1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:49-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:50+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1410177023.0\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %4$s: USE AuthorisedValues
31 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %19$s: IF ( using_https )
46 #. %20$s: SET protocol = "https://"
48 #. %22$s: SET protocol = "http://"
50 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %26$s: LibraryNameTitle
56 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %31$s: subtitl.subfield |html
59 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %35$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha 联机%s 目录 › 详情:%s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 指定参考书 %s %s %s%s "
92 #. %1$s: IF holds_count.defined
93 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
95 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
96 #. %5$s: IF holds_count.defined
97 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
99 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
109 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
110 #. %4$s: itemsloo.title |html
113 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
114 #. %8$s: subtitl.subfield|html
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
123 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
124 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
127 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
128 #. %8$s: subtitl.subfield|html
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
137 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
138 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
139 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
146 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
147 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
148 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
149 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
150 #. %6$s: LibraryNameTitle
153 #. %9$s: IF ( searchdesc )
154 #. %10$s: IF ( query_desc )
155 #. %11$s: query_desc | html
157 #. %13$s: IF ( limit_desc )
158 #. %14$s: limit_desc | html
162 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
163 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
164 #. %20$s: BLOCK cssinclude
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 寻找结果 %s为了 '%s'%s%s "
173 "祗限于: '%s'%s %s 您没有指定寻找范围。%s %s %s %s "
176 #. %2$s: USE KohaDates
177 #. %3$s: SET userupdateview = 1
178 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
179 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
180 #. %6$s: LibraryNameTitle
183 #. %9$s: IF action == 'edit'
186 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
187 #. %13$s: BLOCK cssinclude
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
192 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
193 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
195 "%s %s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s更新个人数据详情%s注册新的帐"
199 #. %2$s: USE KohaDates
200 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
201 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
202 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
203 #. %6$s: LibraryNameTitle
206 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
207 #. %10$s: BLOCK cssinclude
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
210 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
211 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的借出篮 %s %s%s "
213 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
214 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
215 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
216 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
217 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
219 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
220 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
221 #. %9$s: IF ( loop.last )
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
231 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
233 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
237 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
238 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
240 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
245 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
246 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
248 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
249 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
250 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
251 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
253 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
256 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
259 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
263 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
264 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
265 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
268 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
269 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以 E-Mail 通报 "
272 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
273 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
274 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
275 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
276 #. %6$s: LibraryNameTitle
279 #. %9$s: IF ( viewshelf )
280 #. %10$s: shelfname |html
283 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
284 #. %14$s: BLOCK cssinclude
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
289 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
292 "%s %s %s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 内容 %s%s 您的虚拟书架%s%s %s"
296 #. %2$s: USE Branches
297 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
298 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
299 #. %5$s: LibraryNameTitle
302 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
303 #. %9$s: BLOCK cssinclude
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
307 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
308 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 %s %s%s "
311 #. %2$s: USE AuthorisedValues
312 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
313 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
314 #. %5$s: LibraryNameTitle
317 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
318 #. %9$s: BLOCK cssinclude
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
321 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
322 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 指定参考书 %s %s%s "
325 #. %2$s: USE KohaDates
326 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
327 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
328 #. %5$s: LibraryNameTitle
331 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
332 #. %9$s: BLOCK cssinclude
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
336 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
337 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 预约 %s %s%s "
340 #. %2$s: USE KohaDates
341 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
342 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
343 #. %5$s: LibraryNameTitle
346 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
347 #. %9$s: BLOCK cssinclude
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
351 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
352 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的借出记录 %s %s "
355 #. %2$s: USE KohaDates
356 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
357 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
358 #. %5$s: LibraryNameTitle
361 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
362 #. %9$s: BLOCK cssinclude
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
367 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
368 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的图书馆主页 %s %s%s "
371 #. %2$s: USE KohaDates
372 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
373 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
374 #. %5$s: LibraryNameTitle
377 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
378 #. %9$s: BLOCK cssinclude
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
383 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
384 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的寻找记录 %s %s%s "
388 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
391 msgid "%s %s %s Item in transit from "
392 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自 "
394 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
395 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
396 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
399 msgid "%s %s %s Item waiting at "
400 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
403 #. %2$s: LibraryNameTitle
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
408 msgid "%s %s %s Koha online %s "
409 msgstr "%s %s %s Koha 联机 %s "
411 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
412 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
415 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
418 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
419 msgstr "%s %s %s无其它馆藏。%s %s "
422 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
423 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
427 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
428 msgstr "%s %s %s 说明: 此窗口将于5秒后关闭。%s "
431 #. %2$s: USE KohaDates
432 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
433 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
434 #. %5$s: LibraryNameTitle
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
439 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
440 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
443 #. %2$s: USE AuthorisedValues
444 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
445 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
446 #. %5$s: LibraryNameTitle
449 #. %8$s: IF ( op_add )
451 #. %10$s: IF ( op_else )
453 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
454 #. %13$s: BLOCK cssinclude
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
459 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
460 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
462 "%s %s %s%s%s%sKoha联机%s 目录 › %s输入新的采访推荐%s %s采访推荐%s %s "
466 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
467 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
468 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
469 #. %5$s: LibraryNameTitle
472 #. %8$s: summary.mainentry
473 #. %9$s: IF authtypetext
474 #. %10$s: authtypetext
476 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
477 #. %13$s: BLOCK cssinclude
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
482 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
485 "%s %s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 › %s%s (%s)%s %s %s"
489 #. %2$s: IF ( fullpage )
490 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
491 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
492 #. %5$s: LibraryNameTitle
496 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
497 #. %10$s: BLOCK cssinclude
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
501 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
502 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 下载虚拟书架%s %s%s "
505 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
506 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
507 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
508 #. %5$s: LibraryNameTitle
511 #. %8$s: authtypetext
512 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
513 #. %10$s: BLOCK cssinclude
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
517 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
518 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 款目 %s %s %s%s "
521 #. %2$s: USE KohaDates
522 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
523 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
524 #. %5$s: LibraryNameTitle
528 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
529 #. %10$s: BLOCK cssinclude
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
533 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
535 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 订阅记录 %s %s %s "
538 #. %2$s: USE KohaDates
539 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
540 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
541 #. %5$s: LibraryNameTitle
544 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
545 #. %9$s: BLOCK cssinclude
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
549 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
550 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 最近的评论 %s %s%s "
553 #. %2$s: USE KohaDates
554 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
555 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
556 #. %5$s: LibraryNameTitle
559 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %9$s: BLOCK cssinclude
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
563 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
564 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 标签 %s %s "
567 #. %2$s: USE KohaDates
568 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
569 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
570 #. %5$s: LibraryNameTitle
573 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
574 #. %9$s: BLOCK cssinclude
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
579 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
580 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 您的罚款与应付款 %s %s%s "
582 #. For the first occurrence,
584 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
585 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
586 #. %4$s: LibraryNameTitle
589 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
590 #. %8$s: BLOCK cssinclude
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
595 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
596 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 %s %s%s "
599 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
600 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
601 #. %4$s: LibraryNameTitle
604 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
605 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
606 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
607 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
608 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
609 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
610 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
611 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
612 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
613 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
614 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
615 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
618 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
619 #. %22$s: BLOCK cssinclude
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
625 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
626 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
627 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
628 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
629 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
630 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
632 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
633 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
634 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
635 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
636 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
637 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
640 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
641 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
642 #. %4$s: LibraryNameTitle
645 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
648 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
649 #. %11$s: BLOCK cssinclude
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
654 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
655 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
657 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 登录您的帐号 %s 停止目录登录 %s %s "
661 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
662 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
663 #. %4$s: LibraryNameTitle
666 #. %7$s: IF ( searchdesc )
667 #. %8$s: IF ( query_desc )
668 #. %9$s: query_desc | html
670 #. %11$s: IF ( limit_desc )
671 #. %12$s: limit_desc | html
675 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
676 #. %17$s: BLOCK cssinclude
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
681 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
682 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
683 "criteria. %s %s %s%s "
685 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 寻找结果 %s为了 '%s'%s%s 限制:"
686 " '%s'%s %s 您未指定寻找范围。%s %s %s%s "
689 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
690 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
691 #. %4$s: LibraryNameTitle
694 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
695 #. %8$s: BLOCK cssinclude
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
699 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
700 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 高级寻找 %s %s%s "
703 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
704 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
705 #. %4$s: LibraryNameTitle
708 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
709 #. %8$s: BLOCK cssinclude
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
713 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
714 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 查看ISBD %s %s%s "
717 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
718 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
719 #. %4$s: LibraryNameTitle
722 #. %7$s: biblio.title |html
723 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
724 #. %9$s: BLOCK cssinclude
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
727 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
728 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 照片:%s %s %s "
731 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
732 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
733 #. %4$s: LibraryNameTitle
737 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
738 #. %9$s: BLOCK cssinclude
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
742 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
743 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › OverDrive 寻找 '%s' %s %s "
746 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
747 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
748 #. %4$s: LibraryNameTitle
751 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
752 #. %8$s: BLOCK cssinclude
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
757 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
759 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 请确认您的注册内容 %s %s%s "
762 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
763 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
764 #. %4$s: LibraryNameTitle
767 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
768 #. %8$s: BLOCK cssinclude
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
772 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
773 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 主题云 %s %s%s "
776 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
777 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
778 #. %4$s: LibraryNameTitle
781 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
782 #. %8$s: BLOCK cssinclude
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
786 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
787 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送出更新 %s %s%s "
791 #. %3$s: IF ( review.title )
792 #. %4$s: review.title
795 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
796 #. %8$s: subtitl.subfield |html
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
800 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
801 msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s "
803 #. %1$s: IF (render=='standalone')
805 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
806 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
807 #. %5$s: BLOCK cssinclude
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
811 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
812 msgstr "%s %s %s寻找推荐 %s %s%s "
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
818 msgid "%s %s Item in transit to "
819 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
826 msgid "%s %s No results found. %s "
827 msgstr "%s %s 找不到。%s "
829 #. %1$s: - SWITCH index -
830 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
831 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
832 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
837 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
838 "%s Search also for related subjects %s "
839 msgstr "%s %s 也寻找狭义主题 %s 也寻找广义主题 %s 也寻找相关主题 %s "
841 #. %1$s: SWITCH m.code
842 #. %2$s: CASE 'already_exists'
843 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
850 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
851 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
861 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
863 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登录 %s %s "
865 #. %1$s: USE AuthorisedValues
866 #. %2$s: SET itemavailable = 1
867 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
868 #. %4$s: SET itemavailable = 0
869 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
870 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
874 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
875 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
876 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
877 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
879 "%s [%%#- 包括两个参数:馆藏结构与借出选项结构。借出结构系供指定参考书页面使"
880 "用,未使用 API 获取布置在 item.datedue 的馆藏 -%%] %s %s %s %s %s %s "
882 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
883 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
889 #. %1$s: i.title | html
891 #. %3$s: i.author | html
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
895 msgid "%s %s by %s %s "
896 msgstr "%s %s x %s%s"
899 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
900 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
902 #. %5$s: review.borrtitle
903 #. %6$s: review.firstname
904 #. %7$s: review.surname
905 #. %8$s: CASE 'first'
906 #. %9$s: review.firstname
907 #. %10$s: CASE 'surname'
908 #. %11$s: review.surname
909 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
910 #. %13$s: review.firstname
911 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
912 #. %15$s: CASE 'username'
913 #. %16$s: review.userid
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
919 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
920 msgstr "%s %s 审核者 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
922 #. For the first occurrence,
924 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
928 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
929 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
935 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
936 msgstr "%s %s 从我们的联机目录,将借出篮送给您。"
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
943 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
944 msgstr "%s %s 从我们的联机目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
947 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
952 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
953 msgstr "%s %s 标签%s标签%s 新增成功。"
956 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
957 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
958 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %5$s: LibraryNameTitle
964 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
965 #. %11$s: BLOCK cssinclude
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
970 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
973 "%s %s%s%s%s%s Koha 联机%s%s Koha 联机%s 目录 › 您的消息设置 %s %s%s "
975 #. %1$s: USE KohaDates
976 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
977 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
978 #. %4$s: LibraryNameTitle
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
983 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
984 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出"
987 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
988 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
989 #. %4$s: LibraryNameTitle
992 #. %7$s: IF ( typeissue )
993 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
995 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
996 #. %11$s: BLOCK cssinclude
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1001 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1002 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1004 "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s启用订阅通知 %s 停用订阅通知 %s %s %s"
1008 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1009 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1010 #. %4$s: LibraryNameTitle
1013 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1014 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1018 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1019 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 %s %s%s "
1022 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1023 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %4$s: LibraryNameTitle
1027 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1028 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1032 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1033 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 浏览您的目录 %s %s%s "
1036 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1037 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %4$s: LibraryNameTitle
1041 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1042 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1046 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1047 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 改变您的口令 %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1060 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1061 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 查看ISBD %s %s%s "
1064 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %4$s: LibraryNameTitle
1069 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1075 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1076 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 订阅的期数 %s %s%s "
1079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1080 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %4$s: LibraryNameTitle
1084 #. %7$s: biblionumber
1085 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1086 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1091 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1093 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 书目记录号的MARC详情 %s %s %s%s "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1105 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1106 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 最热门的题名 %s %s "
1109 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1110 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %4$s: LibraryNameTitle
1114 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1115 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1119 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1120 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 共享虚拟书架 %s %s%s "
1123 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1124 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %4$s: LibraryNameTitle
1128 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1129 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1134 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1135 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的隐私管理 %s %s%s "
1137 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1138 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %3$s: LibraryNameTitle
1142 #. %6$s: borrowernumber
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1145 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1146 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1148 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1149 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1150 #. %3$s: LibraryNameTitle
1153 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1154 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1157 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1158 msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 目录 %s %s "
1160 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1161 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %3$s: LibraryNameTitle
1165 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1166 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1170 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1171 msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 目录 %s %s%s "
1173 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1174 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1175 #. %3$s: LibraryNameTitle
1178 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1179 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1183 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1184 msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 新增到您的虚拟书架 %s %s%s "
1186 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1187 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1188 #. %3$s: LibraryNameTitle
1191 #. %6$s: title |html
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1194 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1195 msgstr "%s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 评论 %s "
1197 #. %1$s: SWITCH type
1198 #. %2$s: CASE 'earlier'
1199 #. %3$s: CASE 'later'
1200 #. %4$s: CASE 'acronym'
1201 #. %5$s: CASE 'musical'
1202 #. %6$s: CASE 'broader'
1203 #. %7$s: CASE 'narrower'
1204 #. %8$s: CASE 'parent'
1207 #. %11$s: type | html
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1213 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1214 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1217 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
1218 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
1220 #. %1$s: collectiontitle
1221 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1222 #. %3$s: collectionissn
1224 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1225 #. %6$s: collectionvolume
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1229 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1230 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1232 #. %1$s: SWITCH option
1233 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1235 #. %4$s: CASE 'endnote'
1236 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1237 #. %6$s: CASE 'marc8'
1238 #. %7$s: CASE 'utf8'
1239 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1240 #. %9$s: CASE 'mods'
1241 #. %10$s: CASE 'ris'
1242 #. %11$s: CASE 'isbd'
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1247 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1248 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1251 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1252 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1255 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1257 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1258 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1259 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1267 #. %13$s: CASE 'Rent'
1268 #. %14$s: CASE 'FOR'
1270 #. %16$s: CASE 'PAY'
1275 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1277 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1278 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1280 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1281 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1286 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1287 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1288 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1289 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1290 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1292 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1293 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡)%s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗失"
1294 "馆藏 %s注销 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1296 #. %1$s: shelvesloo.count
1297 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1302 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1303 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s"
1305 #. %1$s: IF loop.index == 0
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1310 msgid "%s %s and %s "
1311 msgstr "%s %s 与 %s "
1313 #. %1$s: bibliotitle
1314 #. %2$s: biblionumber
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1317 msgid "%s (Record no. %s)"
1318 msgstr "%s (书目记录号 %s)"
1320 #. %1$s: IF ( related )
1321 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1322 #. %3$s: relate.related_search
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1327 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1328 msgstr "%s (相关寻找: %s %s %s)。%s "
1330 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1331 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1332 #. %3$s: IF ( canrenew )
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1335 msgid "%s Account frozen %s %s "
1336 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
1338 #. For the first occurrence,
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1344 msgid "%s Address 2:"
1347 #. For the first occurrence,
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1356 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1361 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1362 "resolve this problem. %s "
1363 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
1365 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1367 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1369 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1371 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1373 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1382 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1384 msgstr "%s 待取 %s %s 到馆 %s %s 最新 %s %s 遗失 %s %s 未借出 %s %s %s %s %s "
1386 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1387 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1389 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1390 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1392 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1393 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1395 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1396 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1398 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1399 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1401 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1402 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1407 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1408 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1410 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遗失 (%s),%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购中 "
1411 "(%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
1413 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1414 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1416 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1417 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1419 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1420 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1421 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1424 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1425 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1427 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1428 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1430 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1431 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1433 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1434 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1439 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1440 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1442 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遗失 (%s),%s%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购"
1443 "中 (%s),%s %s 预约中 (%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
1445 #. For the first occurrence,
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1454 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1459 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1460 msgstr "%s 馆藏 %s 馆藏类型 %s:"
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1465 msgid "%s Contact note:"
1468 #. %1$s: IF (errcode==1)
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1474 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1475 "you cannot add items to this list. %s "
1477 "%s 不能新增虚拟书架,请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
1480 #. For the first occurrence,
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1492 msgid "%s Date of birth:"
1495 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1498 msgid "%s Did you mean: "
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1513 #. For the first occurrence,
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1518 msgid "%s First name:"
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1524 msgid "%s Home library:"
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1530 msgid "%s If you have a "
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1536 msgid "%s Initials:"
1539 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1542 msgid "%s Internet user critics"
1543 msgstr "%s 国际互联网用户的批评"
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1548 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1551 #. %1$s: issues_count
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1554 msgid "%s Item(s) checked out"
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1563 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1566 msgid "%s MARC view"
1567 msgstr "%s 查看机读编目格式"
1569 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1570 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1573 msgid "%s No renewal before %s "
1574 msgstr "%s 不能续借 %s 不能续借在此曰之前 %s "
1576 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1577 #. %2$s: LibraryName
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1580 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1581 msgstr "%s 在 %s 目录里找不到。"
1583 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1584 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1587 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1588 msgstr "%s 不能续借 %s 不能续借在此曰之前 %s "
1590 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1595 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1596 msgstr "%s 预约中 %s 不能续借 %s "
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1601 msgid "%s Other names:"
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1607 msgid "%s Other phone:"
1610 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1612 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1615 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1620 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1621 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1622 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1623 "re-set your password for you. %s "
1625 "%s 口令错误,请重新输入新口令。 %s %s 新口令至少应有 %s 字符。 %s %s 您现在的"
1626 "口令不符。还有问题,请洽馆员协助。 %s "
1628 #. For the first occurrence,
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1636 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1639 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1645 msgid "%s Primary email:"
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1651 msgid "%s Primary phone:"
1654 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1657 msgid "%s Professional critics"
1660 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1662 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1669 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1670 "suggestions %s %s "
1671 msgstr "%s 采访推荐 %s %s 您的采访推荐 %s 采访推荐%s %s "
1673 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1676 msgid "%s Quotations"
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1682 msgid "%s Salutation:"
1685 #. %1$s: LibraryName |html
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1691 #. %1$s: LibraryName |html
1692 #. %2$s: IF ( query_desc )
1693 #. %3$s: query_desc |html
1695 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1696 #. %6$s: limit_desc |html
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1700 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1701 msgstr "%s 寻找 %s对象 '%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1706 msgid "%s Secondary email:"
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1712 msgid "%s Secondary phone:"
1715 #. %1$s: LibraryName
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1718 msgid "%s Self checkout system"
1721 #. %1$s: IF ( available )
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1724 msgid "%s Showing only "
1727 #. For the first occurrence,
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1739 msgid "%s Street number:"
1742 #. For the first occurrence,
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1750 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1755 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1756 msgstr "%s 标签来自其它读者 %s 标签显示 %s:"
1760 #. %3$s: FOREACH role IN content
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1763 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1764 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1770 msgid "%s This record has no items. %s "
1771 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
1773 #. %1$s: IF holds_count.defined
1774 #. %2$s: holds_count
1776 #. %4$s: IF priority
1777 #. %5$s: IF holds_count.defined
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1786 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1788 msgstr "%s 总共预约:%s %s %s %s (优先 %s) %s 总共优先列:%s %s %s "
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1795 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1796 msgstr "%s 抱歉,此时的目录不能使用照片。%s "
1798 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1801 msgid "%s Video extracts"
1804 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1807 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1810 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1811 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1812 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1814 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1815 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1821 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1824 "%s 待取 %s 预约 %s 给读者 %s 在 %s 预期 %s %s 自从 %s %s %s %s %s %s %s。"
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1833 msgid "%s Yes %s No %s "
1834 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1840 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1841 msgstr "%s 您没有指定任何寻找条件。%s "
1843 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1847 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1848 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
1850 #. For the first occurrence,
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1856 msgid "%s Zip/Postal code:"
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1863 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1864 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1865 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1873 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1874 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1875 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1876 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1877 "defined('contactnote') %%] "
1879 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1880 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1881 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1882 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1883 "defined('contactnote') %%] "
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1889 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1890 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1891 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1892 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1893 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1896 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1897 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1898 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1899 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1900 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1907 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1908 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1909 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1911 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1912 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1913 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1915 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1919 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1920 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1921 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1924 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1925 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1926 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1929 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1933 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1934 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1935 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1938 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1939 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1940 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1943 #. %1$s: BLOCK showreference
1944 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1945 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1946 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1947 #. %5$s: SWITCH type
1948 #. %6$s: CASE 'broader'
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1952 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1953 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1954 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1956 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的 linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型"
1957 "使用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
1959 #. For the first occurrence,
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1973 #. For the first occurrence,
1974 #. %1$s: IF ( review.author )
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1982 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1983 #. %2$s: MY_TAG.author
1985 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1988 msgid "%s by %s %s %s "
1991 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1992 #. %2$s: XISBN.author |html
1994 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1995 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1997 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2000 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2001 msgstr "%s 作者 %s%s %s ©%s%s %s "
2003 #. For the first occurrence,
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2011 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2014 msgid "%s more than "
2017 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2022 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2025 #. For the first occurrence,
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2033 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2034 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2038 msgid "%s since %s%s "
2039 msgstr "%s 自从 %s%s "
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
2044 msgid "%s system-wide library news. "
2051 #. %5$s: BLOCK language
2052 #. %6$s: SWITCH lang
2053 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2054 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2055 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2056 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2057 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2065 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2067 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
2069 #. %1$s: FILTER trim
2070 #. %2$s: SWITCH type
2071 #. %3$s: CASE 'earlier'
2072 #. %4$s: CASE 'later'
2073 #. %5$s: CASE 'acronym'
2074 #. %6$s: CASE 'musical'
2075 #. %7$s: CASE 'broader'
2076 #. %8$s: CASE 'narrower'
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2084 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2085 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2086 msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄标题%s%s %s%s"
2088 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2089 #. %2$s: shelveslooppri.count
2090 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2097 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2098 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
2100 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2101 #. %2$s: LoginBranchname
2104 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2105 #. %6$s: itemloop.size || 0
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2109 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2110 msgstr "%s %s 预约%s预约%s %s ( %s )%s"
2112 #. %1$s: deleted_count
2113 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2118 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2119 msgstr "%s%s 标签%s标签%s 删除成功。"
2122 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2125 msgid "%s%s with the comment "
2128 #. For the first occurrence,
2129 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2130 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2131 #. %3$s: LibraryNameTitle
2134 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2135 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2144 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2145 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 发生一个错误 %s %s%s "
2147 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2148 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2149 #. %3$s: LibraryNameTitle
2152 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2153 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2157 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2158 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 下载借出篮%s %s%s "
2160 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2161 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2162 #. %3$s: LibraryNameTitle
2165 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2166 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2170 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2171 msgstr "%s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送到您的借出篮 %s %s%s "
2173 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2174 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2175 #. %3$s: LibraryNameTitle
2178 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2179 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2183 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2184 msgstr "%s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送到您的虚拟书架 %s %s%s "
2186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2187 #. %2$s: LibraryNameTitle
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2193 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2194 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的寻找记录 %s %s%s "
2196 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2197 #. %2$s: OPACBaseURL
2198 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2200 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2201 #. %6$s: OPACBaseURL
2202 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2204 #. %9$s: OPACBaseURL
2205 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2211 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2212 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2215 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2216 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2219 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2220 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2226 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2227 msgstr "%s%s私人%s共享%s%s "
2229 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2230 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2235 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2236 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2238 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2239 #. %2$s: bibitemloo.author
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2243 msgid "%s, by %s%s "
2244 msgstr "%s, 作者 %s%s "
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2250 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2252 msgstr "%s。帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
2254 #. For the first occurrence,
2255 #. %1$s: OPACBaseURL
2256 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2262 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2264 #. %1$s: OPACBaseURL
2265 #. %2$s: review.biblionumber
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2268 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2269 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2271 #. %1$s: OPACBaseURL
2272 #. %2$s: review.biblionumber
2273 #. %3$s: review.reviewid
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2276 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2277 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2279 #. %1$s: OPACBaseURL
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2282 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2283 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2285 #. %1$s: OPACBaseURL
2286 #. %2$s: query_cgi |html
2287 #. %3$s: limit_cgi |html
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2290 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2291 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2293 #. %1$s: OPACBaseURL
2294 #. %2$s: query_cgi |html
2295 #. %3$s: limit_cgi |html
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2298 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2299 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2301 #. %1$s: OPACBaseURL
2302 #. %2$s: shelfnumber
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2305 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2306 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2308 #. %1$s: OPACBaseURL
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2311 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2312 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2314 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2315 #. %2$s: starting_homebranch
2317 #. %4$s: IF ( starting_location )
2318 #. %5$s: starting_location
2320 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2321 #. %8$s: starting_ccode
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2326 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2328 msgstr "%s浏览 %s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
2330 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2335 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2336 msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
2338 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2340 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2342 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2344 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2346 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2348 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2350 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2352 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2357 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2358 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2360 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
2362 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2363 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2364 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2365 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2366 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2367 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2373 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2374 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2376 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
2378 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2379 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2380 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2385 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2386 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2394 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2401 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2402 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2403 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2404 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2405 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2406 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2408 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2410 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2411 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2416 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2417 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2420 "%s要求 %s图书馆检查过 %s图书馆已接受 %s图书馆已订购 %s推荐被驳回 %s图书馆已"
2421 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
2423 #. %1$s: IF ( typeissue )
2424 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2429 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2431 msgstr "%s启用订阅提示 %s 停用订阅提示 %s"
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2437 msgid "%sThis record has no items.%s "
2438 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
2440 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2445 msgid "%sYes%sNo%s "
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2453 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
2457 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2461 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2462 msgstr "%s连络信息%s 在文件里。请连络图书馆%s 或使用 "
2464 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2469 msgid "%sentry%sentries%s. "
2470 msgstr "%s款目%s款目%s。"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2475 msgid "« Previous"
2476 msgstr "« 上一笔"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2482 msgid "<< Previous"
2483 msgstr "<< 前一个"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2488 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2489 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2492 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2497 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2498 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2501 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2507 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2508 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2509 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2510 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2511 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2512 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2513 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2514 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2515 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2516 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2517 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2518 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2519 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2520 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2521 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2522 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2523 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2524 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2525 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2526 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2527 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2528 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2529 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2530 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2531 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2532 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2533 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2534 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2535 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2536 "notforloan>0</notforloan> <"
2537 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2538 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2539 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2540 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2541 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2542 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2543 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2544 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2545 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2546 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2547 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2548 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2549 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2550 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2551 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2552 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2553 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2554 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2555 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2556 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2557 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2558 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2559 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2560 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2561 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2562 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2563 "notforloan>0</notforloan> <"
2564 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2565 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2566 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2567 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2568 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2569 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2570 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2571 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2572 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2573 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2574 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2576 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2577 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2578 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2579 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2580 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2581 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2582 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2583 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2584 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2585 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2586 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2587 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2588 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2589 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2590 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2591 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2592 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2593 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2594 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2595 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2596 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2597 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2598 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2599 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2600 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2601 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2602 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2603 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2604 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2605 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2606 "notforloan>0</notforloan> <"
2607 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2608 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2609 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2610 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2611 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2612 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2613 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2614 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2615 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2616 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2617 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2618 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2619 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2620 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2621 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2622 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2623 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2624 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2625 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2626 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2627 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2628 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2629 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2630 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2631 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2632 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2633 "notforloan>0</notforloan> <"
2634 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2635 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2636 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2637 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2638 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2639 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2640 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2641 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2642 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2643 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2644 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2649 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2650 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2651 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2652 "GetPatronStatus>"
2654 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2655 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2656 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2657 "GetPatronStatus>"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2662 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2663 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2664 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2665 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2666 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2667 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2668 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2669 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2670 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2671 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2672 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2673 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2674 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2675 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2676 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2677 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2678 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2679 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2680 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2681 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2682 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2683 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2684 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2685 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2686 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2687 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2688 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2689 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2690 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2691 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2692 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2693 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2694 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2695 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2696 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2697 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2698 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2699 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2700 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2701 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2702 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2703 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2704 "notforloan>0</notforloan> <"
2705 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2706 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2707 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2708 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2709 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2710 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2711 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2712 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2713 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2714 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2715 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2716 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2717 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2718 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2719 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2720 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2721 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2722 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2723 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2724 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2725 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2726 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2727 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2728 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2729 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2730 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2731 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2732 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2733 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2734 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2735 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2736 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2737 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2738 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2740 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2741 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2742 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2743 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2744 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2745 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2746 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2747 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2748 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2749 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2750 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2751 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2752 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2753 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2754 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2755 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2756 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2757 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2758 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2759 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2760 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2761 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2762 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2763 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2764 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2765 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2766 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2767 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2768 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2770 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2771 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2772 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2773 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2774 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2775 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2776 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2777 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2778 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2779 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2780 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2781 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2782 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2783 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2784 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2785 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2786 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2787 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2788 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2789 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2790 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2791 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2792 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2793 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2794 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2795 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2796 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2797 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2798 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2799 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2800 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2801 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2802 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2803 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2804 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2805 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2806 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2807 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2808 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2809 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2810 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2811 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2812 "notforloan>0</notforloan> <"
2813 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2814 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2815 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2816 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2817 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2818 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2819 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2820 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2821 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2822 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2823 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2824 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2825 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2826 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2827 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2828 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2829 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2830 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2831 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2832 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2833 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2834 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2835 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2836 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2837 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2838 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2839 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2840 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2841 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2842 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2843 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2844 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2845 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2846 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2847 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2848 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2849 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2850 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2851 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2852 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2853 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2854 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2855 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2856 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2857 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2858 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2859 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2860 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2861 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2862 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2863 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2864 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2865 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2866 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2867 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2868 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2869 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2870 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2871 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2872 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2873 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2874 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2875 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2876 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2881 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2882 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2883 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2885 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2886 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2887 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2893 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2894 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2895 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2896 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2898 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2899 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2900 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2901 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2906 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2907 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2909 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2910 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2915 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2916 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2917 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2919 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2920 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2921 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2926 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2927 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2928 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2929 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2930 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2931 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2932 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2933 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2934 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2935 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2936 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2937 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2938 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2939 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2940 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2941 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2942 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2943 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2944 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2945 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2946 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2947 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2949 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2950 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2951 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2952 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2953 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2954 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2955 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2956 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2957 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2958 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2959 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2960 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2961 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2962 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2963 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2964 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2965 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2966 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2967 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2968 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2969 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2970 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2975 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2976 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2977 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2978 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2979 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2980 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2981 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2982 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2983 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2984 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2985 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2986 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2987 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2988 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2989 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2990 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2991 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2992 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2994 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2995 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2996 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2997 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2998 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2999 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3000 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3001 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3002 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3003 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3004 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3005 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3006 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3007 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3008 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3009 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3010 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3011 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3013 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3014 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3017 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3018 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3022 msgid " Author phrase"
3023 msgstr " 作者描述"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3027 msgid " Conference name"
3028 msgstr " 会议名称"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3032 msgid " Conference name phrase"
3033 msgstr " 会议名称描述"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3037 msgid " Corporate name"
3038 msgstr " 会议名称"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3042 msgid " ISBN"
3043 msgstr " 国际标准书号"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3047 msgid " ISSN"
3048 msgstr " 国际标准集丛号"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3052 msgid " Personal name"
3053 msgstr " 个人姓名"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3057 msgid " Personal name phrase"
3058 msgstr " 个人姓名描述"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3062 msgid " Subject and broader terms"
3063 msgstr " 主题与广义词"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3067 msgid " Subject and narrower terms"
3068 msgstr " 主题与狭义词"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3072 msgid " Subject and related terms"
3073 msgstr " 主题与相关词"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3077 msgid " Subject phrase"
3078 msgstr " 主题描述"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3082 msgid " Title phrase"
3083 msgstr " 题名描述"
3085 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3088 msgid " (%s votes)"
3089 msgstr " (%s 投票)"
3091 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3094 msgid "(%s biblios)"
3097 #. For the first occurrence,
3098 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3099 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3105 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3106 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
3108 #. For the first occurrence,
3109 #. %1$s: overdues_count
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3119 msgid "(Checked out)"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3125 msgid "(Not supported by Koha)"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3133 msgid "(Not supported yet)"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3160 msgid "(Optional, default 0)"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3165 msgid "(Optional, default 1)"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3199 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3200 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3204 msgid "(Use OPAC instead)"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3210 msgid "(Use SRU instead)"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3223 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3224 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
3226 #. For the first occurrence,
3227 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3231 msgid "(modified on %s)"
3234 #. %1$s: koha_new.newdate
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3237 msgid "(published on %s)"
3240 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3241 #. %2$s: relate.related_search
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3245 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3246 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3260 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3261 msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3265 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3266 msgstr ",您不能预约。因为图书馆尚未更新。"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3270 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3271 msgstr ",您不能预约,因为您的帐号被冻结。"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3276 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3278 msgstr "您不能预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3282 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3283 msgstr "您不能预约,因为您的读者证被注记为失效。"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3288 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3290 msgstr "您不能从联机续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3294 msgid "- You must enter a Title"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3299 msgid "- You must enter a list name"
3300 msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3304 msgid "-- Choose --"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3310 msgid "-- Choose format --"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3320 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3321 msgstr "。确认删除后,不能恢复!"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3325 msgid ". Please contact the library for more information."
3326 msgstr "您的读者证到期,若您想要更新,请与图书馆连络。"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3410 msgid ": %sa list:%s"
3411 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3416 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3417 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3420 #. %1$s: HTML5MediaParent
3421 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3422 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3423 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3424 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3426 #. %7$s: HTML5MediaParent
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3430 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3431 "by your browser.] "
3433 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支持您的浏览"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3438 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3439 msgstr "确认信已送至电子邮件信箱 "
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3443 msgid "A list named "
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3448 msgid "A record matching barcode "
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3453 msgid "A specific item"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3458 msgid "About the author"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3463 msgid "Abstracts/summaries"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3469 msgid "Access denied"
3472 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3475 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3476 msgstr "根据我们的记录,还没有更新 %s"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3480 msgid "Acquired in the last:"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3486 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3492 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3495 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3506 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3509 msgid "Add %s items to %s"
3510 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
3512 #. A name=ButtonPlus
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3514 msgid "Add another field"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3528 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3536 msgid "Add to a list"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3541 msgid "Add to a new list:"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3553 msgid "Add to list:"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3558 msgid "Add to list: "
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3564 msgid "Add to your cart"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3572 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3573 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3576 msgid "Added %s %s by "
3577 msgstr "新增 %s %s 个 "
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3581 msgid "Additional authors:"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3586 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3587 msgstr "图书/印本数据的其它内容型式"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3591 msgid "Additional information"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3607 msgid "Advanced search"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3625 msgid "All collections"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3631 msgid "All item types"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3639 msgid "All libraries"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3652 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3654 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3658 msgid "Alternate address"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3663 msgid "Alternate contact"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3675 msgid "Amount outstanding"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3684 msgid "An error has occurred"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3689 msgid "An error occurred while try to process your request."
3690 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3695 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3697 msgstr "此错误表示连结无效,此页面不存在。"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3701 msgid "An invitation to share list "
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3711 msgid "Any audience"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3751 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3752 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3757 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3758 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3762 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3763 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3767 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3768 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3772 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3773 msgstr "确定清空您的借出篮吗?"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3777 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3778 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3782 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3783 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3787 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3788 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3792 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3797 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3802 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3807 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3808 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3818 msgid "Ask for a discharge"
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s: subscription.branchname
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3826 msgid "At library: %s"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3836 msgid "Audiovisual profile:"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3853 msgid "AuthenticatePatron"
3854 msgstr "AuthenticatePatron"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3859 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3861 msgstr "认证用户的登录,然后送回辨识码。"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3882 msgid "Author (A-Z)"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3888 msgid "Author (Z-A)"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3893 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3894 msgstr "Syndetics 提供的着者说明"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3903 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3905 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3906 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3908 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3909 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3910 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3911 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3913 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3920 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3921 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3940 msgid "Authority search"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3945 msgid "Authority search results"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3950 msgid "Authority type: "
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3955 msgid "Authorized headings"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3965 msgid "Availability "
3968 #. For the first occurrence,
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3973 msgid "Availability:"
3976 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3979 msgid "Available %s"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3984 msgid "Available issues"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3997 #. %1$s: heading | html
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4006 msgid "Back to lists"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4011 msgid "Back to results"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4016 msgid "Back to the results search list"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4042 msgid "Biblio records"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4047 msgid "Bibliographies"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4062 msgid "Blocked record"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4067 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4068 msgstr "专业评论 ( XXX )"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4077 msgid "Brief display"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4083 msgid "Brief history"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4088 msgid "Browse by hierarchy"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4093 msgid "Browse our catalog"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4099 msgid "Browse results"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4105 msgid "Browse shelf"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4133 msgid "CGI debug is on."
4136 #. For the first occurrence,
4137 #. %1$s: csv_profile.profile
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4182 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4183 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4188 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4189 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4195 msgid "Call number:"
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s: subscription.callnumber
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4203 msgid "Call number: %s"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4235 msgid "Cancel email notification"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4240 msgid "Cancel email notification "
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4252 msgid "CancelRecall "
4253 msgstr "CancelRecall "
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4257 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4262 msgid "Cannot be put on hold"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4272 msgid "Card number:"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4283 msgid "Cassette recording"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4307 msgid "Central Authentication Service"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4312 msgid "Change your password"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4317 msgid "Change your password "
4320 #. INPUT type=submit name=confirm
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4322 msgid "Check in item"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4330 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4334 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4335 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏: "
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4339 msgid "Check-in date:"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4348 #. %1$s: issues_count
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4351 msgid "Checked out (%s)"
4354 #. %1$s: item.firstname
4355 #. %2$s: item.surname
4356 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4357 #. %4$s: item.cardnumber
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4361 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4366 msgid "Checkout history"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4375 #. %1$s: borrowername
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4378 msgid "Checkouts for %s "
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4393 msgid "Classification"
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4401 msgid "Classification: %s "
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4409 #. For the first occurrence,
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4423 #. For the first occurrence,
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4434 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4437 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4438 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4441 msgid "Click here if you're not %s %s"
4442 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4446 msgid "Click here to view them all."
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4451 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4452 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
4454 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4456 msgid "Click to add to cart"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4462 msgid "Click to expand this role"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4467 msgid "Click to forward the list to"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4479 msgid "Click to open in new window"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4484 msgid "Click to rewind the list to"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4490 msgid "Click to view in Google Books"
4491 msgstr "点选,查看谷歌图书的内容"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4500 msgid "Close shelf browser"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4505 msgid "Close this window"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4510 msgid "Close this window."
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4515 msgid "Close window"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4521 msgid "Collect items you are interested in"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4533 msgid "Collection title:"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4538 msgid "Collection: "
4541 #. For the first occurrence,
4542 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4546 msgid "Collection: %s "
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s: review.firstname
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4555 msgid "Comment by %s"
4558 #. %1$s: review.firstname
4559 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4562 msgid "Comment by %s %s"
4565 #. %1$s: review.title
4566 #. %2$s: review.firstname
4567 #. %3$s: review.surname
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4570 msgid "Comment by %s %s %s"
4571 msgstr " %s %s %s 的评论"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4579 #. %1$s: reviews.size || 0
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4582 msgid "Comments ( %s )"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4587 msgid "Comments on "
4590 #. INPUT type=submit
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4596 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4597 #. %2$s: USER_INF.firstname
4598 #. %3$s: USER_INF.surname
4599 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4603 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4604 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4608 msgid "Contact information"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4618 msgid "Content Cafe"
4619 msgstr "Content Cafe"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4629 msgid "Contents of "
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4647 msgid "Copyright date"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4652 msgid "Copyright date:"
4655 #. For the first occurrence,
4656 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4660 msgid "Copyright year: %s "
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4666 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4667 msgstr "不能登录,或许您的电子邮件不合"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4681 msgid "Course number:"
4682 msgstr "指定参考书的课程编号:"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4689 msgid "Course reserves"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4695 msgid "Course reserves for "
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4711 msgid "Create a new list"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4716 msgid "Create new list"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4722 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4724 msgstr "为读者新增题名层次的书目数据。"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4729 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4730 "bibliographic record Koha."
4731 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目数据。"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4738 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4741 msgid "Credits (%s)"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4746 msgid "Current location"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4751 msgid "Current password:"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4757 msgid "Current session"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4762 msgid "Currently in local use"
4765 #. %1$s: item.firstname
4766 #. %2$s: item.surname
4767 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4768 #. %4$s: item.cardnumber
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4772 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4773 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4782 msgid "DVD video / Videodisc"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4827 msgid "Date received"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4843 msgid "Days in advance"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4865 msgid "Default sorting"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4871 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4872 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4873 "permitted by local laws."
4875 "缺省:依法保留您的借出记录。这是缺省选项:图书馆依法保留相当期间的借出记录。"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4880 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4882 msgstr "记录还回后的可能值,设置后设数据结构:"
4884 #. INPUT type=submit
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4898 #. INPUT type=submit
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4904 #. INPUT type=submit
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4906 msgid "Delete selected"
4909 #. INPUT type=submit
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4911 msgid "Delete this list"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4916 msgid "Delete your search history"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4950 #. For the first occurrence,
4951 #. %1$s: bibliotitle
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4956 msgid "Details for %s"
4959 #. %1$s: title |html
4960 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4961 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4965 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4966 msgstr "详情:%s%s, %s%s"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4979 msgstr "杜威十进分类法:%s "
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4983 msgid "Dictionaries"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4988 msgid "Did you mean:"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4993 msgid "Digests only "
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5009 msgid "Discographies"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5016 msgid "Do not allow"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5021 msgid "Do not notify"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5027 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5029 msgstr "当新的刊物到馆,是否以 E-Mail 通知您?"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5033 msgid "Don't have a library card?"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5038 msgid "Don't have a password yet?"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5045 msgid "Don't have an account? "
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5060 msgid "Download cart"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5065 msgid "Download list"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5071 msgid "Download list "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5081 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5087 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5090 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5091 msgstr "发生错误: 数据库发生错误。删除 (虚拟书架号码 %s) 失败。"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5095 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5096 msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
5098 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5101 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5102 msgstr "错误: %s 虚拟书架的号码未被认可的。"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5106 msgid "ERROR: No barcode given."
5109 #. %1$s: bad_biblionumber
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5112 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5113 msgstr "错误: 找不到对应书目号码 %s 的书目记录。"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5117 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5118 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
5120 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5123 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5124 msgstr "错误:此条码 %s 找不到馆藏。"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5128 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5129 msgstr "错误: 没有给虚拟书架号码。"
5131 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5135 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5136 "this type of list. Please check."
5137 msgstr "错误:不能把书架换名为 %s,此名称不能做为此虚拟书架的名字,请检查。"
5139 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5142 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5143 msgstr "错误:您没有授权处理此虚拟书架 %s。"
5145 #. INPUT type=submit
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5154 #. INPUT type=submit
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5172 msgid "Edition statement:"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5190 msgid "Email address:"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5195 msgid "Empty and close"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5200 msgid "Encyclopedias "
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5205 msgid "Enhanced content: "
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5210 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5211 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5215 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5218 #. INPUT type=text name=q
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5221 msgid "Enter search terms"
5224 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5229 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5231 msgstr "输入您的帐号 %s 及口令 %s ,并且点选送出钮(或是按下 Enter键)。"
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s: authtypetext
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5279 msgid "Error searching OverDrive collection"
5280 msgstr "寻找OverDrive馆藏时错误"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5284 msgid "Error searching OverDrive collection."
5285 msgstr "寻找OverDrive馆藏时错误。"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5289 msgid "Error! Illegal parameter"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5294 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5295 msgstr "错误!不能执行 add_tag 作业"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5299 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5300 msgstr "错误!不能新增空白的评论,请新增内容或取消。"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5304 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5305 msgstr "错误: 您不能删除标签"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5310 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5311 msgstr "错误!您的评论是无效的标记语法,没有新增。"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5316 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5318 msgstr "Note: 您的标签为标记语法,不能增加;请以纯文本再试。"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5335 msgid "Example Call"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5341 msgid "Example Response"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5354 msgid "Example call"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5368 msgid "Example response"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5378 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5379 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5383 msgid "Expecting a specific item selection."
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5404 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5429 msgid "Fewer options"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5439 msgid "Fiction notes:"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5444 msgid "Filmographies"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5459 #. For the first occurrence,
5460 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5471 msgid "Fines and charges"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5493 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5494 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5497 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5500 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5505 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5506 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5507 msgstr "为了方便起见,本页面的登录盒已预填数据。请登录%s,并更改口令%s。"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5518 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5519 "who want to keep track of what they are reading."
5520 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
5522 #. For the first occurrence,
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5526 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5527 msgstr "因为下列的困难,表单没有送出"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5534 #. For the first occurrence,
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5564 msgid "Full heading"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5570 msgid "Full history"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5575 msgid "Full subscription history"
5578 #. %1$s: bibliotitle
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5581 msgid "Full subscription history for %s"
5582 msgstr "有关 %s 的订阅记录"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5591 msgid "Get your discharge"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5598 msgid "GetAuthorityRecords"
5599 msgstr "GetAuthorityRecords"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5605 msgid "GetAvailability"
5606 msgstr "GetAvailability"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5612 msgid "GetPatronInfo"
5613 msgstr "GetPatronInfo"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5619 msgid "GetPatronStatus"
5620 msgstr "GetPatronStatus"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5634 msgstr "GetServices"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5639 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5640 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5641 "specific metadata schema for the record objects."
5643 "提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录对象清单。读者可以要求记录对象"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5649 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5650 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5651 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5652 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5653 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5654 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5656 "提供记录辨识码清单,送回包括书目信息及预约与馆藏信息的记录对象清单。这个功能"
5657 "可以要求记录对象的特定后设数据结构。此功能类似于数据聚集的"
5658 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,通过书目辨识码,可更快"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5664 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5665 "availability of the items associated with the identifiers."
5666 msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5680 #. For the first occurrence,
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5683 msgid "Go to detail"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5688 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5689 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5698 msgid "Groups of libraries"
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5708 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5709 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5713 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5714 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5718 msgid "HarvestExpandedRecords "
5719 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5723 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5724 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5728 msgid "Heading ascendant"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5733 msgid "Heading descendant"
5736 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5755 msgid "Hide options"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5783 msgid "Hold not needed after:"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5793 msgid "Hold starts on date:"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5812 msgid "Holding libraries"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5831 #. %1$s: reserves_count
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5839 msgid "Holds waiting"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5898 msgid "Home libraries"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5904 msgid "Home library"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5927 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5953 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5957 msgstr "国际标准图书号码 %s"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5969 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5975 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5977 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5982 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5983 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6009 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6010 "local library and the error will be corrected."
6011 msgstr "若是错误,请带着您的读者证至流通柜台,帮您修正它。"
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6016 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6017 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6019 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
6021 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6025 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6026 "expire in %s seconds."
6027 msgstr "未点选'完成'钮,在 %s 秒之后,系统自动失效。"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6032 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6034 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6038 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6039 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6044 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6045 "you may login below:"
6046 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6051 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6052 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6057 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6058 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6059 msgstr "还没有口令的话,下次到图书馆时,可向柜台申请,我们乐于为您服务。"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6063 msgid "If you have a "
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6069 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6078 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6081 msgid "Images for %s "
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6087 msgid "Immediate deletion"
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s: OPACBaseURL
6092 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6096 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6097 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6099 #. For the first occurrence,
6100 #. %1$s: item.transfertfrom
6101 #. %2$s: item.transfertto
6102 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6106 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6107 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6114 msgid "In your cart"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6139 msgid "Instructors:"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6144 msgid "Invalid shelf number."
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6155 msgid "Issues for a subscription"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6160 msgid "Issues summary"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6170 msgid "Item call number"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6175 msgid "Item cannot be checked out."
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6180 msgid "Item damaged"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6185 msgid "Item hold queue priority"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6228 msgid "Item withdrawn"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6233 msgid "Items available at:"
6236 #. For the first occurrence,
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6241 msgid "Items available:"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6246 msgid "Items in your cart: "
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6316 msgid "Koha [% Version %]"
6317 msgstr "Koha [% Version %]"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6322 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6327 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
6329 #. For the first occurrence,
6330 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6335 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6349 msgid "Languages: "
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6364 msgid "Last location"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6369 msgid "Law reports and digests"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6374 msgid "Legal articles"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6379 msgid "Legal cases and case notes"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6389 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6394 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6395 msgstr "第二层:基础联机公共目录补充"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6399 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6400 msgstr "第三曾:基础联机公共目录其它"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6404 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6405 msgstr "第四层:强化/在地特定发掘平台"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6427 msgid "Library catalog"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6438 msgid "Limit to any of the following:"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6443 msgid "Limit to currently available items."
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6454 msgid "Link to resource "
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6468 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6471 msgid "List %s Deleted."
6474 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6479 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6481 msgstr "不能新增虚拟书架。%s(不使用数据库管理器帐号。)%s"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6503 msgid "List(s) this item appears in: "
6504 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6522 #. For the first occurrence,
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6547 msgid "Location (Status)"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6552 msgid "Location and availability: "
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6557 msgid "Location(s) (Status)"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6565 #. INPUT type=submit
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6582 msgid "Log in to add tags."
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6587 msgid "Log in to create your own lists"
6588 msgstr "登录才能新增您的虚拟书架"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6592 msgid "Log in to see your own saved tags."
6593 msgstr "登录以查看您自己存储的标签。"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6602 msgid "Log in to your account"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6608 msgid "Log in to your account:"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6613 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6614 msgstr "图书馆尚未启用登录目录功能。"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6632 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6633 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6635 "在图书馆自动化系统里,以辨识码寻找读者,送回该读者的图书馆自动化系统辨识码,"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6642 msgid "LookupPatron"
6643 msgstr "LookupPatron"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6653 msgid "MARC Card View"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6670 #. %1$s: bibliotitle
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6673 msgid "MARC view: %s"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6759 msgid "Main address"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6800 #. For the first occurrence,
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6814 msgid "Message sent"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6819 msgid "Messages for you"
6822 #. %1$s: subscription.missinglist
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6825 msgid "Missing issues: %s "
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6850 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6851 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6856 msgid "More details"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6866 msgid "More options"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6871 msgid "More searches "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6876 msgid "Most popular"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6881 msgid "Most popular titles"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6886 msgid "Musical recording"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6894 #. %1$s: heading | html
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6914 msgid "Never expires %s "
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6920 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6921 "the item that was checked-out upon check-in."
6922 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
6924 #. %1$s: review.title |html
6925 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6926 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6930 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6931 msgstr "%s %s, %s%s的评论"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6945 msgid "New password:"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6951 msgid "New purchase suggestion"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6964 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6973 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6974 #. %2$s: LibraryNameTitle
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6979 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6994 msgid "Next >>"
6995 msgstr "下一个>>"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7000 msgid "Next »"
7001 msgstr "下一个 »"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7005 msgid "Next available item"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7016 msgid "No available items."
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7055 msgid "No cover image available"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7060 msgid "No data available in table"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7065 msgid "No entries to show"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7070 msgid "No item was added to your cart"
7071 msgstr "无馆藏新增到您的借出篮"
7073 #. For the first occurrence,
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7076 msgid "No item was selected"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7081 msgid "No items available."
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7087 msgid "No items available:"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7100 msgid "No matching records found"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7105 msgid "No operation parameter has been passed."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7110 msgid "No physical items for this record"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7115 msgid "No private lists"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7120 msgid "No private lists."
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7125 msgid "No public lists"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7130 msgid "No public lists."
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7135 msgid "No renewals allowed"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7140 msgid "No reserves have been selected for this course."
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7145 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7146 msgstr "在图书馆的OverDrive馆藏找不到。"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7150 msgid "No results found!"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7155 msgid "No suggestion was selected"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7160 msgid "No tag was specified."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7165 msgid "No tags from this library for this title."
7166 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7175 msgid "Non-musical recording"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7199 msgid "Not finding what you're looking for?"
7202 #. For the first occurrence,
7203 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7207 msgid "Not for loan %s"
7210 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7213 msgid "Not for loan (%s)"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7223 msgid "Not what you expected? Check for "
7224 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7240 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7241 "characters are in all-caps."
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7247 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7248 "have been populated, and an index built by separate script."
7249 msgstr "说明:此功能仅限使用国际标准书目着录的法文目录,以及另建脚本的索引。"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7253 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7254 msgstr "说明:您的评论必须经过馆员审核。"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7258 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7259 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。"
7261 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7265 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7266 "code that was removed. "
7267 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。 %s 说明:您的标签包括置标语法,已被删除。"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7272 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7273 "see your current tags."
7274 msgstr "说明:每个馆藏祗给同名标签一次;点选'我的标签',查看您已有的标签。"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7279 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7280 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7281 "retain the comment as is."
7283 "说明:您的评论包含无效的置标语法,已经被置标为删除;以后,您可以再编辑此评"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7289 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7290 msgstr "说明:您的标签包括置标语法,已被删除。此标签新增为 "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7303 #. For the first occurrence,
7304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7313 msgid "Notes/Comments"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7330 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7331 msgstr "未选数据,勾选馆藏旁的盒子,以备续借"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7342 msgid "Novelist Select"
7343 msgstr "Novelist Select"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7347 msgid "Novelist Select: "
7348 msgstr "Novelist Select:"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7362 msgid "Number of holds: "
7365 #. INPUT type=submit
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7398 msgid "On-site checkouts"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7403 msgid "Online resources:"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7408 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7414 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7415 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7416 "\" field can be used to provide any additional information."
7418 "虽然祗需输入题名,但给的信息愈多,图书馆员愈容易找到您的书。在 \"Notes\" 字段"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7423 msgid "Order by date"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7428 msgid "Order by title"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7438 msgid "Other editions of this work"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7443 msgid "Other forms:"
7446 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7449 msgid "Other holdings ( %s )"
7450 msgstr "其它预约 ( %s )"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7454 msgid "OutputIntermediateFormat "
7455 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7459 msgid "OutputRewritablePage "
7460 msgstr "OutputRewritablePage "
7462 #. For the first occurrence,
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7467 msgid "OverDrive search for '%s'"
7468 msgstr "OverDrive 寻找于 '%s'"
7470 #. %1$s: overdues_count
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7473 msgid "Overdue (%s)"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7504 msgid "Password updated"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7518 msgid "Patent document"
7521 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7524 msgid "Patron comment on %s"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7529 msgid "Permissions: "
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7539 msgid "Physical details:"
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7544 msgid "Pick up library"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7549 msgid "Pick up location"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7555 msgid "Pick up location:"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7560 msgid "Place a hold on"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7565 msgid "Place a hold on "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7570 msgid "Place a hold on: "
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7600 msgid "Placing a hold"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7611 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7612 "it's your privacy!"
7613 msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐私!"
7615 #. For the first occurrence,
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7619 msgid "Please choose a download format"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7624 msgid "Please choose your privacy rule:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7630 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7631 "arrives for this subscription."
7632 msgstr "请确认新刊到馆时不需以E-Mail通知您。"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7636 msgid "Please confirm the checkout:"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7641 msgid "Please confirm your registration"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7646 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7647 msgstr "请与图书馆连系以便恢复您的读者证。"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7651 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7656 msgid "Please enter your card number:"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7662 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7663 "email when the library processes your suggestion"
7664 msgstr "请填写这个表格,提出采访推荐,我们将以电子邮件回复您"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7669 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7670 "the library no matter which privacy option you choose."
7671 msgstr "仍在借出状态的图书信息,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7677 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7678 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7679 "Reference Manager or ProCite."
7681 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
7682 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7690 msgid "Please note:"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7697 msgid "Please note: "
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7704 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7705 msgstr "请以纯文本再试。%s不能辨识的错误。%s "
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7709 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7710 msgstr "在输入盒内键入以下字符:"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7720 msgid "Popularity (least to most)"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7726 msgid "Popularity (most to least)"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7731 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7732 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
7734 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7737 msgid "Powered by %s "
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7742 msgid "Pre-adolescent"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7747 msgid "Preferred form: "
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7776 msgid "Previous sessions"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7815 msgid "Private Lists"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7820 msgid "Processing..."
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7825 msgid "Programmed texts"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7838 msgid "Public Lists"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7850 msgid "Public lists"
7853 #. For the first occurrence,
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7856 msgid "Public lists:"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7861 msgid "Publication date range"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7866 msgid "Publication place:"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7872 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7873 msgstr "出版年/着作权年:最新到最旧"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7878 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7879 msgstr "出版年/着作权年:最旧到最新"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7885 msgid "Publication:"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7890 msgid "Published by :"
7893 #. For the first occurrence,
7894 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7895 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7896 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7898 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7899 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7901 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7902 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7907 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7908 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7919 msgid "Publisher location"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7930 msgid "Purchase suggestions"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7935 msgid "Quote of the Day"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7941 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7942 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其它)"
7944 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7945 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7948 msgid "RSS feed for %s%s "
7951 #. %1$s: shelfname | html
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7954 msgid "RSS feed for public list %s"
7957 #. %1$s: heading | html
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7963 #. INPUT type=submit name=rate_button
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7970 msgid "Re-type new password:"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7975 msgid "Reason for suggestion: "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7981 msgstr "RecallItem "
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7986 msgid "Recent comments"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7991 msgid "Recent comments "
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7996 msgid "Record not found"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8004 msgid "Refine your search"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8011 msgid "Register a new account"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8018 msgid "Register here."
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8023 msgid "Registration Complete!"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8028 msgid "Registration complete"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8033 msgid "Registration invalid!"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8038 msgid "Regular print"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8049 msgid "Relevance asc"
8050 msgstr "Relevance asc"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8055 msgid "Relevance desc"
8056 msgstr "Relevance desc"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8065 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8066 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8070 msgid "Remove field"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8075 msgid "Remove from list"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8080 msgid "Remove from this list"
8083 #. INPUT type=submit
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8085 msgid "Remove selected items"
8088 #. INPUT type=submit
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8094 msgid "Remove selected searches"
8097 #. INPUT type=submit
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8099 msgid "Remove share"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8111 #. INPUT type=submit
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8125 #. INPUT type=submit
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8128 msgid "Renew selected"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8145 msgid "Report broken links"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8190 #. INPUT type=submit
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8209 msgid "Results %s to %s of %s"
8210 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
8212 #. For the first occurrence,
8213 #. %1$s: IF ( query_desc )
8214 #. %2$s: query_desc | html
8216 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8217 #. %5$s: limit_desc | html
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8222 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8223 msgstr "寻找结果 %s于 '%s'%s%s 限于: '%s'%s"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8232 msgid "Resume all suspended holds"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8237 msgid "Resume your hold on "
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8243 msgid "Return this item"
8246 #. INPUT type=submit name=confirm
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8248 msgid "Return to account summary"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8257 msgid "Return to the "
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8263 msgid "Return to the last advanced search"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8268 msgid "Return to the self-checkout"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8274 msgid "Return to your lists"
8277 #. INPUT type=submit
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8279 msgid "Return to your record"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8284 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8285 msgstr "从Koha返回读者的状态信息。"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8290 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8291 "particular patron."
8292 msgstr "返回对特定读者特定馆藏服务的信息。"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8297 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8298 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8299 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8301 "依照要求,返回读者的特定信息。此功能可选择性地返回读者的连络信息、罚款信息、"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8312 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8313 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8317 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8318 msgstr "Syndetics 提供的评论"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8345 #. INPUT type=submit
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8357 msgid "Save record "
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8362 msgid "Save to Lists"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8367 msgid "Save to another list"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8372 msgid "Save to your lists "
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8382 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8383 msgstr "扫瞄新馆藏或输入其条码:"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8388 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8389 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8390 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8392 "扫瞄每个馆藏并等待重新装入页面后,才扫瞄下一馆藏,借出的馆藏应出现在您的借出"
8393 "清单。祗在人工输入条码时,才需要按下送出钮。"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8397 msgid "Scan index for: "
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8405 #. INPUT type=submit name=do
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8422 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8423 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8424 #. %3$s: mylibraryfirst
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8429 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8430 msgstr "寻找 %s %s (在 %s 仅限)%s %s "
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8434 msgid "Search for this title in:"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8442 msgid "Search for works by this author"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8455 msgid "Search history"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8460 msgid "Search options:"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8465 msgid "Search suggestions"
8468 #. %1$s: LibraryName |html
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8471 msgid "Search the %s"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8481 msgid "SearchCourseReserves "
8482 msgstr "SearchCourseReserves "
8484 #. For the first occurrence,
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8488 msgid "Searching OverDrive..."
8489 msgstr "寻找 OverDrive..."
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8513 msgid "See Baker & Taylor"
8514 msgstr "见 Baker & Taylor"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8528 msgid "See the most popular titles"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8534 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8537 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8542 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8545 "见: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8550 msgid "Select a list"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8555 msgid "Select a specific item:"
8558 #. For the first occurrence,
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8578 msgid "Select searches to: "
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8584 msgid "Select suggestions to: "
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8589 msgid "Select the item(s) to search"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8594 msgid "Select the term(s) to search"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8603 msgid "Select titles to: "
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8608 msgid "Self checkout help"
8611 #. INPUT type=submit
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8627 msgid "Sending your cart"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8632 msgid "Sending your list"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8653 msgid "Serial collection"
8656 #. For the first occurrence,
8657 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8674 msgid "Series Title"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8679 msgid "Series information:"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8684 msgid "Series title"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8694 msgid "Session lost"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8699 msgid "Settings updated"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8710 msgid "Share a list"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8715 msgid "Share a list with another patron"
8716 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8720 msgid "Share by email"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8730 msgid "Share on Delicious"
8731 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8735 msgid "Share on Facebook"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8740 msgid "Share on LinkedIn"
8741 msgstr "通过 LinkedIn 分享"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8745 msgid "Shelving location"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8751 msgid "Shibboleth Login"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8761 msgid "Show _MENU_ entries"
8762 msgstr "显示_MENU_ 款目"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8767 msgid "Show all items"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8772 msgid "Show last 50 items"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8789 msgid "Show more options"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8795 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8796 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8801 msgid "Show the top "
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8809 #. %1$s: resultcount
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8813 msgid "Showing %s of about %s results"
8814 msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8818 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8819 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8823 msgid "Showing all items. "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8828 msgid "Showing last 50 items. "
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8833 msgid "Sign in with your Email"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8839 msgid "Sign in with your email"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8844 msgid "Similar items"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8849 msgid "Since you have "
8852 #. %1$s: failaddress
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8856 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8857 "them. These are: %s"
8858 msgstr "处理以下地址时,出了错误,它们是:%s"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8878 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8879 "Contact the patron who sent you the invitation."
8880 msgstr "抱歉,我们不能接受此钥匙,邀请可能已失效,请连结发出邀请的人。"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8884 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8885 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8889 msgid "Sorry, no suggestions."
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8894 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8895 msgstr "抱歉,文字查看暂时失效"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8899 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8900 msgstr "抱歉,此系统没有引导标签功能。"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8905 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8911 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8912 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8916 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8917 msgstr "抱歉,文字查看暂时失效"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8922 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8923 msgstr "抱歉,您无权限近用此页面。"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8927 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8928 msgstr "抱歉,此馆藏不能从这里借出。"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8933 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8934 "the administrator to resolve this problem."
8935 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8939 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8942 #. %1$s: too_much_oweing
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8945 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8946 msgstr "抱歉,您不能预约,因为您的帐号 %s。"
8948 #. %1$s: too_many_reserves
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8951 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8952 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8957 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8958 "you have a local login, you may use that below."
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8963 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8964 msgstr "抱歉,您的作业时间已过,请重新登录。"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8979 msgid "Sort this list by: "
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8995 msgid "Standard number"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9000 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9001 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其它):"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9024 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9028 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9029 msgstr "步骤一:输入读者帐号 %s 与口令 %s"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9033 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9034 msgstr "步骤三:点选'完成'钮"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9038 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9039 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9058 msgid "Subject cloud"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9063 msgid "Subject phrase"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9077 #. For the first occurrence,
9078 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9082 msgid "Subject: %s "
9085 #. INPUT type=submit
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9097 #. INPUT type=submit
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9099 msgid "Submit and close this window"
9102 #. INPUT type=submit
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9105 msgid "Submit changes"
9108 #. INPUT type=submit
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9110 msgid "Submit update request"
9113 #. INPUT type=submit
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9115 msgid "Submit your suggestion"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9120 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9125 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9126 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9130 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9131 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报 "
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9136 msgid "Subscribe to recent comments"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9142 msgid "Subscribe to this list"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9150 msgid "Subscribe to this search"
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9155 msgid "Subscription"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9160 msgid "Subscription : "
9163 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9164 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9165 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9170 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9171 msgstr "取得订阅信息:%s 至:%s %s %s 现在 (现刊)%s"
9173 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9176 msgid "Subscription information for %s"
9177 msgstr "有关 %s 的订阅信息"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9181 msgid "Subscriptions"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9192 msgid "Suggested by:"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9197 msgid "Suggested for"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9202 msgid "Suggested for:"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9241 msgid "Suspend all holds"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9246 msgid "Suspend until:"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9251 msgid "Suspend your hold on "
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9256 msgid "System maintenance"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9266 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9267 msgstr "Syndetics提供的目次"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9288 msgid "Tag status here."
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9296 msgid "Tag status here. "
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9309 #. For the first occurrence,
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9312 msgid "Tags added: "
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9318 msgid "Tags from this library:"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9329 msgid "Technical reports"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9370 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9373 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9374 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
9377 #. %2$s: IF ( itemtype )
9380 #. %5$s: IF ( branch )
9383 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9384 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9390 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9393 "%s 最热门借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 于过去 %s 月 %s 内,从所有时间算起%s "
9395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9396 #. %2$s: LibraryNameTitle
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9402 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9403 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9405 "系统维护的关系,%s%s%sKoha 联机%s 目录已脱机,我们将尽快恢复运作!任何指教,"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9410 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9411 msgstr "未启用国际标准书目着录云。"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9415 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9416 msgstr "浏览器表是空的,此特色还没有设置,参见 "
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9421 msgid "The cart was sent to: %s"
9424 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9425 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9427 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9429 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9431 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9433 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9435 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9437 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9439 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9441 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9443 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9445 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9447 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9449 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9451 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9453 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9455 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9457 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9459 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9461 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9463 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9465 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9466 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9468 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9469 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9471 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9472 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9477 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9478 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9479 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9480 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9481 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9482 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9485 "现在的订阅期,始于 %s,发行期间为 %s 每天两次 %s %s 每天 %s %s 每周三次 %s "
9486 "%s 每周 %s %s 双周 %s %s 三周 %s %s 每月 %s %s 双月 %s %s 每季 %s %s 一年两"
9487 "次 %s %s 每年 %s %s 双年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
9488 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 给 %s"
9489 "%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9494 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9495 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9496 "informing your library of this error."
9497 msgstr "删除阅读记录失败,组态的错误。请告知图书馆,以便修正它。"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9501 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9502 msgstr "本图书馆未使用共享虚拟书架。"
9504 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9507 msgid "The first subscription was started on %s"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9512 msgid "The item has been added to your cart"
9513 msgstr "此馆藏已加入您的借出篮"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9517 msgid "The item has been removed from your cart"
9518 msgstr "此馆藏已从您的借出篮删除"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9522 msgid "The item is already in your cart"
9523 msgstr "这个馆藏已经在您的借出篮"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9528 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9529 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9531 "本图书馆停用新增公共虚拟书架功能,若您将虚拟书架设为私人,则不能再恢复为公共"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9542 msgid "The list was sent to: %s"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9548 msgid "The operation %s is not supported."
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9553 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9556 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9559 msgid "The subscription expired on %s"
9562 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9565 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9566 msgstr "系统不认识此条码。%s "
9568 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9569 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9573 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9574 "code. It was NOT added. "
9575 msgstr "此标签新增为 "%s"。%s 说明:您的标签为置标码,不能新增。"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9582 #. %1$s: subscriptionsnumber
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9585 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9586 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9590 msgid "There are no comments for this item."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9595 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9598 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9601 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9602 msgstr "此预约将收取 %s 费用 "
9604 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9605 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9606 #. %3$s: ERROR.badparam
9607 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9608 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9609 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9613 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9614 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9615 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9617 "此作业有问题:%s 抱歉,此系统不能使用标签。%s 错误:不合法参数 %s %s 错误:必"
9618 "须登录才能完成此作业。%s 错误:您必须删除此标签 %s。"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9622 msgid "There was a problem with your submission"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9627 msgid "There was an error sending the cart."
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9632 msgid "There was an error sending the list."
9633 msgstr "送至此虚拟书架有问题。"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9638 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9640 msgstr "登录有问题,请洽图书馆。"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9650 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9651 "any subject below to see the items in our collection."
9653 "此"云"显示我们目录里最常用的主题,点选以下的任何主题,将显示相关的"
9656 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9659 msgid "This card has been declared lost. %s "
9660 msgstr "此读者证被宣告为遗失。%s "
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9665 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9666 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9667 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9668 "your reader account."
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9674 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9675 msgstr "此错误表示 Koha 指向无效的连结。"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9680 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9681 "authorized to see."
9682 msgstr "此错误表示您想近用无权查看的连结。"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9687 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9688 msgstr "此错误表示您被禁止查看此页面。"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9692 msgid "This is a serial"
9695 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9698 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9699 msgstr "此馆藏已被撤销。%s "
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9703 msgid "This item is already checked out to you."
9704 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
9706 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9709 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9710 msgstr "此馆藏已经被别人借出。%s "
9712 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9715 msgid "This item is not for loan. %s "
9718 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9721 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9722 msgstr "此馆藏已经被他人预约。%s "
9724 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9728 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9729 msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将寻找结果加入您的虚拟书架 "
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9733 msgid "This message can have following reasons"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9742 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9744 msgstr "此页面含有强化内容,当启用 JavaScript 或点选 "
9746 #. %1$s: items_count
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9749 msgid "This record has many physical items (%s). "
9750 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9754 msgid "This subscription is closed."
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9759 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9760 msgstr "不能请求此题名,因为已在您的处理中。"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9764 msgid "This title cannot be requested."
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9770 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9771 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9772 msgstr "此题名有多个组件,请指明需要的部份,并勾选指定的馆藏。"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9834 msgid "Title phrase"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9855 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9856 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9860 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9870 msgid "To report this error, you can "
9871 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9900 msgid "Try logging in to the catalog"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9932 msgid "Type of heading"
9935 #. INPUT type=text name=q
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9938 msgid "Type search term"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9946 #. %1$s: heading | html
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9957 #. For the first occurrence,
9958 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9967 msgid "Unable to add one or more tags."
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9972 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9977 msgid "Unavailable issues"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9989 msgid "Unified title"
9992 #. For the first occurrence,
9993 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9997 msgid "Unified title: %s "
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10002 msgid "Uniform titles:"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10007 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10012 msgid "Updates to your record"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10017 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10018 msgstr "在确认删除下有个\"确认\"钮。 "
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10022 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10023 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10027 msgid "Used for/see from:"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10044 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10046 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10050 msgid "VHS tape / Videocassette"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10055 msgid "Verification:"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10087 msgid "View details for this title"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10092 msgid "View full heading"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10098 msgid "View on Amazon.com"
10099 msgstr "查看 Amazon.com"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10103 msgid "View your search history"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10117 #. %1$s: waiting_count
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10120 msgid "Waiting (%s)"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10130 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10131 msgstr "报警:不能恢复,请再次确认"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10135 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10136 msgstr "报警:您不可删除此书架的全部馆藏。"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10140 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10141 msgstr "报警:您不可删除此书架的任何馆藏。"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10151 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10152 "define how long we keep your reading history."
10153 msgstr "我们极度重视您的隐私。从此页面您可设置阅读记录被图书馆保存的期限。"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10178 msgid "What is a discharge?"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10183 msgid "What's next?"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10189 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10190 "history immediately by clicking here. "
10191 msgstr "不论选择何种隐私规则,都可以点选这里,立即删除阅读记录。"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10201 msgid "With selected searches: "
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10206 msgid "With selected suggestions: "
10209 #. For the first occurrence,
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10214 msgid "With selected titles: "
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10224 msgid "Would you like to print a receipt?"
10227 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10228 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10231 msgid "Written on %s by %s"
10232 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10247 #. INPUT type=submit
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10256 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10258 msgstr "您可由不同的 IP 网址近用自助借出系统!请再登录。"
10260 #. %1$s: borrowername
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10263 msgid "You are logged in as %s."
10264 msgstr "您以 %s 之名登录。"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10268 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10269 msgstr "您以不同的 IP 地址登录,请再登录。"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10273 msgid "You are not authorized to view this record."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10279 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10280 "saved and sent as a single message."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10285 msgid "You can navigate to the "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10290 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10291 msgstr "若您是拥有者祗能共享虚拟书架。"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10296 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10301 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10302 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10306 msgid "You can't change your password."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10312 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10316 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10319 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10320 msgstr "您不可再续借此馆藏。%s "
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10324 msgid "You cannot share a public list."
10325 msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10329 msgid "You currently have nothing checked out."
10330 msgstr "当前,您未借出任何馆藏。"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10335 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10340 msgid "You did not specify any search criteria"
10341 msgstr "您没有指定任何寻找条件。"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10345 msgid "You did not specify any search criteria."
10346 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10350 msgid "You do not have permission to download this list."
10351 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10355 msgid "You do not have permission to send this list."
10356 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10361 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10362 "remember, passwords are case sensitive."
10363 msgstr "您输入错误的帐号或口令,请再次输入!提醒您,帐号与口令尺寸写有别。"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10367 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10372 msgid "You have a credit of:"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10377 msgid "You have already requested this title."
10380 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10383 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10384 msgstr "您借出额度已满,不能借出了。%s "
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10388 msgid "You have no fines or charges"
10389 msgstr "您没有罚款及其它应付款"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10394 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10395 "fields and resubmit."
10396 msgstr "未填入所有的必备字段,请填入再送出。"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10400 msgid "You have nothing checked out"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10406 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10407 "following credentials:"
10408 msgstr "成功创建新帐号,以下列的内容登录:"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10413 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10424 msgid "You must be logged in to add tags."
10425 msgstr "您必须登录才能新增标签。"
10427 #. For the first occurrence,
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10430 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10431 msgstr "您必须登录才能新增虚拟书架"
10433 #. For the first occurrence,
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10436 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10437 msgstr "您必须登录才能新增虚拟书架"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10441 msgid "You must select a library for pickup. "
10442 msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10446 msgid "You must select at least one item. "
10447 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
10450 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10453 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10454 msgstr "您尚积欠图书馆 %s,因此不能借出。%s "
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10458 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10464 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10466 msgstr "键入错误的字符,请重新键入。"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10471 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10473 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10478 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10480 msgstr "您的CGI工作高速缓冲未更新,请重新装入页面并再试。"
10482 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10485 msgid "Your account has been frozen%s until "
10486 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10488 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10491 msgid "Your account has been suspended. %s "
10492 msgstr "您的帐号被暂停。%s "
10494 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10498 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10499 "renew your account."
10500 msgstr "您的读者证已到期 %s,请与图书馆连系办理恢复事宜。"
10502 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10505 msgid "Your account has expired. %s "
10506 msgstr "您的帐号已到期。%s "
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10510 msgid "Your account menu"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10516 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10517 "confirmation email."
10518 msgstr "不能启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10522 msgid "Your authority search history is empty."
10523 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10527 msgid "Your card will expire on "
10528 msgstr "您的读者证即将到期 "
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10542 msgid "Your cart is currently empty"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10548 msgid "Your cart is empty."
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10553 msgid "Your catalog search history is empty."
10554 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10558 msgid "Your checkout history"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10563 msgid "Your comment"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10568 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10574 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10575 "update your record as soon as possible."
10576 msgstr "更新的数据已送给图书馆,馆员将尽速为您更新它们。"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10581 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10582 "this page within a few days."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10587 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10592 msgid "Your download should begin automatically."
10593 msgstr "您的下载将自动开始。"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10597 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10598 msgstr "您编辑的评论(待审核)"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10602 msgid "Your fines and charges"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10608 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10609 "please contact the library."
10610 msgstr "您的读者证被标记为遗失或失窃;任何错误,请洽图书馆。"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10615 msgid "Your list : %s "
10616 msgstr "您的虚拟书架:%s "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10630 #. For the first occurrence,
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10633 msgid "Your lists:"
10636 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10637 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10638 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10639 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10645 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10646 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10647 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10648 "on hold for another patron. %s %s "
10650 "因为以下的原因之一您的续借失败:%s %s 您的帐号到期,详情请洽图书馆。%s 您的续"
10651 "借次数已满。%s 此馆藏已被他人预约。%s %s "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10656 msgid "Your messaging settings"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10661 msgid "Your options are: "
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10666 msgid "Your password has been changed "
10669 #. %1$s: minpasslen
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10672 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10673 msgstr "您的口令长度至少应有 %s 字符。"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10677 msgid "Your personal details"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10682 msgid "Your priority: "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10688 msgid "Your privacy management"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10693 msgid "Your privacy rules have been updated."
10694 msgstr "已更新您的隐私规则。"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10698 msgid "Your purchase suggestions"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10703 msgid "Your reading history has been deleted."
10704 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10708 msgid "Your search history"
10711 #. %1$s: total |html
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10714 msgid "Your search returned %s results."
10715 msgstr "您的寻找送回 %s 结果。"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10719 msgid "Your summary"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10730 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10731 "before applying them."
10732 msgstr "已送出您的更新,图书馆员将审阅您的更新。"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10736 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10737 msgstr "数据库里找不到您的帐号,请再试。"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10742 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10743 "END %] catalog recent comments"
10745 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha联机[% END "
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10750 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10751 msgstr "[% LibraryName |html %] 寻找 RSS Feed"
10753 #. INPUT type=text name=limit
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10755 msgid "[% limit or"
10756 msgstr "[% limit or"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10761 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10762 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10763 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10770 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10771 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10772 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10779 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10780 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10782 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10783 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10788 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10789 "type=seefro.type %%] "
10791 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10792 "type=seefro.type %%] "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10802 msgid "account, %s "
10805 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10808 msgid "account, %s please "
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10817 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10818 "use that below. %s "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10823 msgid "already exists!"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10828 msgid "already in your cart"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10835 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10836 msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10840 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10852 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10853 "entries, but needs permission to remove.)"
10855 "其它人的新增款目。(虚拟书架拥有者可新增款目,但需要额外的权限才能删除它们。)"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10859 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10860 msgstr "任何人都可以删除自己键入的款目"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10864 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10865 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10869 msgid "ask for a discharge"
10872 #. %1$s: WAITIN.branch
10874 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10875 #. %4$s: WAITIN.branch
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10879 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10880 msgstr "在 %s %s 从 %s 传送至 %s %s "
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10889 msgid "average rating: "
10892 #. %1$s: rating_avg_int
10893 #. %2$s: rating_total
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10896 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10897 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10918 msgid "borrowernumber"
10921 #. For the first occurrence,
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10944 msgid "catalog home page"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10949 msgid "catalog main page"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10954 msgid "change your password"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10962 msgid "click here to login"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10968 msgid "contact information"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10981 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10982 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10983 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10984 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10985 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10986 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10987 "series %]&rft.genre="
10989 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10990 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10991 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
10992 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
10993 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
10994 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11000 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11006 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11007 msgstr "天后尚未提取的馆藏则还入书架"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11012 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11014 msgstr "设置寻找用的记录辨识码类型,可能的值是:"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11018 msgid "desired_due_date"
11019 msgstr "desired_due_date"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11028 msgid "email the Koha Administrator"
11029 msgstr "电邮给 Koha 管理器"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11033 msgid "email to the Koha Administrator"
11034 msgstr "电邮给 Koha 管理器"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11038 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11039 msgstr "有关内容及组态的更多信息。"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11043 msgid "has already been added."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11072 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11074 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11078 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11079 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11083 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11084 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11088 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11089 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11094 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11097 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11102 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11103 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11107 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11108 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11112 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11113 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11117 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11118 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11123 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11124 "request_location=127.0.0.1 "
11126 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11127 "request_location=127.0.0.1 "
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11131 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11132 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11136 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11137 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11142 msgid "in %s fines"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11147 msgid "in OverDrive collection"
11148 msgstr "在OverDrive馆藏"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11152 msgid "in any heading"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11162 msgid "in main entry"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11167 msgid "injecting NEW comment: "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11172 msgid "injecting OLD comment: "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11182 msgid "is not empty. "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11193 msgid "item(s) added to your cart"
11194 msgstr "馆藏新增到您的借出篮"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11209 #. %1$s: LibraryName |html
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11212 msgid "koha opac %s"
11213 msgstr "Koha 联机公共目录 %s"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11217 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11218 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11222 msgid "list of authority record identifiers"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11227 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11228 msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11232 msgid "list of system record identifiers"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11238 msgid "needed_before_date"
11239 msgstr "needed_before_date"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11253 msgid "of the last:"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11264 msgid "online update form"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11296 msgid "pickup_expiry_date"
11297 msgstr "pickup_expiry_date"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11302 msgid "pickup_location"
11303 msgstr "pickup_location"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11310 msgid "purchase suggestion"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11315 msgid "register here"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11320 msgid "request_location"
11321 msgstr "request_location"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11326 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11327 msgstr "要求编制特定格式的报表"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11332 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11334 msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11343 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11344 msgstr "图书馆的OverDrive馆藏内结果。"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11349 msgstr "return_fmt"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11353 msgid "return_type"
11354 msgstr "return_type"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11373 msgid "show_contact"
11374 msgstr "show_contact"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11379 msgstr "show_fines"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11384 msgstr "show_holds"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11389 msgstr "show_loans"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11393 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11394 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆员。"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11398 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11399 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
11401 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11402 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11403 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11404 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11411 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11412 msgstr "自从 %s %s 暂停 %s 直到 %s %s %s 待决 %s %s "
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11416 msgid "site administrator"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11422 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11423 msgstr "设置送回的后设数据结构,可能的值是:"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11427 msgid "starts with"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11437 msgid "suggestions"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11448 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11449 "element 'reserve_id')"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11455 msgid "system item identifier"
11458 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11460 msgid "tagsel_button"
11461 msgstr "tagsel_button"
11463 #. META http-equiv=Content-Type
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11470 msgid "text/html; charset=utf-8"
11471 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11477 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11479 msgstr "书目记录用的整合式图书馆自动化系统辨识码,可据此取得书目记录"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11484 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11485 msgstr "整合式图书馆自动化系统辨识码据以取得书目记录"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11489 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11490 msgstr "特定馆藏的整合式图书馆自动化系统辨识码供取得馆藏之用"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11494 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11499 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11500 msgstr "辨识码类型,可能的值为:"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11509 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11510 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11512 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定读者整合式图书馆自动化系统辨识码"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11516 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11517 msgstr "从联机申请重建帐号时,略有延迟)"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11522 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11523 msgstr "从联机申请重建帐号时,略有延迟)%s"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11528 msgid "to create new lists."
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11533 msgid "to post a comment."
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11539 msgid "to submit current information ("
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11564 msgid "used for/see from:"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11569 msgid "user's login identifier"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11574 msgid "user's password"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11584 msgid "view labeled"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11600 msgid "waiting holds:"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11605 msgid "was not found in the database. Please try again."
11606 msgstr "在数据库找不到,请再试。"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11610 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11615 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11620 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11625 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11626 msgstr "是否送回读者的连络信息"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11629 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11630 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11632 #. %1$s: approvedaddress
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11635 msgid "will be sent shortly to %s."
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11640 msgid "with biblionumber"
11641 msgstr "包括biblionumber"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11648 #. %1$s: new_reserves_allowed
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11652 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11653 "items you wish to not place holds on. "
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11659 msgid "your account page"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11674 msgid "your messaging"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11679 msgid "your personal details"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11684 msgid "your privacy"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11689 msgid "your purchase suggestions"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11694 msgid "your rating: "
11697 #. %1$s: rating_value
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11700 msgid "your rating: %s, "
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11705 msgid "your reading history"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11710 msgid "your search history"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11715 msgid "your summary"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11735 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11737 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"