Commit graph

39888 commits

Author SHA1 Message Date
17c68d11bb Bug 26432: Remove unused ModZebrations
Test plan:
Git grep on ModZebrations

Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 17:30:13 +02:00
8a6427e9e2 Bug 26454: DBRev 20.06.00.040
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 17:30:13 +02:00
Timothy Alexis Vass
debf8f804c Bug 26454: Add system preference to set meta description for the OPAC
Websites should have a meta description tag that shows in search engine results.
The content should also be available to set as a system preference.

To test:
1) Look at opac-main source (in the browser) and see that meta name="description" is missing.
2) Apply patch.
3) Run: perl installer/data/mysql/updatedatabase.pl
4) Go to system preferences > OPAC and add a description to OpacMetaDescription.
5) Look at opac-main source and confirm that meta name="description" now has content equal to the text set in the OpacMetaDescription system preference.
6) Sign off.

Sponsored by: Lunds University Libraries
Signed-off-by: Magnus Enger <magnus@libriotech.no>
Works as advertised. Newlines are preserved. Double quote is rendered
as &quot;. Nice enhancement!
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 16:15:34 +02:00
a2652135f7 Bug 26462: Don't delete existing data for tests
These tests generate their own items, patrons, and circ rules. Existing
system data will not affect the results of the tests. We do not need
to delete information.

You may be able to notice the difference in speed of tests depending on your system. It should
be faster after applying

To test:
1 - Before applying patch:
    prove -v t/db_dependent/Holds.t
2 - It passes
3 - Apply patch
4 - prove -v t/db_dependent/Holds.t
5 - It passes

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 16:15:34 +02:00
3d37f6f08c Bug 26458: Get item details using only itemnumber
This patch modifies moredetail.pl so that it can accept an itemnumber as
a single parameter.

To test, apply the patch and view a bibliographic record in the
catalog which has one or more items.

 - In the table showing holdings, click the barcode to view the item
   detail page for that item.
 - In the location bar, modify the URL so that it uses only the
   itemnumber parameter, e.g.

   /cgi-bin/koha/catalogue/moredetail.pl?itemnumber=1234

   The page should load correctly, showing information about just that
   item.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 16:15:33 +02:00
8de7332a35 Bug 26473: Get items for editing using only itemnumber
This patch modifies additem.pl so that it can accept an itemnumber as
a single parameter.

To test, apply the patch edit items on a bibliographic record which has
one or more items.

- In the location bar, modify the URL so that it uses only the
  itemnumber parameter, e.g.

  /cgi-bin/koha/cataloguing/additem.pl?itemnumber=12345

  The page should load the correct record's items.

- If you add the "op" parameter it should load the item for editing in
  the form:

  /cgi-bin/koha/cataloguing/additem.pl?itemnumber=12345&op=edititem

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 16:15:33 +02:00
d6ddf53ab6 Bug 26501: Add datatables to article-requests form
Actually two tables: one for pending and processing.
Variable active_table has been renamed to active_tab.
To prevent a flickering form we hide stuff until ready.

Test plan:
[1] Submit a few article requests.
[2] Verify that Process, Complete and Cancel still work via Actions.
[3] Test again with multiselect and top Actions menu.
[4] Test Search and Sort on the datatable.

Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>

Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 16:15:33 +02:00
268dfb5455 Bug 26524: Save some processor cycles
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-30 16:15:33 +02:00
2900cee991 Bug 26524: Add Koha::Acquisition::Basket->orders
This patch adds a handy accessor for a basket's orders. It can be used
to embed orders on an API call or be used in controller scripts to
replace C4::* methods.

To test:
1. Apply this patches
2. Run:
   $ kshell
  k$ prove t/db_dependent/Koha/Acquisition/Basket.t
=> SUCCESS: Tests pass!
3. Sign off :-D

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 15:32:41 +02:00
00e01c5555 Bug 26524: Unit tests
Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 15:32:40 +02:00
41f0f22cb2 Bug 26530: Use patron card number as checkbox label during patron merge
This patch makes a minor change the the merge patrons template so that
on the patron selection stage the user can click the card number to
select the radio button.

To test, apply the patch and perform a patron search in the patrons
module.

- In patron search results, select two patrons to merge.
- Click the "Merge selected patrons" button.
- On the page showing the two patrons to merge, click each of the card
  numbers to confirm that it selects the correct radio button.

Signed-off-by: Jennifer <jennifer.marlatt@coronaca.gov>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 15:32:24 +02:00
1ac0850a33 Bug 25320: (follow-up) Remove obsolete include file
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
dc393dc6be Bug 25320: Move translatable strings out of merge-record-strings.inc into merge-record.js
This patch eliminates the use of a separate include file containing
translatable strings in favor of embedding translatable strings in the
JavaScript itself.

To test, apply the patch and clear your browser cache if necessary.

 - Perform a catalog search in the staff interface.
 - Select two results to merge. Click Edit -> Merge records.
 - Click "Next" on the "Merging records" page.
 - On the "Source records" page click the second tab where all the
   checkboxes are unchecked.
   - Check the box for a tag which is non-repeatable, e.g. 245.
     - You should see a message, "The field is non-repeatable and
       already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
   - Check the box for a subfield which is non-repeatable, e.g. 245$a.
     - You should see a message, "The subfield is non-repeatable and
       already exists in the destination record. Therefore, you cannot
       add it."

TESTING TRANSLATABILITY

 - Update a translation, e.g. fr-FR:

   > cd misc/translator
   > perl translate update fr-FR

 - Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
   misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
 - Locate strings pulled from prog/js/merge-record.js for
   translation, e.g.:

   #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
   msgctxt "Bibliographic record"
   msgid ""
   "The field is non-repeatable and already exists in the destination
   record. "
   "Therefore, you cannot add it."
   msgstr ""

 - Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
 - Install the updated translation:

   > perl translate install fr-FR

 - Switch to your newly translated language in the staff client and
   repeat the test plan above. The translated string should appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
654eda8edc Bug 26291: (follow-up) Correct stray MSG instances
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
45558c35e3 Bug 26291: Move translatable strings out of z3950_search.inc into z3950_search.js
This patch moves translatable strings out of z3950_search.inc into
z3950_search.js, wrapped in the double-underscore function for
translation.

To test, apply the patch and go to Cataloging.

 - Click "New from Z39.50/SRU"
 - In the search form, uncheck all search targets and submit the form.
   You should get an error: "Please choose at least one external target"
 - Peform a search which will return multiple pages of results.
 - Test  that you can enter a number in the "Go to page" form to
   navigate to a specific page.
 - Enter a non-number in the field and submit. You should get an error,
   "The page entered is not a number."
 - Enter a number in the field which is greater than the number of pages
   of results. Submitting the form should trigger an error, "The page
   should be a number between 1 and 10."

 - Perform the same tests from the other Z39.50 search results
   interfaces:
   - Acquisitions -> Add to basket -> From an external source.
   - Authorities -> New authority -> New from Z39.50/SRU.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js for translation,
  e.g.:

  msgid "The page entered is not a number."
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
404767da8f Bug 26164: (and bug 26419) Compiled CSS
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
0b7bd6ee28 Bug 26562: Removes 'searches' from localStorage on logout
A user recently logged in will inherit the "searches" item stored in localStorage.

To recreate:
Log in with user A, do some searches
Note that the "searches" item is filled in with the search queries
Logout and log in with user B
Note that the "searches" item is still there

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
88c40e5097 Bug 26242: Remove one unused occurrences of MSG_NON_RESERVES_SELECTED
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
99506632a7 Bug 26330: Change encoding of text used as tab triggers in MARC subfield constraints
This patch changes the encoding of the data being used to define
jQueryUI tabs on the MARC subfield constraints page. A jQueryUI bug
prevents non-Latin-1 characters from being used when defining tab
controls. Using Template:Toolkit's "uri" filter converts the data to
usable characters.

To test, apply the patch and go to Administration -> MARC frameworks ->
MARC structure -> tag 952 -> Edit subfields.

- Under the "New" tab, add a subfield code which is outside the basic
  Latin character set, e.g. £, §, æ.
- Save changes.
- Edit any subfield code to load the subfield constraints page again.
- Test that the subfield code tabs work correctly: Clicking each tab
  should load only the corresponding panel.
- Test a variety of tabs including the one you created with the
  non-Latin character.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
Katrin Fischer
05537bcd8e Bug 26431: Update NewsToolEditor system preference description
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
7248562956 Bug 26431: Use split button to offer choice of WYSIWYG or code editor for news
This patch modifies the news interface so that the user is offered a
choice of editing news items using the default editor as defined by the
NewsToolEditor system preference or the non-default one.

To test, apply the patch and go to Tools -> News.

- In the list of news items you should see an "Edit" split button in
  each row.
- Clicking the "Edit" part of the button should open the edit view with
  the correct editor as defined by the NewsToolEditor preference.
- Clicking the menu arrow on the button should offer the other editing
  method:
 - If NewsToolEditor is set to "WYSIWYG," the menu should offer "text
   editor."
 - If NewsToolEditor is set to "text editor," the menu should offer
   "WYSIWYG editor."
- Test the button with the NewsToolEditor preference set to both options
  and confirm that the button and menu work correctly.

Signed-off-by: Lucas Gass <lucas@bywatersolutions.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
701fde53ed Bug 26261: Split calendar.inc into include file and JavaScript file
This patch moves most of the JavaScript out of calendar.inc and into a
new file, calendar.js. English strings in calendar.js are now wrapped in
the double-underscore function to allow for translation.

The patch shouldn't affect datepicker functionality in any way.

To test, apply the patch and test the datepicker in various contexts:

- Reports -> Statistics wizards -> Patrons
- Date of birth "from" and "to" should be linked so that the former
  must come before the latter.
- Patrons -> Add or edit patron
- The date of birth field datepicker shouldn't allow you to pick a
  future year from the dropdown.
- Tools -> Calendar.
- Test that the calendar tool works correctly.
- Test with various settings of the dateformat system preference.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/js/calendar.js for translation,
  e.g.:

  msgid "August"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and test the datepicker again. Translated strings like days of
  the week and months should be correct.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
171e7bfc51 Bug 26164: Replace OPAC table sort icons with SVG
This patch modifies the OAPC CSS to convert table sorting icons from PNG
to SVG. These icons are added via background-image data-urls, so only
the SCSS file is modified.

To test, apply the patch and rebuild the OPAC CSS
(https://wiki.koha-community.org/wiki/Working_with_SCSS_in_the_OPAC_and_staff_interface).

- Clear your browser cache if necessary
- View any DataTable in the OPAC, for instance the table of
  checkouts under the logged-in user's "your summary" tab.
- Confirm that the sorting icons in the table headers look
  correct in each state: Sorted ascending, sorted descending, and
  unsorted.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
8722bce904 Bug 26419: Replace OPAC Koha logo with SVG
This patch replaces the OPAC Koha logo PNG file with an SVG version.

To test, apply the patch and rebuild the OPAC CSS
(https://wiki.koha-community.org/wiki/Working_with_SCSS_in_the_OPAC_and_staff_client).

 - Clear your browser cache if necessary.
 - View any page in the OPAC. The Koha logo in the upper-left corner of
   the screen should look good.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:19 +02:00
558e64eec0 Bug 26245: Remove unused functions from members.js
This patch removes some code from members.js which was unused.

To test, apply the patch and test that the process of adding or editing
a patron is unaffected. Check the Koha codebase for references to these
functions in JavaScript:

CheckDate
unique (note: Not the jQuery function)
check_manip_date
check_password

There should be none.

Signed-off-by: Brandon J <brandon.jimenez@inLibro.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
99befa42c8 Bug 26120: Remove the use of jquery.checkboxes plugin from tags review template
This patch removes the use of the jquery.checkboxes plugin and improves
the handling of tag status markup so that the "Select all pending"
selection link works correctly.

To test, apply the patch and go to Tools -> Tags. To test properly you
should have multiple tags awaiting moderation.

 - The initial view of tags moderation shows only tags awaiting
    moderation. Test that the "select all," "clear all," and "Select all
    pending" links work correctly.
 - Click the "Approve" button for a tag, and the "Reject" button for
   another tag.
 - Test the "Select all pending" link again. Only the tags awaiting
   moderation should be selected.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
f0275e6677 Bug 26151: Remove the use of jquery.checkboxes plugin from suggestions management page
This patch removes the use of the jquery.checkboxes plugin from the
suggestions management page and replaces it with custom JS.

To test, apply the patch and go to Acquisitions -> Suggestions

Under each tab ("Accepted," "Pending," etc.), test that the "Check all"
and "Uncheck all" controls work correctly and only affect the table on
that tab.

Signed-off-by: Brandon J <brandon.jimenez@inLibro.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
8620d1ec4b Bug 26504: Remove the use of jquery.checkboxes plugin from checkout notes page
This patch removes the inclusion of the jquery.checkboxes plugin from
the checkout notes page. It is unused.

To test, apply the patch and confirm that the AllowCheckoutNotes system
preference is enabled.

- Go to Circulation -> Checkout notes.
- Confirm that the "Select all" and "Clear all" links work correctly.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
7fb705696f Bug 24958: Remember last selected tab in SQL reports
This patch modifies the saved reports page so that it remembers, for the
duration of the browser session, the last active tab.

To test you should have multiple reports in multiple report groups.
Apply the patch and go to Reports -> Saved reports.

- Select a tab to filter the table of saved reports to a particular
  report group.
- Navigate away from the page
- Return to the save reports page. The tab you previously selected
  should be selected again.
- Restart your browser and return to the saved reports page. The tab
  should no longer be preselected.

Update: The tabs filtering JavaScript has been moved to a separate
function so that the function can be triggered by both the "create"
event (when the tabs are initialized) and the "activate" event (when a
tab is selected).

Update II: Persistence is now enable through localStorage instead of
Cookies. The localStorage item is now cleared during the logOut
function.

Update III: The logOut() function in staff-global.js is now called by
auth.tt to ensure that tabs are not remembered across sessions.

Signed-off-by: Fridolin Somers <fridolin.somers@biblibre.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
912d911db2 Bug 26217: Move translatable strings out of templates into acq.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the JavaScript file, using the new JS i81n function.

To test:

- Apply the patch, go to acquisitions, and view a vendor.
- Click "Uncertain prices" in the sidebar menu.
- In the table of orders, enter something in the "price" form field
  which isn't a valid price. You should get an error message.

- Test the validation of fund amounts: Go to Administration -> Budgets
  and create an active budget if necessary.
- Add a fund to that budget. Try to save the fund with a fund amount
  which exceed the amount in the budget.
- You should get an error message: "Fund amount exceeds period
  allocation"
- Add a fund with valid data and then go to Administration -> Funds and
  locate the fun you just created.
- Use the "Actions" menu to add a sub fund to that fund.
- Try to save this new fund with an amount which exceeds the amount in
  the parent fund.
- You should get an error message, "Fund amount exceeds parent
  allocation."

Note: I was unable to properly test the error message "New budget-parent
is beneath budget." I couldn't figure out how to trigger it.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js for translation, e.g.:

  msgid "Fund amount exceeds period allocation"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
ea72b15480 Bug 26256: Move translatable strings out of templates and into serials-toolbar.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test:

- Apply the patch and go to Serials and search for a subscription.
- Open the detail page for an open subscription.
- Click the "Close" button. You should get a confirmation, "Are you
  sure you want to close this subscription?"
- Confirm that you want to close it.
- When the page reloads, click the "Reopen" button. You should get a
  confirmation, "Are you sure you want to reopen this subscription?"
- Cancel.
- Choose Edit -> Delete subscription. You should get a confirmation,
  "Are you sure you want to delete this subscription?"
- Perform the same tests from the "Serial collection" page.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: Alexis Ripetti <alexis.ripetti@inLibro.com>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
Katrin Fischer
124560556e Bug 26243: (QA follow-up) Switch quotes to avoid translation issues
The QA script warned about text in single quotes which can be
a problem for languages like French that need to be able to use
these quotes in their translations.

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
111b14dc96 Bug 26243: Move translatable strings out of templates and into circulation.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test:

- Apply the patch and check out to a patron.
- If there are none on the account, add a new message using the "Add a
  new message" link.
- Click "Delete" for that message.
- You should get a confirmation message, "Are you sure you want to
  delete this message? This cannot be undone."
- If necessary, enable the ExportCircHistory system preference.
- Check out to a patron who has one or more items checked out.
- Wihtout checking any checkboxes, click the "Export" button at the
  bottom of the page.
- You should get an error message, "You must select checkout(s) to
  export."
- Add a restriction the patron's account.
- Delete the restriction. You should get a confirmation message, "Remove
  restriction?"
- Perform the same tests from the patron detail page.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js for translation,
  e.g.:

  msgid "You must select checkout(s) to export"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
b1a3aeb062 Bug 26118: Move translatable strings out of tags/review.tt and into tags-review.js
This patch removes the section of the tags review template which defined
strings for translation. They can now be embedded in the JavaScript
file, wrapped in the __() function.

To test, apply the patch and clear your browser cache if necessary.

- Go to Tools -> Tags and perform some actions which will trigger the
  use of translated strings in the interface. For instance:
  - Approving and rejecting tags
  - Testing tags which are approved, rejected, or unclassified.
    - Status messages for these operations should work correctly.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js for
  translation, e.g.:

  msgid "Both subfield values should be filled or empty."
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

> perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client and
  repeat the test plan above. The translated strings should appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
d2afd19bc3 Bug 25321: Remove 2 remaining occurrences of strings.inc
They were used for browser.js

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
ee5914b9b9 Bug 25321: Remove PLACE_HOLD from results.js
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
5fa99d7d59 Bug 25321: Move translatable strings out of strings.inc into the corresponding JavaScript
This patch moves string definitions out of strings.inc and into the
corresponding JavaScript files.

To test, apply the patch and test various pages in the staff interface:

A few suggestions:

- Perform a catalog search and view the detail page for a bibliographic record.
  - Confirm that the search results browser in the left-hand sidebar
    work correctly and that the title attributes of the controls are
    correct.
- Locate a patron with multiple checkouts. View the checkout page and
  test the various controls in the table of checkouts: Renew, check in,
  return claims, etc.
- View the list of holds on a patron's account. Test suspending and
  resuming holds.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js for
  translation, e.g.:

  msgid "Checked in"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for
  testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: Lucas Gass <lucas@bywatersolutions.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
9e06e62a7f Bug 26240: Move translatable strings out of sms_providers.tt and into sms_providers.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test you must have the SMSSendDriver preference populated ("Email" is
fine).

- Apply the patch and go to Administration -> SMS cellular providers.
- Click "New SMS provider."
- The legend on the form's fieldset should read "Add an SMS cellular
  provider."
- Add an SMS provider.
- Edit an SMS provider.
- The legend on the form's fieldset should read "Edit provider <provider
  name>"
- If necessary, edit a patron's SMS settings to use one of your existing
  SMS providers.
- From the list of SMS providers, click to delete the provider which is
  in use.
- The error message should read "Are you sure you want to delete
  <provider name>? <number> patron(s) are using it!"
- Click to delete a provider which isn't in use. The error message
  should read "Are you sure you want to delete <provider>?"

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Add an SMS cellular provider"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
c2b14f6a1e Bug 26242: Move translatable strings out of results.tt and into results.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test:

- Apply the patch and perform a catalog search which will return
  multiple results.
- Without checking any checkboxes, click the "Add to Cart" button. You
  should see a message, "No item was selected."
- The same should happen if you select an item from the "Add to list"
  menu or click the "Place hold" button.
- Click the "Select all" link to check all checkboxes.
- Click the "Place hold" button.
- You will inevitably get a "One or more selected items cannot be placed
  on hold." message. If you were to want to complete this process you
  would have to painstakingly sift through each search result to find
  which item couldn't be placed on hold so that you could uncheck the
  corresponding checkbox. Luckily this test plan doesn't require you to
  do that.
- If you don't get an error message you're living in a catalog utopia
  unlike any I have ever seen.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Nothing is selected"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: Alexis Ripetti <alexis.ripetti@inLibro.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
22ff2118a7 Bug 26237: Move translatable strings out of preferences.tt and into JavaScript files
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test (a non-comprehensive list):

- Apply the patch, go to Administration -> System preference
- Modify any system preference. "modified" should appear next to the
  preference name.
- Click the "Save" button. You should get a message, "Saved preference
  <pref name>"
- Hover your mouse over a section heading (e.g. "Features" under
  Accounting). You should see a tooltip, "Click to collapse this
  section."
- Click to collapse the section. The tooltip should change to "Click to
  expand the section."
- Open a new tab for the staff interface and log out.
- In the original tab, modify and try to save a system preference. You
  should get a message, "Error; your data might not have been saved."

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js for
  translation, e.g.:

  msgid "Saved preference %s"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for
  testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff
  client and repeat the test plan above. The translated strings
  should appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
f04ea65fa3 Bug 26334: Move translatable strings out of members-menu.inc into members-menu.js
This patch moves translatable strings out of members-menu.inc into
members-menu.js where they can be translated using the double-underscore
i18n function.

To test, apply the patch and go to Patrons.

- Expand the search options in the search header by clicking the [+]
  link.
- Select "Date of birth" from the "Search fields" dropdown.
  - A tooltip should appear above the search form, "Dates of birth
    should be entered in the format..." with your current date format.
- Remove all "Adult" type patron categories but one.
  - Check out to a child patron.
  - From the "More" menu choose "Update child to adult patron."
  - You should see a confirmation.
- From the checkout screen, from the "More" menu, choose "Renew patron"
  - You should get a confirmation.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
8bf7c342bf Bug 26395: Move translatable strings out of letter.tt into letter.js
This patch moves strings defined for translation in letter.tt
into letter.js for translation using the new double-underscore
i81n function.

Note, the "MSG_NO_NOTICE_FOUND" usage has been removed because it didn't
work.

To test, apply the patch and go to Tools -> Notices & Slips.

- Use the "Copy" dropdown to copy an existing notice to a specific
  library.
- Save the copied notice.
- Return to the "All libraries" view on the Notices & Slips page.
- Repeat the same process above: Copy the same notice to the same
  library.
- When you click save on the "Add notice" page you should get an error
  message, "A letter with the code 'ACCTDETAILS' already exists for
  <library>"

- From the "All libraries" view on the Notices & Slips page, copy the
  text in the "Code" column of an existing notice.
- Click "New notice" and choose the module of the notice you copied
  from.
- On the "Add notice" page, paste the code into the "Code" field and
  enter a name in the "Name" field.
- Click "Save" without making any other changes. You should get an error
  message, "Please fill at least one template."
- Enter some data into one of the message body fields but not message
  subject, and click "Save" again.
- You should get an error, "Please specify title and content for
  <notice>"
- Enter data in the message subject field and click "Save" again.
- You should get an error, "A default letter with the code <CODE>
  already exists."

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Please fill at least one template."
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

> perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
2c98f4849d Bug 26230: Move translatable strings out of item_search_fields.tt and into item_search_fields.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test:

- Apply the patch, go to Administration -> Item search fields.
- If necessary, add a new search field.
- From the table of search fields, click the "Delete" button for one of
  the fields.
- You should get a confirmation: "Are you sure you want to delete this
  field?"

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate the string pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js for translation:

  #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
  msgid "Are you sure you want to delete this field?"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: Alexis Ripetti <alexis.ripetti@inLibro.com>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
38566a861a Bug 26229: Move translatable strings out of categories.tt and into categories.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test:

- Apply the patch, go to Administration -> Patron categories
- Click "New category"
- Enter some special characters in the "Category code" field, e.g.
  "%^&*"
- Try to submit the form without filling in any other details.
- The category code field should have a validation message, "Category
  code can only contain the following characters: letters, numbers, -
  and _."
- The enrollment period fields should have a validation message, "Please
  choose an enrollment period in months OR by date."
- Enter valid data and confirm that the form can be submitted.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js for translation, e.g.:

  msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
94f7ad3e60 Bug 26441: Move translatable strings out of catalog-strings.inc into catalog.js
This patch moves translatable strings out of catalog-strings.inc into
catalog.js, wrapped in the double-underscore function for
translation.

To test that each affected string correctly appears in the interface:

- View the details for a bibliographic record which has items attached.
- From the Edit menu, choose "Delete record." You should get an alert,
  "X item(s) are attached to this record. You must delete all items
   before deleting this record."
- From the Edit menu, choose "Delete all items." You should get an
  alert, "Are you sure you want to delete the X attached items?"

- When logged in as a user with acquisitions and cataloging privileges,
  view the details for a bibliographic record which is used in an order
  in Acquisitions. Delete any items attached.
- Choose "Delete record" from the Edit menu. You should get an alert,
  "Warning: This record is used in X order(s). Deleting it could cause
  serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete
  this record?"
- In Acquisitions, view a basket containing orders. Cancel the
  order for a title in the basket. Open the detail page for the title in
  the cancelled order. Try to delete it. You should get an confirmation,
  "X deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to
  delete this record?"
  - Perform the same test as a user with cataloging but not acquisitions
    privileges. The alert should say "X deleted order(s) are using this
    record. You need order managing permissions to delete this record."

- When logged in as a user with cataloging but not acquisitions
  privileges, view the details for a bibliographic record which is used
  in an order in Acquisitions. Delete any items attached.
- Choose "Delete record" from the Edit menu. You should get an alert, "X
  order(s) are using this record. You need order managing permissions to
  delete this record."

- View the details for a bibliographic record which has a hold.
- Choose "Delete all items" from the Edit menu. You should get an alert,
  "X hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting
  all items."
- View the details for a bibliographic record which has no items.
- Choose "Delete record" from the Edit menu. You should get an alert,
  "Are you sure you want to delete this record?"
- Choose "Edit items in a batch" from the Edit menu. You should get an
  alert, "This record has no items."

I could not find any instance of the PopupZ3950Confirmed function in
catalog.js being triggered so I don't think the associated string can be
tested.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js for
  translation, e.g.:

  msgid "This record has no items."
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for
  testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
1eb0fe4e5e Bug 26225: Move translatable strings out of biblio_framework.tt and into biblio_framework.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test:

- Apply the patch, go to Administration -> MARC bibliographic framework.
- Click Actions -> Export and save the file.
- Click Actions -> Import.
- Select a file which isn't CSV or ODS. You should get an error message,
  "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
- Select the file you exported previously and click "Import." You should
  see an error message, "Are you sure you want to replace the fields and
  subfields for the default framework structure? ..."
- Click "OK." You should see a message in the modal window, "Importing
  to framework:..."
- Edit your exported framework file in such a way that it isn't a valid
  framework export.
- Repeat the process of importing the file. You should get an error
  message, "Error importing the framework..."

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

https://bugs.koha-community.org/show_bug.cgi?id=26226

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
ac12b9c648 Bug 26225: Move translatable strings out of audio_alerts.tt and into audio_alerts.js
This patch removes the definition of translatable strings out of
templates and into the corresponding JavaScript file, using the new JS
i81n function.

To test:

- Apply the patch, go to Administration -> Audio alerts.
- Click the "Delete selected alerts" button without checking any
  checkboxes. You should see an error: "Check the box next to the alert
  you want to delete."
- Check the checkbox for an existing sound and click "Delete selected
  alerts." You should get a confirmation message, "Are you sure you want
  to delete the selected audio alerts?"
- Click "New alert."
- Without filling any details, click the "Play sound" button. You should
  see an error message, "Please select or enter a sound."

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

> cd misc/translator
> perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js for translation, e.g.:

  msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
2ac76aee66 Bug 26339: Move translatable strings out of addorderiso2709.tt into addorderiso2709.js
This patch moves strings defined for translation in addorderiso2709.tt
into addorderiso2709.js for translation using the new double-underscore
i81n function.

To test, apply the patch and go to Acquisitions -> Vendor -> Basket ->
Add orders from MARC file.

 - Click "Add orders" next to a staged file.
 - Without making any selections, click "Save." You should get an error,
   "There is no record selected."
 - Select a record and click "Save." You should get an error, "Some
   budgets are not defined in item records."
 - Enter a non-numeric value in the "Quantity" field and click "Save."
   You should get an error, "1 quantity values are not filled in or are
    not numbers."

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Some budgets are not defined in item records"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
9d056d0364 Bug 25317: Move translatable strings out of additem.js.inc
This patch moves the definition of translatable strings out of
additem.js.inc and into additem.js using the new JS i81n function.
additem.js.inc is removed, being obsolete.

To test:

When creating an order:

- Go to Administration -> System preferences and set "AcqCreateItem" to
  "when placing an order."
- Apply the patch and go to Acquisitions -> Vendor -> Add to basket ->
  From a new (empty) record.
- In the "Item" section, confirm that the buttons at the bottom of the
  form are correct: "Add item," "Clear," and "Add multiple items."
- Click "Add multiple items." The placeholder in the revealed form field
  should read "Number of items to add." The corresponding button should
  be labeled "Add."
- You should see a note, "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields'
  system preference will not be copied."
- Fill out the item entry form and add a number to the "multiple items"
  field. Click "Add."
- A table of items should be displayed with "Edit" and "Delete" buttons
  for each new item.
- Click one of the "Edit" buttons. The item form should be populated
  with the item's data, with an "Update item" button at the bottom.

When receiving an order:

- Go to Administration -> System preferences and set "AcqCreateItem" to
  "when receiving an order."
- Go to Acquisitions -> Vendor -> Receive shipments.
- Select or create an invoice.
- Click "Receive" on an order which has a quantity greater than 1.
- Add two items, duplicating in each at least one value which is marked
  as unique by the "UniqueItemFields" system preference (e.g. fill in
  the same barcode number for each item).
- Click "Save." You should get an alert about duplicated values, and
  there should be an alert message on the page, "barcode 'XXX' is
  duplicated."
- Edit one of the two items and change the barcode to one which already
  exists in your database.
- Click "Save." An alert message should be shown on the page, "barcode
  'XXX' already exists in the database."
- Note: I was unable to find out how to trigger this error, "You can't
  receive any more items." It may be obsolete.

TESTING TRANSLATABILITY

- Update a translation, e.g. fr-FR:

  > cd misc/translator
  > perl translate update fr-FR

- Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g.
  misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po
- Locate strings pulled from
  koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js for translation,
  e.g.:

  msgid "Add multiple items"
  msgstr ""

- Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing).
- Install the updated translation:

  > perl translate install fr-FR

- Switch to your newly translated language in the staff client
  and repeat the test plan above. The translated strings should
  appear.

Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com>

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00
85b087718b Bug 7143: Update about page for new dev - Alexis Ripetti
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2020-09-29 14:28:18 +02:00