Language update for 3.10.5
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # translation of npl_opac_uk_UA.po to Ukrainian
2 # Ukrainian translation Koha-OPAC.
3 #
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 #
7 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2005.
8 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
9 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2011.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: opac_uk_UA\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-04-18 01:27-0300\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-04-18 10:34+0200\n"
15 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
16 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "Language: uk\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
25 "X-Poedit-KeywordsList: інтегроване бібліотечне програмне забезпечення;Open "
26 "Source Library System;відкрита бібліотечна система\n"
27
28 #. %1$s:  END 
29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
30 #, c-format
31 msgid "!%s"
32 msgstr "!%s"
33
34 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
36 #, c-format
37 msgid "\"%s\""
38 msgstr "„%s“"
39
40 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
41 #, c-format
42 msgid "#"
43 msgstr "#"
44
45 #. A
46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
47 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
48 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
49
50 #. For the first occurrence,
51 #. %1$s:  ELSE 
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:91
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:39
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:17
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:512
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:520
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:560
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:566
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:621
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:670
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:321
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:461
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:167
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:61
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:237
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:387
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:207
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:373
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:483
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:691
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:803
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:906
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1132
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1141
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:12
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:96
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:271
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:27
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:70
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:207
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:215
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:233
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:453
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:618
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:44
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:90
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:133
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:234
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:7
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:58
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
687 #, c-format
688 msgid "%s"
689 msgstr "%s"
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s:  END 
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:131
775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:132
776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:135
777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:26
801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:74
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:45
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:54
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:53
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:346
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:299
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:301
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:306
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:372
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:395
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:443
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:448
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:490
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:560
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:584
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:592
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:645
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:660
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:668
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:680
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:686
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:692
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:227
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:343
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:361
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:368
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:374
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:442
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:465
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:81
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:86
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:91
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:97
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:102
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:107
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:115
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:120
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:125
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:127
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:143
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:160
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:164
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:162
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:208
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:210
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:256
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:317
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:71
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:87
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:58
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:177
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:210
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:212
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:216
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:322
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:345
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:416
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:436
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:452
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:464
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:135
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:214
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:271
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:364
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:399
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:18
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:376
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:493
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:504
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:558
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:691
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:801
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:874
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:885
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:906
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1027
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1089
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1091
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1097
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1129
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1160
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1171
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1179
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1186
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1249
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:15
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:20
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:22
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:25
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:42
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:75
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:76
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:224
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:324
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:400
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:523
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:558
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:614
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:634
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:637
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:668
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:670
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:687
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:706
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:709
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:712
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:718
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:58
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:173
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:194
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:196
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:227
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:243
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:247
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:40
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:42
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:52
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:86
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:89
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:109
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1693 #, c-format
1694 msgid "%s "
1695 msgstr "%s "
1696
1697 #. For the first occurrence,
1698 #. %1$s: ERROR
1699 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:572
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
1702 #, c-format
1703 msgid "%s %%] %s "
1704 msgstr "%s %%] %s "
1705
1706 #. For the first occurrence,
1707 #. %1$s:  END 
1708 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
1711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
1712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:109
1713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
1715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
1716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
1717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
1718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
1729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
1730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:120
1731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:553
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:13
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:16
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:457
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1138
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1145
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1826 #, c-format
1827 msgid "%s %s"
1828 msgstr "%s %s"
1829
1830 #. For the first occurrence,
1831 #. %1$s:  END 
1832 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
1841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
1842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
1843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
1844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
1845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
1846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
1847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
1858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
1859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
1860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58
1861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
1863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:103
1864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:111
1865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
1866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
1871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:312
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:385
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:445
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:455
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:458
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:548
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:566
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:632
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:164
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:187
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:199
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:204
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:223
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:307
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:309
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:316
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:387
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:93
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:111
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:109
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:291
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:440
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:531
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
2054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:805
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
2062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911
2063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
2064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1117
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1157
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1222
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1244
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1258
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1262
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
2088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
2089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
2094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
2095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
2096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
2097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:17
2099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
2100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
2102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:243
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:453
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:138
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:76
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
2148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
2149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
2151 #, c-format
2152 msgid "%s %s "
2153 msgstr "%s %s "
2154
2155 #. For the first occurrence,
2156 #. %1$s:  END 
2157 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
2158 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
2160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
2162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
2169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
2170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
2171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
2172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
2173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
2174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
2177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
2179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
2180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
2184 #, c-format
2185 msgid "%s %s %s"
2186 msgstr "%s %s %s"
2187
2188 #. For the first occurrence,
2189 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
2190 #. %2$s:  opacheader 
2191 #. %3$s:  END 
2192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
2193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
2194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
2195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
2196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98
2197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
2198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
2199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
2201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
2202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
2203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
2206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
2207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
2208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
2209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
2211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:33
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:450
2215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:556
2216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:694
2217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:169
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:19
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:379
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:892
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:981
2245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1063
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
2248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1103
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1107
2250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
2251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1215
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:45
2266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
2268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
2270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2273 #, c-format
2274 msgid "%s %s %s "
2275 msgstr "%s %s %s "
2276
2277 #. For the first occurrence,
2278 #. %1$s:  END 
2279 #. %2$s:  END 
2280 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2281 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:670
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
2285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2288 #, c-format
2289 msgid "%s %s %s %s"
2290 msgstr "%s %s %s %s"
2291
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  END 
2294 #. %2$s:  IF ( node.children && node.children.size > 0 ) 
2295 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = node.children 
2296 #. %4$s:  END 
2297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
2298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62
2301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:69
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
2303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
2305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:369
2306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:220
2308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
2309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
2310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
2311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
2312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1207
2313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2315 #, c-format
2316 msgid "%s %s %s %s "
2317 msgstr "%s %s %s %s "
2318
2319 #. %1$s:  END 
2320 #. %2$s:  END 
2321 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2322 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2323 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2325 #, c-format
2326 msgid "%s %s %s %s %s"
2327 msgstr "%s %s %s %s %s"
2328
2329 #. For the first occurrence,
2330 #. %1$s:  OpacNav 
2331 #. %2$s:  IF IsPatronPage 
2332 #. %3$s:  INCLUDE usermenu.inc 
2333 #. %4$s:  END 
2334 #. %5$s:  OpacNavBottom 
2335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:76
2339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
2343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:967
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
2346 #, c-format
2347 msgid "%s %s %s %s %s "
2348 msgstr "%s %s %s %s %s "
2349
2350 #. For the first occurrence,
2351 #. %1$s:  END 
2352 #. %2$s:  END 
2353 #. %3$s:  END 
2354 #. %4$s:  END 
2355 #. %5$s:  BLOCK authheadingdisplay 
2356 #. %6$s:  IF authid 
2357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
2358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:296
2360 #, c-format
2361 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2362 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2363
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
2366 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
2367 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
2368 #. %4$s:  END 
2369 #. %5$s:  END 
2370 #. %6$s:  BLOCK showtree 
2371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
2372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
2373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
2374 #, c-format
2375 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2376 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2377
2378 #. %1$s:  FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews 
2379 #. %2$s:  IF ( review.content ) 
2380 #. %3$s:  review.content 
2381 #. %4$s:  END 
2382 #. %5$s:  END 
2383 #. %6$s:  END 
2384 #. %7$s:  END 
2385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
2386 #, c-format
2387 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2388 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2389
2390 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2391 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2392 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2393 #. %4$s:  ELSE 
2394 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2395 #. %6$s:  END 
2396 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2397 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2398 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2399 #. %10$s:  END 
2400 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
2402 #, c-format
2403 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2404 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2405
2406 #. %1$s:  END 
2407 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2408 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2409 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2410 #. %5$s:  av_lib_include 
2411 #. %6$s:  ELSE 
2412 #. %7$s:  END 
2413 #. %8$s:  ELSE 
2414 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2416 #, c-format
2417 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2418 msgstr "%s %s %s %s %s %s Примірник пошкоджений %s %s Доступно %s"
2419
2420 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2421 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2422 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2423 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2424 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2425 #. %6$s:  END 
2426 #. %7$s:  END 
2427 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2428 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2429 #. %10$s:  END 
2430 #. %11$s:  ELSE 
2431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
2432 #, c-format
2433 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2434 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2435
2436 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
2437 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
2438 #. %3$s:  END 
2439 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
2440 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
2441 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
2442 #. %7$s:  ELSE 
2443 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
2444 #. %9$s:  END 
2445 #. %10$s:  END 
2446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
2447 #, c-format
2448 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
2449 msgstr "%s %s %s %s %s (пріоритет %s) %s %s %s %s "
2450
2451 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2452 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2453 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2454 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2455 #. %5$s:  END 
2456 #. %6$s:  END 
2457 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2458 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2459 #. %9$s:  END 
2460 #. %10$s:  END 
2461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
2462 #, c-format
2463 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2464 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2465
2466 #. %1$s:  END 
2467 #. %2$s:  END 
2468 #. %3$s:  END 
2469 #. %4$s:  BLOCK authresult 
2470 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
2471 #. %6$s:  summary.summary | html 
2472 #. %7$s:  END 
2473 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
2474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28
2475 #, c-format
2476 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2477 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2478
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2481 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2482 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2483 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2484 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2487 #, c-format
2488 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2489 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2490
2491 #. %1$s:  IF showpriority 
2492 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
2493 #. %3$s:  END 
2494 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
2495 #. %5$s:  END 
2496 #. %6$s:  IF showholds 
2497 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
2498 #. %8$s:  END 
2499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
2500 #, c-format
2501 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
2502 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #. %2$s:  END 
2506 #. %3$s:  END 
2507 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2508 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
2510 #, c-format
2511 msgid "%s %s %s %s%s"
2512 msgstr "%s %s %s %s%s"
2513
2514 #. %1$s:  USE KohaDates 
2515 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
2516 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
2517 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2518 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2519 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2520 #. %7$s:  ELSE 
2521 #. %8$s:  END 
2522 #. %9$s:  title |html 
2523 #. %10$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2524 #. %11$s:  subtitl.subfield |html 
2525 #. %12$s:  END 
2526 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2531 msgstr ""
2532 "%s %s %s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці "
2533 "щодо: „%s“%s, %s%s %s "
2534
2535 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2536 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2537 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2538 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2539 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2540 #. %6$s:  ELSE 
2541 #. %7$s:  END 
2542 #. %8$s:  IF ( searchdesc ) 
2543 #. %9$s:  IF ( query_desc ) 
2544 #. %10$s:  query_desc | html
2545 #. %11$s:  END 
2546 #. %12$s:  IF ( limit_desc ) 
2547 #. %13$s:  limit_desc | html 
2548 #. %14$s:  END 
2549 #. %15$s:  ELSE 
2550 #. %16$s:  END 
2551 #. %17$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
2556 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2557 "criteria. %s %s "
2558 msgstr ""
2559 "%s %s %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати "
2560 "пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили "
2561 "жодного пошукового критерію. %s %s "
2562
2563 #. %1$s:  ELSE 
2564 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2565 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
2567 #, c-format
2568 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2569 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2570
2571 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2572 #. %2$s:  surname 
2573 #. %3$s:  IF othernames 
2574 #. %4$s:  othernames 
2575 #. %5$s:  END 
2576 #. %6$s:  ELSE 
2577 #. %7$s:  firstname 
2578 #. %8$s:  surname 
2579 #. %9$s:  END 
2580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2581 #, c-format
2582 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2583 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2584
2585 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seealso 
2586 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
2587 #. %3$s:  IF ! loop.last 
2588 #. %4$s:  END 
2589 #. %5$s:  END 
2590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
2591 #, c-format
2592 msgid "%s %s %s ; %s %s "
2593 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
2594
2595 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2596 #. %2$s:  IF ( item.datedue ) 
2597 #. %3$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2598 #. %4$s:  item.cardnumber 
2599 #. %5$s:  item.firstname 
2600 #. %6$s:  item.surname 
2601 #. %7$s:  ELSE 
2602 #. %8$s:  END 
2603 #. %9$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2604 #. %10$s:  item.transfertfrom 
2605 #. %11$s:  item.transfertto 
2606 #. %12$s:  item.transfertwhen 
2607 #. %13$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2608 #. %14$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2609 #. %15$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2610 #. %16$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2611 #. %17$s:  IF ( av_lib_include ) 
2612 #. %18$s:  av_lib_include 
2613 #. %19$s:  ELSE 
2614 #. %20$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to "
2619 "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s "
2620 msgstr ""
2621 "%s %s %s Видано відвідувачу: %s %s %s %s Видано %s %s На переміщенні з: „%s“ "
2622 "до: „%s“ починаючи з %s %s Зарезервовано %s Примірник вилучено %s %s  %s %s "
2623 "%s %s "
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #. %2$s:  ELSE 
2627 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
2629 #, c-format
2630 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2631 msgstr "%s %s %s Примірник в дорозі від: "
2632
2633 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2634 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2635 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
2637 #, c-format
2638 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2639 msgstr "%s %s %s Примірник очікує у підрозділі "
2640
2641 #. %1$s:  END 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2644 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
2646 #, c-format
2647 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2648 msgstr "%s %s %s Не для випожичання %s"
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2652 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
2654 #, c-format
2655 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2656 msgstr ""
2657 "%s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
2658
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s:  END 
2661 #. %2$s:  END 
2662 #. %3$s:  IF ( waiting_count ) 
2663 #. %4$s:  IF ( BORROWER_INF.atdestination ) 
2664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
2665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2667 #, c-format
2668 msgid "%s %s %s%s"
2669 msgstr "%s %s %s%s"
2670
2671 #. For the first occurrence,
2672 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title 
2673 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2674 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
2675 #. %4$s:  END 
2676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
2677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
2678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s %s%s "
2681 msgstr "%s %s %s%s "
2682
2683 #. For the first occurrence,
2684 #. %1$s:  END 
2685 #. %2$s:  END 
2686 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2687 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2688 #. %5$s:  IF ( virtualshelves ) 
2689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
2690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316
2691 #, c-format
2692 msgid "%s %s %s%s%s"
2693 msgstr "%s %s %s%s%s"
2694
2695 #. %1$s:  END 
2696 #. %2$s:  END 
2697 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2698 #. %4$s:  left_content 
2699 #. %5$s:  END 
2700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2701 #, c-format
2702 msgid "%s %s %s%s%s "
2703 msgstr "%s %s %s%s%s "
2704
2705 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
2706 #. %2$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
2707 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2708 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2709 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2710 #. %6$s:  ELSE 
2711 #. %7$s:  END 
2712 #. %8$s:  IF ( total ) 
2713 #. %9$s:  ELSE 
2714 #. %10$s:  END 
2715 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
2720 "results found%s %s "
2721 msgstr ""
2722 "%s %s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати "
2723 "пошуку авторитетних джерел %s Нічого не знайдено %s %s "
2724
2725 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2726 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2727 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2728 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2729 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2730 #. %6$s:  ELSE 
2731 #. %7$s:  END 
2732 #. %8$s:  IF ( viewshelf ) 
2733 #. %9$s:  shelfname |html 
2734 #. %10$s:  ELSE 
2735 #. %11$s:  END 
2736 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
2741 "%s "
2742 msgstr ""
2743 "%s %s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Вміст списку "
2744 "„%s“%s Мої списки %s%s "
2745
2746 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2747 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2748 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2749 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2750 #. %5$s:  ELSE 
2751 #. %6$s:  END 
2752 #. %7$s:  IF ( print_basket ) 
2753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2754 #, c-format
2755 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2756 msgstr ""
2757 "%s %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш возик %s"
2758
2759 #. %1$s:  USE KohaDates 
2760 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2761 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2762 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2763 #. %5$s:  ELSE 
2764 #. %6$s:  END 
2765 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2767 #, c-format
2768 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s "
2769 msgstr ""
2770 "%s %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша бібліотечна "
2771 "домівка %s "
2772
2773 #. %1$s:  END 
2774 #. %2$s:  END 
2775 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2776 #. %4$s:  review.title 
2777 #. %5$s:  ELSE 
2778 #. %6$s:  END 
2779 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2780 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2781 #. %9$s:  END 
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2783 #, c-format
2784 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2785 msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s"
2786
2787 #. %1$s:  END 
2788 #. %2$s:  END 
2789 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2790 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2791 #. %5$s:  ELSE 
2792 #. %6$s:  END 
2793 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2794 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2795 #. %9$s:  END 
2796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2797 #, c-format
2798 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2799 msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку  %s %s%s%s"
2800
2801 #. %1$s:  END 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2804 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2805 #. %5$s:  ELSE 
2806 #. %6$s:  END 
2807 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2808 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2809 #. %9$s:  END 
2810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
2811 #, c-format
2812 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2813 msgstr "%s %s %s%s%sБез заголовку%s %s, %s%s"
2814
2815 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
2816 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
2817 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2818 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2819 #. %5$s:  END 
2820 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
2821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
2822 #, c-format
2823 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
2824 msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
2825
2826 #. %1$s:  IF ( value.active ) 
2827 #. %2$s:  value.lib 
2828 #. %3$s:  value.count 
2829 #. %4$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
2830 #. %5$s:  SET first = 1 
2831 #. %6$s:  FOR p IN follower_params 
2832 #. %7$s:  IF p.var != 'filters' 
2833 #. %8$s:  UNLESS first 
2834 #. %9$s:  SET url = url _ '&' 
2835 #. %10$s:  END 
2836 #. %11$s:  SET first = 0 
2837 #. %12$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
2838 #. %13$s:  END 
2839 #. %14$s:  END 
2840 #. %15$s:  FOR f IN filters 
2841 #. %16$s:  UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value 
2842 #. %17$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
2843 #. %18$s:  END 
2844 #. %19$s:  END 
2845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
2846 #, c-format
2847 msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
2848 msgstr "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
2849
2850 #. %1$s:  results_loo.author 
2851 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2852 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2853 #. %4$s:  END 
2854 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2855 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2856 #. %7$s:  END 
2857 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2858 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2859 #. %10$s:  END 
2860 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2861 #. %12$s:  results_loo.place 
2862 #. %13$s:  END 
2863 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2864 #. %15$s:  results_loo.pages 
2865 #. %16$s:  END 
2866 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2867 #. %18$s:  results_loo.size 
2868 #. %19$s:  END 
2869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2870 #, c-format
2871 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2872 msgstr "%s %s — %s%s %s— %s%s %s(%s)%s %s; %s%s %s — %s%s %s; %s%s"
2873
2874 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2875 #. %2$s:  unititle.unititle 
2876 #. %3$s:  END 
2877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:435
2878 #, c-format
2879 msgid "%s %s ; %s "
2880 msgstr "%s %s; %s "
2881
2882 #. %1$s:  END 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
2885 #, c-format
2886 msgid "%s %s Item in transit to "
2887 msgstr "%s %s Примірник на переміщенні до підрозділу "
2888
2889 #. %1$s:  END 
2890 #. %2$s:  ELSE 
2891 #. %3$s:  END 
2892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
2893 #, c-format
2894 msgid "%s %s No results found. %s "
2895 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
2896
2897 #. %1$s:  END 
2898 #. %2$s:  ELSE 
2899 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
2901 #, c-format
2902 msgid "%s %s Not for loan %s"
2903 msgstr "%s %s Не для випожичання %s"
2904
2905 #. %1$s: - SWITCH index -
2906 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
2907 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
2908 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
2909 #. %5$s: - END -
2910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
2914 "%s Search also for related subjects %s "
2915 msgstr ""
2916 "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі "
2917 "тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
2918
2919 #. %1$s:  ELSE 
2920 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2921 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2922 #. %4$s:  CASE 'full' 
2923 #. %5$s:  review.borrtitle 
2924 #. %6$s:  review.firstname 
2925 #. %7$s:  review.surname 
2926 #. %8$s:  CASE 'first' 
2927 #. %9$s:  review.firstname 
2928 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2929 #. %11$s:  review.surname 
2930 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2931 #. %13$s:  review.firstname 
2932 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2933 #. %15$s:  CASE 'username' 
2934 #. %16$s:  review.userid 
2935 #. %17$s:  END 
2936 #. %18$s:  END 
2937 #. %19$s:  END 
2938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2939 #, c-format
2940 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2941 msgstr "%s %s відвідувачем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2946 #, c-format
2947 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2948 msgstr "%s %s будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
2949
2950 #. %1$s:  firstname 
2951 #. %2$s:  surname 
2952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
2953 #, c-format
2954 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
2955 msgstr "%s %s вислав(лала) Вам возик з нашого електронного каталогу."
2956
2957 #. %1$s:  added_count 
2958 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2959 #. %3$s:  ELSE 
2960 #. %4$s:  END 
2961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2962 #, c-format
2963 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2964 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
2965
2966 #. %1$s:  END 
2967 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2968 #. %3$s:  END 
2969 #. %4$s:  END 
2970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
2971 #, c-format
2972 msgid "%s %s | %s %s "
2973 msgstr "%s %s | %s %s "
2974
2975 #. %1$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
2976 #. %2$s:  patron_attribute.value_description 
2977 #. %3$s:  ELSE 
2978 #. %4$s:  patron_attribute.value |html_line_break 
2979 #. %5$s:  END 
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
2981 #, c-format
2982 msgid "%s %s\" %s %s %s "
2983 msgstr "%s %s\" %s %s %s "
2984
2985 #. For the first occurrence,
2986 #. %1$s:  END 
2987 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2988 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:638
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
2993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
2994 #, c-format
2995 msgid "%s %s%s"
2996 msgstr "%s %s%s"
2997
2998 #. For the first occurrence,
2999 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
3000 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3001 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
3003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
3004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
3005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
3008 #, c-format
3009 msgid "%s %s%s "
3010 msgstr "%s %s%s "
3011
3012 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3013 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3014 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
3016 #, c-format
3017 msgid "%s %s%s ("
3018 msgstr "%s %s%s ("
3019
3020 #. %1$s:  USE KohaDates 
3021 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3022 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3023 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3025 #, c-format
3026 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
3027 msgstr "%s %s%s &rsaquo Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія видач %s "
3028
3029 #. For the first occurrence,
3030 #. %1$s:  ELSE 
3031 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3032 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
3033 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
3035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
3036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
3037 #, c-format
3038 msgid "%s %s%s%s"
3039 msgstr "%s %s%s%s"
3040
3041 #. For the first occurrence,
3042 #. %1$s:  INCLUDE 'opac-topissues.inc' 
3043 #. %2$s:  IF ( OpacNav ) 
3044 #. %3$s:  INCLUDE 'navigation.inc' 
3045 #. %4$s:  END 
3046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
3047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
3048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
3049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
3050 #, c-format
3051 msgid "%s %s%s%s "
3052 msgstr "%s %s%s%s "
3053
3054 #. %1$s:  END 
3055 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3056 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3057 #. %4$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3058 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1133
3060 #, c-format
3061 msgid "%s %s%s%s %s "
3062 msgstr "%s %s%s%s %s "
3063
3064 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
3065 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
3066 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
3067 #. %4$s:  END 
3068 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
3069 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
3070 #. %7$s:  available_items_loo.location 
3071 #. %8$s:  END 
3072 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
3073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
3074 #, c-format
3075 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3076 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
3080 #. %3$s:  ELSE 
3081 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
3082 #. %5$s:  ELSE 
3083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
3084 #, c-format
3085 msgid "%s %s%s%s%s"
3086 msgstr "%s %s%s%s%s"
3087
3088 #. For the first occurrence,
3089 #. %1$s:  issue.title |html 
3090 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
3091 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
3092 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3093 #. %5$s:  END 
3094 #. %6$s:  END 
3095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3098 #, c-format
3099 msgid "%s %s%s%s%s%s"
3100 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
3101
3102 #. %1$s:  USE KohaDates 
3103 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3104 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3105 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3106 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3107 #. %6$s:  ELSE 
3108 #. %7$s:  END 
3109 #. %8$s:  ELSE 
3110 #. %9$s:  END 
3111 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
3116 "details %s "
3117 msgstr ""
3118 "%s %s%s%s%s%s Коха %s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; "
3119 "Оновлення персональних даних %s "
3120
3121 #. %1$s:  USE KohaDates 
3122 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3123 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3124 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3125 #. %5$s:  ELSE 
3126 #. %6$s:  END 
3127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3128 #, c-format
3129 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
3130 msgstr "%s %s%s%s &rsaquo;  %sКоха %s &rsaquo; Самообслуговування "
3131
3132 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3133 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3134 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3135 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3136 #. %5$s:  ELSE 
3137 #. %6$s:  END 
3138 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
3140 #, c-format
3141 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
3142 msgstr ""
3143 "%s %s  %s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Входження %s "
3144
3145 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3146 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3147 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3148 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3149 #. %5$s:  ELSE 
3150 #. %6$s:  END 
3151 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3152 #. %8$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
3154 #, c-format
3155 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3156 msgstr ""
3157 "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Входження %s %s "
3158
3159 #. %1$s:  USE KohaDates 
3160 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3161 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3162 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3163 #. %5$s:  ELSE 
3164 #. %6$s:  END 
3165 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3167 #, c-format
3168 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
3169 msgstr ""
3170 "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі "
3171 "%s"
3172
3173 #. %1$s:  USE KohaDates 
3174 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3175 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3176 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3177 #. %5$s:  ELSE 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3181 #, c-format
3182 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
3183 msgstr "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мітки %s "
3184
3185 #. %1$s:  USE KohaDates 
3186 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3187 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3188 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3189 #. %5$s:  ELSE 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3193 #, c-format
3194 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
3195 msgstr ""
3196 "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші штрафи та "
3197 "сплати %s "
3198
3199 #. For the first occurrence,
3200 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3201 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3202 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3203 #. %4$s:  ELSE 
3204 #. %5$s:  END 
3205 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
3207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
3208 #, c-format
3209 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3210 msgstr "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог %s "
3211
3212 #. For the first occurrence,
3213 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3214 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3215 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3216 #. %4$s:  ELSE 
3217 #. %5$s:  END 
3218 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
3219 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
3220 #. %8$s:  query_desc | html 
3221 #. %9$s:  END 
3222 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
3223 #. %11$s:  limit_desc | html 
3224 #. %12$s:  END 
3225 #. %13$s:  ELSE 
3226 #. %14$s:  END 
3227 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
3229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
3233 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3234 "criteria. %s %s "
3235 msgstr ""
3236 "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку "
3237 "%s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
3238 "пошукового критерію. %s %s "
3239
3240 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3241 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3242 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3243 #. %4$s:  ELSE 
3244 #. %5$s:  END 
3245 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
3247 #, c-format
3248 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
3249 msgstr ""
3250 "%s %s%s%s Коха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Додавання до Вашого "
3251 "списку %s "
3252
3253 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3254 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3255 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3256 #. %4$s:  ELSE 
3257 #. %5$s:  END 
3258 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
3260 #, c-format
3261 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
3262 msgstr ""
3263 "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Детальніший пошук %s "
3264
3265 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3266 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3267 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3268 #. %4$s:  ELSE 
3269 #. %5$s:  END 
3270 #. %6$s:  biblio.title |html 
3271 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
3273 #, c-format
3274 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
3275 msgstr ""
3276 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зображення для: %s %s "
3277
3278 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3279 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3280 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3281 #. %4$s:  ELSE 
3282 #. %5$s:  END 
3283 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3285 #, c-format
3286 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
3287 msgstr ""
3288 "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія пошуків "
3289 "%s "
3290
3291 #. For the first occurrence,
3292 #. %1$s:  firstname 
3293 #. %2$s:  surname 
3294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
3295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
3296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
3297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
3298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
3299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3300 #, c-format
3301 msgid "%s %s's account"
3302 msgstr "Обліковий запис: %s %s "
3303
3304 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
3305 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
3306 #. %3$s:  XISBN.place 
3307 #. %4$s:  END 
3308 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
3309 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
3310 #. %7$s:  END 
3311 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
3312 #. %9$s:  XISBN.pages 
3313 #. %10$s:  XISBN.illus 
3314 #. %11$s:  XISBN.size 
3315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
3316 #, c-format
3317 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3318 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3319
3320 #. %1$s:  bibliotitle 
3321 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3322 #. %3$s:  notes 
3323 #. %4$s:  END 
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
3325 #, c-format
3326 msgid "%s %s(%s)%s ?"
3327 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
3328
3329 #. %1$s:  bibliotitle 
3330 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3331 #. %3$s:  notes 
3332 #. %4$s:  END 
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
3334 #, c-format
3335 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
3336 msgstr "„%s“ %s(%s)%s прибуває? "
3337
3338 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3339 #. %1$s:  SWITCH type 
3340 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3341 #. %3$s:  CASE 'later' 
3342 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3343 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3344 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3345 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3346 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3347 #. %9$s:  CASE 
3348 #. %10$s:  IF type 
3349 #. %11$s:  type | html 
3350 #. %12$s:  END 
3351 #. %13$s:  END 
3352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3356 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
3357 "(%s)%s %s"
3358 msgstr ""
3359 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3360 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) %s"
3361 "(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s"
3362
3363 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3364 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3365 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
3366 #. %4$s:  END 
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
3368 #, c-format
3369 msgid "%s %s, %s%s"
3370 msgstr "%s %s, %s%s"
3371
3372 #. %1$s:  collectiontitle 
3373 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
3374 #. %3$s:  collectionissn 
3375 #. %4$s:  END 
3376 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
3377 #. %6$s:  collectionvolume 
3378 #. %7$s:  END 
3379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
3380 #, c-format
3381 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3382 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3383
3384 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
3385 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
3386 #. %3$s:  other.term 
3387 #. %4$s:  IF ! loop.last 
3388 #. %5$s:  END 
3389 #. %6$s:  END 
3390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
3391 #, c-format
3392 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
3393 msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s "
3394
3395 #. %1$s:  END 
3396 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
3397 #. %3$s:  END 
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
3399 #, c-format
3400 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
3401 msgstr "%s %s Примітка: це вікно закриється автоматично через 5 секунд %s"
3402
3403 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
3404 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
3406 #, c-format
3407 msgid "%s %sSearch suggestions"
3408 msgstr "%s %s Пропозиції до результатів пошуку"
3409
3410 #. %1$s:  END 
3411 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
3412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
3413 #, c-format
3414 msgid "%s %sby "
3415 msgstr "%s %s / "
3416
3417 #. %1$s:  shelvesloo.count 
3418 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
3419 #. %3$s:  ELSE 
3420 #. %4$s:  END 
3421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
3422 #, c-format
3423 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
3424 msgstr "%s %s одиниця %s одиниць(і) %s"
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3428 #. %3$s:  END 
3429 #. %4$s:  END 
3430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
3431 #, c-format
3432 msgid "%s %s|%s %s "
3433 msgstr "%s %s|%s %s "
3434
3435 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
3436 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
3438 #, c-format
3439 msgid "%s (%s)"
3440 msgstr "%s (%s)"
3441
3442 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
3443 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
3444 #. %3$s:  END 
3445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
3446 #, c-format
3447 msgid "%s (%s)%s"
3448 msgstr "%s (%s)%s"
3449
3450 #. %1$s:  bibliotitle 
3451 #. %2$s:  biblionumber 
3452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
3453 #, c-format
3454 msgid "%s (Record no. %s)"
3455 msgstr "%s (Запис № %s)"
3456
3457 #. %1$s:  IF ( related ) 
3458 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
3459 #. %3$s:  relate.related_search 
3460 #. %4$s:  END 
3461 #. %5$s:  END 
3462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
3463 #, c-format
3464 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
3465 msgstr "%s (споріднені пошуки: %s%s%s). %s "
3466
3467 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
3468 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
3469 #. %3$s:  END 
3470 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
3471 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
3472 #. %6$s:  END 
3473 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
3474 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
3475 #. %9$s:  END 
3476 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
3477 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
3478 #. %12$s:  END 
3479 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
3480 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
3481 #. %15$s:  END 
3482 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
3483 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
3484 #. %18$s:  END 
3485 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
3486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
3487 #, c-format
3488 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3489 msgstr "%s — %s%s %s— %s%s %s; %s%s %s — %s%s %s: %s%s %s; %s%s %s "
3490
3491 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3492 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
3494 #, c-format
3495 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3496 msgstr "%s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
3497
3498 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3499 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3500 #. %3$s:  END 
3501 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3502 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3503 #. %6$s:  END 
3504 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3505 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3506 #. %9$s:  END 
3507 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3508 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3509 #. %12$s:  END 
3510 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3511 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3512 #. %15$s:  END 
3513 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3514 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3515 #. %18$s:  END 
3516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
3520 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3521 msgstr ""
3522 "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s втрачено (%s), %s %s пошкоджено "
3523 "(%s),%s %s замовлено (%s), %s %s на переміщенні (%s), %s "
3524
3525 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3526 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3527 #. %3$s:  END 
3528 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3529 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3530 #. %6$s:  END 
3531 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3532 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3533 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3534 #. %10$s:  END 
3535 #. %11$s:  END 
3536 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3537 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3538 #. %14$s:  END 
3539 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3540 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3541 #. %17$s:  END 
3542 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3543 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3544 #. %20$s:  END 
3545 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3546 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3547 #. %23$s:  END 
3548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3552 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3553 msgstr ""
3554 "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s "
3555 "пошкоджено (%s), %s %s замовлено (%s), %s %s зарезервовано (%s), %s %s на "
3556 "переміщенні (%s), %s "
3557
3558 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3559 #. %2$s:  ELSE 
3560 #. %3$s:  END 
3561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3565 "you cannot add items to this list. %s "
3566 msgstr ""
3567 "%s Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є "
3568 "унікальною. %s На жаль, Ви не можете додавати елементи у цей список. %s "
3569
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
3573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
3574 #, c-format
3575 msgid "%s Did you mean: "
3576 msgstr "%s Ви мали на увазі: "
3577
3578 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Internet user critics"
3582 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
3583
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #. %3$s:  END 
3587 #. %4$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3588 #. %5$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
3589 #. %6$s:  item.notforloanvalueopac 
3590 #. %7$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
3592 #, c-format
3593 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
3594 msgstr "%s Примірник втрачено %s %s %s %s %s %s"
3595
3596 #. %1$s:  ELSE 
3597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
3598 #, c-format
3599 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3600 msgstr "%s Примірник очікує, щоб його забрали з підрозділу "
3601
3602 #. %1$s:  issues_count 
3603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Item(s) checked out"
3606 msgstr "Видано примірників: %s "
3607
3608 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
3610 #, c-format
3611 msgid "%s MARC view"
3612 msgstr "%s Перегляд у МАРК "
3613
3614 #. %1$s:  ELSE 
3615 #. %2$s:  END 
3616 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
3618 #, c-format
3619 msgid "%s No public lists %s %s "
3620 msgstr "%s Немає загальних списків %s %s "
3621
3622 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3623 #. %2$s:  LibraryName 
3624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
3625 #, c-format
3626 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3627 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
3628
3629 #. %1$s:  ELSE 
3630 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
3632 #, c-format
3633 msgid "%s Not renewable%s "
3634 msgstr "%s Не продовжуване%s "
3635
3636 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3637 #. %2$s:  END 
3638 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3639 #. %4$s:  minpasslen 
3640 #. %5$s:  END 
3641 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3642 #. %7$s:  END 
3643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3647 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3648 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3649 "set your password for you. %s "
3650 msgstr ""
3651 "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s Ваш "
3652 "новий пароль повинен містити не менше %s символів %s %s Ваш чинний пароль "
3653 "введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
3654 "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
3655
3656 #. %1$s:  END 
3657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3658 #, c-format
3659 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3660 msgstr ""
3661 "%s Будь ласка, дивіться також у модулі „відвідувачів“ у бібліотечному "
3662 "інтерфейсі. "
3663
3664 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Professional critics"
3668 msgstr "%s Професійні огляди"
3669
3670 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3672 #, c-format
3673 msgid "%s Quotations"
3674 msgstr "%s Цитати"
3675
3676 #. %1$s:  LibraryName |html 
3677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3678 #, c-format
3679 msgid "%s Search"
3680 msgstr "%s: пошук"
3681
3682 #. %1$s:  LibraryName |html 
3683 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3684 #. %3$s:  query_desc |html 
3685 #. %4$s:  END 
3686 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3687 #. %6$s:  limit_desc |html 
3688 #. %7$s:  END 
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
3690 #, c-format
3691 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3692 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
3693
3694 #. %1$s:  LibraryName 
3695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:108
3696 #, c-format
3697 msgid "%s Self checkout system"
3698 msgstr "%s Система самообслуговування "
3699
3700 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
3701 #. %2$s:  holds_count 
3702 #. %3$s:  END 
3703 #. %4$s:  IF priority 
3704 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
3705 #. %6$s:  priority 
3706 #. %7$s:  ELSE 
3707 #. %8$s:  priority 
3708 #. %9$s:  END 
3709 #. %10$s:  END 
3710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
3711 #, c-format
3712 msgid ""
3713 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
3714 "%s "
3715 msgstr ""
3716 "%s Загалом резервувань: %s %s %s %s (пріоритет %s) %s Загальний пріоритет у "
3717 "черзі: %s %s %s "
3718
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3725 msgstr "%s На жаль, зображення наразі не задіяні у цьому каталозі. %s "
3726
3727 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:548
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Video extracts"
3731 msgstr "%s Витяги з відео"
3732
3733 #. %1$s:  ELSE 
3734 #. %2$s:  END 
3735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
3736 #, c-format
3737 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3738 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
3739
3740 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
3741 #. %2$s:  ELSE 
3742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3743 #, c-format
3744 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3745 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
3746
3747 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3748 #. %2$s:  IF ( description ) 
3749 #. %3$s:  description 
3750 #. %4$s:  ELSE 
3751 #. %5$s:  itemtype 
3752 #. %6$s:  END 
3753 #. %7$s:  END 
3754 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3755 #. %9$s:  unititle 
3756 #. %10$s:  END 
3757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
3758 #, c-format
3759 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3760 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3761
3762 #. For the first occurrence,
3763 #. %1$s:  ind.label 
3764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
3765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
3766 #, c-format
3767 msgid "%s asc"
3768 msgstr "%s за зростанням"
3769
3770 #. %1$s:  resul.used 
3771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
3772 #, c-format
3773 msgid "%s biblios"
3774 msgstr "%s бібліотечних записів"
3775
3776 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3777 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3778 #. %3$s:  END 
3779 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3780 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3781 #. %6$s:  END 
3782 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
3784 #, c-format
3785 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3786 msgstr "%s / %s%s%s &copy;%s%s%s "
3787
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s:  ind.label 
3790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
3791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
3792 #, c-format
3793 msgid "%s desc"
3794 msgstr "%s за убуванням"
3795
3796 #. %1$s:  renewal_blocked_fines_amountoutstanding 
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
3798 #, c-format
3799 msgid "%s in fines. Please pay your fines if you wish to renew your books."
3800 msgstr ""
3801 "%s у вигляді штрафів. Будь ласка, сплатіть штрафи і тоді зможете "
3802 "продовжувати книги."
3803
3804 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
3806 #, c-format
3807 msgid "%s more than "
3808 msgstr "%s більше, аніж "
3809
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. %1$s:  count 
3812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
3813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
3814 #, c-format
3815 msgid "%s records"
3816 msgstr "%s записі(ах)"
3817
3818 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3819 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3820 #. %3$s:  END 
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
3822 #, c-format
3823 msgid "%s since %s%s "
3824 msgstr "%s починаючи з %s%s "
3825
3826 #. For the first occurrence,
3827 #. %1$s:  END 
3828 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
3830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
3831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
3832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
3834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
3835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
3836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
3837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
3838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
3842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
3845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
3847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
3852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
3857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
3860 #, c-format
3861 msgid "%s%s"
3862 msgstr "%s%s"
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  END 
3866 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
3868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
3870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
3871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
3873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:20
3876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
3877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
3878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
3879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
3880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
3881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
3882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
3883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1164
3884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
3885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
3887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
3888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3889 #, c-format
3890 msgid "%s%s "
3891 msgstr "%s%s "
3892
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s:  END 
3895 #. %2$s:  END 
3896 #. %3$s:  IF ( reserves_count ) 
3897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
3898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
3899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
3900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
3901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
3903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3904 #, c-format
3905 msgid "%s%s %s"
3906 msgstr "%s%s %s"
3907
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s:  END 
3910 #. %2$s:  END 
3911 #. %3$s:  END 
3912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
3913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
3914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
3916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
3917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
3918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3919 #, c-format
3920 msgid "%s%s %s "
3921 msgstr "%s%s %s "
3922
3923 #. %1$s:  END 
3924 #. %2$s:  END 
3925 #. %3$s:  IF ( serialcollection ) 
3926 #. %4$s:  IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) 
3927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
3928 #, c-format
3929 msgid "%s%s %s %s"
3930 msgstr "%s%s %s %s"
3931
3932 #. %1$s:  END 
3933 #. %2$s:  END 
3934 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3935 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
3937 #, c-format
3938 msgid "%s%s %s %s "
3939 msgstr "%s%s %s %s "
3940
3941 #. For the first occurrence,
3942 #. %1$s:  END 
3943 #. %2$s:  END 
3944 #. %3$s:  END 
3945 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3946 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
3949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
3950 #, c-format
3951 msgid "%s%s %s %s %s "
3952 msgstr "%s%s %s %s %s "
3953
3954 #. %1$s:  END 
3955 #. %2$s:  END 
3956 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3957 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3958 #. %5$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3959 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
3961 #, c-format
3962 msgid "%s%s %s %s %s %s "
3963 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
3964
3965 #. %1$s:  ELSE 
3966 #. %2$s:  heading 
3967 #. %3$s:  END 
3968 #. %4$s:  END 
3969 #. %5$s:  BLOCK language 
3970 #. %6$s:  SWITCH lang 
3971 #. %7$s: ERROR
3972 #. %8$s: ERROR
3973 #. %9$s: ERROR
3974 #. %10$s: ERROR
3975 #. %11$s: ERROR
3976 #. %12$s:  CASE 
3977 #. %13$s:  lang 
3978 #. %14$s:  END 
3979 #. %15$s:  END 
3980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
3984 "Spanish %s%s %s %s "
3985 msgstr ""
3986 "%s%s %s %s %s %s %s %%]англійська %s %%]французька %s %%]італійська %s %%]"
3987 "німецька %s %%]іспанська %s%s %s %s "
3988
3989 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3990 #. %2$s:  USER_INF.title 
3991 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3992 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3993 #. %5$s:  END 
3994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3995 #, c-format
3996 msgid "%s%s %s %s%s"
3997 msgstr "%s%s %s %s%s"
3998
3999 #. For the first occurrence,
4000 #. %1$s:  END 
4001 #. %2$s:  END 
4002 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
4003 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
4004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
4005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
4007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
4008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
4009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
4010 #, c-format
4011 msgid "%s%s %s%s"
4012 msgstr "%s%s %s%s"
4013
4014 #. For the first occurrence,
4015 #. %1$s:  END 
4016 #. %2$s:  END 
4017 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
4018 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
4019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
4020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
4021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
4022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:932
4024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:941
4025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
4026 #, c-format
4027 msgid "%s%s %s%s "
4028 msgstr "%s%s %s%s "
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  END 
4032 #. %2$s:  END 
4033 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4034 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4035 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
4036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
4037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
4038 #, c-format
4039 msgid "%s%s %s%s%s "
4040 msgstr "%s%s %s%s%s "
4041
4042 #. For the first occurrence,
4043 #. %1$s:  END 
4044 #. %2$s:  END 
4045 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4046 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4047 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4048 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
4050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
4051 #, c-format
4052 msgid "%s%s %s%s%s %s "
4053 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
4057 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
4058 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
4059 #. %4$s:  subtitl.subfield 
4060 #. %5$s:  END 
4061 #. %6$s:  END 
4062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
4064 #, c-format
4065 msgid "%s%s %s%s%s%s"
4066 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
4067
4068 #. %1$s:  END 
4069 #. %2$s:  END 
4070 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4071 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4072 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4073 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
4075 #, c-format
4076 msgid "%s%s %s%s%s%s "
4077 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
4078
4079 #. For the first occurrence,
4080 #. %1$s:  IF ( review.place ) 
4081 #. %2$s:  review.place 
4082 #. %3$s:  END 
4083 #. %4$s:  IF ( review.publishercode ) 
4084 #. %5$s:  review.publishercode 
4085 #. %6$s:  END 
4086 #. %7$s:  IF ( review.publicationyear ) 
4087 #. %8$s:  review.publicationyear 
4088 #. %9$s:  ELSE 
4089 #. %10$s:  IF ( review.copyrightdate ) 
4090 #. %11$s:  review.copyrightdate 
4091 #. %12$s:  END 
4092 #. %13$s:  END 
4093 #. %14$s:  IF ( review.pages ) 
4094 #. %15$s:  review.pages 
4095 #. %16$s:  END 
4096 #. %17$s:  IF ( review.notes ) 
4097 #. %18$s:  review.notes 
4098 #. %19$s:  END 
4099 #. %20$s:  IF ( review.size ) 
4100 #. %21$s:  review.size 
4101 #. %22$s:  END 
4102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
4103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
4104 #, c-format
4105 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4106 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4107
4108 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
4109 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
4110 #. %3$s:  END 
4111 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
4112 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
4113 #. %6$s:  END 
4114 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
4115 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
4116 #. %9$s:  ELSE 
4117 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
4118 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
4119 #. %12$s:  END 
4120 #. %13$s:  END 
4121 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
4122 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
4123 #. %16$s:  END 
4124 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
4125 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
4126 #. %19$s:  END 
4127 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
4128 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
4129 #. %22$s:  END 
4130 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
4131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
4132 #, c-format
4133 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4134 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4135
4136 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
4137 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
4138 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4139 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4140 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4141 #. %6$s:  END 
4142 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4143 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4144 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
4145 #. %10$s:  ELSE 
4146 #. %11$s:  END 
4147 #. %12$s:  END 
4148 #. %13$s:  END 
4149 #. %14$s:  ELSE 
4150 #. %15$s:  END 
4151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
4152 #, c-format
4153 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
4154 msgstr ""
4155 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Цей запис не містить примірників. %s"
4156
4157 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
4158 #. %1$s:  FILTER trim 
4159 #. %2$s:  SWITCH type 
4160 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
4161 #. %4$s:  CASE 'later' 
4162 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
4163 #. %6$s:  CASE 'musical' 
4164 #. %7$s:  CASE 'broader' 
4165 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
4166 #. %9$s:  CASE 
4167 #. %10$s:  type 
4168 #. %11$s:  END 
4169 #. %12$s:  END 
4170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
4174 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
4175 msgstr ""
4176 "%s%s %sКолишній заголовок %sПодальший заголовок %sАкронім %sМузична "
4177 "композиція %sБільш широкий термін %sБільш вузький термін %s%s %s%s"
4178
4179 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
4180 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
4181 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
4182 #. %4$s:  ELSE 
4183 #. %5$s:  END 
4184 #. %6$s:  ELSE 
4185 #. %7$s:  END 
4186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
4187 #, c-format
4188 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
4189 msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
4190
4191 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4192 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4193 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
4195 #, c-format
4196 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4197 msgstr "%s „%s“ &rsaquo; ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) %s "
4198
4199 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4200 #. %2$s:  LibraryName 
4201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
4202 #, c-format
4203 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
4204 msgstr "%s%s &rsaquo; Самообслуговування"
4205
4206 #. %1$s:  summary.mainentry 
4207 #. %2$s:  IF authtypetext 
4208 #. %3$s:  authtypetext 
4209 #. %4$s:  END 
4210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:45
4211 #, c-format
4212 msgid "%s%s (%s)%s"
4213 msgstr "%s%s (%s)%s"
4214
4215 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4216 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4217 #. %3$s:  title |html 
4218 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
4220 #, c-format
4221 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
4222 msgstr "%s %s каталог &rsaquo; Коментарі на „%s“ %s "
4223
4224 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4225 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4226 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
4228 #, c-format
4229 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4230 msgstr "%s%s Електронний каталог &rsaquo; ISBD %s "
4231
4232 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4233 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4234 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
4236 #, c-format
4237 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s "
4238 msgstr "%s%s Електронний каталог &rsaquo; Встановлення резервування %s "
4239
4240 #. %1$s:  deleted_count 
4241 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
4242 #. %3$s:  ELSE 
4243 #. %4$s:  END 
4244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
4245 #, c-format
4246 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
4247 msgstr "%s%s мітку%sмітки%s успішно вилучено."
4248
4249 #. %1$s:  END 
4250 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
4252 #, c-format
4253 msgid "%s%s with the comment "
4254 msgstr "%s%s з коментарем "
4255
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
4258 #. %2$s:  opacuserjs 
4259 #. %3$s:  END 
4260 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
4261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
4263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
4265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4267 #, c-format
4268 msgid "%s%s%s"
4269 msgstr "%s%s%s"
4270
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s:  END 
4273 #. %2$s:  ELSE 
4274 #. %3$s:  END 
4275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
4276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
4277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
4278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
4279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
4280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
4281 #, c-format
4282 msgid "%s%s%s "
4283 msgstr "%s%s%s "
4284
4285 #. %1$s:  END 
4286 #. %2$s:  END 
4287 #. %3$s:  END 
4288 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
4290 #, c-format
4291 msgid "%s%s%s %s"
4292 msgstr "%s%s%s %s"
4293
4294 #. For the first occurrence,
4295 #. %1$s:  END 
4296 #. %2$s:  ELSE 
4297 #. %3$s:  END 
4298 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
4300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:587
4301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4302 #, c-format
4303 msgid "%s%s%s %s "
4304 msgstr "%s%s%s %s "
4305
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  END 
4308 #. %2$s:  END 
4309 #. %3$s:  END 
4310 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
4311 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
4312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:626
4313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
4314 #, c-format
4315 msgid "%s%s%s %s %s "
4316 msgstr "%s%s%s %s %s "
4317
4318 #. For the first occurrence,
4319 #. %1$s:  END 
4320 #. %2$s:  END 
4321 #. %3$s:  END 
4322 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4323 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
4324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
4326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
4327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
4328 #, c-format
4329 msgid "%s%s%s %s%s"
4330 msgstr "%s%s%s %s%s"
4331
4332 #. For the first occurrence,
4333 #. %1$s:  END 
4334 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
4335 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
4336 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
4337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4339 #, c-format
4340 msgid "%s%s%s%s"
4341 msgstr "%s%s%s%s"
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
4345 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
4346 #. %3$s:  ELSE 
4347 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
4348 #. %5$s:  END 
4349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
4350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
4351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
4352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
4353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4355 #, c-format
4356 msgid "%s%s%s%s%s"
4357 msgstr "%s%s%s%s%s"
4358
4359 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4360 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4361 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4362 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
4363 #. %5$s:  ELSE 
4364 #. %6$s:  END 
4365 #. %7$s:  ELSE 
4366 #. %8$s:  END 
4367 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
4372 "settings %s "
4373 msgstr ""
4374 "%s%s%s%s%s Коха %s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші "
4375 "налаштування отримання повідомлень %s"
4376
4377 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4378 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4379 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4380 #. %4$s:  ELSE 
4381 #. %5$s:  END 
4382 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
4383 #. %7$s:  END 
4384 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
4385 #. %9$s:  END 
4386 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
4391 "%sPurchase Suggestions%s %s "
4392 msgstr ""
4393 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Внесення нової "
4394 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s %s "
4395
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4398 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4399 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4400 #. %4$s:  ELSE 
4401 #. %5$s:  END 
4402 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
4404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
4405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
4406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
4407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
4408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
4410 #, c-format
4411 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
4412 msgstr ""
4413 "%s Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог &rsaquo; Трапилася "
4414 "помилка %s "
4415
4416 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4417 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4418 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4419 #. %4$s:  ELSE 
4420 #. %5$s:  END 
4421 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
4423 #, c-format
4424 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
4425 msgstr ""
4426 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Перегляд за автором "
4427 "чи за темою %s "
4428
4429 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4430 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4431 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4432 #. %4$s:  ELSE 
4433 #. %5$s:  END 
4434 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
4436 #, c-format
4437 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
4438 msgstr ""
4439 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зміна Вашого пароля "
4440 "%s "
4441
4442 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4443 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4444 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4445 #. %4$s:  ELSE 
4446 #. %5$s:  END 
4447 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
4449 #, c-format
4450 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
4451 msgstr ""
4452 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження возика %s "
4453
4454 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4455 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4456 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4457 #. %4$s:  ELSE 
4458 #. %5$s:  END 
4459 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
4461 #, c-format
4462 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
4463 msgstr ""
4464 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження списку %s "
4465
4466 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4467 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4468 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4469 #. %4$s:  ELSE 
4470 #. %5$s:  END 
4471 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
4473 #, c-format
4474 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4475 msgstr ""
4476 "%s Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог &rsaquo; ISBD %s "
4477
4478 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4479 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4480 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4481 #. %4$s:  ELSE 
4482 #. %5$s:  END 
4483 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4485 #, c-format
4486 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4487 msgstr ""
4488 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний  каталог &rsaquo; Перегляд у ISBD %s "
4489
4490 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4491 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4492 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4493 #. %4$s:  ELSE 
4494 #. %5$s:  END 
4495 #. %6$s:  biblionumber 
4496 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4498 #, c-format
4499 msgid ""
4500 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4501 msgstr ""
4502 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці в МАРК для "
4503 "запису № %s %s "
4504
4505 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4506 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4507 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4508 #. %4$s:  ELSE 
4509 #. %5$s:  END 
4510 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4512 #, c-format
4513 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4514 msgstr ""
4515 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Найпопулярніші "
4516 "заголовки %s "
4517
4518 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4519 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4520 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4521 #. %4$s:  ELSE 
4522 #. %5$s:  END 
4523 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4525 #, c-format
4526 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4527 msgstr ""
4528 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого "
4529 "возика %s "
4530
4531 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4532 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4533 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4534 #. %4$s:  ELSE 
4535 #. %5$s:  END 
4536 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4538 #, c-format
4539 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4540 msgstr ""
4541 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого "
4542 "списку %s  "
4543
4544 #. For the first occurrence,
4545 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4546 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4547 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4548 #. %4$s:  ELSE 
4549 #. %5$s:  END 
4550 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4553 #, c-format
4554 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4555 msgstr ""
4556 "%s Коха &rsaquo %s %s &rsaquo; %s  %s Електронний каталог &rsaquo; Серіальні "
4557 "видання %s "
4558
4559 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4560 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4561 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4562 #. %4$s:  ELSE 
4563 #. %5$s:  END 
4564 #. %6$s:  bibliotitle 
4565 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4570 msgstr ""
4571 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Інформація про "
4572 "підписку для „%s“ %s "
4573
4574 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4575 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4576 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4577 #. %4$s:  ELSE 
4578 #. %5$s:  END 
4579 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4581 #, c-format
4582 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4583 msgstr ""
4584 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші персональні дані "
4585 "%s "
4586
4587 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4588 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4589 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4590 #. %4$s:  ELSE 
4591 #. %5$s:  END 
4592 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4594 #, c-format
4595 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4596 msgstr ""
4597 "%s%s%s &rsaquo;%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Управління "
4598 "таємністю для користувача: %s "
4599
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4602 #. %2$s:  phone 
4603 #. %3$s:  ELSE 
4604 #. %4$s:  END 
4605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4612 #, c-format
4613 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4614 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
4615
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4618 #. %2$s:  relationship 
4619 #. %3$s:  ELSE 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4625 #, c-format
4626 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4627 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
4628
4629 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4630 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4631 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4632 #. %4$s:  END 
4633 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4634 #. %6$s:  ELSE 
4635 #. %7$s:  END 
4636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:215
4637 #, c-format
4638 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4639 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4640
4641 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4642 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4643 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4644 #. %4$s:  ELSE 
4645 #. %5$s:  END 
4646 #. %6$s:  END 
4647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
4648 #, c-format
4649 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4650 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
4651
4652 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4653 #. %2$s:  LibraryName 
4654 #. %3$s:  ELSE 
4655 #. %4$s:  END 
4656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4657 #, c-format
4658 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4659 msgstr "%s%s%s Коха &rsaquo; Електронний каталог %s"
4660
4661 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4662 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4663 #. %3$s:  ELSE 
4664 #. %4$s:  END 
4665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
4666 #, c-format
4667 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4668 msgstr "%s%s%s Ніколи не закінчується %s"
4669
4670 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4671 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4672 #. %3$s:  ELSE 
4673 #. %4$s:  END 
4674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
4675 #, c-format
4676 msgid "%s%s%sNo title%s"
4677 msgstr "%s%s%s Без заголовку  %s"
4678
4679 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4680 #. %2$s:  ELSE 
4681 #. %3$s:  END 
4682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
4683 #, c-format
4684 msgid "%s%s, %s"
4685 msgstr "%s%s, %s"
4686
4687 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
4688 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4689 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4690 #. %4$s:  END 
4691 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4692 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4693 #. %7$s:  END 
4694 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:382
4696 #, c-format
4697 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4698 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4699
4700 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4701 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4702 #. %3$s:  END 
4703 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4704 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4705 #. %6$s:  END 
4706 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4707 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4708 #. %9$s:  END 
4709 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4710 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4711 #. %12$s:  END 
4712 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4713 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4714 #. %15$s:  END 
4715 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4716 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4717 #. %18$s:  END 
4718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
4719 #, c-format
4720 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4721 msgstr "%s%s,%s %s — %s,%s %s — %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s — %s%s "
4722
4723 #. %1$s:  END 
4724 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4725 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4726 #. %4$s:  END 
4727 #. %5$s:  END 
4728 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4729 #. %7$s:  END 
4730 #. %8$s:  END 
4731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
4732 #, c-format
4733 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4734 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4735
4736 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4737 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4738 #. %3$s:  END 
4739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
4740 #, c-format
4741 msgid "%s%s.%s"
4742 msgstr "%s%s.%s"
4743
4744 #. %1$s:  editionstatement 
4745 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4746 #. %3$s:  editionresponsibility 
4747 #. %4$s:  END 
4748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
4749 #, c-format
4750 msgid "%s%s/%s%s"
4751 msgstr "%s%s/%s%s"
4752
4753 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4754 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4755 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4756 #. %4$s:  ELSE 
4757 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4758 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4759 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4760 #. %8$s:  ELSE 
4761 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4762 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4763 #. %11$s:  END 
4764 #. %12$s:  END 
4765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4766 #, c-format
4767 msgid ""
4768 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4769 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4770 "%s%s"
4771 msgstr ""
4772 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4773 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4774 "%s%s"
4775
4776 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4777 #. %2$s:  ELSE 
4778 #. %3$s:  END 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
4781 #, c-format
4782 msgid "%s%s|%s %s "
4783 msgstr "%s%s|%s %s "
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  END 
4787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
4789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:577
4790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:641
4791 #, c-format
4792 msgid "%s&nbsp; "
4793 msgstr "%s&nbsp; "
4794
4795 #. For the first occurrence,
4796 #. %1$s:  ELSE 
4797 #. %2$s:  END 
4798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
4799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
4800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
4801 #, c-format
4802 msgid "%s&nbsp; %s "
4803 msgstr "%s&nbsp; %s "
4804
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s:  ELSE 
4807 #. %2$s:  END 
4808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4810 #, c-format
4811 msgid "%s&nbsp;%s"
4812 msgstr "%s&nbsp;%s"
4813
4814 #. %1$s:  ELSE 
4815 #. %2$s:  END 
4816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
4817 #, c-format
4818 msgid "%s&nbsp;%s "
4819 msgstr "%s&nbsp;%s "
4820
4821 #. %1$s:  END 
4822 #. %2$s:  END 
4823 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
4825 #, c-format
4826 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4827 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4828
4829 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4831 #, c-format
4832 msgid "%s's account"
4833 msgstr "Обліковий запис: %s "
4834
4835 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4836 #. %2$s:  facet.facet_count 
4837 #. %3$s:  END 
4838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
4839 #, c-format
4840 msgid "%s(%s)%s"
4841 msgstr "%s(%s)%s"
4842
4843 #. %1$s:  IF ( place ) 
4844 #. %2$s:  place 
4845 #. %3$s:  END 
4846 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4847 #. %5$s:  publicationyear 
4848 #. %6$s:  END 
4849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
4850 #, c-format
4851 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4852 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4853
4854 #. %1$s:  address 
4855 #. %2$s:  city 
4856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4857 #, c-format
4858 msgid "%s, %s"
4859 msgstr "%s, %s"
4860
4861 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4862 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4863 #. %3$s:  END 
4864 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4865 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4866 #. %6$s:  END 
4867 #. %7$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
4869 #, c-format
4870 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4871 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4872
4873 #. %1$s:  B_address 
4874 #. %2$s:  B_address2 
4875 #. %3$s:  B_city 
4876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4877 #, c-format
4878 msgid "%s, %s, %s"
4879 msgstr "%s, %s, %s"
4880
4881 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4882 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4883 #. %3$s:  END 
4884 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4885 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4887 #, c-format
4888 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4889 msgstr "%s / %s%s %s %s "
4890
4891 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4892 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
4894 #, c-format
4895 msgid "%s. %s"
4896 msgstr "%s. %s"
4897
4898 #. %1$s:  END 
4899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
4900 #, c-format
4901 msgid ""
4902 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4903 "fees. If "
4904 msgstr ""
4905 "%s. Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі "
4906 "прострочення або ж непогашені плати. Якщо на "
4907
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4910 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
4913 #, c-format
4914 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4915 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4916
4917 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4918 #. %2$s:  review.biblionumber 
4919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4920 #, c-format
4921 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4922 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4923
4924 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4925 #. %2$s:  review.biblionumber 
4926 #. %3$s:  review.reviewid 
4927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4928 #, c-format
4929 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4930 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4931
4932 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4933 #. %2$s:  query_cgi |html 
4934 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
4936 #, c-format
4937 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4938 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4939
4940 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4941 #. %2$s:  query_cgi |html 
4942 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4944 #, c-format
4945 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4946 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4947
4948 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4950 #, c-format
4951 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4953
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
4958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
4959 #, c-format
4960 msgid "%s:"
4961 msgstr "%s: "
4962
4963 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim 
4964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
4965 #, c-format
4966 msgid "%s: "
4967 msgstr "%s: "
4968
4969 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4970 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4971 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4973 #, c-format
4974 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4975 msgstr "%sОбліковий запис заблоковано %s %s "
4976
4977 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4978 #. %2$s:  END 
4979 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4982 #. %6$s:  END 
4983 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4984 #. %8$s:  END 
4985 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4986 #. %10$s:  END 
4987 #. %11$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
4988 #. %12$s:  END 
4989 #. %13$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4990 #. %14$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4991 #. %15$s:  END 
4992 #. %16$s:  END 
4993 #. %17$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
4994 #. %18$s:  END 
4995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s "
4999 "%sLibraries%s %s %sLocations%s "
5000 msgstr ""
5001 "%s Автори %s %s Заголовки %s %s Тематичні рубрики %s %s Місця %s %s Серії %s "
5002 "%s Типи одиниць %s %s %s Бібліотеки/підрозділи %s %s %s Розташування %s "
5003
5004 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
5005 #. %2$s:  ELSE 
5006 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
5007 #. %4$s:  ELSE 
5008 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
5009 #. %6$s:  ELSE 
5010 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
5011 #. %8$s:  ELSE 
5012 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
5013 #. %10$s:  END 
5014 #. %11$s:  END 
5015 #. %12$s:  END 
5016 #. %13$s:  END 
5017 #. %14$s:  END 
5018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1010
5019 #, c-format
5020 msgid ""
5021 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
5022 msgstr ""
5023 "%sОчікується %s %sНадійшов %s %sЗатримується %s %sВідсутній %s %sНе вийшов "
5024 "%s %s %s %s %s "
5025
5026 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
5027 #. %2$s:  starting_homebranch 
5028 #. %3$s:  END 
5029 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
5030 #. %5$s:  starting_location 
5031 #. %6$s:  END 
5032 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
5033 #. %8$s:  starting_ccode 
5034 #. %9$s:  END 
5035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
5039 msgstr ""
5040 "%sогляд полиць підрозділу „%s“%s%s, загальне розташування полиці: %s%s%s, "
5041 "шифр зібрання: %s%s "
5042
5043 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
5044 #. %2$s:  ELSE 
5045 #. %3$s:  END 
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
5047 #, c-format
5048 msgid "%sCollection%sItem type%s"
5049 msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s"
5050
5051 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5052 #. %2$s:  END 
5053 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
5054 #. %4$s:  END 
5055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
5056 #, c-format
5057 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
5058 msgstr "%s Жінка %s %sЧоловік %s "
5059
5060 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5061 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5062 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5063 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5064 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5065 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5066 #. %7$s:  ELSE 
5067 #. %8$s:  END 
5068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
5069 #, c-format
5070 msgid ""
5071 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5072 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5073 msgstr ""
5074 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
5075 "Резервування виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s "
5076 "Невідомо %s "
5077
5078 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5079 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5080 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5081 #. %4$s:  ELSE 
5082 #. %5$s:  END 
5083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5084 #, c-format
5085 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5086 msgstr ""
5087 "%s Тип одиниці %s Зібрання %s Загальне розташування полиці %s Щось ще %s "
5088
5089 #. %1$s:  ELSE 
5090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5091 #, c-format
5092 msgid "%sLimit to "
5093 msgstr "%s Обмежити до "
5094
5095 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
5096 #. %2$s:  END 
5097 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
5100 #. %6$s:  END 
5101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
5102 #, c-format
5103 msgid ""
5104 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
5105 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
5106 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
5107 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
5108 "comment. Please add content or cancel.%s "
5109 msgstr ""
5110 "%sЗауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був "
5111 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
5112 "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є. %s %sПомилка! "
5113 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він не "
5114 "доданий.%s %sПомилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, "
5115 "додайте вміст або ж скасуйте.%s "
5116
5117 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
5118 #. %2$s:  ELSE 
5119 #. %3$s:  END 
5120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
5121 #, c-format
5122 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
5123 msgstr "%sЗарезервовано %sНемає більше продовжень %s "
5124
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5127 #. %2$s:  END 
5128 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5129 #. %4$s:  END 
5130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
5132 #, c-format
5133 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5134 msgstr "%s приватний %s %s загальний %s "
5135
5136 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
5137 #. %2$s:  ELSE 
5138 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5139 #. %4$s:  ELSE 
5140 #. %5$s:  END 
5141 #. %6$s:  END 
5142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
5146 msgstr ""
5147 "%sПропозиції на придбання%s%sМої пропозиції на придбання%sПропозиції на "
5148 "придбання%s%s"
5149
5150 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5151 #. %2$s:  END 
5152 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5153 #. %4$s:  END 
5154 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5155 #. %6$s:  END 
5156 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5157 #. %8$s:  END 
5158 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5159 #. %10$s:  END 
5160 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5161 #. %12$s:  END 
5162 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5163 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
5164 #. %15$s:  END 
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
5166 #, c-format
5167 msgid ""
5168 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5169 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5170 "library%s %s(%s)%s "
5171 msgstr ""
5172 "%s Запитано %s %s Проглянуто бібліотекою %s %s Прийнято бібліотекою %s %s "
5173 "Замовлено бібліотекою %s %s Пропозицію відхилено  %s %s Доступно у "
5174 "бібліотеці %s %s(%s)%s "
5175
5176 #. %1$s:  IF ( available ) 
5177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5178 #, c-format
5179 msgid "%sShowing only "
5180 msgstr "%sПоказані лише "
5181
5182 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
5183 #. %2$s:  END 
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
5185 #, c-format
5186 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
5187 msgstr "%s Цей примірник вже був виданий Вам. %s"
5188
5189 #. %1$s:  ELSE 
5190 #. %2$s:  END 
5191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
5192 #, c-format
5193 msgid "%sThis record has no items.%s"
5194 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s"
5195
5196 #. %1$s:  ELSE 
5197 #. %2$s:  END 
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:389
5199 #, c-format
5200 msgid "%sThis record has no items.%s "
5201 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
5202
5203 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5204 #. %2$s:  END 
5205 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5206 #. %4$s:  END 
5207 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5208 #. %6$s:  END 
5209 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5210 #. %8$s:  END 
5211 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
5212 #. %10$s:  END 
5213 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
5214 #. %12$s:  END 
5215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
5219 msgstr ""
5220 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Не "
5221 "доступно %s %s Є претензія %s "
5222
5223 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5224 #. %2$s:  ELSE 
5225 #. %3$s:  END 
5226 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5227 #. %5$s:  ELSE 
5228 #. %6$s:  END 
5229 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
5230 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5231 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
5232 #. %10$s:  ELSE 
5233 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
5234 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
5235 #. %13$s:  END 
5236 #. %14$s:  END 
5237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
5241 msgstr ""
5242 "%sОчікує на%sЗарезервовано для%s відвідувача %sу підрозділі %s у підрозділ "
5243 "%s „%s“ починаючи з  %s%s%s%s%s%s%s. "
5244
5245 #. For the first occurrence,
5246 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
5247 #. %2$s:  ELSE 
5248 #. %3$s:  END 
5249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
5250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:345
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
5252 #, c-format
5253 msgid "%sYes%sNo%s"
5254 msgstr "%sТак%sНі%s"
5255
5256 #. %1$s:  ELSE 
5257 #. %2$s:  END 
5258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
5259 #, c-format
5260 msgid "%sa list:%s"
5261 msgstr "%s список: %s"
5262
5263 #. For the first occurrence,
5264 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
5265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:480
5266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
5267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
5268 #, c-format
5269 msgid "%sby "
5270 msgstr "%s / "
5271
5272 #. %1$s:  IF ( author ) 
5273 #. %2$s:  author |html 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
5276 #, c-format
5277 msgid "%sby %s%s"
5278 msgstr "%s / %s%s"
5279
5280 #. %1$s:  ELSE 
5281 #. %2$s:  END 
5282 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
5283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
5287 msgstr ""
5288 "%sконтактної інформації%s. Будь ласка, зверніться до бібліотеки %s або ж "
5289 "скористайтеся "
5290
5291 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
5292 #. %2$s:  ELSE 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
5295 #, c-format
5296 msgid "%sentry%sentries%s. "
5297 msgstr "%sзапису%sзаписів%s. "
5298
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
5300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
5301 #, c-format
5302 msgid "&#8674; "
5303 msgstr "&#8674; "
5304
5305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5306 #, c-format
5307 msgid "&#8674; Change your password "
5308 msgstr "&#8674; Зміна мого паролю "
5309
5310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
5311 #, c-format
5312 msgid "&#8674; Checkout history"
5313 msgstr "&#8674; Історія видач"
5314
5315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
5316 #, c-format
5317 msgid "&#8674; Editing"
5318 msgstr "&#8674; Редагування"
5319
5320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
5321 #, c-format
5322 msgid "&#8674; Fines and charges"
5323 msgstr "&#8674; Пеня та плати"
5324
5325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5326 #, c-format
5327 msgid "&#8674; Personal details"
5328 msgstr "&#8674; Персональні дані"
5329
5330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5331 #, c-format
5332 msgid "&#8674; Privacy policy "
5333 msgstr "&#8674; Правила таємності "
5334
5335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5336 #, c-format
5337 msgid "&#8674; Your messaging settings"
5338 msgstr "&#8674; Ваші налаштування повідомлень"
5339
5340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
5341 #, c-format
5342 msgid "&#8674; Your personal details"
5343 msgstr "&#8674; Ваші персональні дані"
5344
5345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
5347 #, c-format
5348 msgid "&gt;&gt;"
5349 msgstr "&gt;&gt;"
5350
5351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
5352 #, c-format
5353 msgid "&laquo; Previous"
5354 msgstr "&lt;&lt; Назад"
5355
5356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
5357 #, c-format
5358 msgid "&lt;&lt;"
5359 msgstr "&lt;&lt;"
5360
5361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
5362 #, c-format
5363 msgid "&lt;&lt; "
5364 msgstr "&lt;&lt; "
5365
5366 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
5368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
5369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
5370 #, c-format
5371 msgid "&lt;&lt; Previous"
5372 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
5373
5374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5378 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
5379 msgstr ""
5380 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
5381 "AuthenticatePatron&gt;<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/"
5382 "AuthenticatePatron&gt;"
5383
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
5388 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
5389 msgstr ""
5390 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;CancelHold&gt;"
5391 "<br/>  &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt;<br/>&lt;/CancelHold&gt;"
5392
5393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5394 #, c-format
5395 msgid ""
5396 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5397 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5398 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5399 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5400 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5401 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5402 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5403 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5404 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5405 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5406 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5407 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5408 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5409 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5410 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5411 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5412 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5413 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5414 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5415 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5416 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5417 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5418 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5419 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5420 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5421 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5422 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5423 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5424 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5425 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5426 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5427 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5428 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5429 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5430 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5431 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5432 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5433 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5434 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5435 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5436 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5437 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5438 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5439 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5440 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5441 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5442 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5443 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5444 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5445 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5446 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5447 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5448 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5449 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5450 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5451 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5452 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5453 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5454 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5455 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5456 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5457 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5458 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5459 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5460 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5461 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5462 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5463 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5464 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5465 msgstr ""
5466 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;"
5467 "GetPatronInfo&gt;<br />   &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br /"
5468 ">   &lt;categorycode&gt;ST&lt;/categorycode&gt;<br />   &lt;"
5469 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />   &lt;lost&gt;0&lt;/"
5470 "lost&gt;<br />   &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br />   &lt;"
5471 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt;<br />   &lt;description&gt;"
5472 "Студент&lt;/description&gt;<br />   &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br />   &lt;"
5473 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt;<br />   &lt;"
5474 "charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br />   &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/"
5475 "dateenrolled&gt;<br />   &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt;<br />   "
5476 "&lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;<br />   &lt;firstname&gt;"
5477 "Северин&lt;/firstname&gt;<br />   &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/"
5478 "gonenoaddress&gt;<br />   &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;"
5479 "<br />   &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt;<br />   &lt;branchname&gt;"
5480 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/branchname&gt;<br />   &lt;surname&gt;Орленко&lt;/"
5481 "surname&gt;<br />   &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br />   &lt;"
5482 "initials&gt;СОО&lt;/initials&gt;<br />   &lt;sort1&gt;ЕФ5&lt;/sort1&gt;<br /"
5483 ">   &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt;<br />   &lt;loans&gt;<br />      &lt;loan&gt;"
5484 "<br />         &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br /"
5485 ">         &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br />         &lt;"
5486 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />         &lt;branchcode&gt;"
5487 "AB&lt;/branchcode&gt;<br />         &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;"
5488 "<br />         &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt;<br />         &lt;"
5489 "barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt;<br />         &lt;"
5490 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br />         &lt;"
5491 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br />         &lt;title&gt;"
5492 "Теоретична фізика&lt;/title&gt;<br />         &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
5493 "itemtype&gt;<br />         &lt;author&gt;Федорченко А.М.&lt;/author&gt;<br /"
5494 ">         &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br /"
5495 ">         &lt;publishercode&gt;Вища школа&lt;/publishercode&gt;<br /"
5496 ">         &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br />         "
5497 "&lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;<br />         &lt;"
5498 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br />         &lt;"
5499 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br />         &lt;"
5500 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />         &lt;"
5501 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br />         &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
5502 "notforloan&gt;<br />         &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/"
5503 "replacementpricedate&gt;<br />         &lt;itemcallnumber&gt;53(075.8)/"
5504 "Ф33&lt;/itemcallnumber&gt;<br />         &lt;location&gt;Абонемент&lt;/"
5505 "location&gt;<br />         &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />         "
5506 "&lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br />         &lt;"
5507 "issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br />         &lt;homebranch&gt;AB&lt;/"
5508 "homebranch&gt;<br />         &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;"
5509 "<br />         &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br />         "
5510 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br />         &lt;damaged&gt;0&lt;/"
5511 "damaged&gt;<br />         &lt;cn_sort&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/cn_sort&gt;<br /"
5512 ">         &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt;<br />         &lt;"
5513 "datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt;<br />      &lt;/"
5514 "loan&gt;<br />      &lt;loan&gt;<br />         &lt;"
5515 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br />         &lt;"
5516 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt;<br />         &lt;"
5517 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />         &lt;branchcode&gt;"
5518 "AB&lt;/branchcode&gt;<br />         &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;"
5519 "<br />         &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt;<br />         &lt;"
5520 "barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;<br />         &lt;"
5521 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br />         &lt;"
5522 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br />         &lt;title&gt;"
5523 "Принципи побудови енергонезалежного будинку в Україні&lt;/title&gt;<br /"
5524 ">         &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />         &lt;author&gt;"
5525 "Юрій Дудикевич&lt;/author&gt;<br />         &lt;timestamp&gt;2009-03-17 "
5526 "16:48:14&lt;/timestamp&gt;<br />         &lt;publishercode&gt;Редакція "
5527 "газети „БудЕксперт“&lt;/publishercode&gt;<br />         &lt;"
5528 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br />         &lt;"
5529 "totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br />         &lt;"
5530 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br />         &lt;"
5531 "notes&gt;Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і "
5532 "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи "
5533 "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та "
5534 "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку "
5535 "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання "
5536 "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній "
5537 "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі "
5538 "енергозбереження..&lt;/notes&gt;<br />         &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
5539 "onloan&gt;<br />         &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5540 "biblioitemnumber&gt;<br />         &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br /"
5541 ">         &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />         &lt;"
5542 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
5543 ">         &lt;itemcallnumber&gt;697.1/Д81&lt;/itemcallnumber&gt;<br /"
5544 ">         &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br />         &lt;"
5545 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />         &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/"
5546 "publicationyear&gt;<br />         &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /"
5547 ">         &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />         &lt;"
5548 "holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />         &lt;"
5549 "biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br />         &lt;"
5550 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br />         &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
5551 "<br />         &lt;cn_sort&gt;697.1/Д81&lt;/cn_sort&gt;<br />         &lt;"
5552 "volume&gt;енергозбереження&lt;/volume&gt;<br />         &lt;frameworkcode&gt;"
5553 "&lt;/frameworkcode&gt;<br />         &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5554 "datelastborrowed&gt;<br />      &lt;/loan&gt;<br />   &lt;/loans&gt;<br /"
5555 ">&lt;/GetPatronInfo&gt;<br />"
5556
5557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5558 #, c-format
5559 msgid ""
5560 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5561 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5562 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5563 "GetPatronStatus&gt;"
5564 msgstr ""
5565 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
5566 "GetPatronStatus&gt;<br/>  &lt;expiry&gt;2015-06-20&lt;/expiry&gt;<br/>  &lt;"
5567 "status&gt;0&lt;/status&gt;<br/>  &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/"
5568 "GetPatronStatus&gt;"
5569
5570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5574 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5575 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5576 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5577 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5578 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5579 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5580 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5581 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5582 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5583 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5584 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5585 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5586 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5587 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5588 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5589 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5590 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5591 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5592 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5593 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5594 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5595 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5596 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5597 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5598 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5599 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5600 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5601 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5602 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5603 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5604 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5605 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5606 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5607 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5608 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5609 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5610 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5611 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5612 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5613 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5614 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5615 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5616 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5617 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5618 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5619 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5620 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5621 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5622 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5623 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5624 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5625 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5626 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5627 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5628 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5629 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5630 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5631 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5632 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5633 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5634 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5635 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5636 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5637 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5638 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5639 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5640 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5641 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5642 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5643 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5644 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5645 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5646 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5647 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5648 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5649 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5650 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5651 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5652 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5653 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5654 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5655 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5656 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5657 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5658 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5659 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5660 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5661 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5662 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5663 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5664 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5665 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5666 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5667 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5668 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5669 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5670 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5671 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5672 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5673 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5674 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5675 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5676 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5677 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5678 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5679 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5680 msgstr ""
5681 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;"
5682 "GetRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5683 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5684 "isbn&gt;9789668569463&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br /"
5685 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br /"
5686 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www."
5687 "w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
5688 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5689 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
5690 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00397nac "
5691 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
5692 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5693 "subfield code=\"a\"&gt;9789668569463&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5694 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
5695 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5696 "code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5697 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" "
5698 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5699 "ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
5700 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
5701 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 "
5702 "&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5703 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5704 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй (1845-1918). "
5705 "Листи&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"f"
5706 "\"&gt;збір, упорядкув., поясн. та „Слово до читача“ Ольги Збожної&lt;/"
5707 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5708 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5709 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;"
5710 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d\"&gt;2007&lt;/"
5711 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5712 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5713 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;544 с. &lt;/subfield&gt;"
5714 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5715 "&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5716 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/"
5717 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5718 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5719 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br /"
5720 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br /"
5721 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br /"
5722 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/"
5723 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5724 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван "
5725 "Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
5726 "\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j"
5727 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5728 "code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5729 "code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5730 "code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5731 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag="
5732 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br /"
5733 ">&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5734 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5735 "collectiontitle&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/collectiontitle&gt;<br /"
5736 ">&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;544&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;"
5737 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
5738 "itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br /"
5739 ">&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br /"
5740 ">&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5741 "publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;"
5742 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br /"
5743 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5744 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5745 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5746 "holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br /"
5747 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;"
5748 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/"
5749 "replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5750 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5751 "location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5752 "itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5753 "&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5754 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5755 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5756 "&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5757 "homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;"
5758 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;"
5759 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;"
5760 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br /"
5761 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5762 "&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5763 "&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;"
5764 "&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
5765 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5766 "biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5767 "isbn&gt;5770796456&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;"
5768 "&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;"
5769 "&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3."
5770 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
5771 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5772 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
5773 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00407nac "
5774 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
5775 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5776 "subfield code=\"a\"&gt;5770796456&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5777 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
5778 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5779 "code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5780 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" "
5781 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5782 "ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
5783 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
5784 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 "
5785 "&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5786 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5787 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй. Збірник "
5788 "праць&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"f"
5789 "\"&gt;за ред. В.Шендеровського&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5790 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" "
5791 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c"
5792 "\"&gt;Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5793 "\"d\"&gt;1996&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5794 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" "
5795 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
5796 "\"&gt;712&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
5797 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5798 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Українська "
5799 "Всесвітня Координаційна Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5800 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" "
5801 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5802 "\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5803 "\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5804 "\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5805 "\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5806 "subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5807 "subfield code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5808 "&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5809 "&nbsp;&lt;subfield code=\"j\"&gt;219440&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5810 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5811 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;"
5812 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5813 "controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5814 "&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5815 "publicationyear&gt;1996&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5816 "collectiontitle&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/"
5817 "collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;712&lt;/pages&gt;<br /"
5818 ">&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;"
5819 "&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5820 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5821 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5822 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/"
5823 "publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5824 "reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5825 "item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
5826 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5827 "wthdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;"
5828 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5829 "&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5830 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
5831 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;"
5832 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;"
5833 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;"
5834 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;"
5835 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5836 "&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5837 "&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5838 "&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;"
5839 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br /"
5840 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /"
5841 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/"
5842 "timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
5843 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br /"
5844 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5845 "dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5846 "&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
5847 "RecordNotFound&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetRecords&gt;<br />"
5848
5849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5850 #, c-format
5851 msgid ""
5852 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5853 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5854 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5855 msgstr ""
5856 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
5857 "GetServices&gt;<br/>  &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/"
5858 "AvailableFor&gt;<br/>  &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/"
5859 "AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
5860
5861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5866 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5867 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5868 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5869 msgstr ""
5870 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;HoldTitle&gt;"
5871 "<br />   &lt;title&gt;Централка Ґоґенфурт&lt;/title&gt;<br />   &lt;"
5872 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt;<br />   &lt;"
5873 "pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br />&lt;/"
5874 "HoldTitle&gt;<br />"
5875
5876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5880 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5881 msgstr ""
5882 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
5883 "LookupPatron&gt;<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
5884
5885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5889 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5890 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5891 msgstr ""
5892 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;"
5893 "<br/>  &lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/>  &lt;renewals&gt;5&lt;/"
5894 "renewals&gt;<br/>  &lt;date_due&gt;2015-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/"
5895 "RenewLoan&gt;"
5896
5897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5901 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5902 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5903 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5904 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5905 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5906 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5907 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5908 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5909 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5910 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5911 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5912 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5913 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5914 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5915 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5916 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5917 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5918 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5919 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5920 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5921 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5922 msgstr ""
5923 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;dlf:"
5924 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
5925 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
5926 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
5927 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br /"
5928 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5929 "&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="
5930 "\"1\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;"
5931 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:"
5932 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5933 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
5934 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
5935 "dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
5936 "simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br /"
5937 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;"
5938 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5939 "bibliographic id=\"2\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br /"
5940 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"2\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5941 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5942 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5943 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5944 "availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5945 "location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5946 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5947 "&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;"
5948 "&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;"
5949 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5950 "&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"99999\"&gt;"
5951 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br /"
5952 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:"
5953 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5954 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
5955 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося "
5956 "отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;"
5957 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br /"
5958 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
5959 "items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;"
5960 "<br />"
5961
5962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5966 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5967 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5968 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5969 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5970 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
5971 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
5972 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5973 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5974 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
5975 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5976 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5977 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
5978 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
5979 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5980 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5981 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5982 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5983 msgstr ""
5984 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;;<br />&lt;"
5985 "GetAuthorityRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;?xml "
5986 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
5987 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
5988 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
5989 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
5990 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
5991 "&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00182     2200085   4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;"
5992 "&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br /"
5993 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5994 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Франко&lt;/subfield&gt;<br /"
5995 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;Іван&lt;/subfield&gt;<br /"
5996 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
5997 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5998 "code=\"a\"&gt;Україна&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5999 "code=\"b\"&gt;НТБ&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
6000 "\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6001 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
6002 "ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
6003 "\"&gt;20100413     50                    &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6004 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"152\" "
6005 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;"
6006 "NP&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
6007 "&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
6008 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
6009 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;"
6010 "RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&lt;/"
6011 "GetAuthorityRecords&gt;<br />"
6012
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6014 #, c-format
6015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
6016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
6017
6018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115
6019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117
6020 #, c-format
6021 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6022 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
6023
6024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
6025 #, c-format
6026 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6027 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
6028
6029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6030 #, c-format
6031 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
6032 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
6033
6034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
6035 #, c-format
6036 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6037 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
6038
6039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
6040 #, c-format
6041 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6042 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6043
6044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
6045 #, c-format
6046 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6047 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6048
6049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6050 #, c-format
6051 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6052 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
6053
6054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
6055 #, c-format
6056 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
6057 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
6058
6059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
6060 #, c-format
6061 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6062 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
6063
6064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6065 #, c-format
6066 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6067 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
6068
6069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6070 #, c-format
6071 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6072 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
6073
6074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
6075 #, c-format
6076 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
6077 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
6078
6079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
6080 #, c-format
6081 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
6082 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заголовок як фраза"
6083
6084 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
6085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
6086 #, c-format
6087 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
6088 msgstr "&nbsp;&nbsp;(голосів: %s)"
6089
6090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:75
6091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139
6092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150
6093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176
6094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
6095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
6096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
6097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
6098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:301
6099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
6100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
6102 #, c-format
6103 msgid "("
6104 msgstr "("
6105
6106 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
6107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
6108 #, c-format
6109 msgid "(%s biblios)"
6110 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
6111
6112 #. For the first occurrence,
6113 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
6114 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
6115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
6116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
6117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
6118 #, c-format
6119 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
6120 msgstr "(залишилося продовжень %s із %s дозволених)"
6121
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s:  overdues_count 
6124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
6125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
6126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
6127 #, c-format
6128 msgid "(%s total)"
6129 msgstr "(%s загалом)"
6130
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s:  item.restrictedopac 
6133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
6134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
6135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
6136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
6137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:560
6138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
6139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
6140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
6141 #, c-format
6142 msgid "(%s)"
6143 msgstr "(%s)"
6144
6145 #. %1$s:  value.count 
6146 #. %2$s:  END 
6147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
6148 #, c-format
6149 msgid "(%s) %s "
6150 msgstr "(%s) %s "
6151
6152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
6153 #, c-format
6154 msgid "(Checked out)"
6155 msgstr "(Видано)"
6156
6157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
6158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
6159 #, c-format
6160 msgid "(Not supported by Koha)"
6161 msgstr "(не підтримується Коха)"
6162
6163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
6165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
6166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
6167 #, c-format
6168 msgid "(Not supported yet)"
6169 msgstr "(ще не підтримується)"
6170
6171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
6172 #, c-format
6173 msgid "(On hold)"
6174 msgstr "(Зарезервовано)"
6175
6176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
6177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
6178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
6179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
6182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
6183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
6184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
6186 #, c-format
6187 msgid "(Optional)"
6188 msgstr " (факультативне)"
6189
6190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
6192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
6193 #, c-format
6194 msgid "(Optional, default 0)"
6195 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
6196
6197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
6198 #, c-format
6199 msgid "(Optional, default 1)"
6200 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
6201
6202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
6203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
6204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
6205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
6206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
6207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
6208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
6209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
6210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
6211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
6212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
6213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
6214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
6215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
6216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
6217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
6218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
6219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
6220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
6221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
6222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
6223 #, c-format
6224 msgid "(Required)"
6225 msgstr " (обов’язкове)"
6226
6227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6231 #, c-format
6232 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
6233 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
6234
6235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6236 #, c-format
6237 msgid "(Use OPAC instead)"
6238 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
6239
6240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
6242 #, c-format
6243 msgid "(Use SRU instead)"
6244 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
6245
6246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:418
6247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
6248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:541
6249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
6250 #, c-format
6251 msgid "(done)"
6252 msgstr "(виконано)"
6253
6254 #. SCRIPT
6255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
6256 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
6257 msgstr "(вибрано з _MAX_ записів загалом)"
6258
6259 #. For the first occurrence,
6260 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
6261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:490
6262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
6263 #, c-format
6264 msgid "(modified on %s)"
6265 msgstr "(змінено %s)"
6266
6267 #. %1$s:  koha_new.newdate 
6268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
6269 #, c-format
6270 msgid "(published on %s)"
6271 msgstr "(опубліковано %s)"
6272
6273 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6274 #. %2$s:  relate.related_search 
6275 #. %3$s:  END 
6276 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
6277 #, c-format
6278 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6279 msgstr "(споріднені пошуки: %s%s%s)"
6280
6281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
6284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:632
6285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
6286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
6287 #, c-format
6288 msgid "(remove)"
6289 msgstr "(вилучити)"
6290
6291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:339
6292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
6293 #, c-format
6294 msgid "(su"
6295 msgstr "(su"
6296
6297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:78
6298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
6299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:304
6300 #, c-format
6301 msgid ") "
6302 msgstr ") "
6303
6304 #. %1$s:  END 
6305 #. %2$s:  END 
6306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
6307 #, c-format
6308 msgid ")%s%s"
6309 msgstr ")%s%s"
6310
6311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
6312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
6313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
6314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
6315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
6316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
6317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
6319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
6320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
6321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
6322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
6323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
6324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
6325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
6326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
6327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
6328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
6329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
6330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:803
6331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
6332 #, c-format
6333 msgid "). "
6334 msgstr "). "
6335
6336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
6337 #, c-format
6338 msgid "+ "
6339 msgstr "+ "
6340
6341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6342 #, c-format
6343 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6344 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6345
6346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6347 #, c-format
6348 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6349 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6350
6351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
6352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158
6354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
6355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
6356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
6357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
6358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:348
6360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
6361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
6364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6372 #, c-format
6373 msgid ", "
6374 msgstr ", "
6375
6376 #. %1$s:  END 
6377 #. %2$s:  ELSE 
6378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:520
6379 #, c-format
6380 msgid ", %s %s "
6381 msgstr ", %s %s "
6382
6383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
6384 #, c-format
6385 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
6386 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
6387
6388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
6389 #, c-format
6390 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
6391 msgstr ""
6392 ", Ви не можете встановити резервування, бо бібліотека не має оновлених "
6393
6394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
6395 #, c-format
6396 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
6397 msgstr ""
6398 ", Ви не можете встановити резервування, бо Ваш обліковий запис заблоковано."
6399
6400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
6404 "or stolen."
6405 msgstr ""
6406 ", Ви не можете встановити резервування, тому що Ваш бібліотечний квиток був "
6407 "зазначений, як втрачений чи вкрадений."
6408
6409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
6413 "renew your books."
6414 msgstr ""
6415 ", Ви не можете продовжувати книги через веб. Будь ласка, сплатіть штрафи і "
6416 "тоді зможете  продовжувати книги."
6417
6418 # неясно чи варто перекладати
6419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
6420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25
6421 #, c-format
6422 msgid ",complete-subfield"
6423 msgstr ",complete-subfield"
6424
6425 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
6426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
6427 #, c-format
6428 msgid "- %s"
6429 msgstr "- %s"
6430
6431 #. SCRIPT
6432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
6433 msgid "- You must enter a Title"
6434 msgstr "— Ви повинні ввести заголовок"
6435
6436 #. SCRIPT
6437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
6438 msgid "- You must enter a list name"
6439 msgstr "— Ви повинні ввести назву списку"
6440
6441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:263
6443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
6444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
6446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:483
6447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
6448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:957
6449 #, c-format
6450 msgid "-- "
6451 msgstr "-- "
6452
6453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
6454 #, c-format
6455 msgid "-- Choose --"
6456 msgstr "-- Виберіть --"
6457
6458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
6460 #, c-format
6461 msgid "-- Choose format --"
6462 msgstr "-- Виберіть формат --"
6463
6464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6465 #, c-format
6466 msgid "-- none -- "
6467 msgstr "-- немає -- "
6468
6469 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6470 #. %2$s:  comment 
6471 #. %3$s:  END 
6472 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6473 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6474 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6475 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6476 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6477 #. %9$s:  END 
6478 #. %10$s:  END 
6479 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6480 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6481 #. %13$s:  END 
6482 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6483 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6484 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6485 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6486 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6487 #. %19$s:  END 
6488 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6489 #. %21$s:  ELSE 
6490 #. %22$s:  END 
6491 #. %23$s:  END 
6492 #. %24$s:  END 
6493 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6494 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6495 #. %27$s:  END 
6496 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6497 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6498 #. %30$s:  END 
6499 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6500 #. %32$s:  END 
6501 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6502 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6503 #. %35$s:  END 
6504 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6505 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6506 #. %38$s:  END 
6507 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6508 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6509 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6510 #. %42$s:  END 
6511 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6512 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6513 #. %45$s:  END 
6514 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6515 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6516 #. %48$s:  END 
6517 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6518 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6519 #. %51$s:  END 
6520 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6521 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6522 #. %54$s:  END 
6523 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6524 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6525 #. %57$s:  END 
6526 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6527 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6528 #. %60$s:  END 
6529 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6530 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6531 #. %63$s:  END 
6532 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6533 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6534 #. %66$s:  END 
6535 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6536 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6537 #. %69$s:  END 
6538 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6539 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6540 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6541 #. %73$s:  END 
6542 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6543 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6544 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6545 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6546 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6547 #. %79$s:  END 
6548 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6549 #. %81$s:  END 
6550 #. %82$s:  END 
6551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6552 #, c-format
6553 msgid ""
6554 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6555 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6556 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6557 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6558 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6559 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6560 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6561 "%s "
6562 msgstr ""
6563 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s / %s"
6564 "%s %s Додаткові автори: %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %s "
6565 "Опубліковано: %s%s%s в %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Зібрання: %s%s%s Тематика: %s%s"
6566 "%s Рік опублікування: %s%s%s Примітки: %s%s%s Загальноприйнятий заголовок: %s"
6567 "%s%s Серіальне видання: %s%s%s Індекс Дьюї: %s%s%s Класифікація: %s%s%s "
6568 "LCCN: %s%s%s URL-адреса: %s%s%s У електронному каталозі за адресою: http://"
6569 "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Примірники: %s %s %s %s"
6570 "(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s "
6571
6572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
6574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
6575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
6576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:497
6577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:331
6581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
6582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:353
6583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6587 #, c-format
6588 msgid ". "
6589 msgstr ". "
6590
6591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6592 #, c-format
6593 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6594 msgstr ""
6595 ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
6596
6597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
6598 #, c-format
6599 msgid ". Please contact the library for more information."
6600 msgstr ""
6601 ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
6602
6603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6604 #, c-format
6605 msgid "...or..."
6606 msgstr "...або..."
6607
6608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6609 #, c-format
6610 msgid ".png"
6611 msgstr ".png"
6612
6613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63
6614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
6615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
6616 #, c-format
6617 msgid "/ "
6618 msgstr "/ "
6619
6620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
6621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
6622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
6624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
6625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
6626 #, c-format
6627 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
6628 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
6629
6630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:177
6631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43
6632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
6633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
6634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:672
6635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
6636 #, c-format
6637 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6638 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6639
6640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:336
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:470
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:521
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:189
6644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
6645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
6648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:864
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
6650 #, c-format
6651 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6652 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6653
6654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
6655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:740
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
6658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859
6659 #, c-format
6660 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6661 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6662
6663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:248
6664 #, c-format
6665 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6666 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6667
6668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:97
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
6671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:183
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:326
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
6676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
6677 #, c-format
6678 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6679 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6680
6681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
6682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:121
6683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:332
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
6686 #, c-format
6687 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6688 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6689
6690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6692 #, c-format
6693 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6694 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6695
6696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
6697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
6698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
6699 #, c-format
6700 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6701 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6702
6703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6705 #, c-format
6706 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6707 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6708
6709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271
6710 #, c-format
6711 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6712 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6713
6714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
6717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
6718 #, c-format
6719 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6720 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6721
6722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6723 #, c-format
6724 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
6725 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
6726
6727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
6728 #, c-format
6729 msgid "000 "
6730 msgstr "000 "
6731
6732 # варіант - заголовків?
6733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6735 #, c-format
6736 msgid "10 titles"
6737 msgstr "10 заголовків"
6738
6739 # варіант - заголовків?
6740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6742 #, c-format
6743 msgid "100 titles"
6744 msgstr "100 заголовків"
6745
6746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
6747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
6748 #, c-format
6749 msgid "100,110,111,700,710,711"
6750 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6751
6752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6754 #, c-format
6755 msgid "12 months"
6756 msgstr "12 місяців"
6757
6758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6759 #, c-format
6760 msgid "130,240"
6761 msgstr "130,240"
6762
6763 # варіант - заголовків?
6764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6766 #, c-format
6767 msgid "15 titles"
6768 msgstr "15 заголовків"
6769
6770 # варіант - заголовків?
6771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6773 #, c-format
6774 msgid "20 titles"
6775 msgstr "20 заголовків"
6776
6777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6779 #, c-format
6780 msgid "3 months"
6781 msgstr "3 місяці"
6782
6783 # варіант - заголовків?
6784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6786 #, c-format
6787 msgid "30 titles"
6788 msgstr "30 заголовків"
6789
6790 # варіант - заголовків?
6791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6793 #, c-format
6794 msgid "40 titles"
6795 msgstr "40 заголовків"
6796
6797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
6798 #, c-format
6799 msgid "440,490"
6800 msgstr "440,490"
6801
6802 # варіант - заголовків?
6803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6805 #, c-format
6806 msgid "50 titles"
6807 msgstr "50 заголовків"
6808
6809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6811 #, c-format
6812 msgid "6 months"
6813 msgstr "6 місяців"
6814
6815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:69
6816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59
6817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
6823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:318
6824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
6827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:231
6828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
6829 #, c-format
6830 msgid ": "
6831 msgstr ": "
6832
6833 #. %1$s:  ELSE 
6834 #. %2$s:  END 
6835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6836 #, c-format
6837 msgid ": %sa list:%s"
6838 msgstr ":%s список: %s"
6839
6840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
6843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
6844 #, c-format
6845 msgid ":,;/ "
6846 msgstr ":,;/ "
6847
6848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
6849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
6850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
6853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
6855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:256
6856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:268
6857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:294
6859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
6860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67
6861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
6864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
6865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208
6867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
6869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
6870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306
6871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
6872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
6874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:459
6875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
6876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:500
6877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
6878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
6879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
6880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:334
6881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:345
6882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:356
6883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
6885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
6886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
6887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
6896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
6897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
6898 #, c-format
6899 msgid "; "
6900 msgstr "; "
6901
6902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
6903 #, c-format
6904 msgid "; Audience: "
6905 msgstr "; читацьке призначення: "
6906
6907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
6908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6909 #, c-format
6910 msgid "; Format: "
6911 msgstr "; формат: "
6912
6913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6915 #, c-format
6916 msgid "; Innhold: "
6917 msgstr "; зміст: "
6918
6919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
6920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
6921 #, c-format
6922 msgid "; Literary form: "
6923 msgstr "; літературний жанр: "
6924
6925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6927 #, c-format
6928 msgid "; Litterær form: "
6929 msgstr "; літературний жанр: "
6930
6931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6935 #, c-format
6936 msgid "; Målgruppe: "
6937 msgstr "; видавець: "
6938
6939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
6940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
6941 #, c-format
6942 msgid "; Nature of contents: "
6943 msgstr "; характер вмісту: "
6944
6945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6946 #, c-format
6947 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6948 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
6949
6950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
6951 #, c-format
6952 msgid "; Type of computer file: "
6953 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
6954
6955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
6956 #, c-format
6957 msgid "; Type of continuing resource: "
6958 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
6959
6960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
6961 #, c-format
6962 msgid "; Type of visual material: "
6963 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
6964
6965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6966 #, c-format
6967 msgid "; Type periodikum: "
6968 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
6969
6970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55
6971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
6973 #, c-format
6974 msgid "= "
6975 msgstr "= "
6976
6977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
6978 #, c-format
6979 msgid "A list named "
6980 msgstr "Список з назвою „"
6981
6982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
6983 #, c-format
6984 msgid "A record matching barcode "
6985 msgstr "Запис, якому відповідає штрих-код "
6986
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:376
6988 #, c-format
6989 msgid "A specific copy"
6990 msgstr "Конкретний примірник"
6991
6992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
6993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6994 #, c-format
6995 msgid "AND "
6996 msgstr "AND "
6997
6998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6999 #, c-format
7000 msgid "AR"
7001 msgstr "AR"
7002
7003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
7004 #, c-format
7005 msgid "About the author"
7006 msgstr "Про автора"
7007
7008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
7009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
7010 #, c-format
7011 msgid "Absorbed by:"
7012 msgstr "Поглинене: "
7013
7014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
7015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
7016 #, c-format
7017 msgid "Absorbed in part by:"
7018 msgstr "Поглинене частково: "
7019
7020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
7022 #, c-format
7023 msgid "Absorbed in part:"
7024 msgstr "Поглинуло частково: "
7025
7026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450
7027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
7028 #, c-format
7029 msgid "Absorbed:"
7030 msgstr "Поглинуло: "
7031
7032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
7033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7034 #, c-format
7035 msgid "Abstract: "
7036 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
7037
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
7039 #, c-format
7040 msgid "Abstracts/summaries"
7041 msgstr "тези / резюме"
7042
7043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
7044 #, c-format
7045 msgid "Access denied"
7046 msgstr "У доступі відмовлено"
7047
7048 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
7049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
7050 #, c-format
7051 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
7052 msgstr "За нашими даними, у нас немає актуальної %s"
7053
7054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
7055 #, c-format
7056 msgid "Acquired in the last:"
7057 msgstr "Отримано за останні: "
7058
7059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
7060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
7061 #, c-format
7062 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
7063 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
7064
7065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
7066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
7067 #, c-format
7068 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
7069 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
7070
7071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
7072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
7073 #, c-format
7074 msgid "Actions:"
7075 msgstr "Дії: "
7076
7077 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
7078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
7079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
7080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
7081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
7082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
7083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
7084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
7085 #, c-format
7086 msgid "Add"
7087 msgstr "Додати"
7088
7089 #. %1$s:  total 
7090 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
7091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
7092 #, c-format
7093 msgid "Add %s items to %s"
7094 msgstr "Додаємо %s елемент/и/ів у %s"
7095
7096 #. A
7097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
7098 msgid "Add another field"
7099 msgstr "Додати інше поле"
7100
7101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:612
7102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
7103 #, c-format
7104 msgid "Add tag"
7105 msgstr "Додати мітку"
7106
7107 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
7108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
7109 #, c-format
7110 msgid "Add to %s"
7111 msgstr "Додати у: %s"
7112
7113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
7114 #, c-format
7115 msgid "Add to a list"
7116 msgstr "Додати у список"
7117
7118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
7119 #, c-format
7120 msgid "Add to a new list:"
7121 msgstr "Додаємо у новий список: "
7122
7123 #. For the first occurrence,
7124 #. SCRIPT
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:632
7127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
7128 #, c-format
7129 msgid "Add to cart"
7130 msgstr "Додати у возик"
7131
7132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
7133 #, c-format
7134 msgid "Add to list:"
7135 msgstr "Додаємо у список: "
7136
7137 #. SCRIPT
7138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7139 msgid "Add to list: "
7140 msgstr "Додаємо у список: "
7141
7142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
7143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7144 #, c-format
7145 msgid "Add to your cart"
7146 msgstr "Додати до Вашого возика"
7147
7148 #. SCRIPT
7149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7150 msgid "Add to: "
7151 msgstr "Додати у: "
7152
7153 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7154 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
7155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
7156 #, c-format
7157 msgid "Added %s %s by "
7158 msgstr "Додано %s %s  "
7159
7160 # це перелік полів авторів 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21); це не є додаткові автори, це всі поокремо у формі точок доступу
7161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:379
7162 #, c-format
7163 msgid "Additional authors:"
7164 msgstr "Серед авторів: "
7165
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7167 #, c-format
7168 msgid "Additional content types for books/printed materials"
7169 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
7172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
7173 #, c-format
7174 msgid "Address:"
7175 msgstr "Адреса: "
7176
7177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
7178 #, c-format
7179 msgid "Adolescent"
7180 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
7181
7182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
7183 #, c-format
7184 msgid "Adolescent; "
7185 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
7186
7187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
7188 #, c-format
7189 msgid "Adressebøker"
7190 msgstr "Адресна книга"
7191
7192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7193 #, c-format
7194 msgid "Adult"
7195 msgstr "для повнолітніх"
7196
7197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
7198 #, c-format
7199 msgid "Adult; "
7200 msgstr "для дорослих; "
7201
7202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
7203 #, c-format
7204 msgid "Advanced search"
7205 msgstr "Детальніший пошук"
7206
7207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
7208 #, c-format
7209 msgid "All Tags"
7210 msgstr "Усі мітки"
7211
7212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7214 #, c-format
7215 msgid "All collections"
7216 msgstr "Усі зібрання"
7217
7218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7220 #, c-format
7221 msgid "All item types"
7222 msgstr "Усі типи одиниць"
7223
7224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
7225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
7226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
7227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7228 #, c-format
7229 msgid "All libraries"
7230 msgstr "Усі бібліотеки"
7231
7232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
7233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
7234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
7235 #, c-format
7236 msgid "Allow"
7237 msgstr "Дозволяти"
7238
7239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
7240 #, c-format
7241 msgid ""
7242 "Also note that you must return all checked out items before your card "
7243 "expires."
7244 msgstr ""
7245 "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того "
7246 "як термін дії Вашого квитка закінчиться."
7247
7248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
7249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
7250 #, c-format
7251 msgid "Alternate address:"
7252 msgstr "Додаткова адреса: "
7253
7254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
7255 #, c-format
7256 msgid "Alternate contact details"
7257 msgstr "Подробиці додаткового зв’язку"
7258
7259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
7260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
7261 #, c-format
7262 msgid "Alternate contact information"
7263 msgstr "Додаткова контактна інформація"
7264
7265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
7266 #, c-format
7267 msgid "Alternate contact:"
7268 msgstr "Додаткові дані для зв’язку: "
7269
7270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
7271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
7272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
7273 #, c-format
7274 msgid "Amount"
7275 msgstr "Кількість"
7276
7277 # Обсяг несплат
7278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
7279 #, c-format
7280 msgid "Amount outstanding"
7281 msgstr "Сума заборгованості"
7282
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
7284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
7285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
7286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
7287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
7288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
7289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
7290 #, c-format
7291 msgid "An error has occurred"
7292 msgstr "Трапилася помилка"
7293
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
7298 "visit the library to update your personal details. "
7299 msgstr ""
7300 "Сталася помилка при надсиланні Вашого повідомлення адміністратору. Будь "
7301 "ласка, відвідайте бібліотеку щоб відновити Ваші особисті дані. "
7302
7303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
7304 #, c-format
7305 msgid "An error occurred while try to process your request."
7306 msgstr "Трапилася помилка при спробі обробки Вашого запиту."
7307
7308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
7309 #, c-format
7310 msgid "Analytics: "
7311 msgstr "Аналітичний опис: "
7312
7313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
7314 #, c-format
7315 msgid "Anamorfisk kart"
7316 msgstr "Анаморфні мапи"
7317
7318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
7319 #, c-format
7320 msgid "Andre typer innhold"
7321 msgstr "Інші типи контенту"
7322
7323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
7324 #, c-format
7325 msgid "Andre typer periodika"
7326 msgstr "Інші види періодичних"
7327
7328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
7329 #, c-format
7330 msgid "Anmeldelser"
7331 msgstr "Відгуки"
7332
7333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
7334 #, c-format
7335 msgid "Annen filmtype"
7336 msgstr "Інший тип фільму"
7337
7338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
7339 #, c-format
7340 msgid "Annen globustype"
7341 msgstr "Інший тип глобуса"
7342
7343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7344 #, c-format
7345 msgid "Annen karttype"
7346 msgstr "Інший тип карти"
7347
7348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
7349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7350 #, c-format
7351 msgid "Annen materialtype"
7352 msgstr "Інший тип матеріалу"
7353
7354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7355 #, c-format
7356 msgid "Annen mikroformtype"
7357 msgstr "Інші типи мікроформ"
7358
7359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
7360 #, c-format
7361 msgid "Annen tale/annet"
7362 msgstr "Інше оповідання / інше"
7363
7364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7365 #, c-format
7366 msgid "Annen type gjenstand"
7367 msgstr "Інший тип об’єкта"
7368
7369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
7370 #, c-format
7371 msgid "Annen type videoopptak"
7372 msgstr "Інший тип відео"
7373
7374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7375 #, c-format
7376 msgid "Annet lagringsmedium"
7377 msgstr "Інші носії"
7378
7379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7380 #, c-format
7381 msgid "Annet lydmateriale"
7382 msgstr "Інші аудіо-матеріали"
7383
7384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
7385 #, c-format
7386 msgid "Annual"
7387 msgstr "щорічно"
7388
7389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
7390 #, c-format
7391 msgid "Antologi"
7392 msgstr "Антологія"
7393
7394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
7395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
7396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
7397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
7398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
7399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
7400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
7401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
7402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
7403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
7404 #, c-format
7405 msgid "Any"
7406 msgstr "довільно"
7407
7408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7409 #, c-format
7410 msgid "Any audience"
7411 msgstr "будь-яка аудиторія"
7412
7413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7414 #, c-format
7415 msgid "Any content"
7416 msgstr "будь-який вміст"
7417
7418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7419 #, c-format
7420 msgid "Any format"
7421 msgstr "будь-який формат"
7422
7423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
7424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
7425 #, c-format
7426 msgid "Any phrase"
7427 msgstr "Будь-яка фраза"
7428
7429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
7430 #, c-format
7431 msgid "Any regularity"
7432 msgstr "будь-яка регулярність"
7433
7434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
7435 #, c-format
7436 msgid "Any type"
7437 msgstr "будь-який тип"
7438
7439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
7440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
7441 #, c-format
7442 msgid "Any word"
7443 msgstr "Будь-яке слово"
7444
7445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
7446 #, c-format
7447 msgid "Anyone"
7448 msgstr "Будь-хто"
7449
7450 #. SCRIPT
7451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7452 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
7453 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це резервування?"
7454
7455 #. SCRIPT
7456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7457 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7458 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
7459
7460 #. For the first occurrence,
7461 #. SCRIPT
7462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
7464 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7465 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
7466
7467 #. SCRIPT
7468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7469 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7470 msgstr "Чи Ви справді хочете спорожнити Ваш возик?"
7471
7472 #. SCRIPT
7473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7474 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7475 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
7476
7477 #. SCRIPT
7478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7479 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7480 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці одиниці зі списку?"
7481
7482 #. SCRIPT
7483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7484 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
7485 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені резервування?"
7486
7487 #. SCRIPT
7488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7489 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
7490 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі резервування?"
7491
7492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
7493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
7494 #, c-format
7495 msgid "Article"
7496 msgstr "Стаття, складова частина"
7497
7498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7499 #, c-format
7500 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7501 msgstr "Статті (в книгах та періодичних виданнях)"
7502
7503 #. For the first occurrence,
7504 #. %1$s:  subscription.branchname 
7505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
7507 #, c-format
7508 msgid "At library: %s"
7509 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
7510
7511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
7512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
7513 #, c-format
7514 msgid "Atlas"
7515 msgstr "Атлас"
7516
7517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7518 #, c-format
7519 msgid "Audience"
7520 msgstr "Аудиторія"
7521
7522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
7523 #, c-format
7524 msgid "Audience: "
7525 msgstr "Примітка про читацьке призначення:"
7526
7527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
7528 #, c-format
7529 msgid "Audiovisual profile:"
7530 msgstr "Аудіовізуальний профіль: "
7531
7532 # назва функції ILS-DI
7533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7535 #, c-format
7536 msgid "AuthenticatePatron"
7537 msgstr "AuthenticatePatron"
7538
7539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7540 #, c-format
7541 msgid ""
7542 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7543 "patron."
7544 msgstr ""
7545 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
7546 "відвідувача."
7547
7548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
7552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
7553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
7554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349
7555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
7556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
7557 #, c-format
7558 msgid "Author"
7559 msgstr "Автор "
7560
7561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7563 #, c-format
7564 msgid "Author (A-Z)"
7565 msgstr "Автор (А-Я)"
7566
7567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7569 #, c-format
7570 msgid "Author (Z-A)"
7571 msgstr "Автор (Я-А)"
7572
7573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:967
7574 #, c-format
7575 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7576 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
7577
7578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
7579 #, c-format
7580 msgid "Author(s)"
7581 msgstr "Автор(и)"
7582
7583 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7584 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
7585 #. %3$s:  END 
7586 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
7587 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7588 #. %6$s:  END 
7589 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
7590 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
7591 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
7592 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
7593 #. %11$s:  END 
7594 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7595 #. %13$s:  END 
7596 #. %14$s:  END 
7597 #. %15$s:  END 
7598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
7599 #, c-format
7600 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7601 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7602
7603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
7604 #, c-format
7605 msgid "Author:"
7606 msgstr "Автор: "
7607
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
7609 #, c-format
7610 msgid "Authority search results"
7611 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
7612
7613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
7614 #, c-format
7615 msgid "Authorized headings"
7616 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
7617
7618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7619 #, c-format
7620 msgid "Availability"
7621 msgstr "Доступність"
7622
7623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
7624 #, c-format
7625 msgid "Availability:"
7626 msgstr "Доступність: "
7627
7628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
7629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
7630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7631 #, c-format
7632 msgid "Availability: "
7633 msgstr "Доступність: "
7634
7635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
7636 #, c-format
7637 msgid "Available issues"
7638 msgstr "Доступні випуски"
7639
7640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
7641 #, c-format
7642 msgid "Avis"
7643 msgstr "газета"
7644
7645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:448
7646 #, c-format
7647 msgid "Avløser delvis: "
7648 msgstr "Замінює частково: "
7649
7650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:445
7651 #, c-format
7652 msgid "Avløser: "
7653 msgstr "Натомість: "
7654
7655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:495
7656 #, c-format
7657 msgid "Avløst av: "
7658 msgstr "Натомість: "
7659
7660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7661 #, c-format
7662 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7663 msgstr "Відтворення з аудіо-файлів (наприклад, аудіо-книги)"
7664
7665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
7666 #, c-format
7667 msgid "Awards:"
7668 msgstr "Нагороди: "
7669
7670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
7671 #, c-format
7672 msgid "Awards: "
7673 msgstr "Примітка про нагороди: "
7674
7675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7676 #, c-format
7677 msgid "BE CAREFUL"
7678 msgstr "ОБЕРЕЖНО"
7679
7680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
7681 #, c-format
7682 msgid "BIBTEX"
7683 msgstr "BibTeX"
7684
7685 # Books - книги
7686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
7688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
7689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
7690 #, c-format
7691 msgid "BK"
7692 msgstr "BK"
7693
7694 # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: BT (ширший термін), NT (вужчий термін), SY (синонім), RT (асоціативний термін).
7695 #. %1$s:  heading | html 
7696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
7697 #, c-format
7698 msgid "BT: %s"
7699 msgstr "ШТ: %s "
7700
7701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7705 #, c-format
7706 msgid "Back to lists"
7707 msgstr "Назад до списків"
7708
7709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
7710 #, c-format
7711 msgid "Back to results"
7712 msgstr "До результатів"
7713
7714 #. A
7715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
7716 msgid "Back to the results search list"
7717 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
7718
7719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
7720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
7721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
7722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
7723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
7724 #, c-format
7725 msgid "Barcode"
7726 msgstr "Штрих-код"
7727
7728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7731 #, c-format
7732 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7733 msgstr "діти у віці до 5 років;"
7734
7735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7739 #, c-format
7740 msgid "Barn og ungdom;"
7741 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15);"
7742
7743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7744 #, c-format
7745 msgid "Barn over 7 år;"
7746 msgstr "дітям старше 7 років;"
7747
7748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:247
7749 #, c-format
7750 msgid "Beskrivelse: "
7751 msgstr "Фізична характеристика: "
7752
7753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
7754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
7755 #, c-format
7756 msgid "BibTeX"
7757 msgstr "BibTeX"
7758
7759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
7760 #, c-format
7761 msgid "Biblio records"
7762 msgstr "Бібліографічних записів"
7763
7764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7765 #, c-format
7766 msgid "Bibliografier"
7767 msgstr "бібліографічні покажчики"
7768
7769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7770 #, c-format
7771 msgid "Bibliografiske data"
7772 msgstr "бібліографічні дані"
7773
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:248
7775 #, c-format
7776 msgid "Bibliographies"
7777 msgstr "бібліографічні покажчики"
7778
7779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
7780 #, c-format
7781 msgid "Bibliography: "
7782 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
7783
7784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
7785 #, c-format
7786 msgid "Biennial"
7787 msgstr "один раз на два роки"
7788
7789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7790 #, c-format
7791 msgid "Bilde"
7792 msgstr "зображення"
7793
7794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7795 #, c-format
7796 msgid "Billedbånd"
7797 msgstr "діафільм у ролику"
7798
7799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7800 #, c-format
7801 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7802 msgstr "ілюстровані книги для дітей у віці до 5 років;"
7803
7804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7805 #, c-format
7806 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7807 msgstr "ілюстровані книги для учнів 1-3 класів;"
7808
7809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7810 #, c-format
7811 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7812 msgstr "ілюстровані книги для учнів 4-5 класів;"
7813
7814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7815 #, c-format
7816 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7817 msgstr "ілюстровані книги для учнів 6-7 класів;"
7818
7819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7820 #, c-format
7821 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7822 msgstr "ілюстровані книги для учнів середніх шкіл;"
7823
7824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7825 #, c-format
7826 msgid "Billedbøker for voksne;"
7827 msgstr "ілюстровані книги для дорослих;"
7828
7829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7830 #, c-format
7831 msgid "Billedbøker;"
7832 msgstr "зображення книги;"
7833
7834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
7835 #, c-format
7836 msgid "Billedkort"
7837 msgstr "карточки для запам’ятовування"
7838
7839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7840 #, c-format
7841 msgid "Bimonthly"
7842 msgstr "один раз на два місяці"
7843
7844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7845 #, c-format
7846 msgid "Biografi "
7847 msgstr "Біографія"
7848
7849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7850 #, c-format
7851 msgid "Biografier"
7852 msgstr "біографія"
7853
7854 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
7855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
7856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
7857 #, c-format
7858 msgid "Biography"
7859 msgstr "біографія"
7860
7861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7862 #, c-format
7863 msgid "Biweekly"
7864 msgstr "один раз на два тижня"
7865
7866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
7867 #, c-format
7868 msgid "Blokkdiagram"
7869 msgstr "блок-схема"
7870
7871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7872 #, c-format
7873 msgid "Blu-ray-plate"
7874 msgstr "Диск Blu-Ray"
7875
7876 #. IMG
7877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
7878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7879 #, c-format
7880 msgid "Bok"
7881 msgstr "Книга"
7882
7883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
7884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
7885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
7887 #, c-format
7888 msgid "Book"
7889 msgstr "Книга"
7890
7891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7892 #, c-format
7893 msgid "Braille"
7894 msgstr "друк шрифтом Брайля"
7895
7896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7897 #, c-format
7898 msgid "Braille or Moon script"
7899 msgstr "видання шрифтами Брайля або Муна"
7900
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
7902 #, c-format
7903 msgid "Brief display"
7904 msgstr "Стисло"
7905
7906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7908 #, c-format
7909 msgid "Brief history"
7910 msgstr "Історія стисло"
7911
7912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
7913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7914 #, c-format
7915 msgid "Browse by author or subject"
7916 msgstr "Перегляд за автором чи за темою"
7917
7918 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
7919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
7920 #, c-format
7921 msgid "Browse by hierarchy"
7922 msgstr "Перегляд за класифікацією"
7923
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7925 #, c-format
7926 msgid "Browse our catalogue"
7927 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
7928
7929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
7930 #, c-format
7931 msgid "Browse results"
7932 msgstr "Оглядач результатів"
7933
7934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
7935 #, c-format
7936 msgid "Browse shelf"
7937 msgstr "Огляд полиці"
7938
7939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7940 #, c-format
7941 msgid "CAS"
7942 msgstr "CAS"
7943
7944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7945 #, c-format
7946 msgid "CD audio"
7947 msgstr "аудіо CD"
7948
7949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7950 #, c-format
7951 msgid "CD software"
7952 msgstr "програмне забезпечення на CD"
7953
7954 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
7955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
7956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
7957 #, c-format
7958 msgid "CF"
7959 msgstr "CF"
7960
7961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
7962 #, c-format
7963 msgid "CGI debug is on."
7964 msgstr "CGI-налагодження включене."
7965
7966 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
7967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
7968 #, c-format
7969 msgid "CR"
7970 msgstr "CR"
7971
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7976 #, c-format
7977 msgid "CSV - %s"
7978 msgstr "CSV — „%s“"
7979
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145
7981 #, c-format
7982 msgid "Call No."
7983 msgstr "Шифр зберігання"
7984
7985 #. OPTGROUP
7986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7987 msgid "Call Number"
7988 msgstr "Шифр зберігання"
7989
7990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
7991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
7992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7993 #, c-format
7994 msgid "Call no."
7995 msgstr "Шифр зберігання"
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
7998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
7999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
8000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
8001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
8004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
8005 #, c-format
8006 msgid "Call number"
8007 msgstr "Шифр зберігання"
8008
8009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
8010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
8011 #, c-format
8012 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
8013 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
8014
8015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
8016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
8017 #, c-format
8018 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
8019 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
8020
8021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
8022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
8024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
8025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
8026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:180
8027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
8028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
8030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
8031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
8032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:696
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
8035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
8036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
8037 #, c-format
8038 msgid "Cancel"
8039 msgstr "Відміна"
8040
8041 #. A
8042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
8043 msgid "Cancel email notification"
8044 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
8045
8046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
8047 #, c-format
8048 msgid "Cancel email notification "
8049 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
8050
8051 # назва функції ILS-DI
8052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
8054 #, c-format
8055 msgid "CancelHold"
8056 msgstr "CancelHold"
8057
8058 # назва функції ILS-DI
8059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
8060 #, c-format
8061 msgid "CancelRecall "
8062 msgstr "CancelRecall "
8063
8064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
8065 #, c-format
8066 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
8067 msgstr "Скасовує активний запит на резервування для відвідувача."
8068
8069 #. IMG
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
8071 msgid "Cannot be put on hold"
8072 msgstr "Неможливо встановити резервування"
8073
8074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
8075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
8077 #, c-format
8078 msgid "Card number:"
8079 msgstr "Номер квитка: "
8080
8081 #. For the first occurrence,
8082 #. SCRIPT
8083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
8085 msgid "Cart"
8086 msgstr "Возик"
8087
8088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
8089 #, c-format
8090 msgid "Cas login"
8091 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
8092
8093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
8094 #, c-format
8095 msgid "Cassette recording"
8096 msgstr "касетний запис"
8097
8098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
8099 #, c-format
8100 msgid "Catalogs"
8101 msgstr "каталоги"
8102
8103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
8104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
8105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
8106 #, c-format
8107 msgid "Category:"
8108 msgstr "Категорія: "
8109
8110 #. ACRONYM
8111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
8112 msgid "Central Authentication Service"
8113 msgstr "Центральна служба автентифікації"
8114
8115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
8116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
8117 #, c-format
8118 msgid "Changed back to:"
8119 msgstr "Повернулося до попередньої назви: "
8120
8121 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
8122 #. %2$s:  END 
8123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
8124 #, c-format
8125 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
8126 msgstr "Видайте%s, поверніть%s чи продовжіть примірник: "
8127
8128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
8129 #, c-format
8130 msgid "Checked out"
8131 msgstr "Видано"
8132
8133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
8134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1081
8135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
8136 #, c-format
8137 msgid "Checked out ("
8138 msgstr "Видано ("
8139
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
8141 #, c-format
8142 msgid "Checkouts"
8143 msgstr "Видачі"
8144
8145 #. %1$s:  borrowername 
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
8147 #, c-format
8148 msgid "Checkouts for %s "
8149 msgstr "Видачі відвідувача „%s“ "
8150
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
8152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
8153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
8155 #, c-format
8156 msgid "City:"
8157 msgstr "Місто: "
8158
8159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:298
8160 #, c-format
8161 msgid "Classification"
8162 msgstr "Класифікація"
8163
8164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
8165 #, c-format
8166 msgid "Classification: "
8167 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): "
8168
8169 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
8170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
8171 #, c-format
8172 msgid "Classification: %s "
8173 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
8174
8175 #. INPUT type=reset
8176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
8177 msgid "Clear"
8178 msgstr "Очистити"
8179
8180 #. For the first occurrence,
8181 #. SCRIPT
8182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
8183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:160
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
8185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8186 #, c-format
8187 msgid "Clear all"
8188 msgstr "Очистити усе"
8189
8190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:327
8191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:334
8192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
8193 #, c-format
8194 msgid "Clear date"
8195 msgstr "Очистити дату"
8196
8197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
8198 #, c-format
8199 msgid "Click here"
8200 msgstr "Клацніть тут "
8201
8202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415
8203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
8204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
8205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
8206 #, c-format
8207 msgid "Click here to access online"
8208 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
8209
8210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
8211 #, c-format
8212 msgid "Click here to access online "
8213 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн "
8214
8215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
8216 #, c-format
8217 msgid "Click here to view them all."
8218 msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути їх усі."
8219
8220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
8221 #, c-format
8222 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
8223 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
8224
8225 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
8226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
8227 msgid "Click to add to cart"
8228 msgstr "Клацніть, щоб додати у возик"
8229
8230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
8231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:558
8232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
8233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
8234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
8235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
8237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
8238 #, c-format
8239 msgid "Click to open in new window"
8240 msgstr "Клацніть, щоб відкрити у новому вікні"
8241
8242 #. DIV
8243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
8244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
8245 msgid "Click to view in Google Books"
8246 msgstr "Клацніть, щоб переглянути у Google Books"
8247
8248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1199
8249 #, c-format
8250 msgid "Close"
8251 msgstr "Зачинити"
8252
8253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8254 #, c-format
8255 msgid "Close shelf browser"
8256 msgstr "Зачинити оглядач полиці"
8257
8258 #. For the first occurrence,
8259 #. SCRIPT
8260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
8261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
8263 #, c-format
8264 msgid "Close this window"
8265 msgstr "Зачинити це вікно"
8266
8267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8268 #, c-format
8269 msgid "Close this window."
8270 msgstr "Зачинити це вікно."
8271
8272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
8273 #, c-format
8274 msgid "Close window"
8275 msgstr "Зачинити вікно"
8276
8277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
8278 #, c-format
8279 msgid "Coauthor"
8280 msgstr "Альтернативний автор-особа"
8281
8282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
8283 #, c-format
8284 msgid "Coded fields"
8285 msgstr "Кодовані поля"
8286
8287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8288 #, c-format
8289 msgid "Collage"
8290 msgstr "колаж"
8291
8292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:246
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
8294 #, c-format
8295 msgid "Collection"
8296 msgstr "Зібрання"
8297
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
8299 #, c-format
8300 msgid "Collection title:"
8301 msgstr "Назва зібрання: "
8302
8303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
8304 #, c-format
8305 msgid "Collection: "
8306 msgstr "Зібрання: "
8307
8308 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
8309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
8310 #, c-format
8311 msgid "Collection: %s "
8312 msgstr "Зібрання: %s "
8313
8314 #. For the first occurrence,
8315 #. %1$s:  review.firstname 
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1091
8317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
8318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1097
8319 #, c-format
8320 msgid "Comment by %s"
8321 msgstr "Коментар від відвідувача: %s "
8322
8323 #. %1$s:  review.firstname 
8324 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
8325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
8326 #, c-format
8327 msgid "Comment by %s %s"
8328 msgstr "Коментар від відвідувача: %s %s "
8329
8330 #. %1$s:  review.title 
8331 #. %2$s:  review.firstname 
8332 #. %3$s:  review.surname 
8333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1089
8334 #, c-format
8335 msgid "Comment by %s %s %s"
8336 msgstr "Коментар на „%s“ від відвідувача: %s %s "
8337
8338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
8339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
8340 #, c-format
8341 msgid "Comment:"
8342 msgstr "Коментар: "
8343
8344 #. %1$s:  IF reviews.defined 
8345 #. %2$s:  reviews.size 
8346 #. %3$s:  ELSE 
8347 #. %4$s:  END 
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
8349 #, c-format
8350 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
8351 msgstr "Коментарі ( %s%s%s%s )"
8352
8353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
8354 #, c-format
8355 msgid "Comments on "
8356 msgstr "Коментарі на "
8357
8358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
8360 #, c-format
8361 msgid "Computer File"
8362 msgstr "Комп’ютерний файл"
8363
8364 #. INPUT type=submit
8365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
8366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:637
8367 msgid "Confirm"
8368 msgstr "Підтвердити"
8369
8370 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
8371 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
8372 #. %3$s:  USER_INF.surname 
8373 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
8374 #. %5$s:  END 
8375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:219
8376 #, c-format
8377 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
8378 msgstr "Підтвердіть резервування для: %s %s %s (%s) %s "
8379
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
8381 #, c-format
8382 msgid "Contact details"
8383 msgstr "Контактні дані"
8384
8385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
8386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
8387 #, c-format
8388 msgid "Contact information"
8389 msgstr "Дані для зв’язку"
8390
8391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
8392 #, c-format
8393 msgid "Content"
8394 msgstr "Зміст"
8395
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
8397 #, c-format
8398 msgid "Content Cafe"
8399 msgstr "Кав’ярня вмісту"
8400
8401 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
8402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
8403 #, c-format
8404 msgid "Content advice: "
8405 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
8406
8407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:609
8409 #, c-format
8410 msgid "Contents"
8411 msgstr "Вміст"
8412
8413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
8414 #, c-format
8415 msgid "Contents note: "
8416 msgstr "Примітки про зміст: "
8417
8418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8419 #, c-format
8420 msgid "Contents:"
8421 msgstr "Вміст: "
8422
8423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
8424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
8425 #, c-format
8426 msgid "Continued by:"
8427 msgstr "Продовжує: "
8428
8429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
8430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
8431 #, c-format
8432 msgid "Continued in part by:"
8433 msgstr "Продовжує частково: "
8434
8435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
8436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
8437 #, c-format
8438 msgid "Continues in part:"
8439 msgstr "Продовжує частково: "
8440
8441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
8442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
8443 #, c-format
8444 msgid "Continues:"
8445 msgstr "Продовжує: "
8446
8447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
8448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
8449 #, c-format
8450 msgid "Continuing Resource"
8451 msgstr "Продовжуючий ресурс"
8452
8453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
8454 #, c-format
8455 msgid "Copies"
8456 msgstr "Примірники"
8457
8458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
8459 #, c-format
8460 msgid "Copies available at:"
8461 msgstr "Примірники доступні тут: "
8462
8463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133
8464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1026
8465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
8466 #, c-format
8467 msgid "Copies available for loan: "
8468 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
8469
8470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
8471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
8472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
8473 #, c-format
8474 msgid "Copies available for reference: "
8475 msgstr "Примірники, доступні для огляду: "
8476
8477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
8478 #, c-format
8479 msgid "Copies available:"
8480 msgstr "Наявні примірники: "
8481
8482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
8483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
8484 #, c-format
8485 msgid "Copy"
8486 msgstr "Примірник"
8487
8488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
8489 #, c-format
8490 msgid "Copyright"
8491 msgstr "Авторські права"
8492
8493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8494 #, c-format
8495 msgid "Copyright Date:"
8496 msgstr "Дата авторського права: "
8497
8498 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
8499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
8500 #, c-format
8501 msgid "Copyright year: %s "
8502 msgstr "Дата авторського права: %s "
8503
8504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
8505 #, c-format
8506 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8507 msgstr "Колективний автор (альтернативний)"
8508
8509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
8510 #, c-format
8511 msgid "Corporate Author (Main)"
8512 msgstr "Колективний автор (основний)"
8513
8514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
8515 #, c-format
8516 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8517 msgstr "Колективний автор (вторинний)"
8518
8519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
8520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
8521 #, c-format
8522 msgid "Count"
8523 msgstr "Кількість"
8524
8525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
8526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
8527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
8528 #, c-format
8529 msgid "Country:"
8530 msgstr "Країна: "
8531
8532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
8533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
8534 #, c-format
8535 msgid "Country: "
8536 msgstr "Країна: "
8537
8538 #. IMG
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
8541 msgid "Cover Image"
8542 msgstr "Зображення обкладинки"
8543
8544 #. IMG
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
8546 msgid "Cover image"
8547 msgstr "Зображення обкладинки"
8548
8549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662
8550 #, c-format
8551 msgid "Create a new list"
8552 msgstr "Створюємо новий список"
8553
8554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8555 #, c-format
8556 msgid ""
8557 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8558 "record in Koha."
8559 msgstr ""
8560 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня заголовку на даний "
8561 "бібліографічний запис у Коха."
8562
8563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8567 "bibliographic record Koha."
8568 msgstr ""
8569 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня примірника на конкретний "
8570 "примірник бібліографічного запису в Коха."
8571
8572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
8573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
8574 #, c-format
8575 msgid "Credits"
8576 msgstr "Кредити"
8577
8578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
8579 #, c-format
8580 msgid "Current password:"
8581 msgstr "Поточний пароль: "
8582
8583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
8584 #, c-format
8585 msgid "Current session"
8586 msgstr "Поточний сеанс"
8587
8588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8589 #, c-format
8590 msgid "Curriculum"
8591 msgstr "Навчальний план"
8592
8593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8594 #, c-format
8595 msgid "DVD video / Videodisc"
8596 msgstr "відео/відеодиск DVD"
8597
8598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
8599 #, c-format
8600 msgid "Daily"
8601 msgstr "щоденно"
8602
8603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
8604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1100
8605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8606 #, c-format
8607 msgid "Damaged ("
8608 msgstr "Пошкоджено ("
8609
8610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
8611 #, c-format
8612 msgid "Database"
8613 msgstr "база даних"
8614
8615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
8618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8621 #, c-format
8622 msgid "Date"
8623 msgstr "Дата"
8624
8625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8626 #, c-format
8627 msgid "Date added"
8628 msgstr "Коли додано"
8629
8630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
8631 #, c-format
8632 msgid "Date due"
8633 msgstr "Дата очікування"
8634
8635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8636 #, c-format
8637 msgid "Date of birth:"
8638 msgstr "Дата народження: "
8639
8640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8641 #, c-format
8642 msgid "Date of birth: "
8643 msgstr "Дата народження: "
8644
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8646 #, c-format
8647 msgid "Date received"
8648 msgstr "Дата отримання"
8649
8650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
8651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8652 #, c-format
8653 msgid "Date:"
8654 msgstr "Дата: "
8655
8656 #. OPTGROUP
8657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8658 msgid "Dates"
8659 msgstr "Дати"
8660
8661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8662 #, c-format
8663 msgid "Days in advance"
8664 msgstr "Днів заздалегідь"
8665
8666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8669 #, c-format
8670 msgid "Default"
8671 msgstr "За умовчанням"
8672
8673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8674 #, c-format
8675 msgid ""
8676 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8677 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8678 "permitted by local laws."
8679 msgstr ""
8680 "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. "
8681 "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію читання на протязі "
8682 "терміну, що допускається місцевими законами."
8683
8684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8685 #, c-format
8686 msgid ""
8687 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8688 "values: "
8689 msgstr ""
8690 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
8691
8692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102
8694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
8695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8697 #, c-format
8698 msgid "Delete"
8699 msgstr "Вилучити"
8700
8701 #. INPUT type=submit
8702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
8703 msgid "Delete list"
8704 msgstr "Вилучити список"
8705
8706 #. INPUT type=submit
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8708 msgid "Delete selected"
8709 msgstr "Вилучити вибране "
8710
8711 #. INPUT type=submit
8712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
8713 msgid "Delete this list"
8714 msgstr "Вилучити цей список"
8715
8716 #. A
8717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8719 msgid "Delete your search history"
8720 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
8721
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
8723 #, c-format
8724 msgid "Delicious"
8725 msgstr "Delicious"
8726
8727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:442
8728 #, c-format
8729 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8730 msgstr "Продовжує частково: "
8731
8732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:504
8733 #, c-format
8734 msgid "Delvis gått inn i: "
8735 msgstr "Поглинене частково:  "
8736
8737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
8738 #, c-format
8739 msgid "Delvsi avløst av: "
8740 msgstr "Замінює частково: "
8741
8742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8743 #, c-format
8744 msgid "Description"
8745 msgstr "Опис"
8746
8747 # marc21:300; Unimarc:215
8748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8751 #, c-format
8752 msgid "Description: "
8753 msgstr "Фізична характеристика: "
8754
8755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
8756 #, c-format
8757 msgid "Details"
8758 msgstr "Подробиці: "
8759
8760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
8761 #, c-format
8762 msgid "Dewey"
8763 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
8764
8765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222
8766 #, c-format
8767 msgid "Dewey: "
8768 msgstr "Індекс Дьюї: "
8769
8770 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
8771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
8772 #, c-format
8773 msgid "Dewey: %s "
8774 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
8775
8776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
8777 #, c-format
8778 msgid "Dia"
8779 msgstr "слайди"
8780
8781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8782 #, c-format
8783 msgid "Dias"
8784 msgstr "Дати"
8785
8786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
8787 #, c-format
8788 msgid "Dictionaries"
8789 msgstr "словники"
8790
8791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
8792 #, c-format
8793 msgid "Did you mean:"
8794 msgstr "Ви мали на увазі: "
8795
8796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8797 #, c-format
8798 msgid "Digests only?"
8799 msgstr "Лише дайджести?"
8800
8801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8803 #, c-format
8804 msgid "Dikt"
8805 msgstr "вірш (?)"
8806
8807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8808 #, c-format
8809 msgid "Diorama"
8810 msgstr "діорама"
8811
8812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8813 #, c-format
8814 msgid "Directories"
8815 msgstr "довідники-покажчики"
8816
8817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
8818 #, c-format
8819 msgid "Discographies"
8820 msgstr "дискографія"
8821
8822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
8823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8824 #, c-format
8825 msgid "Diskett"
8826 msgstr "Дискета"
8827
8828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8829 #, c-format
8830 msgid "Diskografier"
8831 msgstr "дискографія"
8832
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
8834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
8835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
8836 #, c-format
8837 msgid "Do not allow"
8838 msgstr "Не дозволяти"
8839
8840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8841 #, c-format
8842 msgid "Do not notify"
8843 msgstr "Не повідомляти"
8844
8845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8846 #, c-format
8847 msgid ""
8848 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8849 "arrives?"
8850 msgstr ""
8851 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
8852 "цієї підписки?"
8853
8854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8855 #, c-format
8856 msgid "DoB:"
8857 msgstr "Дата народження:"
8858
8859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8860 #, c-format
8861 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8862 msgstr "Докторські дисертації / дисертації на ступінь ліценціату"
8863
8864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8865 #, c-format
8866 msgid "Don't have a library card?"
8867 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
8868
8869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8870 #, c-format
8871 msgid "Don't have a password yet?"
8872 msgstr "Ще не маєте пароля?"
8873
8874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
8875 #, c-format
8876 msgid "Download"
8877 msgstr "Звантажити"
8878
8879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8880 #, c-format
8881 msgid "Download cart:"
8882 msgstr "Звантажити возик: "
8883
8884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
8885 #, c-format
8886 msgid "Download list"
8887 msgstr "Звантажити список"
8888
8889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8890 #, c-format
8891 msgid "Download list:"
8892 msgstr "Звантажити список: "
8893
8894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8895 #, c-format
8896 msgid "Drama"
8897 msgstr "драма"
8898
8899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
8900 #, c-format
8901 msgid "Dublin Core (XML)"
8902 msgstr "Дублінське ядро (XML)"
8903
8904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
8905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
8906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
8907 #, c-format
8908 msgid "Due"
8909 msgstr "Повернення"
8910
8911 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
8913 #, c-format
8914 msgid "Due %s"
8915 msgstr "Повернення %s"
8916
8917 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
8919 #, c-format
8920 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8921 msgstr "ПОМИЛКА: помилка бази даних. Вилучити (номер списку %s) не вдалося."
8922
8923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
8924 #, c-format
8925 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8926 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка: незавершений запит на резервування."
8927
8928 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
8930 #, c-format
8931 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8932 msgstr "ПОМИЛКА: номер списку %s нерозпізнаний."
8933
8934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
8935 #, c-format
8936 msgid "ERROR: No barcode given."
8937 msgstr "ПОМИЛКА: штрих-код не надано."
8938
8939 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
8941 #, c-format
8942 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8943 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено бібліографічного запису за наданим номером %s."
8944
8945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
8946 #, c-format
8947 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8948 msgstr "ПОМИЛКА: не надано номера бібліографічного запису."
8949
8950 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
8952 #, c-format
8953 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8954 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено жодного примірника із штрих-кодом %s."
8955
8956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
8957 #, c-format
8958 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8959 msgstr "ПОМИЛКА: номер полиці не наданий."
8960
8961 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8966 "this type of list. Please check."
8967 msgstr ""
8968 "ПОМИЛКА: список не може бути перейменований на „%s“. Ця назва не є "
8969 "унікальною для даного типу списків. Будь ласка, перевірте. "
8970
8971 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
8973 #, c-format
8974 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8975 msgstr "ПОМИЛКА: Ви не маєте достатнього дозволу для цієї дії над списком %s."
8976
8977 #. For the first occurrence,
8978 #. SCRIPT
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
8980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
8983 #, c-format
8984 msgid "Edit"
8985 msgstr "Редагувати"
8986
8987 #. INPUT type=submit
8988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
8989 msgid "Edit list"
8990 msgstr "Редагувати список"
8991
8992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
8993 #, c-format
8994 msgid "Edition Statement"
8995 msgstr "Відомості про видання"
8996
8997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
8998 #, c-format
8999 msgid "Edition statement:"
9000 msgstr "Відомості про видання: "
9001
9002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511
9003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
9004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
9005 #, c-format
9006 msgid "Edition: "
9007 msgstr "Відомості про видання: "
9008
9009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
9010 #, c-format
9011 msgid "Editions"
9012 msgstr "Видання"
9013
9014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9015 #, c-format
9016 msgid "Elektroniske ressurser"
9017 msgstr "Електронні ресурси"
9018
9019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
9020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
9021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
9022 #, c-format
9023 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
9024 msgstr "учні 1-их - 3-іх класів;"
9025
9026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
9027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
9028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
9029 #, c-format
9030 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
9031 msgstr "учні 4-их - 5-их класів;"
9032
9033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
9034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
9035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
9036 #, c-format
9037 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
9038 msgstr "учні 6-их - 7-их класів;"
9039
9040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
9041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
9042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
9043 #, c-format
9044 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
9045 msgstr "учні середніх шкіл;"
9046
9047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
9048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
9049 #, c-format
9050 msgid "Email"
9051 msgstr "Електронічна пошта"
9052
9053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
9054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9055 #, c-format
9056 msgid "Email address:"
9057 msgstr "Адреса електронної пошти: "
9058
9059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
9061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
9062 #, c-format
9063 msgid "Email:"
9064 msgstr "Електронічна пошта: "
9065
9066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
9067 #, c-format
9068 msgid "Emne(r): "
9069 msgstr "Тематика(и): "
9070
9071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
9072 #, c-format
9073 msgid "Empty and close"
9074 msgstr "Очистити і зачинити"
9075
9076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9077 #, c-format
9078 msgid "Encyclopedias "
9079 msgstr "енциклопедії "
9080
9081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
9082 #, c-format
9083 msgid "Enhanced content: "
9084 msgstr "Розширений вміст: "
9085
9086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
9087 #, c-format
9088 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
9089 msgstr "Розширені описи з Syndetics: "
9090
9091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
9092 #, c-format
9093 msgid "Enter a new purchase suggestion"
9094 msgstr "Внесення нової пропозиції на придбання"
9095
9096 #. INPUT type=text name=q
9097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
9099 msgid "Enter search terms"
9100 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
9101
9102 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9103 #. %2$s:  END 
9104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
9108 "the enter key)."
9109 msgstr ""
9110 "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть "
9111 "кнопку „Затвердити“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
9112
9113 #. %1$s:  authtypetext 
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:41
9115 #, c-format
9116 msgid "Entry %s"
9117 msgstr "Входження „%s“"
9118
9119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
9120 #, c-format
9121 msgid "Error 400"
9122 msgstr "Помилка № 400"
9123
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
9125 #, c-format
9126 msgid "Error 401"
9127 msgstr "Помилка № 401"
9128
9129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
9130 #, c-format
9131 msgid "Error 402"
9132 msgstr "Помилка № 402"
9133
9134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
9135 #, c-format
9136 msgid "Error 403"
9137 msgstr "Помилка № 403"
9138
9139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
9140 #, c-format
9141 msgid "Error 404"
9142 msgstr "Помилка № 404"
9143
9144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
9145 #, c-format
9146 msgid "Error 500"
9147 msgstr "Помилка № 500"
9148
9149 #. SCRIPT
9150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9151 msgid "Error! Illegal parameter"
9152 msgstr "Помилка! Неправильний параметр "
9153
9154 #. SCRIPT
9155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9156 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
9157 msgstr "Помилка! Дія з додавання мітки дала збій на "
9158
9159 #. SCRIPT
9160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9161 msgid "Error! You cannot delete the tag"
9162 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку "
9163
9164 #. SCRIPT
9165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9166 msgid ""
9167 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
9168 "with plain text."
9169 msgstr ""
9170 "Помилка! Ваша мітка складається цілком з  коду розмітки. Її НЕ додано. Будь "
9171 "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
9172
9173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
9174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
9175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
9176 #, c-format
9177 msgid "Error:"
9178 msgstr "Помилка: "
9179
9180 #. SCRIPT
9181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9182 msgid "Errors: "
9183 msgstr "Помилки: "
9184
9185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
9186 #, c-format
9187 msgid "Essays"
9188 msgstr "нариси, есе"
9189
9190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
9191 #, c-format
9192 msgid "Eventyr"
9193 msgstr "народні казки"
9194
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
9196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
9198 #, c-format
9199 msgid "Example Call"
9200 msgstr "Приклад виклику"
9201
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
9203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
9204 #, c-format
9205 msgid "Example Response"
9206 msgstr "Приклад відповіді"
9207
9208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
9209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
9210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
9211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
9212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
9214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
9215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
9216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
9217 #, c-format
9218 msgid "Example call"
9219 msgstr "Приклад виклику"
9220
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
9222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
9223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
9224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
9225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
9228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
9229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
9230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
9231 #, c-format
9232 msgid "Example response"
9233 msgstr "Приклад відповіді"
9234
9235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
9236 #, c-format
9237 msgid "Excerpt"
9238 msgstr "Уривок"
9239
9240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
9241 #, c-format
9242 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
9243 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
9244
9245 #. SCRIPT
9246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:3
9247 msgid "Expecting a specific copy selection."
9248 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
9249
9250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
9251 #, c-format
9252 msgid "Expires on"
9253 msgstr "Закінчується"
9254
9255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
9256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
9257 #, c-format
9258 msgid "Expires:"
9259 msgstr "Виписати: "
9260
9261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
9262 #, c-format
9263 msgid "Expires: "
9264 msgstr "Закінчення реєстрації: "
9265
9266 # назва функції ILS-DI
9267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9268 #, c-format
9269 msgid "Explain "
9270 msgstr "Explain "
9271
9272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9273 #, c-format
9274 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
9275 msgstr ""
9276 "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань відвідувача."
9277
9278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
9279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
9280 #, c-format
9281 msgid "FV"
9282 msgstr "FV"
9283
9284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
9285 #, c-format
9286 msgid "Facebook"
9287 msgstr "Facebook"
9288
9289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9290 #, c-format
9291 msgid "Fantasikart"
9292 msgstr "Фантастична карта"
9293
9294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
9295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
9297 #, c-format
9298 msgid "Fax:"
9299 msgstr "Факс:"
9300
9301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9302 #, c-format
9303 msgid "Female"
9304 msgstr "жіноча"
9305
9306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
9307 #, c-format
9308 msgid "Festskrift "
9309 msgstr "? ювілейний збірник, є покажчик, автобіографія, біографія"
9310
9311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9312 #, c-format
9313 msgid "Fiction"
9314 msgstr "художня література"
9315
9316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
9317 #, c-format
9318 msgid "Fiction notes:"
9319 msgstr "Примітки про художню літературу: "
9320
9321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
9322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
9324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
9325 #, c-format
9326 msgid "Fil"
9327 msgstr "файл"
9328
9329 #. IMG
9330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
9331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
9332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
9333 #, c-format
9334 msgid "Film og video"
9335 msgstr "Кіно та відео"
9336
9337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
9338 #, c-format
9339 msgid "Filmkassett"
9340 msgstr "фільм на касеті"
9341
9342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
9343 #, c-format
9344 msgid "Filmlydspor"
9345 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9346
9347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
9348 #, c-format
9349 msgid "Filmografier"
9350 msgstr "фільмографії"
9351
9352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
9353 #, c-format
9354 msgid "Filmographies"
9355 msgstr "фільмографії"
9356
9357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
9358 #, c-format
9359 msgid "Filmsløyfe"
9360 msgstr "фільм на картриджі"
9361
9362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
9363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9364 #, c-format
9365 msgid "Filmspole"
9366 msgstr "діафільм у ролику"
9367
9368 # Нарахування пені
9369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
9370 #, c-format
9371 msgid "Fine amount"
9372 msgstr "Сума штрафу"
9373
9374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
9375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
9376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
9377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
9378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
9379 #, c-format
9380 msgid "Fines"
9381 msgstr "Пені"
9382
9383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
9384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
9385 #, c-format
9386 msgid "Fines and charges"
9387 msgstr "Пеня та плати"
9388
9389 #. INPUT type=submit
9390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
9391 msgid "Finish"
9392 msgstr "Завершити"
9393
9394 #. SCRIPT
9395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9396 msgid "First"
9397 msgstr "Перший"
9398
9399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
9400 #, c-format
9401 msgid "First name:"
9402 msgstr "Ім’я: "
9403
9404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9405 #, c-format
9406 msgid "Fjernanalysebilde"
9407 msgstr "Дистанційні зображення зондування"
9408
9409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9410 #, c-format
9411 msgid "Fjerntilgang (online)"
9412 msgstr "Віддалений доступ (онлайн)"
9413
9414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
9415 #, c-format
9416 msgid "Flipover"
9417 msgstr "перегортальні зображення (?)"
9418
9419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9420 #, c-format
9421 msgid "Flykart"
9422 msgstr "Карта польотів"
9423
9424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
9425 #, c-format
9426 msgid "Font"
9427 msgstr "шрифт"
9428
9429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9433 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
9434 "and after."
9435 msgstr ""
9436 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати „-1987“ щоб знайти усе "
9437 "опубліковане у та до 1987 року або „2008-“ для пошуку опублікованого у та "
9438 "після 2008 року."
9439
9440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
9441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
9442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
9443 #, c-format
9444 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9445 msgstr "для розумово відсталих;"
9446
9447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9448 #, c-format
9449 msgid "Foredrag, taler"
9450 msgstr "лекції, промови"
9451
9452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
9454 #, c-format
9455 msgid "Forever"
9456 msgstr "Назавжди"
9457
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
9459 #, c-format
9460 msgid ""
9461 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9462 "who want to keep track of what they are reading."
9463 msgstr ""
9464 "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для "
9465 "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
9466
9467 #. For the first occurrence,
9468 #. SCRIPT
9469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
9470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
9471 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9472 msgstr "Форма не передана через наступну проблему(и)"
9473
9474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
9475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
9476 #, c-format
9477 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9478 msgstr "Об’єднало: … та …"
9479
9480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
9481 #, c-format
9482 msgid "Fortellinger, noveller"
9483 msgstr "Історії, розповіді"
9484
9485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
9486 #, c-format
9487 msgid "Fortsettelse av: "
9488 msgstr "Продовжує: "
9489
9490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
9491 #, c-format
9492 msgid "Fortsettelse i: "
9493 msgstr "Продовжує: "
9494
9495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:507
9496 #, c-format
9497 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9498 msgstr "Поділилося на … та … "
9499
9500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:492
9501 #, c-format
9502 msgid "Fortsettes delvis i: "
9503 msgstr "Продовжує частково: "
9504
9505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
9507 #, c-format
9508 msgid "Fotografi"
9509 msgstr "Фотографії"
9510
9511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
9512 #, c-format
9513 msgid "Fotografi - negativ"
9514 msgstr "фотонегатив"
9515
9516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
9517 #, c-format
9518 msgid "Fotokart"
9519 msgstr "Фото-карта"
9520
9521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9522 #, c-format
9523 msgid "Fotomosaikk"
9524 msgstr "Фото-мозаїка"
9525
9526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
9527 #, c-format
9528 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9529 msgstr "репетиції, виконання всіх типів без музичних творів"
9530
9531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
9533 #, c-format
9534 msgid "From: "
9535 msgstr "Звідки: "
9536
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
9538 #, c-format
9539 msgid "Full heading"
9540 msgstr "Повний заголовок"
9541
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
9544 #, c-format
9545 msgid "Full history"
9546 msgstr "Історія повністю"
9547
9548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9549 #, c-format
9550 msgid "Fysiske bøker"
9551 msgstr "Фізичні книги"
9552
9553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9555 #, c-format
9556 msgid "Gender:"
9557 msgstr "Стать: "
9558
9559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9560 #, c-format
9561 msgid "Gender: "
9562 msgstr "Стать: "
9563
9564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9565 #, c-format
9566 msgid "General"
9567 msgstr "для всіх"
9568
9569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
9570 #, c-format
9571 msgid "General; "
9572 msgstr "для всіх; "
9573
9574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
9575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
9576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
9577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
9578 #, c-format
9579 msgid "Generell;"
9580 msgstr "для всіх; "
9581
9582 # назва функції ILS-DI
9583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9585 #, c-format
9586 msgid "GetAuthorityRecords"
9587 msgstr "GetAuthorityRecords"
9588
9589 # назва функції ILS-DI
9590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9592 #, c-format
9593 msgid "GetAvailability"
9594 msgstr "GetAvailability"
9595
9596 # назва функції ILS-DI
9597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9599 #, c-format
9600 msgid "GetPatronInfo"
9601 msgstr "GetPatronInfo"
9602
9603 # назва функції ILS-DI
9604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9606 #, c-format
9607 msgid "GetPatronStatus"
9608 msgstr "GetPatronStatus"
9609
9610 # назва функції ILS-DI
9611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9613 #, c-format
9614 msgid "GetRecords"
9615 msgstr "GetRecords"
9616
9617 # назва функції ILS-DI
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9620 #, c-format
9621 msgid "GetServices"
9622 msgstr "GetServices"
9623
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9625 #, c-format
9626 msgid ""
9627 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9628 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9629 "specific metadata schema for the record objects."
9630 msgstr ""
9631 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
9632 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
9633 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
9634
9635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9636 #, c-format
9637 msgid ""
9638 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9639 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9640 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9641 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9642 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9643 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9644 msgstr ""
9645 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
9646 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність "
9647 "у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за "
9648 "якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно "
9649 "функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у "
9650 "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за "
9651 "бібліографічним ідентифікатором."
9652
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9654 #, c-format
9655 msgid ""
9656 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9657 "availability of the items associated with the identifiers."
9658 msgstr ""
9659 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
9660 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
9661 "ідентифікаторами."
9662
9663 #. INPUT type=submit
9664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
9665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
9666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:395
9667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9672 msgid "Go"
9673 msgstr "Вперед"
9674
9675 # назва функції ILS-DI
9676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9677 #, c-format
9678 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9679 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
9680
9681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9682 #, c-format
9683 msgid "Grafisk blad"
9684 msgstr "Графічний лист"
9685
9686 #. IMG
9687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
9688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
9689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9690 #, c-format
9691 msgid "Grafisk materiale"
9692 msgstr "Графічний матеріал"
9693
9694 # ? ізоматеріал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;\r
9695 # хоча переклад «Графічними даними»
9696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9697 #, c-format
9698 msgid "Grafiske data"
9699 msgstr "ізоматеріал"
9700
9701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9703 #, c-format
9704 msgid "Grammofonplate"
9705 msgstr "Грамофонні платівки"
9706
9707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:300
9708 #, c-format
9709 msgid "Groups of libraries"
9710 msgstr "Групи бібліотек "
9711
9712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9713 #, c-format
9714 msgid "Guarantor:"
9715 msgstr "Поручитель: "
9716
9717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
9718 #, c-format
9719 msgid "Gått inn i: "
9720 msgstr "Поглинене: "
9721
9722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
9723 #, c-format
9724 msgid "HELP"
9725 msgstr "ДОВІДКА"
9726
9727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9728 #, c-format
9729 msgid "Handbooks"
9730 msgstr "довідники"
9731
9732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:457
9733 #, c-format
9734 msgid "Har delvis tatt opp: "
9735 msgstr "Поглинуло частково: "
9736
9737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
9738 #, c-format
9739 msgid "Har tatt opp: "
9740 msgstr "Поглинуло: "
9741
9742 # назва функції ILS-DI
9743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9744 #, c-format
9745 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9746 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
9747
9748 # назва функції ILS-DI
9749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9750 #, c-format
9751 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9752 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
9753
9754 # назва функції ILS-DI
9755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9756 #, c-format
9757 msgid "HarvestExpandedRecords "
9758 msgstr "HarvestExpandedRecords "
9759
9760 # назва функції ILS-DI
9761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9762 #, c-format
9763 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9764 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
9765
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
9767 #, c-format
9768 msgid "Heading ascendant"
9769 msgstr "заголовки за зростанням"
9770
9771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
9772 #, c-format
9773 msgid "Heading descendant"
9774 msgstr "заголовки за спаданням"
9775
9776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
9778 #, c-format
9779 msgid "Hello, %s "
9780 msgstr "Вітаємо, %s "
9781
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
9783 #, c-format
9784 msgid "Hi,"
9785 msgstr "Вітання, "
9786
9787 #. %1$s:  firstname 
9788 #. %2$s:  surname 
9789 #. %3$s:  shelfname 
9790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9791 #, c-format
9792 msgid ""
9793 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9794 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9795 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9796 "Reference Manager or ProCite. "
9797 msgstr ""
9798 "Вітання! %s %s вислав(ла) Вам з нашого електронного каталогу перелік біб-"
9799 "записів з назвою: „%s“. Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з "
9800 "бібліографічними даними є в МАРК-форматі, який можна імпортувати до "
9801 "персонального бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, "
9802 "Reference Manager чи ProCite. "
9803
9804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9805 #, c-format
9806 msgid "Hide window"
9807 msgstr "Сховати вікно"
9808
9809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
9810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
9811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
9812 #, c-format
9813 msgid "Highlight"
9814 msgstr "Підсвітити"
9815
9816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
9817 #, c-format
9818 msgid "Hold"
9819 msgstr "Резервування"
9820
9821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
9822 #, c-format
9823 msgid "Hold date"
9824 msgstr "Дата резервування"
9825
9826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
9827 #, c-format
9828 msgid "Hold not needed after"
9829 msgstr "Зарезервоване не буде потрібне після "
9830
9831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
9832 #, c-format
9833 msgid "Hold starts on date"
9834 msgstr "Резервування починається з дати "
9835
9836 # назва функції ILS-DI
9837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9839 #, c-format
9840 msgid "HoldItem"
9841 msgstr "HoldItem"
9842
9843 # назва функції ILS-DI
9844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9846 #, c-format
9847 msgid "HoldTitle"
9848 msgstr "HoldTitle"
9849
9850 #. %1$s:  count 
9851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
9852 #, c-format
9853 msgid "Holdings ( %s )"
9854 msgstr "Наявність у фондах ( %s )"
9855
9856 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
9857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
9858 #, c-format
9859 msgid "Holdings Note: "
9860 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
9861
9862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
9863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
9864 #, c-format
9865 msgid "Holdings:"
9866 msgstr "Наявність у фондах: "
9867
9868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
9869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
9870 #, c-format
9871 msgid "Holds"
9872 msgstr "Резервування"
9873
9874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
9875 #, c-format
9876 msgid "Holds "
9877 msgstr "Резервування "
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
9880 #, c-format
9881 msgid "Holds and priority"
9882 msgstr "Резервування та пріоритет"
9883
9884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
9885 #, c-format
9886 msgid "Holds waiting"
9887 msgstr "Очікуючі резервування"
9888
9889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9890 #, c-format
9891 msgid "Hologram"
9892 msgstr "Голограма"
9893
9894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
9895 #, c-format
9896 msgid "Home library"
9897 msgstr "Джерельна бібліотека"
9898
9899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9901 #, c-format
9902 msgid "Home library:"
9903 msgstr "Джерельна бібліотека: "
9904
9905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9906 #, c-format
9907 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9908 msgstr "дисертації або інші роботи для отримання вчених звань і ступенів"
9909
9910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9911 #, c-format
9912 msgid "Håndbøker"
9913 msgstr "довідники"
9914
9915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9916 #, c-format
9917 msgid "ILS-DI"
9918 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
9919
9920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9921 #, c-format
9922 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9923 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
9924
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
9927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9928 #, c-format
9929 msgid "ISBD view"
9930 msgstr "Перегляд у ISBD"
9931
9932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
9935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
9936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
9937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
9938 #, c-format
9939 msgid "ISBN"
9940 msgstr "ISBN"
9941
9942 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9944 #, c-format
9945 msgid "ISBN %s"
9946 msgstr "ISBN %s"
9947
9948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
9949 #, c-format
9950 msgid "ISBN:"
9951 msgstr "ISBN: "
9952
9953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
9955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
9957 #, c-format
9958 msgid "ISBN: "
9959 msgstr "ISBN: "
9960
9961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
9962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
9963 #, c-format
9964 msgid "ISBN: %s "
9965 msgstr "ISBN: %s "
9966
9967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:349
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9969 #, c-format
9970 msgid "ISSN"
9971 msgstr "ISSN"
9972
9973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
9974 #, c-format
9975 msgid "ISSN:"
9976 msgstr "ISSN: "
9977
9978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:274
9979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9981 #, c-format
9982 msgid "ISSN: "
9983 msgstr "ISSN: "
9984
9985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9986 #, c-format
9987 msgid "Identity details"
9988 msgstr "Індивідуальні дані"
9989
9990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9994 "local library and the error will be corrected."
9995 msgstr ""
9996 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у "
9997 "Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
9998
9999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
10000 #, c-format
10001 msgid ""
10002 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
10003 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
10004 "yourself started."
10005 msgstr ""
10006 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самообслуговування, або якщо "
10007 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
10008 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
10009
10010 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
10011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
10012 #, c-format
10013 msgid ""
10014 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
10015 "expire in %s seconds."
10016 msgstr ""
10017 "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично "
10018 "завершено за %s секунд."
10019
10020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10021 #, c-format
10022 msgid ""
10023 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
10024 "in : "
10025 msgstr ""
10026 "Якщо у Вас немає облікового запису у CAS, лише локальний обліковий запис, Ви "
10027 "все ще можете увійти у систему: "
10028
10029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
10030 #, c-format
10031 msgid ""
10032 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
10033 msgstr ""
10034 "Якщо у Вас немає бібліотечного квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
10035 "та запишіться. "
10036
10037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
10038 #, c-format
10039 msgid ""
10040 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
10041 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
10042 msgstr ""
10043 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля обмінного столу "
10044 "бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
10045
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
10047 #, c-format
10048 msgid "If you have a "
10049 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис "
10050
10051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
10052 #, c-format
10053 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
10054 msgstr "нехудожній твір (без подальшої специфікації)"
10055
10056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
10057 #, c-format
10058 msgid "Illustration"
10059 msgstr "Ілюстрація"
10060
10061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
10062 #, c-format
10063 msgid "Images"
10064 msgstr "Зображення"
10065
10066 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
10067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
10068 #, c-format
10069 msgid "Images for %s"
10070 msgstr "Зображення для %s "
10071
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
10073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
10074 #, c-format
10075 msgid "Immediate deletion"
10076 msgstr "Негайне вилучення"
10077
10078 #. %1$s:  OPACBaseURL 
10079 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
10081 #, c-format
10082 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
10083 msgstr ""
10084 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
10085
10086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
10087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
10088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
10089 #, c-format
10090 msgid "In transit ("
10091 msgstr "Переміщується ("
10092
10093 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
10094 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
10095 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
10096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
10097 #, c-format
10098 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
10099 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
10100
10101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
10102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
10105 #, c-format
10106 msgid "In your cart"
10107 msgstr "У Вашому возику"
10108
10109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
10110 #, c-format
10111 msgid "In: "
10112 msgstr "У: "
10113
10114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
10115 #, c-format
10116 msgid "Incomplete contents:"
10117 msgstr "Незавершенний зміст: "
10118
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:335
10120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10121 #, c-format
10122 msgid "Indexed in:"
10123 msgstr "Проіндексовано як: "
10124
10125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
10126 #, c-format
10127 msgid "Indexes"
10128 msgstr "покажчики"
10129
10130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
10131 #, c-format
10132 msgid "Information"
10133 msgstr "Інформація"
10134
10135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
10136 #, c-format
10137 msgid "Interaktivt multimedium"
10138 msgstr "діалогові мультимедіа"
10139
10140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
10141 #, c-format
10142 msgid "Intervjuer"
10143 msgstr "інтерв’ю"
10144
10145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
10146 #, c-format
10147 msgid "Issue #"
10148 msgstr "Випуск №"
10149
10150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
10151 #, c-format
10152 msgid "Issues for a subscription"
10153 msgstr "Випуски для підписки"
10154
10155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
10156 #, c-format
10157 msgid "Issues summary"
10158 msgstr "Звіт про випуски"
10159
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
10161 #, c-format
10162 msgid "It has "
10163 msgstr "Він містить "
10164
10165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
10166 #, c-format
10167 msgid "Item callnumber"
10168 msgstr "Шифр зберігання примірника"
10169
10170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10171 #, c-format
10172 msgid "Item cannot be checked out."
10173 msgstr "Примірник не видається."
10174
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764
10176 #, c-format
10177 msgid "Item hold queue priority"
10178 msgstr "Пріоритет у черзі резервувань на примірник"
10179
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
10181 #, c-format
10182 msgid "Item holds"
10183 msgstr "Резервування примірників"
10184
10185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
10187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
10188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
10189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
10191 #, c-format
10192 msgid "Item type"
10193 msgstr "Тип одиниці"
10194
10195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
10196 #, c-format
10197 msgid "Item type:"
10198 msgstr "Тип одиниці: "
10199
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
10201 #, c-format
10202 msgid "Item type: "
10203 msgstr "Тип одиниці: "
10204
10205 #. SCRIPT
10206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
10207 msgid "Items in your cart: "
10208 msgstr "Одиниці у Вашому возику: "
10209
10210 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
10211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
10212 #, c-format
10213 msgid "Items: "
10214 msgstr "Примірники: "
10215
10216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
10217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
10218 #, c-format
10219 msgid "Joined:"
10220 msgstr "Записано: "
10221
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
10223 #, c-format
10224 msgid "Joined: "
10225 msgstr "Записано: "
10226
10227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
10228 #, c-format
10229 msgid "Joining library:"
10230 msgstr "Підрозділ де записано: "
10231
10232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10233 #, c-format
10234 msgid "Jordglobus"
10235 msgstr "глобус Землі"
10236
10237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
10238 #, c-format
10239 msgid "Juvenile"
10240 msgstr "для юнацтва"
10241
10242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
10243 #, c-format
10244 msgid "Juvenile; "
10245 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
10246
10247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
10248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
10249 #, c-format
10250 msgid "Kar"
10251 msgstr "Kar"
10252
10253 #. IMG
10254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
10255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
10256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
10257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
10258 #, c-format
10259 msgid "Kart"
10260 msgstr "Мапа"
10261
10262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
10263 #, c-format
10264 msgid "Kartografisk materiale"
10265 msgstr "Картографічний матеріал"
10266
10267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10268 #, c-format
10269 msgid "Kartprofil"
10270 msgstr "Карта профілю"
10271
10272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10273 #, c-format
10274 msgid "Kartseksjon"
10275 msgstr "Карта розділу"
10276
10277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
10278 #, c-format
10279 msgid "Kassett"
10280 msgstr "Касета"
10281
10282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
10283 #, c-format
10284 msgid "Kataloger"
10285 msgstr "каталоги"
10286
10287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
10288 #, c-format
10289 msgid "Keyword"
10290 msgstr "Ключове слово"
10291
10292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
10293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
10294 #, c-format
10295 msgid "Kit"
10296 msgstr "Комплект"
10297
10298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:383
10299 #, c-format
10300 msgid "Klikk her for tilgang "
10301 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн "
10302
10303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
10304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
10305 #, c-format
10306 msgid "Koha"
10307 msgstr "Koha"
10308
10309 #. LINK
10310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
10311 msgid "Koha - RSS"
10312 msgstr "Koha — RSS"
10313
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
10315 #, c-format
10316 msgid "Koha Wiki"
10317 msgstr "Коха Wiki"
10318
10319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
10320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
10321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
10322 msgid "Koha [% Version %]"
10323 msgstr "Коха [% Version %]"
10324
10325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10326 #, c-format
10327 msgid "Kombidokument"
10328 msgstr "Комплект"
10329
10330 #. IMG
10331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
10332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
10333 #, c-format
10334 msgid "Kombidokumenter"
10335 msgstr "Комбіновані документи"
10336
10337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
10338 #, c-format
10339 msgid "Komedier"
10340 msgstr "комедія"
10341
10342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
10343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
10344 #, c-format
10345 msgid "Kompaktplate"
10346 msgstr "Компакт-диск"
10347
10348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
10349 #, c-format
10350 msgid "Konferansepublikasjon "
10351 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
10352
10353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
10354 #, c-format
10355 msgid "Konversasjonsleksika"
10356 msgstr "енциклопедії"
10357
10358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
10359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
10360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
10361 #, c-format
10362 msgid "Kunstreproduksjon"
10363 msgstr "репродукція твору мистецтва"
10364
10365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:304
10366 #, c-format
10367 msgid "LCCN"
10368 msgstr "Номер LCCN"
10369
10370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
10371 #, c-format
10372 msgid "LCCN:"
10373 msgstr "LCCN:"
10374
10375 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
10376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
10377 #, c-format
10378 msgid "LCCN: %s "
10379 msgstr "LCCN: %s "
10380
10381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
10382 #, c-format
10383 msgid "Lagringsbrikke"
10384 msgstr "Карта пам’яті"
10385
10386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
10387 #, c-format
10388 msgid "Language"
10389 msgstr "Мова"
10390
10391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
10392 #, c-format
10393 msgid "Language:"
10394 msgstr "Мова: "
10395
10396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
10397 #, c-format
10398 msgid "Language: "
10399 msgstr "Мова: "
10400
10401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
10402 #, c-format
10403 msgid "Languages:&nbsp;"
10404 msgstr "Мови:&nbsp;"
10405
10406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
10407 #, c-format
10408 msgid "Large print"
10409 msgstr "великий друк"
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10413 msgid "Last"
10414 msgstr "Останній"
10415
10416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
10417 #, c-format
10418 msgid "Last location"
10419 msgstr "Останнє розташування"
10420
10421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
10422 #, c-format
10423 msgid "Last name:"
10424 msgstr "Прізвище: "
10425
10426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
10427 #, c-format
10428 msgid "Law reports and digests"
10429 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
10430
10431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
10432 #, c-format
10433 msgid "Legal articles"
10434 msgstr "юридичні статті"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10437 #, c-format
10438 msgid "Legal cases and case notes"
10439 msgstr "судові справи та документи по справі"
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10442 #, c-format
10443 msgid "Legislation"
10444 msgstr "законодавство"
10445
10446 # варіант - заголовків?
10447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
10448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
10449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
10450 #, c-format
10451 msgid "Lettlest;"
10452 msgstr "зручний для читання;"
10453
10454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10455 #, c-format
10456 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10457 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
10458
10459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10460 #, c-format
10461 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10462 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
10463
10464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10465 #, c-format
10466 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10467 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
10468
10469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10470 #, c-format
10471 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10472 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
10473
10474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
10475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
10476 #, c-format
10477 msgid "Library"
10478 msgstr "Бібліотека"
10479
10480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
10481 #, c-format
10482 msgid "Library : "
10483 msgstr "Бібліотека: "
10484
10485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10487 #, c-format
10488 msgid "Library catalog"
10489 msgstr "Каталог бібліотеки"
10490
10491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
10493 #, c-format
10494 msgid "Library use:"
10495 msgstr "Бібліотечне використання: "
10496
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:287
10498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
10499 #, c-format
10500 msgid "Library:"
10501 msgstr "Бібліотека: "
10502
10503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10504 #, c-format
10505 msgid "Limit to any of the following:"
10506 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
10507
10508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
10510 #, c-format
10511 msgid "Limit to: "
10512 msgstr "Обмежити до: "
10513
10514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
10515 #, c-format
10516 msgid "LinkedIn"
10517 msgstr "LinkedIn"
10518
10519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
10520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
10521 #, c-format
10522 msgid "Links"
10523 msgstr "Посилання"
10524
10525 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
10527 #, c-format
10528 msgid "List %s Deleted."
10529 msgstr "Список %s вилучений."
10530
10531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
10533 #, c-format
10534 msgid "List name"
10535 msgstr "Назва списку "
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666
10538 #, c-format
10539 msgid "List name:"
10540 msgstr "Назва списку: "
10541
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10544 #, c-format
10545 msgid "List name: "
10546 msgstr "Назва списку: "
10547
10548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
10549 #, c-format
10550 msgid "List(s) this item appears in: "
10551 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
10552
10553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
10554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
10556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
10557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
10558 #, c-format
10559 msgid "Lists"
10560 msgstr "Списки"
10561
10562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
10563 #, c-format
10564 msgid "Literary genre"
10565 msgstr "Літературний жанр"
10566
10567 #. SCRIPT
10568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
10569 msgid "Loading"
10570 msgstr "Завантажується"
10571
10572 #. SCRIPT
10573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10574 msgid "Loading..."
10575 msgstr "Завантаження…"
10576
10577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
10578 #, c-format
10579 msgid "Local login"
10580 msgstr "Локальний вхід"
10581
10582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10583 #, c-format
10584 msgid "Location"
10585 msgstr "Розташування"
10586
10587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
10588 #, c-format
10589 msgid "Location (Status)"
10590 msgstr "Розташування (стан)"
10591
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
10593 #, c-format
10594 msgid "Location and availability: "
10595 msgstr "Розташування та доступність: "
10596
10597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327
10598 #, c-format
10599 msgid "Location(s) (Status)"
10600 msgstr "Розташування (стан)"
10601
10602 #. INPUT type=submit
10603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:58
10605 msgid "Log In"
10606 msgstr "Вхід"
10607
10608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10609 #, c-format
10610 msgid "Log In to Your Account"
10611 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
10612
10613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10614 #, c-format
10615 msgid "Log Out"
10616 msgstr "Вийти"
10617
10618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
10619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
10621 #, c-format
10622 msgid "Log in"
10623 msgstr "Війдіть"
10624
10625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
10628 #, c-format
10629 msgid "Log in to add tags."
10630 msgstr "Ввійдіть, щоб додавати мітки."
10631
10632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
10633 #, c-format
10634 msgid "Log in to create your own lists"
10635 msgstr "Ввійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
10636
10637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
10639 #, c-format
10640 msgid "Log in to your account"
10641 msgstr "Ввійти у Вашу облікову скриньку "
10642
10643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10644 #, c-format
10645 msgid "Log in to your account:"
10646 msgstr "Увійти у свій обліковий запис: "
10647
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10649 #, c-format
10650 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10651 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
10652
10653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10654 #, c-format
10655 msgid "Login"
10656 msgstr "Вхід"
10657
10658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10659 #, c-format
10660 msgid "Login:"
10661 msgstr "Вхід: "
10662
10663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10664 #, c-format
10665 msgid ""
10666 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10667 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10668 msgstr ""
10669 "Пошук відвідувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
10670 "ідентифікатора відвідувача в АБІС."
10671
10672 # назва функції ILS-DI
10673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10675 #, c-format
10676 msgid "LookupPatron"
10677 msgstr "LookupPatron"
10678
10679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
10681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:780
10682 #, c-format
10683 msgid "Lost ("
10684 msgstr "Втрачено ("
10685
10686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10687 #, c-format
10688 msgid "Lover og forskrifter"
10689 msgstr "Закони та нормативні акти"
10690
10691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10692 #, c-format
10693 msgid "Lyd"
10694 msgstr "звукозапис"
10695
10696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
10697 #, c-format
10698 msgid "Lydbok"
10699 msgstr "Книга"
10700
10701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10702 #, c-format
10703 msgid "Lydbånd"
10704 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
10705
10706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10707 #, c-format
10708 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10709 msgstr "Звуки (наприклад, звуки птахів)"
10710
10711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10712 #, c-format
10713 msgid "Lydkassett"
10714 msgstr "аудіо-касета "
10715
10716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
10717 #, c-format
10718 msgid "Lydopptak"
10719 msgstr "Звукозапис"
10720
10721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10722 #, c-format
10723 msgid "Lærebok, brevkurs"
10724 msgstr "Підручник, заочні курси (?)"
10725
10726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
10727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
10728 #, c-format
10729 msgid "MARC"
10730 msgstr "MARC (ISO 2709)"
10731
10732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
10733 #, c-format
10734 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10735 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10736
10737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
10738 #, c-format
10739 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10740 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, стандарт)"
10741
10742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10743 #, c-format
10744 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10745 msgstr "MARC (не-Unicode/MARC-8)"
10746
10747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10748 #, c-format
10749 msgid "MARC Card View"
10750 msgstr "Перегляд МАРК-картки"
10751
10752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
10753 #, c-format
10754 msgid "MARC View"
10755 msgstr "Перегляд у МАРК"
10756
10757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
10758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
10759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
10761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
10762 #, c-format
10763 msgid "MARC view"
10764 msgstr "Перегляд у МАРК"
10765
10766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10769 #, c-format
10770 msgid "MARCXML"
10771 msgstr "MARCXML"
10772
10773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10774 #, c-format
10775 msgid "MESSAGE 10:"
10776 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 10: "
10777
10778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10779 #, c-format
10780 msgid "MESSAGE 11:"
10781 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 11: "
10782
10783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
10784 #, c-format
10785 msgid "MESSAGE 12:"
10786 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 12: "
10787
10788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
10789 #, c-format
10790 msgid "MESSAGE 13:"
10791 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 13: "
10792
10793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
10794 #, c-format
10795 msgid "MESSAGE 14:"
10796 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 14: "
10797
10798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
10799 #, c-format
10800 msgid "MESSAGE 15:"
10801 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 15: "
10802
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
10804 #, c-format
10805 msgid "MESSAGE 1:"
10806 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 1: "
10807
10808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
10809 #, c-format
10810 msgid "MESSAGE 2:"
10811 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 2: "
10812
10813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10814 #, c-format
10815 msgid "MESSAGE 3:"
10816 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 3: "
10817
10818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10819 #, c-format
10820 msgid "MESSAGE 4:"
10821 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 4: "
10822
10823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10824 #, c-format
10825 msgid "MESSAGE 5:"
10826 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 5: "
10827
10828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10829 #, c-format
10830 msgid "MESSAGE 6:"
10831 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 6: "
10832
10833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10834 #, c-format
10835 msgid "MESSAGE 7:"
10836 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 7: "
10837
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
10839 #, c-format
10840 msgid "MESSAGE 8:"
10841 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 8: "
10842
10843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10844 #, c-format
10845 msgid "MESSAGE 9:"
10846 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 9: "
10847
10848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
10849 #, c-format
10850 msgid "MODS (XML)"
10851 msgstr "MODS (XML)"
10852
10853 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
10854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
10855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
10856 #, c-format
10857 msgid "MP"
10858 msgstr "MP"
10859
10860 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
10861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
10863 #, c-format
10864 msgid "MU"
10865 msgstr "MU"
10866
10867 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
10868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
10869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
10870 #, c-format
10871 msgid "MX"
10872 msgstr "MX"
10873
10874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10875 #, c-format
10876 msgid "Magnetbåndkassett"
10877 msgstr "картридж з магнітною стрічкою"
10878
10879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
10880 #, c-format
10881 msgid "Magnetbåndspole"
10882 msgstr "бобіна з магнітною стрічкою"
10883
10884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
10885 #, c-format
10886 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10887 msgstr "Магнітно-оптичні диски"
10888
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10890 #, c-format
10891 msgid "Mailing address:"
10892 msgstr "Поштова адреса: "
10893
10894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
10895 #, c-format
10896 msgid "Main Author"
10897 msgstr "Основний автор-особа"
10898
10899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
10901 #, c-format
10902 msgid "Make a "
10903 msgstr "Зробіть "
10904
10905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10906 #, c-format
10907 msgid "Male"
10908 msgstr "чоловіча"
10909
10910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
10911 #, c-format
10912 msgid "Maleri"
10913 msgstr "живопис"
10914
10915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
10916 #, c-format
10917 msgid "Managed by"
10918 msgstr "Ведеться ким"
10919
10920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10921 #, c-format
10922 msgid "Manuskripter"
10923 msgstr "Рукопис"
10924
10925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
10926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
10927 #, c-format
10928 msgid "Map"
10929 msgstr "Карта"
10930
10931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:566
10932 #, c-format
10933 msgid "Match:"
10934 msgstr "Збіг: "
10935
10936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
10937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
10938 #, c-format
10939 msgid "Materialtype: "
10940 msgstr "Вид матеріалу: "
10941
10942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
10943 #, c-format
10944 msgid "Me"
10945 msgstr "Я"
10946
10947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10948 #, c-format
10949 msgid "Membership category:"
10950 msgstr "Категорія запису відвідувача: "
10951
10952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10953 #, c-format
10954 msgid "Membership details"
10955 msgstr "Дані запису відвідувача"
10956
10957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10958 #, c-format
10959 msgid "Membership number:"
10960 msgstr "Номер запису відвідувача: "
10961
10962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10963 #, c-format
10964 msgid "Memoarer"
10965 msgstr "мемуари"
10966
10967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
10968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
10969 #, c-format
10970 msgid "Merged with ... to form ..."
10971 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10975 #, c-format
10976 msgid "Message sent"
10977 msgstr "Повідомлення вислане"
10978
10979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:66
10980 #, c-format
10981 msgid "Messages for you"
10982 msgstr "Повідомлення для Вас"
10983
10984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
10985 #, c-format
10986 msgid "Mikro-opak"
10987 msgstr "непрозорий мікроносій"
10988
10989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10990 #, c-format
10991 msgid "Mikrofilmkassett"
10992 msgstr "мікрофільм в касеті"
10993
10994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
10995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10996 #, c-format
10997 msgid "Mikrofilmkort"
10998 msgstr "мікрофіша"
10999
11000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11002 #, c-format
11003 msgid "Mikrofilmspole"
11004 msgstr "мікрофільм на бобіні"
11005
11006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
11007 #, c-format
11008 msgid "Mikroformer"
11009 msgstr "мікроформи"
11010
11011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
11012 #, c-format
11013 msgid "Mikroskopdia"
11014 msgstr "мікрослайди"
11015
11016 #. %1$s:  subscription.missinglist 
11017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
11018 #, c-format
11019 msgid "Missing issues: %s "
11020 msgstr "Відсутні випуски: %s "
11021
11022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
11023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
11024 #, c-format
11025 msgid "Mixed Materials"
11026 msgstr "Різнотипні матеріали"
11027
11028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
11029 #, c-format
11030 msgid "Modell"
11031 msgstr "модель"
11032
11033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
11034 #, c-format
11035 msgid "Modify"
11036 msgstr "Змінити"
11037
11038 #. INPUT type=submit name=Modify
11039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
11040 msgid "Modify Your Record"
11041 msgstr "Зміна Вашого запису"
11042
11043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
11044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
11045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
11046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
11047 #, c-format
11048 msgid "Mon"
11049 msgstr "Пн"
11050
11051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
11052 #, c-format
11053 msgid "Monografiserie"
11054 msgstr "монографічні серіальні видання"
11055
11056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
11057 #, c-format
11058 msgid "Monographic series"
11059 msgstr "монографічні серіальні видання"
11060
11061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
11062 #, c-format
11063 msgid "Monthly"
11064 msgstr "щомісяця"
11065
11066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
11067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
11068 #, c-format
11069 msgid "More details"
11070 msgstr "Подробиці"
11071
11072 #. SCRIPT
11073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11074 msgid "More lists"
11075 msgstr "Більше списків"
11076
11077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
11078 #, c-format
11079 msgid "More searches"
11080 msgstr "Додаткові пошуки"
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
11083 #, c-format
11084 msgid "Most popular"
11085 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
11086
11087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
11088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
11089 #, c-format
11090 msgid "Mus"
11091 msgstr "Mus"
11092
11093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
11094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
11095 #, c-format
11096 msgid "Music"
11097 msgstr "Музика"
11098
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
11100 #, c-format
11101 msgid "Musical recording"
11102 msgstr "музичні записи"
11103
11104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
11105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
11106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
11107 #, c-format
11108 msgid "Musikk"
11109 msgstr "Музика"
11110
11111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
11112 #, c-format
11113 msgid "Musikktrykk"
11114 msgstr "Нотні видання (?)"
11115
11116 #. IMG
11117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
11118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
11119 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
11120 msgstr "Нотні видання та звукозаписи (?)"
11121
11122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
11123 #, c-format
11124 msgid "My Tags"
11125 msgstr "Мої мітки"
11126
11127 # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: BT (ширший термін), NT (вужчий термін), SY (синонім), RT (асоціативний термін).
11128 #. %1$s:  heading | html 
11129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
11130 #, c-format
11131 msgid "NT: %s"
11132 msgstr "ВТ: %s "
11133
11134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
11135 #, c-format
11136 msgid "Name"
11137 msgstr "Найменування"
11138
11139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
11141 #, c-format
11142 msgid "Name:"
11143 msgstr "Ім’я: "
11144
11145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
11146 #, c-format
11147 msgid "Navigasjonskart"
11148 msgstr "навігаційна карта"
11149
11150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
11151 #, c-format
11152 msgid "Nettbasert ressurs: "
11153 msgstr "Електронні ресурси: "
11154
11155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
11156 #, c-format
11157 msgid "Nettressurser"
11158 msgstr "Ресурси Інтернет"
11159
11160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
11161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
11162 #, c-format
11163 msgid "Never"
11164 msgstr "Ніколи"
11165
11166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
11167 #, c-format
11168 msgid ""
11169 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
11170 "the item that was checked-out upon check-in."
11171 msgstr ""
11172 "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про "
11173 "видані й повернуті примірники."
11174
11175 #. %1$s:  review.title |html 
11176 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
11177 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
11178 #. %4$s:  END 
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
11180 #, c-format
11181 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
11182 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s %s, %s%s"
11183
11184 #. For the first occurrence,
11185 #. SCRIPT
11186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
11188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
11189 #, c-format
11190 msgid "New list"
11191 msgstr "Новий список"
11192
11193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
11194 #, c-format
11195 msgid "New password:"
11196 msgstr "Новий пароль: "
11197
11198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
11200 #, c-format
11201 msgid "New purchase suggestion"
11202 msgstr "Нова пропозиція на придбання"
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:614
11205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
11206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:393
11207 #, c-format
11208 msgid "New tag(s):"
11209 msgstr "Нова(і) мітка(и): "
11210
11211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
11212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
11213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:313
11214 #, c-format
11215 msgid "New tag:"
11216 msgstr "Нова мітка: "
11217
11218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11219 #, c-format
11220 msgid "Newspaper"
11221 msgstr "газета"
11222
11223 #. For the first occurrence,
11224 #. SCRIPT
11225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
11227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
11228 #, c-format
11229 msgid "Next"
11230 msgstr "Далі"
11231
11232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
11233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
11234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
11235 #, c-format
11236 msgid "Next &gt;&gt;"
11237 msgstr "Наступні &gt;&gt;"
11238
11239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
11240 #, c-format
11241 msgid "Next &raquo;"
11242 msgstr "Далі &raquo;"
11243
11244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:277
11245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:359
11246 #, c-format
11247 msgid "Next available copy"
11248 msgstr "Наступний доступний примірник"
11249
11250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11252 #, c-format
11253 msgid "No"
11254 msgstr "Ні"
11255
11256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
11257 #, c-format
11258 msgid "No alternate contact on file."
11259 msgstr "У записі немає додаткового зв’язку."
11260
11261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
11262 #, c-format
11263 msgid "No available items."
11264 msgstr "Немає доступних примірників."
11265
11266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
11267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1021
11268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11269 #, c-format
11270 msgid "No copies available "
11271 msgstr "Немає наявних примірників "
11272
11273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
11274 #, c-format
11275 msgid "No copies available."
11276 msgstr "Немає наявних примірників."
11277
11278 #. For the first occurrence,
11279 #. SCRIPT
11280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
11282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
11283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:107
11284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:116
11285 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:124
11286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
11287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
11288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
11289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
11290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
11291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
11292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
11293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
11294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
11295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
11296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
11297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
11299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
11300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
11301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
11302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
11303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
11304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
11305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
11306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
11307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
11308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
11309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
11310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
11311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
11314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
11316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11317 #, c-format
11318 msgid "No cover image available"
11319 msgstr "Зображення обкладинки відсутнє."
11320
11321 #. SCRIPT
11322 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11323 msgid "No data available in table"
11324 msgstr "Немає доступних даних у таблиці"
11325
11326 #. SCRIPT
11327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11328 msgid "No entries to show"
11329 msgstr "Немає записів для відображення"
11330
11331 #. SCRIPT
11332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11333 msgid "No item was added to your cart"
11334 msgstr "Жодної одиниці не було додано у Ваш возик"
11335
11336 #. For the first occurrence,
11337 #. SCRIPT
11338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11339 msgid "No item was selected"
11340 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
11341
11342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
11343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11344 #, c-format
11345 msgid "No items available:"
11346 msgstr "Немає наявних примірників тут: "
11347
11348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
11350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
11351 #, c-format
11352 msgid "No limit"
11353 msgstr "Без обмежень"
11354
11355 #. SCRIPT
11356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11357 msgid "No matching records found"
11358 msgstr "Не знайдено відповідних записів"
11359
11360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
11361 #, c-format
11362 msgid "No physical items for this record"
11363 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
11364
11365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:166
11366 #, c-format
11367 msgid "No private lists"
11368 msgstr "Немає приватних списків"
11369
11370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
11371 #, c-format
11372 msgid "No private lists."
11373 msgstr "Немає приватних списків."
11374
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
11376 #, c-format
11377 msgid "No public lists."
11378 msgstr "Немає загальних списків."
11379
11380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
11381 #, c-format
11382 msgid "No renewals allowed"
11383 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
11384
11385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
11386 #, c-format
11387 msgid "No results found!"
11388 msgstr "Нічого не знайдено!"
11389
11390 #. SCRIPT
11391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11392 msgid "No tag was specified."
11393 msgstr "Мітка не була вказана."
11394
11395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
11396 #, c-format
11397 msgid "No tags from this library for this title."
11398 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку."
11399
11400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
11401 #, c-format
11402 msgid "Non fiction"
11403 msgstr "наукова література"
11404
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
11406 #, c-format
11407 msgid "Non-musical recording"
11408 msgstr "немузичний запис"
11409
11410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
11411 #, c-format
11412 msgid "None"
11413 msgstr "ні "
11414
11415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
11416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
11418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
11419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
11421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
11422 #, c-format
11423 msgid "Normal view"
11424 msgstr "Звичайний вигляд"
11425
11426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
11427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
11428 #, c-format
11429 msgid "Not finding what you're looking for?"
11430 msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?"
11431
11432 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
11434 #, c-format
11435 msgid "Not for loan (%s)"
11436 msgstr "Не для випожичання (%s)"
11437
11438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
11439 #, c-format
11440 msgid "Not on hold"
11441 msgstr "Не зарезервовано"
11442
11443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:301
11444 #, c-format
11445 msgid "Not what you expected? Check for "
11446 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
11447
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
11449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
11450 #, c-format
11451 msgid "Note"
11452 msgstr "Нотатка "
11453
11454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11458 "have been populated, and an index built by separate script."
11459 msgstr ""
11460 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
11461 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
11462
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11464 #, c-format
11465 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11466 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
11467
11468 #. SCRIPT
11469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11470 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11471 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
11472
11473 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11478 "code that was removed. "
11479 msgstr ""
11480 "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %sПримітка: Ваша мітка "
11481 "містила код розмітки, який вилучено. "
11482
11483 #. SCRIPT
11484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11485 msgid ""
11486 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11487 "see your current tags."
11488 msgstr ""
11489 "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. "
11490 "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11494 msgid ""
11495 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11496 msgstr ""
11497 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
11498 "як "
11499
11500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
11501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:346
11502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
11505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11506 #, c-format
11507 msgid "Notes"
11508 msgstr "Нотатки "
11509
11510 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
11511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
11512 #, c-format
11513 msgid "Notes : %s "
11514 msgstr "Нотатки: %s "
11515
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
11517 #, c-format
11518 msgid "Notes/Comments"
11519 msgstr "Нотатки/коментарі"
11520
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135
11523 #, c-format
11524 msgid "Notes:"
11525 msgstr "Нотатки: "
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
11529 msgid ""
11530 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11531 msgstr ""
11532 "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви "
11533 "хочете продовжити"
11534
11535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1167
11537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
11538 #, c-format
11539 msgid "Novelist Select"
11540 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
11541
11542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
11543 #, c-format
11544 msgid "Novelist Select: "
11545 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
11546
11547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
11548 #, c-format
11549 msgid "Novelle / fortelling"
11550 msgstr "Роман / Історія (?)"
11551
11552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11553 #, c-format
11554 msgid "Number"
11555 msgstr "Номер"
11556
11557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11558 #, c-format
11559 msgid "Numeriske data"
11560 msgstr "числові дані"
11561
11562 #. INPUT type=submit
11563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
11564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11565 msgid "OK"
11566 msgstr "Гаразд"
11567
11568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
11569 #, c-format
11570 msgid "OR"
11571 msgstr "АБО"
11572
11573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
11574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:807
11576 #, c-format
11577 msgid "On hold ("
11578 msgstr "Зарезервовано ("
11579
11580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
11582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:794
11583 #, c-format
11584 msgid "On order ("
11585 msgstr "Замовлено ("
11586
11587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
11588 #, c-format
11589 msgid "Online Access: "
11590 msgstr "Ресурси он-лайн: "
11591
11592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
11593 #, c-format
11594 msgid "Online Resources:"
11595 msgstr "Ресурси он-лайн: "
11596
11597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
11598 #, c-format
11599 msgid "Online Resources: "
11600 msgstr "Електронні ресурси: "
11601
11602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
11603 #, c-format
11604 msgid "Online resources:"
11605 msgstr "Електронні ресурси: "
11606
11607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11608 #, c-format
11609 msgid "Online tjeneste"
11610 msgstr "Онлайн-сервіс, діалогова система чи служба"
11611
11612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
11613 #, c-format
11614 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11615 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
11616
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
11618 #, c-format
11619 msgid ""
11620 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11621 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
11622 "\" field can be used to provide any additional information."
11623 msgstr ""
11624 "Лише заголовок є обов’язковим, однак чим більш докладну інформацію Ви "
11625 "надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати заголовок, про який Ви "
11626 "запитуєте. Поле „Нотатки“ може бути використане для надання будь-якої "
11627 "додаткової інформації."
11628
11629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
11630 #, c-format
11631 msgid "Optisk kassett"
11632 msgstr "Оптичний картридж"
11633
11634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
11635 #, c-format
11636 msgid "Optisk plate"
11637 msgstr "Оптичні диски"
11638
11639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
11640 #, c-format
11641 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11642 msgstr "Оптичний носій (CD-ROM)"
11643
11644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11645 #, c-format
11646 msgid "Ordbøker"
11647 msgstr "словники"
11648
11649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11650 #, c-format
11651 msgid "Order by date"
11652 msgstr "Впорядкувати за датою"
11653
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11655 #, c-format
11656 msgid "Order by title"
11657 msgstr "Впорядкувати за заголовком"
11658
11659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
11660 #, c-format
11661 msgid "Order by: "
11662 msgstr "Впорядкування: "
11663
11664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11665 #, c-format
11666 msgid "Ordkort"
11667 msgstr "словесні картки"
11668
11669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
11670 #, c-format
11671 msgid "Originalt kunstverk"
11672 msgstr "Оригінальні твори мистецтва"
11673
11674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
11675 #, c-format
11676 msgid "Ortofoto"
11677 msgstr "ортофотоплан"
11678
11679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11681 #, c-format
11682 msgid "Other"
11683 msgstr "інше"
11684
11685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
11686 #, c-format
11687 msgid "Other Editions: "
11688 msgstr "Інше видання/редакція: "
11689
11690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11693 #, c-format
11694 msgid "Other Title: "
11695 msgstr "Варіант назви: "
11696
11697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
11698 #, c-format
11699 msgid "Other editions of this work"
11700 msgstr "Інші видання цієї праці"
11701
11702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
11703 #, c-format
11704 msgid "Other forms:"
11705 msgstr "Інші форми: "
11706
11707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11709 #, c-format
11710 msgid "Other name:"
11711 msgstr "Інше використовуване ім’я: "
11712
11713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11715 #, c-format
11716 msgid "Other phone:"
11717 msgstr "Інший телефон: "
11718
11719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
11720 #, c-format
11721 msgid "Other title: "
11722 msgstr "Варіант назви: "
11723
11724 # назва функції ILS-DI
11725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11726 #, c-format
11727 msgid "OutputIntermediateFormat "
11728 msgstr "OutputIntermediateFormat "
11729
11730 # назва функції ILS-DI
11731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11732 #, c-format
11733 msgid "OutputRewritablePage "
11734 msgstr "OutputRewritablePage "
11735
11736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
11737 #, c-format
11738 msgid "Overdue"
11739 msgstr "Прострочення"
11740
11741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
11742 #, c-format
11743 msgid "Overdues "
11744 msgstr "Прострочення "
11745
11746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11747 #, c-format
11748 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11749 msgstr "огляди літератури за темою"
11750
11751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
11753 #, c-format
11754 msgid "PR"
11755 msgstr "PR"
11756
11757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:285
11758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11759 #, c-format
11760 msgid "Parallelltittel: "
11761 msgstr "Варіант назви: "
11762
11763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11775 #, c-format
11776 msgid "Parameters"
11777 msgstr "Параметри"
11778
11779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
11780 #, c-format
11781 msgid "Partial contents:"
11782 msgstr "Вибірковий зміст: "
11783
11784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11785 #, c-format
11786 msgid "Password"
11787 msgstr "Пароль"
11788
11789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11790 #, c-format
11791 msgid "Password updated"
11792 msgstr "Пароль оновлено"
11793
11794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
11796 #, c-format
11797 msgid "Password:"
11798 msgstr "Пароль: "
11799
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
11801 #, c-format
11802 msgid "Patent document"
11803 msgstr "патентний документ"
11804
11805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11807 #, c-format
11808 msgid "Patron category:"
11809 msgstr "Категорія відвідувача: "
11810
11811 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
11813 #, c-format
11814 msgid "Patron comment on %s"
11815 msgstr "Коментар відвідувача від %s"
11816
11817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11819 #, c-format
11820 msgid "Patron number:"
11821 msgstr "Системний № відвідувача: "
11822
11823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11824 #, c-format
11825 msgid "Pekebok"
11826 msgstr "книга-покажчик (?)"
11827
11828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
11829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
11830 #, c-format
11831 msgid "Per"
11832 msgstr "Per"
11833
11834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
11835 #, c-format
11836 msgid "Periodical"
11837 msgstr "періодичне видання"
11838
11839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
11840 #, c-format
11841 msgid "Periodicity"
11842 msgstr "Періодичність"
11843
11844 #. IMG
11845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
11846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
11847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11848 #, c-format
11849 msgid "Periodika"
11850 msgstr "періодичне видання"
11851
11852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11853 #, c-format
11854 msgid "Permanent address:"
11855 msgstr "Постійна адреса: "
11856
11857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198
11858 #, c-format
11859 msgid "Permissions: "
11860 msgstr "Привілеї: "
11861
11862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11863 #, c-format
11864 msgid "Personal information"
11865 msgstr "Особиста інформація"
11866
11867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
11868 #, c-format
11869 msgid "Perspektivkart"
11870 msgstr "карта перспективи"
11871
11872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11873 #, c-format
11874 msgid "Phone"
11875 msgstr "Телефон"
11876
11877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11880 #, c-format
11881 msgid "Phone:"
11882 msgstr "Телефон:"
11883
11884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
11885 #, c-format
11886 msgid "Physical details:"
11887 msgstr "Фіз. характеристика: "
11888
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:270
11890 #, c-format
11891 msgid "Pick up library"
11892 msgstr "Підрозділ забирання"
11893
11894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
11895 #, c-format
11896 msgid "Pick up location"
11897 msgstr "Місце забирання"
11898
11899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
11900 #, c-format
11901 msgid "Pickup location"
11902 msgstr "Місце забирання"
11903
11904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
11905 #, c-format
11906 msgid "Picture"
11907 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
11908
11909 # http://unimarc.org.ua/464/
11910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
11911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
11912 #, c-format
11913 msgid "Piece-Analytic Level"
11914 msgstr "Аналітична одиниця"
11915
11916 #. INPUT type=submit
11917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
11918 msgid "Place Hold"
11919 msgstr "Встановити резервування"
11920
11921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:600
11926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:603
11927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
11928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:278
11929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
11930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
11931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
11932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
11933 #, c-format
11934 msgid "Place hold"
11935 msgstr "Встановити резервування"
11936
11937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
11938 #, c-format
11939 msgid "Place on"
11940 msgstr "Розмістити"
11941
11942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
11943 #, c-format
11944 msgid "Placed on"
11945 msgstr "Розміщено"
11946
11947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11948 #, c-format
11949 msgid "Plakat"
11950 msgstr "плакат"
11951
11952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11953 #, c-format
11954 msgid "Plan"
11955 msgstr "план"
11956
11957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
11958 #, c-format
11959 msgid "Planet- eller måneglobus"
11960 msgstr "Глобус планети чи Місяця"
11961
11962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11963 #, c-format
11964 msgid "Plansje"
11965 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
11966
11967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
11968 #, c-format
11969 msgid "Platelager (harddisk)"
11970 msgstr "Жорсткий диск (HDD)"
11971
11972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11973 #, c-format
11974 msgid ""
11975 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11976 "it's your privacy!"
11977 msgstr ""
11978 "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення "
11979 "для Вас: це Ваше приватне життя!"
11980
11981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11982 #, c-format
11983 msgid "Please choose your privacy rule:"
11984 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило таємності: "
11985
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11990 "arrives for this subscription"
11991 msgstr ""
11992 "Підтвердіть, що Ви не хочете отримувати електронну пошту, коли прибуває "
11993 "новий випуск для цієї підписки"
11994
11995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11996 #, c-format
11997 msgid "Please confirm the checkout:"
11998 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу: "
11999
12000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
12001 #, c-format
12002 msgid "Please contact your librarian, or use the "
12003 msgstr "Будь ласка, зв’яжіться з бібліотекарем, або скористайтеся "
12004
12005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
12006 #, c-format
12007 msgid "Please enter your card number:"
12008 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка: "
12009
12010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
12011 #, c-format
12012 msgid ""
12013 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
12014 "email when the library processes your suggestion"
12015 msgstr ""
12016 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
12017 "надбання. Ви будете проінформовані поштою, коли бібліотека розгляне Вашу "
12018 "пропозицію."
12019
12020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
12021 #, c-format
12022 msgid "Please login with your username and password"
12023 msgstr "Будь ласка, увійдіть з Вашим іменем користувача та паролем"
12024
12025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
12026 #, c-format
12027 msgid ""
12028 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
12029 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
12030 msgstr ""
12031 "Будь ласка, внесіть необхідні зміни у Ваш обліковий запис. Підтвердивши цю "
12032 "форму, Ви повідомите бібліотекаря, який і прийме ці зміни на постійно."
12033
12034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
12035 #, c-format
12036 msgid ""
12037 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
12038 "the library no matter which privacy option you choose."
12039 msgstr ""
12040 "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, "
12041 "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня таємності, який Ви "
12042 "оберете."
12043
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
12045 #, c-format
12046 msgid ""
12047 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
12048 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
12049 "Reference Manager or ProCite."
12050 msgstr ""
12051 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
12052 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
12053 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite. "
12054
12055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
12056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
12057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
12058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
12060 #, c-format
12061 msgid "Please note:"
12062 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
12063
12064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
12066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
12067 #, c-format
12068 msgid "Please note: "
12069 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
12070
12071 #. %1$s:  ELSE 
12072 #. %2$s:  END 
12073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
12074 #, c-format
12075 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
12076 msgstr ""
12077 "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s "
12078
12079 #. OPTGROUP
12080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
12081 msgid "Popularity"
12082 msgstr "Популярність"
12083
12084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
12085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
12086 #, c-format
12087 msgid "Popularity (least to most)"
12088 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
12089
12090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
12091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
12092 #, c-format
12093 msgid "Popularity (most to least)"
12094 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
12095
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1115
12097 #, c-format
12098 msgid "Post or edit your comments on this item. "
12099 msgstr "Опублікуйте чи відредагуйте Ваші коментарі для цієї одиниці. "
12100
12101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
12102 #, c-format
12103 msgid "Postkort"
12104 msgstr "листівки"
12105
12106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
12107 #, c-format
12108 msgid "Powered by "
12109 msgstr "Працює на АБІС "
12110
12111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
12112 #, c-format
12113 msgid "Pre-adolescent"
12114 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13)"
12115
12116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
12117 #, c-format
12118 msgid "Pre-adolescent; "
12119 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
12120
12121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
12122 #, c-format
12123 msgid "Preferred form: "
12124 msgstr "Рекомендована форма: "
12125
12126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
12127 #, c-format
12128 msgid "Preschool"
12129 msgstr "для дітей від 0 до 5"
12130
12131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
12132 #, c-format
12133 msgid "Preschool; "
12134 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
12135
12136 #. For the first occurrence,
12137 #. SCRIPT
12138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
12140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
12141 #, c-format
12142 msgid "Previous"
12143 msgstr "Назад"
12144
12145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
12146 #, c-format
12147 msgid "Previous sessions"
12148 msgstr "Попередні сеанси"
12149
12150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
12151 #, c-format
12152 msgid "Primary"
12153 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8"
12154
12155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
12156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
12157 #, c-format
12158 msgid "Primary email:"
12159 msgstr "Основна електронічна пошта: "
12160
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
12162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
12163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
12164 #, c-format
12165 msgid "Primary phone:"
12166 msgstr "Основний телефон: "
12167
12168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
12169 #, c-format
12170 msgid "Primary; "
12171 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
12172
12173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
12174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
12175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
12176 #, c-format
12177 msgid "Print"
12178 msgstr "Друк"
12179
12180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
12181 #, c-format
12182 msgid "Print list"
12183 msgstr "Видрукувати список"
12184
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
12187 #, c-format
12188 msgid "Priority"
12189 msgstr "Пріоритет"
12190
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12192 #, c-format
12193 msgid "Privacy rule"
12194 msgstr "Правило таємності"
12195
12196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
12198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
12199 #, c-format
12200 msgid "Private"
12201 msgstr "Приватний"
12202
12203 #. OPTGROUP
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
12205 msgid "Private Lists"
12206 msgstr "Приватні списки"
12207
12208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
12209 #, c-format
12210 msgid "Problem sending the cart..."
12211 msgstr "Якась проблема з висиланням возика…"
12212
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
12214 #, c-format
12215 msgid "Problem sending the list..."
12216 msgstr "Якась проблема з висиланням списку…"
12217
12218 #. SCRIPT
12219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12220 msgid "Processing..."
12221 msgstr "Обробка…"
12222
12223 # Описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
12224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
12225 #, c-format
12226 msgid "Programmed texts"
12227 msgstr "програмовані тексти"
12228
12229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
12230 #, c-format
12231 msgid "Programvare"
12232 msgstr "програма для комп’ютера"
12233
12234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
12235 #, c-format
12236 msgid "Provenance note: "
12237 msgstr "Примітки щодо походження:"
12238
12239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
12240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:687
12241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
12242 #, c-format
12243 msgid "Public"
12244 msgstr "Загальний"
12245
12246 #. OPTGROUP
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
12248 msgid "Public Lists"
12249 msgstr "Загальні списки"
12250
12251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:523
12253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
12254 #, c-format
12255 msgid "Public lists"
12256 msgstr "загальні списки"
12257
12258 #. For the first occurrence,
12259 #. SCRIPT
12260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12261 msgid "Public lists:"
12262 msgstr "Загальні списки: "
12263
12264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
12265 #, c-format
12266 msgid "Publication date range:"
12267 msgstr "Діапазон дат публікації: "
12268
12269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12270 #, c-format
12271 msgid "Publication place:"
12272 msgstr "Місце публікації: "
12273
12274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
12276 #, c-format
12277 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
12278 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
12279
12280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
12281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
12282 #, c-format
12283 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
12284 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
12285
12286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
12287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
12288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
12289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
12290 #, c-format
12291 msgid "Publication:"
12292 msgstr "Публікація: "
12293
12294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
12295 #, c-format
12296 msgid "Published by :"
12297 msgstr "Опубліковано: "
12298
12299 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
12300 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
12301 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
12302 #. %4$s:  END 
12303 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
12304 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
12305 #. %7$s:  END 
12306 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
12307 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
12308 #. %10$s:  END 
12309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
12310 #, c-format
12311 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
12312 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
12313
12314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
12315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
12317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
12318 #, c-format
12319 msgid "Publisher"
12320 msgstr "Видавець "
12321
12322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
12323 #, c-format
12324 msgid "Publisher location"
12325 msgstr "Розташування видавця "
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
12328 #, c-format
12329 msgid "Publisher:"
12330 msgstr "Видавець:"
12331
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
12334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
12335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
12336 #, c-format
12337 msgid "Publisher: "
12338 msgstr "Видавець:"
12339
12340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
12341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
12342 #, c-format
12343 msgid "Purchase suggestions"
12344 msgstr "Пропозиції на придбання"
12345
12346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
12347 #, c-format
12348 msgid "Quarterly"
12349 msgstr "щоквартально"
12350
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
12352 #, c-format
12353 msgid "Quote of the Day"
12354 msgstr "Цитата дня"
12355
12356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
12357 #, c-format
12358 msgid "RECEIPT "
12359 msgstr "КВИТАНЦІЯ "
12360
12361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
12362 #, c-format
12363 msgid "RIS"
12364 msgstr "RIS"
12365
12366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
12367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12368 #, c-format
12369 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
12370 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
12371
12372 # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: \r
12373 # BT (ширший термін), \r
12374 # NT (вужчий термін), \r
12375 # SY (синонім), \r
12376 # RT (асоціативний термін).
12377 #. %1$s:  heading | html 
12378 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
12379 #, c-format
12380 msgid "RT: %s"
12381 msgstr "АТ: %s "
12382
12383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
12384 #, c-format
12385 msgid "Rapporter, referater"
12386 msgstr "Звіти, протоколи"
12387
12388 #. INPUT type=submit name=rate_button
12389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
12390 msgid "Rate me"
12391 msgstr "Оцініть мене"
12392
12393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
12394 #, c-format
12395 msgid "Re-type new password:"
12396 msgstr "Ще раз введіть новий пароль: "
12397
12398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
12399 #, c-format
12400 msgid "Realia"
12401 msgstr ""
12402 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
12403 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
12404
12405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
12406 #, c-format
12407 msgid "Reason for suggestion: "
12408 msgstr "Причина пропозиції: "
12409
12410 # назва функції ILS-DI
12411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12412 #, c-format
12413 msgid "RecallItem "
12414 msgstr "RecallItem "
12415
12416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
12417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12418 #, c-format
12419 msgid "Recent comments"
12420 msgstr "Останні коментарі"
12421
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12423 #, c-format
12424 msgid "Record not found"
12425 msgstr "Запис не знайдено"
12426
12427 # хотя перевод ближе до «Довідники»;\r
12428 # біографія - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
12429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
12430 #, c-format
12431 msgid "Referanseverk"
12432 msgstr "біографія"
12433
12434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
12436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
12438 #, c-format
12439 msgid "Refine your search"
12440 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
12441
12442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
12443 #, c-format
12444 msgid "Registre"
12445 msgstr "покажчики"
12446
12447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
12448 #, c-format
12449 msgid "Regular print"
12450 msgstr "звичайний друк"
12451
12452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
12453 #, c-format
12454 msgid "Regularity"
12455 msgstr "Регулярність"
12456
12457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
12458 #, c-format
12459 msgid "Relationship:"
12460 msgstr "Взаємовідношення:"
12461
12462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12463 #, c-format
12464 msgid "Relevance"
12465 msgstr "Ранжування"
12466
12467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
12468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
12469 #, c-format
12470 msgid "Relevance asc"
12471 msgstr "Ранжування за зростанням"
12472
12473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
12474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
12475 #, c-format
12476 msgid "Relevance desc"
12477 msgstr "Ранжування за убуванням"
12478
12479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
12480 #, c-format
12481 msgid "Remove"
12482 msgstr "Вилучити"
12483
12484 #. SCRIPT
12485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12486 msgid "Remove from list"
12487 msgstr "Вилучити зі списку"
12488
12489 #. INPUT type=submit
12490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
12491 msgid "Remove selected items"
12492 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
12493
12494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
12495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
12496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
12497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
12498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
12499 #, c-format
12500 msgid "Renew"
12501 msgstr "Продовжити"
12502
12503 #. INPUT type=submit
12504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
12505 msgid "Renew All"
12506 msgstr "Продовжити усе"
12507
12508 #. INPUT type=button name=confirm
12509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
12510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
12511 msgid "Renew Item"
12512 msgstr "Продовжити примірник"
12513
12514 #. INPUT type=submit
12515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:210
12516 msgid "Renew Selected"
12517 msgstr "Продовжити вибрані"
12518
12519 #. SCRIPT
12520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12521 msgid "Renew all"
12522 msgstr "Продовжити усі"
12523
12524 #. INPUT type=button name=confirm
12525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12527 msgid "Renew item"
12528 msgstr "Продовжити примірник"
12529
12530 #. SCRIPT
12531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12532 msgid "Renew selected"
12533 msgstr "Продовжити вибрані"
12534
12535 # назва функції ILS-DI
12536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12538 #, c-format
12539 msgid "RenewLoan"
12540 msgstr "RenewLoan"
12541
12542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12544 #, c-format
12545 msgid "Results"
12546 msgstr "Знайдено"
12547
12548 #. %1$s:  from 
12549 #. %2$s:  to 
12550 #. %3$s:  total 
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
12552 #, c-format
12553 msgid "Results %s to %s of %s"
12554 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s"
12555
12556 #. INPUT type=submit name=submit
12557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:447
12558 msgid "Resume all suspended holds"
12559 msgstr "Продовжити усі призупинені резервування"
12560
12561 #. INPUT type=button name=confirm
12562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
12563 msgid "Return Item"
12564 msgstr "Повернути примірник"
12565
12566 #. INPUT type=button name=confirm
12567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12568 msgid "Return item"
12569 msgstr "Повернути примірник"
12570
12571 #. INPUT type=button name=returnbook
12572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
12573 msgid "Return this item"
12574 msgstr "Повернути цей примірник"
12575
12576 #. INPUT type=submit name=confirm
12577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12578 msgid "Return to Account Summary"
12579 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
12580
12581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
12582 #, c-format
12583 msgid "Return to the self-checkout"
12584 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
12585
12586 #. INPUT type=submit
12587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12588 msgid "Return to your record"
12589 msgstr "Повернутися до Вашого запису"
12590
12591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12592 #, c-format
12593 msgid "Return to your summary."
12594 msgstr "Повернутися до зведення про Ваш обліковий запис."
12595
12596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12597 #, c-format
12598 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12599 msgstr "Повертає інформацію про статус відвідувача у Коха."
12600
12601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12602 #, c-format
12603 msgid ""
12604 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12605 "particular patron."
12606 msgstr ""
12607 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
12608 "конкретного відвідувача."
12609
12610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12611 #, c-format
12612 msgid ""
12613 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12614 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12615 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12616 msgstr ""
12617 "Повертає вказану інформацію про відвідувача, на основі параметрів запиту. Ця "
12618 "функція може факультативно повертати контактні дані відвідувача, інформацію "
12619 "про штрафи, запити на резервування, інформацію про випозичання та "
12620 "повідомлення."
12621
12622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
12623 #, c-format
12624 msgid "Review: "
12625 msgstr "Огляд: "
12626
12627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
12628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
12629 #, c-format
12630 msgid "Reviews"
12631 msgstr "Рецензії"
12632
12633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
12634 #, c-format
12635 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12636 msgstr "Огляди від LibraryThing.com: "
12637
12638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
12639 #, c-format
12640 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12641 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
12642
12643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12644 #, c-format
12645 msgid "Roman"
12646 msgstr "Римський (?)"
12647
12648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
12649 #, c-format
12650 msgid "Romaner"
12651 msgstr "художня література"
12652
12653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
12654 #, c-format
12655 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12656 msgstr "звукозапис на ролику (піано, орган)"
12657
12658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
12659 #, c-format
12660 msgid "Røntgenbilde"
12661 msgstr "Ренгенівські зображення"
12662
12663 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
12664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
12665 #, c-format
12666 msgid "SE"
12667 msgstr "SE"
12668
12669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12670 #, c-format
12671 msgid "SMS"
12672 msgstr "SMS"
12673
12674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
12675 #, c-format
12676 msgid "SMS number:"
12677 msgstr "Номер для SMS: "
12678
12679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
12680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
12681 #, c-format
12682 msgid "ST"
12683 msgstr "ST"
12684
12685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12686 #, c-format
12687 msgid "SUDOC serial history: "
12688 msgstr "Історія надходжень серіальних видань за системою SUDOC:"
12689
12690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12691 #, c-format
12692 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12693 msgstr "анотації, резюме, автореферати"
12694
12695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
12696 #, c-format
12697 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12698 msgstr "Об’єднало: … та …"
12699
12700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12701 #, c-format
12702 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12703 msgstr "матеріали конференції, з’їзду і т. д."
12704
12705 #. For the first occurrence,
12706 #. SCRIPT
12707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
12709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:695
12710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12713 msgid "Save"
12714 msgstr "Зберегти"
12715
12716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
12717 #, c-format
12718 msgid "Save record:"
12719 msgstr "Зберегти запис: "
12720
12721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:626
12722 #, c-format
12723 msgid "Save to Lists"
12724 msgstr "Зберегти у списках"
12725
12726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
12727 #, c-format
12728 msgid "Save to another list"
12729 msgstr "Зберегти у іншому списку"
12730
12731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12732 #, c-format
12733 msgid "Save to your lists "
12734 msgstr "Зберегти у Ваших списках "
12735
12736 # назва функції ILS-DI
12737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12738 #, c-format
12739 msgid "Scan "
12740 msgstr "Scan "
12741
12742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221
12743 #, c-format
12744 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12745 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код: "
12746
12747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12748 #, c-format
12749 msgid ""
12750 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12751 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12752 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12753 msgstr ""
12754 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
12755 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен з`явитися у "
12756 "списку Ваших видач. На кнопку „Затвердити“ необхідно клацати лише у випадку, "
12757 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
12758
12759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:329
12760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12761 #, c-format
12762 msgid "Scan index for: "
12763 msgstr "Переглянути покажчик щодо: "
12764
12765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
12766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:122
12767 #, c-format
12768 msgid "Scan index:"
12769 msgstr "Перегляд покажчика: "
12770
12771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
12772 #, c-format
12773 msgid "Scope and content: "
12774 msgstr "Область застосування і зміст: "
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
12777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12778 #, c-format
12779 msgid "Score"
12780 msgstr "Ноти"
12781
12782 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12783 #. INPUT type=submit name=do
12784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
12785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
12789 #, c-format
12790 msgid "Search"
12791 msgstr "Шукати"
12792
12793 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12795 #, c-format
12796 msgid "Search "
12797 msgstr "Search "
12798
12799 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12800 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12801 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12802 #. %4$s:  END 
12803 #. %5$s:  END 
12804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12805 #, c-format
12806 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12807 msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“)%s %s "
12808
12809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12810 #, c-format
12811 msgid "Search for this title in:"
12812 msgstr "Шукати за цим заголовком у: "
12813
12814 #. A
12815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
12816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
12817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
12819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
12820 msgid "Search for works by this author"
12821 msgstr "Шукати роботи цього автора"
12822
12823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12824 #, c-format
12825 msgid "Search for:"
12826 msgstr "Шукаємо: "
12827
12828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:153
12829 #, c-format
12830 msgid "Search for: "
12831 msgstr "Шукаємо: "
12832
12833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12835 #, c-format
12836 msgid "Search history"
12837 msgstr "Історія пошуків"
12838
12839 #. %1$s:  LibraryName |html 
12840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12841 #, c-format
12842 msgid "Search the %s"
12843 msgstr "Шукаємо у %s"
12844
12845 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12846 #. SCRIPT
12847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12848 msgid "Search:"
12849 msgstr "Шукати: "
12850
12851 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12853 #, c-format
12854 msgid "Search: "
12855 msgstr "Шукати: "
12856
12857 # назва функції ILS-DI
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12859 #, c-format
12860 msgid "SearchCourseReserves "
12861 msgstr "SearchCourseReserves "
12862
12863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
12864 #, c-format
12865 msgid "Secondary Author"
12866 msgstr "Вторинний автор-особа"
12867
12868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12870 #, c-format
12871 msgid "Secondary email:"
12872 msgstr "Додаткова адреса електронної пошти: "
12873
12874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12877 #, c-format
12878 msgid "Secondary phone:"
12879 msgstr "Додатковий телефон: "
12880
12881 #. IMG
12882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
12883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
12884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
12887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
12888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
12889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12891 msgid "See Baker & Taylor"
12892 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker &amp; Taylor“"
12893
12894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
12895 #, c-format
12896 msgid "See also:"
12897 msgstr "Див. також: "
12898
12899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12900 #, c-format
12901 msgid "See the most popular titles"
12902 msgstr "Переглядаємо найпопулярніші заголовки"
12903
12904 #. A
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
12906 msgid ""
12907 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12908 "%]"
12909 msgstr ""
12910 "Див.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12911 "%]"
12912
12913 #. A
12914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
12915 msgid ""
12916 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12917 "biblio[% END %]"
12918 msgstr ""
12919 "Див.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12920 "biblio[% END %]"
12921
12922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12923 #, c-format
12924 msgid "Select a list"
12925 msgstr "Вибираємо список"
12926
12927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
12928 #, c-format
12929 msgid "Select a specific copy:"
12930 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
12931
12932 #. For the first occurrence,
12933 #. SCRIPT
12934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
12936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12938 #, c-format
12939 msgid "Select all"
12940 msgstr "Вибрати усе"
12941
12942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12943 #, c-format
12944 msgid "Select local databases:"
12945 msgstr "Вибираємо локальні бази даних: "
12946
12947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12948 #, c-format
12949 msgid "Select remote databases:"
12950 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних: "
12951
12952 #. For the first occurrence,
12953 #. SCRIPT
12954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
12956 #, c-format
12957 msgid "Select suggestions to: "
12958 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
12959
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. SCRIPT
12962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
12963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
12964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
12966 #, c-format
12967 msgid "Select titles to: "
12968 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
12969
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
12971 #, c-format
12972 msgid "Self checkout"
12973 msgstr "Самообслуговування"
12974
12975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12976 #, c-format
12977 msgid "Self checkout help"
12978 msgstr "Допомога по самообслуговуванню"
12979
12980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12981 #, c-format
12982 msgid "Selvbiografier"
12983 msgstr "автобіографія"
12984
12985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12986 #, c-format
12987 msgid "Semiannual"
12988 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
12989
12990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12991 #, c-format
12992 msgid "Semimonthly"
12993 msgstr "двічі на місяць"
12994
12995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12996 #, c-format
12997 msgid "Semiweekly"
12998 msgstr "двічі на тиждень"
12999
13000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
13001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
13002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
13003 #, c-format
13004 msgid "Send"
13005 msgstr "Вислати"
13006
13007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
13008 #, c-format
13009 msgid "Send list"
13010 msgstr "Вислати список"
13011
13012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
13013 #, c-format
13014 msgid "Sending your cart"
13015 msgstr "Висилаємо Ваш возик"
13016
13017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
13018 #, c-format
13019 msgid "Sending your list"
13020 msgstr "Висилаємо Ваш список"
13021
13022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
13023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
13024 #, c-format
13025 msgid "Separated from:"
13026 msgstr "Виділилося з: "
13027
13028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
13029 #, c-format
13030 msgid "Serial"
13031 msgstr "Серіальне видання"
13032
13033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
13034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
13035 #, c-format
13036 msgid "Serial collection"
13037 msgstr "Зібрання серіального видання"
13038
13039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
13040 #, c-format
13041 msgid "Serial type"
13042 msgstr "Тип серіального видання"
13043
13044 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
13045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
13046 #, c-format
13047 msgid "Serial: %s "
13048 msgstr "Серіальне видання: %s "
13049
13050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
13051 #, c-format
13052 msgid "Serials"
13053 msgstr "Серіальні видання"
13054
13055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
13056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
13057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217
13058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
13060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
13061 #, c-format
13062 msgid "Series"
13063 msgstr "Серії"
13064
13065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:347
13066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
13067 #, c-format
13068 msgid "Series Title"
13069 msgstr "Серійний заголовок"
13070
13071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
13072 #, c-format
13073 msgid "Series information:"
13074 msgstr "Інформація про серії: "
13075
13076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
13077 #, c-format
13078 msgid "Series title"
13079 msgstr "Серійний заголовок"
13080
13081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
13082 #, c-format
13083 msgid "Series:"
13084 msgstr "Серія: "
13085
13086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:179
13087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
13088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
13089 #, c-format
13090 msgid "Series: "
13091 msgstr "Серія: "
13092
13093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
13094 #, c-format
13095 msgid "Session lost"
13096 msgstr "Сесію втрачено"
13097
13098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
13099 #, c-format
13100 msgid "Session timed out"
13101 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено"
13102
13103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
13104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
13105 #, c-format
13106 msgid "Set"
13107 msgstr "Набір"
13108
13109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86
13110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
13111 #, c-format
13112 msgid "Set Level"
13113 msgstr "Набір"
13114
13115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:275
13116 #, c-format
13117 msgid "Set: "
13118 msgstr "Набір: "
13119
13120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
13121 #, c-format
13122 msgid "Settings updated"
13123 msgstr "Налаштування оновлено"
13124
13125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
13126 #, c-format
13127 msgid "Share"
13128 msgstr "Поділитися"
13129
13130 #. A
13131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
13132 msgid "Share by email"
13133 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
13134
13135 #. A
13136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
13137 msgid "Share on Delicious"
13138 msgstr "Поділитися на Delicious"
13139
13140 #. A
13141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
13142 msgid "Share on Facebook"
13143 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
13144
13145 #. A
13146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
13147 msgid "Share on LinkedIn"
13148 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
13149
13150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
13151 #, c-format
13152 msgid "Shelving location"
13153 msgstr "Загальне розташування полиці"
13154
13155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
13156 #, c-format
13157 msgid "Show"
13158 msgstr "Відобразити"
13159
13160 #. SCRIPT
13161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
13162 msgid "Show _MENU_ entries"
13163 msgstr "Показати _MENU_ записів"
13164
13165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
13167 #, c-format
13168 msgid "Show all items"
13169 msgstr "Показати усі примірники"
13170
13171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
13172 #, c-format
13173 msgid "Show analytics"
13174 msgstr "Показати аналітичний опис"
13175
13176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
13177 #, c-format
13178 msgid "Show last 50 items only"
13179 msgstr "Показати лише останні 50 примірників"
13180
13181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
13182 #, c-format
13183 msgid "Show more"
13184 msgstr "Показати більше"
13185
13186 #. A
13187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
13188 msgid ""
13189 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
13190 msgstr ""
13191 "По́каз пронумерованого списку ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] з [% "
13192 "totalPag %])"
13193
13194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
13195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
13196 #, c-format
13197 msgid "Show the top "
13198 msgstr "Показати найпопулярніші "
13199
13200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
13201 #, c-format
13202 msgid "Show up to "
13203 msgstr "Показати до "
13204
13205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
13206 #, c-format
13207 msgid "Show volumes"
13208 msgstr "Показати томи"
13209
13210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
13211 #, c-format
13212 msgid "Show year: "
13213 msgstr "Показати рік: "
13214
13215 #. %1$s:  resultcount 
13216 #. %2$s:  total 
13217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
13218 #, c-format
13219 msgid "Showing %s of about %s results"
13220 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
13224 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
13225 msgstr "Показані з _START_ по _END_ з _TOTAL_"
13226
13227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
13228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
13229 #, c-format
13230 msgid "Showing all items"
13231 msgstr "Показати усі примірники"
13232
13233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
13234 #, c-format
13235 msgid "Showing last 50 items"
13236 msgstr "Показуються останні 50 примірників"
13237
13238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
13239 #, c-format
13240 msgid "Similar items"
13241 msgstr "Подібні примірники"
13242
13243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
13244 #, c-format
13245 msgid "Since you have "
13246 msgstr "Оскільки у Вас є "
13247
13248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
13249 #, c-format
13250 msgid "Sjøkart"
13251 msgstr "карта гідрографії"
13252
13253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
13254 #, c-format
13255 msgid "Skjønnlitteratur"
13256 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації)"
13257
13258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
13259 #, c-format
13260 msgid "Skuespill"
13261 msgstr "театральна гра (?)"
13262
13263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:510
13264 #, c-format
13265 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
13266 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
13267
13268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
13269 #, c-format
13270 msgid "Sløyfekassett"
13271 msgstr "звуковий картрідж"
13272
13273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
13274 #, c-format
13275 msgid "Småbarn;"
13276 msgstr "малюки;"
13277
13278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
13280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
13281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
13282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
13283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
13284 #, c-format
13285 msgid "Sorry"
13286 msgstr "Даруйте"
13287
13288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
13289 #, c-format
13290 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
13291 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий на цій станції. "
13292
13293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
13294 #, c-format
13295 msgid "Sorry, no suggestions."
13296 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
13300 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
13301 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13305 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
13306 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
13307
13308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
13309 #, c-format
13310 msgid "Sorry, the CAS login failed."
13311 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
13312
13313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
13317 msgstr ""
13318 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
13319
13320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
13321 #, c-format
13322 msgid ""
13323 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
13324 "the administrator to resolve this problem. "
13325 msgstr ""
13326 "Даруйте, ця станція самообслуговування втратила автентифікацію. Зверніться "
13327 "до адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
13328
13329 #. %1$s:  too_much_oweing 
13330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
13331 #, c-format
13332 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
13333 msgstr ""
13334 "Даруйте, але Ви не можете встановити резервування, тому що Ви заборгували "
13335 "%s. "
13336
13337 #. %1$s:  too_many_reserves 
13338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:190
13339 #, c-format
13340 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
13341 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s. "
13342
13343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
13344 #, c-format
13345 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
13346 msgstr "На жаль, час Вашої сесії минув, будь-ласка увійдіть знову."
13347
13348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
13349 #, c-format
13350 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
13351 msgstr "На жаль, у Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
13354 #, c-format
13355 msgid "Sort By: "
13356 msgstr "Сортування: "
13357
13358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
13359 #, c-format
13360 msgid "Sort by:"
13361 msgstr "Сортувати за: "
13362
13363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
13365 #, c-format
13366 msgid "Sort this list by: "
13367 msgstr "Сортування цього списку: "
13368
13369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:314
13370 #, c-format
13371 msgid "Sorting: "
13372 msgstr "Сортування: "
13373
13374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
13375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13376 #, c-format
13377 msgid "Sound"
13378 msgstr "Ноти та звукозаписи"
13379
13380 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
13381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
13382 #, c-format
13383 msgid "Source: "
13384 msgstr "Джерело: "
13385
13386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
13387 #, c-format
13388 msgid "Specialized"
13389 msgstr "для фахівців"
13390
13391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
13392 #, c-format
13393 msgid "Specialized; "
13394 msgstr "для фахівців; "
13395
13396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
13397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
13398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
13399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
13400 #, c-format
13401 msgid "Spesialisert;"
13402 msgstr "для фахівців; "
13403
13404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
13405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
13406 #, c-format
13407 msgid "Spill"
13408 msgstr "набір гральних карт (?)"
13409
13410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
13412 #, c-format
13413 msgid "Split into .. and ...:"
13414 msgstr "Поділилося на … та … "
13415
13416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13417 #, c-format
13418 msgid "Språkkurs"
13419 msgstr "Мова"
13420
13421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
13422 #, c-format
13423 msgid "Språkundervisning"
13424 msgstr "інструкція, що включає тексти інших типів"
13425
13426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
13427 #, c-format
13428 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13429 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
13430
13431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
13432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
13433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
13434 #, c-format
13435 msgid "Standard number"
13436 msgstr "Стандартний номер"
13437
13438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:302
13439 #, c-format
13440 msgid "Standardtittel: "
13441 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
13442
13443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
13445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
13446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
13447 #, c-format
13448 msgid "State:"
13449 msgstr "Область/штат/провінція: "
13450
13451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
13452 #, c-format
13453 msgid "Statistics"
13454 msgstr "статистика"
13455
13456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
13457 #, c-format
13458 msgid "Statistikker"
13459 msgstr "статистика"
13460
13461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
13462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
13463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
13464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
13465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190
13466 #, c-format
13467 msgid "Status"
13468 msgstr "Стан"
13469
13470 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13471 #. %2$s:  END 
13472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
13473 #, c-format
13474 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13475 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
13476
13477 # Готово, затвердити
13478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
13479 #, c-format
13480 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13481 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
13482
13483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
13484 #, c-format
13485 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13486 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
13487
13488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
13489 #, c-format
13490 msgid "Stereobilde"
13491 msgstr "Стерео-зображення"
13492
13493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
13494 #, c-format
13495 msgid "Stjerneglobus"
13496 msgstr "Зоряний глобус"
13497
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
13499 #, c-format
13500 msgid "Stjernekart"
13501 msgstr "зоряні карти"
13502
13503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
13504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
13505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
13506 #, c-format
13507 msgid "Storskrift;"
13508 msgstr "крупний шрифт;"
13509
13510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
13511 #, c-format
13512 msgid "Studieplansje"
13513 msgstr "навчальні діаграми (?)"
13514
13515 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
13516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379
13519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
13520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
13521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
13522 #, c-format
13523 msgid "Subject"
13524 msgstr "Тематика"
13525
13526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359
13527 #, c-format
13528 msgid "Subject - Author/Title"
13529 msgstr "Автор і назва як предметна рубрика"
13530
13531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349
13532 #, c-format
13533 msgid "Subject - Corporate Author"
13534 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
13535
13536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354
13537 #, c-format
13538 msgid "Subject - Family"
13539 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
13540
13541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374
13542 #, c-format
13543 msgid "Subject - Form"
13544 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
13545
13546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
13547 #, c-format
13548 msgid "Subject - Geographical Name"
13549 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
13550
13551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
13552 #, c-format
13553 msgid "Subject - Personal Name"
13554 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
13555
13556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364
13557 #, c-format
13558 msgid "Subject - Topical Name"
13559 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
13560
13561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384
13562 #, c-format
13563 msgid "Subject Category"
13564 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
13565
13566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
13567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13568 #, c-format
13569 msgid "Subject cloud"
13570 msgstr "Хмара тематик"
13571
13572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
13573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
13574 #, c-format
13575 msgid "Subject phrase"
13576 msgstr "Тематика як фраза"
13577
13578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
13579 #, c-format
13580 msgid "Subject(s)"
13581 msgstr "Тематика(и)"
13582
13583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
13584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
13585 #, c-format
13586 msgid "Subject(s):"
13587 msgstr "Тематика(и):"
13588
13589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
13590 #, c-format
13591 msgid "Subject(s): "
13592 msgstr "Тематика(и): "
13593
13594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
13595 #, c-format
13596 msgid "Subject: "
13597 msgstr "Тематика: "
13598
13599 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
13600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
13601 #, c-format
13602 msgid "Subject: %s "
13603 msgstr "Тематика: %s "
13604
13605 #. INPUT type=submit
13606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
13607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
13609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
13610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:298
13611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13612 msgid "Submit"
13613 msgstr "Затвердити"
13614
13615 #. INPUT type=submit
13616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
13618 msgid "Submit Changes"
13619 msgstr "Прийняти зміни"
13620
13621 #. INPUT type=submit
13622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
13623 msgid "Submit Your Suggestion"
13624 msgstr "Подати мою пропозицію"
13625
13626 #. INPUT type=submit
13627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13628 msgid "Submit and close this window"
13629 msgstr "Прийняти і зачинити це вікно"
13630
13631 #. INPUT type=submit
13632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13633 msgid "Submit changes"
13634 msgstr "Прийняти зміни"
13635
13636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13637 #, c-format
13638 msgid "Subscribe issue receive warning"
13639 msgstr "Повідомлення про отримання випусків підписки"
13640
13641 #. A
13642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13643 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13644 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
13645
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13647 #, c-format
13648 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13649 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
13650
13651 #. IMG
13652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
13653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
13654 msgid "Subscribe to this search"
13655 msgstr "Підписатися на цей пошук"
13656
13657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13658 #, c-format
13659 msgid "Subscription"
13660 msgstr "Підписка"
13661
13662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13663 #, c-format
13664 msgid "Subscription : "
13665 msgstr "Підписка: "
13666
13667 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13668 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13669 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13670 #. %4$s:  ELSE 
13671 #. %5$s:  END 
13672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
13673 #, c-format
13674 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13675 msgstr "Підписка з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
13676
13677 #. For the first occurrence,
13678 #. %1$s:  bibliotitle 
13679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13681 #, c-format
13682 msgid "Subscription information for %s"
13683 msgstr "Інформація про підписку для %s"
13684
13685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
13686 #, c-format
13687 msgid "Subscriptions"
13688 msgstr "Підписки"
13689
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
13691 #, c-format
13692 msgid "Subtype limits"
13693 msgstr "Обмеження за підтипом"
13694
13695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
13696 #, c-format
13697 msgid "Suggested by: "
13698 msgstr "Запропоновано ким: "
13699
13700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
13701 #, c-format
13702 msgid "Suggested for"
13703 msgstr "Запропоновано для "
13704
13705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
13706 #, c-format
13707 msgid "Suggestions"
13708 msgstr "Пропозиції"
13709
13710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
13711 #, c-format
13712 msgid "Summary"
13713 msgstr "Зведення"
13714
13715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
13716 #, c-format
13717 msgid "Summary: "
13718 msgstr "Зведення: "
13719
13720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
13721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
13722 #, c-format
13723 msgid "Superseded by:"
13724 msgstr "Натомість: "
13725
13726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
13727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13728 #, c-format
13729 msgid "Superseded in part by:"
13730 msgstr "Замінює частково: "
13731
13732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
13734 #, c-format
13735 msgid "Supersedes in part:"
13736 msgstr "Замінює частково: "
13737
13738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
13739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
13740 #, c-format
13741 msgid "Supersedes:"
13742 msgstr "Натомість: "
13743
13744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
13745 #, c-format
13746 msgid "Surveys"
13747 msgstr "огляди"
13748
13749 #. INPUT type=submit name=submit
13750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:435
13751 msgid "Suspend all holds"
13752 msgstr "Призупинити усі резервування"
13753
13754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13755 #, c-format
13756 msgid "Sylinder"
13757 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13758
13759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
13760 #, c-format
13761 msgid "Symbolkort"
13762 msgstr "картки зі символами"
13763
13764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13765 #, c-format
13766 msgid "System maintenance"
13767 msgstr "Обслуговування системи"
13768
13769 # Table Of Contents
13770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
13771 #, c-format
13772 msgid "TOC"
13773 msgstr "Зміст"
13774
13775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13776 #, c-format
13777 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13778 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
13779
13780 #. INPUT type=submit
13781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:412
13782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
13783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
13784 #, c-format
13785 msgid "Tag"
13786 msgstr "Мітка"
13787
13788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
13789 #, c-format
13790 msgid "Tag browser"
13791 msgstr "Оглядач міток: "
13792
13793 # Хмара тематик
13794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
13795 #, c-format
13796 msgid "Tag cloud"
13797 msgstr "Хмара міток"
13798
13799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13800 #, c-format
13801 msgid "Tag status here."
13802 msgstr "Стан мітки тут."
13803
13804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
13805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
13806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
13807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
13808 #, c-format
13809 msgid "Tag status here. "
13810 msgstr "Стан мітки тут. "
13811
13812 #. For the first occurrence,
13813 #. SCRIPT
13814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13815 msgid "Tags added: "
13816 msgstr "Додано міток: "
13817
13818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
13819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
13820 #, c-format
13821 msgid "Tags from this library:"
13822 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки: "
13823
13824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
13825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
13826 #, c-format
13827 msgid "Tags:"
13828 msgstr "Мітки: "
13829
13830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
13831 #, c-format
13832 msgid "Technical reports"
13833 msgstr "технічні звіти"
13834
13835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13836 #, c-format
13837 msgid "Tegneserie"
13838 msgstr "комікси (?)"
13839
13840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13841 #, c-format
13842 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13843 msgstr "комікси для дітей у віці до 5 років;"
13844
13845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13846 #, c-format
13847 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13848 msgstr "комікси для учнів 1-3 класів;"
13849
13850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13851 #, c-format
13852 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13853 msgstr "комікси для учнів 4-5 класів;"
13854
13855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13856 #, c-format
13857 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13858 msgstr "комікси для учнів 6-7 класів;"
13859
13860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13861 #, c-format
13862 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13863 msgstr "комікси для учнів середніх шкіл;"
13864
13865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13866 #, c-format
13867 msgid "Tegneserier for voksne;"
13868 msgstr "комікси для дорослих;"
13869
13870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13871 #, c-format
13872 msgid "Tegneserier;"
13873 msgstr "комікси;"
13874
13875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13876 #, c-format
13877 msgid "Tegnet kart"
13878 msgstr "карта характеру"
13879
13880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
13881 #, c-format
13882 msgid "Tegning"
13883 msgstr "рисунок"
13884
13885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
13886 #, c-format
13887 msgid "Teknisk tegning"
13888 msgstr "технічне креслення"
13889
13890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13891 #, c-format
13892 msgid "Tekniske rapporter"
13893 msgstr "технічні звіти"
13894
13895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13896 #, c-format
13897 msgid "Tekst"
13898 msgstr "текст"
13899
13900 #. A
13901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
13902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13903 #, c-format
13904 msgid "Term"
13905 msgstr "Терм"
13906
13907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
13908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:157
13909 #, c-format
13910 msgid "Term/Phrase"
13911 msgstr "Термін/фраза"
13912
13913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
13914 #, c-format
13915 msgid "Terrengmodell"
13916 msgstr "Модель рельєфу"
13917
13918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
13919 #, c-format
13920 msgid "Thank you!"
13921 msgstr "Спасибі Вам!"
13922
13923 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:996
13925 #, c-format
13926 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13927 msgstr "Останні %s випуски для цієї підписки: "
13928
13929 #. %1$s:  limit 
13930 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13931 #. %3$s:  itemtype 
13932 #. %4$s:  END 
13933 #. %5$s:  IF ( branch ) 
13934 #. %6$s:  branch 
13935 #. %7$s:  END 
13936 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13937 #. %9$s:  timeLimitFinite 
13938 #. %10$s:  ELSE 
13939 #. %11$s:  END 
13940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
13944 "all time%s "
13945 msgstr ""
13946 "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі "
13947 "„%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
13948
13949 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13950 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13951 #. %3$s:  ELSE 
13952 #. %4$s:  END 
13953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13954 #, c-format
13955 msgid ""
13956 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13957 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13958 msgstr ""
13959 "Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог на технічному "
13960 "обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! Якщо у Вас виникли які-небудь "
13961 "питання, будь ласка, звертайтеся до "
13962
13963 # чому ISBD?
13964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13965 #, c-format
13966 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13967 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
13968
13969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13970 #, c-format
13971 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13972 msgstr ""
13973 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
13974 "налаштована. Подивіться у "
13975
13976 #. %1$s:  email_add 
13977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13978 #, c-format
13979 msgid "The cart was sent to: %s"
13980 msgstr "Возик висланий до: %s"
13981
13982 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13983 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13984 #. %3$s:  END 
13985 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13986 #. %5$s:  END 
13987 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13988 #. %7$s:  END 
13989 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13990 #. %9$s:  END 
13991 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13992 #. %11$s:  END 
13993 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13994 #. %13$s:  END 
13995 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13996 #. %15$s:  END 
13997 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13998 #. %17$s:  END 
13999 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
14000 #. %19$s:  END 
14001 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
14002 #. %21$s:  END 
14003 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
14004 #. %23$s:  END 
14005 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
14006 #. %25$s:  END 
14007 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
14008 #. %27$s:  END 
14009 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
14010 #. %29$s:  END 
14011 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
14012 #. %31$s:  END 
14013 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
14014 #. %33$s:  END 
14015 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
14016 #. %35$s:  END 
14017 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
14018 #. %37$s:  END 
14019 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
14020 #. %39$s:  END 
14021 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
14022 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
14023 #. %42$s:  END 
14024 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
14025 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
14026 #. %45$s:  END 
14027 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
14028 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
14029 #. %48$s:  END 
14030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
14031 #, c-format
14032 msgid ""
14033 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
14034 "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
14035 "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
14036 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
14037 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
14038 "months%s "
14039 msgstr ""
14040 "Поточна підписка почалася %s і виходить випуск кожен(ні/у) %s день %s %s "
14041 "тиждень %s %s 2 тижні %s %s 3 тижні %s %s місяць %s %s 2 місяці %s %s 3 "
14042 "місяці %s %s 4 місяці %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s рік %s %s 2 роки "
14043 "%s %s понеділок %s %s вівторок %s %s середу %s %s четвер %s %s п’ятницю %s "
14044 "%s суботу %s %s неділю %s тривалістю %s%s випуски(ків)%s %s%s тиждень(ні/"
14045 "нів)%s %s%s місяць(і/ів)%s "
14046
14047 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
14048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
14049 #, c-format
14050 msgid "The first subscription was started on %s"
14051 msgstr "Перша підписка почалася %s"
14052
14053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
14054 #, c-format
14055 msgid "The list "
14056 msgstr "Список „"
14057
14058 #. %1$s:  email 
14059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
14060 #, c-format
14061 msgid "The list was sent to: %s"
14062 msgstr "Список висланий до: %s"
14063
14064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
14065 #, c-format
14066 msgid "The selected suggestions have been deleted."
14067 msgstr "Вибрані пропозиції були вилучені."
14068
14069 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
14070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
14071 #, c-format
14072 msgid "The subscription expired on %s"
14073 msgstr "Підписка завершується %s"
14074
14075 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
14076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
14077 #, c-format
14078 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
14079 msgstr "Система не може розпізнати цей штрих-код. %s"
14080
14081 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
14082 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
14083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
14087 "code. It was NOT added. "
14088 msgstr ""
14089 "Мітку було додано як „%s“. %sПримітка: Ваша мітка складається цілком з коду "
14090 "розмітки. Її НЕ додано. "
14091
14092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
14093 #, c-format
14094 msgid "The userid "
14095 msgstr "Ідентифікатор користувача "
14096
14097 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
14098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
14099 #, c-format
14100 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
14101 msgstr "З цим заголовком пов’язано підписок: %s."
14102
14103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
14104 #, c-format
14105 msgid "There are no comments for this item."
14106 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
14107
14108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
14109 #, c-format
14110 msgid "There are no pending purchase suggestions."
14111 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
14112
14113 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
14114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:225
14115 #, c-format
14116 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
14117 msgstr "Існує плата %s за розміщення резервування "
14118
14119 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
14120 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
14121 #. %3$s:  ERROR.badparam 
14122 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
14123 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
14124 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
14125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
14126 #, c-format
14127 msgid ""
14128 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
14129 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
14130 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
14131 msgstr ""
14132 "Була деяка проблема з цією операцією: %sНа жаль, мітки не задіяні у цій "
14133 "системі. %sПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %sПОМИЛКА: Ви повинні увійти в "
14134 "систему для завершення цієї дії. %sПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
14135
14136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
14137 #, c-format
14138 msgid "There was a problem with your submission"
14139 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
14140
14141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
14142 #, c-format
14143 msgid "Theses"
14144 msgstr "тези"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
14147 #, c-format
14148 msgid "Thesis: "
14149 msgstr "Примітки про дисертацію:"
14150
14151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
14152 #, c-format
14153 msgid ""
14154 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
14155 "any subject below to see the items in our collection."
14156 msgstr ""
14157 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
14158 "Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
14159 "нашого зібрання."
14160
14161 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
14162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
14163 #, c-format
14164 msgid "This card has been declared lost. %s "
14165 msgstr "Цей читацький квиток був оголошений як втрачений. %s "
14166
14167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
14168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
14169 #, c-format
14170 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
14171 msgstr "Ця помилка означає, що Коха вказане недійсне посилання."
14172
14173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
14177 msgstr ""
14178 "Ця помилка означає, що посилання було порушене і та сторінка вже не існує."
14179
14180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
14181 #, c-format
14182 msgid ""
14183 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
14184 "authorized to see."
14185 msgstr ""
14186 "Ця помилка означає, що Ви пробуєте звернутися за посиланням, до якого Вам "
14187 "закритий доступ."
14188
14189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
14190 #, c-format
14191 msgid ""
14192 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
14193 msgstr ""
14194 "Ця помилка означає, що Вам забороняється з деякої причини бачити цю сторінку."
14195
14196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:986
14197 #, c-format
14198 msgid "This is a serial"
14199 msgstr "Це серіальне видання"
14200
14201 #. SCRIPT
14202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14203 msgid "This item has been added to your cart"
14204 msgstr "Ця одиниця була додана до Вашого возика"
14205
14206 #. SCRIPT
14207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14208 msgid "This item has been removed from your cart"
14209 msgstr "Ця одиниця вилучена з Вашого возика"
14210
14211 # знятий
14212 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
14213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
14214 #, c-format
14215 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
14216 msgstr "Цей примірник був вилучений із зібрання. %s "
14217
14218 #. SCRIPT
14219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14220 msgid "This item is already in your cart"
14221 msgstr "Ця одиниця вже є у Вашому возику"
14222
14223 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
14224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
14225 #, c-format
14226 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
14227 msgstr "Цей примірник виданий комусь іншому. %s  "
14228
14229 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
14230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
14231 #, c-format
14232 msgid "This item is not for loan. %s "
14233 msgstr "Цей примірник не для випожичання. %s "
14234
14235 # призначений
14236 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
14237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
14238 #, c-format
14239 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
14240 msgstr "Цей примірник зарезервований для іншого відвідувача. %s "
14241
14242 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
14243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
14244 #, c-format
14245 msgid ""
14246 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
14247 msgstr ""
14248 "Цей список порожній. %sВи можете додавати у Ваші списки з результатів будь-"
14249 "якого "
14250
14251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
14252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
14253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1248
14254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1252
14255 #, c-format
14256 msgid ""
14257 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
14258 "clicking "
14259 msgstr ""
14260 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
14261 "при натисненні "
14262
14263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
14264 #, c-format
14265 msgid "This record has many physical items. "
14266 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників. "
14267
14268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
14269 #, c-format
14270 msgid "This title cannot be requested."
14271 msgstr "Цей заголовок не може бути запитаний."
14272
14273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
14274 #, c-format
14275 msgid "Three times a month"
14276 msgstr "тричі на місяць"
14277
14278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
14279 #, c-format
14280 msgid "Three times a week"
14281 msgstr "тричі на тиждень"
14282
14283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14284 #, c-format
14285 msgid "Three times a year"
14286 msgstr "тричі на рік"
14287
14288 #. IMG
14289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
14290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
14291 msgid "Thumbnail"
14292 msgstr "Ескіз"
14293
14294 # ?періодичне видання -  http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
14295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
14296 #, c-format
14297 msgid "Tidsskrift"
14298 msgstr "журнал"
14299
14300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
14301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
14302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
14303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
14304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
14305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:339
14306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
14307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
14308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
14309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
14310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
14312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
14313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
14314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
14315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
14316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
14317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
14318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
14319 #, c-format
14320 msgid "Title"
14321 msgstr "Заголовок"
14322
14323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
14324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
14325 #, c-format
14326 msgid "Title (A-Z)"
14327 msgstr "Заголовок (за алфавітом)"
14328
14329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
14330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
14331 #, c-format
14332 msgid "Title (Z-A)"
14333 msgstr "Заголовок (зворотньо за алфавітом)"
14334
14335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
14336 #, c-format
14337 msgid "Title notes"
14338 msgstr "Примітки щодо заголовку"
14339
14340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:340
14341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
14342 #, c-format
14343 msgid "Title phrase"
14344 msgstr "Заголовок як фраза"
14345
14346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
14347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
14348 #, c-format
14349 msgid "Title translated: "
14350 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
14351
14352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:106
14353 #, c-format
14354 msgid "Title:"
14355 msgstr "Заголовок: "
14356
14357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
14358 #, c-format
14359 msgid "Title: "
14360 msgstr "Заголовок: "
14361
14362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
14363 #, c-format
14364 msgid "To make changes to your record please contact the library."
14365 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
14366
14367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
14368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
14369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
14370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
14371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
14372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
14373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
14374 #, c-format
14375 msgid "To report this error, you can "
14376 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете "
14377
14378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
14379 #, c-format
14380 msgid "Today's checkouts"
14381 msgstr "Сьогоднішні видачі"
14382
14383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
14384 #, c-format
14385 msgid "Top level"
14386 msgstr "Верхній рівень"
14387
14388 # перевірити б ще раз
14389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
14390 #, c-format
14391 msgid "Total due"
14392 msgstr "Загалом підлягає платежу"
14393
14394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389
14395 #, c-format
14396 msgid "Trademark"
14397 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
14398
14399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81
14400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
14401 #, c-format
14402 msgid "Translation of"
14403 msgstr "Перекладено з …"
14404
14405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
14406 #, c-format
14407 msgid "Transparent"
14408 msgstr "матеріали на прозорих плівках"
14409
14410 #. IMG
14411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
14412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
14413 #, c-format
14414 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14415 msgstr "Тривимірні об’єкти"
14416
14417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
14418 #, c-format
14419 msgid "Treaties "
14420 msgstr "угоди та конвенції "
14421
14422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
14423 #, c-format
14424 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14425 msgstr "Тривимірні об’єкти"
14426
14427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
14428 #, c-format
14429 msgid "Triennial"
14430 msgstr "один раз на три роки"
14431
14432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14433 #, c-format
14434 msgid "Try logging in to the catalog"
14435 msgstr "Спробуйте увійти в каталог"
14436
14437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
14438 #, c-format
14439 msgid "Trykt kart"
14440 msgstr "Друкована карта"
14441
14442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1233
14443 #, c-format
14444 msgid "Tweet"
14445 msgstr "Твіт"
14446
14447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
14448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
14449 #, c-format
14450 msgid "Type"
14451 msgstr "Тип"
14452
14453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
14454 #, c-format
14455 msgid "Type of heading"
14456 msgstr "Тип заголовку"
14457
14458 #. INPUT type=text name=q
14459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
14460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
14461 msgid "Type search term"
14462 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
14463
14464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
14465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
14466 #, c-format
14467 msgid "Type: "
14468 msgstr "Тип: "
14469
14470 # Типи зв'язків можуть бути: \r
14471 # BT - зв'язок з батьківським термом, тобто з термом більш широкого сенсу. \r
14472 # NT - зв'язок з дочірнім термом, тобто з термом більш вузького сенсу. Зв'язок BT-NT є взаємно зворотного. \r
14473 # USE - зв'язок з термом, який використовується замість цього. \r
14474 # UF - взаємно зворотний зв'язок USE. \r
14475 # RT - зв'язок, що визначає пов'язаний терм.\r
14476 # **************\r
14477 # Дескрипторна стаття починається списком заборонених понять - зв'язка UF ("USE FOR" або "використовується замість") - замінних при індексуванні даними дескриптором. Далі, в ній містяться відомості про зв'язки заголовного з іншими дескрипторами.
14478 #. %1$s:  heading | html 
14479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
14480 #, c-format
14481 msgid "UF: %s"
14482 msgstr "ВЗ: %s "
14483
14484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
14485 #, c-format
14486 msgid "URL(s)"
14487 msgstr "URL-посилання"
14488
14489 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
14490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
14491 #, c-format
14492 msgid "URL: %s "
14493 msgstr "Веб-адреса: %s "
14494
14495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
14496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
14497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
14498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
14499 #, c-format
14500 msgid "Ukjent;"
14501 msgstr "невідомо;"
14502
14503 #. SCRIPT
14504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14505 msgid "Unable to add one or more tags."
14506 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
14507
14508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
14509 #, c-format
14510 msgid "Unavailable (lost or missing)"
14511 msgstr "Недоступно (втрачено або відсутнє)"
14512
14513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14514 #, c-format
14515 msgid "Unavailable issues"
14516 msgstr "Недоступні випуски"
14517
14518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
14519 #, c-format
14520 msgid "Undervisning"
14521 msgstr "інструкція, навчання"
14522
14523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
14524 #, c-format
14525 msgid "Ungdom over 12 år;"
14526 msgstr "молодь понад 12 років;"
14527
14528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
14529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
14530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
14531 #, c-format
14532 msgid "Unhighlight"
14533 msgstr "Зняти підсвічування"
14534
14535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
14536 #, c-format
14537 msgid "Unified title"
14538 msgstr "Уніфікований заголовок"
14539
14540 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
14541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
14542 #, c-format
14543 msgid "Unified title: %s "
14544 msgstr "Уніфікований заголовок: %s "
14545
14546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121
14547 #, c-format
14548 msgid "Uniform Conventional Heading"
14549 msgstr "Уніфікований умовний заголовок"
14550
14551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116
14552 #, c-format
14553 msgid "Uniform Title"
14554 msgstr "Уніфікована форма назви"
14555
14556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:435
14557 #, c-format
14558 msgid "Uniform titles:"
14559 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
14560
14561 # 240 Умовний заголовок \r
14562 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
14563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14565 #, c-format
14566 msgid "Uniform titles: "
14567 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
14568
14569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
14570 #, c-format
14571 msgid "Unknown"
14572 msgstr "невідомо"
14573
14574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
14575 #, c-format
14576 msgid "Unsubscribe"
14577 msgstr "Відписатися"
14578
14579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
14580 #, c-format
14581 msgid "Updating loose-leaf"
14582 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
14583
14584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
14585 #, c-format
14586 msgid "Updating website"
14587 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
14588
14589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
14590 #, c-format
14591 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
14592 msgstr "Використовуйте нижче кнопку „Підтвердити“ для підтвердження вилучення."
14593
14594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
14595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
14596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
14597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
14598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
14599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
14600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
14601 #, c-format
14602 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
14603 msgstr ""
14604 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
14605
14606 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
14607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
14608 #, c-format
14609 msgid "Used for/see from:"
14610 msgstr "Використовується для / див. також: "
14611
14612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
14613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
14614 #, c-format
14615 msgid "Used in "
14616 msgstr "Використовується у "
14617
14618 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
14620 #, c-format
14621 msgid "Username:"
14622 msgstr "Ім’я користувача: "
14623
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
14625 #, c-format
14626 msgid ""
14627 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14628 "If "
14629 msgstr ""
14630 "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення "
14631 "або ж непогашені плати. Якщо на "
14632
14633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:366
14635 #, c-format
14636 msgid "Utgave: "
14637 msgstr "Відомості про видання: "
14638
14639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
14640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14641 #, c-format
14642 msgid "Utgiver: "
14643 msgstr "Видавець: "
14644
14645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:460
14646 #, c-format
14647 msgid "Utskilt fra: "
14648 msgstr "Виділилося з: "
14649
14650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
14651 #, c-format
14652 msgid "Utstilling"
14653 msgstr "експонат, виставка (?)"
14654
14655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
14656 #, c-format
14657 msgid "VHS tape / Videocassette"
14658 msgstr "касета/відеокасета VHS"
14659
14660 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
14661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
14662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
14663 #, c-format
14664 msgid "VM"
14665 msgstr "VM"
14666
14667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
14668 #, c-format
14669 msgid "Video types"
14670 msgstr "Типи відео-матеріалів"
14671
14672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
14673 #, c-format
14674 msgid "Videokassett"
14675 msgstr "відеокасета"
14676
14677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
14678 #, c-format
14679 msgid "Videokassett (VHS)"
14680 msgstr "відеокасета (VHS)"
14681
14682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
14683 #, c-format
14684 msgid "Videoplate"
14685 msgstr "Відео компакт-диск"
14686
14687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
14688 #, c-format
14689 msgid "Videoplate (DVD)"
14690 msgstr "Відео-диск (DVD)"
14691
14692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
14693 #, c-format
14694 msgid "Videospole"
14695 msgstr "Відео на ролику"
14696
14697 #. A
14698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
14699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
14700 msgid "View at Amazon.com"
14701 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
14702
14703 #. A
14704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
14705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
14707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
14708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
14709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
14710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
14720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
14721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
14723 msgid "View details for this title"
14724 msgstr "Переглянути подробиці для цього заголовку"
14725
14726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
14727 #, c-format
14728 msgid "View full heading"
14729 msgstr "Переглянути повний заголовок"
14730
14731 #. A
14732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14733 msgid "View your search history"
14734 msgstr "Перегляд історії пошуків"
14735
14736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
14737 #, c-format
14738 msgid "Vinduskort"
14739 msgstr "апертурна карта"
14740
14741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
14743 #, c-format
14744 msgid "Visual Material"
14745 msgstr "Наочний матеріал"
14746
14747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14748 #, c-format
14749 msgid "Voksne over 15 år;"
14750 msgstr "дорослі старше 15 років;"
14751
14752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14753 #, c-format
14754 msgid "Voksne over 18 år;"
14755 msgstr "дорослі старше 18 років;"
14756
14757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14761 #, c-format
14762 msgid "Voksne;"
14763 msgstr "для дорослих;"
14764
14765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
14766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
14767 #, c-format
14768 msgid "Vol info"
14769 msgstr "Дані про том"
14770
14771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
14772 #, c-format
14773 msgid "Volumes: "
14774 msgstr "Томи: "
14775
14776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
14778 #, c-format
14779 msgid "Waiting"
14780 msgstr "Очікує"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14784 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
14785 msgstr ""
14786 "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердіть "
14787
14788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
14789 #, c-format
14790 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14791 msgstr "Увага: Ви не можете вилучати усі вибрані одиниці з цього списку."
14792
14793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
14794 #, c-format
14795 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14796 msgstr "Увага: Ви не можете вилучати жодні вибрані одиниці з цього списку."
14797
14798 #. %1$s:  total 
14799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
14800 #, c-format
14801 msgid "We have %s results for your search "
14802 msgstr "У нас є %s результат(и/ів) за пошуком "
14803
14804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14805 #, c-format
14806 msgid ""
14807 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14808 "define how long we keep your reading history."
14809 msgstr ""
14810 "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої таємності. На цьому екрані Ви "
14811 "можете встановити, як довго ми можемо зберігати історію читання."
14812
14813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
14814 #, c-format
14815 msgid "Website"
14816 msgstr "веб-сайт"
14817
14818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
14819 #, c-format
14820 msgid "Weekly"
14821 msgstr "щотижня"
14822
14823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14824 #, c-format
14825 msgid "Welcome, "
14826 msgstr "Вітання, "
14827
14828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14829 #, c-format
14830 msgid ""
14831 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14832 "history immediately by clicking here. "
14833 msgstr ""
14834 "Незалежно від вибраного правила таємності, Ви можете вилучити всю історію "
14835 "читання  відразу, натиснувши тут. "
14836
14837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
14838 #, c-format
14839 msgid "Wire"
14840 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14841
14842 #. SCRIPT
14843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
14844 msgid "With selected suggestions: "
14845 msgstr "Вибрані пропозиції: "
14846
14847 #. For the first occurrence,
14848 #. SCRIPT
14849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
14850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
14851 msgid "With selected titles: "
14852 msgstr "З вибраними заголовками: "
14853
14854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
14855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:773
14857 #, c-format
14858 msgid "Withdrawn ("
14859 msgstr "Вилучено ("
14860
14861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
14862 #, c-format
14863 msgid "Without periodicity"
14864 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
14865
14866 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14867 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:71
14869 #, c-format
14870 msgid "Written on %s by %s"
14871 msgstr "Написано %s з: „%s“"
14872
14873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
14874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
14875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
14876 #, c-format
14877 msgid "Year"
14878 msgstr "Рік"
14879
14880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
14881 #, c-format
14882 msgid "Year: "
14883 msgstr "Рік: "
14884
14885 #. INPUT type=submit
14886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14888 msgid "Yes"
14889 msgstr "Так"
14890
14891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
14892 #, c-format
14893 msgid ""
14894 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14895 "again."
14896 msgstr ""
14897 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
14898 "ласка, ввійдіть знову."
14899
14900 #. %1$s:  borrowername 
14901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
14902 #, c-format
14903 msgid "You are logged in as %s."
14904 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
14905
14906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14907 #, c-format
14908 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14909 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
14910
14911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14912 #, c-format
14913 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14914 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
14915
14916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
14917 #, c-format
14918 msgid "You can't change your password."
14919 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
14920
14921 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
14923 #, c-format
14924 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14925 msgstr "Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s "
14926
14927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
14928 #, c-format
14929 msgid "You currently have nothing checked out."
14930 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
14931
14932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
14933 #, c-format
14934 msgid "You currently owe "
14935 msgstr "Ви заборгували "
14936
14937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
14938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
14939 #, c-format
14940 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14941 msgstr "Ви на поточний момент заборгували штраф і маєте сплатити: "
14942
14943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14944 #, c-format
14945 msgid "You do not have permission to download this list."
14946 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
14947
14948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14949 #, c-format
14950 msgid "You do not have permission to send this list."
14951 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
14952
14953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14954 #, c-format
14955 msgid ""
14956 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14957 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14958 msgstr ""
14959 "Ви ввели невірне ім’я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте знову! І "
14960 "пам’ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру."
14961
14962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
14963 #, c-format
14964 msgid "You have a credit of:"
14965 msgstr "Ви маєте кредит на суму: "
14966
14967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
14968 #, c-format
14969 msgid "You have already requested this title."
14970 msgstr "Ви вже раніше запитували цей заголовок."
14971
14972 # випозичали / зайняли
14973 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
14975 #, c-format
14976 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14977 msgstr ""
14978 "Ви випозичили занадто багато примірників і не можете отримати ще більше. %s "
14979
14980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14981 #, c-format
14982 msgid "You have no fines or charges"
14983 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
14984
14985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
14986 #, c-format
14987 msgid "You have nothing checked out"
14988 msgstr "Вам нічого не видано"
14989
14990 #. SCRIPT
14991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14992 msgid "You must be logged in to add tags."
14993 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
14994
14995 #. For the first occurrence,
14996 #. SCRIPT
14997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14998 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14999 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
15000
15001 #. For the first occurrence,
15002 #. SCRIPT
15003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
15004 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
15005 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
15006
15007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
15008 #, c-format
15009 msgid "You must select a library for pickup. "
15010 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
15011
15012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
15013 #, c-format
15014 msgid "You must select at least one item. "
15015 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
15016
15017 #. %1$s:  amount 
15018 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
15019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
15020 #, c-format
15021 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
15022 msgstr "Ви заборгували бібліотеці %s і не можете випозичати. %s "
15023
15024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
15025 #, c-format
15026 msgid "Your Cart"
15027 msgstr "Ваш возик"
15028
15029 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
15030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
15031 #, c-format
15032 msgid "Your account has been frozen%s until "
15033 msgstr " Ваш обліковий запис був призупинений %s до "
15034
15035 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
15036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
15037 #, c-format
15038 msgid "Your account has been suspended. %s "
15039 msgstr "Ваш обліковий запис був призупинений. %s "
15040
15041 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
15042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
15043 #, c-format
15044 msgid "Your account has expired. %s "
15045 msgstr "Термін дії Вашого облікового запису закінчився. %s "
15046
15047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
15048 #, c-format
15049 msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
15050 msgstr ""
15051 "Термін дії Вашого квитка закінчився. Будь ласка, зверніться до бібліотеки "
15052 "для отримання додаткової інформації."
15053
15054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
15055 #, c-format
15056 msgid "Your card will expire on "
15057 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
15058
15059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
15060 #, c-format
15061 msgid "Your cart "
15062 msgstr "Ваш возик "
15063
15064 #. SCRIPT
15065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
15066 msgid "Your cart is currently empty"
15067 msgstr "Ваш возик на зараз порожній"
15068
15069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
15070 #, c-format
15071 msgid "Your cart is empty."
15072 msgstr "Ваш возик порожній."
15073
15074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071
15075 #, c-format
15076 msgid "Your comment "
15077 msgstr "Ваш коментар "
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15081 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
15082 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
15083
15084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
15085 #, c-format
15086 msgid ""
15087 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
15088 "update your record as soon as possible."
15089 msgstr ""
15090 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
15091 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
15092
15093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
15094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
15095 #, c-format
15096 msgid "Your download should begin automatically."
15097 msgstr "Ваше звантаження повинно початися автоматично."
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15101 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
15102 msgstr ""
15103 "Ваш відредагований коментар (попередній перегляд, в очікуванні схвалення)"
15104
15105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
15106 #, c-format
15107 msgid ""
15108 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
15109 "please contact the library."
15110 msgstr ""
15111 "Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж вкрадений. Якщо це "
15112 "помилка, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
15113
15114 #. %1$s:  shelfname 
15115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
15116 #, c-format
15117 msgid "Your list : %s "
15118 msgstr "Ваш список: „%s“ "
15119
15120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
15121 #, c-format
15122 msgid "Your lists"
15123 msgstr "Ваші списки"
15124
15125 #. For the first occurrence,
15126 #. SCRIPT
15127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
15128 msgid "Your lists:"
15129 msgstr "Ваші списки: "
15130
15131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
15132 #, c-format
15133 msgid "Your options are: "
15134 msgstr "Можливі варіанти: "
15135
15136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
15137 #, c-format
15138 msgid "Your password has been changed"
15139 msgstr "Ваш пароль був змінений"
15140
15141 #. %1$s:  minpasslen 
15142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
15143 #, c-format
15144 msgid "Your password must be at least %s characters long."
15145 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
15146
15147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
15148 #, c-format
15149 msgid "Your privacy rules have been updated"
15150 msgstr "Ваші уподобання таємності були оновлені"
15151
15152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
15153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
15154 #, c-format
15155 msgid "Your private lists"
15156 msgstr "Ваші приватні списки"
15157
15158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
15159 #, c-format
15160 msgid "Your reading history has been deleted."
15161 msgstr "Вашу історію читання витерто."
15162
15163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
15164 #, c-format
15165 msgid "Your search history is empty."
15166 msgstr "Ваша історія пошуків порожня."
15167
15168 #. %1$s:  total |html 
15169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
15170 #, c-format
15171 msgid "Your search returned %s results."
15172 msgstr "Знайдено %s результат(и/ів) за Вашим пошуком."
15173
15174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
15175 #, c-format
15176 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
15177 msgstr "У Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
15178
15179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
15180 #, c-format
15181 msgid "Your suggestion has been submitted."
15182 msgstr "Вашу пропозицію подано."
15183
15184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
15185 #, c-format
15186 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
15187 msgstr ""
15188 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
15189
15190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
15191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
15192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
15193 #, c-format
15194 msgid "Zip code:"
15195 msgstr "Поштовий індекс: "
15196
15197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
15198 #, c-format
15199 msgid "Zip code: "
15200 msgstr "Поштовий індекс: "
15201
15202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
15203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50
15204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
15205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
15206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
15207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1069
15209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
15210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
15211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
15212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
15213 #, c-format
15214 msgid "["
15215 msgstr "["
15216
15217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
15218 #, c-format
15219 msgid "[ "
15220 msgstr "[ "
15221
15222 #. INPUT type=text
15223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
15224 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
15225 msgstr "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
15226
15227 #. INPUT type=text
15228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
15229 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
15230 msgstr "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
15231
15232 #. INPUT type=text name=dateofbirth
15233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
15234 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
15235 msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
15236
15237 #. INPUT type=text
15238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
15239 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
15240 msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
15241
15242 #. LINK
15243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
15244 msgid ""
15245 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
15246 "END %] catalog recent comments"
15247 msgstr ""
15248 "Коха &rsaquo; [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
15249 "[% END %] Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
15250
15251 #. LINK
15252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
15253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
15254 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
15255 msgstr "[% LibraryName |html %] Стрічка новин (RSS) за пошуком"
15256
15257 #. DIV
15258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
15259 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15260 msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15261
15262 #. DIV
15263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
15264 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15265 msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15266
15267 #. SPAN
15268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:638
15269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
15270 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
15271 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
15272
15273 #. DIV
15274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
15275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
15276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
15277 msgid "[% biblionumber |url %]"
15278 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15279
15280 #. A
15281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
15282 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
15283 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
15284
15285 #. DIV
15286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
15287 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
15288 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
15289
15290 #. SPAN
15291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
15292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
15293 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
15294 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
15295
15296 #. INPUT type=text name=limit
15297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
15298 msgid "[% limit or"
15299 msgstr "[% limit or"
15300
15301 #. INPUT type=text name=q
15302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
15303 msgid "[% ms_value |html %]"
15304 msgstr "[% ms_value |html %]"
15305
15306 #. DIV
15307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
15308 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
15309 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
15310
15311 #. INPUT type=text name=shelfname
15312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
15313 msgid "[% shelfname |html %]"
15314 msgstr "[% shelfname |html %]"
15315
15316 #. INPUT type=text name=title
15317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
15318 msgid "[% title |html %]"
15319 msgstr "[% title |html %]"
15320
15321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
15322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
15323 #, c-format
15324 msgid "[Fewer options]"
15325 msgstr "[Менше параметрів]"
15326
15327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
15328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
15329 #, c-format
15330 msgid "[More options]"
15331 msgstr "[Більше параметрів]"
15332
15333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
15334 #, c-format
15335 msgid "[New list]"
15336 msgstr "[Новий список]"
15337
15338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
15339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:330
15340 #, c-format
15341 msgid "[New search]"
15342 msgstr "[Новий пошук]"
15343
15344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:149
15345 #, c-format
15346 msgid "[View All]"
15347 msgstr "[Переглянути усі]"
15348
15349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
15350 #, c-format
15351 msgid "[View all]"
15352 msgstr "[Переглянути усі]"
15353
15354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
15355 #, c-format
15356 msgid "]"
15357 msgstr "]"
15358
15359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148
15360 #, c-format
15361 msgid "] "
15362 msgstr "] "
15363
15364 #. %1$s:  ELSE 
15365 #. %2$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
15366 #. %3$s:  SET first = 1 
15367 #. %4$s:  FOR p IN follower_params 
15368 #. %5$s:  IF p.var != 'filters' 
15369 #. %6$s:  UNLESS first 
15370 #. %7$s:  SET url = url _ '&' 
15371 #. %8$s:  END 
15372 #. %9$s:  SET first = 0 
15373 #. %10$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
15374 #. %11$s:  END 
15375 #. %12$s:  END 
15376 #. %13$s:  FOR f IN filters 
15377 #. %14$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
15378 #. %15$s:  END 
15379 #. %16$s:  SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;' 
15380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
15381 #, c-format
15382 msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15383 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15384
15385 #. For the first occurrence,
15386 #. %1$s:  END 
15387 #. %2$s:  END 
15388 #. %3$s:  available_items_loo.count 
15389 #. %4$s:  END 
15390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:512
15391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
15392 #, c-format
15393 msgid "]%s %s (%s), %s "
15394 msgstr "]%s %s (%s), %s "
15395
15396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
15397 #, c-format
15398 msgid "_"
15399 msgstr "_"
15400
15401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
15402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
15403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
15404 #, c-format
15405 msgid "_blank"
15406 msgstr "_blank"
15407
15408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
15409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
15410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
15411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
15412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
15413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
15414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
15415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
15416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
15417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
15418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
15419 #, c-format
15420 msgid "a_t"
15421 msgstr "a_t"
15422
15423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:235
15424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
15425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
15426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
15427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:369
15428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
15429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
15430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
15431 #, c-format
15432 msgid "ab"
15433 msgstr "ab"
15434
15435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:445
15436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
15437 #, c-format
15438 msgid "abc"
15439 msgstr "abc"
15440
15441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:562
15442 #, c-format
15443 msgid "abcd"
15444 msgstr "abcd"
15445
15446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
15447 #, c-format
15448 msgid "abcdefgijklnou"
15449 msgstr "abcdefgijklnou"
15450
15451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
15452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
15453 #, c-format
15454 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15455 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15456
15457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:277
15458 #, c-format
15459 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
15460 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
15461
15462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
15463 #, c-format
15464 msgid "abcdjpvxyz"
15465 msgstr "abcdjpvxyz"
15466
15467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:337
15468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
15469 #, c-format
15470 msgid "abcdvxyz"
15471 msgstr "abcdvxyz"
15472
15473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
15474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
15475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15476 #, c-format
15477 msgid "abceg"
15478 msgstr "abceg"
15479
15480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
15481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
15482 #, c-format
15483 msgid "abcg"
15484 msgstr "abcg"
15485
15486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
15487 #, c-format
15488 msgid "abchnp"
15489 msgstr "abchnp"
15490
15491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
15492 #, c-format
15493 msgid "abcu"
15494 msgstr "abcu"
15495
15496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
15497 #, c-format
15498 msgid "abh"
15499 msgstr "abh"
15500
15501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:398
15502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
15503 #, c-format
15504 msgid "abhfgknps"
15505 msgstr "abhfgknps"
15506
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:290
15508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
15509 #, c-format
15510 msgid "abhfgnp"
15511 msgstr "abhfgnp"
15512
15513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15514 #, c-format
15515 msgid "abstract"
15516 msgstr "реферати або резюме"
15517
15518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
15519 #, c-format
15520 msgid "abstract or summary "
15521 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
15522
15523 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
15524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
15525 #, c-format
15526 msgid "account, %s please "
15527 msgstr ", %s будь ласка, "
15528
15529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
15530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560
15531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1157
15532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:970
15533 #, c-format
15534 msgid "acdeq"
15535 msgstr "acdeq"
15536
15537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
15538 #, c-format
15539 msgid "adfklmor"
15540 msgstr "adfklmor"
15541
15542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
15543 #, c-format
15544 msgid "adult, General"
15545 msgstr "для дорослих, загального змісту"
15546
15547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
15548 #, c-format
15549 msgid "adult, serious"
15550 msgstr "для дорослих, наукова"
15551
15552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
15553 #, c-format
15554 msgid "already exists!"
15555 msgstr "“ вже існує!"
15556
15557 #. SCRIPT
15558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
15559 msgid "already in your cart"
15560 msgstr "вже є у Вашому возику"
15561
15562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
15563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
15564 #, c-format
15565 msgid ""
15566 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
15567 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання"
15568
15569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
15570 #, c-format
15571 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
15572 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку відвідувача у Коха"
15573
15574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
15575 #, c-format
15576 msgid "and"
15577 msgstr " та "
15578
15579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
15583 "entries, but needs permission to remove.)"
15584 msgstr ""
15585 " будь-кому додавати записи (власнику списку завжди дозволено додавати "
15586 "записи, але потрібен дозвіл на вилучення)."
15587
15588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
15589 #, c-format
15590 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
15591 msgstr " будь-кому вилучати свої власні внесені записи."
15592
15593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
15594 #, c-format
15595 msgid "anyone to remove other contributed entries."
15596 msgstr " будь-кому вилучати записи внесені іншими."
15597
15598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
15599 #, c-format
15600 msgid "aperture card "
15601 msgstr "апертурна карта "
15602
15603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
15604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
15605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
15606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
15607 #, c-format
15608 msgid "aq"
15609 msgstr "aq"
15610
15611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15612 #, c-format
15613 msgid "art original "
15614 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
15615
15616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15617 #, c-format
15618 msgid "art reproduction "
15619 msgstr "репродукція твору мистецтва "
15620
15621 #. IMG
15622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
15623 msgid "article"
15624 msgstr "стаття, складова частина"
15625
15626 #. %1$s:  WAITIN.branch 
15627 #. %2$s:  ELSE 
15628 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
15629 #. %4$s:  WAITIN.branch 
15630 #. %5$s:  END 
15631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
15632 #, c-format
15633 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
15634 msgstr " у підрозділі „%s“%s На переміщенні з „%s“ до „%s“ %s "
15635
15636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
15637 #, c-format
15638 msgid "atlas "
15639 msgstr "атлас "
15640
15641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
15642 #, c-format
15643 msgid "atru"
15644 msgstr "atru"
15645
15646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
15647 #, c-format
15648 msgid "au"
15649 msgstr "au"
15650
15651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15652 #, c-format
15653 msgid "autobiography"
15654 msgstr "автобіографія"
15655
15656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
15657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:199
15658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
15659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
15660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
15661 #, c-format
15662 msgid "av"
15663 msgstr "av"
15664
15665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:92
15666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
15667 #, c-format
15668 msgid "av "
15669 msgstr "av "
15670
15671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15672 #, c-format
15673 msgid "available"
15674 msgstr " доступні "
15675
15676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
15677 #, c-format
15678 msgid "available online "
15679 msgstr "доступно в Інтернеті "
15680
15681 #. %1$s:  rating_avg_int 
15682 #. %2$s:  rating_total 
15683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
15684 #, c-format
15685 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15686 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
15687
15688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
15689 #, c-format
15690 msgid "az"
15691 msgstr "az"
15692
15693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
15694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568
15695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
15696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
15697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
15698 #, c-format
15699 msgid "bc"
15700 msgstr "bc"
15701
15702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:218
15703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
15704 #, c-format
15705 msgid "bcg"
15706 msgstr "bcg"
15707
15708 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
15709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15710 #, c-format
15711 msgid "bib"
15712 msgstr "bib"
15713
15714 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
15715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15717 #, c-format
15718 msgid "bib_id"
15719 msgstr "bib_id"
15720
15721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
15722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
15723 #, c-format
15724 msgid "bibliography"
15725 msgstr "бібліографічні покажчики"
15726
15727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
15728 #, c-format
15729 msgid "bibliography "
15730 msgstr "бібліографічні покажчики "
15731
15732 #. IMG
15733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
15734 msgid "biography"
15735 msgstr "біографія"
15736
15737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15738 #, c-format
15739 msgid "biography "
15740 msgstr "біографія "
15741
15742 #. IMG
15743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:448
15744 msgid "bonus"
15745 msgstr "заохочення"
15746
15747 #. IMG
15748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
15751 msgid "book"
15752 msgstr "книжки"
15753
15754 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
15755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15756 #, c-format
15757 msgid "borrowernumber"
15758 msgstr "borrowernumber"
15759
15760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
15761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15763 #, c-format
15764 msgid "braille "
15765 msgstr "шрифт Брайля "
15766
15767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
15768 #, c-format
15769 msgid "bristol board"
15770 msgstr "брістольський картон"
15771
15772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
15773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:142
15774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
15775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
15776 #, c-format
15777 msgid "by "
15778 msgstr " / "
15779
15780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
15781 #, c-format
15782 msgid "canvas"
15783 msgstr "полотно"
15784
15785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15786 #, c-format
15787 msgid "cardboard/illustration board"
15788 msgstr "картон / ескізний картон"
15789
15790 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
15791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15792 #, c-format
15793 msgid "cardnumber"
15794 msgstr "cardnumber"
15795
15796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
15797 #, c-format
15798 msgid "cartoons or comic strips"
15799 msgstr "комікси"
15800
15801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15802 #, c-format
15803 msgid "catalog "
15804 msgstr "каталоги "
15805
15806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15807 #, c-format
15808 msgid "catalogue"
15809 msgstr "каталог"
15810
15811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553
15813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1150
15814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
15815 #, c-format
15816 msgid "cdn"
15817 msgstr "cdn"
15818
15819 #. IMG
15820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:194
15821 msgid "celestial globe"
15822 msgstr "астрономічний глобус"
15823
15824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
15825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15826 #, c-format
15827 msgid "cg"
15828 msgstr "cg"
15829
15830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15831 #, c-format
15832 msgid "change my password"
15833 msgstr "змінити мій пароль"
15834
15835 #. IMG
15836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
15837 msgid "chart"
15838 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
15839
15840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
15841 #, c-format
15842 msgid "chart "
15843 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
15844
15845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15846 #, c-format
15847 msgid "charts"
15848 msgstr "навігаційні карти"
15849
15850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15851 #, c-format
15852 msgid "children (9-14)"
15853 msgstr "для дітей середнього шкільного віку, підлітків (9-14 років)"
15854
15855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
15856 #, c-format
15857 msgid "chip cartridge "
15858 msgstr "мікропроцесорний картридж "
15859
15860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15861 #, c-format
15862 msgid "click here to login"
15863 msgstr " клацніть тут щоб увійти"
15864
15865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15866 #, c-format
15867 msgid "coats of arms"
15868 msgstr "герби"
15869
15870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15871 #, c-format
15872 msgid "collage"
15873 msgstr "колаж"
15874
15875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15876 #, c-format
15877 msgid "collage "
15878 msgstr "колаж "
15879
15880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
15881 #, c-format
15882 msgid "collective biography"
15883 msgstr "біографія колективу"
15884
15885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
15886 #, c-format
15887 msgid "combination "
15888 msgstr "поєднання "
15889
15890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15891 #, c-format
15892 msgid "comic strip "
15893 msgstr "сторінки гумору "
15894
15895 #. IMG
15896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
15897 msgid "computer file"
15898 msgstr "комп’ютерний файл"
15899
15900 #. IMG
15901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
15902 msgid "computer optical disc cartridge"
15903 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
15904
15905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
15906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15907 #, c-format
15908 msgid "conference publication "
15909 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
15910
15911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
15913 #, c-format
15914 msgid "contact information"
15915 msgstr "даних для зв’язку"
15916
15917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15918 #, c-format
15919 msgid "contains"
15920 msgstr "містить"
15921
15922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
15923 #, c-format
15924 msgid "contains biographical data"
15925 msgstr "документ містить біографічну інформацію"
15926
15927 #. SPAN
15928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
15929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
15930 msgid ""
15931 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15932 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15933 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15934 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15935 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15936 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15937 "&rft.genre="
15938 msgstr ""
15939 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15940 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15941 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15942 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15943 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15944 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15945 "&rft.genre="
15946
15947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15948 #, c-format
15949 msgid "currently available items."
15950 msgstr "примірників, доступних зараз"
15951
15952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15953 #, c-format
15954 msgid "cylinder "
15955 msgstr "циліндр (звукозапис) "
15956
15957 #. IMG
15958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
15959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
15960 msgid "database"
15961 msgstr "оновлювана база даних"
15962
15963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15965 #, c-format
15966 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15967 msgstr "дата, після якої запит на резервування більше не потрібен"
15968
15969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15971 #, c-format
15972 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15973 msgstr ""
15974 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
15975
15976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15977 #, c-format
15978 msgid ""
15979 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15980 "values: "
15981 msgstr ""
15982 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
15983 "значення: "
15984
15985 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
15986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15987 #, c-format
15988 msgid "desired_due_date"
15989 msgstr "desired_due_date"
15990
15991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
15992 #, c-format
15993 msgid "diagram "
15994 msgstr "діаграма "
15995
15996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15997 #, c-format
15998 msgid "dictionary"
15999 msgstr "словники"
16000
16001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
16002 #, c-format
16003 msgid "dictionary "
16004 msgstr "словники "
16005
16006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
16007 #, c-format
16008 msgid "digitized microfilm "
16009 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
16010
16011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
16012 #, c-format
16013 msgid "digitized other analog "
16014 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
16015
16016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
16017 #, c-format
16018 msgid "diorama "
16019 msgstr "діорама "
16020
16021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16022 #, c-format
16023 msgid "directory"
16024 msgstr "довідники-покажчики"
16025
16026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
16027 #, c-format
16028 msgid "directory "
16029 msgstr "довідники-покажчики "
16030
16031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
16032 #, c-format
16033 msgid "discography "
16034 msgstr "дискографія "
16035
16036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
16037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
16038 #, c-format
16039 msgid "display:block; "
16040 msgstr "display:block; "
16041
16042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
16046 msgstr ""
16047 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
16048
16049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
16050 #, c-format
16051 msgid "dissertation or thesis"
16052 msgstr "дисертація або автореферат"
16053
16054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
16055 #, c-format
16056 msgid "dissertation or thesis (revised)"
16057 msgstr "дисертація (перероблена)"
16058
16059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
16060 #, c-format
16061 msgid "drama"
16062 msgstr "драматургія"
16063
16064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
16065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
16066 #, c-format
16067 msgid "drama "
16068 msgstr "драматургія "
16069
16070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
16072 #, c-format
16073 msgid "drawing"
16074 msgstr "рисунок"
16075
16076 #. IMG
16077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
16078 msgid "earth moon globe"
16079 msgstr "глобус Місяця"
16080
16081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
16082 #, c-format
16083 msgid "electronic "
16084 msgstr "електронний ресурс "
16085
16086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16087 #, c-format
16088 msgid "electronic ressource"
16089 msgstr "електронний ресурс"
16090
16091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
16092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
16093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
16094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
16095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
16096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
16097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
16098 #, c-format
16099 msgid "email the Koha Administrator"
16100 msgstr "написати електронного листа адміністратору Коха"
16101
16102 #. META http-equiv=Content-Language
16103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
16104 msgid "en-us"
16105 msgstr "uk"
16106
16107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
16108 #, c-format
16109 msgid "encyclopaedia"
16110 msgstr "енциклопедія"
16111
16112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
16113 #, c-format
16114 msgid "encyclopedia "
16115 msgstr "енциклопедії "
16116
16117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
16118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
16119 #, c-format
16120 msgid "essay "
16121 msgstr "есе "
16122
16123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
16124 #, c-format
16125 msgid "essays"
16126 msgstr "нариси, есе"
16127
16128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
16129 #, c-format
16130 msgid "examination paper"
16131 msgstr "екзаменаційні білети"
16132
16133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
16134 #, c-format
16135 msgid "facsimiles"
16136 msgstr "факсиміле"
16137
16138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
16139 #, c-format
16140 msgid "festschrift "
16141 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д."
16142
16143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
16144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:543
16145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580
16146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587
16147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:990
16148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:997
16149 #, c-format
16150 msgid "fghkdlmor"
16151 msgstr "fghkdlmor"
16152
16153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:425
16154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
16155 #, c-format
16156 msgid "fgknps"
16157 msgstr "fgknps"
16158
16159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
16160 #, c-format
16161 msgid "fiction"
16162 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
16163
16164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
16165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
16166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
16167 #, c-format
16168 msgid "fiction "
16169 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
16170
16171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16172 #, c-format
16173 msgid "film cartridge "
16174 msgstr "фільм на картриджі "
16175
16176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16177 #, c-format
16178 msgid "film cassette "
16179 msgstr "фільм на касеті "
16180
16181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
16182 #, c-format
16183 msgid "film reel "
16184 msgstr "фільм на бобіні "
16185
16186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
16187 #, c-format
16188 msgid "filmography "
16189 msgstr "фільмографія "
16190
16191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
16192 #, c-format
16193 msgid "filmslip "
16194 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
16195
16196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
16197 #, c-format
16198 msgid "filmstrip "
16199 msgstr "діафільм "
16200
16201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
16202 #, c-format
16203 msgid "filmstrip cartridge "
16204 msgstr "діафільм у картриджі "
16205
16206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
16207 #, c-format
16208 msgid "filmstrip roll "
16209 msgstr "діафільм у ролику "
16210
16211 #. IMG
16212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
16213 msgid "flash card"
16214 msgstr "карточки для запам’ятовування"
16215
16216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
16217 #, c-format
16218 msgid "flash card "
16219 msgstr "карточки для запам`ятовування "
16220
16221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
16222 #, c-format
16223 msgid "folktale "
16224 msgstr "народні казки "
16225
16226 #. IMG
16227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
16228 msgid "font"
16229 msgstr "шрифт"
16230
16231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
16232 #, c-format
16233 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
16234 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
16235
16236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16237 #, c-format
16238 msgid "forms"
16239 msgstr "форматовані бланки"
16240
16241 #. IMG
16242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
16243 msgid "game"
16244 msgstr "гра"
16245
16246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
16247 #, c-format
16248 msgid "genealogical tables"
16249 msgstr "генеалогічні дерева"
16250
16251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
16252 #, c-format
16253 msgid "glass"
16254 msgstr "скло"
16255
16256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
16257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
16258 #, c-format
16259 msgid "gra"
16260 msgstr "gra"
16261
16262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
16263 #, c-format
16264 msgid "graphic "
16265 msgstr "графічний матеріал "
16266
16267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
16268 #, c-format
16269 msgid "hand-written"
16270 msgstr "рукописний"
16271
16272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
16273 #, c-format
16274 msgid "handbook "
16275 msgstr "довідники "
16276
16277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
16278 #, c-format
16279 msgid "hardboard"
16280 msgstr "палітурний картон"
16281
16282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
16283 #, c-format
16284 msgid "has already been added."
16285 msgstr " вже був доданий раніше."
16286
16287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
16288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
16289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1249
16290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
16291 #, c-format
16292 msgid "here"
16293 msgstr " тут"
16294
16295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
16296 #, c-format
16297 msgid "history "
16298 msgstr "історія "
16299
16300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
16301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
16302 #, c-format
16303 msgid "humor, satire "
16304 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
16305
16306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16307 #, c-format
16308 msgid "humour, satire"
16309 msgstr "гумор, сатира"
16310
16311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
16312 #, c-format
16313 msgid "iabhfgnp"
16314 msgstr "iabhfgnp"
16315
16316 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
16317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
16318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
16319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
16320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
16321 #, c-format
16322 msgid "id"
16323 msgstr "id"
16324
16325 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
16326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
16327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
16328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
16329 #, c-format
16330 msgid "id_type"
16331 msgstr "id_type"
16332
16333 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
16334 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
16335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
16336 #, c-format
16337 msgid "if you're not %s %s) "
16338 msgstr " якщо Ви не %s %s) "
16339
16340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
16341 #, c-format
16342 msgid "ijknpxyz"
16343 msgstr "ijknpxyz"
16344
16345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
16346 #, c-format
16347 msgid "illuminations"
16348 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
16349
16350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
16351 #, c-format
16352 msgid "illustrations"
16353 msgstr "ілюстрації"
16354
16355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
16356 #, c-format
16357 msgid ""
16358 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
16359 msgstr ""
16360 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=severyn_koval&amp;"
16361 "password=harakternyk "
16362
16363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
16364 #, c-format
16365 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16366 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16367
16368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
16369 #, c-format
16370 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
16371 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
16372
16373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
16374 #, c-format
16375 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
16376 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
16377
16378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
16379 #, c-format
16380 msgid ""
16381 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
16382 "show_loans=1 "
16383 msgstr ""
16384 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
16385 "show_loans=1 "
16386
16387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
16388 #, c-format
16389 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
16390 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
16391
16392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
16393 #, c-format
16394 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
16395 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
16396
16397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
16398 #, c-format
16399 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16400 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16401
16402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
16403 #, c-format
16404 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
16405 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
16406
16407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
16408 #, c-format
16409 msgid ""
16410 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
16411 "request_location=127.0.0.1 "
16412 msgstr ""
16413 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
16414 "request_location=127.0.0.1 "
16415
16416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
16417 #, c-format
16418 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
16419 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
16420
16421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
16422 #, c-format
16423 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16424 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16425
16426 #. %1$s:  END 
16427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
16428 #, c-format
16429 msgid "in %s fines"
16430 msgstr " %s нараховано пені у вигляді штрафів"
16431
16432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
16433 #, c-format
16434 msgid "in any heading"
16435 msgstr "у будь-якому заголовку"
16436
16437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
16438 #, c-format
16439 msgid "in keyword"
16440 msgstr "у ключовому слові"
16441
16442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
16443 #, c-format
16444 msgid "in main entry"
16445 msgstr "в головному записі"
16446
16447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
16448 #, c-format
16449 msgid "index"
16450 msgstr "покажчики"
16451
16452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16453 #, c-format
16454 msgid "index "
16455 msgstr "покажчики "
16456
16457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
16458 #, c-format
16459 msgid "individual biography"
16460 msgstr "індивідуальна біографія"
16461
16462 #. SCRIPT
16463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16464 msgid "injecting NEW comment: "
16465 msgstr "розгляд НОВОГО коментаря: "
16466
16467 #. SCRIPT
16468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16469 msgid "injecting OLD comment: "
16470 msgstr "розгляд СТАРОГО коментаря: "
16471
16472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
16473 #, c-format
16474 msgid "irregular"
16475 msgstr "нерегулярно"
16476
16477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
16478 #, c-format
16479 msgid "is exactly"
16480 msgstr "є точно"
16481
16482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
16483 #, c-format
16484 msgid "is not empty. "
16485 msgstr "“ не є пустий."
16486
16487 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
16488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
16489 #, c-format
16490 msgid "item"
16491 msgstr "item"
16492
16493 #. SCRIPT
16494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
16495 msgid "item(s) added to your cart"
16496 msgstr " одиницю(і) додано до Вашого возика"
16497
16498 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
16499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
16500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
16501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
16502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
16503 #, c-format
16504 msgid "item_id"
16505 msgstr "item_id"
16506
16507 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
16508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16509 #, c-format
16510 msgid "items. "
16511 msgstr " примірники."
16512
16513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
16514 #, c-format
16515 msgid "jpxyz"
16516 msgstr "jpxyz"
16517
16518 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
16519 #, c-format
16520 msgid "juvenile, general"
16521 msgstr "для дітей та юнацтва, загальне"
16522
16523 #. IMG
16524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
16525 msgid "kit"
16526 msgstr "набір, комплект"
16527
16528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
16529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16530 #, c-format
16531 msgid "kit "
16532 msgstr "набір, комплект "
16533
16534 #. %1$s:  LibraryName |html 
16535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
16536 #, c-format
16537 msgid "koha opac %s"
16538 msgstr "АБІС Коха ЕК - %s"
16539
16540 #. ABBR
16541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
16542 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16543 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16544
16545 #. ABBR
16546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:261
16547 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16548 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16549
16550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
16551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16552 #, c-format
16553 msgid "kom"
16554 msgstr "kom"
16555
16556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
16557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
16558 #, c-format
16559 msgid "large print"
16560 msgstr "великий друк"
16561
16562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
16563 #, c-format
16564 msgid "law report or digest "
16565 msgstr "рішення суду "
16566
16567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
16568 #, c-format
16569 msgid "laws and legislation"
16570 msgstr "закони та законопроекти"
16571
16572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16574 #, c-format
16575 msgid "legal article "
16576 msgstr "статті на юридичні теми "
16577
16578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
16579 #, c-format
16580 msgid "legal case and case notes "
16581 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16582
16583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16584 #, c-format
16585 msgid "legislation "
16586 msgstr "законодавство "
16587
16588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
16589 #, c-format
16590 msgid "letter "
16591 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
16592
16593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16594 #, c-format
16595 msgid "letters"
16596 msgstr "листи"
16597
16598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
16599 #, c-format
16600 msgid "libretto"
16601 msgstr "лібрето"
16602
16603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
16604 #, c-format
16605 msgid "list of authority record identifiers"
16606 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
16607
16608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
16609 #, c-format
16610 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
16611 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
16612
16613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
16614 #, c-format
16615 msgid "list of system record identifiers"
16616 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
16617
16618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16619 #, c-format
16620 msgid "literature surveys/reviews"
16621 msgstr "літературні огляди/рецензії"
16622
16623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
16624 #, c-format
16625 msgid "loose-leaf "
16626 msgstr "оновлюване листове видання "
16627
16628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
16629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
16630 #, c-format
16631 msgid "m880"
16632 msgstr "m880"
16633
16634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16635 #, c-format
16636 msgid "magnetic disc "
16637 msgstr "магнітний диск "
16638
16639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
16640 #, c-format
16641 msgid "magneto-optical disc "
16642 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16643
16644 #. IMG
16645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
16646 msgid "map"
16647 msgstr "карта"
16648
16649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
16650 #, c-format
16651 msgid "map "
16652 msgstr "карта "
16653
16654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16655 #, c-format
16656 msgid "maps"
16657 msgstr "географічні карти"
16658
16659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16660 #, c-format
16661 msgid "materialTypeLabel"
16662 msgstr "materialTypeLabel"
16663
16664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16665 #, c-format
16666 msgid "materialtype"
16667 msgstr "materialtype"
16668
16669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16670 #, c-format
16671 msgid "memoir "
16672 msgstr "мемуари "
16673
16674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16675 #, c-format
16676 msgid "metal"
16677 msgstr "метал"
16678
16679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
16680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
16681 #, c-format
16682 msgid "microfiche "
16683 msgstr "мікрофіша "
16684
16685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
16686 #, c-format
16687 msgid "microfiche cassette "
16688 msgstr "мікрофіша в касеті "
16689
16690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
16691 #, c-format
16692 msgid "microfilm "
16693 msgstr "мікрофільм "
16694
16695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16696 #, c-format
16697 msgid "microfilm cartridge "
16698 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16699
16700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16701 #, c-format
16702 msgid "microfilm cassette "
16703 msgstr "мікрофільм в касеті "
16704
16705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16706 #, c-format
16707 msgid "microfilm reel "
16708 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16709
16710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
16711 #, c-format
16712 msgid "microform"
16713 msgstr "мікроформа"
16714
16715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16716 #, c-format
16717 msgid "microopaque "
16718 msgstr "непрозорий мікроносій "
16719
16720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16721 #, c-format
16722 msgid "microprint"
16723 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16724
16725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
16726 #, c-format
16727 msgid "microscope slide "
16728 msgstr "мікрослайди "
16729
16730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16731 #, c-format
16732 msgid "mini-print"
16733 msgstr "мінідрук (мініатюрні видання)"
16734
16735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16736 #, c-format
16737 msgid "mixed collection"
16738 msgstr "змішаний"
16739
16740 #. IMG
16741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
16742 msgid "mixed materials"
16743 msgstr "різнотипні матеріали"
16744
16745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
16746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16747 #, c-format
16748 msgid "model "
16749 msgstr "модель "
16750
16751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16752 #, c-format
16753 msgid "moon "
16754 msgstr "шрифт Муна "
16755
16756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
16757 #, c-format
16758 msgid "motion picture"
16759 msgstr "кінофільм"
16760
16761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
16762 #, c-format
16763 msgid "motion picture "
16764 msgstr "кінофільм "
16765
16766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16767 #, c-format
16768 msgid "multimedia"
16769 msgstr "мультимедіа"
16770
16771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
16772 #, c-format
16773 msgid "multiple/other literary forms"
16774 msgstr "багатожанровий документ або інші жанри"
16775
16776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
16777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
16778 #, c-format
16779 msgid "music"
16780 msgstr "нотографічний текст"
16781
16782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16783 #, c-format
16784 msgid "my fines"
16785 msgstr "мої пені"
16786
16787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16788 #, c-format
16789 msgid "my lists"
16790 msgstr "мої списки"
16791
16792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16793 #, c-format
16794 msgid "my messaging"
16795 msgstr "моя передача повідомлень"
16796
16797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16798 #, c-format
16799 msgid "my personal details"
16800 msgstr "мої персональні дані"
16801
16802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16803 #, c-format
16804 msgid "my privacy"
16805 msgstr "моя таємність"
16806
16807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16808 #, c-format
16809 msgid "my purchase suggestions"
16810 msgstr "мої пропозиції на придбання"
16811
16812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16813 #, c-format
16814 msgid "my reading history"
16815 msgstr "моя історія читання"
16816
16817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16818 #, c-format
16819 msgid "my search history"
16820 msgstr "моя історія пошуків"
16821
16822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16823 #, c-format
16824 msgid "my summary"
16825 msgstr "моє зведення"
16826
16827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16828 #, c-format
16829 msgid "my tags"
16830 msgstr "мої мітки"
16831
16832 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
16833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16835 #, c-format
16836 msgid "needed_before_date"
16837 msgstr "needed_before_date"
16838
16839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575
16840 #, c-format
16841 msgid "newspaper "
16842 msgstr "газета "
16843
16844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16845 #, c-format
16846 msgid "newspaper format"
16847 msgstr "газетний формат"
16848
16849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
16850 #, c-format
16851 msgid "no illustrations"
16852 msgstr "ілюстрації відсутні"
16853
16854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
16855 #, c-format
16856 msgid "normalised irregular"
16857 msgstr "нормовано нерегулярно"
16858
16859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16860 #, c-format
16861 msgid "not"
16862 msgstr " не "
16863
16864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
16865 #, c-format
16866 msgid "not a biography"
16867 msgstr "небіографічний документ"
16868
16869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
16870 #, c-format
16871 msgid "not a literary text"
16872 msgstr "нелітературний текст"
16873
16874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
16875 #, c-format
16876 msgid "not fiction "
16877 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
16878
16879 #. IMG
16880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
16881 msgid "notated music"
16882 msgstr "нотна музика"
16883
16884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
16885 #, c-format
16886 msgid "novel "
16887 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
16888
16889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:82
16890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:308
16891 #, c-format
16892 msgid "np"
16893 msgstr "np"
16894
16895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
16896 #, c-format
16897 msgid "numeric data "
16898 msgstr "числові дані "
16899
16900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
16901 #, c-format
16902 msgid "numeric table"
16903 msgstr "числові таблиці"
16904
16905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16906 #, c-format
16907 msgid "of accompanying material, "
16908 msgstr "супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо),"
16909
16910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133
16911 #, c-format
16912 msgid "of contents page, "
16913 msgstr "сторінок змісту,"
16914
16915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130
16916 #, c-format
16917 msgid "of intermediate text, "
16918 msgstr "проміжного перекладу,"
16919
16920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136
16921 #, c-format
16922 msgid "of libretto, "
16923 msgstr "лібрето тощо,"
16924
16925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
16926 #, c-format
16927 msgid "of original work, "
16928 msgstr "оригіналу,"
16929
16930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138
16931 #, c-format
16932 msgid "of subtitles, "
16933 msgstr "субтитрів,"
16934
16935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16936 #, c-format
16937 msgid "of summary, "
16938 msgstr "резюме/реферату,"
16939
16940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
16941 #, c-format
16942 msgid "of the last:"
16943 msgstr "за останні: "
16944
16945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
16946 #, c-format
16947 msgid "of title page, "
16948 msgstr ""
16949 "титульного аркуша яка відрізняється від мов основного тексту документа,"
16950
16951 # http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_77696_SIBID_Komplektovani.html
16952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135
16953 #, c-format
16954 msgid "of title proper, "
16955 msgstr " основного заголовку,"
16956
16957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
16958 #, c-format
16959 msgid "on file."
16960 msgstr " на Вашій карточці."
16961
16962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
16964 #, c-format
16965 msgid "online update form"
16966 msgstr "веб-формою оновлення"
16967
16968 #. IMG
16969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
16970 msgid "optical disc"
16971 msgstr "оптичний диск"
16972
16973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16974 #, c-format
16975 msgid "or"
16976 msgstr " чи "
16977
16978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
16979 #, c-format
16980 msgid "other"
16981 msgstr "інші"
16982
16983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
16984 #, c-format
16985 msgid "other filmstrip type "
16986 msgstr "діафільми інших типів "
16987
16988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
16989 #, c-format
16990 msgid "other form of textual material"
16991 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
16992
16993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16994 #, c-format
16995 msgid "other non-projected graphic type"
16996 msgstr "інші непроекційні види двовимірних зображувальних об’єктів"
16997
16998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
16999 #, c-format
17000 msgid "others"
17001 msgstr "інший"
17002
17003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
17004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
17005 #, c-format
17006 msgid "painting"
17007 msgstr "живопис"
17008
17009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
17010 #, c-format
17011 msgid "paper"
17012 msgstr "папір"
17013
17014 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
17015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
17016 #, c-format
17017 msgid "password"
17018 msgstr "password"
17019
17020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
17021 #, c-format
17022 msgid "patent"
17023 msgstr "патент"
17024
17025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
17026 #, c-format
17027 msgid "patent "
17028 msgstr "патентний документ "
17029
17030 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
17031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
17032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
17033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
17034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
17035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
17036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
17037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
17038 #, c-format
17039 msgid "patron_id"
17040 msgstr "patron_id"
17041
17042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
17043 #, c-format
17044 msgid "periodical "
17045 msgstr "періодичне видання "
17046
17047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
17048 #, c-format
17049 msgid "photomechanical print "
17050 msgstr "фотомеханічний друк "
17051
17052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
17053 #, c-format
17054 msgid "photomechanical reproduction"
17055 msgstr "фотомеханічна репродукція"
17056
17057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
17058 #, c-format
17059 msgid "photonegative"
17060 msgstr "фотонегатив"
17061
17062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
17063 #, c-format
17064 msgid "photonegative "
17065 msgstr "фотонегатив "
17066
17067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
17068 #, c-format
17069 msgid "photoprint"
17070 msgstr "фотогравюра"
17071
17072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17073 #, c-format
17074 msgid "photoprint "
17075 msgstr "фотовідбиток "
17076
17077 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
17078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
17079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
17080 #, c-format
17081 msgid "pickup_expiry_date"
17082 msgstr "pickup_expiry_date"
17083
17084 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
17085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
17086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
17087 #, c-format
17088 msgid "pickup_location"
17089 msgstr "pickup_location"
17090
17091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
17092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
17093 #, c-format
17094 msgid "picture"
17095 msgstr "зображення"
17096
17097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
17098 #, c-format
17099 msgid "picture "
17100 msgstr "зображення "
17101
17102 #. IMG
17103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
17104 msgid "planetary or lunar globe"
17105 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17106
17107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
17108 #, c-format
17109 msgid "plans"
17110 msgstr "креслення"
17111
17112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
17113 #, c-format
17114 msgid "plaster"
17115 msgstr "гіпс"
17116
17117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
17118 #, c-format
17119 msgid "plates"
17120 msgstr ""
17121 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
17122
17123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
17124 #, c-format
17125 msgid "poetry"
17126 msgstr "поезія, вірш"
17127
17128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
17129 #, c-format
17130 msgid "poetry "
17131 msgstr "поезія, вірш "
17132
17133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
17134 #, c-format
17135 msgid "porcelaine"
17136 msgstr "порцеляна"
17137
17138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
17139 #, c-format
17140 msgid "portraits"
17141 msgstr "портрети"
17142
17143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
17144 #, c-format
17145 msgid "pre-primary (0-5)"
17146 msgstr "для дітей дошкільного віку (0-5 років)"
17147
17148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
17149 #, c-format
17150 msgid "primary (5-8)"
17151 msgstr "для дітей молодшого шкільного віку (5-9 років)"
17152
17153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
17154 #, c-format
17155 msgid "print"
17156 msgstr "гравюра"
17157
17158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
17159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17160 #, c-format
17161 msgid "print "
17162 msgstr "звичайний друк "
17163
17164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
17165 #, c-format
17166 msgid "profile "
17167 msgstr "профіль "
17168
17169 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
17171 #, c-format
17172 msgid "programmed text "
17173 msgstr "описи проектів "
17174
17175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
17176 #, c-format
17177 msgid "programmed text books"
17178 msgstr "програмований підручник"
17179
17180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
17181 #, c-format
17182 msgid "project description"
17183 msgstr "проектна документація"
17184
17185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:676
17186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
17187 #, c-format
17188 msgid "purchase suggestion"
17189 msgstr "пропозицію на придбання"
17190
17191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
17192 #, c-format
17193 msgid "realia "
17194 msgstr ""
17195 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17196 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17197
17198 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:67
17200 #, c-format
17201 msgid "reformatted digital "
17202 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17203
17204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
17205 #, c-format
17206 msgid "regular"
17207 msgstr "регулярно"
17208
17209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
17210 #, c-format
17211 msgid "regular print"
17212 msgstr "звичайний друк"
17213
17214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
17215 #, c-format
17216 msgid "regular print "
17217 msgstr "звичайний друк "
17218
17219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
17220 #, c-format
17221 msgid "rehearsal "
17222 msgstr "репетиції "
17223
17224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
17225 #, c-format
17226 msgid "religious text"
17227 msgstr "релігійні тексти"
17228
17229 #. IMG
17230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
17231 msgid "remote"
17232 msgstr "віддалений ресурс"
17233
17234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
17235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
17236 #, c-format
17237 msgid "remote-sensing image "
17238 msgstr "дистанційне зображення "
17239
17240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
17241 #, c-format
17242 msgid "reporting "
17243 msgstr "звіт "
17244
17245 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
17246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
17247 #, c-format
17248 msgid "request_location"
17249 msgstr "request_location"
17250
17251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
17252 #, c-format
17253 msgid ""
17254 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
17255 msgstr ""
17256 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про доступність"
17257
17258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
17259 #, c-format
17260 msgid ""
17261 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
17262 "values: "
17263 msgstr ""
17264 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про доступність, можливі "
17265 "значення: "
17266
17267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
17268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
17269 #, c-format
17270 msgid "results_summary"
17271 msgstr "results_summary"
17272
17273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
17274 #, c-format
17275 msgid "results_summary description"
17276 msgstr "results_summary description"
17277
17278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
17279 #, c-format
17280 msgid "results_summary edition"
17281 msgstr "results_summary edition"
17282
17283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
17284 #, c-format
17285 msgid "results_summary other_title"
17286 msgstr "results_summary other_title"
17287
17288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
17289 #, c-format
17290 msgid "results_summary publisher"
17291 msgstr "results_summary publisher"
17292
17293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
17294 #, c-format
17295 msgid "results_summary series"
17296 msgstr "results_summary series"
17297
17298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
17299 #, c-format
17300 msgid "results_summary uniform_title"
17301 msgstr "results_summary uniform_title"
17302
17303 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
17304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
17305 #, c-format
17306 msgid "return_fmt"
17307 msgstr "return_fmt"
17308
17309 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
17310 #
17311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
17312 #, c-format
17313 msgid "return_type"
17314 msgstr "return_type"
17315
17316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
17317 #, c-format
17318 msgid "review "
17319 msgstr "огляди "
17320
17321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17322 #, c-format
17323 msgid "roll "
17324 msgstr "звукозапис на ролику "
17325
17326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
17327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
17328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
17329 #, c-format
17330 msgid "rtl"
17331 msgstr "rtl"
17332
17333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
17334 #, c-format
17335 msgid "samples"
17336 msgstr "зразки, моделі"
17337
17338 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
17339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
17340 #, c-format
17341 msgid "schema"
17342 msgstr "schema"
17343
17344 #. IMG
17345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
17346 msgid "score"
17347 msgstr "ноти, партитура"
17348
17349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
17350 #, c-format
17351 msgid "se"
17352 msgstr "se"
17353
17354 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
17355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
17356 #, c-format
17357 msgid "search"
17358 msgstr "пошуку"
17359
17360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17361 #, c-format
17362 msgid "section "
17363 msgstr "розділ "
17364
17365 #. IMG
17366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
17367 msgid "serial"
17368 msgstr "серіальний ресурс"
17369
17370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
17371 #, c-format
17372 msgid "series "
17373 msgstr "монографічна серія "
17374
17375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
17376 #, c-format
17377 msgid "short stories"
17378 msgstr "короткі оповіді, новели"
17379
17380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
17381 #, c-format
17382 msgid "short story "
17383 msgstr "короткі оповідання "
17384
17385 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
17386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
17387 #, c-format
17388 msgid "show_contact"
17389 msgstr "show_contact"
17390
17391 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
17392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
17393 #, c-format
17394 msgid "show_fines"
17395 msgstr "show_fines"
17396
17397 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
17398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
17399 #, c-format
17400 msgid "show_holds"
17401 msgstr "show_holds"
17402
17403 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
17404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
17405 #, c-format
17406 msgid "show_loans"
17407 msgstr "show_loans"
17408
17409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
17410 #, c-format
17411 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
17412 msgstr ""
17413 " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
17414 "бібліотекарем."
17415
17416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
17417 #, c-format
17418 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
17419 msgstr ""
17420 " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
17421 "бібліотекарем."
17422
17423 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
17424 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
17425 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
17426 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
17427 #. %5$s:  END 
17428 #. %6$s:  ELSE 
17429 #. %7$s:  END 
17430 #. %8$s:  END 
17431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
17432 #, c-format
17433 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
17434 msgstr ""
17435 " починаючи з %s %s В підвішеному стані %s до %s %s %s В очікуванні %s %s "
17436
17437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
17438 #, c-format
17439 msgid "site administrator"
17440 msgstr " адміністратора сайту"
17441
17442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
17443 #, c-format
17444 msgid "skin"
17445 msgstr "шкіряні матеріали (шкіра, пергамент, веленевий папір)"
17446
17447 #. IMG
17448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17449 msgid "slide"
17450 msgstr "слайди"
17451
17452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
17453 #, c-format
17454 msgid "slide "
17455 msgstr "слайди "
17456
17457 #. IMG
17458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
17459 msgid "sound"
17460 msgstr "ноти та звукозаписи"
17461
17462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
17463 #, c-format
17464 msgid "sound "
17465 msgstr "ноти та звукозаписи "
17466
17467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
17468 #, c-format
17469 msgid "sound cartridge "
17470 msgstr "звуковий картрідж "
17471
17472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17473 #, c-format
17474 msgid "sound cassette "
17475 msgstr "аудіо-касета "
17476
17477 #. IMG
17478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
17479 msgid "sound disc"
17480 msgstr "аудіо-диск"
17481
17482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
17483 #, c-format
17484 msgid "sound recordings"
17485 msgstr "звукозаписи"
17486
17487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
17488 #, c-format
17489 msgid "sound-tape reel "
17490 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
17491
17492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
17493 #, c-format
17494 msgid "sound-track film "
17495 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
17496
17497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
17498 #, c-format
17499 msgid ""
17500 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
17501 msgstr ""
17502 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
17503 "значення: "
17504
17505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
17506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
17507 #, c-format
17508 msgid "speech "
17509 msgstr "промови "
17510
17511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
17512 #, c-format
17513 msgid "speeches, oratory"
17514 msgstr "промови, виступи, лекції"
17515
17516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
17517 #, c-format
17518 msgid "standard"
17519 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
17520
17521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17522 #, c-format
17523 msgid "starts with"
17524 msgstr "починається з"
17525
17526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
17527 #, c-format
17528 msgid "statistics"
17529 msgstr "статистичні дані"
17530
17531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17532 #, c-format
17533 msgid "statistics "
17534 msgstr "статистичні дані "
17535
17536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
17537 #, c-format
17538 msgid "stone"
17539 msgstr "камінь"
17540
17541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17542 #, c-format
17543 msgid "subjects "
17544 msgstr "тематик(и) "
17545
17546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:301
17547 #, c-format
17548 msgid "suggestions"
17549 msgstr "пропозиції на придбання"
17550
17551 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
17552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
17553 #, c-format
17554 msgid "surname"
17555 msgstr "surname"
17556
17557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
17558 #, c-format
17559 msgid "survey of literature "
17560 msgstr "огляди літератури за темою "
17561
17562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
17563 #, c-format
17564 msgid "synthetics"
17565 msgstr "синтетика (пластик, вініл тощо)"
17566
17567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
17568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
17569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
17570 #, c-format
17571 msgid "system item identifier"
17572 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
17573
17574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
17575 #, c-format
17576 msgid "tactile, with no writing system "
17577 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
17578
17579 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
17580 #. %2$s:  END 
17581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
17582 #, c-format
17583 msgid "tags%s from other users%s. "
17584 msgstr " міток %s від інших користувачів%s. "
17585
17586 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
17587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
17588 msgid "tagsel_button"
17589 msgstr "tagsel_button"
17590
17591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17592 #, c-format
17593 msgid "tape cartridge "
17594 msgstr "стрічковий картридж "
17595
17596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
17597 #, c-format
17598 msgid "tape cassette "
17599 msgstr "стрічкова касета "
17600
17601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
17602 #, c-format
17603 msgid "tape reel "
17604 msgstr "стрічкова бобіна "
17605
17606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
17607 #, c-format
17608 msgid "technical drawing"
17609 msgstr "технічне креслення"
17610
17611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
17612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
17613 #, c-format
17614 msgid "technical drawing "
17615 msgstr "технічне креслення "
17616
17617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
17619 #, c-format
17620 msgid "technical report"
17621 msgstr "технічні звіти"
17622
17623 #. IMG
17624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17625 msgid "terrestrial globe"
17626 msgstr "глобус Землі"
17627
17628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
17629 #, c-format
17630 msgid "text in looseleaf binder "
17631 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
17632
17633 #. META http-equiv=Content-Type
17634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
17635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
17636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
17637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
17638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
17639 msgid "text/html; charset=utf-8"
17640 msgstr "text/html; charset=utf-8"
17641
17642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
17643 #, c-format
17644 msgid "textile"
17645 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
17646
17647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
17648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
17649 #, c-format
17650 msgid ""
17651 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
17652 "placed"
17653 msgstr ""
17654 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
17655
17656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
17657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
17658 #, c-format
17659 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
17660 msgstr "ідентифікатор відвідувача в АБІС, для якого розміщується запит"
17661
17662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
17663 #, c-format
17664 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
17665 msgstr ""
17666 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
17667 "розміщується запит"
17668
17669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
17670 #, c-format
17671 msgid "the date the patron would like the item returned by"
17672 msgstr "дата, на яку відвідувач би хотів повернути примірник"
17673
17674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
17675 #, c-format
17676 msgid "the type of the identifier, possible values: "
17677 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
17678
17679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
17680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
17681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
17682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
17683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
17684 #, c-format
17685 msgid ""
17686 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
17687 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
17688 msgstr ""
17689 "унікальний ідентифікатор відвідувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
17690 "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
17691
17692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17693 #, c-format
17694 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
17695 msgstr ""
17696 " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через "
17697 "веб)"
17698
17699 #. %1$s:  END 
17700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
17701 #, c-format
17702 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
17703 msgstr ""
17704 " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через "
17705 "веб)%s."
17706
17707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
17708 #, c-format
17709 msgid "theses "
17710 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
17711
17712 # ? наразі не перекладено <xsl:attribute name="class">title</xsl:attribute>
17713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
17714 #, c-format
17715 msgid "title"
17716 msgstr "title"
17717
17718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
17719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
17720 #, c-format
17721 msgid "to create new lists."
17722 msgstr " щоб створювати нові списки."
17723
17724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
17725 #, c-format
17726 msgid "to post a comment."
17727 msgstr " для можливості публікувати коментарі. "
17728
17729 #. %1$s:  END 
17730 #. %2$s:  END 
17731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
17732 #, c-format
17733 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17734 msgstr " щоб побачити Ваші власні збережені мітки.%s%s"
17735
17736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
17738 #, c-format
17739 msgid "to submit current information ("
17740 msgstr " для подання актуальних даних ("
17741
17742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
17743 #, c-format
17744 msgid "toy "
17745 msgstr "іграшки "
17746
17747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
17748 #, c-format
17749 msgid "transparencies"
17750 msgstr "матеріали на плівках (окрім звукозаписів)"
17751
17752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
17754 #, c-format
17755 msgid "transparency "
17756 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
17757
17758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
17759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
17760 #, c-format
17761 msgid "trd"
17762 msgstr "trd"
17763
17764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
17765 #, c-format
17766 msgid "treaties"
17767 msgstr "угоди та конвенції"
17768
17769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
17770 #, c-format
17771 msgid "treaty "
17772 msgstr "угоди "
17773
17774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
17775 #, c-format
17776 msgid "tru"
17777 msgstr "tru"
17778
17779 #. LINK
17780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:132
17781 msgid "unAPI"
17782 msgstr "unAPI"
17783
17784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
17785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
17786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
17787 #, c-format
17788 msgid "unknown"
17789 msgstr "невідомо"
17790
17791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:439
17792 #, c-format
17793 msgid "until "
17794 msgstr "до "
17795
17796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17797 #, c-format
17798 msgid "up to "
17799 msgstr "аж до "
17800
17801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
17802 #, c-format
17803 msgid "url"
17804 msgstr "URL"
17805
17806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17807 #, c-format
17808 msgid "user's login identifier"
17809 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
17810
17811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17812 #, c-format
17813 msgid "user's password"
17814 msgstr "пароль користувача"
17815
17816 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
17817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17818 #, c-format
17819 msgid "username"
17820 msgstr "username"
17821
17822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
17823 #, c-format
17824 msgid "video recording"
17825 msgstr "відеозапис"
17826
17827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17828 #, c-format
17829 msgid "videocartridge "
17830 msgstr "відео-картридж "
17831
17832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
17833 #, c-format
17834 msgid "videocassette "
17835 msgstr "відеокасета "
17836
17837 #. IMG
17838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
17839 msgid "videodisc"
17840 msgstr "відеодиск"
17841
17842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
17843 #, c-format
17844 msgid "videorecording "
17845 msgstr "відеозаписи "
17846
17847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
17848 #, c-format
17849 msgid "videoreel "
17850 msgstr "відео-бобіна "
17851
17852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17853 #, c-format
17854 msgid "view "
17855 msgstr "огляд "
17856
17857 #. SCRIPT
17858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17859 msgid "view labeled"
17860 msgstr "вигляд з мітками"
17861
17862 #. For the first occurrence,
17863 #. SCRIPT
17864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17866 #, c-format
17867 msgid "view plain"
17868 msgstr "простий вигляд"
17869
17870 #. IMG
17871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
17872 msgid "visual material"
17873 msgstr "наочний матеріал"
17874
17875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
17876 #, c-format
17877 msgid "visual projection"
17878 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
17879
17880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:352
17881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17882 #, c-format
17883 msgid "vxyz"
17884 msgstr "vxyz"
17885
17886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
17887 #, c-format
17888 msgid "was not found in the database. Please try again."
17889 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
17890
17891 #. IMG
17892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
17893 msgid "web site"
17894 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
17895
17896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17897 #, c-format
17898 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17899 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
17900
17901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17902 #, c-format
17903 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17904 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити резервування у відповідь"
17905
17906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17907 #, c-format
17908 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17909 msgstr "повертати чи ні інформацію про випожичання у відповідь"
17910
17911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17912 #, c-format
17913 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17914 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію відвідувача у відповідь"
17915
17916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
17917 #, c-format
17918 msgid "wire recording "
17919 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
17920
17921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
17922 #, c-format
17923 msgid "with the self checkout system "
17924 msgstr " по системі самообслуговування "
17925
17926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
17927 #, c-format
17928 msgid "wood"
17929 msgstr "дерево"
17930
17931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:380
17932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112
17933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
17934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
17935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
17936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:538
17937 #, c-format
17938 msgid "y3z"
17939 msgstr "y3z"
17940
17941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17942 #, c-format
17943 msgid "you"
17944 msgstr "Вами"
17945
17946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
17947 #, c-format
17948 msgid "young adult"
17949 msgstr "для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)"
17950
17951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
17952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
17953 #, c-format
17954 msgid "your account page"
17955 msgstr "сторінці Вашої облікової скриньки"
17956
17957 #. %1$s:  rating_value 
17958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
17959 #, c-format
17960 msgid "your rating: %s, "
17961 msgstr "Ваша оцінка: %s,  "
17962
17963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
17965 #, c-format
17966 msgid "{"
17967 msgstr "{"
17968
17969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
17971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
17972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
17973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
17974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126
17975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
17976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
17977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
17978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:390
17979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
17980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:288
17981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
17982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1001
17983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
17984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
17985 #, c-format
17986 msgid "| "
17987 msgstr "| "
17988
17989 #. %1$s:  END 
17990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
17991 #, c-format
17992 msgid "| %s"
17993 msgstr "| %s"
17994
17995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
17997 #, c-format
17998 msgid "}"
17999 msgstr "}"
18000
18001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
18002 #, c-format
18003 msgid "~ "
18004 msgstr "~ "
18005
18006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
18007 #, c-format
18008 msgid "Årbok"
18009 msgstr "щорічник"
18010
18011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
18012 #, c-format
18013 msgid "Øvelsesmodell"
18014 msgstr "Практична модель"
18015
18016 #. A
18017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
18018 msgid ""
18019 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
18020 msgstr ""
18021 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
18022
18023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
18024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
18025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
18026 #, c-format
18027 msgid "• "
18028 msgstr "• "