Koha/misc/translator/po/bg-Cyrl-messages.po
Jonathan Druart 1e52c2a2fc 21.11.00 - Fix translation issues
Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org>
2021-11-26 12:26:48 +01:00

253 lines
10 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bulgarian translations for Koha package.
# Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Koha package.
# Automatically generated, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-11 22:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Pootle-Path: /bg/21.05/bg-Cyrl-messages.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1637074779.522308\n"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
#, perl-brace-format
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
msgstr "(поле за търсене {field_name} с картографиране {marc_field}.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
#, perl-brace-format
msgid "({age} year)"
msgid_plural "({age} years)"
msgstr[0] "({age} година)"
msgstr[1] "({age} години)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
msgid ""
"An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
"changed!"
msgstr ""
"Възникна грешка при изтриването на съществуващите карти. Промените не са "
"направени!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
#, perl-brace-format
msgid ""
"An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
msgstr ""
"Възникна грешка при актуализиране на картотеките на индекса на "
"Elasticsearch: {message}."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
#, perl-brace-format
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
msgstr "Възникна грешка при актуализиране на карти: {message}."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
msgctxt "Cancel hold button"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
msgid "Check out"
msgstr "Заемане"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
msgctxt "patron restriction created on"
msgid "Created"
msgstr "Създаден"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
msgctxt "basket created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Създадено от:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
msgctxt "purchase suggestion created by"
msgid "Created by:"
msgstr "Създадено от:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
msgstr "Elasticsearch в момента е деактивиран."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:944
msgid "Hold"
msgid_plural "Holds"
msgstr[0] "Резервация"
msgstr[1] "Резервации"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
msgstr "Индексът '{index}' трябва да се пресъздаде."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
#, perl-brace-format
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
msgstr "Индексът '{index}' трябва да бъде повторно добавен."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
#, perl-brace-format
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
msgstr ""
"Невалидно тегло на полето '{weight}', трябва да бъде положително десетично "
"число."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:268
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "Екземпляра не принадлежи на тази библиотека"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "Библиотечният документ има резервация в очакване"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:270
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "Има свързани записи с екземпляра"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
msgid "Item is checked out"
msgstr "Библиотечният документ е проверен"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr ""
"Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско "
"ниво"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
msgid "Mappings have been reset successfully."
msgstr "Съпоставянията са възстановени успешно."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
msgid "Mappings updated successfully."
msgstr "Съпоставянето е актуализирано успешно."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
msgctxt "noun"
msgid "Order"
msgstr "Поръчка"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
msgctxt "verb"
msgid "Order"
msgstr "Поръчка"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
msgctxt "Semester"
msgid "Term"
msgstr "Термин"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
msgctxt "Semester"
msgid "Term:"
msgstr "Термин:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
#, perl-brace-format
msgctxt "pluralization"
msgid "There is one archived suggestion."
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
msgstr[0] "Има едно архивирано предложение"
msgstr[1] "Има {count} архивирани предложения"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
msgid "Unknown reason"
msgstr "Неизвестна причина"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
msgid "View"
msgstr "Изглед"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
msgid ""
"You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
"least one mapping"
msgstr ""
"Опитахте се да изтриете всички съответствия за необходимия индекс, трябва да "
"оставите поне едно съответствие"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
msgid "checkout"
msgid_plural "checkouts"
msgstr[0] "Заемане"
msgstr[1] "Заемания"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
msgid "hold pending"
msgid_plural "holds pending"
msgstr[0] "резервация в очакване"
msgstr[1] "резервации в очакване"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
msgid "hold waiting"
msgid_plural "holds waiting"
msgstr[0] "резервация в очакване"
msgstr[1] "резервации в очакване"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
msgid "message"
msgid_plural "messages"
msgstr[0] "съобщение"
msgstr[1] "съобщения"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
msgid "overdue"
msgid_plural "overdues"
msgstr[0] "просрочено"
msgstr[1] "просрочени"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
#, perl-brace-format
msgid "{count} item"
msgid_plural "{count} items"
msgstr[0] "{count} екземпляра"
msgstr[1] "{count} екземпляри"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
#, perl-brace-format
msgid "{count} library limitation"
msgid_plural "{count} library limitations"
msgstr[0] "{count} ограничение"
msgstr[1] "{count} ограничения"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
#, perl-brace-format
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
msgstr[0] "{title} ({barcode}) бе премахнат от {count} курса."
msgstr[1] "{title} ({barcode}) бе премахнат от {count} курсове."