 msgstr "เล่มที่ห้องสมุดมี:"
8316
8317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:422
8318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
8319 #, c-format
8320 msgid "Copy"
8321 msgstr "เล่ม"
8322
8323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
8324 #, c-format
8325 msgid "Copyright"
8326 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
8327
8328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Copyright Date:"
8331 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
8332
8333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
8334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "Copyright date"
8337 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
8338
8339 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
8340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "Copyright year: %s "
8343 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
8344
8345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
8346 #, c-format
8347 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
8351 #, c-format
8352 msgid "Corporate Author (Main)"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
8356 #, c-format
8357 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
8362 #, c-format
8363 msgid "Count"
8364 msgstr "จำนวน"
8365
8366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
8367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
8368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "Country:"
8371 msgstr "จำนวน"
8372
8373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
8374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "Country: "
8377 msgstr "จำนวน"
8378
8379 #. IMG
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
8382 msgid "Cover Image"
8383 msgstr "ภาพปก"
8384
8385 #. IMG
8386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Cover image"
8389 msgstr "ภาพปก"
8390
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:736
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "Create a new list"
8394 msgstr "สร้างรายการใหม่"
8395
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8397 #, c-format
8398 msgid ""
8399 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8400 "record in Koha."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8404 #, c-format
8405 msgid ""
8406 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8407 "bibliographic record Koha."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
8411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
8412 #, c-format
8413 msgid "Credits"
8414 msgstr "เครดิต"
8415
8416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "Current password:"
8419 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
8420
8421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "Current session"
8424 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
8425
8426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8427 #, c-format
8428 msgid "Curriculum"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8432 #, c-format
8433 msgid "DVD video / Videodisc"
8434 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
8435
8436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
8437 #, c-format
8438 msgid "Daily"
8439 msgstr "ทุกวัน"
8440
8441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
8442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1100
8443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:854
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "Damaged ("
8446 msgstr "เสียหายจำนวน (%s) รายการ,"
8447
8448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
8449 #, c-format
8450 msgid "Database"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
8456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8459 #, c-format
8460 msgid "Date"
8461 msgstr "วันที่"
8462
8463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "Date added"
8466 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
8467
8468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "Date due"
8471 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8472
8473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Date of birth:"
8476 msgstr "วันเกิด:"
8477
8478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "Date of birth: "
8481 msgstr "วันเกิด:"
8482
8483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8484 #, c-format
8485 msgid "Date received"
8486 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
8487
8488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
8489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8490 #, c-format
8491 msgid "Date:"
8492 msgstr "วันที่:"
8493
8494 #. OPTGROUP
8495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Dates"
8498 msgstr "วันที่"
8499
8500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "Days in advance"
8503 msgstr "# วันล่วงหน้า"
8504
8505 #. SCRIPT
8506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Dec"
8509 msgstr "กำหนดส่ง"
8510
8511 #. SCRIPT
8512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8513 msgid "December"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8519 #, c-format
8520 msgid "Default"
8521 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
8522
8523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "Default sorting"
8526 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
8527
8528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8529 #, c-format
8530 msgid ""
8531 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8532 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8533 "permitted by local laws."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8537 #, c-format
8538 msgid ""
8539 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8540 "values: "
8541 msgstr ""
8542
8543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
8546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:713
8547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8548 #, c-format
8549 msgid "Delete"
8550 msgstr "ลบ"
8551
8552 #. INPUT type=submit
8553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Delete list"
8556 msgstr "ลบรายการ"
8557
8558 #. INPUT type=submit
8559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Delete selected"
8562 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8563
8564 #. INPUT type=submit
8565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Delete this list"
8568 msgstr "ลบรายการนี้"
8569
8570 #. A
8571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Delete your search history"
8575 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8576
8577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
8578 #, c-format
8579 msgid "Delicious"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
8583 #, c-format
8584 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
8588 #, c-format
8589 msgid "Delvis gått inn i: "
8590 msgstr ""
8591
8592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
8593 #, c-format
8594 msgid "Delvsi avløst av: "
8595 msgstr ""
8596
8597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
8598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
8599 #, c-format
8600 msgid "Descending"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8604 #, c-format
8605 msgid "Description"
8606 msgstr "รายละเอียด"
8607
8608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:193
8609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Description: "
8613 msgstr "รายละเอียด"
8614
8615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
8616 #, c-format
8617 msgid "Details"
8618 msgstr "รายละเอียด"
8619
8620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
8621 #, c-format
8622 msgid "Dewey"
8623 msgstr "ระบบดิวอี้"
8624
8625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "Dewey: "
8628 msgstr "ระบบดิวอี้"
8629
8630 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
8631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "Dewey: %s "
8634 msgstr "ระบบดิวอี้"
8635
8636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
8637 #, c-format
8638 msgid "Dia"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "Dias"
8644 msgstr "วันที่"
8645
8646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
8647 #, c-format
8648 msgid "Dictionaries"
8649 msgstr "พจนานุกรม"
8650
8651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "Did you mean:"
8654 msgstr "คุณหมายความว่า:"
8655
8656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8657 #, c-format
8658 msgid "Digests only?"
8659 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
8660
8661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
8662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
8663 #, c-format
8664 msgid "Dikt"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Diorama"
8670 msgstr "บทละคร"
8671
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8673 #, c-format
8674 msgid "Directories"
8675 msgstr "รายชื่อ"
8676
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8678 #, c-format
8679 msgid "Discographies"
8680 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
8681
8682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
8683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8684 #, c-format
8685 msgid "Diskett"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Diskografier"
8691 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
8692
8693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
8694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
8695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "Do not allow"
8698 msgstr "ไม่ต้องแจ้งเตือน"
8699
8700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "Do not notify"
8703 msgstr "ไม่ต้องแจ้งเตือน"
8704
8705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8706 #, c-format
8707 msgid ""
8708 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8709 "arrives?"
8710 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
8711
8712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8713 #, c-format
8714 msgid "DoB:"
8715 msgstr "วันเกิด:"
8716
8717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
8718 #, c-format
8719 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8723 #, c-format
8724 msgid "Don't have a library card?"
8725 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
8726
8727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8728 #, c-format
8729 msgid "Don't have a password yet?"
8730 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
8731
8732 #. SCRIPT
8733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8734 msgid "Done"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
8738 #, c-format
8739 msgid "Download"
8740 msgstr "ดาวน์โหลด"
8741
8742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8743 #, c-format
8744 msgid "Download cart:"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Download list"
8750 msgstr "ดาวน์โหลด"
8751
8752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "Download list:"
8755 msgstr "ดาวน์โหลด"
8756
8757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "Drama"
8760 msgstr "บทละคร"
8761
8762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
8763 #, c-format
8764 msgid "Dublin Core (XML)"
8765 msgstr "ดับลิน คอร์ (XML)"
8766
8767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
8768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
8769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
8770 #, c-format
8771 msgid "Due"
8772 msgstr "กำหนดส่ง"
8773
8774 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
8776 #, c-format
8777 msgid "Due %s"
8778 msgstr "กำหนดส่ง %s "
8779
8780 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
8782 #, c-format
8783 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8784 msgstr "ข้อผิดพลาด: เกิดข้อผิดพลาดที่ฐานข้อมูล ไม่สามารถลบ (รายการเลขที่ %s) ได้"
8785
8786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
8787 #, c-format
8788 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8789 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
8790
8791 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281
8793 #, c-format
8794 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8795 msgstr "ข้อผิดพลาด: ระบบไม่รู้จักรายการเลขที่ %s "
8796
8797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
8798 #, c-format
8799 msgid "ERROR: No barcode given."
8800 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
8801
8802 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
8804 #, c-format
8805 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8806 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
8807
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
8809 #, c-format
8810 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8811 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
8812
8813 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
8815 #, c-format
8816 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8817 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ด %s"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
8820 #, c-format
8821 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8822 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่เลขที่ชั้นหนังสือ"
8823
8824 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
8826 #, c-format
8827 msgid ""
8828 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8829 "this type of list. Please check."
8830 msgstr ""
8831
8832 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
8834 #, c-format
8835 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8836 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
8837
8838 #. For the first occurrence,
8839 #. SCRIPT
8840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
8842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:638
8843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:704
8844 #, c-format
8845 msgid "Edit"
8846 msgstr "แก้ไข"
8847
8848 #. INPUT type=submit
8849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Edit list"
8852 msgstr "แก้ไขรายการ"
8853
8854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "Edition Statement"
8857 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
8858
8859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
8860 #, c-format
8861 msgid "Edition statement:"
8862 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
8863
8864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511
8865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Edition: "
8869 msgstr "ฉบับพิมพ์"
8870
8871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
8872 #, c-format
8873 msgid "Editions"
8874 msgstr "ฉบับพิมพ์"
8875
8876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
8877 #, c-format
8878 msgid "Elektroniske ressurser"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
8882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
8883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
8884 #, c-format
8885 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
8889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
8890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
8891 #, c-format
8892 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
8896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
8897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
8898 #, c-format
8899 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
8903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
8904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
8905 #, c-format
8906 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Email"
8913 msgstr "อีเมล:"
8914
8915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "Email address:"
8919 msgstr "ที่อยู่อีเมล:"
8920
8921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8924 #, c-format
8925 msgid "Email:"
8926 msgstr "อีเมล:"
8927
8928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
8929 #, c-format
8930 msgid "Emne(r): "
8931 msgstr ""
8932
8933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid "Empty and close"
8936 msgstr "ลบทั้งหมดแล้วปิด"
8937
8938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "Encyclopedias "
8941 msgstr "สารานุกรม"
8942
8943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "Enhanced content: "
8946 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม"
8947
8948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
8949 #, c-format
8950 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
8954 #, c-format
8955 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8956 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
8957
8958 #. INPUT type=text name=q
8959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
8960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
8961 msgid "Enter search terms"
8962 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
8963
8964 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8965 #. %2$s:  END 
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid ""
8969 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8970 "the enter key)."
8971 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
8972
8973 #. %1$s:  authtypetext 
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:41
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Entry %s"
8977 msgstr "ที่ %s"
8978
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "Error 400"
8982 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8983
8984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8985 #, fuzzy, c-format
8986 msgid "Error 401"
8987 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8988
8989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "Error 402"
8992 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8993
8994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Error 403"
8997 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8998
8999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
9000 #, c-format
9001 msgid "Error 404"
9002 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
9003
9004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Error 500"
9007 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
9008
9009 #. SCRIPT
9010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Error! Illegal parameter"
9013 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
9014
9015 #. SCRIPT
9016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9017 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. SCRIPT
9021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Error! You cannot delete the tag"
9024 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9028 #, fuzzy
9029 msgid ""
9030 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
9031 "with plain text."
9032 msgstr ""
9033 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
9034
9035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:318
9036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
9037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
9038 #, c-format
9039 msgid "Error:"
9040 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
9041
9042 #. SCRIPT
9043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Errors: "
9046 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
9047
9048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Essays"
9051 msgstr "เรียงความ"
9052
9053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "Eventyr"
9056 msgstr "บทกวี"
9057
9058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
9059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
9061 #, c-format
9062 msgid "Example Call"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
9066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
9067 #, c-format
9068 msgid "Example Response"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
9072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
9073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
9074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
9075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
9076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
9077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
9078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
9079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
9080 #, c-format
9081 msgid "Example call"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
9085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
9086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
9087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
9088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
9089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
9090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
9091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
9092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
9093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
9094 #, c-format
9095 msgid "Example response"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
9099 #, c-format
9100 msgid "Excerpt"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
9104 #, c-format
9105 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
9106 msgstr ""
9107
9108 #. SCRIPT
9109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
9110 msgid "Expecting a specific copy selection."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "Expires on"
9116 msgstr "หมดอายุ:"
9117
9118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
9119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
9120 #, c-format
9121 msgid "Expires:"
9122 msgstr "หมดอายุ:"
9123
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Expires: "
9127 msgstr "หมดอายุ:"
9128
9129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Explain "
9132 msgstr "แผนงาน"
9133
9134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9135 #, c-format
9136 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
9137 msgstr ""
9138
9139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
9140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
9141 #, c-format
9142 msgid "FV"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Facebook"
9148 msgstr "หนังสือ"
9149
9150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
9151 #, c-format
9152 msgid "Fantasikart"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
9156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
9157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
9158 #, c-format
9159 msgid "Fax:"
9160 msgstr "โทรสาร:"
9161
9162 #. SCRIPT
9163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9164 msgid "Feb"
9165 msgstr ""
9166
9167 #. SCRIPT
9168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9169 msgid "February"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9173 #, c-format
9174 msgid "Female"
9175 msgstr "ผู้หญิง"
9176
9177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Festskrift "
9180 msgstr "Feschrift Ind."
9181
9182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9183 #, c-format
9184 msgid "Fiction"
9185 msgstr "นิยาย"
9186
9187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Fiction notes:"
9190 msgstr "นิยาย"
9191
9192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
9193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
9194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
9195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
9196 #, c-format
9197 msgid "Fil"
9198 msgstr "Fil"
9199
9200 #. IMG
9201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
9202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "Film og video"
9206 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
9207
9208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
9209 #, c-format
9210 msgid "Filmkassett"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
9214 #, c-format
9215 msgid "Filmlydspor"
9216 msgstr "Filmlydspor"
9217
9218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Filmografier"
9221 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
9222
9223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
9224 #, c-format
9225 msgid "Filmographies"
9226 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
9227
9228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9229 #, c-format
9230 msgid "Filmsløyfe"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
9234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
9235 #, c-format
9236 msgid "Filmspole"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Fine amount"
9242 msgstr "จำนวนค่าปรับ"
9243
9244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
9245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
9246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
9247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
9248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
9249 #, c-format
9250 msgid "Fines"
9251 msgstr "ค่าปรับ"
9252
9253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
9254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Fines and charges"
9257 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
9258
9259 #. INPUT type=submit
9260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Finish"
9263 msgstr "ค่าปรับ"
9264
9265 #. SCRIPT
9266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9267 #, fuzzy
9268 msgid "First"
9269 msgstr "ชื่อ:"
9270
9271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "First name:"
9274 msgstr "ชื่อ:"
9275
9276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
9277 #, c-format
9278 msgid "Fjernanalysebilde"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
9282 #, c-format
9283 msgid "Fjerntilgang (online)"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
9287 #, c-format
9288 msgid "Flipover"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
9292 #, c-format
9293 msgid "Flykart"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Font"
9299 msgstr "จำนวน"
9300
9301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid ""
9304 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9305 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
9306 "and after."
9307 msgstr ""
9308 "ตัวอย่าง :  1999-2001  และ  คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
9309 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
9310
9311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
9312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
9313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
9314 #, c-format
9315 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
9319 #, c-format
9320 msgid "Foredrag, taler"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
9324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Forever"
9327 msgstr "บทวิจารณ์"
9328
9329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
9330 #, c-format
9331 msgid ""
9332 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9333 "who want to keep track of what they are reading."
9334 msgstr ""
9335
9336 #. For the first occurrence,
9337 #. SCRIPT
9338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
9339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
9340 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
9344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
9345 #, c-format
9346 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9347 msgstr ""
9348
9349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
9350 #, c-format
9351 msgid "Fortellinger, noveller"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
9355 #, c-format
9356 msgid "Fortsettelse av: "
9357 msgstr ""
9358
9359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
9360 #, c-format
9361 msgid "Fortsettelse i: "
9362 msgstr ""
9363
9364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
9365 #, c-format
9366 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9367 msgstr ""
9368
9369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
9370 #, c-format
9371 msgid "Fortsettes delvis i: "
9372 msgstr ""
9373
9374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9376 #, c-format
9377 msgid "Fotografi"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Fotografi - negativ"
9383 msgstr "Photo Negative"
9384
9385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
9386 #, c-format
9387 msgid "Fotokart"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
9391 #, c-format
9392 msgid "Fotomosaikk"
9393 msgstr ""
9394
9395 #. SCRIPT
9396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9397 msgid "Fr"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
9401 #, c-format
9402 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9403 msgstr ""
9404
9405 #. SCRIPT
9406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Fri"
9409 msgstr "Fil"
9410
9411 #. SCRIPT
9412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9413 msgid "Friday"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "From: "
9420 msgstr "จาก:"
9421
9422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Full heading"
9425 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
9426
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "Full history"
9431 msgstr "สมุดรายนาม"
9432
9433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
9434 #, c-format
9435 msgid "Fysiske bøker"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Gender:"
9442 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9443
9444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Gender: "
9447 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9448
9449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "General"
9452 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9453
9454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "General; "
9457 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9458
9459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
9460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
9461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
9462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Generell;"
9465 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9466
9467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "GetAuthorityRecords"
9471 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
9472
9473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "GetAvailability"
9477 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
9478
9479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9481 #, c-format
9482 msgid "GetPatronInfo"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9487 #, c-format
9488 msgid "GetPatronStatus"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "GetRecords"
9495 msgstr "บันทึกระเบียน:"
9496
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "GetServices"
9501 msgstr "ชุด"
9502
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9504 #, c-format
9505 msgid ""
9506 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9507 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9508 "specific metadata schema for the record objects."
9509 msgstr ""
9510
9511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9512 #, c-format
9513 msgid ""
9514 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9515 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9516 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9517 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9518 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9519 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9520 msgstr ""
9521
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9523 #, c-format
9524 msgid ""
9525 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9526 "availability of the items associated with the identifiers."
9527 msgstr ""
9528
9529 #. INPUT type=submit
9530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
9531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
9532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
9533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
9534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
9535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9538 msgid "Go"
9539 msgstr "ค้นหา"
9540
9541 #. For the first occurrence,
9542 #. SCRIPT
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Go to detail"
9546 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
9547
9548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9551 msgstr "บรรณานุกรม"
9552
9553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
9554 #, c-format
9555 msgid "Grafisk blad"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. IMG
9559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
9560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Grafisk materiale"
9564 msgstr "ทัศนวัสดุ"
9565
9566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
9567 #, c-format
9568 msgid "Grafiske data"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
9573 #, c-format
9574 msgid "Grammofonplate"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:300
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Groups of libraries"
9580 msgstr "ห้องสมุด"
9581
9582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9583 #, c-format
9584 msgid "Guarantor:"
9585 msgstr "ผู้รับรอง:"
9586
9587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
9588 #, c-format
9589 msgid "Gått inn i: "
9590 msgstr ""
9591
9592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
9593 #, c-format
9594 msgid "HELP"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9598 #, c-format
9599 msgid "Handbooks"
9600 msgstr "คู่มือ"
9601
9602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
9603 #, c-format
9604 msgid "Har delvis tatt opp: "
9605 msgstr ""
9606
9607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
9608 #, c-format
9609 msgid "Har tatt opp: "
9610 msgstr ""
9611
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9615 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
9616
9617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9620 msgstr "บรรณานุกรม"
9621
9622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "HarvestExpandedRecords "
9625 msgstr "บรรณานุกรม"
9626
9627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9630 msgstr "บรรณานุกรม"
9631
9632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Heading ascendant"
9635 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากบนลงล่าง"
9636
9637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Heading descendant"
9640 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากล่างขึ้นบน"
9641
9642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Hello, %s "
9646 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s"
9647
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Hi,"
9651 msgstr ", %s"
9652
9653 #. %1$s:  firstname 
9654 #. %2$s:  surname 
9655 #. %3$s:  shelfname 
9656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid ""
9659 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9660 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9661 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9662 "Reference Manager or ProCite. "
9663 msgstr ""
9664 "สวัสดีค่ะ นี่คือกล่องเก็บรายการที่เลือกของคุณที่ส่งมาจากระบบสืบค้นทรัพยากรห้องสมุด กรุณาอย่าลืมว่า "
9665 "แฟ้มข้อมูลที่แนบมาเป็นแฟ้มระเบียนบรรณานุกรมในรูปแบบ MARC "
9666 "ที่สามารถนำเข้าไปยังซอฟต์แวร์จัดการบรรณานุกรมส่วนตัว เช่น EndNote, Reference Manager "
9667 "หรือ ProCite ได้"
9668
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Hide window"
9672 msgstr "ซ่อนหน้าต่าง"
9673
9674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
9675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
9676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
9677 #, c-format
9678 msgid "Highlight"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
9682 #, c-format
9683 msgid "Hold"
9684 msgstr "จอง"
9685
9686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
9687 #, c-format
9688 msgid "Hold date"
9689 msgstr "วันที่จอง"
9690
9691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Hold not needed after"
9694 msgstr "วันที่จอง"
9695
9696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Hold starts on date"
9699 msgstr "วันที่จอง"
9700
9701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "HoldItem"
9705 msgstr "วันที่จอง"
9706
9707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "HoldTitle"
9711 msgstr "ชื่อเรื่อง"
9712
9713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Holdings"
9716 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9717
9718 #. %1$s:  count 
9719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:659
9720 #, c-format
9721 msgid "Holdings ( %s )"
9722 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9723
9724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Holdings Note: "
9727 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9728
9729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
9730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Holdings:"
9733 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9734
9735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:248
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
9737 #, c-format
9738 msgid "Holds"
9739 msgstr "จอง"
9740
9741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Holds "
9744 msgstr "จอง"
9745
9746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
9747 #, c-format
9748 msgid "Holds and priority"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Holds waiting"
9754 msgstr "จำนวนการจองที่รอคิวอยู่"
9755
9756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
9757 #, c-format
9758 msgid "Hologram"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Home library"
9764 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
9765
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Home library:"
9770 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
9771
9772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
9773 #, c-format
9774 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
9778 #, c-format
9779 msgid "Håndbøker"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "ILS-DI"
9785 msgstr "ISBD"
9786
9787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9788 #, c-format
9789 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
9793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
9794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "ISBD view"
9797 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
9798
9799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
9802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:349
9803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
9805 #, c-format
9806 msgid "ISBN"
9807 msgstr "ISBN"
9808
9809 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "ISBN %s"
9813 msgstr "ISBN: %s"
9814
9815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
9816 #, c-format
9817 msgid "ISBN:"
9818 msgstr "ISBN:"
9819
9820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
9821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
9822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "ISBN: "
9826 msgstr "ISBN:"
9827
9828 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
9829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "ISBN: %s "
9832 msgstr "ISBN: %s"
9833
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
9835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
9836 #, c-format
9837 msgid "ISSN"
9838 msgstr "ISSN"
9839
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
9841 #, c-format
9842 msgid "ISSN:"
9843 msgstr "ISSN:"
9844
9845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
9846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "ISSN: "
9850 msgstr "ISSN:"
9851
9852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Identity details"
9855 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
9858 #, c-format
9859 msgid ""
9860 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9861 "local library and the error will be corrected."
9862 msgstr ""
9863 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
9864 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
9865
9866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
9867 #, c-format
9868 msgid ""
9869 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9870 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9871 "yourself started."
9872 msgstr ""
9873 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
9874 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
9875
9876 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
9878 #, c-format
9879 msgid ""
9880 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9881 "expire in %s seconds."
9882 msgstr ""
9883
9884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9885 #, c-format
9886 msgid ""
9887 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9888 "in : "
9889 msgstr ""
9890
9891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid ""
9894 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9895 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่ "
9896
9897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9898 #, c-format
9899 msgid ""
9900 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9901 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9902 msgstr ""
9903 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
9904 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
9905
9906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9907 #, c-format
9908 msgid "If you have a "
9909 msgstr ""
9910
9911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
9912 #, c-format
9913 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
9917 #, c-format
9918 msgid "Illustration"
9919 msgstr "ภาพประกอบ"
9920
9921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Images"
9924 msgstr "แท็กของฉัน"
9925
9926 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Images for %s"
9930 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
9931
9932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9934 #, c-format
9935 msgid "Immediate deletion"
9936 msgstr ""
9937
9938 #. %1$s:  OPACBaseURL 
9939 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
9940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
9943 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
9944
9945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
9946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
9947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:868
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "In transit ("
9950 msgstr "นำส่งจำนวน (%s) รายการ,"
9951
9952 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9953 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9954 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
9956 #, c-format
9957 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9958 msgstr "นำส่งจาก %s, ไปยัง %s, ตั้งแต่ %s"
9959
9960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
9963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "In your cart"
9966 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9967
9968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
9969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
9970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
9971 #, c-format
9972 msgid "In: "
9973 msgstr ""
9974
9975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
9976 #, c-format
9977 msgid "Incomplete contents:"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:336
9981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
9982 #, c-format
9983 msgid "Indexed in:"
9984 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
9985
9986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9987 #, c-format
9988 msgid "Indexes"
9989 msgstr "ดัชนี"
9990
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
9992 #, c-format
9993 msgid "Information"
9994 msgstr "ข้อมูล"
9995
9996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
9997 #, c-format
9998 msgid "Interaktivt multimedium"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10002 #, c-format
10003 msgid "Intervjuer"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
10007 #, c-format
10008 msgid "Issue #"
10009 msgstr "ฉบับ #"
10010
10011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
10012 #, c-format
10013 msgid "Issues for a subscription"
10014 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10015
10016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
10017 #, c-format
10018 msgid "Issues summary"
10019 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
10020
10021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "It has "
10024 msgstr "มีจำนวน <b>%s</b> รายการ"
10025
10026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Item callnumber"
10029 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
10030
10031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Item cannot be checked out."
10034 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
10035
10036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
10037 #, c-format
10038 msgid "Item hold queue priority"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:763
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Item holds"
10044 msgstr "จองหนังสือ"
10045
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
10047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
10049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
10050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
10052 #, c-format
10053 msgid "Item type"
10054 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
10055
10056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Item type:"
10059 msgstr "ชนิดของทรัพยากร:"
10060
10061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Item type: "
10064 msgstr "ชนิดของทรัพยากร:"
10065
10066 #. SCRIPT
10067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Items in your cart: "
10070 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10071
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Items: "
10075 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Jan"
10081 msgstr "และ"
10082
10083 #. SCRIPT
10084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10085 msgid "January"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
10089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
10090 #, c-format
10091 msgid "Joined:"
10092 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
10093
10094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Joined: "
10097 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
10098
10099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Joining library:"
10102 msgstr "สาขาที่เข้าร่วม:"
10103
10104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
10105 #, c-format
10106 msgid "Jordglobus"
10107 msgstr ""
10108
10109 #. SCRIPT
10110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10111 msgid "Jul"
10112 msgstr ""
10113
10114 #. SCRIPT
10115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10116 msgid "July"
10117 msgstr ""
10118
10119 #. SCRIPT
10120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10121 msgid "Jun"
10122 msgstr ""
10123
10124 #. SCRIPT
10125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10126 msgid "June"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
10130 #, c-format
10131 msgid "Juvenile"
10132 msgstr "เยาวชน"
10133
10134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Juvenile; "
10137 msgstr "เยาวชน"
10138
10139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
10140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10141 #, c-format
10142 msgid "Kar"
10143 msgstr ""
10144
10145 #. IMG
10146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
10147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Kart"
10152 msgstr "ที่"
10153
10154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
10155 #, c-format
10156 msgid "Kartografisk materiale"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
10160 #, c-format
10161 msgid "Kartprofil"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
10165 #, c-format
10166 msgid "Kartseksjon"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Kassett"
10172 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10173
10174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Kataloger"
10177 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10178
10179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
10180 #, c-format
10181 msgid "Keyword"
10182 msgstr "คำสำคัญ"
10183
10184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
10185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Kit"
10188 msgstr "ชุดเครื่องมือ"
10189
10190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
10191 #, c-format
10192 msgid "Klikk her for tilgang "
10193 msgstr ""
10194
10195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
10196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Koha"
10199 msgstr "Koha ออนไลน์"
10200
10201 #. LINK
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
10203 msgid "Koha - RSS"
10204 msgstr "Koha - RSS"
10205
10206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Koha Wiki"
10209 msgstr "Koha ออนไลน์"
10210
10211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
10213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
10214 msgid "Koha [% Version %]"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
10218 #, c-format
10219 msgid "Kombidokument"
10220 msgstr ""
10221
10222 #. IMG
10223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
10224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
10225 #, c-format
10226 msgid "Kombidokumenter"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
10230 #, c-format
10231 msgid "Komedier"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
10235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
10236 #, c-format
10237 msgid "Kompaktplate"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
10241 #, c-format
10242 msgid "Konferansepublikasjon "
10243 msgstr ""
10244
10245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
10246 #, c-format
10247 msgid "Konversasjonsleksika"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
10251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
10252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Kunstreproduksjon"
10255 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
10256
10257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:304
10258 #, c-format
10259 msgid "LCCN"
10260 msgstr "LCCN"
10261
10262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
10263 #, c-format
10264 msgid "LCCN:"
10265 msgstr "LCCN:"
10266
10267 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
10268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "LCCN: %s "
10271 msgstr "LCCN:"
10272
10273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
10274 #, c-format
10275 msgid "Lagringsbrikke"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
10279 #, c-format
10280 msgid "Language"
10281 msgstr "ภาษา"
10282
10283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Language:"
10286 msgstr "ภาษา:"
10287
10288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Language: "
10291 msgstr "ภาษา:"
10292
10293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Languages:&nbsp;"
10296 msgstr "ภาษา:"
10297
10298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
10299 #, c-format
10300 msgid "Large print"
10301 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
10302
10303 #. SCRIPT
10304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Last"
10307 msgstr "ล่าช้า"
10308
10309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:429
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Last location"
10312 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
10313
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Last name:"
10317 msgstr "นามสกุล:"
10318
10319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
10320 #, c-format
10321 msgid "Law reports and digests"
10322 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
10323
10324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
10325 #, c-format
10326 msgid "Legal articles"
10327 msgstr "บทความกฎหมาย"
10328
10329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10330 #, c-format
10331 msgid "Legal cases and case notes"
10332 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
10333
10334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10335 #, c-format
10336 msgid "Legislation"
10337 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
10338
10339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
10340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
10341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "Lettlest;"
10344 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10345
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10347 #, c-format
10348 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10352 #, c-format
10353 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10357 #, c-format
10358 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10362 #, c-format
10363 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
10367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
10368 #, c-format
10369 msgid "Library"
10370 msgstr "ห้องสมุด"
10371
10372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Library : "
10375 msgstr "ห้องสมุด"
10376
10377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10378 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Library catalog"
10381 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
10382
10383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Library use:"
10387 msgstr "กฎการใช้ห้องสมุด:"
10388
10389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:287
10390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Library:"
10393 msgstr "ห้องสมุด"
10394
10395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Limit to any of the following:"
10398 msgstr "จำกัดชนิดของทรัพยากรโดย: เฉพาะทรัพยากรที่ตรงกับเงื่อนไขใดๆ ต่อไปนี้:"
10399
10400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
10402 #, fuzzy, c-format
10403 msgid "Limit to: "
10404 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10405
10406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "LinkedIn"
10409 msgstr "ค่าปรับ"
10410
10411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
10412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Links"
10415 msgstr "ค่าปรับ"
10416
10417 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275
10419 #, c-format
10420 msgid "List %s Deleted."
10421 msgstr "รายการ %s ถูกลบออกจากระบบแล้ว"
10422
10423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
10424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:682
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "List name"
10427 msgstr "ชื่อรายการ"
10428
10429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:740
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "List name:"
10432 msgstr "ชื่อรายการ:"
10433
10434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:558
10435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "List name: "
10438 msgstr "ชื่อรายการ:"
10439
10440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:515
10441 #, c-format
10442 msgid "List(s) this item appears in: "
10443 msgstr ""
10444
10445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
10446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
10447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
10448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
10449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
10450 #, c-format
10451 msgid "Lists"
10452 msgstr "รายการ"
10453
10454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Literary genre"
10457 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
10458
10459 #. SCRIPT
10460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Loading"
10463 msgstr "สถานที่"
10464
10465 #. SCRIPT
10466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Loading..."
10469 msgstr "สถานที่"
10470
10471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Local login"
10474 msgstr "สถานที่"
10475
10476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
10477 #, c-format
10478 msgid "Location"
10479 msgstr "สถานที่"
10480
10481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Location (Status)"
10484 msgstr "สถานที่"
10485
10486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Location and availability: "
10489 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี:"
10490
10491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Location(s) (Status)"
10494 msgstr "สถานที่"
10495
10496 #. INPUT type=submit
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:58
10499 msgid "Log In"
10500 msgstr "เข้าสู่ระบบ"
10501
10502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10503 #, c-format
10504 msgid "Log In to Your Account"
10505 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
10506
10507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10508 #, c-format
10509 msgid "Log Out"
10510 msgstr "ออกจากระบบ"
10511
10512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
10513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
10514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Log in"
10517 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
10518
10519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:623
10520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
10521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
10522 #, c-format
10523 msgid "Log in to add tags."
10524 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
10525
10526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
10527 #, fuzzy, c-format
10528 msgid "Log in to create your own lists"
10529 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10530
10531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1121
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Log in to your account"
10535 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "Log in to your account:"
10540 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
10541
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10543 #, c-format
10544 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10545 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
10546
10547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Login"
10550 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
10551
10552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10553 #, c-format
10554 msgid "Login:"
10555 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
10556
10557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10558 #, c-format
10559 msgid ""
10560 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10561 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "LookupPatron"
10568 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
10569
10570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
10572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:847
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Lost ("
10575 msgstr "หายจำนวน (%s) รายการ,"
10576
10577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
10578 #, c-format
10579 msgid "Lover og forskrifter"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
10583 #, c-format
10584 msgid "Lyd"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Lydbok"
10590 msgstr "หนังสือ"
10591
10592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
10593 #, c-format
10594 msgid "Lydbånd"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10598 #, c-format
10599 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Lydkassett"
10605 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10606
10607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
10608 #, c-format
10609 msgid "Lydopptak"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
10613 #, c-format
10614 msgid "Lærebok, brevkurs"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
10618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "MARC"
10621 msgstr "MARCXML"
10622
10623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
10624 #, c-format
10625 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10626 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10627
10628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10631 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10632
10633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10634 #, c-format
10635 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10636 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10637
10638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "MARC Card View"
10641 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10642
10643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "MARC View"
10646 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10647
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
10649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
10652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "MARC view"
10655 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10656
10657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10660 #, c-format
10661 msgid "MARCXML"
10662 msgstr "MARCXML"
10663
10664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10665 #, c-format
10666 msgid "MESSAGE 10:"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "MESSAGE 11:"
10672 msgstr "ข้อความ 15:"
10673
10674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "MESSAGE 12:"
10677 msgstr "ข้อความ 15:"
10678
10679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "MESSAGE 13:"
10682 msgstr "ข้อความ 15:"
10683
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
10685 #, c-format
10686 msgid "MESSAGE 14:"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
10690 #, c-format
10691 msgid "MESSAGE 15:"
10692 msgstr "ข้อความ 15:"
10693
10694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "MESSAGE 1:"
10697 msgstr "ข้อความ 15:"
10698
10699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "MESSAGE 2:"
10702 msgstr "ข้อความ 8:"
10703
10704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "MESSAGE 3:"
10707 msgstr "ข้อความ 8:"
10708
10709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "MESSAGE 4:"
10712 msgstr "ข้อความ 8:"
10713
10714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "MESSAGE 5:"
10717 msgstr "ข้อความ 15:"
10718
10719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "MESSAGE 6:"
10722 msgstr "ข้อความ 8:"
10723
10724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "MESSAGE 7:"
10727 msgstr "ข้อความ 8:"
10728
10729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
10730 #, c-format
10731 msgid "MESSAGE 8:"
10732 msgstr "ข้อความ 8:"
10733
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "MESSAGE 9:"
10737 msgstr "ข้อความ 8:"
10738
10739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
10740 #, c-format
10741 msgid "MODS (XML)"
10742 msgstr "MODS (XML)"
10743
10744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
10745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
10746 #, c-format
10747 msgid "MP"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
10752 #, c-format
10753 msgid "MU"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
10757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
10758 #, c-format
10759 msgid "MX"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
10763 #, c-format
10764 msgid "Magnetbåndkassett"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
10768 #, c-format
10769 msgid "Magnetbåndspole"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
10773 #, c-format
10774 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Mailing address:"
10780 msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์:"
10781
10782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Main Author"
10785 msgstr "ผู้แต่ง"
10786
10787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:677
10788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
10789 #, c-format
10790 msgid "Make a "
10791 msgstr ""
10792
10793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10794 #, c-format
10795 msgid "Male"
10796 msgstr "ผู้ชาย"
10797
10798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Maleri"
10801 msgstr "ผู้ชาย"
10802
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
10804 #, c-format
10805 msgid "Managed by"
10806 msgstr "จัดการโดย"
10807
10808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
10809 #, c-format
10810 msgid "Manuskripter"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
10814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Map"
10817 msgstr "แผนที่"
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Mar"
10823 msgstr "แผนที่"
10824
10825 #. SCRIPT
10826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10827 #, fuzzy
10828 msgid "March"
10829 msgstr "ค้นหา"
10830
10831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
10832 #, c-format
10833 msgid "Match:"
10834 msgstr "ตรงกับ:"
10835
10836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
10837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Materialtype: "
10840 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10841
10842 #. For the first occurrence,
10843 #. SCRIPT
10844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10845 #, fuzzy
10846 msgid "May"
10847 msgstr "แผนที่"
10848
10849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
10850 #, c-format
10851 msgid "Me"
10852 msgstr "ฉันเอง"
10853
10854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Membership category:"
10857 msgstr "ประเภทสมาชิก:"
10858
10859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Membership details"
10862 msgstr "รายละเอียดการเข้าเป็นสมาชิก"
10863
10864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Membership number:"
10867 msgstr "เลขที่สมาชิก:"
10868
10869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
10870 #, c-format
10871 msgid "Memoarer"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
10875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
10876 #, c-format
10877 msgid "Merged with ... to form ..."
10878 msgstr ""
10879
10880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "Message sent"
10884 msgstr "ส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว"
10885
10886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Messages for you"
10889 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
10890
10891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
10892 #, c-format
10893 msgid "Mikro-opak"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10897 #, c-format
10898 msgid "Mikrofilmkassett"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
10902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Mikrofilmkort"
10905 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
10906
10907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
10908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Mikrofilmspole"
10911 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
10912
10913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
10914 #, c-format
10915 msgid "Mikroformer"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10919 #, c-format
10920 msgid "Mikroskopdia"
10921 msgstr ""
10922
10923 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Missing issues: %s "
10927 msgstr "พยายามแสดง %s"
10928
10929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
10930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "Mixed Materials"
10933 msgstr "ทัศนวัสดุ"
10934
10935 #. SCRIPT
10936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Mo"
10939 msgstr "รายเดือน"
10940
10941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Modell"
10944 msgstr "โลหะ"
10945
10946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
10947 #, c-format
10948 msgid "Modify"
10949 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
10950
10951 #. INPUT type=submit name=Modify
10952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10953 msgid "Modify Your Record"
10954 msgstr "ปรับเปลี่ยนระเบียนของคุณ"
10955
10956 #. For the first occurrence,
10957 #. SCRIPT
10958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
10960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
10961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
10962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Mon"
10965 msgstr "รายเดือน"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10969 msgid "Monday"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Monografiserie"
10975 msgstr "หนังสือชุด"
10976
10977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Monographic series"
10980 msgstr "หนังสือชุด"
10981
10982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10983 #, c-format
10984 msgid "Monthly"
10985 msgstr "รายเดือน"
10986
10987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
10988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1033
10989 #, c-format
10990 msgid "More details"
10991 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
10992
10993 #. SCRIPT
10994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
10995 #, fuzzy
10996 msgid "More lists"
10997 msgstr "รายการของคุณ"
10998
10999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "More searches"
11002 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
11003
11004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Most popular"
11007 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
11008
11009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
11010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Mus"
11013 msgstr "ดนตรี"
11014
11015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
11016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
11017 #, c-format
11018 msgid "Music"
11019 msgstr "ดนตรี"
11020
11021 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
11022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
11023 #, c-format
11024 msgid "Musical recording"
11025 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
11026
11027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
11028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
11029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Musikk"
11032 msgstr "ดนตรี"
11033
11034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
11035 #, c-format
11036 msgid "Musikktrykk"
11037 msgstr ""
11038
11039 #. IMG
11040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
11041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
11042 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
11046 #, c-format
11047 msgid "My Tags"
11048 msgstr "แท็กของฉัน"
11049
11050 #. %1$s:  heading | html 
11051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "NT: %s"
11054 msgstr "ISBN: %s"
11055
11056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
11057 #, c-format
11058 msgid "Name"
11059 msgstr "ชื่อ"
11060
11061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
11063 #, c-format
11064 msgid "Name:"
11065 msgstr "ชื่อ:"
11066
11067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11068 #, c-format
11069 msgid "Navigasjonskart"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Nettbasert ressurs: "
11075 msgstr "จดหมาย"
11076
11077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Nettressurser"
11080 msgstr "จดหมาย"
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
11083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
11084 #, c-format
11085 msgid "Never"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
11092 "the item that was checked-out upon check-in."
11093 msgstr ""
11094
11095 #. %1$s:  review.title |html 
11096 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
11097 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
11098 #. %4$s:  END 
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
11102 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
11103
11104 #. For the first occurrence,
11105 #. SCRIPT
11106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
11108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "New list"
11111 msgstr "รายการใหม่"
11112
11113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "New password:"
11116 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11117
11118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
11119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
11120 #, c-format
11121 msgid "New purchase suggestion"
11122 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11123
11124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:615
11125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
11126 #, c-format
11127 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "New tag(s):"
11133 msgstr "แท็กใหม่:"
11134
11135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
11138 #, c-format
11139 msgid "New tag:"
11140 msgstr "แท็กใหม่:"
11141
11142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11143 #, c-format
11144 msgid "Newspaper"
11145 msgstr "หนังสือพิมพ์"
11146
11147 #. For the first occurrence,
11148 #. SCRIPT
11149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872
11152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
11153 #, c-format
11154 msgid "Next"
11155 msgstr "ถัดไป"
11156
11157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
11158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
11159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
11160 #, c-format
11161 msgid "Next &gt;&gt;"
11162 msgstr "ถัดไป &gt;&gt;"
11163
11164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Next &raquo;"
11167 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo;"
11168
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
11170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:360
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Next available copy"
11173 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
11174
11175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11177 #, c-format
11178 msgid "No"
11179 msgstr "ไม่ใช่"
11180
11181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
11182 #, c-format
11183 msgid "No alternate contact on file."
11184 msgstr "ไม่มีข้อมูลการติดต่ออื่นในแฟ้มข้อมูล"
11185
11186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "No available items."
11189 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
11190
11191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
11192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1021
11193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "No copies available "
11196 msgstr "ไม่มีตัวเล่มหลงเหลืออยู่"
11197
11198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
11199 #, c-format
11200 msgid "No copies available."
11201 msgstr "ไม่มีตัวเล่มหลงเหลืออยู่"
11202
11203 #. For the first occurrence,
11204 #. SCRIPT
11205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
11207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
11208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:107
11209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:116
11210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:124
11211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:640
11212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:651
11213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
11215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:659
11216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
11217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
11218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
11220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
11221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
11222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
11223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
11224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
11225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
11226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
11227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
11228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:849
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
11231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
11232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
11233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
11234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140
11235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:510
11236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
11239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
11241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11242 #, c-format
11243 msgid "No cover image available"
11244 msgstr "ไม่มีภาพปก"
11245
11246 #. SCRIPT
11247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11248 #, fuzzy
11249 msgid "No data available in table"
11250 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
11251
11252 #. SCRIPT
11253 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11254 msgid "No entries to show"
11255 msgstr ""
11256
11257 #. SCRIPT
11258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11259 msgid "No item was added to your cart"
11260 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
11261
11262 #. For the first occurrence,
11263 #. SCRIPT
11264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11265 msgid "No item was selected"
11266 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
11267
11268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
11269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
11270 #, c-format
11271 msgid "No items available:"
11272 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
11273
11274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
11275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
11276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
11277 #, c-format
11278 msgid "No limit"
11279 msgstr "ไม่จำกัด"
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11283 #, fuzzy
11284 msgid "No matching records found"
11285 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว"
11286
11287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
11288 #, c-format
11289 msgid "No physical items for this record"
11290 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
11291
11292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:166
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "No private lists"
11295 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11296
11297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:659
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "No private lists."
11300 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11301
11302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "No public lists."
11305 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
11306
11307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "No renewals allowed"
11310 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
11311
11312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "No results found!"
11315 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
11316
11317 #. SCRIPT
11318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11319 #, fuzzy
11320 msgid "No tag was specified."
11321 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "No tags from this library for this title."
11326 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
11327
11328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Non fiction"
11331 msgstr "หนังสือทั่วไป"
11332
11333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
11334 #, c-format
11335 msgid "Non-musical recording"
11336 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
11337
11338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
11339 #, c-format
11340 msgid "None"
11341 msgstr "ไม่มี"
11342
11343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
11344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
11346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
11347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
11348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Normal view"
11352 msgstr "มุมมองปกติ"
11353
11354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:677
11355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
11356 #, c-format
11357 msgid "Not finding what you're looking for?"
11358 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
11359
11360 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
11362 #, c-format
11363 msgid "Not for loan (%s)"
11364 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
11365
11366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:486
11367 #, c-format
11368 msgid "Not on hold"
11369 msgstr "ไม่มีคนจอง"
11370
11371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
11372 #, c-format
11373 msgid "Not what you expected? Check for "
11374 msgstr ""
11375
11376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
11377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
11378 #, c-format
11379 msgid "Note"
11380 msgstr "หมายเหตุ"
11381
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11386 "have been populated, and an index built by separate script."
11387 msgstr ""
11388 "หมายเหตุ: "
11389 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
11390 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
11391
11392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11395 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
11396
11397 #. SCRIPT
11398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11399 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11400 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
11401
11402 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid ""
11406 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11407 "code that was removed. "
11408 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว"
11409
11410 #. SCRIPT
11411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11412 msgid ""
11413 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11414 "see your current tags."
11415 msgstr ""
11416
11417 #. SCRIPT
11418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11419 #, fuzzy
11420 msgid ""
11421 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11422 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว"
11423
11424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
11425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:347
11426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
11427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
11428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
11429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11430 #, c-format
11431 msgid "Notes"
11432 msgstr "หมายเหตุ"
11433
11434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
11435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Notes : %s "
11438 msgstr "หมายเหตุ:"
11439
11440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
11441 #, c-format
11442 msgid "Notes/Comments"
11443 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
11444
11445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
11446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135
11447 #, c-format
11448 msgid "Notes:"
11449 msgstr "หมายเหตุ:"
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11453 msgid ""
11454 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11455 msgstr ""
11456
11457 #. SCRIPT
11458 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Nov"
11461 msgstr "ไม่ใช่"
11462
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
11464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
11466 #, c-format
11467 msgid "Novelist Select"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
11471 #, c-format
11472 msgid "Novelist Select: "
11473 msgstr ""
11474
11475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
11476 #, c-format
11477 msgid "Novelle / fortelling"
11478 msgstr ""
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11482 #, fuzzy
11483 msgid "November"
11484 msgstr "เลขที่"
11485
11486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11487 #, c-format
11488 msgid "Number"
11489 msgstr "เลขที่"
11490
11491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Numeriske data"
11494 msgstr "ตารางตัวเลข"
11495
11496 #. INPUT type=submit
11497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11499 msgid "OK"
11500 msgstr "ตกลง"
11501
11502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
11503 #, c-format
11504 msgid "OR"
11505 msgstr ""
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11509 msgid "Oct"
11510 msgstr ""
11511
11512 #. SCRIPT
11513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11514 msgid "October"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
11518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "On hold ("
11522 msgstr "จองอยู่"
11523
11524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
11526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:861
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "On order ("
11529 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
11530
11531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Online Access: "
11534 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11535
11536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
11537 #, c-format
11538 msgid "Online Resources:"
11539 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11540
11541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Online Resources: "
11544 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11545
11546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Online resources:"
11549 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11550
11551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Online tjeneste"
11554 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11555
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11559 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
11560
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid ""
11564 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11565 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
11566 "\" field can be used to provide any additional information."
11567 msgstr ""
11568 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
11569 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\" "
11570
11571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
11572 #, c-format
11573 msgid "Optisk kassett"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
11577 #, c-format
11578 msgid "Optisk plate"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
11582 #, c-format
11583 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
11587 #, c-format
11588 msgid "Ordbøker"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "Order by date"
11594 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11595
11596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Order by title"
11599 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11600
11601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "Order by: "
11604 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11605
11606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
11607 #, c-format
11608 msgid "Ordkort"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
11612 #, c-format
11613 msgid "Originalt kunstverk"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
11617 #, c-format
11618 msgid "Ortofoto"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11623 #, c-format
11624 msgid "Other"
11625 msgstr "อื่นๆ"
11626
11627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Other Editions: "
11630 msgstr "ฉบับพิมพ์"
11631
11632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Other Title: "
11636 msgstr "นามสกุล:"
11637
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1129
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Other editions of this work"
11641 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
11642
11643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Other forms:"
11646 msgstr "นามสกุล:"
11647
11648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Other name:"
11652 msgstr "นามสกุล:"
11653
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Other phone:"
11658 msgstr "หมายเลขโทรศัพท์บ้าน:"
11659
11660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Other title: "
11664 msgstr "นามสกุล:"
11665
11666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11667 #, c-format
11668 msgid "OutputIntermediateFormat "
11669 msgstr ""
11670
11671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11672 #, c-format
11673 msgid "OutputRewritablePage "
11674 msgstr ""
11675
11676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
11677 #, c-format
11678 msgid "Overdue"
11679 msgstr "เกินกำหนด"
11680
11681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Overdues "
11684 msgstr "เกินกำหนด"
11685
11686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
11687 #, c-format
11688 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
11693 #, c-format
11694 msgid "PR"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
11698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
11699 #, c-format
11700 msgid "Parallelltittel: "
11701 msgstr ""
11702
11703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Parameters"
11717 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
11718
11719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
11720 #, c-format
11721 msgid "Partial contents:"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Password"
11727 msgstr "รหัสผ่าน:"
11728
11729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Password updated"
11732 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
11733
11734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
11736 #, c-format
11737 msgid "Password:"
11738 msgstr "รหัสผ่าน:"
11739
11740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
11741 #, c-format
11742 msgid "Patent document"
11743 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
11744
11745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Patron category:"
11749 msgstr "ประเภทสมาชิกห้องสมุด:"
11750
11751 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Patron comment on %s"
11755 msgstr "ความคิดเห็น"
11756
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Patron number:"
11761 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
11762
11763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
11764 #, c-format
11765 msgid "Pekebok"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
11769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
11770 #, c-format
11771 msgid "Per"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
11775 #, c-format
11776 msgid "Periodical"
11777 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11778
11779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
11780 #, c-format
11781 msgid "Periodicity"
11782 msgstr "ความสม่ำเสมอ"
11783
11784 #. IMG
11785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
11786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
11787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Periodika"
11790 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Permanent address:"
11795 msgstr "ที่อยู่ถาวร:"
11796
11797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Permissions: "
11800 msgstr "ฉบับพิมพ์"
11801
11802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Personal information"
11805 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11806
11807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
11808 #, c-format
11809 msgid "Perspektivkart"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Phone"
11815 msgstr "โทรศัพท์:"
11816
11817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11820 #, c-format
11821 msgid "Phone:"
11822 msgstr "โทรศัพท์:"
11823
11824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:415
11825 #, c-format
11826 msgid "Physical details:"
11827 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
11828
11829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Pick up library"
11832 msgstr "ห้องสมุดที่รับหนังสือ"
11833
11834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Pick up location"
11837 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11838
11839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:261
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Pickup location"
11842 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11843
11844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
11845 #, c-format
11846 msgid "Picture"
11847 msgstr "รูปภาพ"
11848
11849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
11850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
11851 #, c-format
11852 msgid "Piece-Analytic Level"
11853 msgstr ""
11854
11855 #. INPUT type=submit
11856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
11857 msgid "Place Hold"
11858 msgstr "จองหนังสือ"
11859
11860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601
11865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
11866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:276
11867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
11868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
11869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:479
11871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Place hold"
11874 msgstr "จองหนังสือ"
11875
11876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Place on"
11879 msgstr "อยู่ที่"
11880
11881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "Placed on"
11884 msgstr "อยู่ที่"
11885
11886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
11887 #, c-format
11888 msgid "Plakat"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Plan"
11894 msgstr "อยู่ที่"
11895
11896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11897 #, c-format
11898 msgid "Planet- eller måneglobus"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Plansje"
11904 msgstr "แผนงาน"
11905
11906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
11907 #, c-format
11908 msgid "Platelager (harddisk)"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11912 #, c-format
11913 msgid ""
11914 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11915 "it's your privacy!"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Please choose your privacy rule:"
11921 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
11922
11923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11924 #, c-format
11925 msgid ""
11926 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11927 "arrives for this subscription"
11928 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
11929
11930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Please confirm the checkout:"
11933 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
11934
11935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11936 #, c-format
11937 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11938 msgstr ""
11939
11940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Please enter your card number:"
11943 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
11944
11945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid ""
11948 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11949 "email when the library processes your suggestion"
11950 msgstr ""
11951 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
11952 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
11953
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
11955 #, c-format
11956 msgid "Please login with your username and password"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11960 #, c-format
11961 msgid ""
11962 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11963 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11964 msgstr ""
11965 "กรุณาแก้ไขข้อมูลระเบียนของคุณตามความจำเป็น "
11966 "การส่งแบบฟอร์มนี้จะเป็นการแจ้งไปยังเจ้าหน้าที่ของห้องสมุดซึ่งจะเป็นผู้ยืนยันการแก้ไขให้ถาวร"
11967
11968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11969 #, c-format
11970 msgid ""
11971 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11972 "the library no matter which privacy option you choose."
11973 msgstr ""
11974
11975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid ""
11978 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
11979 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
11980 "Reference Manager or ProCite."
11981 msgstr ""
11982 "สวัสดีค่ะ นี่คือกล่องเก็บรายการที่เลือกของคุณที่ส่งมาจากระบบสืบค้นทรัพยากรห้องสมุด กรุณาอย่าลืมว่า "
11983 "แฟ้มข้อมูลที่แนบมาเป็นแฟ้มระเบียนบรรณานุกรมในรูปแบบ MARC "
11984 "ที่สามารถนำเข้าไปยังซอฟต์แวร์จัดการบรรณานุกรมส่วนตัว เช่น EndNote, Reference Manager "
11985 "หรือ ProCite ได้"
11986
11987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
11989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
11990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
11991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
11992 #, c-format
11993 msgid "Please note:"
11994 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
11995
11996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
11997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Please note: "
12000 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
12001
12002 #. %1$s:  ELSE 
12003 #. %2$s:  END 
12004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
12007 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว"
12008
12009 #. OPTGROUP
12010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Popularity"
12013 msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
12014
12015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
12016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
12017 #, fuzzy, c-format
12018 msgid "Popularity (least to most)"
12019 msgstr "อันดับความนิยม (น้อยไปหามาก)"
12020
12021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
12022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Popularity (most to least)"
12025 msgstr "อันดับความนิยม (มากไปหาน้อย)"
12026
12027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1116
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Post or edit your comments on this item. "
12030 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้"
12031
12032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
12033 #, c-format
12034 msgid "Postkort"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Powered by "
12040 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
12041
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Pre-adolescent"
12045 msgstr "วัยรุ่น;"
12046
12047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Pre-adolescent; "
12050 msgstr "วัยรุ่น;"
12051
12052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Preferred form: "
12055 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
12056
12057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
12058 #, c-format
12059 msgid "Preschool"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
12063 #, c-format
12064 msgid "Preschool; "
12065 msgstr ""
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Prev"
12071 msgstr "ก่อนหน้า"
12072
12073 #. For the first occurrence,
12074 #. SCRIPT
12075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
12078 #, c-format
12079 msgid "Previous"
12080 msgstr "ก่อนหน้า"
12081
12082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Previous sessions"
12085 msgstr "ฉบับก่อนหน้า"
12086
12087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Primary"
12090 msgstr "Primary (5-8)"
12091
12092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
12093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Primary email:"
12096 msgstr "อีเมล:"
12097
12098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
12099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Primary phone:"
12103 msgstr "Primary (5-8)"
12104
12105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Primary; "
12108 msgstr "Primary (5-8)"
12109
12110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
12111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
12112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
12113 #, c-format
12114 msgid "Print"
12115 msgstr "พิมพ์"
12116
12117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:308
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Print list"
12120 msgstr "แก้ไขรายการ"
12121
12122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:250
12123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Priority"
12126 msgstr "ลำดับผู้จอง:"
12127
12128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Privacy rule"
12131 msgstr "ส่วนตัว"
12132
12133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
12134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:759
12135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
12136 #, c-format
12137 msgid "Private"
12138 msgstr "ส่วนตัว"
12139
12140 #. OPTGROUP
12141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Private Lists"
12144 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
12145
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
12147 #, c-format
12148 msgid "Problem sending the cart..."
12149 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
12150
12151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Problem sending the list..."
12154 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
12155
12156 #. SCRIPT
12157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12158 msgid "Processing..."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
12162 #, c-format
12163 msgid "Programmed texts"
12164 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
12165
12166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
12167 #, c-format
12168 msgid "Programvare"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Provenance note: "
12174 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
12175
12176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
12177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:761
12178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
12179 #, c-format
12180 msgid "Public"
12181 msgstr "สาธารณะ"
12182
12183 #. OPTGROUP
12184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
12185 msgid "Public Lists"
12186 msgstr "รายการสาธารณะ"
12187
12188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
12189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
12190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Public lists"
12193 msgstr "รายการสาธารณะ"
12194
12195 #. For the first occurrence,
12196 #. SCRIPT
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Public lists:"
12200 msgstr "รายการสาธารณะ"
12201
12202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Publication date range:"
12205 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
12206
12207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Publication place:"
12210 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
12211
12212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
12216 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
12217
12218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
12219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
12222 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
12223
12224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:162
12225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
12226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
12227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
12228 #, c-format
12229 msgid "Publication:"
12230 msgstr "การพิมพ์:"
12231
12232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
12233 #, c-format
12234 msgid "Published by :"
12235 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
12236
12237 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
12238 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
12239 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
12240 #. %4$s:  END 
12241 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
12242 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
12243 #. %7$s:  END 
12244 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
12245 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
12246 #. %10$s:  END 
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
12250 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
12251
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
12253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:346
12254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
12256 #, c-format
12257 msgid "Publisher"
12258 msgstr "สำนักพิมพ์"
12259
12260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Publisher location"
12263 msgstr "สถานที่ตั้งสำนักพิมพ์"
12264
12265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
12266 #, c-format
12267 msgid "Publisher:"
12268 msgstr "สำนักพิมพ์:"
12269
12270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
12272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
12273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Publisher: "
12276 msgstr "สำนักพิมพ์:"
12277
12278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
12279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Purchase suggestions"
12282 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
12283
12284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
12285 #, c-format
12286 msgid "Quarterly"
12287 msgstr "ทุก 3 เดือน"
12288
12289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
12290 #, c-format
12291 msgid "Quote of the Day"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "RECEIPT "
12297 msgstr "ใบรับ"
12298
12299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
12300 #, c-format
12301 msgid "RIS"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
12305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12306 #, c-format
12307 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
12308 msgstr ""
12309
12310 #. %1$s:  heading | html 
12311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "RT: %s"
12314 msgstr "LCCN:"
12315
12316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
12317 #, c-format
12318 msgid "Rapporter, referater"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. INPUT type=submit name=rate_button
12322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:615
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Rate me"
12325 msgstr "วันกำหนดส่ง"
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Re-type new password:"
12330 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
12331
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Realia"
12335 msgstr "สม่ำเสมอ"
12336
12337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Reason for suggestion: "
12340 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12341
12342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "RecallItem "
12345 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
12346
12347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
12348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "Recent comments"
12351 msgstr "ความคิดเห็น"
12352
12353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12354 #, c-format
12355 msgid "Record not found"
12356 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
12357
12358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "Referanseverk"
12361 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
12362
12363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
12365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
12367 #, c-format
12368 msgid "Refine your search"
12369 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
12370
12371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
12372 #, c-format
12373 msgid "Registre"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
12377 #, c-format
12378 msgid "Regular print"
12379 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
12380
12381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
12382 #, c-format
12383 msgid "Regularity"
12384 msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
12385
12386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
12387 #, c-format
12388 msgid "Relationship:"
12389 msgstr "ความสัมพันธ์:"
12390
12391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12392 #, c-format
12393 msgid "Relevance"
12394 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
12395
12396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
12397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Relevance asc"
12400 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
12401
12402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
12403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Relevance desc"
12406 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
12407
12408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Remove"
12411 msgstr "บทวิจารณ์"
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12415 msgid "Remove from list"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Remove from this list"
12421 msgstr "ลบรายการนี้"
12422
12423 #. INPUT type=submit
12424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Remove selected items"
12427 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12428
12429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
12430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
12431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
12432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
12433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
12434 #, c-format
12435 msgid "Renew"
12436 msgstr "ต่ออายุ"
12437
12438 #. INPUT type=submit
12439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
12440 msgid "Renew All"
12441 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
12442
12443 #. INPUT type=button name=confirm
12444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
12445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
12446 msgid "Renew Item"
12447 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
12448
12449 #. INPUT type=submit
12450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Renew Selected"
12453 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Renew all"
12459 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
12460
12461 #. INPUT type=button name=confirm
12462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Renew item"
12466 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
12467
12468 #. SCRIPT
12469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Renew selected"
12472 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12473
12474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "RenewLoan"
12478 msgstr "ต่ออายุ"
12479
12480 #. INPUT type=submit
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Resort list"
12484 msgstr "แก้ไขรายการ"
12485
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12488 #, c-format
12489 msgid "Results"
12490 msgstr "ผลการค้น"
12491
12492 #. %1$s:  from 
12493 #. %2$s:  to 
12494 #. %3$s:  total 
12495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
12496 #, c-format
12497 msgid "Results %s to %s of %s"
12498 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
12499
12500 #. INPUT type=submit name=submit
12501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
12502 msgid "Resume all suspended holds"
12503 msgstr ""
12504
12505 #. INPUT type=button name=confirm
12506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
12507 msgid "Return Item"
12508 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12509
12510 #. INPUT type=button name=confirm
12511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Return item"
12514 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12515
12516 #. INPUT type=button name=returnbook
12517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
12518 msgid "Return this item"
12519 msgstr "คืนรายการนี้"
12520
12521 #. INPUT type=submit name=confirm
12522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12523 msgid "Return to Account Summary"
12524 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
12525
12526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Return to the self-checkout"
12529 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
12530
12531 #. INPUT type=submit
12532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Return to your record"
12535 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
12536
12537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Return to your summary."
12540 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
12541
12542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12543 #, c-format
12544 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12545 msgstr ""
12546
12547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12548 #, c-format
12549 msgid ""
12550 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12551 "particular patron."
12552 msgstr ""
12553
12554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12555 #, c-format
12556 msgid ""
12557 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12558 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12559 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12560 msgstr ""
12561
12562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Review: "
12565 msgstr "บทวิจารณ์"
12566
12567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
12568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
12569 #, c-format
12570 msgid "Reviews"
12571 msgstr "บทวิจารณ์"
12572
12573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
12574 #, c-format
12575 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:948
12579 #, c-format
12580 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
12584 #, c-format
12585 msgid "Roman"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
12589 #, c-format
12590 msgid "Romaner"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
12594 #, c-format
12595 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
12599 #, c-format
12600 msgid "Røntgenbilde"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
12604 #, c-format
12605 msgid "SE"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12609 #, c-format
12610 msgid "SMS"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "SMS number:"
12616 msgstr "หมายเลข SMS: %S"
12617
12618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
12619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
12620 #, c-format
12621 msgid "ST"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "SUDOC serial history: "
12627 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Sa"
12633 msgstr "บันทึก"
12634
12635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12636 #, c-format
12637 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
12641 #, c-format
12642 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12643 msgstr ""
12644
12645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
12646 #, c-format
12647 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12648 msgstr ""
12649
12650 #. SCRIPT
12651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Sat"
12654 msgstr "หัวเรื่อง"
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12658 msgid "Saturday"
12659 msgstr ""
12660
12661 #. For the first occurrence,
12662 #. SCRIPT
12663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
12665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:769
12666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12669 msgid "Save"
12670 msgstr "บันทึก"
12671
12672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Save record:"
12675 msgstr "บันทึกระเบียน:"
12676
12677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
12678 #, c-format
12679 msgid "Save to Lists"
12680 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
12681
12682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Save to another list"
12685 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
12686
12687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "Save to your lists "
12690 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
12691
12692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Scan "
12695 msgstr "ผ้าใบ"
12696
12697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221
12698 #, c-format
12699 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12700 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
12701
12702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid ""
12705 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12706 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12707 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12708 msgstr ""
12709 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
12710 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
12711 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
12712
12713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:330
12714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "Scan index for: "
12717 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S"
12718
12719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:326
12720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Scan index:"
12723 msgstr "สแกนดัชนี:"
12724
12725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Scope and content: "
12728 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม"
12729
12730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
12731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Score"
12734 msgstr "ขออภัย"
12735
12736 #. INPUT type=submit name=do
12737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
12738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
12742 #, c-format
12743 msgid "Search"
12744 msgstr "ค้นหา"
12745
12746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Search "
12749 msgstr "ค้นหา"
12750
12751 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12752 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12753 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12754 #. %4$s:  END 
12755 #. %5$s:  END 
12756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12757 #, c-format
12758 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12759 msgstr ""
12760
12761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12762 #, c-format
12763 msgid "Search for this title in:"
12764 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
12765
12766 #. A
12767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:482
12768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
12769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Search for works by this author"
12774 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12777 #, c-format
12778 msgid "Search for:"
12779 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12780
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:153
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Search for: "
12784 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12785
12786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "Search history"
12790 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12791
12792 #. %1$s:  LibraryName |html 
12793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12794 #, c-format
12795 msgid "Search the %s"
12796 msgstr "ค้นหา %s"
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Search:"
12802 msgstr "ค้นหา"
12803
12804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Search: "
12807 msgstr "ค้นหา"
12808
12809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12810 #, c-format
12811 msgid "SearchCourseReserves "
12812 msgstr ""
12813
12814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
12815 #, c-format
12816 msgid "Secondary Author"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Secondary email:"
12823 msgstr "อีเมล:"
12824
12825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "Secondary phone:"
12830 msgstr "อีเมล:"
12831
12832 #. IMG
12833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:659
12834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
12835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
12836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
12838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:849
12839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
12840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
12841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12842 #, fuzzy
12843 msgid "See Baker & Taylor"
12844 msgstr "ดูที่ Baker &amp; Taylor"
12845
12846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "See also:"
12849 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
12853 #, fuzzy
12854 msgid "See biblio"
12855 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
12856
12857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "See the most popular titles"
12860 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
12861
12862 #. A
12863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
12864 msgid ""
12865 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12866 "%]"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. A
12870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
12871 msgid ""
12872 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12873 "biblio[% END %]"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Select a list"
12879 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
12880
12881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:420
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Select a specific copy:"
12884 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
12885
12886 #. For the first occurrence,
12887 #. SCRIPT
12888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Select all"
12894 msgstr "เลือกทั้งหมด"
12895
12896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12897 #, c-format
12898 msgid "Select local databases:"
12899 msgstr "เลือกฐานข้อมูลภายในห้องสมุด:"
12900
12901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12902 #, c-format
12903 msgid "Select remote databases:"
12904 msgstr "เลือกฐานข้อมูลระยะไกล:"
12905
12906 #. For the first occurrence,
12907 #. SCRIPT
12908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Select suggestions to: "
12912 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12913
12914 #. For the first occurrence,
12915 #. SCRIPT
12916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
12917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
12918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Select titles to: "
12922 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12923
12924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Self checkout"
12927 msgstr "%s ยืม-คืนด้วยตนเอง"
12928
12929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Self checkout help"
12932 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
12933
12934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
12935 #, c-format
12936 msgid "Selvbiografier"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12940 #, c-format
12941 msgid "Semiannual"
12942 msgstr "ทุก 6 เดือน"
12943
12944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12945 #, c-format
12946 msgid "Semimonthly"
12947 msgstr "เดือนละ 2 ครั้ง (รายปักษ์)"
12948
12949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12950 #, c-format
12951 msgid "Semiweekly"
12952 msgstr "อาทิตย์ละ 2 ครั้ง"
12953
12954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12957 #, c-format
12958 msgid "Send"
12959 msgstr "ส่งข้อมูล"
12960
12961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Send list"
12964 msgstr "รายการใหม่"
12965
12966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12967 #, c-format
12968 msgid "Sending your cart"
12969 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12970
12971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Sending your list"
12974 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12975
12976 #. SCRIPT
12977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Sep"
12980 msgstr "หัวเรื่อง"
12981
12982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
12983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Separated from:"
12986 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12990 msgid "September"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
12994 #, c-format
12995 msgid "Serial"
12996 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12997
12998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
12999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Serial collection"
13002 msgstr "คอลเลกชันผสม"
13003
13004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Serial type"
13007 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13008
13009 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
13010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Serial: %s "
13013 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13014
13015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
13016 #, c-format
13017 msgid "Serials"
13018 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13019
13020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
13021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
13022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217
13023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
13025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
13026 #, c-format
13027 msgid "Series"
13028 msgstr "ชุด"
13029
13030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
13031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
13032 #, c-format
13033 msgid "Series Title"
13034 msgstr "ชื่อชุด"
13035
13036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Series information:"
13039 msgstr "ข้อมูล"
13040
13041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "Series title"
13044 msgstr "ชื่อชุด"
13045
13046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
13047 #, c-format
13048 msgid "Series:"
13049 msgstr "ชุด:"
13050
13051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
13052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
13053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Series: "
13056 msgstr "ชุด:"
13057
13058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Session lost"
13061 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
13062
13063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
13064 #, c-format
13065 msgid "Session timed out"
13066 msgstr "หมดเวลาติดต่อกับระบบ"
13067
13068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
13069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Set"
13072 msgstr "หัวเรื่อง"
13073
13074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86
13075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
13076 #, c-format
13077 msgid "Set Level"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:275
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Set: "
13083 msgstr "เพศ:"
13084
13085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Settings updated"
13088 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
13089
13090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Share"
13093 msgstr "บันทึก"
13094
13095 #. A
13096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Share by email"
13099 msgstr "อีเมล:"
13100
13101 #. A
13102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
13103 msgid "Share on Delicious"
13104 msgstr ""
13105
13106 #. A
13107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
13108 msgid "Share on Facebook"
13109 msgstr ""
13110
13111 #. A
13112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
13113 msgid "Share on LinkedIn"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Shelving location"
13119 msgstr ", ตำแหน่งชั้นวางหนังสือ:"
13120
13121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
13122 #, c-format
13123 msgid "Show"
13124 msgstr "แสดง"
13125
13126 #. SCRIPT
13127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
13128 msgid "Show _MENU_ entries"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "Show all items"
13135 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
13136
13137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
13138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
13139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Show analytics"
13142 msgstr "แสดงเฉพาะ"
13143
13144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Show last 50 items only"
13147 msgstr "แสดงเฉพาะ 50 รายการสุดท้ายเท่านั้น"
13148
13149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Show more"
13152 msgstr "แสดงรายการเพิ่มเติม"
13153
13154 #. A
13155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
13156 msgid ""
13157 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
13161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "Show the top "
13164 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด"
13165
13166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Show up to "
13169 msgstr "แสดงสูงสุด"
13170
13171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Show volumes"
13174 msgstr "แสดงรายการเพิ่มเติม"
13175
13176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Show year: "
13179 msgstr "แท็กของฉัน"
13180
13181 #. %1$s:  resultcount 
13182 #. %2$s:  total 
13183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
13184 #, c-format
13185 msgid "Showing %s of about %s results"
13186 msgstr ""
13187
13188 #. SCRIPT
13189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
13190 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
13194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Showing all items"
13197 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
13198
13199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Showing last 50 items"
13202 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
13203
13204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Similar items"
13207 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
13208
13209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
13210 #, c-format
13211 msgid "Since you have "
13212 msgstr ""
13213
13214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
13215 #, c-format
13216 msgid "Sjøkart"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
13220 #, c-format
13221 msgid "Skjønnlitteratur"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
13225 #, c-format
13226 msgid "Skuespill"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
13230 #, c-format
13231 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
13232 msgstr ""
13233
13234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "Sløyfekassett"
13237 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
13238
13239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
13240 #, c-format
13241 msgid "Småbarn;"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
13245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
13246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
13247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
13248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
13249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
13250 #, c-format
13251 msgid "Sorry"
13252 msgstr "ขออภัย"
13253
13254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
13257 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
13258
13259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Sorry, no suggestions."
13262 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
13263
13264 #. SCRIPT
13265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
13266 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
13267 msgstr ""
13268
13269 #. SCRIPT
13270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13271 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
13272 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
13273
13274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
13275 #, c-format
13276 msgid "Sorry, the CAS login failed."
13277 msgstr ""
13278
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid ""
13282 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
13283 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้"
13284
13285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid ""
13288 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
13289 "the administrator to resolve this problem. "
13290 msgstr ""
13291 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
13292 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
13293
13294 #. %1$s:  too_much_oweing 
13295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
13298 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองหนังสือได้ เนื่องจากคุณยังไม่ได้ชำระค่าปรับจำนวน %s บาท"
13299
13300 #. %1$s:  too_many_reserves 
13301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
13304 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้"
13305
13306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
13309 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
13310
13311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
13312 #, c-format
13313 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
13314 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
13315
13316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Sort By: "
13319 msgstr "เรียงลำดับตาม:"
13320
13321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Sort by:"
13324 msgstr "เรียงลำดับตาม:"
13325
13326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:313
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "Sort by: "
13329 msgstr "เรียงลำดับตาม:"
13330
13331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
13332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:749
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Sort this list by: "
13335 msgstr "เรียงลำดับรายการนี้ตาม:"
13336
13337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:314
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Sorting: "
13340 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
13341
13342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
13343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "Sound"
13346 msgstr "ส่งข้อมูล"
13347
13348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Source: "
13351 msgstr "ค้นหา"
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "Specialized"
13356 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13357
13358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "Specialized; "
13361 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13362
13363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
13364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
13365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
13366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "Spesialisert;"
13369 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13370
13371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
13372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
13373 #, c-format
13374 msgid "Spill"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
13379 #, c-format
13380 msgid "Split into .. and ...:"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
13384 #, c-format
13385 msgid "Språkkurs"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
13389 #, c-format
13390 msgid "Språkundervisning"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
13394 #, c-format
13395 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
13399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
13400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "Standard number"
13403 msgstr "เลขมาตรฐาน"
13404
13405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "Standardtittel: "
13408 msgstr "มาตรฐาน"
13409
13410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
13412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
13413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "State:"
13416 msgstr "วันที่:"
13417
13418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
13419 #, c-format
13420 msgid "Statistics"
13421 msgstr "สถิติ"
13422
13423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Statistikker"
13426 msgstr "สถิติ"
13427
13428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
13429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
13430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
13431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
13432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190
13433 #, c-format
13434 msgid "Status"
13435 msgstr "สถานะ"
13436
13437 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13438 #. %2$s:  END 
13439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13442 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
13443
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13447 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
13448
13449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13452 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
13453
13454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Stereobilde"
13457 msgstr "ชื่อชุด"
13458
13459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
13460 #, c-format
13461 msgid "Stjerneglobus"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
13465 #, c-format
13466 msgid "Stjernekart"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
13470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
13471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
13472 #, c-format
13473 msgid "Storskrift;"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
13477 #, c-format
13478 msgid "Studieplansje"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. SCRIPT
13482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13483 msgid "Su"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379
13489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
13490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
13491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
13492 #, c-format
13493 msgid "Subject"
13494 msgstr "หัวเรื่อง"
13495
13496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Subject - Author/Title"
13499 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13500
13501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349
13502 #, c-format
13503 msgid "Subject - Corporate Author"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Subject - Family"
13509 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13510
13511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "Subject - Form"
13514 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13515
13516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Subject - Geographical Name"
13519 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13520
13521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Subject - Personal Name"
13524 msgstr "วลีของหัวเรื่อง"
13525
13526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Subject - Topical Name"
13529 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13530
13531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "Subject Category"
13534 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
13535
13536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
13537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13538 #, c-format
13539 msgid "Subject cloud"
13540 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
13541
13542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
13543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Subject phrase"
13546 msgstr "วลีของหัวเรื่อง"
13547
13548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
13549 #, c-format
13550 msgid "Subject(s)"
13551 msgstr "หัวเรื่อง"
13552
13553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:446
13554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
13555 #, c-format
13556 msgid "Subject(s):"
13557 msgstr "หัวเรื่อง:"
13558
13559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Subject(s): "
13562 msgstr "หัวเรื่อง:"
13563
13564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Subject: "
13567 msgstr "หัวเรื่อง"
13568
13569 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
13570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Subject: %s "
13573 msgstr "หัวเรื่อง"
13574
13575 #. INPUT type=submit
13576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
13577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
13579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
13580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:298
13581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13582 msgid "Submit"
13583 msgstr "ส่งข้อมูล"
13584
13585 #. INPUT type=submit
13586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
13588 msgid "Submit Changes"
13589 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
13590
13591 #. INPUT type=submit
13592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
13593 msgid "Submit Your Suggestion"
13594 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
13595
13596 #. INPUT type=submit
13597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13598 msgid "Submit and close this window"
13599 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
13600
13601 #. INPUT type=submit
13602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13603 #, fuzzy
13604 msgid "Submit changes"
13605 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
13606
13607 # issue คือ วารสารหรือหนังสือ?? หรือ อะไรก็ได้อ่ะ
13608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13609 #, c-format
13610 msgid "Subscribe issue receive warning"
13611 msgstr "ได้รับคำเตือนเกี่ยวกับการบอกรับวารสาร"
13612
13613 #. A
13614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13615 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13616 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
13617
13618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13621 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
13622
13623 #. IMG
13624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
13625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
13626 msgid "Subscribe to this search"
13627 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
13628
13629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "Subscription"
13632 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13633
13634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "Subscription : "
13637 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13638
13639 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13640 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13641 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13642 #. %4$s:  ELSE 
13643 #. %5$s:  END 
13644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13647 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13648
13649 #. For the first occurrence,
13650 #. %1$s:  bibliotitle 
13651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13653 #, c-format
13654 msgid "Subscription information for %s"
13655 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
13656
13657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
13658 #, c-format
13659 msgid "Subscriptions"
13660 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13661
13662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
13663 #, c-format
13664 msgid "Subtype limits"
13665 msgstr "จำกัดประเภททรัพยากรย่อย"
13666
13667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Suggested by: "
13670 msgstr "เสนอแนะโดย:"
13671
13672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "Suggested for"
13675 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13676
13677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid "Suggestions"
13680 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13681
13682 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
13683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
13684 #, c-format
13685 msgid "Summary"
13686 msgstr "บทสรุป"
13687
13688 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
13689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Summary: "
13692 msgstr "บทสรุป"
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Sun"
13698 msgstr "ส่งข้อมูล"
13699
13700 #. SCRIPT
13701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13702 msgid "Sunday"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
13706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:830
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "Superseded by:"
13709 msgstr "เสนอแนะโดย:"
13710
13711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
13712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
13713 #, c-format
13714 msgid "Superseded in part by:"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
13719 #, c-format
13720 msgid "Supersedes in part:"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
13724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "Supersedes:"
13727 msgstr "ชุด:"
13728
13729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
13730 #, c-format
13731 msgid "Surveys"
13732 msgstr "แบบสำรวจ"
13733
13734 #. INPUT type=submit name=submit
13735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:434
13736 msgid "Suspend all holds"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Sylinder"
13742 msgstr "ดัชนี"
13743
13744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
13745 #, c-format
13746 msgid "Symbolkort"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13750 #, c-format
13751 msgid "System maintenance"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:663
13755 #, c-format
13756 msgid "TOC"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13762 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ "
13763
13764 #. INPUT type=submit
13765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
13766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
13767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Tag"
13770 msgstr "แท็ก:"
13771
13772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
13773 #, c-format
13774 msgid "Tag browser"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "Tag cloud"
13780 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
13781
13782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13783 #, c-format
13784 msgid "Tag status here."
13785 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
13786
13787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
13788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:620
13789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
13790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
13791 #, c-format
13792 msgid "Tag status here. "
13793 msgstr "แท็กสถานะที่นี่"
13794
13795 #. For the first occurrence,
13796 #. SCRIPT
13797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13798 msgid "Tags added: "
13799 msgstr ""
13800
13801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
13802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Tags from this library:"
13805 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
13806
13807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:560
13808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
13809 #, c-format
13810 msgid "Tags:"
13811 msgstr "แท็ก:"
13812
13813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
13814 #, c-format
13815 msgid "Technical reports"
13816 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
13817
13818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
13819 #, c-format
13820 msgid "Tegneserie"
13821 msgstr "Tegneserie"
13822
13823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13826 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
13827
13828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
13829 #, c-format
13830 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
13834 #, c-format
13835 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
13839 #, c-format
13840 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
13844 #, c-format
13845 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
13849 #, c-format
13850 msgid "Tegneserier for voksne;"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
13854 #, c-format
13855 msgid "Tegneserier;"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
13859 #, c-format
13860 msgid "Tegnet kart"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Tegning"
13866 msgstr "คงค้าง"
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
13869 #, c-format
13870 msgid "Teknisk tegning"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
13874 #, c-format
13875 msgid "Tekniske rapporter"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
13879 #, c-format
13880 msgid "Tekst"
13881 msgstr ""
13882
13883 #. A
13884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
13885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13886 #, c-format
13887 msgid "Term"
13888 msgstr "คำค้น"
13889
13890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
13891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
13892 #, c-format
13893 msgid "Term/Phrase"
13894 msgstr "คำค้น/วลี"
13895
13896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
13897 #, c-format
13898 msgid "Terrengmodell"
13899 msgstr ""
13900
13901 #. SCRIPT
13902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13903 msgid "Th"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
13907 #, c-format
13908 msgid "Thank you!"
13909 msgstr "ขอบคุณ!"
13910
13911 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13915 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
13916
13917 #. %1$s:  limit 
13918 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13919 #. %3$s:  itemtype 
13920 #. %4$s:  END 
13921 #. %5$s:  IF ( branch ) 
13922 #. %6$s:  branch 
13923 #. %7$s:  END 
13924 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13925 #. %9$s:  timeLimitFinite 
13926 #. %10$s:  ELSE 
13927 #. %11$s:  END 
13928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13929 #, c-format
13930 msgid ""
13931 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
13932 "all time%s "
13933 msgstr ""
13934
13935 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13936 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13937 #. %3$s:  ELSE 
13938 #. %4$s:  END 
13939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid ""
13942 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13943 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13944 msgstr ""
13945 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
13946 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a>"
13947
13948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13949 #, c-format
13950 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13951 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
13952
13953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13954 #, fuzzy, c-format
13955 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13956 msgstr ""
13957 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
13958 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร"
13959
13960 #. %1$s:  email_add 
13961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13962 #, c-format
13963 msgid "The cart was sent to: %s"
13964 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13965
13966 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13967 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13968 #. %3$s:  END 
13969 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13970 #. %5$s:  END 
13971 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13972 #. %7$s:  END 
13973 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13974 #. %9$s:  END 
13975 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13976 #. %11$s:  END 
13977 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13978 #. %13$s:  END 
13979 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13980 #. %15$s:  END 
13981 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13982 #. %17$s:  END 
13983 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13984 #. %19$s:  END 
13985 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13986 #. %21$s:  END 
13987 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13988 #. %23$s:  END 
13989 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13990 #. %25$s:  END 
13991 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13992 #. %27$s:  END 
13993 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13994 #. %29$s:  END 
13995 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13996 #. %31$s:  END 
13997 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13998 #. %33$s:  END 
13999 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
14000 #. %35$s:  END 
14001 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
14002 #. %37$s:  END 
14003 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
14004 #. %39$s:  END 
14005 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
14006 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
14007 #. %42$s:  END 
14008 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
14009 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
14010 #. %45$s:  END 
14011 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
14012 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
14013 #. %48$s:  END 
14014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
14015 #, c-format
14016 msgid ""
14017 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
14018 "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
14019 "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
14020 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
14021 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
14022 "months%s "
14023 msgstr ""
14024
14025 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
14026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
14027 #, c-format
14028 msgid "The first subscription was started on %s"
14029 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
14030
14031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "The list "
14034 msgstr "รายการของคุณ"
14035
14036 #. %1$s:  email 
14037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "The list was sent to: %s"
14040 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
14041
14042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
14043 #, c-format
14044 msgid "The selected suggestions have been deleted."
14045 msgstr ""
14046
14047 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
14048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
14049 #, c-format
14050 msgid "The subscription expired on %s"
14051 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
14052
14053 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
14054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
14057 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้"
14058
14059 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
14060 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
14061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid ""
14064 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
14065 "code. It was NOT added. "
14066 msgstr ""
14067 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
14068
14069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "The userid "
14072 msgstr "วิทยานิพนธ์"
14073
14074 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
14075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:988
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
14078 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
14079
14080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112
14081 #, c-format
14082 msgid "There are no comments for this item."
14083 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
14084
14085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
14086 #, c-format
14087 msgid "There are no pending purchase suggestions."
14088 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
14089
14090 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
14091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
14092 #, c-format
14093 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
14094 msgstr ""
14095
14096 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
14097 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
14098 #. %3$s:  ERROR.badparam 
14099 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
14100 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
14101 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
14102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
14103 #, c-format
14104 msgid ""
14105 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
14106 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
14107 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
14108 msgstr ""
14109
14110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
14111 #, c-format
14112 msgid "There was a problem with your submission"
14113 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
14114
14115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
14116 #, c-format
14117 msgid "Theses"
14118 msgstr "วิทยานิพนธ์"
14119
14120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Thesis: "
14123 msgstr "วิทยานิพนธ์"
14124
14125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
14126 #, c-format
14127 msgid ""
14128 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
14129 "any subject below to see the items in our collection."
14130 msgstr ""
14131 "&quot;คลาวด์ (Cluod)&quot; นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
14132 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
14133
14134 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
14135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "This card has been declared lost. %s "
14138 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว."
14139
14140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
14141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
14142 #, c-format
14143 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
14144 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่ Koha ถูกชี้ไปยังการเชื่อมโยงที่ไม่ถูกต้อง"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
14147 #, c-format
14148 msgid ""
14149 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
14150 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
14151
14152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
14156 "authorized to see."
14157 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณพยายามเข้าถึงการเชื่อมโยงที่คุณไม่ได้รับสิทธิในการดู"
14158
14159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
14160 #, c-format
14161 msgid ""
14162 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
14163 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ด้วยเหตุผลบางประการ"
14164
14165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "This is a serial"
14168 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
14169
14170 #. SCRIPT
14171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14172 msgid "This item has been added to your cart"
14173 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
14174
14175 #. SCRIPT
14176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14177 #, fuzzy
14178 msgid "This item has been removed from your cart"
14179 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
14180
14181 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
14182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
14185 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว"
14186
14187 #. SCRIPT
14188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14189 msgid "This item is already in your cart"
14190 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
14191
14192 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
14193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
14196 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว"
14197
14198 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
14199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "This item is not for loan. %s "
14202 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม"
14203
14204 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
14205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
14208 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น"
14209
14210 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
14211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:529
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid ""
14214 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
14215 msgstr ""
14216 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้"
14217
14218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
14219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
14220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1249
14221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1253
14222 #, c-format
14223 msgid ""
14224 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
14225 "clicking "
14226 msgstr ""
14227
14228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "This record has many physical items. "
14231 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
14232
14233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
14234 #, c-format
14235 msgid "This title cannot be requested."
14236 msgstr ""
14237
14238 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
14239 #, c-format
14240 msgid "Three times a month"
14241 msgstr "สามครั้งต่อเดือน"
14242
14243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
14244 #, c-format
14245 msgid "Three times a week"
14246 msgstr "สามครั้งต่อสัปดาห์"
14247
14248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14249 #, c-format
14250 msgid "Three times a year"
14251 msgstr "สามครั้งต่อปี"
14252
14253 #. SCRIPT
14254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14255 msgid "Thu"
14256 msgstr ""
14257
14258 #. IMG
14259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
14260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
14261 msgid "Thumbnail"
14262 msgstr ""
14263
14264 #. SCRIPT
14265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14266 msgid "Thursday"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
14270 #, c-format
14271 msgid "Tidsskrift"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
14275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
14276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
14277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
14278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
14279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:340
14280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
14281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
14282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
14283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
14284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
14285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
14286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
14287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
14288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
14289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
14290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:324
14291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:326
14292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
14293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:751
14294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
14295 #, c-format
14296 msgid "Title"
14297 msgstr "ชื่อเรื่อง"
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
14300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
14301 #, c-format
14302 msgid "Title (A-Z)"
14303 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
14304
14305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
14306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
14307 #, c-format
14308 msgid "Title (Z-A)"
14309 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
14310
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Title notes"
14314 msgstr "ชื่อเรื่อง"
14315
14316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
14317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Title phrase"
14320 msgstr "วลีของชื่อเรื่อง"
14321
14322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
14323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Title translated: "
14326 msgstr "วลีของชื่อเรื่อง"
14327
14328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:106
14329 #, c-format
14330 msgid "Title:"
14331 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
14332
14333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "Title: "
14336 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
14337
14338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
14339 #, c-format
14340 msgid "To make changes to your record please contact the library."
14341 msgstr ""
14342
14343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
14344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
14345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
14346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
14347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
14348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
14349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "To report this error, you can "
14352 msgstr "เมื่อต้องการรายงานข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถส่ง <a1>อีเมลไปยังผู้ดูแลระบบ Koha</a> ได้"
14353
14354 #. SCRIPT
14355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14356 msgid "Today"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Today's checkouts"
14362 msgstr "ฉบับของวันนี้"
14363
14364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Top level"
14367 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
14368
14369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Total due"
14372 msgstr "จำนวนทั้งหมดที่เกินกำหนด"
14373
14374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389
14375 #, c-format
14376 msgid "Trademark"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81
14380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Translation of"
14383 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
14384
14385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
14386 #, fuzzy, c-format
14387 msgid "Transparent"
14388 msgstr "แผ่นใส"
14389
14390 #. IMG
14391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
14392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
14393 #, c-format
14394 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "Treaties "
14400 msgstr "สนธิสัญญา"
14401
14402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
14403 #, c-format
14404 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
14408 #, c-format
14409 msgid "Triennial"
14410 msgstr "ทุกสามปี"
14411
14412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14413 #, c-format
14414 msgid "Try logging in to the catalog"
14415 msgstr "ลองล็อกอินเข้าสู่ทรัพยาการห้องสมุด"
14416
14417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
14418 #, c-format
14419 msgid "Trykt kart"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. SCRIPT
14423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14424 msgid "Tu"
14425 msgstr ""
14426
14427 #. SCRIPT
14428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Tue"
14431 msgstr "กำหนดส่ง"
14432
14433 #. SCRIPT
14434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14435 msgid "Tuesday"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
14439 #, c-format
14440 msgid "Tweet"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:617
14444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:684
14445 #, c-format
14446 msgid "Type"
14447 msgstr "ชนิด"
14448
14449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Type of heading"
14452 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
14453
14454 #. INPUT type=text name=q
14455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
14456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Type search term"
14459 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
14462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Type: "
14465 msgstr "ชนิด"
14466
14467 #. %1$s:  heading | html 
14468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid "UF: %s"
14471 msgstr "LCCN:"
14472
14473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
14474 #, c-format
14475 msgid "URL(s)"
14476 msgstr "URL(s)"
14477
14478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
14479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "URL: %s "
14482 msgstr "LCCN:"
14483
14484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
14486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
14487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
14488 #, c-format
14489 msgid "Ukjent;"
14490 msgstr ""
14491
14492 #. SCRIPT
14493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14494 msgid "Unable to add one or more tags."
14495 msgstr ""
14496
14497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
14498 #, c-format
14499 msgid "Unavailable (lost or missing)"
14500 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
14501
14502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Unavailable issues"
14505 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
14506
14507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
14508 #, c-format
14509 msgid "Undervisning"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
14513 #, c-format
14514 msgid "Ungdom over 12 år;"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
14518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
14519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
14520 #, c-format
14521 msgid "Unhighlight"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
14525 #, c-format
14526 msgid "Unified title"
14527 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
14528
14529 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
14530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Unified title: %s "
14533 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
14534
14535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121
14536 #, c-format
14537 msgid "Uniform Conventional Heading"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Uniform Title"
14543 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
14544
14545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
14546 #, c-format
14547 msgid "Uniform titles:"
14548 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
14549
14550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "Uniform titles: "
14554 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
14555
14556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
14557 #, c-format
14558 msgid "Unknown"
14559 msgstr "ไม่รู้จัก"
14560
14561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
14562 #, c-format
14563 msgid "Unsubscribe"
14564 msgstr "ยกเลิกการบอกรับเป็นสมาชิก"
14565
14566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
14567 #, c-format
14568 msgid "Updating loose-leaf"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
14572 #, c-format
14573 msgid "Updating website"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
14579 msgstr "ใช้ปุ่ม \"ยืนยัน\" ด้านล่างเพื่อยืนยันการลบ"
14580
14581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
14582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
14583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
14584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
14587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
14588 #, c-format
14589 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
14590 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
14591
14592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
14593 #, c-format
14594 msgid "Used for/see from:"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
14598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Used in "
14601 msgstr "ใช้ใน"
14602
14603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "Username:"
14606 msgstr "ชื่อ:"
14607
14608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid ""
14611 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14612 "If "
14613 msgstr ""
14614 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
14615 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
14616 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ"
14617
14618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
14619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
14620 #, c-format
14621 msgid "Utgave: "
14622 msgstr ""
14623
14624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
14626 #, c-format
14627 msgid "Utgiver: "
14628 msgstr ""
14629
14630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
14631 #, c-format
14632 msgid "Utskilt fra: "
14633 msgstr ""
14634
14635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
14636 #, c-format
14637 msgid "Utstilling"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
14641 #, c-format
14642 msgid "VHS tape / Videocassette"
14643 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
14644
14645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
14646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
14647 #, c-format
14648 msgid "VM"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Video types"
14654 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
14655
14656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Videokassett"
14659 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
14660
14661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Videokassett (VHS)"
14664 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
14665
14666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Videoplate"
14669 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
14670
14671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
14672 #, c-format
14673 msgid "Videoplate (DVD)"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Videospole"
14679 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
14680
14681 #. A
14682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
14683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
14684 msgid "View at Amazon.com"
14685 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
14686
14687 #. A
14688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:475
14689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
14690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
14691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
14692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
14693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
14694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
14704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
14705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
14707 msgid "View details for this title"
14708 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
14709
14710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "View full heading"
14713 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
14714
14715 #. A
14716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14717 #, fuzzy
14718 msgid "View your search history"
14719 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
14720
14721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
14722 #, c-format
14723 msgid "Vinduskort"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "Visual Material"
14730 msgstr "ทัศนวัสดุ"
14731
14732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
14733 #, c-format
14734 msgid "Voksne over 15 år;"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
14738 #, c-format
14739 msgid "Voksne over 18 år;"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
14743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
14744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
14745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
14746 #, c-format
14747 msgid "Voksne;"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:433
14751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Vol info"
14754 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
14755
14756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
14757 #, c-format
14758 msgid "Volumes: "
14759 msgstr ""
14760
14761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
14762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
14763 #, c-format
14764 msgid "Waiting"
14765 msgstr "กำลังรอ"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14769 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290
14773 #, c-format
14774 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14775 msgstr ""
14776
14777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
14778 #, c-format
14779 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14780 msgstr ""
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14784 msgid "We"
14785 msgstr ""
14786
14787 #. %1$s:  total 
14788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
14789 #, c-format
14790 msgid "We have %s results for your search "
14791 msgstr ""
14792
14793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14794 #, c-format
14795 msgid ""
14796 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14797 "define how long we keep your reading history."
14798 msgstr ""
14799
14800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
14801 #, c-format
14802 msgid "Website"
14803 msgstr "เว็บไซต์"
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14807 msgid "Wed"
14808 msgstr ""
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14812 msgid "Wednesday"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
14816 #, c-format
14817 msgid "Weekly"
14818 msgstr "ทุกสัปดาห์"
14819
14820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Welcome, "
14823 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1>"
14824
14825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14826 #, c-format
14827 msgid ""
14828 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14829 "history immediately by clicking here. "
14830 msgstr ""
14831
14832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
14833 #, c-format
14834 msgid "Wire"
14835 msgstr ""
14836
14837 #. SCRIPT
14838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
14839 #, fuzzy
14840 msgid "With selected suggestions: "
14841 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
14842
14843 #. For the first occurrence,
14844 #. SCRIPT
14845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
14846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
14847 #, fuzzy
14848 msgid "With selected titles: "
14849 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
14850
14851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
14852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:840
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Withdrawn ("
14856 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
14857
14858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
14859 #, c-format
14860 msgid "Without periodicity"
14861 msgstr "ไม่สม่ำเสมอ"
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14865 msgid "Wk"
14866 msgstr ""
14867
14868 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14869 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
14871 #, c-format
14872 msgid "Written on %s by %s"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
14876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
14877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:753
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "Year"
14880 msgstr "ปี :"
14881
14882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Year: "
14885 msgstr "ปี :"
14886
14887 #. INPUT type=submit
14888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14890 msgid "Yes"
14891 msgstr "ใช่"
14892
14893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid ""
14896 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14897 "again."
14898 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
14899
14900 #. %1$s:  borrowername 
14901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
14902 #, c-format
14903 msgid "You are logged in as %s."
14904 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
14905
14906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14907 #, c-format
14908 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14909 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
14910
14911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14912 #, c-format
14913 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
14917 #, c-format
14918 msgid "You can't change your password."
14919 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
14920
14921 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14925 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้"
14926
14927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
14928 #, c-format
14929 msgid "You currently have nothing checked out."
14930 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
14931
14932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
14933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
14934 #, c-format
14935 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14936 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
14937
14938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "You do not have permission to download this list."
14941 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
14942
14943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "You do not have permission to send this list."
14946 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
14947
14948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14952 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14953 msgstr ""
14954 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
14955 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
14956
14957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
14958 #, c-format
14959 msgid "You have a credit of:"
14960 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
14961
14962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291
14963 #, c-format
14964 msgid "You have already requested this title."
14965 msgstr ""
14966
14967 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14971 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก"
14972
14973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "You have no fines or charges"
14976 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
14977
14978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
14979 #, c-format
14980 msgid "You have nothing checked out"
14981 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
14982
14983 #. SCRIPT
14984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14985 #, fuzzy
14986 msgid "You must be logged in to add tags."
14987 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
14988
14989 #. For the first occurrence,
14990 #. SCRIPT
14991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14992 #, fuzzy
14993 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14994 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
14995
14996 #. For the first occurrence,
14997 #. SCRIPT
14998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
14999 #, fuzzy
15000 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
15001 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
15002
15003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "You must select a library for pickup. "
15006 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ"
15007
15008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "You must select at least one item. "
15011 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
15012
15013 #. %1$s:  amount 
15014 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
15015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
15018 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่  %s และไม่สามารถให้ยืมได้"
15019
15020 #. SCRIPT
15021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
15022 msgid ""
15023 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
15024 "again."
15025 msgstr ""
15026
15027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
15028 #, c-format
15029 msgid "Your Cart"
15030 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
15031
15032 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
15033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Your account has been frozen%s until "
15036 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว"
15037
15038 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
15039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Your account has been suspended. %s "
15042 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว"
15043
15044 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
15045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Your account has expired. %s "
15048 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว"
15049
15050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
15053 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
15054
15055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15056 #, c-format
15057 msgid "Your card will expire on "
15058 msgstr ""
15059
15060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Your cart "
15063 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
15064
15065 #. SCRIPT
15066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
15067 msgid "Your cart is currently empty"
15068 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
15069
15070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
15071 #, c-format
15072 msgid "Your cart is empty."
15073 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
15074
15075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1072
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "Your comment "
15078 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
15079
15080 #. SCRIPT
15081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15082 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
15086 #, c-format
15087 msgid ""
15088 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
15089 "update your record as soon as possible."
15090 msgstr ""
15091 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
15092 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
15093
15094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
15095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
15096 #, c-format
15097 msgid "Your download should begin automatically."
15098 msgstr ""
15099
15100 #. SCRIPT
15101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15102 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid ""
15108 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
15109 "please contact the library."
15110 msgstr ""
15111 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
15112 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
15113 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
15114
15115 #. %1$s:  shelfname 
15116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Your list : %s "
15119 msgstr "รายการของคุณ"
15120
15121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "Your lists"
15124 msgstr "รายการของคุณ"
15125
15126 #. For the first occurrence,
15127 #. SCRIPT
15128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Your lists:"
15131 msgstr "รายการของคุณ"
15132
15133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "Your options are: "
15136 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
15137
15138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
15139 #, c-format
15140 msgid "Your password has been changed"
15141 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
15142
15143 #. %1$s:  minpasslen 
15144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
15145 #, c-format
15146 msgid "Your password must be at least %s characters long."
15147 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
15148
15149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "Your privacy rules have been updated"
15152 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
15153
15154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
15155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Your private lists"
15158 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
15159
15160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Your reading history has been deleted."
15163 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
15164
15165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Your search history is empty."
15168 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
15169
15170 #. %1$s:  total |html 
15171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Your search returned %s results."
15174 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
15175
15176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
15177 #, c-format
15178 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
15179 msgstr ""
15180 "เซสชันของคุณได้หมดเวลาลงแล้วเนื่องจากคุณไม่ได้ดำเนินการใดๆ กับระบบในช่วงระยะเวลาหนึ่ง "
15181 "กรุณาล็อกอินเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"
15182
15183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "Your suggestion has been submitted."
15186 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
15187
15188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
15191 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
15192
15193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
15194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
15195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "Zip code:"
15198 msgstr "รหัสไปรษณีย์:"
15199
15200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Zip code: "
15203 msgstr "รหัสไปรษณีย์:"
15204
15205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
15206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50
15207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
15209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
15210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
15211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1069
15212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:786
15213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
15214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:819
15215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
15216 #, c-format
15217 msgid "["
15218 msgstr ""
15219
15220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
15221 #, c-format
15222 msgid "[ "
15223 msgstr ""
15224
15225 #. INPUT type=text
15226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
15227 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
15228 msgstr ""
15229
15230 #. INPUT type=text
15231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
15232 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
15233 msgstr ""
15234
15235 #. INPUT type=text name=dateofbirth
15236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
15237 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
15238 msgstr ""
15239
15240 #. INPUT type=text
15241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
15242 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
15243 msgstr ""
15244
15245 #. LINK
15246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
15247 msgid ""
15248 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
15249 "END %] catalog recent comments"
15250 msgstr ""
15251
15252 #. LINK
15253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
15254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
15255 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
15256 msgstr ""
15257
15258 #. DIV
15259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
15260 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15261 msgstr ""
15262
15263 #. DIV
15264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
15265 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15266 msgstr ""
15267
15268 #. SPAN
15269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
15270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
15271 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
15272 msgstr ""
15273
15274 #. DIV
15275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
15276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
15277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
15278 msgid "[% biblionumber |url %]"
15279 msgstr ""
15280
15281 #. A
15282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
15283 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
15284 msgstr ""
15285
15286 #. DIV
15287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
15288 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
15289 msgstr ""
15290
15291 #. SPAN
15292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
15293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
15294 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
15295 msgstr ""
15296
15297 #. INPUT type=text name=limit
15298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
15299 #, fuzzy
15300 msgid "[% limit or"
15301 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
15302
15303 #. INPUT type=text name=q
15304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
15305 msgid "[% ms_value |html %]"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. DIV
15309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
15310 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
15311 msgstr ""
15312
15313 #. INPUT type=text name=shelfname
15314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:558
15315 msgid "[% shelfname |html %]"
15316 msgstr ""
15317
15318 #. INPUT type=text name=title
15319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
15320 msgid "[% title |html %]"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
15324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "[Fewer options]"
15327 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
15328
15329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
15330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
15331 #, c-format
15332 msgid "[More options]"
15333 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
15334
15335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "[New list]"
15338 msgstr "รายการใหม่"
15339
15340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
15341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:330
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "[New search]"
15344 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
15345
15346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "[View All]"
15349 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
15350
15351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "[View all]"
15354 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
15355
15356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
15357 #, c-format
15358 msgid "]"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148
15362 #, c-format
15363 msgid "] "
15364 msgstr ""
15365
15366 #. %1$s:  ELSE 
15367 #. %2$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
15368 #. %3$s:  SET first = 1 
15369 #. %4$s:  FOR p IN follower_params 
15370 #. %5$s:  IF p.var != 'filters' 
15371 #. %6$s:  UNLESS first 
15372 #. %7$s:  SET url = url _ '&' 
15373 #. %8$s:  END 
15374 #. %9$s:  SET first = 0 
15375 #. %10$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
15376 #. %11$s:  END 
15377 #. %12$s:  END 
15378 #. %13$s:  FOR f IN filters 
15379 #. %14$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
15380 #. %15$s:  END 
15381 #. %16$s:  SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;' 
15382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15385 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15386
15387 #. For the first occurrence,
15388 #. %1$s:  END 
15389 #. %2$s:  END 
15390 #. %3$s:  available_items_loo.count 
15391 #. %4$s:  END 
15392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513
15393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:253
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "]%s %s (%s), %s "
15396 msgstr "%s %s (%s)"
15397
15398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
15399 #, c-format
15400 msgid "_"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
15404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
15405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
15406 #, c-format
15407 msgid "_blank"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
15411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
15412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
15413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
15414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
15415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
15416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
15417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
15418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
15419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
15420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
15421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:792
15422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "a_t"
15425 msgstr "ที่"
15426
15427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
15428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
15429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
15430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
15431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
15432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
15433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
15434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
15435 #, c-format
15436 msgid "ab"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:445
15440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
15441 #, c-format
15442 msgid "abc"
15443 msgstr ""
15444
15445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:562
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "abcd"
15448 msgstr "บาร์โค้ด"
15449
15450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
15451 #, c-format
15452 msgid "abcdefgijklnou"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
15456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
15457 #, c-format
15458 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
15462 #, c-format
15463 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
15467 #, c-format
15468 msgid "abcdjpvxyz"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
15472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
15473 #, c-format
15474 msgid "abcdvxyz"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
15478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
15479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15480 #, c-format
15481 msgid "abceg"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
15485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
15486 #, c-format
15487 msgid "abcg"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid "abchnp"
15493 msgstr "บาร์โค้ด"
15494
15495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
15496 #, c-format
15497 msgid "abcu"
15498 msgstr ""
15499
15500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
15501 #, c-format
15502 msgid "abh"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:398
15506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
15507 #, c-format
15508 msgid "abhfgknps"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
15512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
15513 #, c-format
15514 msgid "abhfgnp"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15518 #, c-format
15519 msgid "abstract"
15520 msgstr "สาระสังเขป"
15521
15522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "abstract or summary "
15525 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
15526
15527 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
15528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "account, %s please "
15531 msgstr "Content Cafe"
15532
15533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
15534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560
15535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1157
15536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:971
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "acdeq"
15539 msgstr "บาร์โค้ด"
15540
15541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
15542 #, c-format
15543 msgid "adfklmor"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "adult, General"
15549 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
15550
15551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "adult, serious"
15554 msgstr "ผู้ใหญ่, จริงจัง"
15555
15556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
15557 #, c-format
15558 msgid "already exists!"
15559 msgstr ""
15560
15561 #. SCRIPT
15562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
15563 msgid "already in your cart"
15564 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
15565
15566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
15567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
15568 #, c-format
15569 msgid ""
15570 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
15574 #, c-format
15575 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
15579 #, c-format
15580 msgid "and"
15581 msgstr "และ"
15582
15583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
15584 #, c-format
15585 msgid ""
15586 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
15587 "entries, but needs permission to remove.)"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
15591 #, c-format
15592 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
15593 msgstr ""
15594
15595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
15596 #, c-format
15597 msgid "anyone to remove other contributed entries."
15598 msgstr ""
15599
15600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
15601 #, c-format
15602 msgid "aperture card "
15603 msgstr ""
15604
15605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
15606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
15607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
15608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:938
15609 #, c-format
15610 msgid "aq"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15614 #, c-format
15615 msgid "art original "
15616 msgstr ""
15617
15618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "art reproduction "
15621 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
15622
15623 #. IMG
15624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
15625 #, fuzzy
15626 msgid "article"
15627 msgstr "บทความกฎหมาย"
15628
15629 #. %1$s:  WAITIN.branch 
15630 #. %2$s:  ELSE 
15631 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
15632 #. %4$s:  WAITIN.branch 
15633 #. %5$s:  END 
15634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
15637 msgstr "นำส่งจาก %s ไปยัง %s"
15638
15639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "atlas "
15642 msgstr "แท็ก"
15643
15644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "atru"
15647 msgstr "สถานะ"
15648
15649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
15650 #, c-format
15651 msgid "au"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15655 #, c-format
15656 msgid "autobiography"
15657 msgstr "อัตชีวประวัติ"
15658
15659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
15660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
15661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
15662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
15663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "av"
15666 msgstr "บันทึก"
15667
15668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
15669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "av "
15672 msgstr "บันทึก"
15673
15674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15675 #, c-format
15676 msgid "available"
15677 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
15678
15679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "available online "
15682 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
15683
15684 #. SCRIPT
15685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
15686 msgid "average rating:"
15687 msgstr ""
15688
15689 #. %1$s:  rating_avg_int 
15690 #. %2$s:  rating_total 
15691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:623
15692 #, c-format
15693 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
15697 #, c-format
15698 msgid "az"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
15702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568
15703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
15704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:888
15705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:979
15706 #, c-format
15707 msgid "bc"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
15711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "bcg"
15714 msgstr "แท็ก:"
15715
15716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15717 #, c-format
15718 msgid "bib"
15719 msgstr ""
15720
15721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15723 #, c-format
15724 msgid "bib_id"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
15728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
15729 #, c-format
15730 msgid "bibliography"
15731 msgstr "บรรณานุกรม"
15732
15733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "bibliography "
15736 msgstr "บรรณานุกรม"
15737
15738 #. IMG
15739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
15740 #, fuzzy
15741 msgid "biography"
15742 msgstr "ชีวประวัติ"
15743
15744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15745 #, fuzzy, c-format
15746 msgid "biography "
15747 msgstr "ชีวประวัติ"
15748
15749 #. IMG
15750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
15751 #, fuzzy
15752 msgid "bonus"
15753 msgstr "en-us"
15754
15755 #. IMG
15756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
15759 #, fuzzy
15760 msgid "book"
15761 msgstr "หนังสือ"
15762
15763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "borrowernumber"
15766 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
15767
15768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
15769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "braille "
15773 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
15774
15775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
15776 #, c-format
15777 msgid "bristol board"
15778 msgstr "กระดาษบริสตอล"
15779
15780 #. For the first occurrence,
15781 #. SCRIPT
15782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
15783 #, fuzzy
15784 msgid "by"
15785 msgstr "โดย %s"
15786
15787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
15788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:142
15789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:366
15790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "by "
15793 msgstr "โดย %s"
15794
15795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
15796 #, c-format
15797 msgid "canvas"
15798 msgstr "ผ้าใบ"
15799
15800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15801 #, c-format
15802 msgid "cardboard/illustration board"
15803 msgstr "กระดาษแข็ง/กระดาษเขียนภาพ"
15804
15805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "cardnumber"
15808 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
15809
15810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
15811 #, c-format
15812 msgid "cartoons or comic strips"
15813 msgstr "การ์ตูนหรือการ์ตูนสั้นเป็นตอนๆ"
15814
15815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "catalog "
15818 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
15819
15820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15821 #, c-format
15822 msgid "catalogue"
15823 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
15824
15825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
15826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553
15827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1150
15828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
15829 #, c-format
15830 msgid "cdn"
15831 msgstr ""
15832
15833 #. IMG
15834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:194
15835 msgid "celestial globe"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
15839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "cg"
15842 msgstr "แท็ก:"
15843
15844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15845 #, c-format
15846 msgid "change my password"
15847 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
15848
15849 #. IMG
15850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
15851 #, fuzzy
15852 msgid "chart"
15853 msgstr "แผนภูมิ"
15854
15855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "chart "
15858 msgstr "แผนภูมิ"
15859
15860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15861 #, c-format
15862 msgid "charts"
15863 msgstr "แผนภูมิ"
15864
15865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15866 #, c-format
15867 msgid "children (9-14)"
15868 msgstr "เด็ก (อายุ 9-14 ปี)"
15869
15870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "chip cartridge "
15873 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
15874
15875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "click here to login"
15878 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
15879
15880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15881 #, c-format
15882 msgid "coats of arms"
15883 msgstr "ตราประจำตระกูล"
15884
15885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15886 #, c-format
15887 msgid "collage"
15888 msgstr "ภาพปะต่อ"
15889
15890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "collage "
15893 msgstr "ภาพปะต่อ"
15894
15895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
15896 #, c-format
15897 msgid "collective biography"
15898 msgstr "ชีวประวัติรวมบุคคล"
15899
15900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "combination "
15903 msgstr "ภาพระบายสี"
15904
15905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "comic strip "
15908 msgstr "การ์ตูนหรือการ์ตูนสั้นเป็นตอนๆ"
15909
15910 #. IMG
15911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
15912 #, fuzzy
15913 msgid "computer file"
15914 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
15915
15916 #. IMG
15917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
15918 msgid "computer optical disc cartridge"
15919 msgstr ""
15920
15921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
15922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "conference publication "
15925 msgstr "ปีที่พิมพ์"
15926
15927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
15928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "contact information"
15931 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
15932
15933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15934 #, c-format
15935 msgid "contains"
15936 msgstr "มี"
15937
15938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
15939 #, fuzzy, c-format
15940 msgid "contains biographical data"
15941 msgstr "มีข้อมูลบรรณานุกรม"
15942
15943 #. SPAN
15944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
15945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
15946 #, fuzzy
15947 msgid ""
15948 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15949 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15950 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15951 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15952 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15953 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15954 "&rft.genre="
15955 msgstr ""
15956 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
15957 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
15958 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
15959 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
15960 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
15961 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
15962 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
15963 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
15964
15965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "currently available items."
15968 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
15969
15970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "cylinder "
15973 msgstr "ดัชนี"
15974
15975 #. IMG
15976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
15977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
15978 msgid "database"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15983 #, c-format
15984 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15985 msgstr ""
15986
15987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15989 #, c-format
15990 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15991 msgstr ""
15992
15993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15994 #, c-format
15995 msgid ""
15996 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15997 "values: "
15998 msgstr ""
15999
16000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
16001 #, c-format
16002 msgid "desired_due_date"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "diagram "
16008 msgstr "บทละคร"
16009
16010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
16011 #, c-format
16012 msgid "dictionary"
16013 msgstr "พจนานุกรม"
16014
16015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "dictionary "
16018 msgstr "พจนานุกรม"
16019
16020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "digitized microfilm "
16023 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16024
16025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
16026 #, c-format
16027 msgid "digitized other analog "
16028 msgstr ""
16029
16030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "diorama "
16033 msgstr "บทละคร"
16034
16035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16036 #, c-format
16037 msgid "directory"
16038 msgstr "สมุดรายนาม"
16039
16040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "directory "
16043 msgstr "สมุดรายนาม"
16044
16045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "discography "
16048 msgstr "ชีวประวัติ"
16049
16050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
16051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
16052 #, c-format
16053 msgid "display:block; "
16054 msgstr ""
16055
16056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
16057 #, c-format
16058 msgid ""
16059 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
16060 msgstr ""
16061
16062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
16063 #, c-format
16064 msgid "dissertation or thesis"
16065 msgstr "วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทหรือเอก"
16066
16067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "dissertation or thesis (revised)"
16070 msgstr "วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทหรือเอก"
16071
16072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
16073 #, c-format
16074 msgid "drama"
16075 msgstr "บทละคร"
16076
16077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
16078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "drama "
16081 msgstr "บทละคร"
16082
16083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
16085 #, c-format
16086 msgid "drawing"
16087 msgstr "ภาพวาด"
16088
16089 #. IMG
16090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
16091 msgid "earth moon globe"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "electronic "
16097 msgstr "เลือก"
16098
16099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "electronic ressource"
16102 msgstr "เลือก"
16103
16104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
16105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
16106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
16107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
16108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
16109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
16110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
16111 #, c-format
16112 msgid "email the Koha Administrator"
16113 msgstr ""
16114
16115 #. META http-equiv=Content-Language
16116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
16117 msgid "en-us"
16118 msgstr "en-us"
16119
16120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
16121 #, c-format
16122 msgid "encyclopaedia"
16123 msgstr "สารานุกรม"
16124
16125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "encyclopedia "
16128 msgstr "สารานุกรม"
16129
16130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
16131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "essay "
16134 msgstr "เรียงความ"
16135
16136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
16137 #, c-format
16138 msgid "essays"
16139 msgstr "เรียงความ"
16140
16141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
16142 #, c-format
16143 msgid "examination paper"
16144 msgstr "ข้อสอบ"
16145
16146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
16147 #, c-format
16148 msgid "facsimiles"
16149 msgstr "โทรสาร"
16150
16151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "festschrift "
16154 msgstr "Feschrift Ind."
16155
16156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
16157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
16158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580
16159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587
16160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:991
16161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998
16162 #, c-format
16163 msgid "fghkdlmor"
16164 msgstr ""
16165
16166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:425
16167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
16168 #, c-format
16169 msgid "fgknps"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
16173 #, c-format
16174 msgid "fiction"
16175 msgstr "นวนิยาย"
16176
16177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
16178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
16179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "fiction "
16182 msgstr "นวนิยาย"
16183
16184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "film cartridge "
16187 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
16188
16189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16190 #, fuzzy, c-format
16191 msgid "film cassette "
16192 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
16193
16194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
16195 #, c-format
16196 msgid "film reel "
16197 msgstr ""
16198
16199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "filmography "
16202 msgstr "ชีวประวัติ"
16203
16204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
16205 #, c-format
16206 msgid "filmslip "
16207 msgstr ""
16208
16209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
16210 #, c-format
16211 msgid "filmstrip "
16212 msgstr ""
16213
16214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
16215 #, c-format
16216 msgid "filmstrip cartridge "
16217 msgstr ""
16218
16219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
16220 #, c-format
16221 msgid "filmstrip roll "
16222 msgstr ""
16223
16224 #. IMG
16225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
16226 msgid "flash card"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
16230 #, c-format
16231 msgid "flash card "
16232 msgstr ""
16233
16234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
16235 #, c-format
16236 msgid "folktale "
16237 msgstr ""
16238
16239 #. IMG
16240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
16241 #, fuzzy
16242 msgid "font"
16243 msgstr "จำนวน"
16244
16245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
16246 #, c-format
16247 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
16248 msgstr ""
16249
16250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16251 #, c-format
16252 msgid "forms"
16253 msgstr "แบบฟอร์ม"
16254
16255 #. IMG
16256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
16257 #, fuzzy
16258 msgid "game"
16259 msgstr "ชื่อ"
16260
16261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
16262 #, c-format
16263 msgid "genealogical tables"
16264 msgstr "ตารางลำดับวงศ์"
16265
16266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
16267 #, c-format
16268 msgid "glass"
16269 msgstr "แก้ว"
16270
16271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
16272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid "gra"
16275 msgstr "บทละคร"
16276
16277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "graphic "
16280 msgstr "ชีวประวัติ"
16281
16282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
16283 #, c-format
16284 msgid "hand-written"
16285 msgstr "เอกสารที่เขียนด้วยมือ"
16286
16287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "handbook "
16290 msgstr "คู่มือ"
16291
16292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
16293 #, c-format
16294 msgid "hardboard"
16295 msgstr "ไม้อัด"
16296
16297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
16298 #, c-format
16299 msgid "has already been added."
16300 msgstr ""
16301
16302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
16303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
16304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1250
16305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1255
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "here"
16308 msgstr "อื่นๆ"
16309
16310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
16311 #, fuzzy, c-format
16312 msgid "history "
16313 msgstr "สมุดรายนาม"
16314
16315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
16316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "humor, satire "
16319 msgstr "ตลกขบขัน, เสียดสี"
16320
16321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16322 #, c-format
16323 msgid "humour, satire"
16324 msgstr "ตลกขบขัน, เสียดสี"
16325
16326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
16327 #, c-format
16328 msgid "iabhfgnp"
16329 msgstr ""
16330
16331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
16332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
16333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
16334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
16335 #, c-format
16336 msgid "id"
16337 msgstr ""
16338
16339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
16340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
16341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
16342 #, c-format
16343 msgid "id_type"
16344 msgstr ""
16345
16346 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
16347 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
16348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "if you're not %s %s) "
16351 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
16352
16353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
16354 #, c-format
16355 msgid "ijknpxyz"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
16359 #, c-format
16360 msgid "illuminations"
16361 msgstr "ภาพระบายสี"
16362
16363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
16364 #, c-format
16365 msgid "illustrations"
16366 msgstr "ภาพวาด"
16367
16368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid ""
16371 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
16372 msgstr ""
16373 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
16374 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16375
16376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16379 msgstr ""
16380 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
16381 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16382
16383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
16386 msgstr ""
16387 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
16388 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16389
16390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
16393 msgstr ""
16394 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
16395 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4>"
16396
16397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid ""
16400 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
16401 "show_loans=1 "
16402 msgstr ""
16403 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
16404 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16405
16406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
16409 msgstr ""
16410 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
16411 "h4>"
16412
16413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
16416 msgstr ""
16417 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16418
16419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16422 msgstr ""
16423 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
16424 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16425
16426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
16429 msgstr ""
16430 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
16431 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16432
16433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid ""
16436 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
16437 "request_location=127.0.0.1 "
16438 msgstr ""
16439 "<a1> ilsdi.pl?"
16440 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
16441 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16442
16443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
16446 msgstr ""
16447 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
16448 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16449
16450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16453 msgstr ""
16454 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
16455 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16456
16457 #. %1$s:  END 
16458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "in %s fines"
16461 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
16462
16463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid "in any heading"
16466 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
16467
16468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "in keyword"
16471 msgstr "คำสำคัญ"
16472
16473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
16474 #, c-format
16475 msgid "in main entry"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
16479 #, c-format
16480 msgid "index"
16481 msgstr "ดัชนี"
16482
16483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "index "
16486 msgstr "ดัชนี"
16487
16488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
16489 #, c-format
16490 msgid "individual biography"
16491 msgstr "ชีวประวัติบุคคลคนเดียว"
16492
16493 #. SCRIPT
16494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16495 msgid "injecting NEW comment: "
16496 msgstr ""
16497
16498 #. SCRIPT
16499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16500 msgid "injecting OLD comment: "
16501 msgstr ""
16502
16503 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
16504 #, c-format
16505 msgid "irregular"
16506 msgstr "ทรัำพยากรอื่นที่อยู่นอกเกณฑ์"
16507
16508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
16509 #, c-format
16510 msgid "is exactly"
16511 msgstr "อย่างแน่นอน"
16512
16513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
16514 #, c-format
16515 msgid "is not empty. "
16516 msgstr ""
16517
16518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "item"
16521 msgstr "ชื่อเรื่อง"
16522
16523 #. SCRIPT
16524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
16525 #, fuzzy
16526 msgid "item(s) added to your cart"
16527 msgstr " รายการในรถเข็น"
16528
16529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
16530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
16531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
16532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "item_id"
16535 msgstr "รอ"
16536
16537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "items. "
16540 msgstr "ชื่อเรื่อง"
16541
16542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
16543 #, c-format
16544 msgid "jpxyz"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
16548 #, c-format
16549 msgid "juvenile, general"
16550 msgstr "เยาวชน, ทั่วไป"
16551
16552 #. IMG
16553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
16554 msgid "kit"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
16558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16559 #, c-format
16560 msgid "kit "
16561 msgstr ""
16562
16563 #. %1$s:  LibraryName |html 
16564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
16565 #, c-format
16566 msgid "koha opac %s"
16567 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
16568
16569 #. ABBR
16570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:354
16571 #, fuzzy
16572 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16573 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
16574
16575 #. ABBR
16576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
16577 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16578 msgstr ""
16579
16580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
16581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
16582 #, c-format
16583 msgid "kom"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
16587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
16588 #, c-format
16589 msgid "large print"
16590 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
16591
16592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "law report or digest "
16595 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
16596
16597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
16598 #, c-format
16599 msgid "laws and legislation"
16600 msgstr "กฎหมายและระเบียบข้อบังคับ"
16601
16602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "legal article "
16606 msgstr "บทความกฎหมาย"
16607
16608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "legal case and case notes "
16611 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
16612
16613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "legislation "
16616 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
16617
16618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "letter "
16621 msgstr "จดหมาย"
16622
16623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16624 #, c-format
16625 msgid "letters"
16626 msgstr "จดหมาย"
16627
16628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
16629 #, c-format
16630 msgid "libretto"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
16634 #, c-format
16635 msgid "list of authority record identifiers"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
16639 #, c-format
16640 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
16641 msgstr ""
16642
16643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
16644 #, c-format
16645 msgid "list of system record identifiers"
16646 msgstr ""
16647
16648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16649 #, c-format
16650 msgid "literature surveys/reviews"
16651 msgstr "การสำรวจ/ทบทวนวรรณกรรม"
16652
16653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
16654 #, c-format
16655 msgid "loose-leaf "
16656 msgstr ""
16657
16658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
16659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
16660 #, c-format
16661 msgid "m880"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16665 #, c-format
16666 msgid "magnetic disc "
16667 msgstr ""
16668
16669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
16670 #, c-format
16671 msgid "magneto-optical disc "
16672 msgstr ""
16673
16674 #. IMG
16675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
16676 #, fuzzy
16677 msgid "map"
16678 msgstr "แผนที่"
16679
16680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "map "
16683 msgstr "แผนที่"
16684
16685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16686 #, c-format
16687 msgid "maps"
16688 msgstr "แผนที่"
16689
16690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "materialTypeLabel"
16693 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16694
16695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "materialtype"
16698 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16699
16700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16701 #, c-format
16702 msgid "memoir "
16703 msgstr ""
16704
16705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16706 #, c-format
16707 msgid "metal"
16708 msgstr "โลหะ"
16709
16710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
16711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "microfiche "
16714 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16715
16716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "microfiche cassette "
16719 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16720
16721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "microfilm "
16724 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16725
16726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "microfilm cartridge "
16729 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
16730
16731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "microfilm cassette "
16734 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16735
16736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "microfilm reel "
16739 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16740
16741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "microform"
16744 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16745
16746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16747 #, c-format
16748 msgid "microopaque "
16749 msgstr ""
16750
16751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16752 #, c-format
16753 msgid "microprint"
16754 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16755
16756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
16757 #, c-format
16758 msgid "microscope slide "
16759 msgstr ""
16760
16761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16762 #, c-format
16763 msgid "mini-print"
16764 msgstr "งานพิมพ์ขนาดเล็ก"
16765
16766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16767 #, c-format
16768 msgid "mixed collection"
16769 msgstr "คอลเลกชันผสม"
16770
16771 #. IMG
16772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
16773 #, fuzzy
16774 msgid "mixed materials"
16775 msgstr "ทัศนวัสดุ"
16776
16777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
16778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "model "
16781 msgstr "โลหะ"
16782
16783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "moon "
16786 msgstr "เดือน"
16787
16788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
16789 #, c-format
16790 msgid "motion picture"
16791 msgstr "ภาพยนตร์"
16792
16793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "motion picture "
16796 msgstr "ภาพยนตร์"
16797
16798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16799 #, c-format
16800 msgid "multimedia"
16801 msgstr "สื่อผสม"
16802
16803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "multiple/other literary forms"
16806 msgstr "วรรณกรรมหลายรูปแบบ/รูปแบบอื่นๆ "
16807
16808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
16809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
16810 #, c-format
16811 msgid "music"
16812 msgstr "ดนตรี"
16813
16814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16815 #, c-format
16816 msgid "my fines"
16817 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
16818
16819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16820 #, c-format
16821 msgid "my lists"
16822 msgstr "รายการของฉัน"
16823
16824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16825 #, c-format
16826 msgid "my messaging"
16827 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
16828
16829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16830 #, c-format
16831 msgid "my personal details"
16832 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
16833
16834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16835 #, c-format
16836 msgid "my privacy"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16840 #, c-format
16841 msgid "my purchase suggestions"
16842 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
16843
16844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16845 #, c-format
16846 msgid "my reading history"
16847 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
16848
16849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "my search history"
16852 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
16853
16854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16855 #, c-format
16856 msgid "my summary"
16857 msgstr "บทสรุปของฉัน"
16858
16859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16860 #, c-format
16861 msgid "my tags"
16862 msgstr "แท็กของฉัน"
16863
16864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16866 #, c-format
16867 msgid "needed_before_date"
16868 msgstr ""
16869
16870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "newspaper "
16873 msgstr "หนังสือพิมพ์"
16874
16875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16876 #, c-format
16877 msgid "newspaper format"
16878 msgstr "รูปแบบหนังสือพิมพ์"
16879
16880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
16881 #, c-format
16882 msgid "no illustrations"
16883 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
16884
16885 # normalized irregular = regular with exceptions
16886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "normalised irregular"
16889 msgstr "Normalised Irregular"
16890
16891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16892 #, c-format
16893 msgid "not"
16894 msgstr "ไม่มีคำว่า"
16895
16896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "not a biography"
16899 msgstr "ไม่ใช่ชีวประวัติ"
16900
16901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
16902 #, c-format
16903 msgid "not a literary text"
16904 msgstr "ไม่ใช่บทประพันธ์"
16905
16906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "not fiction "
16909 msgstr "นวนิยาย"
16910
16911 #. IMG
16912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
16913 msgid "notated music"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
16917 #, c-format
16918 msgid "novel "
16919 msgstr ""
16920
16921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
16922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
16923 #, c-format
16924 msgid "np"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
16928 #, fuzzy, c-format
16929 msgid "numeric data "
16930 msgstr "ตารางตัวเลข"
16931
16932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
16933 #, c-format
16934 msgid "numeric table"
16935 msgstr "ตารางตัวเลข"
16936
16937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16938 #, c-format
16939 msgid "of accompanying material, "
16940 msgstr ""
16941
16942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "of contents page, "
16945 msgstr "Content Cafe"
16946
16947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "of intermediate text, "
16950 msgstr "ไม่ใช่บทประพันธ์"
16951
16952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136
16953 #, c-format
16954 msgid "of libretto, "
16955 msgstr ""
16956
16957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
16958 #, c-format
16959 msgid "of original work, "
16960 msgstr ""
16961
16962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "of subtitles, "
16965 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16966
16967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "of summary, "
16970 msgstr "บทสรุปของฉัน"
16971
16972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "of the last:"
16975 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
16976
16977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "of title page, "
16980 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16981
16982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "of title proper, "
16985 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16986
16987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "on file."
16990 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16991
16992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
16994 #, c-format
16995 msgid "online update form"
16996 msgstr ""
16997
16998 #. IMG
16999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
17000 msgid "optical disc"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
17004 #, c-format
17005 msgid "or"
17006 msgstr "หรือ"
17007
17008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
17009 #, c-format
17010 msgid "other"
17011 msgstr "วัสดุอื่นๆ "
17012
17013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
17014 #, c-format
17015 msgid "other filmstrip type "
17016 msgstr ""
17017
17018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
17019 #, c-format
17020 msgid "other form of textual material"
17021 msgstr "วัสดุที่สื่อข้อความในรูปแบบอื่น"
17022
17023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
17024 #, c-format
17025 msgid "other non-projected graphic type"
17026 msgstr "ภาพที่ไม่ต้องฉายชนิดอื่น"
17027
17028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
17029 #, c-format
17030 msgid "others"
17031 msgstr "อื่นๆ"
17032
17033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
17034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
17035 #, c-format
17036 msgid "painting"
17037 msgstr "ภาพเขียน"
17038
17039 # กระดาษ? บทความ? ข้อสอบ?
17040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
17041 #, c-format
17042 msgid "paper"
17043 msgstr "กระดาษ"
17044
17045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "password"
17048 msgstr "รหัสผ่าน:"
17049
17050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
17051 #, c-format
17052 msgid "patent"
17053 msgstr "สิทธิบัตร"
17054
17055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "patent "
17058 msgstr "สิทธิบัตร"
17059
17060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
17061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
17062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
17063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
17064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
17065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
17066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "patron_id"
17069 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
17070
17071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "periodical "
17074 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
17075
17076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid "photomechanical print "
17079 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
17080
17081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
17082 #, c-format
17083 msgid "photomechanical reproduction"
17084 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
17085
17086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
17087 #, c-format
17088 msgid "photonegative"
17089 msgstr "Photo Negative"
17090
17091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "photonegative "
17094 msgstr "Photo Negative"
17095
17096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
17097 #, c-format
17098 msgid "photoprint"
17099 msgstr "ภาพถ่ายที่พิมพ์ออกจากเครื่องพิมพ์ (Photo Print)"
17100
17101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "photoprint "
17104 msgstr "ภาพถ่ายที่พิมพ์ออกจากเครื่องพิมพ์ (Photo Print)"
17105
17106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
17107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
17108 #, c-format
17109 msgid "pickup_expiry_date"
17110 msgstr ""
17111
17112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
17113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "pickup_location"
17116 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
17117
17118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
17119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
17120 #, c-format
17121 msgid "picture"
17122 msgstr "รูปภาพ"
17123
17124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "picture "
17127 msgstr "รูปภาพ"
17128
17129 #. IMG
17130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
17131 msgid "planetary or lunar globe"
17132 msgstr ""
17133
17134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
17135 #, c-format
17136 msgid "plans"
17137 msgstr "แผนงาน"
17138
17139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
17140 #, c-format
17141 msgid "plaster"
17142 msgstr "ปูนปลาสเตอร์"
17143
17144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
17145 #, c-format
17146 msgid "plates"
17147 msgstr "โล่หรือแผ่นพิมพ์"
17148
17149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
17150 #, c-format
17151 msgid "poetry"
17152 msgstr "บทกวี"
17153
17154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "poetry "
17157 msgstr "บทกวี"
17158
17159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
17160 #, c-format
17161 msgid "porcelaine"
17162 msgstr "เครื่องเคลือบ"
17163
17164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
17165 #, c-format
17166 msgid "portraits"
17167 msgstr "ภาพคน"
17168
17169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
17170 #, c-format
17171 msgid "pre-primary (0-5)"
17172 msgstr "ปฐมวัย (อายุ 0-5 ปี)"
17173
17174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid "primary (5-8)"
17177 msgstr "Primary (5-8)"
17178
17179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
17180 #, c-format
17181 msgid "print"
17182 msgstr "งานพิมพ์"
17183
17184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
17185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "print "
17188 msgstr "งานพิมพ์"
17189
17190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
17191 #, c-format
17192 msgid "profile "
17193 msgstr ""
17194
17195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "programmed text "
17198 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
17199
17200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
17201 #, c-format
17202 msgid "programmed text books"
17203 msgstr "แบบเรียนสำเร็จรูป"
17204
17205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
17206 #, c-format
17207 msgid "project description"
17208 msgstr "รายละเีีอียดโครงการ"
17209
17210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:677
17211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "purchase suggestion"
17214 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
17215
17216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
17217 #, fuzzy, c-format
17218 msgid "realia "
17219 msgstr "สม่ำเสมอ"
17220
17221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:67
17222 #, c-format
17223 msgid "reformatted digital "
17224 msgstr ""
17225
17226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
17227 #, fuzzy, c-format
17228 msgid "regular"
17229 msgstr "ทรัำพยากรอื่นที่อยู่นอกเกณฑ์"
17230
17231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
17232 #, c-format
17233 msgid "regular print"
17234 msgstr "งานพิมพ์ขนาดปกติ"
17235
17236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "regular print "
17239 msgstr "งานพิมพ์ขนาดปกติ"
17240
17241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
17242 #, c-format
17243 msgid "rehearsal "
17244 msgstr ""
17245
17246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
17247 #, c-format
17248 msgid "religious text"
17249 msgstr ""
17250
17251 #. IMG
17252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
17253 #, fuzzy
17254 msgid "remote"
17255 msgstr "บทวิจารณ์"
17256
17257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
17258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
17259 #, c-format
17260 msgid "remote-sensing image "
17261 msgstr ""
17262
17263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "reporting "
17266 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
17267
17268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
17269 #, fuzzy, c-format
17270 msgid "request_location"
17271 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
17272
17273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
17274 #, c-format
17275 msgid ""
17276 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
17280 #, c-format
17281 msgid ""
17282 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
17283 "values: "
17284 msgstr ""
17285
17286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "results_summary description"
17289 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
17290
17291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
17292 #, fuzzy, c-format
17293 msgid "results_summary edition"
17294 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
17295
17296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
17297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "results_summary other_title"
17300 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
17301
17302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
17303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "results_summary publisher"
17306 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
17307
17308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "results_summary series"
17311 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
17312
17313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "results_summary uniform_title"
17316 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
17317
17318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
17319 #, c-format
17320 msgid "return_fmt"
17321 msgstr ""
17322
17323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
17324 #, fuzzy, c-format
17325 msgid "return_type"
17326 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
17327
17328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "review "
17331 msgstr "บทวิจารณ์"
17332
17333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17334 #, c-format
17335 msgid "roll "
17336 msgstr ""
17337
17338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
17339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
17340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
17341 #, c-format
17342 msgid "rtl"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
17346 #, c-format
17347 msgid "samples"
17348 msgstr "ตัวอย่าง"
17349
17350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
17351 #, c-format
17352 msgid "schema"
17353 msgstr ""
17354
17355 #. IMG
17356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
17357 #, fuzzy
17358 msgid "score"
17359 msgstr "ศิลาจารึก/แท่นหิน"
17360
17361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
17362 #, c-format
17363 msgid "se"
17364 msgstr ""
17365
17366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:529
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "search"
17369 msgstr "ค้นหา"
17370
17371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "section "
17374 msgstr "นิยาย"
17375
17376 #. IMG
17377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
17378 #, fuzzy
17379 msgid "serial"
17380 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
17381
17382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "series "
17385 msgstr "ชุด"
17386
17387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
17388 #, c-format
17389 msgid "short stories"
17390 msgstr "เรื่องสั้น"
17391
17392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "short story "
17395 msgstr "เรื่องสั้น"
17396
17397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
17398 #, c-format
17399 msgid "show_contact"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
17403 #, c-format
17404 msgid "show_fines"
17405 msgstr ""
17406
17407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
17408 #, c-format
17409 msgid "show_holds"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
17413 #, c-format
17414 msgid "show_loans"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
17418 #, fuzzy, c-format
17419 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
17420 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
17421
17422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
17425 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
17426
17427 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
17428 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
17429 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
17430 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
17431 #. %5$s:  END 
17432 #. %6$s:  ELSE 
17433 #. %7$s:  END 
17434 #. %8$s:  END 
17435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
17438 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
17439
17440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
17441 #, c-format
17442 msgid "site administrator"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
17446 #, c-format
17447 msgid "skin"
17448 msgstr "Skin"
17449
17450 #. IMG
17451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17452 #, fuzzy
17453 msgid "slide"
17454 msgstr "ดัชนี"
17455
17456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "slide "
17459 msgstr "ดัชนี"
17460
17461 #. IMG
17462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
17463 #, fuzzy
17464 msgid "sound"
17465 msgstr "จำนวน"
17466
17467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "sound "
17470 msgstr "จำนวน"
17471
17472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "sound cartridge "
17475 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17476
17477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "sound cassette "
17480 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17481
17482 #. IMG
17483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
17484 #, fuzzy
17485 msgid "sound disc"
17486 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17487
17488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
17489 #, c-format
17490 msgid "sound recordings"
17491 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17492
17493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
17494 #, c-format
17495 msgid "sound-tape reel "
17496 msgstr ""
17497
17498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
17499 #, c-format
17500 msgid "sound-track film "
17501 msgstr ""
17502
17503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
17504 #, c-format
17505 msgid ""
17506 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
17507 msgstr ""
17508
17509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
17510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
17511 #, c-format
17512 msgid "speech "
17513 msgstr ""
17514
17515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
17516 #, c-format
17517 msgid "speeches, oratory"
17518 msgstr "คำปราศรัย, สุนทรพจน์"
17519
17520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
17521 #, c-format
17522 msgid "standard"
17523 msgstr "มาตรฐาน"
17524
17525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17526 #, c-format
17527 msgid "starts with"
17528 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
17529
17530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
17531 #, c-format
17532 msgid "statistics"
17533 msgstr "สถิติ"
17534
17535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "statistics "
17538 msgstr "สถิติ"
17539
17540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
17541 #, c-format
17542 msgid "stone"
17543 msgstr "ศิลาจารึก/แท่นหิน"
17544
17545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "subjects "
17548 msgstr "หัวเรื่อง"
17549
17550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "suggestions"
17553 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
17554
17555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "surname"
17558 msgstr "ชื่อ:"
17559
17560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
17561 #, c-format
17562 msgid "survey of literature "
17563 msgstr ""
17564
17565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
17566 #, c-format
17567 msgid "synthetics"
17568 msgstr "วัสดุสังเคราะห์"
17569
17570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
17571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
17572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
17573 #, c-format
17574 msgid "system item identifier"
17575 msgstr ""
17576
17577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
17578 #, c-format
17579 msgid "tactile, with no writing system "
17580 msgstr ""
17581
17582 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
17583 #. %2$s:  END 
17584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "tags%s from other users%s. "
17587 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น"
17588
17589 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
17590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
17591 msgid "tagsel_button"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "tape cartridge "
17597 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17598
17599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "tape cassette "
17602 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
17603
17604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "tape reel "
17607 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
17608
17609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
17610 #, c-format
17611 msgid "technical drawing"
17612 msgstr "งานเขียนแบบเทคนิค"
17613
17614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
17615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "technical drawing "
17618 msgstr "งานเขียนแบบเทคนิค"
17619
17620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
17622 #, c-format
17623 msgid "technical report"
17624 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
17625
17626 #. IMG
17627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17628 msgid "terrestrial globe"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
17632 #, c-format
17633 msgid "text in looseleaf binder "
17634 msgstr ""
17635
17636 #. META http-equiv=Content-Type
17637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
17638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
17639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
17640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
17641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
17642 msgid "text/html; charset=utf-8"
17643 msgstr "text/html; charset=utf-8"
17644
17645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
17646 #, c-format
17647 msgid "textile"
17648 msgstr "สิ่งทอ"
17649
17650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
17651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
17652 #, c-format
17653 msgid ""
17654 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
17655 "placed"
17656 msgstr ""
17657
17658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
17659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
17660 #, c-format
17661 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
17662 msgstr ""
17663
17664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
17665 #, c-format
17666 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
17667 msgstr ""
17668
17669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
17670 #, c-format
17671 msgid "the date the patron would like the item returned by"
17672 msgstr ""
17673
17674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
17675 #, c-format
17676 msgid "the type of the identifier, possible values: "
17677 msgstr ""
17678
17679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
17680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
17681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
17682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
17683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
17684 #, c-format
17685 msgid ""
17686 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
17687 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
17688 msgstr ""
17689
17690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17691 #, c-format
17692 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
17693 msgstr ""
17694
17695 #. %1$s:  END 
17696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
17697 #, c-format
17698 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
17699 msgstr ""
17700
17701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "theses "
17704 msgstr "วิทยานิพนธ์"
17705
17706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid "title"
17709 msgstr "ชื่อเรื่อง"
17710
17711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
17712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "to create new lists."
17715 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
17716
17717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1121
17718 #, c-format
17719 msgid "to post a comment."
17720 msgstr ""
17721
17722 #. %1$s:  END 
17723 #. %2$s:  END 
17724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17727 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
17728
17729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
17731 #, fuzzy, c-format
17732 msgid "to submit current information ("
17733 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
17734
17735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
17736 #, c-format
17737 msgid "toy "
17738 msgstr ""
17739
17740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
17741 #, c-format
17742 msgid "transparencies"
17743 msgstr "แผ่นใส"
17744
17745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "transparency "
17749 msgstr "แผ่นใส"
17750
17751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
17752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
17753 #, c-format
17754 msgid "trd"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
17758 #, c-format
17759 msgid "treaties"
17760 msgstr "สนธิสัญญา"
17761
17762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
17763 #, fuzzy, c-format
17764 msgid "treaty "
17765 msgstr "สนธิสัญญา"
17766
17767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
17768 #, c-format
17769 msgid "tru"
17770 msgstr ""
17771
17772 #. LINK
17773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:132
17774 msgid "unAPI"
17775 msgstr "unAPI"
17776
17777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
17778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
17779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
17780 #, c-format
17781 msgid "unknown"
17782 msgstr "ไม่รู้จัก"
17783
17784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:438
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "until "
17787 msgstr "เยาวชน"
17788
17789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17790 #, c-format
17791 msgid "up to "
17792 msgstr ""
17793
17794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
17795 #, c-format
17796 msgid "url"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17800 #, c-format
17801 msgid "user's login identifier"
17802 msgstr ""
17803
17804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "user's password"
17807 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
17808
17809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17810 #, c-format
17811 msgid "username"
17812 msgstr ""
17813
17814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
17815 #, c-format
17816 msgid "video recording"
17817 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17818
17819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "videocartridge "
17822 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17823
17824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "videocassette "
17827 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
17828
17829 #. IMG
17830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
17831 #, fuzzy
17832 msgid "videodisc"
17833 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
17834
17835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "videorecording "
17838 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17839
17840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "videoreel "
17843 msgstr "ม้วนวิดีโอ"
17844
17845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "view "
17848 msgstr "บทวิจารณ์"
17849
17850 #. SCRIPT
17851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17852 msgid "view labeled"
17853 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
17854
17855 #. For the first occurrence,
17856 #. SCRIPT
17857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17859 #, c-format
17860 msgid "view plain"
17861 msgstr ""
17862
17863 #. IMG
17864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
17865 #, fuzzy
17866 msgid "visual material"
17867 msgstr "ทัศนวัสดุ"
17868
17869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
17870 #, c-format
17871 msgid "visual projection"
17872 msgstr "การฉายภาพเสมือนจริง (Visual Projection)"
17873
17874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
17875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17876 #, c-format
17877 msgid "vxyz"
17878 msgstr ""
17879
17880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "was not found in the database. Please try again."
17883 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
17884
17885 #. IMG
17886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
17887 #, fuzzy
17888 msgid "web site"
17889 msgstr "เว็บไซต์"
17890
17891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17892 #, c-format
17893 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17897 #, c-format
17898 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17902 #, c-format
17903 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17904 msgstr ""
17905
17906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17907 #, c-format
17908 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17909 msgstr ""
17910
17911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "wire recording "
17914 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17915
17916 #. SCRIPT
17917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
17918 msgid "with biblionumber"
17919 msgstr ""
17920
17921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "with the self checkout system "
17924 msgstr "<a1>วิธีใช้</a> พร้อมระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
17925
17926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
17927 #, c-format
17928 msgid "wood"
17929 msgstr "ไม้"
17930
17931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
17932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112
17933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
17934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
17935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
17936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:538
17937 #, c-format
17938 msgid "y3z"
17939 msgstr ""
17940
17941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17942 #, c-format
17943 msgid "you"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "young adult"
17949 msgstr "วัยรุ่น"
17950
17951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
17952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "your account page"
17955 msgstr "Content Cafe"
17956
17957 #. SCRIPT
17958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
17959 #, fuzzy
17960 msgid "your rating:"
17961 msgstr "รายการของคุณ"
17962
17963 #. %1$s:  rating_value 
17964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
17965 #, fuzzy, c-format
17966 msgid "your rating: %s, "
17967 msgstr "รายการของคุณ"
17968
17969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
17970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
17971 #, c-format
17972 msgid "{"
17973 msgstr ""
17974
17975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
17977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
17978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
17979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
17980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
17981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
17982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
17983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
17984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
17985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
17986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
17987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
17988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1001
17989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
17990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
17991 #, c-format
17992 msgid "| "
17993 msgstr ""
17994
17995 #. %1$s:  END 
17996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "| %s"
17999 msgstr ", %s"
18000
18001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31
18002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
18003 #, c-format
18004 msgid "}"
18005 msgstr ""
18006
18007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
18008 #, c-format
18009 msgid "~ "
18010 msgstr ""
18011
18012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
18013 #, fuzzy, c-format
18014 msgid "Årbok"
18015 msgstr "หนังสือ"
18016
18017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
18018 #, c-format
18019 msgid "Øvelsesmodell"
18020 msgstr ""
18021
18022 #. A
18023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
18024 msgid ""
18025 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
18026 msgstr ""
18027
18028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:130
18029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:153
18030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
18031 #, fuzzy, c-format
18032 msgid "• "
18033 msgstr "•"
18034
18035 #, fuzzy