Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:06-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
25
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
30 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
31 msgstr ""
32 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
33 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
34
35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
36 #, c-format
37 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
38 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
42 #, c-format
43 msgid "#- National bibliographic agency"
44 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
45
46 #. For the first occurrence,
47 #. SCRIPT
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
49 #, fuzzy
50 msgid "#- No attempt to code"
51 msgstr "| — немає спроби закодувати"
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
55 #, c-format
56 msgid "#- No information provided"
57 msgstr "# — інформація відсутня"
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. SCRIPT
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62 #, fuzzy
63 msgid "#- No secondary support"
64 msgstr "вторинна основа відсутня"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69 msgid "#- No sound (silent)"
70 msgstr ""
71
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75 #, fuzzy
76 msgid "#- No specified braille music format"
77 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
78
79 #. For the first occurrence,
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
82 msgid "#- No specified class of braille writing"
83 msgstr ""
84
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
87 #, c-format
88 msgid "#- Not a government agency"
89 msgstr "# — неурядова організація"
90
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
93 #, c-format
94 msgid "#- Not modified"
95 msgstr "# — не модифікований"
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
99 #, c-format
100 msgid "#- Not subdivided geographically"
101 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
102
103 #. For the first occurrence,
104 #. SCRIPT
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
106 msgid "#- Undefined"
107 msgstr "# — позиція не визначена"
108
109 # можливо й не потрібно перекладати
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
111 #, c-format
112 msgid "#record"
113 msgstr "#record"
114
115 #. %1$s:  IF ( total ) 
116 #. %2$s:  from 
117 #. %3$s:  to 
118 #. %4$s:  total 
119 #. %5$s:  ELSE 
120 #. %6$s:  END 
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
122 #, c-format
123 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
124 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
127 #, c-format
128 msgid "&lt;&lt; Previous"
129 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "&lt;&lt; Previous "
134 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
135
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
147 #, c-format
148 msgid "(auto-filled)"
149 msgstr "(авто-заповнення)"
150
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
153 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
154 msgstr ""
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:690
157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
160 #, c-format
161 msgid "(su"
162 msgstr "(su"
163
164 #. SCRIPT
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
166 msgid ""
167 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
168 msgstr ""
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
172 #, c-format
173 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
174 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
178 #, c-format
179 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
180 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
181
182 # неясно чи варто перекладати
183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
185 #, c-format
186 msgid ",complete-subfield"
187 msgstr ",complete-subfield"
188
189 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
190 #. For the first occurrence,
191 #. SCRIPT
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
193 #, fuzzy
194 msgid "--- - Unknown"
195 msgstr "u — невідомо"
196
197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
199 #, c-format
200 msgid ".png"
201 msgstr ".png"
202
203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
206 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
207
208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
211 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
212
213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:889
214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
217 #, c-format
218 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
219 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
224 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
225
226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:687
227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
229 #, c-format
230 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
231 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:288
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1009
237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1071
238 #, c-format
239 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
240 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
246
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:684
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1185
250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
252 #, c-format
253 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
254 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
255
256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1188
257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
258 #, c-format
259 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
260 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
261
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
267
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
271 #, c-format
272 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
273 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
274
275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:738
277 #, c-format
278 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
279 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
280
281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:273
282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:894
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:955
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1014
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1076
287 #, c-format
288 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
289 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
290
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
294 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
295
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
299 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
300
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1372
303 #, c-format
304 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
305 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
306
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1088
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1002
312 #, c-format
313 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
314 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
315
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
319 #, c-format
320 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
321 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
322
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:996
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1093
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1150
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1213
328 #, c-format
329 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
331
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
333 #, c-format
334 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
335 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
336
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
340 #, c-format
341 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
342 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
343
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1265
345 #, c-format
346 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
347 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
348
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1268
350 #, c-format
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
353
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
356 #, c-format
357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
359
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
363 #, c-format
364 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
365 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
366
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
369 #, c-format
370 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
371 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
372
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:297
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1096
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1155
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
379 #, c-format
380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
382
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
389 #, c-format
390 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
391 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
392
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
395 #, c-format
396 msgid "/images/filefind.png"
397 msgstr ""
398
399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
400 #, c-format
401 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
402 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
403
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1374
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "/opac-tmpl/"
408 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
409
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
411 #, c-format
412 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
413 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
414
415 #. For the first occurrence,
416 #. SCRIPT
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
418 msgid "0- 0-9%"
419 msgstr ""
420
421 #. For the first occurrence,
422 #. SCRIPT
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
424 msgid "00 Category of material"
425 msgstr "00 Категорія матеріалу"
426
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
428 #, c-format
429 msgid "00-05- Date entered on file"
430 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
431
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "000 - Leader"
436 msgstr "007 Компонувальник маркера"
437
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
442 "information"
443 msgstr ""
444
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
446 #, c-format
447 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
448 msgstr ""
449 "007 Елементи даних фіксованої довжини для фізичної характеристики — загальна "
450 "інформація"
451
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
453 #, c-format
454 msgid "008 Fixed-length data elements"
455 msgstr ""
456
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
461 "information"
462 msgstr ""
463
464 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
465 #. For the first occurrence,
466 #. SCRIPT
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
468 msgid "01 Specific material designation"
469 msgstr "01 Позначення специфічного матеріалу"
470
471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
472 #, c-format
473 msgid "0123456789ABCDEF"
474 msgstr "0123456789ABCDEF"
475
476 #. For the first occurrence,
477 #. SCRIPT
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
479 msgid "02 Undefined"
480 msgstr "02 Позиція не визначена"
481
482 #. SCRIPT
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
484 #, fuzzy
485 msgid "03 Altitude of sensor"
486 msgstr "Висота датчика: "
487
488 #. SCRIPT
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
490 msgid "03 Class of braille writing"
491 msgstr ""
492
493 # 116^a - Колір
494 #. For the first occurrence,
495 #. SCRIPT
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
497 msgid "03 Color"
498 msgstr "03 Колір"
499
500 #. SCRIPT
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
502 msgid "03 Positive/negative aspect"
503 msgstr ""
504
505 #. SCRIPT
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
507 #, fuzzy
508 msgid "03 Speed"
509 msgstr "Серії: "
510
511 #. SCRIPT
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
513 #, fuzzy
514 msgid "04 Attitude of sensor"
515 msgstr "Висота датчика: "
516
517 #. SCRIPT
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
519 #, fuzzy
520 msgid "04 Base of emulsion"
521 msgstr "змішаний"
522
523 #. SCRIPT
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
525 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
526 msgstr ""
527
528 #. SCRIPT
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
530 msgid "04 Configuration of playback channels"
531 msgstr ""
532
533 #. For the first occurrence,
534 #. SCRIPT
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
536 #, fuzzy
537 msgid "04 Dimensions"
538 msgstr "Розміри: "
539
540 #. SCRIPT
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
542 msgid "04 Motion picture presentation format"
543 msgstr ""
544
545 #. SCRIPT
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
547 msgid "04 Physical Medium"
548 msgstr "04 Фізичний носій"
549
550 #. SCRIPT
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
552 #, fuzzy
553 msgid "04 Physical medium"
554 msgstr "04 Фізичний носій"
555
556 #. SCRIPT
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
558 #, fuzzy
559 msgid "04 Primary support material"
560 msgstr "Матеріал первинної основи"
561
562 #. SCRIPT
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
564 #, fuzzy
565 msgid "04 Videorecording format"
566 msgstr "відеозапис"
567
568 #. SCRIPT
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
570 #, fuzzy
571 msgid "05 Cloud cover"
572 msgstr "Код, зворотньо"
573
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
576 msgid "05 Groove width/groove pitch"
577 msgstr ""
578
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
581 msgid "05 Level of contraction"
582 msgstr ""
583
584 #. SCRIPT
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
586 #, fuzzy
587 msgid "05 Reduction ratio range"
588 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
589
590 #. SCRIPT
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
592 #, fuzzy
593 msgid "05 Secondary support material"
594 msgstr "Матеріал вторинної основи"
595
596 #. SCRIPT
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
598 #, fuzzy
599 msgid "05 Sound"
600 msgstr "ноти та звукозаписи"
601
602 #. For the first occurrence,
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
605 #, fuzzy
606 msgid "05 Sound on medium or separate"
607 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
608
609 #. SCRIPT
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
611 msgid "05 Type of Reproduction"
612 msgstr "05 Тип відтворення"
613
614 #. SCRIPT
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
616 #, fuzzy
617 msgid "05 Type of reproduction"
618 msgstr "05 Тип відтворення"
619
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
622 #, fuzzy
623 msgid "06 Braille music format"
624 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
625
626 #. SCRIPT
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
628 #, fuzzy
629 msgid "06 Dimensions"
630 msgstr "Розміри: "
631
632 #. For the first occurrence,
633 #. SCRIPT
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
635 #, fuzzy
636 msgid "06 Medium for sound"
637 msgstr "Носій звуку"
638
639 #. SCRIPT
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
641 #, fuzzy
642 msgid "06 Platform construction type"
643 msgstr "лабораторне та конструкторське обладнання"
644
645 #. SCRIPT
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
647 msgid "06 Production/reproduction details"
648 msgstr "06 Методи виготовлення/відтворення"
649
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
651 #, c-format
652 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
653 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
654
655 #. SCRIPT
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
657 msgid "06-08 Image bit depth"
658 msgstr ""
659
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
662 #, fuzzy
663 msgid "06-08 Reduction ratio"
664 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
665
666 #. SCRIPT
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
668 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
669 msgstr ""
670
671 #. For the first occurrence,
672 #. SCRIPT
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
674 #, fuzzy
675 msgid "07 Dimensions"
676 msgstr "Розміри: "
677
678 #. SCRIPT
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
680 #, fuzzy
681 msgid "07 Platform use category"
682 msgstr "Категорія відвідувача"
683
684 #. SCRIPT
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
686 msgid "07 Positive/negative aspect"
687 msgstr "07 Позитив/негатив"
688
689 #. SCRIPT
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
691 #, fuzzy
692 msgid "07 Tape width"
693 msgstr "Ширина cторінки: "
694
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
696 #, c-format
697 msgid "07- Romanization scheme"
698 msgstr "07 — схема латинізації"
699
700 #. SCRIPT
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
702 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
703 msgstr ""
704
705 #. For the first occurrence,
706 #. SCRIPT
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
708 msgid "08 Configuration of playback channels"
709 msgstr ""
710
711 #. SCRIPT
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
713 #, fuzzy
714 msgid "08 Secondary support material"
715 msgstr "Матеріал вторинної основи"
716
717 #. SCRIPT
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
719 msgid "08 Sensor type"
720 msgstr ""
721
722 #. SCRIPT
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
724 #, fuzzy
725 msgid "08 Tape Configuration"
726 msgstr "Налаштування друкарки"
727
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
729 #, c-format
730 msgid "08- Language of catalog"
731 msgstr "08 — мова каталогу"
732
733 # 116^a - Колір
734 #. SCRIPT
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
736 #, fuzzy
737 msgid "09 Color"
738 msgstr "Колір"
739
740 #. SCRIPT
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
742 #, fuzzy
743 msgid "09 File Formats"
744 msgstr "Формат файлу: "
745
746 #. SCRIPT
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
748 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
749 msgstr ""
750
751 #. SCRIPT
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
753 #, fuzzy
754 msgid "09 Production elements"
755 msgstr "Елементи виробництва"
756
757 #. SCRIPT
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
759 msgid "09 Special physical characteristics"
760 msgstr ""
761
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
763 #, c-format
764 msgid "09- Kind of record"
765 msgstr "09 — вид запису"
766
767 #. SCRIPT
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
769 #, fuzzy
770 msgid "09-10 Data type"
771 msgstr "Тип матеріалу"
772
773 #. For the first occurrence,
774 #. SCRIPT
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
776 msgid "1- 10-19%"
777 msgstr ""
778
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
781 #, c-format
782 msgid "1- Full level, material not examined"
783 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
784
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
787 #, c-format
788 msgid "1-4 Record size"
789 msgstr "00-04 — довжина логічного запису"
790
791 #. SCRIPT
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
793 #, fuzzy
794 msgid "10 Emulsion on film"
795 msgstr "Емульсія на плівці: "
796
797 #. SCRIPT
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
799 #, fuzzy
800 msgid "10 Kind of material"
801 msgstr "0 Форми матеріалу"
802
803 #. SCRIPT
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
805 msgid "10 Positive/negative aspect"
806 msgstr ""
807
808 #. SCRIPT
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
810 msgid "10 Quality assurance target(s)"
811 msgstr ""
812
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
814 #, c-format
815 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
816 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
817
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
820 #, c-format
821 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
822 msgstr ""
823 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
824
825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:137
826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:334
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:448
829 #, c-format
830 msgid "100,110,111,700,710,711"
831 msgstr "100,110,111,700,710,711"
832
833 #. SCRIPT
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
835 msgid "11 Antecedent/Source"
836 msgstr ""
837
838 #. For the first occurrence,
839 #. SCRIPT
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
841 #, fuzzy
842 msgid "11 Generation"
843 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
844
845 #. SCRIPT
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
847 #, fuzzy
848 msgid "11 Kind of cutting"
849 msgstr "09 - тип інтервалу"
850
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
852 #, c-format
853 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
854 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
855
856 #. For the first occurrence,
857 #. SCRIPT
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
859 #, fuzzy
860 msgid "12 Base of film"
861 msgstr "мікрофільм у відрізках"
862
863 #. SCRIPT
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
865 msgid "12 Level of compression"
866 msgstr ""
867
868 #. SCRIPT
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
870 msgid "12 Special playback characteristics"
871 msgstr ""
872
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
874 #, c-format
875 msgid "12- Type of series"
876 msgstr "12 — тип серії"
877
878 #. SCRIPT
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
880 #, fuzzy
881 msgid "13 Capture and storage technique"
882 msgstr "Код ілюстрацій: техніка виконання: "
883
884 #. SCRIPT
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
886 #, fuzzy
887 msgid "13 Refined categories of color"
888 msgstr "Уточнені категорії кольорів для кінофільмів"
889
890 #. SCRIPT
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
892 msgid "13 Reformatting Quality"
893 msgstr ""
894
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
896 #, c-format
897 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
898 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
899
900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
902 #, c-format
903 msgid "130,240"
904 msgstr "130,240"
905
906 #. SCRIPT
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
908 #, fuzzy
909 msgid "14 Kind of color stock or print"
910 msgstr "Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії"
911
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
913 #, c-format
914 msgid "14- Heading use--main or added entry"
915 msgstr ""
916 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
917
918 #. SCRIPT
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
920 #, fuzzy
921 msgid "15 Deterioration stage"
922 msgstr "Стадія спрацьованості"
923
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
925 #, c-format
926 msgid "15- Heading use--subject added entry"
927 msgstr ""
928 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
929
930 #. SCRIPT
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
932 #, fuzzy
933 msgid "16 Completeness"
934 msgstr "Повнота"
935
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
937 #, c-format
938 msgid "16- Heading use--series added entry"
939 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
940
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
943 #, c-format
944 msgid "17- Encoding level"
945 msgstr "17 — рівень кодування"
946
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
948 #, c-format
949 msgid "17- Type of subject subdivision"
950 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
951
952 #. SCRIPT
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
954 #, fuzzy
955 msgid "17-22 Film inspection date"
956 msgstr "Дата перевірки фільму"
957
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
959 #, c-format
960 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
961 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
962
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
964 #, c-format
965 msgid "18-19 Undefined"
966 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
967
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
969 #, c-format
970 msgid "18-27 Undefined character positions"
971 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
972
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
974 #, c-format
975 msgid "19 - Multipart resource record level"
976 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
977
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
980 #, c-format
981 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
982 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
983
984 #. For the first occurrence,
985 #. SCRIPT
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
987 msgid "2- 20-29%"
988 msgstr ""
989
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
992 #, c-format
993 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
994 msgstr "20-23 — план довідника"
995
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
997 #, c-format
998 msgid "28- Type of government agency"
999 msgstr "28 — тип урядової організації"
1000
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
1002 #, c-format
1003 msgid "29- Reference evaluation"
1004 msgstr "29 — оцінка посилання"
1005
1006 #. For the first occurrence,
1007 #. SCRIPT
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1009 msgid "3- 30-39%"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1014 #, c-format
1015 msgid "3- Abbreviated level"
1016 msgstr "3 — скорочений запис"
1017
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
1019 #, c-format
1020 msgid "30 Undefined character position"
1021 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1022
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
1024 #, c-format
1025 msgid "31- Record update in process"
1026 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1027
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
1029 #, c-format
1030 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1031 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1032
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
1034 #, c-format
1035 msgid "33- Level of establishment"
1036 msgstr "33 — рівень встановленості"
1037
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
1039 #, c-format
1040 msgid "34-37 Undefined character positions"
1041 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1042
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
1044 #, c-format
1045 msgid "38- Modified record"
1046 msgstr "38 — модифікований запис"
1047
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
1049 #, c-format
1050 msgid "39- Cataloging source"
1051 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1052
1053 #. For the first occurrence,
1054 #. SCRIPT
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1056 msgid "4- 40-49%"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1061 #, c-format
1062 msgid "4- Core level"
1063 msgstr "4 — розширений запис"
1064
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
1067 #, c-format
1068 msgid "440,490"
1069 msgstr "440,490"
1070
1071 #. For the first occurrence,
1072 #. SCRIPT
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1074 msgid "5- 50-59%"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1079 #, c-format
1080 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1081 msgstr "5 — попередній запис"
1082
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
1085 #, c-format
1086 msgid "5- Record status"
1087 msgstr "05 — статус запису"
1088
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. SCRIPT
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1092 msgid "6- 60-69%"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
1097 #, c-format
1098 msgid "6- Type of record"
1099 msgstr "06 — тип запису"
1100
1101 #. For the first occurrence,
1102 #. SCRIPT
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1104 msgid "7- 70-79%"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
1108 #, c-format
1109 msgid "7- Bibliographic level"
1110 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1111
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1114 #, c-format
1115 msgid "7- Minimal level"
1116 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1117
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
1119 #, c-format
1120 msgid "7-8 Undefined"
1121 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1122
1123 #. For the first occurrence,
1124 #. SCRIPT
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1126 msgid "8- 80-89%"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1131 #, c-format
1132 msgid "8- Prepublication level"
1133 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1134
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
1136 #, c-format
1137 msgid "8- Type of control"
1138 msgstr "08 — тип опису"
1139
1140 #. For the first occurrence,
1141 #. SCRIPT
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1143 msgid "9- 90-100%"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
1147 #, c-format
1148 msgid "9- Character coding scheme"
1149 msgstr "09 — схема кодування символів"
1150
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
1152 #, c-format
1153 msgid "9- Encoding"
1154 msgstr "9 — схема кодування символів"
1155
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
1158 #, c-format
1159 msgid "; Audience: "
1160 msgstr "; читацьке призначення: "
1161
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
1164 #, c-format
1165 msgid "; Format: "
1166 msgstr "; формат: "
1167
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:619
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
1172 #, c-format
1173 msgid "; Literary form: "
1174 msgstr "; літературний жанр: "
1175
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:482
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
1180 #, c-format
1181 msgid "; Nature of contents: "
1182 msgstr "; характер вмісту: "
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
1186 #, c-format
1187 msgid "; Type of computer file: "
1188 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1189
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:461
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
1192 #, c-format
1193 msgid "; Type of continuing resource: "
1194 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
1195
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
1198 #, c-format
1199 msgid "; Type of visual material: "
1200 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1201
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
1208 #, c-format
1209 msgid ";biblionumber="
1210 msgstr ";biblionumber="
1211
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1221 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1222 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1223 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1224 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1225 msgstr ""
1226 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1227 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1228 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1229 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1230 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1231
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1241 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1242 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1243 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1244 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1245 msgstr ""
1246 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1247 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1248 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1249 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1250 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1251
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1261 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1262 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1263 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1264 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1265 msgstr ""
1266 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1267 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1268 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1269 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1270 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1271
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1278 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1279 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1280 "xsl:call-template> "
1281 msgstr ""
1282 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1283 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1284 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1285 "xsl:call-template> "
1286
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1296 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1297 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1298 "param> </xsl:call-template> "
1299 msgstr ""
1300 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1301 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1302 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1303 "param> </xsl:call-template> "
1304
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1310 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1311 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1312 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1313 msgstr ""
1314 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1315 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1316 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1317 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1318
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1323 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1324 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1325 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1326 "template> "
1327 msgstr ""
1328 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1329 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1330 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1331 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1332 "template> "
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1340 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1341 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1342 "xsl:call-template> "
1343 msgstr ""
1344 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1345 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1346 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1347 "xsl:call-template> "
1348
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1358 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1359 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1360 "xsl:call-template> "
1361 msgstr ""
1362 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1363 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1364 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1365 "xsl:call-template> "
1366
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1372 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1373 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1374 "call-template> "
1375 msgstr ""
1376 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1377 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1378 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1379 "call-template> "
1380
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1386 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1387 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1388 "call-template> "
1389 msgstr ""
1390 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1391 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1392 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1393 "call-template> "
1394
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1400 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1401 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1402 "call-template> "
1403 msgstr ""
1404 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1405 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1406 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1407 "call-template> "
1408
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1413 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1414 msgstr ""
1415 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1416 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1424 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1425 msgstr ""
1426 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1427 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1428
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1433 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1434 msgstr ""
1435 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1436 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1437
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1442 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1443 msgstr ""
1444 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1445 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1446
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1452 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1453 msgstr ""
1454 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1455 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1456
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1461 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1462 "\"part\"/> "
1463 msgstr ""
1464 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1465 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1466 "\"part\"/> "
1467
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1472 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1473 msgstr ""
1474 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1475 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1476
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1482 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1483 "> "
1484 msgstr ""
1485 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1486 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1487 "> "
1488
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1490 #, c-format
1491 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1492 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1493
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1497 #, c-format
1498 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1499 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1500
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:736
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
1524 #, c-format
1525 msgid "AND "
1526 msgstr "AND "
1527
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
1530 #, c-format
1531 msgid "AR"
1532 msgstr "AR"
1533
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1047
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1189
1536 #, c-format
1537 msgid "Absorbed by:"
1538 msgstr "Поглинене:"
1539
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1050
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
1542 #, c-format
1543 msgid "Absorbed in part by:"
1544 msgstr "Поглинене частково:"
1545
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:995
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1136
1548 #, c-format
1549 msgid "Absorbed in part:"
1550 msgstr "Поглинуло частково:"
1551
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1133
1554 #, c-format
1555 msgid "Absorbed:"
1556 msgstr "Поглинуло:"
1557
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1052
1559 #, c-format
1560 msgid "Abstract: "
1561 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
1562
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
1572 #, c-format
1573 msgid "Abstracts/summaries"
1574 msgstr "тези / резюме"
1575
1576 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
1577 #     Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
1578 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
1579 #     російська мова       вокальная партитура, клавир
1580 #     англійська мова     vocal score, chorus score
1581 #     французька мова     partition chant et piano, partition vocale
1582 #     німецька мова         Klavierauszug, Sparte
1583 #     італійська мова     Spartito
1584 #     іспанська мова       partitura vocal
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
1589 msgstr ""
1590 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
1591 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
1592
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "Accompanying matter"
1597 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
1598
1599 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
1608 #, c-format
1609 msgid "Adolescent"
1610 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
1611
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
1614 #, c-format
1615 msgid "Adolescent; "
1616 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
1617
1618 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
1627 #, c-format
1628 msgid "Adult"
1629 msgstr "дорослий"
1630
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
1633 #, c-format
1634 msgid "Adult; "
1635 msgstr "для дорослих; "
1636
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
1639 #, c-format
1640 msgid "Aitoff"
1641 msgstr "аїтова"
1642
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
1645 #, c-format
1646 msgid "Albers equal area"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "All Item Types"
1652 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1653
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
1656 #, c-format
1657 msgid "Analytics: "
1658 msgstr "Аналітичний опис: "
1659
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "Animation"
1664 msgstr "анімація"
1665
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "Animation and live action"
1670 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
1671
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
1674 #, c-format
1675 msgid "Annual"
1676 msgstr "щорічно"
1677
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "Anthems"
1682 msgstr "Дата"
1683
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
1685 #, c-format
1686 msgid "Any word"
1687 msgstr "Будь-яке слово"
1688
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
1694 #, c-format
1695 msgid "Arabic"
1696 msgstr "арабська"
1697
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "Armadillo"
1702 msgstr "друк шрифтом Брайля"
1703
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "Arrangement"
1708 msgstr "„management“ "
1709
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "Art original"
1714 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
1715
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "Art reproduction"
1720 msgstr "репродукція твору мистецтва"
1721
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
1726 #, c-format
1727 msgid "Article"
1728 msgstr "Стаття, складова частина"
1729
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
1732 #, c-format
1733 msgid "Atlas"
1734 msgstr "Атлас"
1735
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
1740 #, fuzzy, c-format
1741 msgid "Autobiography"
1742 msgstr "автобіографія"
1743
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
1754 #, fuzzy, c-format
1755 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
1756 msgstr ""
1757 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
1758 "Югославії та Малайзії"
1759
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1093
1761 #, c-format
1762 msgid "Availability: "
1763 msgstr "Доступність: "
1764
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
1767 #, c-format
1768 msgid "Awards: "
1769 msgstr "Примітка про нагороди: "
1770
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
1773 #, fuzzy, c-format
1774 msgid "Azimuthal equidistant"
1775 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
1776
1777 # 115^b -  інший
1778 # 115^b/9 - інша ...
1779 # 100^a - інша, інші, інше
1780 # 124^b - інші
1781 # 125^a - інші
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "Azimuthal, other"
1786 msgstr "інші"
1787
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
1792 msgstr "азимутальна без певного типу"
1793
1794 # Books - книги
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
1811 #, c-format
1812 msgid "BK"
1813 msgstr "BK"
1814
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Ballads"
1819 msgstr "балади"
1820
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "Ballets"
1825 msgstr "балети"
1826
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "Basic Roman"
1831 msgstr "Ранґ"
1832
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid "Bathymetry/isolines"
1837 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1838
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "Bathymetry/soundings"
1843 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1844
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Bibliographic data"
1849 msgstr "бібліографічні покажчики"
1850
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
1860 #, c-format
1861 msgid "Bibliographies"
1862 msgstr "бібліографічні покажчики"
1863
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "Bibliography"
1868 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
1869
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
1872 #, c-format
1873 msgid "Biennial"
1874 msgstr "один раз на два роки"
1875
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
1878 #, c-format
1879 msgid "Bimonthly"
1880 msgstr "один раз на два місяці"
1881
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
1890 #, c-format
1891 msgid "Biography"
1892 msgstr "Біографія"
1893
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "Biography of composer or author"
1898 msgstr "біографія композитора"
1899
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
1904 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
1905
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
1908 #, c-format
1909 msgid "Biweekly"
1910 msgstr "один раз на два тижня"
1911
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "Bluegrass music"
1916 msgstr "блюграси"
1917
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid "Blues"
1922 msgstr "блюзи"
1923
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
1926 #, c-format
1927 msgid "Bonne"
1928 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
1929
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
1939 #, c-format
1940 msgid "Book"
1941 msgstr "Книга"
1942
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
1945 #, fuzzy, c-format
1946 msgid "Books"
1947 msgstr "Книги"
1948
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
1951 #, c-format
1952 msgid "Both transposed and arranged"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
1957 #, c-format
1958 msgid "Bound as part of another work"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
1975 #, c-format
1976 msgid "Braille"
1977 msgstr "друк шрифтом Брайля"
1978
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "Butterfly"
1983 msgstr "щоквартально"
1984
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248
1987 #, c-format
1988 msgid "By: "
1989 msgstr ""
1990
1991 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
2000 #, c-format
2001 msgid "CF"
2002 msgstr "CF"
2003
2004 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
2007 #, c-format
2008 msgid "CR"
2009 msgstr "CR"
2010
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
2013 #, c-format
2014 msgid "Calendar"
2015 msgstr "Календар"
2016
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "Calendars"
2028 msgstr "Календар"
2029
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
2036 #, c-format
2037 msgid "Cancel"
2038 msgstr "Відміна"
2039
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "Canons and rounds"
2044 msgstr "Поля для Друку"
2045
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2048 #, fuzzy, c-format
2049 msgid "Cantatas"
2050 msgstr "кантати"
2051
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "Canzonas"
2056 msgstr "канцони"
2057
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid "Carols"
2062 msgstr "Загалом"
2063
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "Carrier Type: "
2068 msgstr "Вид матеріалу: "
2069
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "Cartographic material"
2073 msgstr "e — картографічний матеріал"
2074
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
2077 #, c-format
2078 msgid "Cassini-Soldner"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
2082 #, c-format
2083 msgid "Cast: "
2084 msgstr "У ролях: "
2085
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "Cataloging source"
2095 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
2096
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
2106 #, c-format
2107 msgid "Catalogs"
2108 msgstr "каталоги"
2109
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2112 #, c-format
2113 msgid "Chaconnes"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
2118 #, c-format
2119 msgid "Chamberlin trimetric"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "Chance compositions"
2126 msgstr "Класифікація"
2127
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1201
2130 #, c-format
2131 msgid "Changed back to:"
2132 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2133
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "Chansons, polyphonic"
2138 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2139
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "Chant, Christian"
2144 msgstr "церковний спів, християнський"
2145
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2148 #, c-format
2149 msgid "Chants, Other religions"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "Chart"
2156 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2157
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "Charts"
2165 msgstr "навігаційні карти"
2166
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1168
2168 #, c-format
2169 msgid "Checked out ("
2170 msgstr "Видано ("
2171
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "Chinese"
2176 msgstr "ea — китайська"
2177
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2181 #, c-format
2182 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2183 msgstr "китайська, японська, корейська"
2184
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
2186 #, c-format
2187 msgid "Choose"
2188 msgstr "Вибрати"
2189
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "Chorale preludes"
2194 msgstr "хоральні прелюдії"
2195
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "Chorales"
2200 msgstr "Загалом"
2201
2202 # стиснута партитура
2203 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2204 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2205 #     українська мова — стиснута партитура
2206 #     російська мова — сжатая партитура
2207 #     англійська мова — compressed score
2208 #     французька мова — particella
2209 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2210 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2211 #     італійська мова — particella
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "Chorus score"
2216 msgstr "стиснута партитура"
2217
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
2219 #, c-format
2220 msgid "Clear field"
2221 msgstr "Очистити поле"
2222
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:789
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
2228 #, c-format
2229 msgid "Click here to access online"
2230 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
2231
2232 # стиснута партитура
2233 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2234 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2235 #     українська мова — стиснута партитура
2236 #     російська мова — сжатая партитура
2237 #     англійська мова — compressed score
2238 #     французька мова — particella
2239 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2240 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2241 #     італійська мова — particella
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "Close score"
2246 msgstr "стиснута партитура"
2247
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "Coats of arms"
2255 msgstr "герби"
2256
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "Collective biography"
2261 msgstr "біографія колективу"
2262
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "Combination"
2267 msgstr "комбінація декількох типів"
2268
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "Comedy"
2273 msgstr "комедія"
2274
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
2284 #, c-format
2285 msgid "Comics/graphic novels"
2286 msgstr ""
2287
2288 # Нормовано нерегулярно
2289 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "Completely irregular"
2294 msgstr "нормовано нерегулярно"
2295
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
2303 #, c-format
2304 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
2314 #, c-format
2315 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
2320 #, c-format
2321 msgid "Computer File"
2322 msgstr "Комп’ютерний файл"
2323
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "Computer Files"
2328 msgstr "Комп’ютерні файли"
2329
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
2332 #, c-format
2333 msgid "Computer file"
2334 msgstr "Комп’ютерний файл"
2335
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "Computer file/Electronic resource"
2339 msgstr "електронний ресурс"
2340
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "Computer program"
2345 msgstr "комп’ютерна графіка"
2346
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
2351 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "Concerti grossi"
2358 msgstr "кончерто-гросо"
2359
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "Concertos"
2364 msgstr "концерти"
2365
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "Concise description"
2369 msgstr "Опис договору: "
2370
2371 # стиснута партитура
2372 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2373 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2374 #     українська мова — стиснута партитура
2375 #     російська мова — сжатая партитура
2376 #     англійська мова — compressed score
2377 #     французька мова — particella
2378 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2379 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2380 #     італійська мова — particella
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid "Condensed score"
2385 msgstr "стиснута партитура"
2386
2387 # дирекціон
2388 #     Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
2389 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2390 #     російська мова       дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
2391 #     англійська мова     condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
2392 #     французька мова     partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
2393 #     німецька мова         Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
2394 #     італійська мова     partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
2395 #     іспанська мова       partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
2400 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
2401
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "Conference proceedings"
2406 msgstr "лекція, промова"
2407
2408 # 110^a - Публікація конференції
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "Conference publication"
2419 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
2420
2421 # 115^b -  інший
2422 # 115^b/9 - інша ...
2423 # 100^a - інша, інші, інше
2424 # 124^b - інші
2425 # 125^a - інші
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "Conic, other"
2430 msgstr "інші"
2431
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "Conic, specific type unknown"
2436 msgstr "Немає специфічного типу"
2437
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "Contained Works: "
2442 msgstr "Продовжує:"
2443
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
2450 #, c-format
2451 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
2452 msgstr ""
2453
2454 # Документ містить біографічну інформацію
2455 #   Приміром, довідники „Хто є хто“.
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "Contains biographical information"
2460 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
2461
2462 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "Content Type: "
2467 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2468
2469 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2471 #, c-format
2472 msgid "Content advice: "
2473 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2474
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
2477 #, c-format
2478 msgid "Contents:"
2479 msgstr "Вміст:"
2480
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1035
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1177
2483 #, c-format
2484 msgid "Continued by:"
2485 msgstr "Продовжує:"
2486
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1038
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1180
2489 #, c-format
2490 msgid "Continued in part by:"
2491 msgstr "Продовжує частково:"
2492
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:980
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1121
2495 #, c-format
2496 msgid "Continues in part:"
2497 msgstr "Продовжує частково:"
2498
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:977
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118
2501 #, c-format
2502 msgid "Continues:"
2503 msgstr "Продовжує:"
2504
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
2508 #, c-format
2509 msgid "Continuing Resource"
2510 msgstr "Продовжуючий ресурс"
2511
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "Continuing Resources"
2516 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2517
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "Continuing resource"
2521 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2522
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "Continuing resource ceased publication"
2532 msgstr "Позначення типу серіального видання"
2533
2534 # Серіальне видання, яке більше не публікується
2535 #   Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
2536 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "Continuing resource currently published"
2546 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
2547
2548 # Серіальне видання з невизначеним статусом
2549 #    Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
2550 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "Continuing resource status unknown"
2560 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
2561
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "Continuously updated"
2566 msgstr "бассо контінуо"
2567
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "Contours"
2572 msgstr "містить"
2573
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1180
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "Contributor(s): "
2578 msgstr "contributor"
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
2581 #, c-format
2582 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "Cooperative cataloging program"
2594 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
2595
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "Cordiform"
2600 msgstr "серцевоподібна"
2601
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "Country music"
2606 msgstr "музика кантрі"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
2609 #, c-format
2610 msgid "CreativeWork"
2611 msgstr "Твір"
2612
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
2615 #, c-format
2616 msgid "Cylindrical, other"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
2623 msgstr "Немає специфічного типу"
2624
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
2630 #, c-format
2631 msgid "Cyrillic"
2632 msgstr "кирилиця"
2633
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "DDC classification: "
2638 msgstr "Класифікація: "
2639
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2642 #, c-format
2643 msgid "Daily"
2644 msgstr "щоденно"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
2647 #, c-format
2648 msgid "Damaged ("
2649 msgstr "Пошкоджено ("
2650
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "Dance forms"
2655 msgstr "планується для"
2656
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "Dashed-on information omitted"
2666 msgstr "# — інформація відсутня"
2667
2668 #. SCRIPT
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2670 msgid "Date"
2671 msgstr "Дата"
2672
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "Date 1"
2682 msgstr "Дата"
2683
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "Date 2"
2693 msgstr "Дата"
2694
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "Date digit"
2823 msgstr "Дата"
2824
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "Date element is not applicable"
2841 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
2842
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
2857 #, c-format
2858 msgid "Date element is totally or partially unknown"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
2868 #, c-format
2869 msgid "Date entered on file"
2870 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
2871
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
2882 "different"
2883 msgstr ""
2884
2885 # 115^b - невідомі
2886 # 115^a - невідомий ...
2887 # 110^a - Невідома
2888 # 125^a - Не визначений; Невідомо
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
2896 #, c-format
2897 msgid "Dates unknown"
2898 msgstr "Дати невідомі"
2899
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:391
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:828
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:425
2905 #, c-format
2906 msgid "Description: "
2907 msgstr "Опис: "
2908
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "Detailed date"
2918 msgstr "Заголовок"
2919
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Devanagari"
2924 msgstr "ja — деванагарі"
2925
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2935 #, c-format
2936 msgid "Dictionaries"
2937 msgstr "словники"
2938
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "Dimaxion"
2943 msgstr "Дімаксіона"
2944
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2947 #, c-format
2948 msgid "Diorama"
2949 msgstr "діорама"
2950
2951 # 106 - електронний ресурс
2952 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "Direct electronic"
2971 msgstr "електронний ресурс"
2972
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
2982 #, c-format
2983 msgid "Directories"
2984 msgstr "довідники-покажчики"
2985
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
2995 #, c-format
2996 msgid "Discographies"
2997 msgstr "дискографія"
2998
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "Discography"
3003 msgstr "дискографія"
3004
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1036
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:967
3009 #, c-format
3010 msgid "Dissertation note: "
3011 msgstr "Примітка про дисертацію: "
3012
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "Distributor: "
3017 msgstr "Атрибути відвідувача"
3018
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3021 #, c-format
3022 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "Document"
3029 msgstr "Тип документу: "
3030
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
3033 #, c-format
3034 msgid "Drama"
3035 msgstr "драма"
3036
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "Dramas"
3041 msgstr "драматургія"
3042
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
3045 #, c-format
3046 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3051 #, c-format
3052 msgid "Eckert"
3053 msgstr "Еккерта"
3054
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:361
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:366
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:863
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:393
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
3061 #, c-format
3062 msgid "Edition: "
3063 msgstr "Видання: "
3064
3065 # 106 - електронний ресурс
3066 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "Electronic"
3083 msgstr "електронний ресурс"
3084
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "Electronic resource"
3089 msgstr "електронний ресурс"
3090
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "Encyclopedias"
3102 msgstr "енциклопедії "
3103
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "Entry convention"
3108 msgstr "Будь-який вміст"
3109
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
3112 #, c-format
3113 msgid "Equidistant conic"
3114 msgstr ""
3115
3116 # 110^a - Нерегулярно
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "Equirectangular"
3121 msgstr "нерегулярно"
3122
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
3127 #, c-format
3128 msgid "Essays"
3129 msgstr "нариси, есе"
3130
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "Ethnological information"
3135 msgstr "Календарна інформація"
3136
3137 #. SCRIPT
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3139 msgid "Exact bit depth 001-999"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
3144 #, c-format
3145 msgid "Extended Roman"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "Facsimiles"
3155 msgstr "факсиміле"
3156
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "Fantasias"
3161 msgstr "дитячий хор"
3162
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "Federal/national"
3175 msgstr "f — федеральна/національна"
3176
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "Festschrift"
3183 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
3184
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3187 #, c-format
3188 msgid "Fiction"
3189 msgstr "художня проза, белетристика"
3190
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3193 #, c-format
3194 msgid "Fiction (not further specified)"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
3206 #, c-format
3207 msgid "Filmographies"
3208 msgstr "фільмографії"
3209
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "Filmstrip"
3214 msgstr "діафільм"
3215
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3218 #, c-format
3219 msgid "Flamenco"
3220 msgstr ""
3221
3222 # демонстраційні картки
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "Flash card"
3227 msgstr "карточки для запам`ятовування"
3228
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "Folk music"
3233 msgstr "нотографічний текст"
3234
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Folktales"
3239 msgstr "народні казки"
3240
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
3243 #, c-format
3244 msgid "Font"
3245 msgstr "шрифт"
3246
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "Form lines"
3251 msgstr "форматовані бланки"
3252
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "Form of composition"
3257 msgstr "Форма репродукування: "
3258
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "Form of item"
3275 msgstr "Кількість примірн.: "
3276
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "Form of material"
3286 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
3287
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "Form of original item"
3292 msgstr "Форма картографічного документу: "
3293
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "Format of music"
3298 msgstr "Початкове слово"
3299
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:989
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
3302 #, c-format
3303 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
3304 msgstr "Об’єднало: … та …"
3305
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Forms"
3313 msgstr "форматовані бланки"
3314
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
3317 #, c-format
3318 msgid "Frequency"
3319 msgstr "Частота"
3320
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Fugues"
3325 msgstr "фуги"
3326
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
3328 #, c-format
3329 msgid "Full level"
3330 msgstr "повний запис"
3331
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "Full score"
3336 msgstr "палітурний картон"
3337
3338 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
3339 #     Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
3340 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3341 #     російська мова       карманная партитура
3342 #     англійська мова     pocket score, study score, miniature score
3343 #     французька мова     partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
3344 #     німецька мова         Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
3345 #     італійська мова     partiturina, partitura tascabile
3346 #     іспанська мова       partitura de bolsillo
3347 #     угорська мова         Zsebpartitúra
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "Full score, miniature or study size"
3352 msgstr ""
3353 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
3354 "(навчальна) партитура"
3355
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
3358 #, c-format
3359 msgid "Gall"
3360 msgstr "Голла"
3361
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
3368 #, c-format
3369 msgid "Game"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
3374 #, c-format
3375 msgid "Gauss-Kruger"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Genealogical tables"
3385 msgstr "генеалогічні дерева"
3386
3387 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
3396 #, c-format
3397 msgid "General"
3398 msgstr "для усіх"
3399
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "General vertical near-sided"
3404 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
3405
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
3408 #, c-format
3409 msgid "General; "
3410 msgstr "для всіх; "
3411
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:721
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "Genre/Form: "
3416 msgstr "Формат: "
3417
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
3422 #, c-format
3423 msgid "Globe"
3424 msgstr "глобус"
3425
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
3428 #, c-format
3429 msgid "Gnomic"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Goode's homolographic"
3436 msgstr "монографічні серіальні видання"
3437
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
3440 #, c-format
3441 msgid "Goode's homolosine"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "Gospel music"
3448 msgstr "нотографічний текст"
3449
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "Government publication"
3462 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3463
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "Government publication-level undetermined"
3476 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3477
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
3480 #, c-format
3481 msgid "Gradient and bathymetric tints"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "Graphic"
3488 msgstr "графічний матеріал"
3489
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
3495 #, c-format
3496 msgid "Greek"
3497 msgstr "грецька"
3498
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "Hachures"
3503 msgstr "штрихи"
3504
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3514 #, c-format
3515 msgid "Handbooks"
3516 msgstr "довідники"
3517
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3523 #, c-format
3524 msgid "Hebrew"
3525 msgstr "іврит"
3526
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "Historical information"
3531 msgstr "Інформація про сервер"
3532
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
3535 #, c-format
3536 msgid "History"
3537 msgstr "Історія"
3538
3539 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:924
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
3542 #, c-format
3543 msgid "Holdings note: "
3544 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
3545
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Humor, satires, etc."
3550 msgstr "гумор, сатира і т.п."
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
3554 #, c-format
3555 msgid "Hymns"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:843
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
3561 #, c-format
3562 msgid "ISBN: "
3563 msgstr "ISBN: "
3564
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:853
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
3568 #, c-format
3569 msgid "ISSN: "
3570 msgstr "ISSN: "
3571
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "Illuminations"
3579 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
3580
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "Illustrations"
3589 msgstr "Ілюстрації"
3590
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "Illustrations - code 1"
3594 msgstr "Коди ілюстрацій / 1: "
3595
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Illustrations - code 2"
3599 msgstr "Коди ілюстрацій / 2: "
3600
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "Illustrations - code 3"
3604 msgstr "Коди ілюстрацій / 3: "
3605
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Illustrations - code 4"
3609 msgstr "Коди ілюстрацій / 4: "
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1199
3612 #, c-format
3613 msgid "In transit ("
3614 msgstr "Переміщується ("
3615
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:866
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:979
3618 #, c-format
3619 msgid "In: "
3620 msgstr "У: "
3621
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "Inclusive dates of collection"
3631 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
3632
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:810
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
3635 #, c-format
3636 msgid "Incomplete contents:"
3637 msgstr "Незавершенний зміст:"
3638
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "Index"
3645 msgstr "покажчики"
3646
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Index present"
3653 msgstr "1 — покажчик наявний"
3654
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
3664 #, c-format
3665 msgid "Indexes"
3666 msgstr "покажчики"
3667
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Individual biography"
3672 msgstr "індивідуальна біографія"
3673
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Instruction"
3678 msgstr "Інструкції"
3679
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "Instructional materials"
3684 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
3685
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Instrumental and vocal parts"
3690 msgstr "інструментальні партії"
3691
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Instrumental parts"
3696 msgstr "інструментальні партії"
3697
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Integrated entry"
3702 msgstr "Сформувати наступне"
3703
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "Interactive multimedia"
3708 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
3709
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "International intergovernmental"
3722 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
3723
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "Interviews"
3728 msgstr "Рецензії"
3729
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Item is a music sound recording"
3734 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
3735
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
3737 #, c-format
3738 msgid "Item type"
3739 msgstr "Тип одиниці зберігання"
3740
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
3742 #, c-format
3743 msgid "Items available for loan: "
3744 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
3745
3746 #  тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1144
3748 #, c-format
3749 msgid "Items available for reference: "
3750 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
3751
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
3754 #, c-format
3755 msgid "Japanese"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
3760 #, c-format
3761 msgid "Jazz"
3762 msgstr ""
3763
3764 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
3773 #, c-format
3774 msgid "Juvenile"
3775 msgstr "для юнацтва"
3776
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
3779 #, c-format
3780 msgid "Juvenile; "
3781 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
3782
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
3792 #, c-format
3793 msgid "Kit"
3794 msgstr "комплект"
3795
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
3797 #, c-format
3798 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
3799 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3800
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
3802 #, c-format
3803 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
3804 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
3805
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
3809 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера"
3810
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
3812 #, c-format
3813 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
3814 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
3815
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
3817 #, c-format
3818 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
3819 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
3820
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
3822 #, c-format
3823 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
3824 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3825
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
3829 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для роботи з полями 4XX"
3830
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "Korean"
3835 msgstr "ka — корейська"
3836
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
3839 #, c-format
3840 msgid "Krovak"
3841 msgstr ""
3842
3843 # маркер
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "LDR "
3847 msgstr "Маркер"
3848
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
3851 #, c-format
3852 msgid "Lambert conformal"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
3857 #, c-format
3858 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3863 #, c-format
3864 msgid "Lambert's conformal conic"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
3869 #, c-format
3870 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "Land forms"
3877 msgstr "форматовані бланки"
3878
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
3886 #, c-format
3887 msgid "Language"
3888 msgstr "Мова"
3889
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "Language instruction"
3894 msgstr "інструкція до виконання"
3895
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "Language material"
3899 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
3900
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
3915 #, c-format
3916 msgid "Large print"
3917 msgstr "великий друк"
3918
3919 # Основне входження
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Latest entry"
3924 msgstr "Головний запис"
3925
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3929 #, c-format
3930 msgid "Latin"
3931 msgstr "латинська"
3932
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
3942 #, c-format
3943 msgid "Law reports and digests"
3944 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
3945
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "Lectures, speeches"
3950 msgstr "Пошук у словнику"
3951
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3961 #, c-format
3962 msgid "Legal articles"
3963 msgstr "юридичні статті"
3964
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
3974 #, c-format
3975 msgid "Legal cases and case notes"
3976 msgstr "судові справи та документи по справі"
3977
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
3987 #, c-format
3988 msgid "Legislation"
3989 msgstr "законодавство"
3990
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "Letters"
3995 msgstr "Сповіщення"
3996
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "Libretto or text"
4001 msgstr "лібрето чи текст"
4002
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "Literary form"
4007 msgstr "%s Бібліотека: "
4008
4009 # Звукозаписи
4010 #   Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Literary text for sound recordings"
4015 msgstr "m — звукозаписи"
4016
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Live action"
4021 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
4022
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Local"
4035 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
4036
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1213
4038 #, c-format
4039 msgid "Location(s): "
4040 msgstr "Розташування: "
4041
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Loose-leaf"
4046 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1181
4049 #, c-format
4050 msgid "Lost ("
4051 msgstr "Втрачено ("
4052
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "MARC Code List for Countries"
4062 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4063
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "MARC Code List for Languages"
4073 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4074
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
4077 #, c-format
4078 msgid "MARC-8"
4079 msgstr "MARC-8"
4080
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
4082 #, c-format
4083 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
4084 msgstr ""
4085
4086 # змішані, різнотипні матеріали
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
4091 #, c-format
4092 msgid "MM"
4093 msgstr "MM"
4094
4095 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
4104 #, c-format
4105 msgid "MP"
4106 msgstr "MP"
4107
4108 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
4117 #, c-format
4118 msgid "MU"
4119 msgstr "MU"
4120
4121 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4126 #, c-format
4127 msgid "MX"
4128 msgstr "MX"
4129
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "Madrigals"
4134 msgstr "Серіальне видання"
4135
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "Manufacturer: "
4140 msgstr "Бер."
4141
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "Manuscript"
4146 msgstr "рукописний матеріал"
4147
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Manuscript cartographic material"
4151 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
4152
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "Manuscript language material"
4156 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
4157
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "Manuscript notated music"
4161 msgstr "d — рукописні ноти"
4162
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
4170 #, c-format
4171 msgid "Map"
4172 msgstr "мапа"
4173
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Map serial"
4178 msgstr "Серіальне видання"
4179
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Map series"
4184 msgstr "Серії"
4185
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
4193 #, c-format
4194 msgid "Maps"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Marches"
4201 msgstr "Березень"
4202
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "Masses"
4207 msgstr "бас"
4208
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
4214 #, c-format
4215 msgid "Material type: "
4216 msgstr "Вид матеріалу: "
4217
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "Mazurkas"
4222 msgstr "мазурки"
4223
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:421
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "Media Type: "
4228 msgstr "Вид матеріалу: "
4229
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "Memoirs"
4234 msgstr "спогади, мемуари"
4235
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "Mercator"
4240 msgstr "Нова категорія"
4241
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1056
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1198
4244 #, c-format
4245 msgid "Merged with ... to form ..."
4246 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
4247
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "Microfiche"
4264 msgstr "мікрофіша"
4265
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "Microfilm"
4282 msgstr "мікрофільм"
4283
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
4286 #, c-format
4287 msgid "Microform"
4288 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
4289
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "Microopaque"
4306 msgstr "непрозорий мікроносій"
4307
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Microscope slide"
4312 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
4313
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4316 #, c-format
4317 msgid "Miller"
4318 msgstr "Міллера"
4319
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
4322 #, c-format
4323 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "Minuets"
4330 msgstr "хвилини"
4331
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "Missing characters"
4341 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
4342
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
4347 #, c-format
4348 msgid "Mixed Materials"
4349 msgstr "Різнотипні матеріали"
4350
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Mixed forms"
4355 msgstr "дати m- Множника"
4356
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "Mixed material"
4360 msgstr "різнотипні матеріали"
4361
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4364 #, c-format
4365 msgid "Mixed materials"
4366 msgstr "Різнотипні матеріали"
4367
4368 # 124^b - модель
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "Model"
4373 msgstr "модель"
4374
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Modified record"
4384 msgstr "38 — модифікований запис"
4385
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
4388 #, c-format
4389 msgid "Modified stereographic for Alaska"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
4394 #, c-format
4395 msgid "Mollweide"
4396 msgstr "Мольвейде"
4397
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
4400 #, c-format
4401 msgid "Monographic series"
4402 msgstr "монографічні серіальні видання"
4403
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
4406 #, c-format
4407 msgid "Monthly"
4408 msgstr "щомісяця"
4409
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Motets"
4414 msgstr "мотети"
4415
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Motion picture"
4422 msgstr "кінофільм"
4423
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "Motion picture music"
4428 msgstr "кінофільм"
4429
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Multilocal"
4442 msgstr "c — багатолокальна"
4443
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Multiple dates"
4453 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4454
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Multiple forms"
4459 msgstr "дати m- Множника"
4460
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Multiple languages"
4470 msgstr "e — мовний"
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Multiple score formats"
4476 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4477
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "Multistate"
4490 msgstr "m — кількох штатів"
4491
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
4505 #, c-format
4506 msgid "Music"
4507 msgstr "Музика"
4508
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "Music Parts"
4513 msgstr "Основні параметри"
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
4516 #, c-format
4517 msgid "MusicAlbum"
4518 msgstr "Музичний альбом"
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1284
4521 #, c-format
4522 msgid "MusicGroup"
4523 msgstr "MusicGroup"
4524
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "Musical revues and comedies"
4529 msgstr "музичний запис"
4530
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "Musical sound recording"
4534 msgstr "j — музичний звуковий запис"
4535
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "National bibliographic agency"
4545 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
4546
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "Nature of contents"
4552 msgstr "Код типу змісту"
4553
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Nature of contents - code 1"
4557 msgstr "Код типу змісту"
4558
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Nature of contents - code 2"
4562 msgstr "Код типу змісту"
4563
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Nature of contents - code 3"
4567 msgstr "Код типу змісту"
4568
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Nature of contents - code 4"
4572 msgstr "Код типу змісту"
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Nature of entire work"
4578 msgstr "Код типу змісту"
4579
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
4582 #, c-format
4583 msgid "Newspaper"
4584 msgstr "газета"
4585
4586 # 106 - Газетний формат
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Newspaper format"
4591 msgstr "газетний формат"
4592
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
4594 #, c-format
4595 msgid "Next&gt;&gt;"
4596 msgstr "Далі &gt;&gt;"
4597
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
4599 #, c-format
4600 msgid "Next&gt;&gt; "
4601 msgstr "Далі &gt;&gt; "
4602
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "No accompanying matter"
4607 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
4608
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
4611 #, c-format
4612 msgid "No alphabet or script given/No key title"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "No attempt to code"
4752 msgstr "| — немає спроби закодувати"
4753
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "No biographical material"
4758 msgstr "e — картографічний матеріал"
4759
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
4767 #, c-format
4768 msgid "No dates given; B.C. date involved"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
4773 #, c-format
4774 msgid "No determinable frequency"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "No illustrations"
4784 msgstr "ілюстрації відсутні"
4785
4786 # 110^a - Покажчик
4787 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "No index"
4794 msgstr "покажчик"
4795
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "No information provided"
4805 msgstr "# — інформація відсутня"
4806
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
4808 #, c-format
4809 msgid "No items available "
4810 msgstr "Немає наявних примірників "
4811
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
4819 #, c-format
4820 msgid "No linguistic content"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
4825 #, c-format
4826 msgid "No parts in hand or not specified"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
4836 #, c-format
4837 msgid "No place, unknown, or undetermined"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "No relief shown"
4844 msgstr "Немає записів для відображення"
4845
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
4848 #, c-format
4849 msgid "No specific type"
4850 msgstr "немає спеціального типу"
4851
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "No specified nature of contents"
4859 msgstr "Код типу змісту"
4860
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
4863 #, c-format
4864 msgid "No specified special format characteristics"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Nocturnes"
4871 msgstr "ноктюрни"
4872
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
4875 #, c-format
4876 msgid "Non-ISBD"
4877 msgstr "не ISBD"
4878
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "None of the following"
4897 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
4898
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "Nonmusical sound recording"
4902 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
4903
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "Nonprojected graphic"
4908 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
4909
4910 # Нормовано нерегулярно
4911 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "Normalized irregular"
4916 msgstr "нормовано нерегулярно"
4917
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Not a conference publication"
4924 msgstr "не публікація конференції"
4925
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Not a festschrift"
4930 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
4931
4932 # Неурядова публікація
4933 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Not a government publication"
4946 msgstr "y — неурядова публікація"
4947
4948 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
4949 # 110^a - Не застосовується
4950 # 125^a - Не використовується
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid "Not applicable"
4967 msgstr "не застосовується"
4968
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
4971 #, c-format
4972 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
4977 #, c-format
4978 msgid "Not fiction (not further specified)"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Not modified"
4990 msgstr "# — не модифікований"
4991
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Not specified"
4998 msgstr "немає спеціального типу"
4999
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
5001 #, c-format
5002 msgid "Not specified or not applicable"
5003 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5004
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Not specified or not applicable "
5008 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5009
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Notated music"
5015 msgstr "нотна музика"
5016
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Novels"
5021 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
5022
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Numeric data"
5027 msgstr "числові таблиці"
5028
5029 #. INPUT type=submit
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
5036 msgid "OK"
5037 msgstr "Гаразд"
5038
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
5040 #, c-format
5041 msgid "OPAC view: "
5042 msgstr "Вигляд в ЕК: "
5043
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Oblique Mercator"
5048 msgstr "скісна Меркатора"
5049
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "Offprints"
5057 msgstr "гравюра"
5058
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1205
5060 #, c-format
5061 msgid "On hold ("
5062 msgstr "Зарезервовано ("
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1193
5065 #, c-format
5066 msgid "On order ("
5067 msgstr "Замовлено ("
5068
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
5074 "which the material is intended"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
5084 "target audience for which the material is intended"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
5089 #, c-format
5090 msgid ""
5091 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
5092 "is intended."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
5097 #, c-format
5098 msgid ""
5099 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
5100 "item."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
5105 #, c-format
5106 msgid ""
5107 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
5108 "an item was originally published."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5113 #, c-format
5114 msgid ""
5115 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
5116 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
5124 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
5129 #, c-format
5130 msgid ""
5131 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
5132 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
5133 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
5134 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
5142 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
5143 "(field 222) is based."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
5151 "motion in motion pictures or videorecordings."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
5159 "described."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
5167 "described in the bibliographic record"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
5187 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
5188 "code in 008/06 also indicates the publication status."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
5193 #, c-format
5194 msgid ""
5195 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
5196 "being described."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
5201 #, c-format
5202 msgid ""
5203 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
5204 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
5205 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
5206 "jurisdictional level of the agency."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
5211 #, c-format
5212 msgid ""
5213 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
5214 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
5219 #, c-format
5220 msgid ""
5221 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
5222 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
5223 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
5224 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
5225 "of the agency."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
5230 #, c-format
5231 msgid ""
5232 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5233 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
5234 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5235 "the jurisdictional level of the agency."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5243 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
5244 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5245 "the jurisdictional level of the agency."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5254 "item"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
5261 #, c-format
5262 msgid ""
5263 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5264 "item being described"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5272 "item being described."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
5277 #, c-format
5278 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
5289 #, c-format
5290 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
5295 #, c-format
5296 msgid ""
5297 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
5298 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
5299 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
5300 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
5313 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
5314 "of field 040 (Cataloging Source)."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
5324 #, c-format
5325 msgid ""
5326 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
5327 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
5328 "or that was intended to be included in the MARC record."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
5336 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
5337 "government agency, or by any subdivision of such a body"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
5342 #, c-format
5343 msgid ""
5344 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
5345 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
5350 #, c-format
5351 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
5359 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
5360 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
5361 "literary forms."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
5369 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5374 #, c-format
5375 msgid ""
5376 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
5377 "to its own contents"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
5385 "material includes a location index or gazetteer."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
5390 #, c-format
5391 msgid ""
5392 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
5393 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
5394 "conventions."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "Online"
5415 msgstr "Інтерактивна довідка"
5416
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
5419 #, c-format
5420 msgid "Online Access: "
5421 msgstr "Ресурси он-лайн: "
5422
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
5425 #, c-format
5426 msgid "Online resources: "
5427 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
5428
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5431 #, c-format
5432 msgid "Online system or service"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1088
5436 #, c-format
5437 msgid "Open in new window"
5438 msgstr "Відкрити у новому вікні"
5439
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "Operas"
5444 msgstr "папір"
5445
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "Oratorios"
5450 msgstr "ораторії"
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1288
5453 #, c-format
5454 msgid "Organization"
5455 msgstr "Колектив"
5456
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
5459 #, c-format
5460 msgid "Original alphabet or script of title"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "Orthographic"
5467 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
5468
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5512 #, c-format
5513 msgid "Other"
5514 msgstr "інше"
5515
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "Other Title: "
5519 msgstr "Серійний заголовок: "
5520
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:936
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1077
5523 #, c-format
5524 msgid "Other editions: "
5525 msgstr "Інші видання/редакції: "
5526
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:515
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:895
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:989
5534 #, c-format
5535 msgid "Other title: "
5536 msgstr "Варіант назви: "
5537
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "Overtures"
5542 msgstr "увертюри"
5543
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5548 #, c-format
5549 msgid "PR"
5550 msgstr "PR"
5551
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "Part-songs"
5556 msgstr "картон"
5557
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:813
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
5560 #, c-format
5561 msgid "Partial contents:"
5562 msgstr "Вибірковий зміст:"
5563
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Passacaglias"
5568 msgstr "пасакалії"
5569
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "Passion music"
5574 msgstr "«страсті»"
5575
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5581 #, c-format
5582 msgid "Patent document"
5583 msgstr "патентний документ"
5584
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
5587 #, c-format
5588 msgid "Patent information: "
5589 msgstr "Патентна інформація: "
5590
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "Pavans"
5595 msgstr "креслення"
5596
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
5599 #, c-format
5600 msgid "Performer-conductor part"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
5605 #, c-format
5606 msgid "Periodical"
5607 msgstr "періодичне видання"
5608
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1285
5610 #, c-format
5611 msgid "Person"
5612 msgstr "Person"
5613
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5617 #, c-format
5618 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5623 #, c-format
5624 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "Photographs"
5634 msgstr "фотографування"
5635
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "Pictorially"
5640 msgstr "довідник"
5641
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
5644 #, c-format
5645 msgid "Picture"
5646 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
5647
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
5650 #, c-format
5651 msgid "Picture card, post card"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "Plans"
5661 msgstr "план"
5662
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "Plates"
5670 msgstr ""
5671 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
5672
5673 # карти для ігор
5674 #    Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "Playing cards"
5679 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
5680
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
5682 #, c-format
5683 msgid "Plugin to build links between records"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "Poetry"
5692 msgstr "поезія"
5693
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "Polar stereographic"
5698 msgstr "стереографічна"
5699
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "Polonaises"
5704 msgstr "полонези"
5705
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "Polyconic"
5710 msgstr "поліконічна"
5711
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid "Popular music"
5716 msgstr "музика кантрі"
5717
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "Portraits"
5725 msgstr "портрет"
5726
5727 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
5736 #, c-format
5737 msgid "Pre-adolescent"
5738 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
5739
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
5742 #, c-format
5743 msgid "Pre-adolescent; "
5744 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
5745
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
5748 #, c-format
5749 msgid "Preludes"
5750 msgstr ""
5751
5752 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
5761 #, c-format
5762 msgid "Preschool"
5763 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
5764
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
5767 #, c-format
5768 msgid "Preschool; "
5769 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
5770
5771 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
5780 #, c-format
5781 msgid "Primary"
5782 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
5783
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
5786 #, c-format
5787 msgid "Primary; "
5788 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
5789
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
5791 #, c-format
5792 msgid "Print Page"
5793 msgstr "Роздрукувати сторінку"
5794
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Producer: "
5799 msgstr "Друкарка"
5800
5801 # можливо й не потрібно перекладати
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
5803 #, c-format
5804 msgid "Product"
5805 msgstr "Product"
5806
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:851
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:951
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "Production Credits: "
5811 msgstr "Елементи виробництва"
5812
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Program music"
5817 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
5828 #, c-format
5829 msgid "Programmed texts"
5830 msgstr "програмовані тексти"
5831
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "Projected graphic"
5836 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
5837
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "Projected medium"
5841 msgstr "g — проекційний матеріал"
5842
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "Projection"
5847 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
5848
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
5851 #, c-format
5852 msgid "Projection not specified"
5853 msgstr ""
5854
5855 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
5856 #   Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
5857 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
5858 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "Publication date and copyright date"
5868 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
5869
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:310
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:317
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
5880 #, c-format
5881 msgid "Publisher: "
5882 msgstr "Видавець: "
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5886 #, c-format
5887 msgid "Puzzle"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
5892 #, c-format
5893 msgid "Quarterly"
5894 msgstr "щоквартально"
5895
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "Questionable date"
5905 msgstr "Дата надходження"
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "Ragtime music"
5911 msgstr "нотна музика"
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "Range of years of bulk of collection"
5922 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
5923
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
5926 #, c-format
5927 msgid "Realia"
5928 msgstr ""
5929 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
5930 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
5931
5932 # Регулярно
5933 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "Regular"
5938 msgstr "регулярно"
5939
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "Regular print reproduction"
5954 msgstr "репродукція твору мистецтва"
5955
5956 # 110^a - Регулярність виходу друком
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
5959 #, c-format
5960 msgid "Regularity"
5961 msgstr "Регулярність"
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "Rehearsals"
5967 msgstr "репетиції"
5968
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:594
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:641
5971 #, c-format
5972 msgid "Related Works: "
5973 msgstr ""
5974
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
5977 #, c-format
5978 msgid "Relief"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "Remote-sensing image"
5985 msgstr "дистанційне зображення"
5986
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:536
5989 #, c-format
5990 msgid "Report number: "
5991 msgstr "Номер звіту: "
5992
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "Reporting"
5997 msgstr "звіти"
5998
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "Representational"
6003 msgstr "зображення"
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6012 #, c-format
6013 msgid "Reprint/reissue date and original date"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "Requiems"
6020 msgstr "обов’язкове"
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1050
6023 #, c-format
6024 msgid "Review: "
6025 msgstr "Огляд: "
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6036 #, c-format
6037 msgid "Reviews"
6038 msgstr "рецензії"
6039
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "Rhapsodies"
6044 msgstr "рапсодії"
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Ricercars"
6050 msgstr "річеркари"
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6054 #, c-format
6055 msgid "Robinson"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
6060 #, fuzzy, c-format
6061 msgid "Rock drawings"
6062 msgstr "рисунок"
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Rock music"
6068 msgstr "нотографічний текст"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "Rondos"
6074 msgstr "Вміст полиці"
6075
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
6078 #, c-format
6079 msgid "Running time"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
6084 #, c-format
6085 msgid "Running time exceeds three characters"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
6092 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
6093
6094 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
6101 #, c-format
6102 msgid "SE"
6103 msgstr "SE"
6104
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:49
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6109 #, c-format
6110 msgid "ST"
6111 msgstr "ST"
6112
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "Samples"
6120 msgstr "зразки, моделі"
6121
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051
6123 #, c-format
6124 msgid "Scope and content: "
6125 msgstr "Область застосування і зміст: "
6126
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
6133 #, c-format
6134 msgid "Score"
6135 msgstr "Ноти"
6136
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "Search for"
6140 msgstr "Пошук за "
6141
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
6143 #, c-format
6144 msgid "Search results"
6145 msgstr "Результати пошуку"
6146
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "Select a type of material"
6151 msgstr "Вид матеріалу"
6152
6153 #. LABEL
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
6158 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
6163 #, c-format
6164 msgid "Semiannual"
6165 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
6166
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
6169 #, c-format
6170 msgid "Semimonthly"
6171 msgstr "двічі на місяць"
6172
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6175 #, c-format
6176 msgid "Semiweekly"
6177 msgstr "двічі на тиждень"
6178
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
6181 #, c-format
6182 msgid "Separate supplement to another work"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:998
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
6187 #, c-format
6188 msgid "Separated from:"
6189 msgstr "Виділилося з:"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "Serial/Integrating resource"
6194 msgstr "i — інтегрований ресурс"
6195
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
6198 #, c-format
6199 msgid "Series"
6200 msgstr "Серії"
6201
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:205
6206 #, c-format
6207 msgid "Series: "
6208 msgstr "Серія: "
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
6214 #, c-format
6215 msgid "Set"
6216 msgstr "Встановити"
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:283
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
6220 #, c-format
6221 msgid "Set: "
6222 msgstr "Набір: "
6223
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "Shading"
6228 msgstr "Предметні рубрики"
6229
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "Short stories"
6234 msgstr "короткі оповіді, новели"
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "Shortened"
6245 msgstr "s — скорочений запис"
6246
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6249 #, c-format
6250 msgid "Show analytics"
6251 msgstr "Показати аналітичний опис"
6252
6253 #. For the first occurrence,
6254 #. SCRIPT
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
6257 msgid "Show values for '%s' material type?"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
6262 #, c-format
6263 msgid "Show volumes"
6264 msgstr "Показати томи"
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "Sign languages"
6275 msgstr "Мови"
6276
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
6284 #, c-format
6285 msgid "Single known date/probable date"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "Single map"
6292 msgstr "s- Одна дата"
6293
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Sinusoidal"
6298 msgstr "синусоїдальна"
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
6302 #, c-format
6303 msgid ""
6304 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6305 "character (|)."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "Slide"
6312 msgstr "слайди"
6313
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "Sonatas"
6318 msgstr "Дані для зв'язку"
6319
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
6322 #, c-format
6323 msgid "Songs"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
6332 #, c-format
6333 msgid "Sound"
6334 msgstr "Ноти та звукозаписи"
6335
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "Sound recording"
6340 msgstr "звукозапис"
6341
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "Sounds"
6346 msgstr "ноти та звукозаписи"
6347
6348 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:876
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
6351 #, c-format
6352 msgid "Source: "
6353 msgstr "Джерело: "
6354
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "Space oblique Mercator"
6359 msgstr "скісна Меркатора"
6360
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "Special format characteristics"
6365 msgstr "статистика по каталогу"
6366
6367 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
6376 #, c-format
6377 msgid "Specialized"
6378 msgstr "для фахівців"
6379
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
6382 #, c-format
6383 msgid "Specialized; "
6384 msgstr "для фахівців; "
6385
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "Speeches"
6390 msgstr "промови"
6391
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1195
6394 #, c-format
6395 msgid "Split into .. and ...:"
6396 msgstr "Поділилося на … та …"
6397
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "Spot heights"
6402 msgstr "Відображення: "
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "Square dance music"
6408 msgstr "кадрилі"
6409
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "Standards/specifications"
6418 msgstr "Класифікація"
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "Standars/specifications"
6425 msgstr "Класифікація"
6426
6427 #. INPUT type=submit
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
6429 msgid "Start search"
6430 msgstr "Почати пошук"
6431
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
6444 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
6445
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
6455 #, c-format
6456 msgid "Statistics"
6457 msgstr "Статистика"
6458
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "Stereographic"
6463 msgstr "стереографічна"
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Studies and exercises"
6469 msgstr "етюди та вправи"
6470
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
6473 #, c-format
6474 msgid "Subject(s): "
6475 msgstr "Тематика(и): "
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1049
6478 #, c-format
6479 msgid "Subject: "
6480 msgstr "Тематика: "
6481
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "Successive entry"
6486 msgstr "Успіх"
6487
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "Suites"
6492 msgstr "cюіти"
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
6495 #, c-format
6496 msgid "Summary: "
6497 msgstr "Зведення: "
6498
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1041
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1183
6501 #, c-format
6502 msgid "Superseded by:"
6503 msgstr "Натомість:"
6504
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1044
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1186
6507 #, c-format
6508 msgid "Superseded in part by:"
6509 msgstr "Замінює частково:"
6510
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
6513 #, c-format
6514 msgid "Supersedes in part:"
6515 msgstr "Замінює частково:"
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:983
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1124
6519 #, c-format
6520 msgid "Supersedes:"
6521 msgstr "Натомість:"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Surveys of literature in a subject area"
6534 msgstr "огляди літератури за темою"
6535
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Symphonic poems"
6540 msgstr "симфонії"
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "Symphonies"
6546 msgstr "симфонії"
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Tactile material"
6552 msgstr "тактильні матеріали"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Tamil"
6558 msgstr "la — тамільська"
6559
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "Target audience"
6570 msgstr "Коди цільового призначення / 1"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
6574 #, c-format
6575 msgid "Teatro lirico"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
6582 msgstr "Блок інформації про планування"
6583
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Technical drawing"
6588 msgstr "технічне креслення"
6589
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "Technical information on music"
6594 msgstr "Блок інформації про планування"
6595
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
6605 #, c-format
6606 msgid "Technical reports"
6607 msgstr "технічні звіти"
6608
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "Technique"
6613 msgstr ""
6614 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
6615 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
6616 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
6617 "духовий інструмент {wt}"
6618
6619 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
6622 #, c-format
6623 msgid "Text"
6624 msgstr "Текст "
6625
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "Thai"
6630 msgstr "ia — тайська"
6631
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "Thematic index"
6636 msgstr "Пошук за"
6637
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6647 #, c-format
6648 msgid "Theses"
6649 msgstr "тези"
6650
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
6653 #, c-format
6654 msgid "Three times a month"
6655 msgstr "тричі на місяць"
6656
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
6659 #, c-format
6660 msgid "Three times a week"
6661 msgstr "тричі на тиждень"
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6665 #, c-format
6666 msgid "Three times a year"
6667 msgstr "тричі на рік"
6668
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6683 #, c-format
6684 msgid "Three-character alphabetic code"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
6692 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
6693 "position contains a zero."
6694 msgstr ""
6695
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6699 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
6700
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:592
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1001
6704 #, c-format
6705 msgid "Title translated: "
6706 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
6707
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "Toccatas"
6712 msgstr "токати"
6713
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "Toy"
6718 msgstr "до"
6719
6720 # 115^a - діапозитив
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6723 #, fuzzy, c-format
6724 msgid "Transparency"
6725 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
6726
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "Transposition"
6731 msgstr "Переклади"
6732
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "Transposition and arrangement"
6737 msgstr "Керування пропозицією"
6738
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "Transverse Mercator"
6743 msgstr "поперечна Меркатора"
6744
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "Treaties"
6756 msgstr "угоди та конвенції "
6757
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
6760 #, c-format
6761 msgid "Triennial"
6762 msgstr "один раз на три роки"
6763
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "Trio-sonatas"
6768 msgstr "Дані для зв'язку"
6769
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
6772 #, c-format
6773 msgid ""
6774 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6775 "character (|)."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
6785 #, c-format
6786 msgid ""
6787 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
6788 "publication, production, or execution."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
6798 #, c-format
6799 msgid "Two-character alphabetic code"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
6804 #, c-format
6805 msgid ""
6806 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
6807 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
6808 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
6809 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
6810 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
6811 "Composition) contains non-MARC composition codes."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
6819 "producing the item."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
6825 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
6826
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "Type of Material"
6830 msgstr "Вид матеріалу"
6831
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "Type of cartographic material"
6836 msgstr "e — картографічний матеріал"
6837
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "Type of computer file"
6842 msgstr "Вид матеріалу"
6843
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "Type of continuing resource"
6848 msgstr "Позначення типу серіального видання"
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "Type of date/Publication status"
6859 msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)"
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6862 #, c-format
6863 msgid "Type of material"
6864 msgstr "Вид матеріалу"
6865
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "Type of visual material"
6870 msgstr "Вид матеріалу"
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
6876 #, c-format
6877 msgid "URN:ISBN:"
6878 msgstr "URN:ISBN:"
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
6916 #, c-format
6917 msgid "Undefined"
6918 msgstr "Не визначено"
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
6922 #, c-format
6923 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6936 #, c-format
6937 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
6950 #, c-format
6951 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "Undetermined"
6963 msgstr "Не визначено"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "Uniform title: "
6968 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
6969
6970 # 240 Умовний заголовок
6971 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621
6975 #, c-format
6976 msgid "Uniform titles: "
6977 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
6978
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
7010 #, c-format
7011 msgid "Unknown"
7012 msgstr "невідомо"
7013
7014 # Неурядова публікація
7015 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "Unknown if item is government publication"
7028 msgstr "y — неурядова публікація"
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "Unknown or not specified"
7040 msgstr "невизначено"
7041
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "Unknown or unspecified"
7046 msgstr "невизначено"
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
7050 #, c-format
7051 msgid "Unspecified"
7052 msgstr "невизначено"
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
7059 #, c-format
7060 msgid ""
7061 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
7062 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
7063 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
7064 "and unused positions contain blanks (#)"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
7069 #, c-format
7070 msgid ""
7071 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
7072 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
7073 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
7074 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
7082 #, c-format
7083 msgid ""
7084 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
7085 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
7086 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
7087 "blanks (#)"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
7092 #, c-format
7093 msgid ""
7094 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7095 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
7096 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
7097 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
7098 "contains a blank (#)."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
7103 #, c-format
7104 msgid ""
7105 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7106 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
7107 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
7108 "position contains a blank (#)."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
7113 #, c-format
7114 msgid ""
7115 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
7116 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
7117 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
7118 "and the unused position contains a blank (#)."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
7126 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
7127 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
7128 "position contains a blank (#)."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Updating Web site"
7135 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "Updating database"
7141 msgstr "Оновлення структури бази даних"
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7145 #, c-format
7146 msgid "Updating loose-leaf"
7147 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
7148
7149 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7158 #, c-format
7159 msgid "VM"
7160 msgstr "VM"
7161
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "Van Der Grinten"
7166 msgstr "Ван дер Грітена"
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "Variations"
7172 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
7181 #, c-format
7182 msgid "Various places"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
7189 #, c-format
7190 msgid "Videorecording"
7191 msgstr "відеозапис"
7192
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
7195 #, c-format
7196 msgid "Villancicos"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
7201 #, c-format
7202 msgid "Visual Material"
7203 msgstr "Наочний матеріал"
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Visual Materials"
7209 msgstr "Наочні матеріали"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
7213 #, c-format
7214 msgid "Visual material"
7215 msgstr "Наочний матеріал"
7216
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "Vocal parts"
7221 msgstr "вокальні партії"
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "Vocal score"
7227 msgstr "Змінна "
7228
7229 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
7230 #   Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
7231 #   Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7232 #     російська мова       хоровая партитура
7233 #     англійська мова     voice score, choral score
7234 #     французька мова     partition des chœurs
7235 #     німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
7236 #     італійська мова     partitura vocale
7237 #     іспанська мова       partitura de coro
7238 #     угорська мова         kóruspartitúra, karpartitúra
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
7243 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:266
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
7247 #, c-format
7248 msgid "Volumes: "
7249 msgstr "Томи: "
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
7253 #, c-format
7254 msgid "Wall map"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
7259 #, c-format
7260 msgid "Waltzes"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
7267 "\"."
7268 msgstr ""
7269
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
7272 #, c-format
7273 msgid "Weekly"
7274 msgstr "щотижня"
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
7281 "arrangement of another work."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1175
7285 #, c-format
7286 msgid "Withdrawn ("
7287 msgstr "Вилучено ("
7288
7289 # Щорічник
7290 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Yearbooks"
7302 msgstr "щорічник"
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
7306 #, c-format
7307 msgid "Zarzuelas"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:574
7312 #, c-format
7313 msgid "[Added title page title]"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
7318 #, c-format
7319 msgid "[Caption title]"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:535
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "[Cover title]"
7326 msgstr "Варіант назви: "
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:533
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
7330 #, c-format
7331 msgid "[Distinctive title]"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:572
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "[Other title]"
7338 msgstr "Варіант назви: "
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:532
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
7342 #, c-format
7343 msgid "[Parallel title]"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "[Portion of title]"
7350 msgstr "Кількість примірн.: "
7351
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
7354 #, c-format
7355 msgid "[Running title]"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:577
7360 #, c-format
7361 msgid "[Spine title]"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1088
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
7367 #, c-format
7368 msgid "_blank"
7369 msgstr "_blank"
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
7374 msgstr "(авто-заповнення)"
7375
7376 #. For the first occurrence,
7377 #. SCRIPT
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7379 msgid "a- 16 rpm (discs)"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. For the first occurrence,
7383 #. SCRIPT
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7385 #, fuzzy
7386 msgid "a- 3 1/2 in."
7387 msgstr "1/8 закриття"
7388
7389 #. For the first occurrence,
7390 #. SCRIPT
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7392 msgid "a- 3 in. diameter"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. SCRIPT
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7398 #, fuzzy
7399 msgid "a- 3 layer color"
7400 msgstr "тришаровий колір"
7401
7402 #. For the first occurrence,
7403 #. SCRIPT
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7405 msgid "a- 8 mm."
7406 msgstr ""
7407
7408 #. For the first occurrence,
7409 #. SCRIPT
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7411 #, fuzzy
7412 msgid "a- 8 mm. microfilm"
7413 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
7417 #, c-format
7418 msgid "a- AACR 2"
7419 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7420
7421 #. For the first occurrence,
7422 #. SCRIPT
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7424 #, fuzzy
7425 msgid "a- Absent"
7426 msgstr "a — набір"
7427
7428 #. For the first occurrence,
7429 #. SCRIPT
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7431 #, fuzzy
7432 msgid "a- Access"
7433 msgstr "для поточного доступу"
7434
7435 #. For the first occurrence,
7436 #. SCRIPT
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7438 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. For the first occurrence,
7442 #. SCRIPT
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7444 #, fuzzy
7445 msgid "a- Active"
7446 msgstr "Задіяно"
7447
7448 #. For the first occurrence,
7449 #. SCRIPT
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7451 #, fuzzy
7452 msgid "a- Activity card"
7453 msgstr "Задіяно"
7454
7455 #. For the first occurrence,
7456 #. SCRIPT
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7458 #, fuzzy
7459 msgid "a- Aperture card"
7460 msgstr "апертурна карта"
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
7468 #, c-format
7469 msgid "a- Appropriate"
7470 msgstr ""
7471 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
7472 "додаткових бібліографічних записів"
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
7476 #, c-format
7477 msgid "a- Archival"
7478 msgstr "а — архівний"
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
7482 #, c-format
7483 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
7484 msgstr ""
7485 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
7486 "Югославії та Малайзії"
7487
7488 #. For the first occurrence,
7489 #. SCRIPT
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7491 msgid "a- Balloon"
7492 msgstr ""
7493
7494 #. For the first occurrence,
7495 #. SCRIPT
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7497 msgid "a- Bar over bar"
7498 msgstr ""
7499
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. SCRIPT
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7503 #, fuzzy
7504 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
7505 msgstr "касета/відеокасета VHS"
7506
7507 #. For the first occurrence,
7508 #. SCRIPT
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7510 #, fuzzy
7511 msgid "a- Canvas"
7512 msgstr "полотно"
7513
7514 #. For the first occurrence,
7515 #. SCRIPT
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7517 #, fuzzy
7518 msgid "a- Celestial globe"
7519 msgstr "астрономічний глобус"
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
7523 #, c-format
7524 msgid "a- Differentiated personal name"
7525 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
7529 #, c-format
7530 msgid "a- Earlier rules"
7531 msgstr "a — колишні правила"
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
7535 #, c-format
7536 msgid "a- Established heading"
7537 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
7538
7539 #. For the first occurrence,
7540 #. SCRIPT
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7542 msgid "a- File reproduced from original"
7543 msgstr ""
7544
7545 #. For the first occurrence,
7546 #. SCRIPT
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7548 #, fuzzy
7549 msgid "a- First generation (master)"
7550 msgstr "еталонна майстеркопія "
7551
7552 #. For the first occurrence,
7553 #. SCRIPT
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7555 msgid "a- Full (1) track"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
7560 #, c-format
7561 msgid "a- Fully established"
7562 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
7563
7564 #. For the first occurrence,
7565 #. SCRIPT
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7567 #, fuzzy
7568 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
7569 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
7575 #, c-format
7576 msgid "a- Increase in encoding level"
7577 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
7581 #, c-format
7582 msgid "a- International standard"
7583 msgstr "a — міжнародний стандарт"
7584
7585 #. For the first occurrence,
7586 #. SCRIPT
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7588 msgid "a- Lacquer coating"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
7593 #, c-format
7594 msgid "a- Language material"
7595 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
7598 #, c-format
7599 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
7600 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7601
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "a- Library of Congress subject headings"
7605 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7606
7607 #. For the first occurrence,
7608 #. SCRIPT
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7610 msgid "a- Literary braille"
7611 msgstr ""
7612
7613 #. For the first occurrence,
7614 #. SCRIPT
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7616 #, fuzzy
7617 msgid "a- Low oblique"
7618 msgstr "майоліка"
7619
7620 #. For the first occurrence,
7621 #. SCRIPT
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7623 #, fuzzy
7624 msgid "a- Low reduction ratio"
7625 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
7626
7627 #. SCRIPT
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7629 msgid "a- Map"
7630 msgstr "a — мапа"
7631
7632 #. For the first occurrence,
7633 #. SCRIPT
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7635 #, fuzzy
7636 msgid "a- Master tape"
7637 msgstr "Тип категорії: "
7638
7639 #. For the first occurrence,
7640 #. SCRIPT
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7642 #, fuzzy
7643 msgid "a- Meteorological"
7644 msgstr "метеорологічний"
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
7648 #, c-format
7649 msgid "a- Monographic component part"
7650 msgstr "a — монографічна складова частина"
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
7654 #, c-format
7655 msgid "a- Monographic series"
7656 msgstr "a — монографічна серія"
7657
7658 #. For the first occurrence,
7659 #. SCRIPT
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7661 #, fuzzy
7662 msgid "a- Moon"
7663 msgstr "Пн"
7664
7665 #. For the first occurrence,
7666 #. SCRIPT
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7668 #, fuzzy
7669 msgid "a- NAB standard"
7670 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
7671
7672 # Область/ графство/ департамент тощо
7673 #    Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7674 #. For the first occurrence,
7675 #. SCRIPT
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7677 #, fuzzy
7678 msgid "a- None apparent"
7679 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7680
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
7683 #, c-format
7684 msgid "a- Numbered"
7685 msgstr "a — нумерована серія"
7686
7687 #. For the first occurrence,
7688 #. SCRIPT
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7690 msgid "a- One color"
7691 msgstr "a — однобарвна"
7692
7693 #. For the first occurrence,
7694 #. SCRIPT
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7696 #, fuzzy
7697 msgid "a- One file format"
7698 msgstr "Формат файлу: "
7699
7700 #. For the first occurrence,
7701 #. SCRIPT
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7703 #, fuzzy
7704 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
7705 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7706
7707 # Плакати, постери
7708 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
7709 #. For the first occurrence,
7710 #. SCRIPT
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7712 msgid "a- Paper"
7713 msgstr "a — папір"
7714
7715 #. For the first occurrence,
7716 #. SCRIPT
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7718 msgid "a- Photocopy, blueline print"
7719 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
7720
7721 # 115^b - позитивна
7722 #. For the first occurrence,
7723 #. SCRIPT
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7725 msgid "a- Positive"
7726 msgstr "a — позитив"
7727
7728 #. For the first occurrence,
7729 #. SCRIPT
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7731 #, fuzzy
7732 msgid "a- Print/braille"
7733 msgstr "шрифт Брайля"
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
7737 #, c-format
7738 msgid "a- Record can be used"
7739 msgstr "a — запис може використовуватися"
7740
7741 #. For the first occurrence,
7742 #. SCRIPT
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7744 #, fuzzy
7745 msgid "a- Regular print"
7746 msgstr "звичайний друк"
7747
7748 # Рівень не визначено
7749 #    Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
7750 #. For the first occurrence,
7751 #. SCRIPT
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7753 #, fuzzy
7754 msgid "a- Safety base, undetermined"
7755 msgstr "h — рівень не визначено"
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7759 #, c-format
7760 msgid "a- Set"
7761 msgstr "a — набір"
7762
7763 #. For the first occurrence,
7764 #. SCRIPT
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7766 msgid "a- Silver halide"
7767 msgstr ""
7768
7769 #. For the first occurrence,
7770 #. SCRIPT
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7772 #, fuzzy
7773 msgid "a- Sound"
7774 msgstr "ноти та звукозаписи"
7775
7776 #. For the first occurrence,
7777 #. SCRIPT
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7779 #, fuzzy
7780 msgid "a- Sound on medium"
7781 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
7782
7783 #. For the first occurrence,
7784 #. SCRIPT
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7786 #, fuzzy
7787 msgid "a- Standard 8mm."
7788 msgstr "Стандартний номер"
7789
7790 #. For the first occurrence,
7791 #. SCRIPT
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7793 msgid "a- Standard 8mm. film width"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. For the first occurrence,
7797 #. SCRIPT
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7799 #, fuzzy
7800 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
7801 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
7802
7803 #. For the first occurrence,
7804 #. SCRIPT
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7806 #, fuzzy
7807 msgid "a- Surface"
7808 msgstr "a — набір"
7809
7810 #. For the first occurrence,
7811 #. SCRIPT
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7813 #, fuzzy
7814 msgid "a- Tape cartridge"
7815 msgstr "стрічковий картридж"
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
7819 #, c-format
7820 msgid "a- Topical"
7821 msgstr "a — тематичний"
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
7825 #, c-format
7826 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
7827 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
7828
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
7831 #, c-format
7832 msgid "a- UCS/Unicode"
7833 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
7834
7835 # стиснута партитура
7836 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
7837 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7838 #     українська мова — стиснута партитура
7839 #     російська мова — сжатая партитура
7840 #     англійська мова — compressed score
7841 #     французька мова — particella
7842 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
7843 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
7844 #     італійська мова — particella
7845 #. For the first occurrence,
7846 #. SCRIPT
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7848 #, fuzzy
7849 msgid "a- Uncompressed"
7850 msgstr "стиснута партитура"
7851
7852 #. For the first occurrence,
7853 #. SCRIPT
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7855 #, fuzzy
7856 msgid "a- Uncontracted"
7857 msgstr "Новий договір"
7858
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. SCRIPT
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7862 #, fuzzy
7863 msgid "a- Workprint"
7864 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:219
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:878
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:940
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:959
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1004
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1065
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:991
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1081
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1100
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1145
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1207
7880 #, c-format
7881 msgid "a_t"
7882 msgstr "a_t"
7883
7884 #. For the first occurrence,
7885 #. SCRIPT
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7887 msgid "aa- Visible light"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
7891 #, c-format
7892 msgid "aacr1"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
7896 #, c-format
7897 msgid "aacr2"
7898 msgstr ""
7899
7900 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "aacr2 compatible"
7904 msgstr ", упорядник"
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "aat"
7909 msgstr "at"
7910
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:371
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:866
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:887
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:391
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7963 #, c-format
7964 msgid "ab"
7965 msgstr "ab"
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:138
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:335
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
7971 #, c-format
7972 msgid "abc"
7973 msgstr "abc"
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
7985 #, c-format
7986 msgid "abcd"
7987 msgstr "abcd"
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
7993 #, c-format
7994 msgid "abcd35"
7995 msgstr "abcd35"
7996
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
8001 #, c-format
8002 msgid "abcde35"
8003 msgstr "abcde35"
8004
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
8006 #, c-format
8007 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8008 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8009
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
8011 #, c-format
8012 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
8013 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
8016 #, c-format
8017 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
8018 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8019
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
8021 #, c-format
8022 msgid "abcdefgijklnou"
8023 msgstr "abcdefgijklnou"
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
8029 #, c-format
8030 msgid "abcdeqnp"
8031 msgstr "abcdeqnp"
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1200
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:366
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1300
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:472
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "abcdeqt"
8039 msgstr "abcdq"
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1216
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1316
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "abcdfghiklmnoprstux"
8045 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:598
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:645
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "abcdfghiklmnporstux"
8053 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8054
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
8059 #, c-format
8060 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8061 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:915
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:820
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:970
8067 #, c-format
8068 msgid "abcdgo"
8069 msgstr "abcdgo"
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1201
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:367
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1301
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:473
8075 #, fuzzy, c-format
8076 msgid "abcdjqt"
8077 msgstr "abcdq"
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1111
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:958
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1406
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
8083 #, c-format
8084 msgid "abcdn"
8085 msgstr "abcdn"
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
8112 #, c-format
8113 msgid "abcdq"
8114 msgstr "abcdq"
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
8121 #, c-format
8122 msgid "abcdu"
8123 msgstr "abcdu"
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
8129 #, c-format
8130 msgid "abce"
8131 msgstr "abce"
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:396
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:418
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
8138 #, c-format
8139 msgid "abceg"
8140 msgstr "abceg"
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
8146 #, c-format
8147 msgid "abcg"
8148 msgstr "abcg"
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:598
8152 #, c-format
8153 msgid "abchnp"
8154 msgstr "abchnp"
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1098
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:945
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1393
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1251
8164 #, c-format
8165 msgid "abcq"
8166 msgstr "abcq"
8167
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1058
8169 #, c-format
8170 msgid "abcu"
8171 msgstr "abcu"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
8176 #, c-format
8177 msgid "abcx3"
8178 msgstr "abcx3"
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
8184 #, c-format
8185 msgid "abfghk"
8186 msgstr "abfghk"
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
8191 #, c-format
8192 msgid "abfgk"
8193 msgstr "abfgk"
8194
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004
8196 #, c-format
8197 msgid "abh"
8198 msgstr "abh"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:120
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
8204 #, c-format
8205 msgid "abhfgknps"
8206 msgstr "abhfgknps"
8207
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:513
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:525
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:550
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
8212 #, c-format
8213 msgid "abhfgnp"
8214 msgstr "abhfgnp"
8215
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
8217 #, c-format
8218 msgid "abj"
8219 msgstr "abj"
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
8224 #, c-format
8225 msgid "abje"
8226 msgstr "abje"
8227
8228 # 110^a - Реферат або резюме
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
8233 #, c-format
8234 msgid "abstract or summary"
8235 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
8239 #, c-format
8240 msgid "abstract or summary "
8241 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
8242
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
8247 #, c-format
8248 msgid "abvxyz"
8249 msgstr "abvxyz"
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
8255 #, c-format
8256 msgid "abx"
8257 msgstr "abx"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
8262 #, c-format
8263 msgid "access"
8264 msgstr "для поточного доступу"
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
8270 #, c-format
8271 msgid "accompanying material"
8272 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:489
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:526
8276 #, c-format
8277 msgid "acdef"
8278 msgstr "acdef"
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
8281 #, c-format
8282 msgid "acdefghklnpqstu4"
8283 msgstr "acdefghklnpqstu4"
8284
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "acdenq"
8288 msgstr "acdeq"
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1122
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:969
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1417
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1275
8298 #, c-format
8299 msgid "acdeq"
8300 msgstr "acdeq"
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "acronym"
8305 msgstr "Відвідувач"
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
8308 #, c-format
8309 msgid "adfghklmnoprst"
8310 msgstr "adfghklmnoprst"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:570
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
8314 #, c-format
8315 msgid "adfklmor"
8316 msgstr "adfklmor"
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
8322 #, c-format
8323 msgid "adolescent"
8324 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
8330 #, c-format
8331 msgid "adult"
8332 msgstr "для повнолітніх"
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
8335 #, c-format
8336 msgid "ae"
8337 msgstr "ae"
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
8341 #, c-format
8342 msgid "afghk"
8343 msgstr "afghk"
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
8349 #, c-format
8350 msgid "afgk"
8351 msgstr "afgk"
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
8357 #, c-format
8358 msgid "agrt"
8359 msgstr "agrt"
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "ai"
8364 msgstr "папір"
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
8367 #, c-format
8368 msgid "aperture card"
8369 msgstr "апертурна карта"
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
8373 #, c-format
8374 msgid "aperture card "
8375 msgstr "апертурна карта "
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "application history"
8380 msgstr "Історія обігу"
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
8395 #, c-format
8396 msgid "aq"
8397 msgstr "aq"
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
8407 #, c-format
8408 msgid "aqdc"
8409 msgstr "aqdc"
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
8415 #, c-format
8416 msgid "art original"
8417 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
8421 #, c-format
8422 msgid "art original "
8423 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
8429 #, c-format
8430 msgid "art reproduction"
8431 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
8435 #, c-format
8436 msgid "art reproduction "
8437 msgstr "репродукція твору мистецтва "
8438
8439 #. IMG
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
8442 msgid "article"
8443 msgstr "стаття, складова частина"
8444
8445 # 124^b - атлас
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
8451 #, c-format
8452 msgid "atlas"
8453 msgstr "атлас"
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
8457 #, c-format
8458 msgid "atlas "
8459 msgstr "атлас "
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:826
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
8463 #, c-format
8464 msgid "atru"
8465 msgstr "atru"
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:139
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
8469 #, c-format
8470 msgid "au"
8471 msgstr "au"
8472
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1276
8474 #, c-format
8475 msgid "author"
8476 msgstr "author"
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:227
8484 #, c-format
8485 msgid "av"
8486 msgstr "av"
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
8490 #, c-format
8491 msgid "available online "
8492 msgstr "доступно в Інтернеті "
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:730
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "avxyz"
8500 msgstr "abvxyz"
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:927
8503 #, c-format
8504 msgid "axz"
8505 msgstr "axz"
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1068
8508 #, c-format
8509 msgid "az"
8510 msgstr "az"
8511
8512 #. For the first occurrence,
8513 #. SCRIPT
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8515 #, fuzzy
8516 msgid "b- 2 color, single strip"
8517 msgstr "два кольори, одна стрічка"
8518
8519 #. For the first occurrence,
8520 #. SCRIPT
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8522 #, fuzzy
8523 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
8524 msgstr "33⅓ обертів за хвилину"
8525
8526 #. For the first occurrence,
8527 #. SCRIPT
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8529 msgid "b- 5 in. diameter"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
8534 #, c-format
8535 msgid "b- AACR 1"
8536 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
8537
8538 #. For the first occurrence,
8539 #. SCRIPT
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8541 msgid "b- Airborne"
8542 msgstr ""
8543
8544 #. For the first occurrence,
8545 #. SCRIPT
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8547 msgid "b- Aircraft--low altitude"
8548 msgstr ""
8549
8550 #. For the first occurrence,
8551 #. SCRIPT
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8553 msgid "b- Bar by bar"
8554 msgstr ""
8555
8556 # 116 - Чорно-білий
8557 #   Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
8558 #
8559 #. For the first occurrence,
8560 #. SCRIPT
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8562 #, fuzzy
8563 msgid "b- Black-and-white"
8564 msgstr "чорно-білий"
8565
8566 #. For the first occurrence,
8567 #. SCRIPT
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8569 #, fuzzy
8570 msgid "b- Braille"
8571 msgstr "друк шрифтом Брайля"
8572
8573 #. For the first occurrence,
8574 #. SCRIPT
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8576 #, fuzzy
8577 msgid "b- Bristol board"
8578 msgstr "брістольський картон"
8579
8580 #. For the first occurrence,
8581 #. SCRIPT
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8583 #, fuzzy
8584 msgid "b- CCIR standard"
8585 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
8586
8587 #. For the first occurrence,
8588 #. SCRIPT
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8590 msgid "b- Cellulose nitrate"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. For the first occurrence,
8594 #. SCRIPT
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8596 #, fuzzy
8597 msgid "b- Chip cartridge"
8598 msgstr "мікропроцесорний картридж"
8599
8600 #. For the first occurrence,
8601 #. SCRIPT
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8603 #, fuzzy
8604 msgid "b- Contracted"
8605 msgstr "Договір"
8606
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. SCRIPT
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8610 #, fuzzy
8611 msgid "b- Diazo"
8612 msgstr "фортепіано"
8613
8614 #. For the first occurrence,
8615 #. SCRIPT
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8617 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
8622 #, c-format
8623 msgid "b- English and French"
8624 msgstr "b — англійська та французька мови"
8625
8626 #. For the first occurrence,
8627 #. SCRIPT
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8629 msgid "b- File reproduced from microform"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
8634 #, c-format
8635 msgid "b- Form"
8636 msgstr "b — підзаголовок форми"
8637
8638 #. For the first occurrence,
8639 #. SCRIPT
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8641 #, fuzzy
8642 msgid "b- Format code braille"
8643 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
8644
8645 #. For the first occurrence,
8646 #. SCRIPT
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8648 msgid "b- Half (2) track"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. For the first occurrence,
8652 #. SCRIPT
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8654 #, fuzzy
8655 msgid "b- High oblique"
8656 msgstr "майоліка"
8657
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. SCRIPT
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8661 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
8666 #, c-format
8667 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
8668 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8672 #, fuzzy
8673 msgid "b- Large print"
8674 msgstr "великий друк"
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8678 #, fuzzy
8679 msgid "b- Large print "
8680 msgstr "великий друк"
8681
8682 #. For the first occurrence,
8683 #. SCRIPT
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8685 msgid "b- Lossless"
8686 msgstr ""
8687
8688 #. For the first occurrence,
8689 #. SCRIPT
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8691 #, fuzzy
8692 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
8693 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
8697 #, c-format
8698 msgid "b- Memorandum"
8699 msgstr "b — меморандум"
8700
8701 #. For the first occurrence,
8702 #. SCRIPT
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8704 #, fuzzy
8705 msgid "b- Microfilm cartridge"
8706 msgstr "мікрофільм у картриджі"
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
8710 #, c-format
8711 msgid "b- Multipart item"
8712 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
8716 #, c-format
8717 msgid "b- National standard"
8718 msgstr "b — національний держстандарт"
8719
8720 # 115^b - негативна
8721 #. For the first occurrence,
8722 #. SCRIPT
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8724 msgid "b- Negative"
8725 msgstr "b — негатив"
8726
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. SCRIPT
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8730 #, fuzzy
8731 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
8732 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
8733
8734 #. For the first occurrence,
8735 #. SCRIPT
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8737 #, fuzzy
8738 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
8739 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
8740
8741 #. For the first occurrence,
8742 #. SCRIPT
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8744 #, fuzzy
8745 msgid "b- Normal reduction"
8746 msgstr "низьке зменшення "
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
8754 #, c-format
8755 msgid "b- Not appropriate"
8756 msgstr ""
8757 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
8758 "додаткових бібліографічних записів"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
8762 #, c-format
8763 msgid "b- Part with independent title"
8764 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8765
8766 #. For the first occurrence,
8767 #. SCRIPT
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8769 #, fuzzy
8770 msgid "b- Passive"
8771 msgstr "Кассіні"
8772
8773 # 116 - Фотокопіювання
8774 #. For the first occurrence,
8775 #. SCRIPT
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8777 msgid "b- Photocopy"
8778 msgstr "b — фотокопія"
8779
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. SCRIPT
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8783 #, fuzzy
8784 msgid "b- Planetary or lunar globe"
8785 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8786
8787 #. For the first occurrence,
8788 #. SCRIPT
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8790 #, fuzzy
8791 msgid "b- Printing master"
8792 msgstr "Дата початку"
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
8796 #, c-format
8797 msgid "b- Record is being updated"
8798 msgstr "b — запис модернізується"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
8802 #, c-format
8803 msgid "b- Serial component part"
8804 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
8805
8806 #. For the first occurrence,
8807 #. SCRIPT
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8809 msgid "b- Sound separate from medium"
8810 msgstr ""
8811
8812 #. For the first occurrence,
8813 #. SCRIPT
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8815 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
8816 msgstr ""
8817
8818 #. For the first occurrence,
8819 #. SCRIPT
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8821 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
8822 msgstr ""
8823
8824 #. For the first occurrence,
8825 #. SCRIPT
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8827 #, fuzzy
8828 msgid "b- Surface observing"
8829 msgstr "для спостережень за космосом"
8830
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. SCRIPT
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8834 #, fuzzy
8835 msgid "b- Tape duplication master"
8836 msgstr "Дата публікації"
8837
8838 #. For the first occurrence,
8839 #. SCRIPT
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8841 #, fuzzy
8842 msgid "b- Three-layer stock"
8843 msgstr "тришарова плівка"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
8847 #, c-format
8848 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
8849 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
8850
8851 #. For the first occurrence,
8852 #. SCRIPT
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8854 #, fuzzy
8855 msgid "b- Trims"
8856 msgstr "b — підзаголовок форми"
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
8860 #, c-format
8861 msgid "b- Undifferentiated personal name"
8862 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
8866 #, c-format
8867 msgid "b- Unnumbered"
8868 msgstr "b — ненумерована серія"
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
8872 #, c-format
8873 msgid "b- Untraced reference"
8874 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
8875
8876 #. For the first occurrence,
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8879 #, fuzzy
8880 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
8881 msgstr "касета/відеокасета VHS"
8882
8883 #. For the first occurrence,
8884 #. SCRIPT
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8886 msgid "b- Wood"
8887 msgstr "b — дерево"
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
8892 #, c-format
8893 msgid "ba"
8894 msgstr "ba"
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
8900 #, c-format
8901 msgid "bc"
8902 msgstr "bc"
8903
8904 # 110^a - Бібліографічний покажчик
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
8910 #, c-format
8911 msgid "bibliography"
8912 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
8916 #, c-format
8917 msgid "bibliography "
8918 msgstr "бібліографічні покажчики "
8919
8920 # 110^a - Біографія
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
8930 #, c-format
8931 msgid "biography"
8932 msgstr "біографія"
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
8936 #, c-format
8937 msgid "biography "
8938 msgstr "біографія "
8939
8940 #. IMG
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
8947 msgid "book"
8948 msgstr "книжки"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
8956 #, c-format
8957 msgid "braille"
8958 msgstr "шрифт Брайля"
8959
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
8966 #, c-format
8967 msgid "braille "
8968 msgstr "шрифт Брайля "
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "broader"
8973 msgstr "Замовлення"
8974
8975 # parcel?
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:454
8977 #, c-format
8978 msgid "by "
8979 msgstr "за "
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1275
8982 #, c-format
8983 msgid "byArtist"
8984 msgstr "byArtist"
8985
8986 #. For the first occurrence,
8987 #. SCRIPT
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8989 msgid "c- 3D"
8990 msgstr ""
8991
8992 #. For the first occurrence,
8993 #. SCRIPT
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8995 msgid "c- 45 rpm (discs)"
8996 msgstr ""
8997
8998 #. For the first occurrence,
8999 #. SCRIPT
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9001 msgid "c- 7 in. diameter"
9002 msgstr ""
9003
9004 #. For the first occurrence,
9005 #. SCRIPT
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9007 msgid "c- 9.5 mm."
9008 msgstr ""
9009
9010 #. For the first occurrence,
9011 #. SCRIPT
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9013 msgid "c- 9.5 mm. film width"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
9018 #, c-format
9019 msgid "c- AACR 2"
9020 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
9021
9022 #. For the first occurrence,
9023 #. SCRIPT
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9025 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. For the first occurrence,
9029 #. SCRIPT
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9031 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
9032 msgstr ""
9033
9034 #. For the first occurrence,
9035 #. SCRIPT
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9037 #, fuzzy
9038 msgid "c- Braille"
9039 msgstr "друк шрифтом Брайля"
9040
9041 #. For the first occurrence,
9042 #. SCRIPT
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9044 #, fuzzy
9045 msgid "c- Cardboard"
9046 msgstr "картон"
9047
9048 #. For the first occurrence,
9049 #. SCRIPT
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9051 #, fuzzy
9052 msgid "c- Cardboard/illustration board"
9053 msgstr "картон / ескізний картон"
9054
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
9057 #, c-format
9058 msgid "c- Chronological"
9059 msgstr "c — хронологічний"
9060
9061 #. For the first occurrence,
9062 #. SCRIPT
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9064 #, fuzzy
9065 msgid "c- Collage"
9066 msgstr "колаж"
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
9070 #, c-format
9071 msgid "c- Collection"
9072 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9073
9074 #. For the first occurrence,
9075 #. SCRIPT
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9077 #, fuzzy
9078 msgid "c- Combination"
9079 msgstr "комбінація декількох типів"
9080
9081 #. For the first occurrence,
9082 #. SCRIPT
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9084 #, fuzzy
9085 msgid "c- Complete"
9086 msgstr "повний"
9087
9088 #. For the first occurrence,
9089 #. SCRIPT
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9091 #, fuzzy
9092 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
9093 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
9097 #, c-format
9098 msgid "c- Cooperative cataloging program"
9099 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
9105 #, c-format
9106 msgid "c- Corrected or revised"
9107 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9108
9109 #. For the first occurrence,
9110 #. SCRIPT
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9112 msgid "c- Dolby-B encoded"
9113 msgstr ""
9114
9115 #. SCRIPT
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9117 #, fuzzy
9118 msgid "c- Electronic resource"
9119 msgstr "c — електронний ресурс"
9120
9121 #. For the first occurrence,
9122 #. SCRIPT
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9124 #, fuzzy
9125 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
9126 msgstr "Електронний s-"
9127
9128 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
9129 #. For the first occurrence,
9130 #. SCRIPT
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9132 #, fuzzy
9133 msgid "c- Film cartridge"
9134 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
9135
9136 # 115^a - діафільм у картриджі
9137 #. For the first occurrence,
9138 #. SCRIPT
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9140 #, fuzzy
9141 msgid "c- Filmstrip cartridge"
9142 msgstr "діафільм у картриджі"
9143
9144 #. For the first occurrence,
9145 #. SCRIPT
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9147 #, fuzzy
9148 msgid "c- High reduction"
9149 msgstr "низьке зменшення "
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
9153 #, c-format
9154 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
9155 msgstr ""
9156
9157 #. For the first occurrence,
9158 #. SCRIPT
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9160 msgid "c- Line over line"
9161 msgstr ""
9162
9163 #. For the first occurrence,
9164 #. SCRIPT
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9166 #, fuzzy
9167 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
9168 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
9169
9170 #. For the first occurrence,
9171 #. SCRIPT
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9173 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "c- Medical subject headings"
9180 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
9181
9182 #. For the first occurrence,
9183 #. SCRIPT
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9185 #, fuzzy
9186 msgid "c- Microfilm cassette"
9187 msgstr "мікрофільм в касеті"
9188
9189 # 116 - Багатоколірний
9190 #   Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
9191 #. For the first occurrence,
9192 #. SCRIPT
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9194 msgid "c- Multicolored"
9195 msgstr "c — багатобарвна"
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
9199 #, c-format
9200 msgid "c- Multilocal"
9201 msgstr "c — багатолокальна"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
9205 #, c-format
9206 msgid "c- National library association standard"
9207 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
9208
9209 #. For the first occurrence,
9210 #. SCRIPT
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9212 #, fuzzy
9213 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
9214 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
9218 #, c-format
9219 msgid "c- Notated music"
9220 msgstr "c — нотна музика"
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
9224 #, c-format
9225 msgid "c- Numbering varies"
9226 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
9227
9228 #. For the first occurrence,
9229 #. SCRIPT
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9231 #, fuzzy
9232 msgid "c- Outtakes"
9233 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
9237 #, c-format
9238 msgid "c- Part with dependent title"
9239 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9240
9241 #. For the first occurrence,
9242 #. SCRIPT
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9244 msgid "c- Pre-production"
9245 msgstr "c — коректурний відбиток"
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
9249 #, c-format
9250 msgid "c- Provisional"
9251 msgstr "с — тимчасовий"
9252
9253 #. For the first occurrence,
9254 #. SCRIPT
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9256 #, fuzzy
9257 msgid "c- Quarter (4) track"
9258 msgstr "квартал"
9259
9260 #. For the first occurrence,
9261 #. SCRIPT
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9263 #, fuzzy
9264 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
9265 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
9269 #, c-format
9270 msgid "c- Series-like phrase"
9271 msgstr "c — помилкова серія"
9272
9273 #. For the first occurrence,
9274 #. SCRIPT
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9276 #, fuzzy
9277 msgid "c- Service copy"
9278 msgstr "Зарезервовано "
9279
9280 #. For the first occurrence,
9281 #. SCRIPT
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9283 #, fuzzy
9284 msgid "c- Space observing"
9285 msgstr "для спостережень за космосом"
9286
9287 #. For the first occurrence,
9288 #. SCRIPT
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9290 msgid "c- Spaceborne"
9291 msgstr ""
9292
9293 #. For the first occurrence,
9294 #. SCRIPT
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9296 msgid "c- Stone"
9297 msgstr "c — камінь"
9298
9299 #. For the first occurrence,
9300 #. SCRIPT
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9302 #, fuzzy
9303 msgid "c- Terrestrial globe"
9304 msgstr "глобус Землі"
9305
9306 #. For the first occurrence,
9307 #. SCRIPT
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9309 #, fuzzy
9310 msgid "c- Three layer stock, low fade"
9311 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
9315 #, c-format
9316 msgid "c- Traced reference"
9317 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
9318
9319 #. For the first occurrence,
9320 #. SCRIPT
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9322 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
9323 msgstr ""
9324
9325 #. For the first occurrence,
9326 #. SCRIPT
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9328 #, fuzzy
9329 msgid "c- Undetermined 2 color"
9330 msgstr "два невизначені кольори"
9331
9332 #. SCRIPT
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9334 #, fuzzy
9335 msgid "c- Vertical"
9336 msgstr "Змінна "
9337
9338 #. For the first occurrence,
9339 #. SCRIPT
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9341 #, fuzzy
9342 msgid "c- Vesicular"
9343 msgstr "везикулярна (пориста)"
9344
9345 # 115^a - відеокартридж
9346 #. For the first occurrence,
9347 #. SCRIPT
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9349 #, fuzzy
9350 msgid "c- Videocartridge"
9351 msgstr "відео-картридж"
9352
9353 #. SCRIPT
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9355 #, fuzzy
9356 msgid "c- vertical"
9357 msgstr "Змінна "
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
9368 #, c-format
9369 msgid "cartographic"
9370 msgstr "картографічний матеріал"
9371
9372 # Canadian Subject Headings
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "cash"
9381 msgstr "csh"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
9387 #, c-format
9388 msgid "catalog"
9389 msgstr "каталоги"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
9393 #, c-format
9394 msgid "catalog "
9395 msgstr "каталоги "
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
9402 #, c-format
9403 msgid "cdn"
9404 msgstr "cdn"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
9410 #, c-format
9411 msgid "cdnp"
9412 msgstr "cdnp"
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
9416 #, c-format
9417 msgid "celestial globe"
9418 msgstr "астрономічний глобус"
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:795
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
9424 #, c-format
9425 msgid "cg"
9426 msgstr "cg"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
9434 #, c-format
9435 msgid "chart"
9436 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
9440 #, c-format
9441 msgid "chart "
9442 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
9445 #, c-format
9446 msgid "chip cartridge"
9447 msgstr "мікропроцесорний картридж"
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
9451 #, c-format
9452 msgid "chip cartridge "
9453 msgstr "мікропроцесорний картридж "
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
9464 #, c-format
9465 msgid "code"
9466 msgstr "код"
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
9469 #, c-format
9470 msgid "collage"
9471 msgstr "колаж"
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
9475 #, c-format
9476 msgid "collage "
9477 msgstr "колаж "
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
9482 #, c-format
9483 msgid "collection"
9484 msgstr "зібрання"
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
9487 #, c-format
9488 msgid "combination"
9489 msgstr "комбінація декількох типів"
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
9493 #, c-format
9494 msgid "combination "
9495 msgstr "поєднання "
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
9501 #, c-format
9502 msgid "comic strip"
9503 msgstr "комікси, сторінки гумору"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
9507 #, c-format
9508 msgid "comic strip "
9509 msgstr "сторінки гумору "
9510
9511 #. IMG
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
9514 msgid "computer file"
9515 msgstr "комп’ютерний файл"
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
9519 #, c-format
9520 msgid "computer optical disc cartridge"
9521 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9522
9523 # 110^a - Публікація конференції
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
9532 #, c-format
9533 msgid "conference publication"
9534 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
9540 #, c-format
9541 msgid "conference publication "
9542 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
9548 #, c-format
9549 msgid "constituent"
9550 msgstr "складова частина"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
9556 #, c-format
9557 msgid "continuing"
9558 msgstr "ресурс, що продовжуються"
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1279
9561 #, c-format
9562 msgid "contributor"
9563 msgstr "contributor"
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
9577 #, c-format
9578 msgid "creator"
9579 msgstr "створювач"
9580
9581 # Canadian Subject Headings
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
9586 #, c-format
9587 msgid "csh"
9588 msgstr "csh"
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
9591 #, c-format
9592 msgid "cylinder"
9593 msgstr "циліндр (звукозапис)"
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
9597 #, c-format
9598 msgid "cylinder "
9599 msgstr "циліндр (звукозапис) "
9600
9601 #. For the first occurrence,
9602 #. SCRIPT
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9604 msgid "d- 10 in. diameter"
9605 msgstr ""
9606
9607 #. For the first occurrence,
9608 #. SCRIPT
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9610 msgid "d- 16 mm."
9611 msgstr ""
9612
9613 #. For the first occurrence,
9614 #. SCRIPT
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9616 msgid "d- 16 mm. film width"
9617 msgstr ""
9618
9619 #. For the first occurrence,
9620 #. SCRIPT
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9622 msgid "d- 16 mm. microfilm"
9623 msgstr "d — фільм"
9624
9625 #. For the first occurrence,
9626 #. SCRIPT
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9628 msgid "d- 78 rpm (discs)"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
9633 #, c-format
9634 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
9635 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
9636
9637 #. For the first occurrence,
9638 #. SCRIPT
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9640 msgid "d- Aircraft--high altitude"
9641 msgstr ""
9642
9643 #. For the first occurrence,
9644 #. SCRIPT
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9646 #, fuzzy
9647 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
9648 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
9649
9650 # 124^b - атлас
9651 #. For the first occurrence,
9652 #. SCRIPT
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9654 msgid "d- Atlas"
9655 msgstr "d — атлас"
9656
9657 #. For the first occurrence,
9658 #. SCRIPT
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9660 #, fuzzy
9661 msgid "d- Computer braille"
9662 msgstr "m — комп’ютерний файл"
9663
9664 #. For the first occurrence,
9665 #. SCRIPT
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9667 #, fuzzy
9668 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
9669 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
9675 #, c-format
9676 msgid "d- Deleted"
9677 msgstr "d — виключений (інший)"
9678
9679 #. For the first occurrence,
9680 #. SCRIPT
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9682 msgid "d- Digital storage"
9683 msgstr ""
9684
9685 #. For the first occurrence,
9686 #. SCRIPT
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9688 #, fuzzy
9689 msgid "d- Disc master (negative)"
9690 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9691
9692 #. For the first occurrence,
9693 #. SCRIPT
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9695 #, fuzzy
9696 msgid "d- Drawing"
9697 msgstr "рисунок"
9698
9699 #. For the first occurrence,
9700 #. SCRIPT
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9702 #, fuzzy
9703 msgid "d- Duplicate"
9704 msgstr "Здублювати"
9705
9706 #. For the first occurrence,
9707 #. SCRIPT
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9709 #, fuzzy
9710 msgid "d- Duplitized stock"
9711 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
9712
9713 #. For the first occurrence,
9714 #. SCRIPT
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9716 #, fuzzy
9717 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
9718 msgstr "EIAJ (котушка)"
9719
9720 #. For the first occurrence,
9721 #. SCRIPT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9723 msgid "d- Eight track"
9724 msgstr ""
9725
9726 #. For the first occurrence,
9727 #. SCRIPT
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9729 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
9730 msgstr ""
9731
9732 #. For the first occurrence,
9733 #. SCRIPT
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9735 msgid "d- Film"
9736 msgstr "d — фільм"
9737
9738 # 115^a - фільмсліп
9739 #. For the first occurrence,
9740 #. SCRIPT
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9742 #, fuzzy
9743 msgid "d- Filmslip"
9744 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
9748 #, c-format
9749 msgid "d- Geographic"
9750 msgstr "d — географічний"
9751
9752 #. For the first occurrence,
9753 #. SCRIPT
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9755 #, fuzzy
9756 msgid "d- Glass"
9757 msgstr "глобус"
9758
9759 #. SCRIPT
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9761 #, fuzzy
9762 msgid "d- Globe"
9763 msgstr "глобус"
9764
9765 #. For the first occurrence,
9766 #. SCRIPT
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9768 #, fuzzy
9769 msgid "d- Loose-leaf"
9770 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
9771
9772 #. For the first occurrence,
9773 #. SCRIPT
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9775 msgid "d- Lossy"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
9780 #, c-format
9781 msgid "d- Manuscript notated music"
9782 msgstr "d — рукописні ноти"
9783
9784 # 115^a - метал
9785 #. For the first occurrence,
9786 #. SCRIPT
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9788 msgid "d- Metal"
9789 msgstr "d — метал"
9790
9791 #. For the first occurrence,
9792 #. SCRIPT
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9794 #, fuzzy
9795 msgid "d- Microfilm reel"
9796 msgstr "мікрофільм на бобіні"
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
9800 #, c-format
9801 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
9802 msgstr ""
9803 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
9804 "бібліотеки (НСБ)"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
9808 #, c-format
9809 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
9810 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
9811
9812 #. For the first occurrence,
9813 #. SCRIPT
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9815 #, fuzzy
9816 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
9817 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
9821 #, c-format
9822 msgid "d- Other"
9823 msgstr "d — інші джерела"
9824
9825 #. For the first occurrence,
9826 #. SCRIPT
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9828 #, fuzzy
9829 msgid "d- Paragraph"
9830 msgstr "d — географічний"
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
9834 #, c-format
9835 msgid "d- Preliminary"
9836 msgstr "d — попередній"
9837
9838 #. For the first occurrence,
9839 #. SCRIPT
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9841 #, fuzzy
9842 msgid "d- Rushes"
9843 msgstr "поточний знімальний матеріал"
9844
9845 #. For the first occurrence,
9846 #. SCRIPT
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9848 #, fuzzy
9849 msgid "d- Safety base, diacetate"
9850 msgstr "безпечна діацетатна"
9851
9852 # 115^a - аудіодиск
9853 #. For the first occurrence,
9854 #. SCRIPT
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9856 #, fuzzy
9857 msgid "d- Sound disc"
9858 msgstr "аудіо-диск"
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
9862 #, c-format
9863 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
9864 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
9868 #, c-format
9869 msgid "d- Subdivision"
9870 msgstr "d — запис з підзаголовком"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
9874 #, c-format
9875 msgid "d- Subunit"
9876 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
9877
9878 #. For the first occurrence,
9879 #. SCRIPT
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9881 #, fuzzy
9882 msgid "d- Tactile, with no writing system"
9883 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
9884
9885 #. For the first occurrence,
9886 #. SCRIPT
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9888 #, fuzzy
9889 msgid "d- Undetermined 3 color"
9890 msgstr "три невизначені кольори"
9891
9892 # Фотомеханічна репродукція
9893 #    Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
9894 #
9895 #. For the first occurrence,
9896 #. SCRIPT
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9898 #, fuzzy
9899 msgid "d- Very high reduction"
9900 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
9901
9902 # 115^a - відеодиск
9903 #. For the first occurrence,
9904 #. SCRIPT
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9906 #, fuzzy
9907 msgid "d- Videodisc"
9908 msgstr "відеодиск"
9909
9910 #. For the first occurrence,
9911 #. SCRIPT
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9913 #, fuzzy
9914 msgid "d- dbx encoded"
9915 msgstr "Дані збережено"
9916
9917 #. For the first occurrence,
9918 #. SCRIPT
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9920 msgid "da- Near infrared"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
9933 #, c-format
9934 msgid "database"
9935 msgstr "оновлювана база даних"
9936
9937 #. For the first occurrence,
9938 #. SCRIPT
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9940 msgid "db- Middle infrared"
9941 msgstr ""
9942
9943 #. For the first occurrence,
9944 #. SCRIPT
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9946 #, fuzzy
9947 msgid "dc- Far infrared"
9948 msgstr "ансамбль"
9949
9950 #. For the first occurrence,
9951 #. SCRIPT
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9953 msgid "dd- Thermal infrared"
9954 msgstr ""
9955
9956 #. For the first occurrence,
9957 #. SCRIPT
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9959 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
9966 #, c-format
9967 msgid "defg"
9968 msgstr "defg"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "deleted heading information"
9973 msgstr "Інформація для замовлення"
9974
9975 #. For the first occurrence,
9976 #. SCRIPT
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9978 msgid "df- Reflective infrared"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
9989 #, c-format
9990 msgid "dgn"
9991 msgstr "dgn"
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
9994 #, c-format
9995 msgid "diagram"
9996 msgstr "діаграма"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
10000 #, c-format
10001 msgid "diagram "
10002 msgstr "діаграма "
10003
10004 # 110^a - Словник
10005 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
10010 #, c-format
10011 msgid "dictionary"
10012 msgstr "словник"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
10016 #, c-format
10017 msgid "dictionary "
10018 msgstr "словники "
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
10021 #, c-format
10022 msgid "digitized microfilm"
10023 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
10027 #, c-format
10028 msgid "digitized microfilm "
10029 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
10032 #, c-format
10033 msgid "digitized other analog"
10034 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
10038 #, c-format
10039 msgid "digitized other analog "
10040 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
10046 #, c-format
10047 msgid "diorama"
10048 msgstr "діорама"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
10052 #, c-format
10053 msgid "diorama "
10054 msgstr "діорама "
10055
10056 # 110^a - Довідник
10057 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "direct"
10061 msgstr "довідник"
10062
10063 # 110^a - Довідник
10064 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
10069 #, c-format
10070 msgid "directory"
10071 msgstr "довідник"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
10075 #, c-format
10076 msgid "directory "
10077 msgstr "довідники-покажчики "
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
10083 #, c-format
10084 msgid "discography"
10085 msgstr "дискографія"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
10089 #, c-format
10090 msgid "discography "
10091 msgstr "дискографія "
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
10095 #, c-format
10096 msgid "display:block; "
10097 msgstr "display:block; "
10098
10099 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
10104 #, c-format
10105 msgid "doi"
10106 msgstr "doi"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
10116 #, c-format
10117 msgid "drama"
10118 msgstr "драматургія"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
10124 #, c-format
10125 msgid "drama "
10126 msgstr "драматургія "
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
10130 #, c-format
10131 msgid "drawing"
10132 msgstr "рисунок"
10133
10134 #. For the first occurrence,
10135 #. SCRIPT
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10137 #, fuzzy
10138 msgid "dv- Combinations"
10139 msgstr "комбінація декількох типів"
10140
10141 #. For the first occurrence,
10142 #. SCRIPT
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10144 #, fuzzy
10145 msgid "dz- Other infrared data"
10146 msgstr "Інші дані"
10147
10148 #. For the first occurrence,
10149 #. SCRIPT
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10151 #, fuzzy
10152 msgid "e- 12 in."
10153 msgstr "1/8 закриття"
10154
10155 #. For the first occurrence,
10156 #. SCRIPT
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10158 msgid "e- 12 in. diameter"
10159 msgstr ""
10160
10161 #. For the first occurrence,
10162 #. SCRIPT
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10164 msgid "e- 28 mm."
10165 msgstr ""
10166
10167 #. For the first occurrence,
10168 #. SCRIPT
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10170 msgid "e- 28 mm. film width"
10171 msgstr ""
10172
10173 #. For the first occurrence,
10174 #. SCRIPT
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10176 #, fuzzy
10177 msgid "e- 3 strip color"
10178 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10179
10180 #. For the first occurrence,
10181 #. SCRIPT
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10183 msgid "e- 8 rpm (discs)"
10184 msgstr ""
10185
10186 #. For the first occurrence,
10187 #. SCRIPT
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10189 msgid "e- Analog electrical storage"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
10194 #, c-format
10195 msgid "e- Cartographic material"
10196 msgstr "e — картографічний матеріал"
10197
10198 #. For the first occurrence,
10199 #. SCRIPT
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10201 #, fuzzy
10202 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
10203 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
10204
10205 #. For the first occurrence,
10206 #. SCRIPT
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10208 #, fuzzy
10209 msgid "e- Cylinder"
10210 msgstr "циліндр (звукозапис)"
10211
10212 #. For the first occurrence,
10213 #. SCRIPT
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10215 #, fuzzy
10216 msgid "e- Digital recording"
10217 msgstr "музичний запис"
10218
10219 #. For the first occurrence,
10220 #. SCRIPT
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10222 #, fuzzy
10223 msgid "e- Earth moon globe"
10224 msgstr "глобус Місяця"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
10228 #, c-format
10229 msgid "e- English only"
10230 msgstr "e — лише англійська мова"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
10234 #, c-format
10235 msgid "e- Language"
10236 msgstr "e — мовний"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
10240 #, c-format
10241 msgid "e- Local standard"
10242 msgstr "e — локальний стандарт"
10243
10244 #. For the first occurrence,
10245 #. SCRIPT
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10247 #, fuzzy
10248 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
10249 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
10250
10251 #. For the first occurrence,
10252 #. SCRIPT
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10254 msgid "e- Manned spacecraft"
10255 msgstr ""
10256
10257 # оригінал
10258 #     Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
10259 #. For the first occurrence,
10260 #. SCRIPT
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10262 #, fuzzy
10263 msgid "e- Master"
10264 msgstr "m — оригінал"
10265
10266 #. For the first occurrence,
10267 #. SCRIPT
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10269 #, fuzzy
10270 msgid "e- Microfiche"
10271 msgstr "мікрофіша"
10272
10273 #. For the first occurrence,
10274 #. SCRIPT
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10276 #, fuzzy
10277 msgid "e- Mixing tracks"
10278 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10279
10280 #. For the first occurrence,
10281 #. SCRIPT
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10283 #, fuzzy
10284 msgid "e- Music braille"
10285 msgstr "шрифт Брайля"
10286
10287 #. For the first occurrence,
10288 #. SCRIPT
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10290 #, fuzzy
10291 msgid "e- Nitrate: sticky"
10292 msgstr "нітратна плівка — липкість"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
10296 #, c-format
10297 msgid "e- Node label"
10298 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
10299
10300 #. For the first occurrence,
10301 #. SCRIPT
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10303 #, fuzzy
10304 msgid "e- Other wide-screen format"
10305 msgstr "інший широкоекранний формат"
10306
10307 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
10308 #. For the first occurrence,
10309 #. SCRIPT
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10311 #, fuzzy
10312 msgid "e- Painting"
10313 msgstr "c — живопис"
10314
10315 #. For the first occurrence,
10316 #. SCRIPT
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10318 #, fuzzy
10319 msgid "e- Single line"
10320 msgstr "s- Одна дата"
10321
10322 #. For the first occurrence,
10323 #. SCRIPT
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10325 msgid "e- Synthetic"
10326 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10327
10328 #. For the first occurrence,
10329 #. SCRIPT
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10331 msgid "e- Twelve track"
10332 msgstr ""
10333
10334 #. For the first occurrence,
10335 #. SCRIPT
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10337 #, fuzzy
10338 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
10339 msgstr "тип C (котушка)"
10340
10341 #. For the first occurrence,
10342 #. SCRIPT
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10344 #, fuzzy
10345 msgid "e- Ultra high reduction"
10346 msgstr "низьке зменшення "
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "earlier"
10351 msgstr "Відвідувачі"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "earlier rules"
10356 msgstr "a — колишні правила"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
10360 #, c-format
10361 msgid "earth moon globe"
10362 msgstr "глобус Місяця"
10363
10364 # 106 - електронний ресурс
10365 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
10370 #, c-format
10371 msgid "electronic"
10372 msgstr "електронний ресурс"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
10376 #, c-format
10377 msgid "electronic "
10378 msgstr "електронний ресурс "
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
10384 #, c-format
10385 msgid "encyclopedia"
10386 msgstr "енциклопедії"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
10390 #, c-format
10391 msgid "encyclopedia "
10392 msgstr "енциклопедії "
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
10395 #, c-format
10396 msgid "equivalent"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
10407 #, c-format
10408 msgid "essay"
10409 msgstr "есе"
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
10415 #, c-format
10416 msgid "essay "
10417 msgstr "есе "
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
10421 #, c-format
10422 msgid "f - Manuscript cartographic material"
10423 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
10424
10425 #. For the first occurrence,
10426 #. SCRIPT
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10428 #, fuzzy
10429 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
10430 msgstr "3¾ дюймів за секунду (9.5 см/с)"
10431
10432 #. For the first occurrence,
10433 #. SCRIPT
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10435 msgid "f- 16 in. diameter"
10436 msgstr ""
10437
10438 #. For the first occurrence,
10439 #. SCRIPT
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10441 #, fuzzy
10442 msgid "f- 2 strip color"
10443 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10444
10445 #. For the first occurrence,
10446 #. SCRIPT
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10448 msgid "f- 35 mm."
10449 msgstr ""
10450
10451 #. For the first occurrence,
10452 #. SCRIPT
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10454 msgid "f- 35 mm. film width"
10455 msgstr ""
10456
10457 #. For the first occurrence,
10458 #. SCRIPT
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10460 #, fuzzy
10461 msgid "f- 35 mm. microfilm"
10462 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
10463
10464 #. For the first occurrence,
10465 #. SCRIPT
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10467 msgid "f- Dolby-A encoded"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
10472 #, c-format
10473 msgid "f- Established heading and subdivision"
10474 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
10475
10476 #. For the first occurrence,
10477 #. SCRIPT
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10479 msgid "f- Facsimile"
10480 msgstr "f — факсиміле"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
10484 #, c-format
10485 msgid "f- Federal/national"
10486 msgstr "f — федеральна/національна"
10487
10488 # 115^a - плівка в касеті
10489 #. For the first occurrence,
10490 #. SCRIPT
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10492 #, fuzzy
10493 msgid "f- Film cassette"
10494 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10495
10496 #. For the first occurrence,
10497 #. SCRIPT
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10499 #, fuzzy
10500 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
10501 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
10505 #, c-format
10506 msgid "f- French only"
10507 msgstr "f — лише французька мова"
10508
10509 #. For the first occurrence,
10510 #. SCRIPT
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10512 #, fuzzy
10513 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
10514 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
10515
10516 #. For the first occurrence,
10517 #. SCRIPT
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10519 #, fuzzy
10520 msgid "f- Microfiche cassette"
10521 msgstr "мікрофіша в касеті"
10522
10523 #. For the first occurrence,
10524 #. SCRIPT
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10526 #, fuzzy
10527 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
10528 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
10529
10530 #. For the first occurrence,
10531 #. SCRIPT
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10533 #, fuzzy
10534 msgid "f- Photomechanical print"
10535 msgstr "фотомеханічний друк"
10536
10537 #. For the first occurrence,
10538 #. SCRIPT
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10540 #, fuzzy
10541 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10542 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
10543
10544 #. For the first occurrence,
10545 #. SCRIPT
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10547 #, fuzzy
10548 msgid "f- Section by section"
10549 msgstr "Вибір зібрання"
10550
10551 #. For the first occurrence,
10552 #. SCRIPT
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10554 #, fuzzy
10555 msgid "f- Sixteen track"
10556 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10557
10558 #. For the first occurrence,
10559 #. SCRIPT
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10561 msgid "f- Skin"
10562 msgstr "f — шкіра"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
10566 #, c-format
10567 msgid "f- Standard of unknown origin"
10568 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
10569
10570 #. For the first occurrence,
10571 #. SCRIPT
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10573 #, fuzzy
10574 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
10575 msgstr "стандартна німа апертура"
10576
10577 #. SCRIPT
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10579 #, fuzzy
10580 msgid "f- Tactile material"
10581 msgstr "тактильні матеріали"
10582
10583 #. For the first occurrence,
10584 #. SCRIPT
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10586 #, fuzzy
10587 msgid "f- Tape cassette"
10588 msgstr "стрічкова касета"
10589
10590 #. For the first occurrence,
10591 #. SCRIPT
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10593 #, fuzzy
10594 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
10595 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10596
10597 #. For the first occurrence,
10598 #. SCRIPT
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10600 msgid "f- Unmanned spacecraft"
10601 msgstr ""
10602
10603 # 115^a - відеокасета
10604 #. For the first occurrence,
10605 #. SCRIPT
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10607 #, fuzzy
10608 msgid "f- Videocassette"
10609 msgstr "відеокасета"
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
10615 #, c-format
10616 msgid "festschrift"
10617 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
10621 #, c-format
10622 msgid "festschrift "
10623 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1131
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1138
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1426
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
10636 #, c-format
10637 msgid "fghkdlmor"
10638 msgstr "fghkdlmor"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
10646 #, c-format
10647 msgid "fgkdlmor"
10648 msgstr "fgkdlmor"
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
10658 #, c-format
10659 msgid "fiction"
10660 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
10668 #, c-format
10669 msgid "fiction "
10670 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
10671
10672 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
10674 #, c-format
10675 msgid "film cartridge"
10676 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
10680 #, c-format
10681 msgid "film cartridge "
10682 msgstr "фільм на картриджі "
10683
10684 # 115^a - плівка в касеті
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
10686 #, c-format
10687 msgid "film cassette"
10688 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
10692 #, c-format
10693 msgid "film cassette "
10694 msgstr "фільм на касеті "
10695
10696 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
10698 #, c-format
10699 msgid "film reel"
10700 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
10704 #, c-format
10705 msgid "film reel "
10706 msgstr "фільм на бобіні "
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
10712 #, c-format
10713 msgid "filmography"
10714 msgstr "фільмографія"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
10718 #, c-format
10719 msgid "filmography "
10720 msgstr "фільмографія "
10721
10722 # 115^a - фільмсліп
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
10724 #, c-format
10725 msgid "filmslip"
10726 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
10730 #, c-format
10731 msgid "filmslip "
10732 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
10738 #, c-format
10739 msgid "filmstrip"
10740 msgstr "діафільм"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
10744 #, c-format
10745 msgid "filmstrip "
10746 msgstr "діафільм "
10747
10748 # 115^a - діафільм у картриджі
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
10750 #, c-format
10751 msgid "filmstrip cartridge"
10752 msgstr "діафільм у картриджі"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
10756 #, c-format
10757 msgid "filmstrip cartridge "
10758 msgstr "діафільм у картриджі "
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
10761 #, c-format
10762 msgid "filmstrip roll"
10763 msgstr "діафільм у ролику"
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
10767 #, c-format
10768 msgid "filmstrip roll "
10769 msgstr "діафільм у ролику "
10770
10771 # демонстраційні картки
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
10778 #, c-format
10779 msgid "flash card"
10780 msgstr "карточки для запам`ятовування"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
10784 #, c-format
10785 msgid "flash card "
10786 msgstr "карточки для запам`ятовування "
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
10792 #, c-format
10793 msgid "folktale"
10794 msgstr "народні казки"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
10798 #, c-format
10799 msgid "folktale "
10800 msgstr "народні казки "
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
10807 #, c-format
10808 msgid "font"
10809 msgstr "шрифт"
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
10812 #, c-format
10813 msgid "full level"
10814 msgstr "повний запис"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
10818 #, c-format
10819 msgid "g - Projected medium"
10820 msgstr "g — проекційний матеріал"
10821
10822 #. For the first occurrence,
10823 #. SCRIPT
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10825 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
10826 msgstr ""
10827
10828 #. For the first occurrence,
10829 #. SCRIPT
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10831 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
10832 msgstr ""
10833
10834 #. For the first occurrence,
10835 #. SCRIPT
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10837 msgid "g- 70 mm."
10838 msgstr ""
10839
10840 #. For the first occurrence,
10841 #. SCRIPT
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10843 msgid "g- 70 mm. film width"
10844 msgstr ""
10845
10846 #. For the first occurrence,
10847 #. SCRIPT
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10849 #, fuzzy
10850 msgid "g- 70 mm. microfilm"
10851 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
10855 #, c-format
10856 msgid ""
10857 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
10858 "cataloging agency"
10859 msgstr ""
10860 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
10861 "найменування на мові служби каталогізації"
10862
10863 #. For the first occurrence,
10864 #. SCRIPT
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10866 msgid "g- Diagram"
10867 msgstr "g — діаграма"
10868
10869 #. For the first occurrence,
10870 #. SCRIPT
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10872 #, fuzzy
10873 msgid "g- Dolby-C encoded"
10874 msgstr "Дані збережено"
10875
10876 #. For the first occurrence,
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10879 msgid "g- Glass with lacquer"
10880 msgstr ""
10881
10882 #. For the first occurrence,
10883 #. SCRIPT
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10885 msgid "g- Gray scale"
10886 msgstr ""
10887
10888 #. For the first occurrence,
10889 #. SCRIPT
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10891 #, fuzzy
10892 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
10893 msgstr "дистанційне зображення"
10894
10895 #. SCRIPT
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10897 msgid "g- Laserdisc"
10898 msgstr ""
10899
10900 #. SCRIPT
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10902 msgid "g- Laserdisc)"
10903 msgstr ""
10904
10905 #. For the first occurrence,
10906 #. SCRIPT
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10908 msgid "g- Line by line"
10909 msgstr ""
10910
10911 #. For the first occurrence,
10912 #. SCRIPT
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10914 #, fuzzy
10915 msgid "g- Microopaque"
10916 msgstr "непрозорий мікроносій"
10917
10918 #. For the first occurrence,
10919 #. SCRIPT
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10921 #, fuzzy
10922 msgid "g- Nitrate: congealed"
10923 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
10924
10925 #. For the first occurrence,
10926 #. SCRIPT
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10928 #, fuzzy
10929 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
10930 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
10931
10932 # Фотонегатив
10933 #    Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
10934 #. For the first occurrence,
10935 #. SCRIPT
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10937 #, fuzzy
10938 msgid "g- Photonegative"
10939 msgstr "e — фотонегатив"
10940
10941 # ролики робочі (в русмарк)
10942 #. For the first occurrence,
10943 #. SCRIPT
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10945 #, fuzzy
10946 msgid "g- Production rolls"
10947 msgstr "випускові ролики"
10948
10949 #. SCRIPT
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10951 #, fuzzy
10952 msgid "g- Projected graphic"
10953 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
10954
10955 #. For the first occurrence,
10956 #. SCRIPT
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10958 #, fuzzy
10959 msgid "g- Red strip"
10960 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
10964 #, c-format
10965 msgid "g- Reference and subdivision"
10966 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
10967
10968 #. For the first occurrence,
10969 #. SCRIPT
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10971 #, fuzzy
10972 msgid "g- Sound cartridge"
10973 msgstr "звуковий картрідж"
10974
10975 #. For the first occurrence,
10976 #. SCRIPT
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10978 #, fuzzy
10979 msgid "g- Textile"
10980 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10981
10982 #. For the first occurrence,
10983 #. SCRIPT
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10985 msgid "g- Textiles"
10986 msgstr "g — текстиль"
10987
10988 #. For the first occurrence,
10989 #. SCRIPT
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10991 #, fuzzy
10992 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
10993 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
11000 #, c-format
11001 msgid "game"
11002 msgstr "гра"
11003
11004 #. For the first occurrence,
11005 #. SCRIPT
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11007 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
11008 msgstr ""
11009
11010 #. For the first occurrence,
11011 #. SCRIPT
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11013 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
11014 msgstr ""
11015
11016 #. For the first occurrence,
11017 #. SCRIPT
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11019 msgid "gd- SAR-like polarization"
11020 msgstr ""
11021
11022 #. For the first occurrence,
11023 #. SCRIPT
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11025 msgid "ge- SAR-cross polarization"
11026 msgstr ""
11027
11028 # загальне
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
11033 #, c-format
11034 msgid "general"
11035 msgstr "для всіх"
11036
11037 #. For the first occurrence,
11038 #. SCRIPT
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11040 msgid "gf- Infometric SAR"
11041 msgstr ""
11042
11043 #. For the first occurrence,
11044 #. SCRIPT
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11046 #, fuzzy
11047 msgid "gg- polarmetric SAR"
11048 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
11049
11050 # 124^b - глобус
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
11055 #, c-format
11056 msgid "globe"
11057 msgstr "глобус"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
11067 #, c-format
11068 msgid "gn"
11069 msgstr "gn"
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
11075 #, c-format
11076 msgid "graphic"
11077 msgstr "графічний матеріал"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
11081 #, c-format
11082 msgid "graphic "
11083 msgstr "графічний матеріал "
11084
11085 #. For the first occurrence,
11086 #. SCRIPT
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11088 #, fuzzy
11089 msgid "gu- Passive microwave mapping"
11090 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
11091
11092 #. For the first occurrence,
11093 #. SCRIPT
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11095 msgid "gz- Other microwave data"
11096 msgstr ""
11097
11098 #. For the first occurrence,
11099 #. SCRIPT
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11101 #, fuzzy
11102 msgid "h- 105 mm. microfilm"
11103 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
11104
11105 #. For the first occurrence,
11106 #. SCRIPT
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11108 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
11109 msgstr ""
11110
11111 #. For the first occurrence,
11112 #. SCRIPT
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11114 #, fuzzy
11115 msgid "h- Blue or green strip"
11116 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
11117
11118 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
11119 #. For the first occurrence,
11120 #. SCRIPT
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11122 #, fuzzy
11123 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
11124 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
11125
11126 #. For the first occurrence,
11127 #. SCRIPT
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11129 #, fuzzy
11130 msgid "h- CX encoded"
11131 msgstr "Дані збережено"
11132
11133 # 116 - Розфарбовування ручним способом
11134 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
11135 #. For the first occurrence,
11136 #. SCRIPT
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11138 #, fuzzy
11139 msgid "h- Hand colored"
11140 msgstr "розфарбовування ручним способом"
11141
11142 #. For the first occurrence,
11143 #. SCRIPT
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11145 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
11146 msgstr ""
11147
11148 # 115^a - метал
11149 #. For the first occurrence,
11150 #. SCRIPT
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11152 #, fuzzy
11153 msgid "h- Metal"
11154 msgstr "метал"
11155
11156 #. For the first occurrence,
11157 #. SCRIPT
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11159 #, fuzzy
11160 msgid "h- Microfilm slip"
11161 msgstr "мікрофільм у відрізках"
11162
11163 #. SCRIPT
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11165 #, fuzzy
11166 msgid "h- Microform"
11167 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
11168
11169 #. For the first occurrence,
11170 #. SCRIPT
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11172 #, fuzzy
11173 msgid "h- Nitrate: powder"
11174 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
11175
11176 # Зображення
11177 #    Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
11178 #. For the first occurrence,
11179 #. SCRIPT
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11181 #, fuzzy
11182 msgid "h- Open score"
11183 msgstr "h — зображення"
11184
11185 # Фотогравюра
11186 #    Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
11187 #. For the first occurrence,
11188 #. SCRIPT
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11190 #, fuzzy
11191 msgid "h- Photoprint"
11192 msgstr "f — фотогравюра"
11193
11194 #. For the first occurrence,
11195 #. SCRIPT
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11197 #, fuzzy
11198 msgid "h- Tape reel"
11199 msgstr "стрічкова бобіна"
11200
11201 #. For the first occurrence,
11202 #. SCRIPT
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11204 #, fuzzy
11205 msgid "h- Videotape"
11206 msgstr "відеокасетна стрічка"
11207
11208 #. For the first occurrence,
11209 #. SCRIPT
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11211 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
11218 #, c-format
11219 msgid "handbook"
11220 msgstr "довідники"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
11224 #, c-format
11225 msgid "handbook "
11226 msgstr "довідники "
11227
11228 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
11232 #, c-format
11233 msgid "hdl"
11234 msgstr "hdl"
11235
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
11238 #, c-format
11239 msgid "height:100px"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
11243 #, c-format
11244 msgid "height:100px;"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
11252 #, c-format
11253 msgid "history"
11254 msgstr "історія"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
11258 #, c-format
11259 msgid "history "
11260 msgstr "історія "
11261
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
11263 #, c-format
11264 msgid "http://schema.org/"
11265 msgstr "http://schema.org/"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
11275 #, c-format
11276 msgid "humor, satire"
11277 msgstr "гумор, сатира і т.п."
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
11283 #, c-format
11284 msgid "humor, satire "
11285 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
11289 #, c-format
11290 msgid "i - Nonmusical sound recording"
11291 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
11292
11293 #. For the first occurrence,
11294 #. SCRIPT
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11296 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
11297 msgstr ""
11298
11299 #. For the first occurrence,
11300 #. SCRIPT
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11302 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
11303 msgstr ""
11304
11305 #. For the first occurrence,
11306 #. SCRIPT
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11308 msgid "i- Aluminum with lacquer"
11309 msgstr ""
11310
11311 #. For the first occurrence,
11312 #. SCRIPT
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11314 #, fuzzy
11315 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
11316 msgstr "Video8 (відеокасета)"
11317
11318 #. For the first occurrence,
11319 #. SCRIPT
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11321 #, fuzzy
11322 msgid "i- Cyan strip"
11323 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
11327 #, c-format
11328 msgid "i- ISBD punctuation included"
11329 msgstr ""
11330
11331 #. For the first occurrence,
11332 #. SCRIPT
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11334 #, fuzzy
11335 msgid "i- Incomplete"
11336 msgstr "неповний"
11337
11338 #. For the first occurrence,
11339 #. SCRIPT
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11341 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
11346 #, c-format
11347 msgid "i- Integrating resource"
11348 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
11352 #, c-format
11353 msgid "i- International intergovernmental"
11354 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
11355
11356 #. For the first occurrence,
11357 #. SCRIPT
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11359 msgid "i- Nitrate base"
11360 msgstr ""
11361
11362 #. For the first occurrence,
11363 #. SCRIPT
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11365 #, fuzzy
11366 msgid "i- Picture"
11367 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
11368
11369 #. For the first occurrence,
11370 #. SCRIPT
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11372 #, fuzzy
11373 msgid "i- Plastic"
11374 msgstr "гіпс"
11375
11376 #. For the first occurrence,
11377 #. SCRIPT
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11379 #, fuzzy
11380 msgid "i- Sound-track film"
11381 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
11382
11383 #. For the first occurrence,
11384 #. SCRIPT
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11386 msgid "i- Spanner short form scoring"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
11391 #, c-format
11392 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
11393 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
11394
11395 #. For the first occurrence,
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11398 #, fuzzy
11399 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
11400 msgstr "дистанційне зображення"
11401
11402 # 115^a - відеодиск
11403 #. For the first occurrence,
11404 #. SCRIPT
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11406 #, fuzzy
11407 msgid "i- Videodisc"
11408 msgstr "відеодиск"
11409
11410 # 110^a - Покажчик
11411 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
11416 #, c-format
11417 msgid "index"
11418 msgstr "покажчик"
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
11422 #, c-format
11423 msgid "index "
11424 msgstr "покажчики "
11425
11426 # 110^a - Довідник
11427 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "indirect"
11431 msgstr "довідник"
11432
11433 # ISBN
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
11435 #, c-format
11436 msgid "isbn"
11437 msgstr "isbn"
11438
11439 # ISMN
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
11441 #, c-format
11442 msgid "ismn"
11443 msgstr "ismn"
11444
11445 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
11452 #, c-format
11453 msgid "iso3166"
11454 msgstr "iso3166"
11455
11456 # ISO 639-2/B
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
11458 #, c-format
11459 msgid "iso639-2b"
11460 msgstr "iso639-2b"
11461
11462 # ISRC
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
11464 #, c-format
11465 msgid "isrc"
11466 msgstr "isrc"
11467
11468 # ISSN
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
11470 #, c-format
11471 msgid "issn"
11472 msgstr "issn"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
11478 #, c-format
11479 msgid "issue number"
11480 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
11484 #, c-format
11485 msgid "j - Musical sound recording"
11486 msgstr "j — музичний звуковий запис"
11487
11488 #. For the first occurrence,
11489 #. SCRIPT
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11491 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
11492 msgstr ""
11493
11494 #. For the first occurrence,
11495 #. SCRIPT
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11497 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
11498 msgstr ""
11499
11500 #. For the first occurrence,
11501 #. SCRIPT
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11503 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
11504 msgstr ""
11505
11506 #. For the first occurrence,
11507 #. SCRIPT
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11509 msgid "j- Glass"
11510 msgstr "j — скло"
11511
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11515 #, fuzzy
11516 msgid "j- Magenta strip"
11517 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
11518
11519 #. For the first occurrence,
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11522 #, fuzzy
11523 msgid "j- Magnetic disc"
11524 msgstr "магнітний диск"
11525
11526 #. For the first occurrence,
11527 #. SCRIPT
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11529 msgid "j- Map"
11530 msgstr "j — мапа"
11531
11532 #. For the first occurrence,
11533 #. SCRIPT
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11535 #, fuzzy
11536 msgid "j- Metal and glass"
11537 msgstr "метал і скло"
11538
11539 #. For the first occurrence,
11540 #. SCRIPT
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11542 #, fuzzy
11543 msgid "j- Microfilm roll"
11544 msgstr "мікрофільм на бобіні"
11545
11546 #. For the first occurrence,
11547 #. SCRIPT
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11549 #, fuzzy
11550 msgid "j- Print"
11551 msgstr "Друк"
11552
11553 #. For the first occurrence,
11554 #. SCRIPT
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11556 #, fuzzy
11557 msgid "j- Safety film"
11558 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
11559
11560 #. For the first occurrence,
11561 #. SCRIPT
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11563 msgid "j- Short form scoring"
11564 msgstr ""
11565
11566 #. For the first occurrence,
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11569 msgid "ja- Far ultraviolet"
11570 msgstr ""
11571
11572 #. For the first occurrence,
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11575 msgid "jb- Middle ultraviolet"
11576 msgstr ""
11577
11578 #. For the first occurrence,
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11581 msgid "jc- Near ultraviolet"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
11588 #, c-format
11589 msgid "juvenile"
11590 msgstr "для юнацтва"
11591
11592 #. For the first occurrence,
11593 #. SCRIPT
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11595 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
11596 msgstr ""
11597
11598 #. For the first occurrence,
11599 #. SCRIPT
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11601 msgid "jz- Other ultraviolet data"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
11606 #, c-format
11607 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
11608 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11609
11610 #. For the first occurrence,
11611 #. SCRIPT
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11613 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
11614 msgstr ""
11615
11616 #. For the first occurrence,
11617 #. SCRIPT
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11619 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "k- Canadian subject headings"
11626 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
11627
11628 #. For the first occurrence,
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11631 #, fuzzy
11632 msgid "k- Computer card"
11633 msgstr "m — комп’ютерний файл"
11634
11635 #. For the first occurrence,
11636 #. SCRIPT
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11638 #, fuzzy
11639 msgid "k- Film base, other than safety film"
11640 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
11641
11642 # змішане призначення
11643 #. For the first occurrence,
11644 #. SCRIPT
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11646 #, fuzzy
11647 msgid "k- Mixed"
11648 msgstr "vv — змішане"
11649
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11653 #, fuzzy
11654 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
11655 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11659 #, fuzzy
11660 msgid "k- Nonprojected graphic"
11661 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
11662
11663 #. For the first occurrence,
11664 #. SCRIPT
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11666 msgid "k- Outline"
11667 msgstr ""
11668
11669 # Плакати, постери
11670 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11671 #. For the first occurrence,
11672 #. SCRIPT
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11674 #, fuzzy
11675 msgid "k- Poster"
11676 msgstr "ad — плакати, постери"
11677
11678 #. For the first occurrence,
11679 #. SCRIPT
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11681 msgid "k- Profile"
11682 msgstr "k — профіль"
11683
11684 #. For the first occurrence,
11685 #. SCRIPT
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11687 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
11688 msgstr ""
11689
11690 #. For the first occurrence,
11691 #. SCRIPT
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11693 #, fuzzy
11694 msgid "k- Synthetic and glass"
11695 msgstr "метал і скло"
11696
11697 #. For the first occurrence,
11698 #. SCRIPT
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11700 #, fuzzy
11701 msgid "k- Yellow strip"
11702 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
11711 #, c-format
11712 msgid "kit"
11713 msgstr "набір, комплект"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
11719 #, c-format
11720 msgid "kit "
11721 msgstr "набір, комплект "
11722
11723 #. For the first occurrence,
11724 #. SCRIPT
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11726 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
11727 msgstr ""
11728
11729 #. For the first occurrence,
11730 #. SCRIPT
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11732 #, fuzzy
11733 msgid "l- 1/8 in."
11734 msgstr "1/8 закриття"
11735
11736 #. For the first occurrence,
11737 #. SCRIPT
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11739 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
11740 msgstr ""
11741
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. SCRIPT
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11745 #, fuzzy
11746 msgid "l- Lateral or combined cutting"
11747 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
11751 #, c-format
11752 msgid "l- Local"
11753 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
11754
11755 #. For the first occurrence,
11756 #. SCRIPT
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11758 #, fuzzy
11759 msgid "l- Metal"
11760 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
11761
11762 #. For the first occurrence,
11763 #. SCRIPT
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11765 #, fuzzy
11766 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
11767 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
11768
11769 #. For the first occurrence,
11770 #. SCRIPT
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11772 #, fuzzy
11773 msgid "l- S E N 2"
11774 msgstr "SEN 2"
11775
11776 # Технічне креслення
11777 #    Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
11778 #. For the first occurrence,
11779 #. SCRIPT
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11781 #, fuzzy
11782 msgid "l- Technical drawing"
11783 msgstr "k — технічне креслення"
11784
11785 #. For the first occurrence,
11786 #. SCRIPT
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11788 #, fuzzy
11789 msgid "l- Vertical score"
11790 msgstr "Змінна "
11791
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11795 msgid "l- Vinyl"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "lacnaf"
11806 msgstr "план"
11807
11808 # 106 - Великий друк
11809 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
11812 #, c-format
11813 msgid "large print"
11814 msgstr "великий друк"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "later"
11819 msgstr "шкіра"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
11825 #, c-format
11826 msgid "law report or digest"
11827 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
11831 #, c-format
11832 msgid "law report or digest "
11833 msgstr "рішення суду "
11834
11835 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
11837 #, c-format
11838 msgid "lccn"
11839 msgstr "lccn"
11840
11841 # Library of Congress Subject Headings
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
11856 #, c-format
11857 msgid "lcsh"
11858 msgstr "lcsh"
11859
11860 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
11865 #, c-format
11866 msgid "lcshac"
11867 msgstr "lcshac"
11868
11869 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "lcshcl"
11874 msgstr "lcshac"
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
11884 #, c-format
11885 msgid "legal article"
11886 msgstr "юридичні статті"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
11892 #, c-format
11893 msgid "legal article "
11894 msgstr "статті на юридичні теми "
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
11900 #, c-format
11901 msgid "legal case and case notes"
11902 msgstr "судові справи та документи по справі"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
11906 #, c-format
11907 msgid "legal case and case notes "
11908 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
11914 #, c-format
11915 msgid "legislation"
11916 msgstr "законодавство"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
11920 #, c-format
11921 msgid "legislation "
11922 msgstr "законодавство "
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
11928 #, c-format
11929 msgid "letter"
11930 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
11934 #, c-format
11935 msgid "letter "
11936 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
11942 #, c-format
11943 msgid "libretto"
11944 msgstr "лібрето"
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
11950 #, c-format
11951 msgid "loose-leaf"
11952 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
11956 #, c-format
11957 msgid "loose-leaf "
11958 msgstr "оновлюване листове видання "
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
11962 #, c-format
11963 msgid "m - Computer file"
11964 msgstr "m — комп’ютерний файл"
11965
11966 #. For the first occurrence,
11967 #. SCRIPT
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11969 #, fuzzy
11970 msgid "m- 1/4 in."
11971 msgstr "1/8 закриття"
11972
11973 #. SCRIPT
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11975 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
11976 msgstr ""
11977
11978 #. SCRIPT
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11980 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
11981 msgstr ""
11982
11983 #. For the first occurrence,
11984 #. SCRIPT
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11986 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
11987 msgstr ""
11988
11989 #. For the first occurrence,
11990 #. SCRIPT
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11992 #, fuzzy
11993 msgid "m- Combination"
11994 msgstr "комбінація декількох типів"
11995
11996 #. For the first occurrence,
11997 #. SCRIPT
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11999 #, fuzzy
12000 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
12001 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12002
12003 #. For the first occurrence,
12004 #. SCRIPT
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12006 #, fuzzy
12007 msgid "m- Magneto-optical disc"
12008 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12009
12010 #. For the first occurrence,
12011 #. SCRIPT
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12013 #, fuzzy
12014 msgid "m- Mass-produced"
12015 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
12016
12017 #. For the first occurrence,
12018 #. SCRIPT
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12020 #, fuzzy
12021 msgid "m- Microgroove/fine"
12022 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
12023
12024 # 115^b - змішаний
12025 #. For the first occurrence,
12026 #. SCRIPT
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12028 #, fuzzy
12029 msgid "m- Mixed"
12030 msgstr "змішаний"
12031
12032 #. For the first occurrence,
12033 #. SCRIPT
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12035 #, fuzzy
12036 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
12037 msgstr "змішана (нітратна та безпечна)"
12038
12039 #. For the first occurrence,
12040 #. SCRIPT
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12042 #, fuzzy
12043 msgid "m- Mixed collection"
12044 msgstr "змішаний"
12045
12046 #. For the first occurrence,
12047 #. SCRIPT
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12049 #, fuzzy
12050 msgid "m- Mixed emulsion"
12051 msgstr "змішаний"
12052
12053 #. For the first occurrence,
12054 #. SCRIPT
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12056 #, fuzzy
12057 msgid "m- Mixed generation"
12058 msgstr "Статус каталогізованого екземпляра"
12059
12060 #. For the first occurrence,
12061 #. SCRIPT
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12063 msgid "m- Mixed polarity"
12064 msgstr "m — змішана полярність"
12065
12066 #. For the first occurrence,
12067 #. SCRIPT
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12069 #, fuzzy
12070 msgid "m- Mixed uses"
12071 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
12072
12073 #. For the first occurrence,
12074 #. SCRIPT
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12076 #, fuzzy
12077 msgid "m- Monaural"
12078 msgstr "монофонічний"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
12082 #, c-format
12083 msgid "m- Monograph/item"
12084 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12085
12086 #. SCRIPT
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12088 #, fuzzy
12089 msgid "m- Motion Picture"
12090 msgstr "кінофільм"
12091
12092 #. For the first occurrence,
12093 #. SCRIPT
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12095 #, fuzzy
12096 msgid "m- Multiple braille types"
12097 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12098
12099 #. For the first occurrence,
12100 #. SCRIPT
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12102 #, fuzzy
12103 msgid "m- Multiple file formats"
12104 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12105
12106 #. For the first occurrence,
12107 #. SCRIPT
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12109 #, fuzzy
12110 msgid "m- Multiple physical forms"
12111 msgstr "дати m- Множника"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
12115 #, c-format
12116 msgid "m- Multistate"
12117 msgstr "m — кількох штатів"
12118
12119 #. For the first occurrence,
12120 #. SCRIPT
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12122 #, fuzzy
12123 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
12124 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
12125
12126 #. For the first occurrence,
12127 #. SCRIPT
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12129 msgid "m- Plastic with metal"
12130 msgstr ""
12131
12132 #. For the first occurrence,
12133 #. SCRIPT
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12135 #, fuzzy
12136 msgid "m- S E N 3"
12137 msgstr "SEN 3"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
12143 #, c-format
12144 msgid "m880"
12145 msgstr "m880"
12146
12147 #. For the first occurrence,
12148 #. SCRIPT
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12150 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
12154 #, c-format
12155 msgid "magnetic disc"
12156 msgstr "магнітний диск"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
12160 #, c-format
12161 msgid "magnetic disc "
12162 msgstr "магнітний диск "
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
12165 #, c-format
12166 msgid "magneto-optical disc"
12167 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
12171 #, c-format
12172 msgid "magneto-optical disc "
12173 msgstr "магнітно-оптичний диск "
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
12178 #, c-format
12179 msgid "manuscript"
12180 msgstr "рукописний матеріал"
12181
12182 # 124^b - карта
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
12190 #, c-format
12191 msgid "map"
12192 msgstr "географічні мапи"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
12196 #, c-format
12197 msgid "map "
12198 msgstr "мапа "
12199
12200 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
12204 #, c-format
12205 msgid "marccountry"
12206 msgstr "marccountry"
12207
12208 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
12215 #, c-format
12216 msgid "marcgac"
12217 msgstr "marcgac"
12218
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
12220 #, c-format
12221 msgid "materialTypeLabel"
12222 msgstr "materialTypeLabel"
12223
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
12225 #, c-format
12226 msgid "materialtype"
12227 msgstr "materialtype"
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
12233 #, c-format
12234 msgid "matrix number"
12235 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
12236
12237 #. For the first occurrence,
12238 #. SCRIPT
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12240 #, fuzzy
12241 msgid "mb- Multi-temporal"
12242 msgstr "c — багатолокальна"
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
12248 #, c-format
12249 msgid "memoir"
12250 msgstr "спогади, мемуари"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
12254 #, c-format
12255 msgid "memoir "
12256 msgstr "мемуари "
12257
12258 # Medical Subject Headings (MeSH)
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
12265 #, c-format
12266 msgid "mesh"
12267 msgstr "mesh"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
12274 #, c-format
12275 msgid "microfiche"
12276 msgstr "мікрофіша"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12282 #, c-format
12283 msgid "microfiche "
12284 msgstr "мікрофіша "
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
12287 #, c-format
12288 msgid "microfiche cassette"
12289 msgstr "мікрофіша в касеті"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
12293 #, c-format
12294 msgid "microfiche cassette "
12295 msgstr "мікрофіша в касеті "
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
12301 #, c-format
12302 msgid "microfilm"
12303 msgstr "мікрофільм"
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
12307 #, c-format
12308 msgid "microfilm "
12309 msgstr "мікрофільм "
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
12312 #, c-format
12313 msgid "microfilm cartridge"
12314 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
12318 #, c-format
12319 msgid "microfilm cartridge "
12320 msgstr "мікрофільм у картриджі "
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
12323 #, c-format
12324 msgid "microfilm cassette"
12325 msgstr "мікрофільм в касеті"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
12329 #, c-format
12330 msgid "microfilm cassette "
12331 msgstr "мікрофільм в касеті "
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
12334 #, c-format
12335 msgid "microfilm reel"
12336 msgstr "мікрофільм на бобіні"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
12340 #, c-format
12341 msgid "microfilm reel "
12342 msgstr "мікрофільм на бобіні "
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
12345 #, c-format
12346 msgid "microopaque"
12347 msgstr "непрозорий мікроносій"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
12351 #, c-format
12352 msgid "microopaque "
12353 msgstr "непрозорий мікроносій "
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
12359 #, c-format
12360 msgid "microscope slide"
12361 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
12365 #, c-format
12366 msgid "microscope slide "
12367 msgstr "мікрослайди "
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
12378 #, c-format
12379 msgid "mixed material"
12380 msgstr "різнотипні матеріали"
12381
12382 #. IMG
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
12385 msgid "mixed materials"
12386 msgstr "різнотипні матеріали"
12387
12388 #. For the first occurrence,
12389 #. SCRIPT
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12391 #, fuzzy
12392 msgid "mm- Combination of various data types"
12393 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
12394
12395 #. For the first occurrence,
12396 #. SCRIPT
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12398 #, fuzzy
12399 msgid "mmm- Multiple"
12400 msgstr "m — кількох штатів"
12401
12402 # 124^b - модель
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
12408 #, c-format
12409 msgid "model"
12410 msgstr "модель"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
12416 #, c-format
12417 msgid "model "
12418 msgstr "модель "
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
12424 #, c-format
12425 msgid "monographic"
12426 msgstr "монографічні видання"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
12429 #, c-format
12430 msgid "moon"
12431 msgstr "шрифт Муна"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
12435 #, c-format
12436 msgid "moon "
12437 msgstr "шрифт Муна "
12438
12439 # 115^a - кінофільм
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
12444 #, c-format
12445 msgid "motion picture"
12446 msgstr "кінофільм"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
12450 #, c-format
12451 msgid "motion picture "
12452 msgstr "кінофільм "
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
12463 #, c-format
12464 msgid "moving image"
12465 msgstr "проекційний матеріал"
12466
12467 #. IMG
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
12470 msgid "music"
12471 msgstr "нотографічний текст"
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
12477 #, c-format
12478 msgid "music plate"
12479 msgstr "номер платівки"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
12485 #, c-format
12486 msgid "music publisher"
12487 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
12488
12489 # Діаграми, схеми, таблиці
12490 #   Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
12491 #. For the first occurrence,
12492 #. SCRIPT
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12494 #, fuzzy
12495 msgid "n- Chart"
12496 msgstr "ag — діаграми, схеми, таблиці"
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
12500 #, c-format
12501 msgid "n- Complete authority record"
12502 msgstr "n — повний авторитетний запис"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
12508 #, c-format
12509 msgid "n- New"
12510 msgstr "n — новий"
12511
12512 #. For the first occurrence,
12513 #. SCRIPT
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
12535 #, c-format
12536 msgid "n- Not applicable"
12537 msgstr "n — не застосовується"
12538
12539 #. For the first occurrence,
12540 #. SCRIPT
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12542 msgid "n- Vellum"
12543 msgstr ""
12544
12545 # National Agricultural Library (NAL)
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "naf"
12555 msgstr "nal"
12556
12557 # National Agricultural Library (NAL)
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
12564 #, c-format
12565 msgid "nal"
12566 msgstr "nal"
12567
12568 # National Agricultural Library (NAL)
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "nalnaf"
12573 msgstr "nal"
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "narrower"
12578 msgstr "Позичальник"
12579
12580 # 110^a - Газета
12581 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
12586 #, c-format
12587 msgid "newspaper"
12588 msgstr "газета"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:470
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
12592 #, c-format
12593 msgid "newspaper "
12594 msgstr "газета "
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
12598 #, c-format
12599 msgid "nlmnaf"
12600 msgstr ""
12601
12602 #. For the first occurrence,
12603 #. SCRIPT
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12605 #, fuzzy
12606 msgid "nn- Not applicable"
12607 msgstr "n — не застосовується"
12608
12609 #. For the first occurrence,
12610 #. SCRIPT
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12612 #, fuzzy
12613 msgid "nnn- Not applicable"
12614 msgstr "n — не застосовується"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "nonpublic"
12619 msgstr "Непублічна нотатка: "
12620
12621 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
12622 # 110^a - Не застосовується
12623 # 125^a - Не використовується
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
12625 #, c-format
12626 msgid "not applicable"
12627 msgstr "не застосовується"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
12631 #, c-format
12632 msgid "not fiction "
12633 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "notFound"
12638 msgstr "без звуку"
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
12651 #, c-format
12652 msgid "notated music"
12653 msgstr "нотна музика"
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
12659 #, c-format
12660 msgid "novel"
12661 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
12665 #, c-format
12666 msgid "novel "
12667 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
12673 #, c-format
12674 msgid "numeric data"
12675 msgstr "числові таблиці"
12676
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
12679 #, c-format
12680 msgid "numeric data "
12681 msgstr "числові дані "
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
12685 #, c-format
12686 msgid "o - Kit"
12687 msgstr "o — комплект"
12688
12689 #. For the first occurrence,
12690 #. SCRIPT
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12692 #, fuzzy
12693 msgid "o- 1/2 in."
12694 msgstr "1/8 закриття"
12695
12696 #. For the first occurrence,
12697 #. SCRIPT
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12699 #, fuzzy
12700 msgid "o- 5 1/4 in."
12701 msgstr "1/8 закриття"
12702
12703 #. For the first occurrence,
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12706 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
12707 msgstr ""
12708
12709 #. For the first occurrence,
12710 #. SCRIPT
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12712 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
12713 msgstr ""
12714
12715 #. For the first occurrence,
12716 #. SCRIPT
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12718 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
12719 msgstr ""
12720
12721 #. For the first occurrence,
12722 #. SCRIPT
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12724 #, fuzzy
12725 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
12726 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12727
12728 #. For the first occurrence,
12729 #. SCRIPT
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12731 #, fuzzy
12732 msgid "o- Film roll"
12733 msgstr "діафільм у ролику"
12734
12735 #. For the first occurrence,
12736 #. SCRIPT
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12738 #, fuzzy
12739 msgid "o- Filmstrip roll"
12740 msgstr "діафільм у ролику"
12741
12742 # Демонстраційні картки
12743 #   Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
12744 #. For the first occurrence,
12745 #. SCRIPT
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12747 #, fuzzy
12748 msgid "o- Flash card"
12749 msgstr ""
12750 "ai — демонстраційні картки; навчальна картка, картка з текстом й картинкою"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
12754 #, c-format
12755 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
12756 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
12760 #, c-format
12761 msgid "o- Incomplete authority record"
12762 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
12763
12764 #. SCRIPT
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12766 #, fuzzy
12767 msgid "o- Kit"
12768 msgstr "o — комплект"
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
12772 #, c-format
12773 msgid "o- Obsolete"
12774 msgstr "o — застарілий"
12775
12776 #. For the first occurrence,
12777 #. SCRIPT
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12779 #, fuzzy
12780 msgid "o- Optical disc"
12781 msgstr "оптичний диск"
12782
12783 #. For the first occurrence,
12784 #. SCRIPT
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12786 #, fuzzy
12787 msgid "o- Original"
12788 msgstr "оригінал"
12789
12790 #. For the first occurrence,
12791 #. SCRIPT
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12793 #, fuzzy
12794 msgid "o- Paper"
12795 msgstr "папір"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
12799 #, c-format
12800 msgid "optical disc"
12801 msgstr "оптичний диск"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
12808 #, c-format
12809 msgid "ot"
12810 msgstr "ot"
12811
12812 # 115^b -  інший
12813 # 115^b/9 - інша ...
12814 # 100^a - інша, інші, інше
12815 # 124^b - інші
12816 # 125^a - інші
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
12823 #, c-format
12824 msgid "other"
12825 msgstr "інші"
12826
12827 # 115^a - інші типи діафільмів
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
12829 #, c-format
12830 msgid "other filmstrip type"
12831 msgstr "діафільми інших типів"
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
12835 #, c-format
12836 msgid "other filmstrip type "
12837 msgstr "діафільми інших типів "
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "other rules"
12842 msgstr "інший"
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
12846 #, c-format
12847 msgid "p - Mixed materials"
12848 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
12849
12850 #. For the first occurrence,
12851 #. SCRIPT
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12853 #, fuzzy
12854 msgid "p- 1 in."
12855 msgstr "1/8 закриття"
12856
12857 #. For the first occurrence,
12858 #. SCRIPT
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12860 msgid "p- 15 ips (tapes)"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. For the first occurrence,
12864 #. SCRIPT
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12866 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. For the first occurrence,
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12872 msgid "p- 8 mm."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
12877 #, c-format
12878 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
12879 msgstr ""
12880 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
12881 "публікації"
12882
12883 #. For the first occurrence,
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12886 msgid "p- Plaster"
12887 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
12888
12889 #. For the first occurrence,
12890 #. SCRIPT
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12892 #, fuzzy
12893 msgid "p- Plastic"
12894 msgstr "гіпс"
12895
12896 # Поштові картки
12897 #    Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
12898 #. For the first occurrence,
12899 #. SCRIPT
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12901 #, fuzzy
12902 msgid "p- Postcard"
12903 msgstr "ae — поштові картки"
12904
12905 # ... вільний переклад ...
12906 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
12907 # фр. - демонстратор, стендист
12908 #. For the first occurrence,
12909 #. SCRIPT
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12911 #, fuzzy
12912 msgid "p- Present"
12913 msgstr ", демонстратор"
12914
12915 #. For the first occurrence,
12916 #. SCRIPT
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12918 #, fuzzy
12919 msgid "p- Preservation"
12920 msgstr "для зберігання"
12921
12922 #. For the first occurrence,
12923 #. SCRIPT
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12925 msgid "p- Safety base, polyester"
12926 msgstr ""
12927
12928 #. For the first occurrence,
12929 #. SCRIPT
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12931 #, fuzzy
12932 msgid "p- Sepia tone"
12933 msgstr "сепія"
12934
12935 #. For the first occurrence,
12936 #. SCRIPT
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12938 msgid "pa- Sonar--water depth"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
12943 #, c-format
12944 msgid "painting"
12945 msgstr "живопис"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "parentOrg"
12950 msgstr "патент"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
12956 #, c-format
12957 msgid "patent"
12958 msgstr "патент"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
12962 #, c-format
12963 msgid "patent "
12964 msgstr "патентний документ "
12965
12966 #. For the first occurrence,
12967 #. SCRIPT
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12969 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
12970 msgstr ""
12971
12972 #. For the first occurrence,
12973 #. SCRIPT
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12975 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
12976 msgstr ""
12977
12978 #. For the first occurrence,
12979 #. SCRIPT
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12981 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
12982 msgstr ""
12983
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. SCRIPT
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12987 msgid "pe- Seismic surveys"
12988 msgstr ""
12989
12990 # 110^a - Періодичне видання
12991 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
12996 #, c-format
12997 msgid "periodical"
12998 msgstr "періодичне видання"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:473
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
13002 #, c-format
13003 msgid "periodical "
13004 msgstr "періодичне видання "
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
13010 #, c-format
13011 msgid "personal"
13012 msgstr "ім’я особи"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
13015 #, c-format
13016 msgid "photomechanical print"
13017 msgstr "фотомеханічний друк"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
13021 #, c-format
13022 msgid "photomechanical print "
13023 msgstr "фотомеханічний друк "
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
13026 #, c-format
13027 msgid "photonegative"
13028 msgstr "фотонегатив"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
13032 #, c-format
13033 msgid "photonegative "
13034 msgstr "фотонегатив "
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
13037 #, c-format
13038 msgid "photoprint"
13039 msgstr "фотогравюра"
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
13043 #, c-format
13044 msgid "photoprint "
13045 msgstr "фотовідбиток "
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
13053 #, c-format
13054 msgid "picture"
13055 msgstr "зображення"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
13059 #, c-format
13060 msgid "picture "
13061 msgstr "зображення "
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
13065 #, c-format
13066 msgid "planetary or lunar globe"
13067 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
13073 #, c-format
13074 msgid "poetry"
13075 msgstr "поезія"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
13079 #, c-format
13080 msgid "poetry "
13081 msgstr "поезія, вірш "
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
13087 #, c-format
13088 msgid "preschool"
13089 msgstr "дошкільний вік"
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
13094 #, c-format
13095 msgid "preservation"
13096 msgstr "для зберігання"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
13102 #, c-format
13103 msgid "print"
13104 msgstr "гравюра"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
13110 #, c-format
13111 msgid "print "
13112 msgstr "звичайний друк "
13113
13114 # 124^b - профіль
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
13116 #, c-format
13117 msgid "profile"
13118 msgstr "профіль"
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
13122 #, c-format
13123 msgid "profile "
13124 msgstr "профіль "
13125
13126 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
13131 #, c-format
13132 msgid "programmed text"
13133 msgstr "програмовані тексти"
13134
13135 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
13138 #, c-format
13139 msgid "programmed text "
13140 msgstr "описи проектів "
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
13145 #, c-format
13146 msgid "pst"
13147 msgstr "pst"
13148
13149 #. For the first occurrence,
13150 #. SCRIPT
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13152 msgid "pz- Other acoustical data"
13153 msgstr ""
13154
13155 #. For the first occurrence,
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13158 msgid "q- 2 in."
13159 msgstr ""
13160
13161 #. For the first occurrence,
13162 #. SCRIPT
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13164 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
13165 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
13166
13167 #. For the first occurrence,
13168 #. SCRIPT
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13170 #, fuzzy
13171 msgid "q- Hardboard"
13172 msgstr "картон"
13173
13174 #. For the first occurrence,
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13177 msgid "q- Hi-8 mm."
13178 msgstr ""
13179
13180 #. For the first occurrence,
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13183 #, fuzzy
13184 msgid "q- Icon"
13185 msgstr "Значок"
13186
13187 # 124^b - модель
13188 #. For the first occurrence,
13189 #. SCRIPT
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13191 msgid "q- Model"
13192 msgstr "q — модель"
13193
13194 #. SCRIPT
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13196 #, fuzzy
13197 msgid "q- Notated music"
13198 msgstr "c — нотна музика"
13199
13200 #. For the first occurrence,
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13203 #, fuzzy
13204 msgid "q- Other tone"
13205 msgstr "інший тон"
13206
13207 #. For the first occurrence,
13208 #. SCRIPT
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13210 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
13211 msgstr ""
13212
13213 #. For the first occurrence,
13214 #. SCRIPT
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13216 msgid "q- Roll"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
13221 #, c-format
13222 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
13223 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
13224
13225 #. For the first occurrence,
13226 #. SCRIPT
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13228 msgid "r- 3/4 in."
13229 msgstr ""
13230
13231 #. For the first occurrence,
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13234 msgid "r- 30 ips (tapes)"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
13241 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
13242
13243 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
13244 #. For the first occurrence,
13245 #. SCRIPT
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13247 #, fuzzy
13248 msgid "r- Film reel"
13249 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
13250
13251 #. For the first occurrence,
13252 #. SCRIPT
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13254 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
13255 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
13256
13257 #. For the first occurrence,
13258 #. SCRIPT
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13260 #, fuzzy
13261 msgid "r- Mother (positive)"
13262 msgstr "матриця (позитив)"
13263
13264 #. For the first occurrence,
13265 #. SCRIPT
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13267 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
13268 msgstr ""
13269
13270 #. For the first occurrence,
13271 #. SCRIPT
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13273 #, fuzzy
13274 msgid "r- Porcelain"
13275 msgstr "порцеляна"
13276
13277 #. For the first occurrence,
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13280 #, fuzzy
13281 msgid "r- Radiograph"
13282 msgstr "a — автобіографія"
13283
13284 #. For the first occurrence,
13285 #. SCRIPT
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13287 #, fuzzy
13288 msgid "r- Reference print/viewing copy"
13289 msgstr "прокатна копія"
13290
13291 #. For the first occurrence,
13292 #. SCRIPT
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13294 #, fuzzy
13295 msgid "r- Remote"
13296 msgstr "віддалений ресурс"
13297
13298 #. For the first occurrence,
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13301 msgid "r- Remote-sensing image"
13302 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
13303
13304 #. For the first occurrence,
13305 #. SCRIPT
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13307 #, fuzzy
13308 msgid "r- Replacement"
13309 msgstr "страхова копія"
13310
13311 #. For the first occurrence,
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13314 #, fuzzy
13315 msgid "r- Safety base, mixed"
13316 msgstr "База даних"
13317
13318 #. For the first occurrence,
13319 #. SCRIPT
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13321 #, fuzzy
13322 msgid "r- Tint"
13323 msgstr "Друк"
13324
13325 # 115^a - відеокотушка
13326 #. For the first occurrence,
13327 #. SCRIPT
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13329 #, fuzzy
13330 msgid "r- Videoreel"
13331 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
13332
13333 #. For the first occurrence,
13334 #. SCRIPT
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13336 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
13337 msgstr ""
13338
13339 #. For the first occurrence,
13340 #. SCRIPT
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13342 msgid "rb- Free-air"
13343 msgstr ""
13344
13345 #. For the first occurrence,
13346 #. SCRIPT
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13348 msgid "rc- Bouger"
13349 msgstr ""
13350
13351 #. For the first occurrence,
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13354 msgid "rd- Isostatic"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
13361 #, c-format
13362 msgid "realia"
13363 msgstr ""
13364 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13365 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
13369 #, c-format
13370 msgid "realia "
13371 msgstr ""
13372 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13373 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
13374
13375 # можливо й не потрібно перекладати
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13377 #, c-format
13378 msgid "record"
13379 msgstr "record"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
13385 #, c-format
13386 msgid "reformatted digital"
13387 msgstr "оцифрування з оригіналу"
13388
13389 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
13392 #, c-format
13393 msgid "reformatted digital "
13394 msgstr "оцифрування з оригіналу "
13395
13396 # 106 - Звичайний друк
13397 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
13399 #, c-format
13400 msgid "regular print"
13401 msgstr "звичайний друк"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
13405 #, c-format
13406 msgid "regular print "
13407 msgstr "звичайний друк "
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
13412 #, c-format
13413 msgid "rehearsal"
13414 msgstr "репетиції"
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
13418 #, c-format
13419 msgid "rehearsal "
13420 msgstr "репетиції "
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
13423 #, c-format
13424 msgid "rehersal"
13425 msgstr "репетиції"
13426
13427 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
13428 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
13430 #, c-format
13431 msgid "related"
13432 msgstr "пов’язана одиниця"
13433
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
13436 #, c-format
13437 msgid "remote"
13438 msgstr "віддалений ресурс"
13439
13440 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13441 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13442 # дистанційне зображення
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
13447 #, c-format
13448 msgid "remote sensing image"
13449 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
13453 #, c-format
13454 msgid "remote-sensing image"
13455 msgstr "дистанційне зображення"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
13461 #, c-format
13462 msgid "remote-sensing image "
13463 msgstr "дистанційне зображення "
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
13468 #, c-format
13469 msgid "replacement"
13470 msgstr "страхова копія"
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
13476 #, c-format
13477 msgid "reporting"
13478 msgstr "звіти"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
13482 #, c-format
13483 msgid "reporting "
13484 msgstr "звіт "
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "results_summary"
13490 msgstr "Звіт про випуски"
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
13494 #, c-format
13495 msgid "results_summary description"
13496 msgstr "results_summary description"
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:392
13500 #, c-format
13501 msgid "results_summary edition"
13502 msgstr "results_summary edition"
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
13507 #, c-format
13508 msgid "results_summary other_title"
13509 msgstr "results_summary other_title"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:309
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13514 #, c-format
13515 msgid "results_summary publisher"
13516 msgstr "results_summary publisher"
13517
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:172
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
13520 #, c-format
13521 msgid "results_summary series"
13522 msgstr "results_summary series"
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:614
13526 #, c-format
13527 msgid "results_summary uniform_title"
13528 msgstr "results_summary uniform_title"
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
13534 #, c-format
13535 msgid "review"
13536 msgstr "огляди"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13540 #, c-format
13541 msgid "review "
13542 msgstr "огляди "
13543
13544 # IETF language tags - RFC 3066
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
13546 #, c-format
13547 msgid "rfc3066"
13548 msgstr "rfc3066"
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
13551 #, c-format
13552 msgid "roll"
13553 msgstr "звукозапис на ролику"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13557 #, c-format
13558 msgid "roll "
13559 msgstr "звукозапис на ролику "
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
13563 #, c-format
13564 msgid "rtl"
13565 msgstr "rtl"
13566
13567 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
13574 #, c-format
13575 msgid "rvm"
13576 msgstr "rvm"
13577
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. SCRIPT
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13581 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
13582 msgstr ""
13583
13584 #. For the first occurrence,
13585 #. SCRIPT
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13587 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
13588 msgstr ""
13589
13590 #. For the first occurrence,
13591 #. SCRIPT
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13593 msgid "s- Blu-ray disc"
13594 msgstr ""
13595
13596 #. For the first occurrence,
13597 #. SCRIPT
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13599 #, fuzzy
13600 msgid "s- Coarse/standard"
13601 msgstr "широка/стандартна"
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
13605 #, c-format
13606 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
13607 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
13608
13609 #. For the first occurrence,
13610 #. SCRIPT
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13612 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
13613 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
13616 #, c-format
13617 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
13618 msgstr ""
13619 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "s- Sears list of subject headings"
13624 msgstr ""
13625 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13626
13627 # 124^b - Секція
13628 #. For the first occurrence,
13629 #. SCRIPT
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13631 msgid "s- Section"
13632 msgstr "s — перетин"
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
13636 #, c-format
13637 msgid "s- Serial"
13638 msgstr "s — серіальне видання"
13639
13640 #. For the first occurrence,
13641 #. SCRIPT
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13643 #, fuzzy
13644 msgid "s- Shellac"
13645 msgstr "s — серіальне видання"
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
13649 #, c-format
13650 msgid "s- Shortened"
13651 msgstr "s — скорочений запис"
13652
13653 #. For the first occurrence,
13654 #. SCRIPT
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13656 #, fuzzy
13657 msgid "s- Slide"
13658 msgstr "слайди"
13659
13660 #. For the first occurrence,
13661 #. SCRIPT
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13663 #, fuzzy
13664 msgid "s- Sound cassette"
13665 msgstr "аудіо-касета"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13669 #, fuzzy
13670 msgid "s- Sound recording"
13671 msgstr "звукозапис"
13672
13673 #. For the first occurrence,
13674 #. SCRIPT
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13676 #, fuzzy
13677 msgid "s- Stamper (negative)"
13678 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
13682 #, c-format
13683 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
13684 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
13685
13686 #. For the first occurrence,
13687 #. SCRIPT
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13689 #, fuzzy
13690 msgid "s- Stereophonic"
13691 msgstr "стереофонічний"
13692
13693 #. For the first occurrence,
13694 #. SCRIPT
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13696 #, fuzzy
13697 msgid "s- Stone"
13698 msgstr "камінь"
13699
13700 # Гравюра
13701 #    Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
13702 #. For the first occurrence,
13703 #. SCRIPT
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13705 #, fuzzy
13706 msgid "s- Study print"
13707 msgstr "i — гравюра"
13708
13709 #. For the first occurrence,
13710 #. SCRIPT
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13712 #, fuzzy
13713 msgid "s- Tinted and toned"
13714 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
13715
13716 #. For the first occurrence,
13717 #. SCRIPT
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13719 msgid "sa- Magnetic field"
13720 msgstr ""
13721
13722 #. IMG
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
13725 msgid "score"
13726 msgstr "ноти, партитура"
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
13730 #, c-format
13731 msgid "se"
13732 msgstr "se"
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "sears"
13737 msgstr " (роки)"
13738
13739 # 124^b - Секція
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
13741 #, c-format
13742 msgid "section"
13743 msgstr "розділ, секція"
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
13747 #, c-format
13748 msgid "section "
13749 msgstr "розділ "
13750
13751 #. IMG
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
13754 msgid "serial"
13755 msgstr "серіальний ресурс"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
13761 #, c-format
13762 msgid "series"
13763 msgstr "монографічна серія"
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:467
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13767 #, c-format
13768 msgid "series "
13769 msgstr "монографічна серія "
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
13775 #, c-format
13776 msgid "short story"
13777 msgstr "короткі оповідання"
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
13781 #, c-format
13782 msgid "short story "
13783 msgstr "короткі оповідання "
13784
13785 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
13787 #, c-format
13788 msgid "sici"
13789 msgstr "sici"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
13797 #, c-format
13798 msgid "slide"
13799 msgstr "слайди"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
13803 #, c-format
13804 msgid "slide "
13805 msgstr "слайди "
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
13816 #, c-format
13817 msgid "software, multimedia"
13818 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
13826 #, c-format
13827 msgid "sound"
13828 msgstr "ноти та звукозаписи"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
13832 #, c-format
13833 msgid "sound "
13834 msgstr "ноти та звукозаписи "
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
13837 #, c-format
13838 msgid "sound cartridge"
13839 msgstr "звуковий картрідж"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
13843 #, c-format
13844 msgid "sound cartridge "
13845 msgstr "звуковий картрідж "
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
13848 #, c-format
13849 msgid "sound cassette"
13850 msgstr "аудіо-касета"
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
13854 #, c-format
13855 msgid "sound cassette "
13856 msgstr "аудіо-касета "
13857
13858 # 115^a - аудіодиск
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
13861 #, c-format
13862 msgid "sound disc"
13863 msgstr "аудіо-диск"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
13871 #, c-format
13872 msgid "sound recording"
13873 msgstr "звукозапис"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
13878 #, c-format
13879 msgid "sound recording-musical"
13880 msgstr "музичний звукозапис"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
13885 #, c-format
13886 msgid "sound recording-nonmusical"
13887 msgstr "немузичний звуковий запис"
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
13890 #, c-format
13891 msgid "sound-tape reel"
13892 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
13896 #, c-format
13897 msgid "sound-tape reel "
13898 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
13901 #, c-format
13902 msgid "sound-track film"
13903 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
13907 #, c-format
13908 msgid "sound-track film "
13909 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "source"
13914 msgstr "палітурний картон"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
13920 #, c-format
13921 msgid "specialized"
13922 msgstr "для фахівців"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
13932 #, c-format
13933 msgid "speech"
13934 msgstr "промови"
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13940 #, c-format
13941 msgid "speech "
13942 msgstr "промови "
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "st"
13947 msgstr "pst"
13948
13949 # 110^a - Статистичні дані
13950 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
13955 #, c-format
13956 msgid "statistics"
13957 msgstr "статистичні дані"
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
13961 #, c-format
13962 msgid "statistics "
13963 msgstr "статистичні дані "
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
13974 #, c-format
13975 msgid "still image"
13976 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "subject example"
13981 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
13987 #, c-format
13988 msgid "summary or subtitle"
13989 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
13995 #, c-format
13996 msgid "sung or spoken text"
13997 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
14003 #, c-format
14004 msgid "survey of literature"
14005 msgstr "огляди літератури за темою"
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14009 #, c-format
14010 msgid "survey of literature "
14011 msgstr "огляди літератури за темою "
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
14015 #, c-format
14016 msgid "t - Manuscript language material"
14017 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
14018
14019 #. For the first occurrence,
14020 #. SCRIPT
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14022 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
14023 msgstr ""
14024
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14028 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
14029 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
14030
14031 #. For the first occurrence,
14032 #. SCRIPT
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14034 #, fuzzy
14035 msgid "t- Safety base, triacetate"
14036 msgstr "безпечна триацетатна"
14037
14038 #. For the first occurrence,
14039 #. SCRIPT
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14041 #, fuzzy
14042 msgid "t- Sound-tape reel"
14043 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14044
14045 #. For the first occurrence,
14046 #. SCRIPT
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14048 #, fuzzy
14049 msgid "t- Stencil color"
14050 msgstr "трафаретне розфарбовування"
14051
14052 #. For the first occurrence,
14053 #. SCRIPT
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14055 #, fuzzy
14056 msgid "t- Test pressing"
14057 msgstr "Тип одиниці відсутній"
14058
14059 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
14060 #. SCRIPT
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14062 #, fuzzy
14063 msgid "t- Text"
14064 msgstr "Текст "
14065
14066 # 115^a - діапозитив
14067 #. For the first occurrence,
14068 #. SCRIPT
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14070 #, fuzzy
14071 msgid "t- Transparency"
14072 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14073
14074 #. For the first occurrence,
14075 #. SCRIPT
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14077 msgid "t- Wood"
14078 msgstr ""
14079
14080 #. For the first occurrence,
14081 #. SCRIPT
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14083 msgid "ta- radiometric surveys"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14090 #, c-format
14091 msgid "table of contents"
14092 msgstr "зміст"
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
14095 #, c-format
14096 msgid "tactile, with no writing system"
14097 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
14101 #, c-format
14102 msgid "tactile, with no writing system "
14103 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
14106 #, c-format
14107 msgid "tape cartridge"
14108 msgstr "стрічковий картридж"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
14112 #, c-format
14113 msgid "tape cartridge "
14114 msgstr "стрічковий картридж "
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
14117 #, c-format
14118 msgid "tape cassette"
14119 msgstr "стрічкова касета"
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
14123 #, c-format
14124 msgid "tape cassette "
14125 msgstr "стрічкова касета "
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
14128 #, c-format
14129 msgid "tape reel"
14130 msgstr "стрічкова бобіна"
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
14134 #, c-format
14135 msgid "tape reel "
14136 msgstr "стрічкова бобіна "
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
14143 #, c-format
14144 msgid "technical drawing"
14145 msgstr "технічне креслення"
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14151 #, c-format
14152 msgid "technical drawing "
14153 msgstr "технічне креслення "
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
14160 #, c-format
14161 msgid "technical report"
14162 msgstr "технічний звіт"
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
14166 #, c-format
14167 msgid "terrestrial globe"
14168 msgstr "глобус Землі"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
14182 #, c-format
14183 msgid "text"
14184 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
14187 #, c-format
14188 msgid "text in looseleaf binder"
14189 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
14193 #, c-format
14194 msgid "text in looseleaf binder "
14195 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
14201 #, c-format
14202 msgid "theses"
14203 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14207 #, c-format
14208 msgid "theses "
14209 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
14220 #, c-format
14221 msgid "three dimensional object"
14222 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
14223
14224 # "Translation makes search highlighting not work"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
14227 #, c-format
14228 msgid "title"
14229 msgstr "title"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
14235 #, c-format
14236 msgid "toy"
14237 msgstr "іграшки"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:872
14241 #, c-format
14242 msgid "toy "
14243 msgstr "іграшки "
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14249 #, c-format
14250 msgid "translation"
14251 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
14252
14253 # 115^a - діапозитив
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
14259 #, c-format
14260 msgid "transparency"
14261 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
14267 #, c-format
14268 msgid "transparency "
14269 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
14275 #, c-format
14276 msgid "treaty"
14277 msgstr "угоди та конвенції"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14281 #, c-format
14282 msgid "treaty "
14283 msgstr "угоди "
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
14287 #, c-format
14288 msgid "tru"
14289 msgstr "tru"
14290
14291 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
14294 #, c-format
14295 msgid "u - Unknown"
14296 msgstr "u — невідомо"
14297
14298 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14299 #. For the first occurrence,
14300 #. SCRIPT
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
14306 #, c-format
14307 msgid "u- Unknown"
14308 msgstr "u — невідомо"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
14312 #, c-format
14313 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
14314 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
14315
14316 #. For the first occurrence,
14317 #. SCRIPT
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14319 msgid "u- Unspecified"
14320 msgstr "u — не визначено"
14321
14322 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
14327 #, c-format
14328 msgid "uri"
14329 msgstr "uri"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
14332 #, c-format
14333 msgid "urn:tcn:"
14334 msgstr "urn:tcn:"
14335
14336 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14337 #. For the first occurrence,
14338 #. SCRIPT
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14340 #, fuzzy
14341 msgid "uu- Unknown"
14342 msgstr "u — невідомо"
14343
14344 #. For the first occurrence,
14345 #. SCRIPT
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14347 #, fuzzy
14348 msgid "v- 8 in."
14349 msgstr "1/8 закриття"
14350
14351 #. For the first occurrence,
14352 #. SCRIPT
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14354 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
14355 msgstr ""
14356
14357 #. For the first occurrence,
14358 #. SCRIPT
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14360 msgid "v- DVD"
14361 msgstr ""
14362
14363 # 116 - Розфарбовування ручним способом
14364 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
14365 #. For the first occurrence,
14366 #. SCRIPT
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14368 #, fuzzy
14369 msgid "v- Hand colored"
14370 msgstr "розфарбовування ручним способом"
14371
14372 #. For the first occurrence,
14373 #. SCRIPT
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14375 #, fuzzy
14376 msgid "v- Leather"
14377 msgstr "шкіра"
14378
14379 #. For the first occurrence,
14380 #. SCRIPT
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14382 msgid "v- Photograph, type unspecified"
14383 msgstr ""
14384
14385 #. For the first occurrence,
14386 #. SCRIPT
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14388 msgid "v- Reduction rate varies"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
14393 #, c-format
14394 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
14395 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
14396
14397 #. SCRIPT
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14399 #, fuzzy
14400 msgid "v- Videorecording"
14401 msgstr "відеозапис"
14402
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:763
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1375
14405 #, c-format
14406 msgid "vertical-align:middle"
14407 msgstr ""
14408
14409 # 115^a - відеокартридж
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
14411 #, c-format
14412 msgid "videocartridge"
14413 msgstr "відео-картридж"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
14417 #, c-format
14418 msgid "videocartridge "
14419 msgstr "відео-картридж "
14420
14421 # 115^a - відеокасета
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
14423 #, c-format
14424 msgid "videocassette"
14425 msgstr "відеокасета"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
14429 #, c-format
14430 msgid "videocassette "
14431 msgstr "відеокасета "
14432
14433 # 115^a - відеодиск
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
14436 #, c-format
14437 msgid "videodisc"
14438 msgstr "відеодиск"
14439
14440 # 115^a - відеозапис
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
14445 #, c-format
14446 msgid "videorecording"
14447 msgstr "відеозаписи"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
14451 #, c-format
14452 msgid "videorecording "
14453 msgstr "відеозаписи "
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
14459 #, c-format
14460 msgid "videorecording identifier"
14461 msgstr "номер відеозапису"
14462
14463 # 115^a - відеокотушка
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
14465 #, c-format
14466 msgid "videoreel"
14467 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
14471 #, c-format
14472 msgid "videoreel "
14473 msgstr "відео-бобіна "
14474
14475 # 124^b - Вид
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
14477 #, c-format
14478 msgid "view"
14479 msgstr "огляд, вид"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
14483 #, c-format
14484 msgid "view "
14485 msgstr "огляд "
14486
14487 #. IMG
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
14489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14490 msgid "visual material"
14491 msgstr "наочний матеріал"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:704
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:743
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:751
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
14503 #, c-format
14504 msgid "vxyz"
14505 msgstr "vxyz"
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14509 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14510 msgstr ""
14511
14512 #. For the first occurrence,
14513 #. SCRIPT
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14515 #, fuzzy
14516 msgid "w- Parchment"
14517 msgstr "Оплата"
14518
14519 #. For the first occurrence,
14520 #. SCRIPT
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14522 #, fuzzy
14523 msgid "w- Wax"
14524 msgstr "Факс"
14525
14526 #. For the first occurrence,
14527 #. SCRIPT
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14529 #, fuzzy
14530 msgid "w- Wire recording"
14531 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:608
14538 #, c-format
14539 msgid "web site"
14540 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
14543 #, c-format
14544 msgid "wire recording"
14545 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
14549 #, c-format
14550 msgid "wire recording "
14551 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
14552
14553 #. For the first occurrence,
14554 #. SCRIPT
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14556 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
14557 msgstr ""
14558
14559 #. SCRIPT
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14561 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
14566 #, c-format
14567 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
14568 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
14572 #, c-format
14573 msgid "x- Missing characters"
14574 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
14575
14576 #. For the first occurrence,
14577 #. SCRIPT
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14579 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
14580 msgstr ""
14581
14582 #. SCRIPT
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14584 msgid "y- Other Photographic medium"
14585 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14586
14587 #. SCRIPT
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14589 msgid "y- Other photographic medium"
14590 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14591
14592 #. For the first occurrence,
14593 #. SCRIPT
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14595 msgid "y- View"
14596 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
14601 #, c-format
14602 msgid "y3"
14603 msgstr "y3"
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:780
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:917
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:855
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1034
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1069
14613 #, c-format
14614 msgid "y3z"
14615 msgstr "y3z"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
14633 #, c-format
14634 msgid "yes"
14635 msgstr "так"
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "z- Authority data "
14640 msgstr "z — авторитетні дані"
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
14644 #, c-format
14645 msgid "z- Not applicable"
14646 msgstr "z — не застосовується"
14647
14648 #. For the first occurrence,
14649 #. SCRIPT
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
14659 #, c-format
14660 msgid "z- Other"
14661 msgstr "z — інші"
14662
14663 #. SCRIPT
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14665 #, fuzzy
14666 msgid "z- Unspecified"
14667 msgstr "невизначено"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
14670 #, c-format
14671 msgid "z3"
14672 msgstr ""
14673
14674 #. For the first occurrence,
14675 #. SCRIPT
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14677 msgid "zz- Other"
14678 msgstr "zz — інша"
14679
14680 #. For the first occurrence,
14681 #. SCRIPT
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
14719 #, c-format
14720 msgid "|- No attempt to code"
14721 msgstr "| — немає спроби закодувати"
14722
14723 #. For the first occurrence,
14724 #. SCRIPT
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14726 msgid "||- No attempt to code"
14727 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
14728
14729 #. For the first occurrence,
14730 #. SCRIPT
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14732 #, fuzzy
14733 msgid "||| - No attempt to code"
14734 msgstr "| — немає спроби закодувати"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
14737 #, c-format
14738 msgid ""
14739 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
14740 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
14741 msgstr ""
14742 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
14743 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"