Owen Leonard
9d056d0364
This patch moves the definition of translatable strings out of additem.js.inc and into additem.js using the new JS i81n function. additem.js.inc is removed, being obsolete. To test: When creating an order: - Go to Administration -> System preferences and set "AcqCreateItem" to "when placing an order." - Apply the patch and go to Acquisitions -> Vendor -> Add to basket -> From a new (empty) record. - In the "Item" section, confirm that the buttons at the bottom of the form are correct: "Add item," "Clear," and "Add multiple items." - Click "Add multiple items." The placeholder in the revealed form field should read "Number of items to add." The corresponding button should be labeled "Add." - You should see a note, "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied." - Fill out the item entry form and add a number to the "multiple items" field. Click "Add." - A table of items should be displayed with "Edit" and "Delete" buttons for each new item. - Click one of the "Edit" buttons. The item form should be populated with the item's data, with an "Update item" button at the bottom. When receiving an order: - Go to Administration -> System preferences and set "AcqCreateItem" to "when receiving an order." - Go to Acquisitions -> Vendor -> Receive shipments. - Select or create an invoice. - Click "Receive" on an order which has a quantity greater than 1. - Add two items, duplicating in each at least one value which is marked as unique by the "UniqueItemFields" system preference (e.g. fill in the same barcode number for each item). - Click "Save." You should get an alert about duplicated values, and there should be an alert message on the page, "barcode 'XXX' is duplicated." - Edit one of the two items and change the barcode to one which already exists in your database. - Click "Save." An alert message should be shown on the page, "barcode 'XXX' already exists in the database." - Note: I was unable to find out how to trigger this error, "You can't receive any more items." It may be obsolete. TESTING TRANSLATABILITY - Update a translation, e.g. fr-FR: > cd misc/translator > perl translate update fr-FR - Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g. misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po - Locate strings pulled from koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js for translation, e.g.: msgid "Add multiple items" msgstr "" - Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing). - Install the updated translation: > perl translate install fr-FR - Switch to your newly translated language in the staff client and repeat the test plan above. The translated strings should appear. Signed-off-by: David Nind <david@davidnind.com> Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de> Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org> |
||
---|---|---|
.. | ||
js | ||
lib | ||
prog |