We don't need to decode manually which provide nice performance boost.
Signed-off-by: Paola Rossi <paola.rossi@cineca.it>
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Signed-off-by: Dobrica Pavlinusic <dpavlin@rot13.org>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
This patch
- removes all html_entity usages in tt file which hide utf8 bugs
- removes all encode utf8 in tt plugins because we should get correctly
marked data from DBIC and other sources directly (cf plugin EncodeUTF8
used in renew.tt)
- adds some cleanup in C4::Templates::output: we now use perl utf8 file
handler output so we don't need to decode tt variables manually.
Signed-off-by: Paola Rossi <paola.rossi@cineca.it>
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Signed-off-by: Dobrica Pavlinusic <dpavlin@rot13.org>
Signed-off-by: Martin Renvoize <martin.renvoize@ptfs-europe.com>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
You may define in config a folder (usually /tmp) for TT cache :
template_cache_dir in etc/koha-conf.xml.
Some perl pages may be launched from commandline, like tools/export.pl.
Also, the script gather_print_notices.pl uses C4::Templates.
The problem is that when script is launched from Apache, the Unix owner of cache files will be www-data. When script is launched from commandline, like in a cronjob, the Unix owner will be different (like a user named "koha"), causing a crash because cache files can only be read by its owner.
This script disables the template cache if perl script is called from commandline. This cache is certainly only useful for web access.
Using GATEWAY_INTERFACE env var comes from tools/export.pl
Test plan :
- Use a dev install of koha installed in a user home, ie "/home/kohadev"
- Define a folder for template_cache_dir in etc/koha-conf.xml. For example : <template_cache_dir>/tmp</template_cache_dir>
- Check there is no cached templates already in this forder
- Create a file "bib.list" containing a few existing biblionumbers
- As user kohadev, launch : tools/export.pl --record-type=bibs --id_list_file=bib.list
- Look at cache folder
=> Without patch you see cache files owned by user kohadev
=> With patch there are no cache files
- Use the Koha interfaces OPAC and Intranet
=> Without patch you get an error : Template process failed: file error - cache failed to write ...
=> With patch you have no error and cache files are generated with Apache user as owner
Signed-off-by: Chris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Works as described, good test plan!
Passes tests and QA script.
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
In the OPAC if you view the MARC details for a title (and have
OPACXSLTDetailsDisplay enabled) there is a "view plain" link which displays the
output of opac-showmarc.pl. This is broken in master: fixed by this patch.
Test plan:
(1) Set OPACXSLTDetailsDisplay to default
(2) Do a search on OPAC, then display a specific biblio record
(3) Click on MARC view tab. Then click on 'view plain' link. Nothing is
displayed.
(4) Apply the patch. And refresh the MARC detail page.
(5) Click on 'view plain' link. Check that a plain text MARC record is
displayed.
Signed-off-by: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>
Note: This makes a small change to C4::Templates::themelanguage so that
it works with .xsl files too (They live in the xslt dir)
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Works as described, passes tests and QA script.
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
With the aim to remove hardcoded themes the C4::Templates::themelanguage
got dependent on the DB being populated. This patch reintroduced the
hardcoded defaults as a last resort.
To test:
- Do a fresh install, clean your browser's cache, empty DB
- Open the staff interface
=> FAIL: A "Software error" screen shows "Template process failed: file error..."
- Apply the patch
- Reload
=> SUCCESS: The webinstaller prompts for login correctly.
- Sign off :-D
Regards
Signed-off-by: Nick Clemens <nick@quecheelibrary.org>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
With the OPAC prog template going away, the only remaining use of the
yuipath preference is on the basketgroups template. The yuipath
preference should be removed and the local path hard-coded.
This patch:
- removes yuipath handling from C4/Templates.pm
- removes the preference from sysprefs.sql
- deletes the preference via updatedatabase.pl
- removes the preference from the staff client preferences file
- removes unused references to the YUI assets from the help file
header include
- adds the local YUI asset path to acqui/basketgroup.tt
To test, apply the patch and run the database update. View some online
help pages and confirm that they function correctly. View the
basketgroups page (Acquisition -> Vendor -> Basket groups), edit a
basket group, and confirm that basket drag and drop operations work
correctly.
Signed-off-by: Aleisha <aleishaamohia@hotmail.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Passes all tests and QA script.
Online help and basket group drag&drop functionality still work correctly.
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
The is a problem in the logic, fallback must be:
1. Requested (theme, lang, tmpl)
a. return (theme, lang, tmpl), if not
b. return (fallback, lang, tmpl), if not
c. return (theme, 'en', tmpl), if not as last resort
d. return (fallback, 'en', tmpl)
Previous patch missed option 'c', worked for CCSR
but not bootstrap, sorry.
Signed-off-by: Petter Goksoyr Asen <boutrosboutrosboutros@gmail.com>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
This patch removes hardcoded 'prog' from themelanguage on C4/Templates.pm
It adds a new syspref OPACFallback to hold the prefferred fallback
theme for new themes with minimal changes.
This does not brake CCSR if new syspref value is 'prog',
using 'bootstrap' works somehow, but with strange results.
To test:
1) Apply the patch
2) Run updatedatbase.pl
3) CCSR, prog & bootstrap must work as usual
4) Need to test theme/language fallback
a) translate for your preferred language (xx-YY)
b) enable language on opac
c) go to opac, select that language
d) login on opac, go to personal details
e) remove koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/xx-YY/modules/opac-memberentry.tt
d) reload page, must load in English
f) click other member options, must load on translated language
(can use other pages, ccsr, prog or bootstrap)
5) Do a similar test but for a staff page, enable lang, switch to it,
rm koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/xx-YY/modules/admin/admin-home.tt,
any page must be translated except for admin home.
Signed-off-by: Chris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Signed-off-by: Petter Goksoyr Asen <boutrosboutrosboutros@gmail.com>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
To reproduce:
- Go to Tools > Import patrons
- Notice branchcode and categorycode don't have dropdown menus with
valid options.
- Notice dateofbirth, dateenrolled and dateexpiry don't have date-pickers
- Notice each input field is labeled with the column name instead of a
proper description.
To test:
- Apply the patch, go to Tools > Import patrons
- Notice branchcode and categorycode have dropdown menus with valid options,
and by default the empty value is selected.
- Notice that if you go into the dateofbirth, dateenrolled and dateexpiry
fields, a nice date picker widget appears.
- Notice each field is labeled with the field description, and that the
column name is conveniently shown at the right of the input field.
Important: test switching the ExtendedPatronAttributes syspref, and verify that
if enabled, the patron_attributes field appears, and also the checkbox selector
controlling the extended patron attributes import behaviour shows too.
Bonus points: Verify that on a different language, the descriptions get translated,
and the column names show correctly
Regards
To+
Signed-off-by: Aleisha <aleishaamohia@hotmail.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Passes tests and QA script.
Works as described, no regressions found.
Dates are output in ISO/database format, this is ok.
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
The opacsmallimage system preference is unused in the bootstrap theme.
It can be removed now that prog and ccsr are deprecated. This patch does
so.
To test, apply the patch and run updatedatabase. Confirm that the OPAC
works properly and the preference can no longer be found.
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Preference removed, no koha-qa errors
Signed-off-by: Kyle M Hall <kyle@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Since all scripts use the '.tt' sufix for template names
there's no need for and regexp that changes from '.tmpl'
to '.tt'.
Regards
To+
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
Use C4::Languages::getlanguage() instead of
C4::Templates::_current_language()
Test plan:
1/ Set one of the 4 XSLT sysprefs to 'default'
2/ Go to the corresponding page
3/ Switch language and check that the right XSLT is used
4/ Set the same syspref to something with '{langcode}' in it. For
example:
"../koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/{langcode}/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl"
5/ Go back to the corresponding page
6/ Switch language and check that the right XSLT is used
7/ Change a compact.xsl for a language (for example
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/fr-FR/xslt/compact.xsl) to be able to see
differences
8/ Go to a biblio detail page in staff interface and click on "MARC
Preview: Show"
9/ Close the popup, switch language and click again on the same link
10/ Check that the correct XSLT is used.
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Works as described following test plan.
No koha-qa errors
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
No problems found, passes tests and QA script.
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>
Also store interface (intranet, opac) in context to not have to pass it
as parameter.
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
No koha-qa errors
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Comments on last patch.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
This was tricky to catch. In current implementation, Bug 6755
introduced in C4/Templates.pm as condition to send the array of
hashrefs of languages that (@$languages_loop<2), but with one
language group that condition is false, there is only one
element in that array.
This patch changes that condition to have more than one language
selected, grouped or not.
Also send $bidi value always, that was only sent if there is
more than one group language.
To test:
1. Translate to en-GB and en-NZ, or simply do mkdirs
on intranet-tmpl/prog and opac-tmpl/bootstrap
2. Go to Administration > System preferences > I18N
enable those languages on staff/opac
3. Check that language chooser is nowhere to be found
4. Apply the patch
5. Reload staff/opac, now you can see language chooser
NOTE: I made little changes on staff, but can't replicate
bootstrap colors for selected/unselected language. Someone
need to touch css files to make it happen. But that is
current behavior.
Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Good catch!
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
* when a file was uploaded and the comparison with catalogue range
requested, the comparison was wrong: the logic was wrong
* items that were not supposed to be scanned (ie: supposed to be on another shelf)
didn't had the author and title, it was hard to retrieve them on the shelved
* some useful fields were missing, like homebranch, location, status
* the CSV export contained all the item information. It should contain the same
informations as the screen
Behaviour now:
* scan a list of barcode & select a range of location
* if a barcode has been scanned and should not be (misplaced item),
the information is displayed
* if you choose "compare barcodes list to result option", the
resulting list contains all items that have been scanned and those
that were supposed to be. Any item not in both list appears with a
specific message on the last column
Signed-off-by: Leila <koha.aixmarseille@gmail.com>
Signed-off-by: Koha Team Amu <koha.aixmarseille@gmail.com>
Signed-off-by: Kyle M Hall <kyle@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
Passing language=<valid_language_code> as a parameter in any Koha's URL
can be used to set the desired language.
This patch touches
- C4::Templates
- C4::Auth
Adds a new method getlanguagecookie that does exactly that, for use in
get_template_and_user.
Also modifies getlanguage so it checks (a) if there's a 'language'
parameter in the CGI object and (b) checks if its valid and enabled for
the desired interface.
To test:
* Without the patch
- access any koha page
- add ?language=code to the end of the URL (change code for a valid language code
it needs to be installed using perl translate install code, and enabled either for
the staff or opac interface, depending where are you testing)
- Nothing happens with the language parameter
* With the patch
- access any koha page
- add ?language=code (the same as before) and hit enter
- the language should be changed to the one you chose
- if you browse through some links, you will see
koha 'remembers' the language you passed as a parameter
(i.e. the language cookie has been updated).
Sponsored-by: Universidad Nacional de Córdoba
Signed-off-by: Brendan <brendan@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Comment: Works very well. No errors.
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Passes all tests and QA script.
More comments on last patch.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
If you enable another translation, and disable English, then if you dont
have a cookie set, or your browser is not set to that language, you will
get English. So you can not disable English in either the staff client
or the OPAC.
This patch fixes the language selection to do the right thing.
To test you must have at least one other language installed besides
English. Apply the patch and disable the en translation. Koha should
fall back to one of the enabled translations.
Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
I added a patch description and test plan, missing from the
original patch.
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
I have tested with various combinations of activated languages
and have found no regression. If the cookie is set, the right
language is shown accordingly. Else the first language in the
list seems to be picked. It did never fall back to English
in my tests, when English was explicitly deactivated.
Passes all tests and QA script.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
In current implementation (mostly commented out in this patch)
uses heuristic to guess which strings need decoding from utf-8
to binary representation and doesn't support utf-8 characters
in templates and has problems with utf-8 data from database.
With this changes, Koha perl code always uses utf-8 encoding
correctly. All incomming data from database is allready
correctly marked as utf-8, and decoding of utf8 is required
only from Zebra and XSLT transfers which don't set utf-8 flag
correctly.
For output, standard perl :encoding(utf8) handler is used
so it also removes various "wide character" warnings as side-effect.
Test scenario:
1. make sure that you have utf-8 characters in your biblio
records, patrons, categories etc.
2. try to search records on intranet and opac which contain
utf-8 characters
3. install language which has utf-8 characters, e.g. uk-UA
dpavlin@koha-dev:/srv/koha/misc/translator(bug_6554) $
PERL5LIB=/srv/koha/ perl translate install uk-UA
4. switch language to uk-UA and verify that templates
display correctly
5. test search and Z39.50 search and verify that caracters
are correct
Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
I followed the test plan, adding utf-8 characters to library names,
patron categories, titles, and authorized values. I tried the uk-UA
translation and everything looked good.
When performing Z39.50 searches for titles containing utf-8 characters I
got results which were still occasionally contaminated with dummy
characters [?] but I assume this is Z39.50's fault not the patch's.
Signed-off-by: Marcel de Rooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Already signed, add mine.
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
Adds support for custom plugins. At the moment the Plugins
feature supports two types of plugins, reports and tools.
Plugins are installed by uploading KPZ ( Koha Plugin Zip )
packages. A KPZ file is just a zip file containing the
perl files, template files, and any other files neccessary
to make the plugin work.
Test plan:
1) Apply patch
2) Run updatedatabase.pl
3) Create the directory /var/lib/koha/plugins
4) Add the lines
<pluginsdir>/var/lib/koha/plugins</pluginsdir>
<enable_plugins>1</enable_plugins>"
to your koha-conf.xml file
5) Add the line
Alias /plugin/ "/var/lib/koha/plugins/"
to your koha-httpd.conf file
6) Restart your webserver
7) Access the plugins system from the "More" pulldown
8) Upload the example plugin file provided here
9) Try it out!
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Kyle M Hall <kyle@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
This patch moves the YUI assets from koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/lib/yui
to koha-tmpl/opac-tmpl/lib/yui.
NOTE: This was tested on Chrome, FF, and Safari on a Mac, and IE and FF
on Windows.
To test:
1) View a smattering of pages on the OPAC and intranet. If the move
did not work flawlessly, layout will be way off.
Signed-off-by: Kyle M Hall <kyle@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
This patch does the following:
1) Enables fallback for includes between different themes and different
languages (with the exact same precedence as for .tt files)
2) Enable fallback for XSLT files between different themes and different
languages (again, same precedence)
3) Change the semantics of the TT [% themelang %] variable so that it always
refers to the preferred theme and language, rather than the fallback
theme/language. As a result, all themes must include all javascript,
css and image resources they use.
Note that these changes actually have no impact whatsoever on an
installation where the default (prog) themes are in use.
Signed-off-by: Kyle M Hall <kyle@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Mason James <mtj@kohaaloha.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
This patch makes the use of opaccolorstylesheet and opaclayoutstylesheet more consistent. They may be: 1) just a file name, 2) a complete local path or 3) a full URL starting with http: for a remote css file.
This makes the syspref opacstylesheet that was only used for a remote css file obsolete.
June 20, 2012 Rebased.
July 18, 2012: Regex allows https too (thanks to Owen Leonard).
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
Language choice in Opac an Staff client was not preserved between Browser sessions.
Changed expiry date of cookie 'KohaOpacLanguage' from '' (= expire after session) to '+3y' (3 years from now)
To test:
- In a multilingual Koha istallation, choose a language.
- Log out, close all Browser instances. Go to login screen. Login should show up in same language as before.
- Repeat with other languages.
modified: C4/Templates.pm
Signed-off-by: Julian Maurice <julian.maurice@biblibre.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
Refactor code to be more idiomatic and clarify its intention was testing
undef against languages causing log warn was creating and assigning to
unnecessary variables calling accept_language with an undef is an
expensive way to get undef returned to the caller test we are asking it
a meabingful question use any rather than first ( we dont care about
firstness it should be unique anyway but it obscures the meaning of the
test ) split takes a pattern not a string
Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
Having put my hands recently in this part of Koha code, I can confirm
that this patch fix log warnings, and add clarity and conciseness.
http://bugs.koha-community.org/show_bug.cgi?id=7874
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
Just add to your Koha configuration file
<template_cache_dir>/path/writable/by/apache/user</template_cache_dir>
in the <config> block, and Koha will use template caching, for about
10% CPU time saving.
on linux servers, /tmp is usually OK
(also fixes an indenting with a TAB)
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
The results of using this are very striking. Based on an insufficient
sample size, it would seem that the time spent in T::T is reduced by a
factor of at least 5.
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
This patch introduces a Filter (KohaDates) for use in templates
[% USE KohaDates %]
[% somevariable | $KohaDates %]
This will format the date in the format specified by the systempreference
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
- ensure that without cookie, language selection is based on browser
preferences
- refactor function to obtain langugage for stem in search (opac + intranet)
Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
To reproduce the bug:
- Activate en and fr-FR for OPAC
- Clear your browser cookies
- Select your language preference in your browser: fr, fr-fr, en
- Load OPAC main page
- OPAC is displayed in English, rather than French as asked by browser
preferences
Apply the patch and test:
- Clear your browser cookies
- Load OPAC main page
- Pages are displayed in French
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
I dont think we can use only 2 digits, some languages is much longer
zh-hans-TW for example
But the regex should stop it bening able handle nasty chars,
whitelisting safe ones instead
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
I checked the patch doesn't break language switching and language selection.
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
I confirm the bug security issue was not here for master, but this fix improve the behaviour, so pushing it
In staff interface, in search (catalogue/search.pl), there is a warning saying:
[Fri Sep 2 18:20:24 2011] search.pl: Use of uninitialized value $key in hash
element at /home/paul/koha.dev/koha-community/C4/Templates.pm line 227.
The problem happens when searching from the quick search toolbar, not when you
search from advanced search.
Investigating, it seems it's because the sort_by is not defined in this case.
This patch
* fixes the problem in Search.pl by setting the parameter only if there is a sort_by field
* modify te Template->param sub to get a better error message. Instead of having just "use of uninitia..." get the value you try to set to an empty key. Much easier to understand which line causes the problem
Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
Signed-off-by: Ian Walls <ian.walls@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
When Web browser default selected language doesn't belong to selected
languages list defined by syspref (language / opaclanguages), web pages
are returned in this language, which is wrong...
This patch get this behavior:
- If selected by user language is available (cookie), it is used.
- Otherwise, language is set to default web browser language.
- If this language doesn't belong to languages list (syspref),
English is selected
Some code cleanup.
To test properly: don't forget to delete your cookies, and to test what
happens without and with cookie.
If a language that doesn't exist gets accessed, then it will fall back
to en for the templates, but not for the includes, so everything still
dies. This allows the process to work in this case too.
Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
I confirm the bug and the solution. This issue occurs when templates are
partially translated. The main template (.tt) is found for a specific
language, so this language is returned by themetemplate. But in the main
template, some include files (subtemplates) are referenced that can very
well not exist if the translation process had failed to generate them.
This kind of failure is reported by 'translate' script. It's very easy
to miss it, but it's the translator responsability to check it.
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
This patch solves the situation that news is in another language than
the Koha interface AND makes that themelanguage routine is always called
the same way in order to prevent mixed display.
It fixes also a bug related to language preselection based on web
browser prefered language.
September 9: Adjusted with input of Frederic Demians.
Septembre 10: Avoid circular dependency, as pointed by Chris Cormack.
Templates related functions are moved from C4::Output to C4::Templates
Signed-off-by: Alex Arnaud <alex.arnaud@biblibre.com>
Signed-off-by: Ian Walls <ian.walls@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
As far as I can tell, $dbh is never used again in the scope in which it is
created. This patch simply removes the line.
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
I am not very happy with this fix, but it does mean the template are
translatable and we don't get double encoding issues with them anymore
Please test
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
There were a few errors about unitialized variables in C4::Templates.
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>