3187 lines
76 KiB
Text
3187 lines
76 KiB
Text
# Compendium of tr.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 08:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Onur Erdem <onurerdem@sdu.edu.tr>\n"
|
||
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 1\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /tr/22.11/tr-TR-messages.po\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1678090409.862887\n"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
|
||
msgid "vocal a cappella music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
|
||
msgid "instrumental music"
|
||
msgstr "enstrümental müzik"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
|
||
msgid "vocal and instrumental music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
|
||
msgid "electroacoustic music"
|
||
msgstr "elektroakustik müzik"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
|
||
msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
|
||
msgstr "karışık medya müziği (elektroakustik ve diğer medya)"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
|
||
msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
|
||
msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
|
||
msgstr "diğer (örneğin, sıradan nesneler veya doğal sesler)"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
|
||
msgid "Voices"
|
||
msgstr "Sesler"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
|
||
msgid "Woodwinds"
|
||
msgstr "Nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
|
||
msgid "Brass instruments"
|
||
msgstr "Nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
|
||
msgid "Strings, bowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
|
||
msgid "Strings, plucked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
|
||
msgid "Percussion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
|
||
msgid "Electric / electronic instruments and devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
|
||
msgstr "çeşitli, diğer enstrümanlar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other performers"
|
||
msgstr "cihazlar, diğer sanatçılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conductors"
|
||
msgstr "Orkestra şefleri"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
|
||
msgid "Choruses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
|
||
msgid "Orchestras, ensembles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
|
||
msgid "performers total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
|
||
msgid "brass instruments"
|
||
msgstr "nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
|
||
msgid "choirs"
|
||
msgstr "koro"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
|
||
msgid "wind instruments"
|
||
msgstr "üflemeli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
|
||
msgid "electro-acoustic instruments"
|
||
msgstr "elektro akustik enstrümanlar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
|
||
msgid "instruments total"
|
||
msgstr "enstrümanlar toplamı"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "solo instruments"
|
||
msgstr "üflemeli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
|
||
msgid "keyboard instruments"
|
||
msgstr "klavyeli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
|
||
msgid "solo voices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
|
||
msgid "miscellaneous, other instruments"
|
||
msgstr "çeşitli, diğer enstrümanlar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
|
||
msgid "orchestras"
|
||
msgstr "orkestralar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
|
||
msgid "percussion instruments"
|
||
msgstr "vurmalı çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
|
||
msgid "conductors"
|
||
msgstr "Orkestra şefleri"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
|
||
msgid "bowed string instruments"
|
||
msgstr "yaylı çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
|
||
msgid "plucked string instruments"
|
||
msgstr "telli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
|
||
msgid "voices total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
|
||
msgid "woodwind instruments"
|
||
msgstr "tahta nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
|
||
msgid "choral voices"
|
||
msgstr "koro sesleri"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
|
||
msgid "ensemble instruments"
|
||
msgstr "topluluk enstrümanları"
|
||
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
|
||
#: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
|
||
msgid "devices, other performers"
|
||
msgstr "cihazlar, diğer sanatçılar"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:951
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "bilinmeyen"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:951
|
||
msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
|
||
msgstr "Hata: Bu kimliğin kullanılabilirliği alınamadı"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
|
||
msgid "not available"
|
||
msgstr "kullanılamaz"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
|
||
msgid "Not for loan"
|
||
msgstr "Ödünç verilmez"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:962
|
||
msgid "Checked out"
|
||
msgstr "Ödünç verildi"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:964
|
||
msgid "Item lost"
|
||
msgstr "Materyal kayıp"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:966
|
||
msgid "Item withdrawn"
|
||
msgstr "Materyal sistemden düşülmüş"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:968
|
||
msgid "Item damaged"
|
||
msgstr "Materyal hasarlı"
|
||
|
||
#: C4/ILSDI/Services.pm:970
|
||
msgid "available"
|
||
msgstr "kullanılabilir"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Basket ID (internal)"
|
||
msgstr "Materyal numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Biblionumber (internal)"
|
||
msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fund ID (internal)"
|
||
msgstr "Materyal numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:88
|
||
msgid "Not used (deprecated)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:68
|
||
msgid "Cancellation reason"
|
||
msgstr "İptal edilme nedeni"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:69
|
||
msgid "Borrower number of creator"
|
||
msgstr "Oluşturanın okuyucu numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Geçerli Kütüphane"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:71
|
||
msgid "Cancellation date"
|
||
msgstr "İptal edilme tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date received"
|
||
msgstr "Edinilen tarih"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:73
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:74
|
||
msgid "Budgeted cost, tax excl."
|
||
msgstr "Bütçelenmiş maliyet, vergi hariç"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:75
|
||
msgid "Budgeted cost, tax incl."
|
||
msgstr "Bütçelenmiş maliyet, vergi dahil"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:76
|
||
msgid "Budgeted cost"
|
||
msgstr "Bütçelenmiş maliyet"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Oluşturma Tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:78
|
||
msgid "Estimated delivery date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invoice ID (internal)"
|
||
msgstr "Materyal numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:81
|
||
msgid "Line item ID (EDIFACT)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:82
|
||
msgid "Vendor price"
|
||
msgstr "Sağlayıcı fiyatı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
|
||
msgid "Internal note"
|
||
msgstr "Dahili not"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:84
|
||
msgid "Vendor note"
|
||
msgstr "Sağlayıcı notu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order number"
|
||
msgstr "Kart numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order status"
|
||
msgstr "Yeni durum"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent order number (internal)"
|
||
msgstr "Materyal numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Miktar"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:90
|
||
msgid "Quantity received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
|
||
msgid "Replacement price"
|
||
msgstr "Yenileme ücreti"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retail price, tax excl."
|
||
msgstr "Satış fiyatı, vergi dahil"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:93
|
||
msgid "Retail price, tax incl."
|
||
msgstr "Satış fiyatı, vergi dahil"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retail price"
|
||
msgstr "Yenileme ücreti"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
|
||
msgid "Not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:96
|
||
msgid "Statistic 1"
|
||
msgstr "İstatistik 1"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:98
|
||
msgid "Statistic 2"
|
||
msgstr "İstatistik 2"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscription ID (internal)"
|
||
msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:100
|
||
msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
|
||
msgstr "Sağlayıcı referans numarası (EDIFACT)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:101
|
||
msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
|
||
msgstr "Sağlayıcı referans niteleyici (EDIFACT)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:102
|
||
msgid "Vendor report (EDIFACT)"
|
||
msgstr "Sağlayıcı raporu (EDIFACT)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:103
|
||
msgid "Tax rate backup (deprecated)"
|
||
msgstr "Vergi oranı yedeği (kullanımdan kaldırıldı)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:104
|
||
msgid "Tax rate on order"
|
||
msgstr "Siparişteki vergi oranı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:105
|
||
msgid "Tax rate on receive"
|
||
msgstr "Teslim alındığında vergi tutarı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:106
|
||
msgid "Tax value backup (deprecated)"
|
||
msgstr "Vergi oranı yedeği (kullanımdan kaldırıldı)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:107
|
||
msgid "Tax amount on order"
|
||
msgstr "Siparişteki vergi tutarı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:108
|
||
msgid "Tax amount on receive"
|
||
msgstr "Teslim alındığında vergi tutarı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:284
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "İade kaşesi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:110
|
||
msgid "Uncertain price"
|
||
msgstr "Belirsiz fiyat"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:111
|
||
msgid "Actual cost, tax excl."
|
||
msgstr "Gerçek maliyet, vergi hariç"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:112
|
||
msgid "Actual cost, tax incl."
|
||
msgstr "Gerçek maliyet, vergi dahil"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:113
|
||
msgid "Actual cost"
|
||
msgstr "Gerçek maliyet"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:116
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:117
|
||
msgid "Address 2"
|
||
msgstr "Adres 2"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:118
|
||
msgid "Alternate contact: Address"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:119
|
||
msgid "Alternate contact: Address 2"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres 2"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:120
|
||
msgid "Alternate contact: City"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Şehir"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:121
|
||
msgid "Alternate contact: Country"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ülke"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
|
||
msgid "Alternate contact: First name"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: İlk ad"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:123
|
||
msgid "Alternate contact: Phone"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Telefon"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:124
|
||
msgid "Alternate contact: State"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Eyalet"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
|
||
msgid "Alternate contact: Surname"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Soyadı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:126
|
||
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Posta kodu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:127
|
||
msgid "Data anonymization flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:128
|
||
msgid "Authentication method"
|
||
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:129
|
||
msgid "Allow auto-renewals"
|
||
msgstr "Otomatik süre uzatmaya izin ver"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:130
|
||
msgid "Alternate address: Address"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Adres"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:131
|
||
msgid "Alternate address: Address 2"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Adres 2"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:132
|
||
msgid "Alternate address: City"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Şehir"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:133
|
||
msgid "Alternate address: Country"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Ülke"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:134
|
||
msgid "Alternate address: Email"
|
||
msgstr "Alternatif adres: E-posta"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:135
|
||
msgid "Alternate address: Phone"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Telefon"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:136
|
||
msgid "Alternate address: State"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Eyalet"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:137
|
||
msgid "Alternate address: Street number"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:138
|
||
msgid "Alternate address: Street type"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak tipi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:139
|
||
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
|
||
msgstr "Alternatif adres: Posta kodu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:140
|
||
msgid "Circulation note"
|
||
msgstr "Dolaşım notu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
|
||
msgid "Borrower number"
|
||
msgstr "Üye Numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:142
|
||
msgid "Home library"
|
||
msgstr "Ana kütüphane"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:143
|
||
msgid "Card number"
|
||
msgstr "Kart numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:144
|
||
msgid "Patron category"
|
||
msgstr "Kullanıcı kategorisi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:145
|
||
msgid "Check for previous checkouts"
|
||
msgstr "Daha önce yapılan ödünç verme işlemlerini kontrol edin"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:146
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "İl"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:149
|
||
msgid "Alternate contact: Note"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Not"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:150
|
||
msgid "Alternate contact: Title"
|
||
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ünvan"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:151
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ülke"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:152
|
||
msgid "Account renewal date"
|
||
msgstr "Hesap yenileme tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:153
|
||
msgid "Registration date"
|
||
msgstr "Kayıt tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:154
|
||
msgid "Expiry date"
|
||
msgstr "Son kullanma tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:155
|
||
msgid "Date of birth"
|
||
msgstr "Doğum tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:156
|
||
msgid "Restricted [until] flag"
|
||
msgstr "Kısıtlı [until] flag"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:157
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Yorum "
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:158
|
||
msgid "Primary email"
|
||
msgstr "Birinci e-posta"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:159
|
||
msgid "Secondary email"
|
||
msgstr "İkinci e-posta"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:160
|
||
msgid "Fax"
|
||
msgstr "Faks"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:161
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Adı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:162
|
||
msgid "System permissions"
|
||
msgstr "Sistem izinleri"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:163
|
||
msgid "Gone no address flag"
|
||
msgstr "Adres yok işareti"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:164
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "Baş harfler"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:165
|
||
msgid "Preferred language for notices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:166
|
||
msgid "Last activity date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of failed login attempts"
|
||
msgstr "Sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:168
|
||
msgid "Lost card flag"
|
||
msgstr "Kayıp kart işareti"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:169
|
||
msgid "Middle name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:170
|
||
msgid "Other phone"
|
||
msgstr "Diğer telefon"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:171
|
||
msgid "OPAC note"
|
||
msgstr "OPAC notu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:172
|
||
msgid "Other name"
|
||
msgstr "Diğer adı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:173
|
||
msgid "Overdrive auth token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Password expiration date"
|
||
msgstr "Oluşturma Tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:175
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:176
|
||
msgid "Primary phone"
|
||
msgstr "Birinci telefon"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:177
|
||
msgid "Secondary phone"
|
||
msgstr "İkinci telefon"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primary contact method"
|
||
msgstr "Birinci telefon"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:179
|
||
msgid "Show checkouts to guarantor"
|
||
msgstr "Ödünç alınanları garantöre göster"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:180
|
||
msgid "Show fines to guarantor"
|
||
msgstr "Gecikme cezalarını garantöre göster"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:181
|
||
msgid "Privacy settings"
|
||
msgstr "Gizlilik ayarları"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:182
|
||
msgid "Pronouns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:183
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "İlişki"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:184
|
||
msgid "Secret (2FA)"
|
||
msgstr "Gizli (2FA)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:185
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Cinsiyet"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SMS provider ID (internal)"
|
||
msgstr "SMS sağlayıcı kimliği (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:187
|
||
msgid "Mobile phone number"
|
||
msgstr "Cep telefonu numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:188
|
||
msgid "Sort 1"
|
||
msgstr "Sıralama 1"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:189
|
||
msgid "Sort 2"
|
||
msgstr "Sıralama 2"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:190
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:191
|
||
msgid "Street number"
|
||
msgstr "Cadde numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:192
|
||
msgid "Street type"
|
||
msgstr "Cadde türü"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:193
|
||
msgid "Surname"
|
||
msgstr "Soyadı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:194
|
||
msgid "Salutation"
|
||
msgstr "Hitap"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last update date"
|
||
msgstr "Başlangıç tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:196
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:197
|
||
msgid "ZIP/Postal code"
|
||
msgstr "ZIP/Posta Kodu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:200
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Barkod"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:201
|
||
msgid "Biblioitem number (internal)"
|
||
msgstr "Bibliyografik materyal numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:202
|
||
msgid "Biblio number (internal)"
|
||
msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:203
|
||
msgid "Source of acquisition"
|
||
msgstr "Sağlama kaynağı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:204
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "Koleksiyon"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:205
|
||
msgid "Koha normalized classification for sorting"
|
||
msgstr "Sıralama için Koha'ya göre standartlaştırılmış sınıflama"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:206
|
||
msgid "Source of classification / shelving scheme"
|
||
msgstr "Sınıflama kaynağı / raf düzeni"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:207
|
||
msgid "Coded location qualifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:208
|
||
msgid "Copy number"
|
||
msgstr "Kopya numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:209
|
||
msgid "Damaged on"
|
||
msgstr "Hasarlı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:210
|
||
msgid "Damaged status"
|
||
msgstr "Hasar Durumu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:211
|
||
msgid "Date acquired"
|
||
msgstr "Edinilen tarih"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:212
|
||
msgid "Date last checked out"
|
||
msgstr "Son ödünç verme tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:213
|
||
msgid "Date last seen"
|
||
msgstr "Son görüntüleme tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date of deletion"
|
||
msgstr "Doğum tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:215
|
||
msgid "Serial enumeraton/chronology"
|
||
msgstr "Süreli yayın numaralandırma/kronoloji"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:216
|
||
msgid "Exclude from local holds priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:217
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "Geçerli Kütüphane"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:218
|
||
msgid "Permanent library"
|
||
msgstr "Geçerli kütüphane"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:219
|
||
msgid "Total checkouts"
|
||
msgstr "Toplam ödünç verme"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
|
||
msgid "Call number"
|
||
msgstr "Yer Numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:221
|
||
msgid "Lost on"
|
||
msgstr "Kaybolduğu tarih"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:222
|
||
msgid "Lost status"
|
||
msgstr "Kayıp durumu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:224
|
||
msgid "Public note"
|
||
msgstr "Açık not"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:225
|
||
msgid "Item number (internal)"
|
||
msgstr "Materyal numarası (dahili)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Koha item type"
|
||
msgstr "Koha materyal türü"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:227
|
||
msgid "Shelving location"
|
||
msgstr "Raftaki konumu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:228
|
||
msgid "Materials specified"
|
||
msgstr "Materyaller belirlendi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:229
|
||
msgid "Additional subfields (XML)"
|
||
msgstr "İlave alt alanlar (XML)"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:230
|
||
msgid "New status"
|
||
msgstr "Yeni durum"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:232
|
||
msgid "Due date"
|
||
msgstr "İade tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:233
|
||
msgid "Permanent shelving location"
|
||
msgstr "Kalıcı raf konumu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:234
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Fiyat"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:235
|
||
msgid "Total renewals"
|
||
msgstr "Toplam süre yenilemeler"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:237
|
||
msgid "Price effective from"
|
||
msgstr "Fiyatın geçerli olmaya başladığı tarih"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:238
|
||
msgid "Total holds"
|
||
msgstr "Toplam ayırmalar"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:239
|
||
msgid "Use restrictions"
|
||
msgstr "Kısıtlamaları kaldır"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:240
|
||
msgid "Shelving control number"
|
||
msgstr "Raf kontrol numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:241
|
||
msgid "Inventory number"
|
||
msgstr "Envanter numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:243
|
||
msgid "Uniform resource identifier"
|
||
msgstr "Tek biçim kaynak tanımlayıcı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:244
|
||
msgid "Withdrawn on"
|
||
msgstr "Düşüm tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:245
|
||
msgid "Withdrawn status"
|
||
msgstr "Düşüm durumu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:248
|
||
msgid "Abstract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Yazar"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
|
||
msgid "Biblio number"
|
||
msgstr "Bibliyografik kayıt numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright date"
|
||
msgstr "Telif tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:253
|
||
msgid "Framework code"
|
||
msgstr "Çerçeve kodu"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "ortam"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:256
|
||
msgid "Name of part/section of a work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:257
|
||
msgid "Number of part/section of a work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:258
|
||
msgid "Is a serial?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:259
|
||
msgid "Series title"
|
||
msgstr "Süreli yayın başlığı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:260
|
||
msgid "Remainder of title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:261
|
||
msgid "Modification date"
|
||
msgstr "Değiştirilme tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:321
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Eser Adı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:263
|
||
msgid "Uniform title"
|
||
msgstr "Tek biçim eser adı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:266
|
||
msgid "Age restriction"
|
||
msgstr "Yaş kısıtlaması"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:267
|
||
msgid "Biblioitem number"
|
||
msgstr "Bibliyografik materyal numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:269
|
||
msgid "Classification"
|
||
msgstr "Sınıflama"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:270
|
||
msgid "Dewey/classification"
|
||
msgstr "Dewey/sınıflama"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:271
|
||
msgid "Illustrations"
|
||
msgstr "Resimler"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
|
||
msgid "ISBN"
|
||
msgstr "ISBN"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:273
|
||
msgid "ISSN"
|
||
msgstr "ISSN"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:274
|
||
msgid "Biblio-level item type"
|
||
msgstr "Bibliyo-düzeyi materyal türü"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:275
|
||
msgid "LCCN"
|
||
msgstr "LCCN"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:277
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Sayı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:278
|
||
msgid "Number of pages"
|
||
msgstr "Sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
|
||
msgid "Place of publication"
|
||
msgstr "Yayın yeri"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:280
|
||
msgid "Publication date"
|
||
msgstr "Yayın tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Yayıncı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:282
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:283
|
||
msgid "Sub classification"
|
||
msgstr "Alt sınıflandırma"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:286
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:287
|
||
msgid "Volume number"
|
||
msgstr "Cilt numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:288
|
||
msgid "Volume date"
|
||
msgstr "Cilt tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:289
|
||
msgid "Volume information"
|
||
msgstr "Cilt bilgisi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:311
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Kütüphane"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:294
|
||
msgid "Statistics date and time"
|
||
msgstr "İstatistikler tarih ve saati"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:295
|
||
msgid "Item number"
|
||
msgstr "Materyal numarası"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:296
|
||
msgid "Itemtype"
|
||
msgstr "Materyaltürü"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:298
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:299
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Değer"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:304
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "Bitiş tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:305
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Yer"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:306
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Dönemsel olarak tekrarlanma"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:307
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "Başlangıç tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:312
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collection title"
|
||
msgstr "Koleksiyon başlığı"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:315
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Item type"
|
||
msgstr "Materyaltürü"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:316
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#: Koha/Database/Columns.pm:317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Patron reason"
|
||
msgstr "Kullanıcı nedeni"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
|
||
msgid "alto"
|
||
msgstr "alto"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
|
||
msgid "baritone"
|
||
msgstr "bariton"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
|
||
msgid "bass"
|
||
msgstr "bas"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
|
||
msgid "child alto"
|
||
msgstr "çocuk alto"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
|
||
msgid "child soprano"
|
||
msgstr "çocuk soprano"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
|
||
msgid "countertenor"
|
||
msgstr "kontrtenor"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
|
||
msgid "child voice"
|
||
msgstr "çocuk sesi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
|
||
msgid "man's voice"
|
||
msgstr "erkek sesi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
|
||
msgid "mezzo-soprano"
|
||
msgstr "mezzo-soprano"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
|
||
msgid "reciting child's voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
|
||
msgid "reciting voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
|
||
msgid "reciting man's voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
|
||
msgid "reciting woman's voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
|
||
msgid "soprano"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
|
||
msgid "tenor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "voice - unspecified"
|
||
msgstr "koro - belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "woman's voice"
|
||
msgstr "koro sesleri"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
|
||
msgid "voice - other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
|
||
msgid "bassoon"
|
||
msgstr "fagot"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
|
||
msgid "basset-horn"
|
||
msgstr "beşik boynuzu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
|
||
msgid "bagpipe"
|
||
msgstr "gayda"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
|
||
msgid "clarinet"
|
||
msgstr "klarnet"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
|
||
msgid "cromorne"
|
||
msgstr "cromorne"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
|
||
msgid "double bassoon"
|
||
msgstr "çift fagot"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
|
||
msgid "didjeridu"
|
||
msgstr "didjeridu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
|
||
msgid "dulcian"
|
||
msgstr "dulcian"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
|
||
msgid "dvojnice"
|
||
msgstr "dvojnice"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
|
||
msgid "english horn"
|
||
msgstr "İngiliz boynuzu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
|
||
msgid "flageolet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
|
||
msgid "fife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "flute"
|
||
msgstr "lavta"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
|
||
msgid "tabor pipe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
|
||
msgid "gemshorn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
|
||
msgid "hornpipe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
|
||
msgid "mouth organ"
|
||
msgstr "mızıka"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
|
||
msgid "musette"
|
||
msgstr "musette"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
|
||
msgid "ney"
|
||
msgstr "ney"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
|
||
msgid "oboe d'amore"
|
||
msgstr "oboe d'amore"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
|
||
msgid "oboe"
|
||
msgstr "obua"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
|
||
msgid "oboe da caccia"
|
||
msgstr "oboe da caccia"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
|
||
msgid "piccolo"
|
||
msgstr "pikolo"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
|
||
msgid "pommer"
|
||
msgstr "pommer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
|
||
msgid "panpipes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
|
||
msgid "racket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "recorder"
|
||
msgstr "kayıt"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "rothophone"
|
||
msgstr "Diğer telefon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
|
||
msgid "saxophone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
|
||
msgid "shakuhachi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "zurna"
|
||
msgstr "Soyadı"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
|
||
msgid "sarrusophone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
|
||
msgid "sordun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
|
||
msgid "woodwind - unspecified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
|
||
msgid "vox humana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "woodwind - other"
|
||
msgstr "tahta nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
|
||
msgid "alphorn"
|
||
msgstr "alphorn"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
|
||
msgid "bombardon"
|
||
msgstr "bombardon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
|
||
msgid "bersag horn"
|
||
msgstr "bersag horn"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
|
||
msgid "bugle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
|
||
msgid "carnyx"
|
||
msgstr "carnyx"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
|
||
msgid "cow horn"
|
||
msgstr "inek boynuzu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
|
||
msgid "clarion"
|
||
msgstr "clarion"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
|
||
msgid "cornet"
|
||
msgstr "kornet"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
|
||
msgid "cornett"
|
||
msgstr "kornet"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
|
||
msgid "duplex"
|
||
msgstr "dubleks"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
|
||
msgid "euphonium"
|
||
msgstr "tüba"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
|
||
msgid "hunting horn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
|
||
msgid "horn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "herald's trumpet"
|
||
msgstr "nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
|
||
msgid "keyed bugle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
|
||
msgid "oliphant"
|
||
msgstr "oliphant"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
|
||
msgid "ophicleide"
|
||
msgstr "ophicleide"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
|
||
msgid "post horn"
|
||
msgstr "posta borusu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
|
||
msgid "russian horn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
|
||
msgid "serpent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
|
||
msgid "shofar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
|
||
msgid "trombone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
|
||
msgid "trumpet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
|
||
msgid "tuba"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "brass - unspecified"
|
||
msgstr "Materyaller belirlendi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
|
||
msgid "valved bugle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
|
||
msgid "wagner tuba"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
|
||
msgid "brass - other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
|
||
msgid "arpeggione"
|
||
msgstr "arpej"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
|
||
msgid "baryton"
|
||
msgstr "bariton"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
|
||
msgid "bassett"
|
||
msgstr "bassett"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
|
||
msgid "bumbass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
|
||
msgid "crwth"
|
||
msgstr "crwth"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
|
||
msgid "double bass"
|
||
msgstr "kontrabas"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
|
||
msgid "five-string double bass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
|
||
msgid "fiddle, viol (family)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
|
||
msgid "lira da braccio"
|
||
msgstr "lira da braccio"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
|
||
msgid "lirone"
|
||
msgstr "lirone"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
|
||
msgid "keyed fiddle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
|
||
msgid "octobass"
|
||
msgstr "octobass"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
|
||
msgid "kit"
|
||
msgstr "kit"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
|
||
msgid "psalmodicon"
|
||
msgstr "psalmodicon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
|
||
msgid "rebec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
|
||
msgid "trumpet marine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
|
||
msgid "strings, bowed - unspecified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
|
||
msgid "viola"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
|
||
msgid "cello"
|
||
msgstr "çello"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
|
||
msgid "violone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
|
||
msgid "viol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
|
||
msgid "violin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
|
||
msgid "strings, bowed - other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
|
||
msgid "archlute"
|
||
msgstr "arklut"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
|
||
msgid "harp-psaltery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
|
||
msgid "barbitos"
|
||
msgstr "barbitos"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
|
||
msgid "biwa"
|
||
msgstr "biwa"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
|
||
msgid "banjo"
|
||
msgstr "banjo"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
|
||
msgid "balalaika"
|
||
msgstr "balalayka"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
|
||
msgid "bouzouki"
|
||
msgstr "buzuki"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
|
||
msgid "cittern"
|
||
msgstr "cittern"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
|
||
msgid "citole"
|
||
msgstr "citole"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
|
||
msgid "cobza"
|
||
msgstr "cobza"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
|
||
msgid "guitar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
|
||
msgid "harp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
|
||
msgid "hawaiian guitar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
|
||
msgid "Irish harp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
|
||
msgid "kithara"
|
||
msgstr "kithara"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
|
||
msgid "kora"
|
||
msgstr "kora"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
|
||
msgid "koto"
|
||
msgstr "koto"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
|
||
msgid "lute (family)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
|
||
msgid "lyre-guitar"
|
||
msgstr "lir gitar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
|
||
msgid "lute"
|
||
msgstr "lavta"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
|
||
msgid "mandolin"
|
||
msgstr "mandolin"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
|
||
msgid "mandore"
|
||
msgstr "mandore"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
|
||
msgid "pipa"
|
||
msgstr "pipa"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
|
||
msgid "psaltery"
|
||
msgstr "psaltery"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
|
||
msgid "phorminx"
|
||
msgstr "phorminx"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
|
||
msgid "qānūn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
|
||
msgid "shamisen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
|
||
msgid "sitār"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
|
||
msgid "theorbo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
|
||
msgid "tanbur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
|
||
msgid "oud"
|
||
msgstr "ud"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
|
||
msgid "ukulele"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
|
||
msgid "strings, plucked - unspecified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
|
||
msgid "zither"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
|
||
msgid "strings, plucked - other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
|
||
msgid "accordion"
|
||
msgstr "akordiyon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
|
||
msgid "celesta"
|
||
msgstr "celesta"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
|
||
msgid "clavichord"
|
||
msgstr "klavikord"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
|
||
msgid "claviorgan"
|
||
msgstr "claviorgan"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
|
||
msgid "clavicytherium"
|
||
msgstr "klavisiteryum"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
|
||
msgid "fortepiano"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
|
||
msgid "glockenspiel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
|
||
msgid "harmonium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
|
||
msgid "harpsichord"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
|
||
msgid "melopiano"
|
||
msgstr "melopiano"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
|
||
msgid "organ"
|
||
msgstr "org"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
|
||
msgid "piano"
|
||
msgstr "piyano"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "plucked string keyboard"
|
||
msgstr "telli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
|
||
msgid "regals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
|
||
msgid "sirenion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
|
||
msgid "sostenente piano"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
|
||
msgid "spinet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
|
||
msgid "keyboard - unspecified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
|
||
msgid "virginal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "keyboard - other"
|
||
msgstr "klavyeli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
|
||
msgid "aeolian bells"
|
||
msgstr "rüzgar çanları"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
|
||
msgid "arabian drum"
|
||
msgstr "arap davulu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
|
||
msgid "agogo"
|
||
msgstr "agogo"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
|
||
msgid "anvil"
|
||
msgstr "örs"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
|
||
msgid "boobams"
|
||
msgstr "boobams"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
|
||
msgid "bass drum"
|
||
msgstr "bas davul"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
|
||
msgid "bells"
|
||
msgstr "çanlar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
|
||
msgid "bongos"
|
||
msgstr "bongos"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
|
||
msgid "metal bells plate"
|
||
msgstr "metal çan plakası"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
|
||
msgid "castanets"
|
||
msgstr "castanets"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
|
||
msgid "cabaca"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
|
||
msgid "chinese cymbals"
|
||
msgstr "çin zilleri"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
|
||
msgid "conga"
|
||
msgstr "conga"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
|
||
msgid "chains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
|
||
msgid "dulcimer"
|
||
msgstr "dulcimer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
|
||
msgid "crash cymbal"
|
||
msgstr "crash zil"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
|
||
msgid "crotales"
|
||
msgstr "krotaller"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
|
||
msgid "claves"
|
||
msgstr "claves"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
|
||
msgid "cowbell"
|
||
msgstr "inek çanı"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
|
||
msgid "cymbal"
|
||
msgstr "zil"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
|
||
msgid "drum"
|
||
msgstr "davul"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
|
||
msgid "drums"
|
||
msgstr "davullar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
|
||
msgid "finger cymbals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "friction drum"
|
||
msgstr "Değiştirilme tarihi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
|
||
msgid "flexatone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
|
||
msgid "gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
|
||
msgid "gong"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
|
||
msgid "güiro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
|
||
msgid "hammer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
|
||
msgid "handbell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
|
||
msgid "hi-hat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
|
||
msgid "jembe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
|
||
msgid "jingles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
|
||
msgid "lithophone"
|
||
msgstr "lithophone"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
|
||
msgid "lujon"
|
||
msgstr "lujon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
|
||
msgid "marimba"
|
||
msgstr "marimba"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
|
||
msgid "military drum"
|
||
msgstr "askeri davul"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
|
||
msgid "metallophone"
|
||
msgstr "metalofon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
|
||
msgid "nail violin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ratchet"
|
||
msgstr "Toplu işlemler"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
|
||
msgid "rain stick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
|
||
msgid "roto-toms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
|
||
msgid "sizzle cymbals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "sound-effect instrument"
|
||
msgstr "üflemeli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
|
||
msgid "slit-drum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
|
||
msgid "sistrum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
|
||
msgid "siren"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
|
||
msgid "sandpaper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
|
||
msgid "sound sculpture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
|
||
msgid "steel drum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
|
||
msgid "switch whip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
|
||
msgid "tabor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
|
||
msgid "turkish crescent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
|
||
msgid "temple block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
|
||
msgid "tuned gong"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
|
||
msgid "timpani"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
|
||
msgid "triangle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
|
||
msgid "thunder machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
|
||
msgid "tarol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
|
||
msgid "tambourine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
|
||
msgid "tom-tom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
|
||
msgid "percussion - unspecified"
|
||
msgstr "perküsyon - belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "vibraphone"
|
||
msgstr "Birinci telefon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
|
||
msgid "vibra-slap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
|
||
msgid "whip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
|
||
msgid "wind machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
|
||
msgid "woodblocks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
|
||
msgid "xylorimba"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
|
||
msgid "xylophone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
|
||
msgid "percussion - other"
|
||
msgstr "perküsyon - diğer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
|
||
msgid "computer"
|
||
msgstr "bilgisayar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
|
||
msgid "computerized musical station"
|
||
msgstr "bilgisayarlı müzik istasyonu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
|
||
msgid "computerized tape"
|
||
msgstr "bilgisayarlı teyp"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
|
||
msgid "digital space device"
|
||
msgstr "dijital uzay cihazı"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
|
||
msgid "electro-acoustic device"
|
||
msgstr "elektro-akustik cihaz"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
|
||
msgid "live electronic"
|
||
msgstr "canlı elektronik"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
|
||
msgid "lyricon"
|
||
msgstr "lyricon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
|
||
msgid "meta-instrument"
|
||
msgstr "meta-instrument"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
|
||
msgid "multimedial device"
|
||
msgstr "multimedya cihazı"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
|
||
msgid "oscillator"
|
||
msgstr "osilatör"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
|
||
msgid "space device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
|
||
msgid "synthesizer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
|
||
msgid "tape"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
|
||
msgid "theremin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
|
||
msgid "electronic - non specified"
|
||
msgstr "elektronik - belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
|
||
msgid "electronic - other"
|
||
msgstr "elektronik - diğer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
|
||
msgid "aeolian harp"
|
||
msgstr "rüzgar arpı"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
|
||
msgid "barrel organ"
|
||
msgstr "laterna"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
|
||
msgid "bullroarer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
|
||
msgid "musical bow"
|
||
msgstr "müzikal yay"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
|
||
msgid "musical box"
|
||
msgstr "müzik kutusu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
|
||
msgid "chekker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
|
||
msgid "musical clock"
|
||
msgstr "müzikli saat"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
|
||
msgid "continuo"
|
||
msgstr "continuo"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
|
||
msgid "glassharmonika"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "glass trumpet"
|
||
msgstr "nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
|
||
msgid "harmonica"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
|
||
msgid "hurdy-gurdy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
|
||
msgid "jew's harp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
|
||
msgid "lamellaphone"
|
||
msgstr "lamel telefon"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
|
||
msgid "monochord"
|
||
msgstr "monokord"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
|
||
msgid "melodica"
|
||
msgstr "melodica"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
|
||
msgid "mirliton"
|
||
msgstr "mirliton"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
|
||
msgid "melodic instrument"
|
||
msgstr "melodik enstrüman"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
|
||
msgid "musical saw"
|
||
msgstr "müzikal testere"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
|
||
msgid "ocarina"
|
||
msgstr "ocarina"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "polyphonic instrument"
|
||
msgstr "tahta nefesli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
|
||
msgid "player piano"
|
||
msgstr "otomatik piyano"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
|
||
msgid "rabāb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
|
||
msgid "swanee whistle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
|
||
msgid "tuning-fork"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
|
||
msgid "instrument - non specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
|
||
msgid "instrument or voice - non specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wind instrument"
|
||
msgstr "üflemeli çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
|
||
msgid "whistle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
|
||
msgid "other"
|
||
msgstr "diğer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
|
||
msgid "children's choir"
|
||
msgstr "çocuk korosu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
|
||
msgid "men's choir"
|
||
msgstr "erkek korosu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
|
||
msgid "mixed choir"
|
||
msgstr "karma koro"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
|
||
msgid "reciting choir"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
|
||
msgid "choir - unspecified"
|
||
msgstr "koro - belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
|
||
msgid "vocal ensemble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "women's choir"
|
||
msgstr "erkek korosu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
|
||
msgid "choir - other"
|
||
msgstr "koro - diğer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
|
||
msgid "band"
|
||
msgstr "bando"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
|
||
msgid "big band"
|
||
msgstr "büyük orkestra"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
|
||
msgid "brass band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "chamber orchestra"
|
||
msgstr "orkestralar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
|
||
msgid "combo"
|
||
msgstr "combo"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
|
||
msgid "dance orchestra"
|
||
msgstr "dans orkestrası"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "full orchestra"
|
||
msgstr "orkestralar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
|
||
msgid "gamelan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "instrumental ensemble"
|
||
msgstr "enstrümental müzik"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
|
||
msgid "vocal and instrumental ensemble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
|
||
msgid "jazz band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
|
||
msgid "percussion orchestra"
|
||
msgstr "perküsyon orkestrası"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
|
||
msgid "ragtime band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
|
||
msgid "steel band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "string orchestra"
|
||
msgstr "orkestralar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
|
||
msgid "orchestra - unspecified"
|
||
msgstr "orkestra - belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "wind orchestra"
|
||
msgstr "orkestralar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
|
||
msgid "orchestra - other"
|
||
msgstr "orkestra - diğer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
|
||
msgid "live electronic conductor"
|
||
msgstr "canlı elektronik iletken"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
|
||
msgid "choir conductor, chorus master"
|
||
msgstr "koro şefi, koro yöneticisi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
|
||
msgid "conductor"
|
||
msgstr "orkestra şefi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
|
||
msgid "light conductor"
|
||
msgstr "ışık iletkeni"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
|
||
msgid "conductor - other"
|
||
msgstr "orkestra şefi - diğer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
|
||
msgid "acrobat"
|
||
msgstr "akrobat"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
|
||
msgid "child actor"
|
||
msgstr "çocuk oyuncu"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
|
||
msgid "silent actor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
|
||
msgid "actor"
|
||
msgstr "aktör"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
|
||
msgid "actress"
|
||
msgstr "aktris"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
|
||
msgid "dancer"
|
||
msgstr "dansçı"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
|
||
msgid "light engineer"
|
||
msgstr "ışık mühendisi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
|
||
msgid "sound engineer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
|
||
msgid "juggler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
|
||
msgid "mime"
|
||
msgstr "mim"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
|
||
msgid "walk-on part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
|
||
msgid "performer - other"
|
||
msgstr "icracı - diğer"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "sopranino"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "soprano"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "alto"
|
||
msgstr "alto"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "tenor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "baritone"
|
||
msgstr "bariton"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "bass"
|
||
msgstr "bas"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "contrabass"
|
||
msgstr "kontrbas"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "sub-contrabass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "sopracute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "high"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "medium"
|
||
msgstr "ortam"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "low"
|
||
msgstr "düşük"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
|
||
msgctxt "tessitura"
|
||
msgid "prepared"
|
||
msgstr "tedarikli"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "one hand"
|
||
msgstr "tek elli"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "two players on one instrument"
|
||
msgstr "vurmalı çalgılar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "three hands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "four hands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "six hands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "eight hands"
|
||
msgstr "sekiz el"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "B flat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr "C"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "E flat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "A flat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "D flat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "F sharp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "Instrument played in non standard way"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
|
||
msgctxt "music"
|
||
msgid "non standard string number"
|
||
msgstr "standart olmayan dizi numarası"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
|
||
msgid "electric"
|
||
msgstr "elektrik"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
|
||
msgid "electronic"
|
||
msgstr "elektronik"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
|
||
msgid "midi"
|
||
msgstr "midi"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
|
||
msgid "amplified"
|
||
msgstr "sesi yükseltilmiş"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "recorded"
|
||
msgstr "kayıt"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
|
||
msgid "antiquity"
|
||
msgstr "antik çağ"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
|
||
msgid "ethnic, traditional"
|
||
msgstr "etnik, geleneksel"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
|
||
msgid "ad libitum"
|
||
msgstr "istenildiği kadar"
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
|
||
msgid "may take place of the preceding code / alternative"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
|
||
msgid "used by the same player as the preceding code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
|
||
msgid "Search also for narrower subjects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
|
||
msgid "Search also for broader subjects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
|
||
msgid "Search also for related subjects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
|
||
msgctxt "basket created by"
|
||
msgid "Created by:"
|
||
msgstr "Oluşturan:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Sipariş"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
|
||
msgid "basket"
|
||
msgid_plural "baskets"
|
||
msgstr[0] "sepet"
|
||
msgstr[1] "sepetler"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
|
||
msgid "subscription"
|
||
msgid_plural "subscriptions"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
|
||
msgctxt "basket created by"
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Sipariş"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modify city"
|
||
msgstr "Dönemsel olarak tekrarlanma"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
|
||
msgid "New city"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
|
||
msgid "Confirm deletion of city"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
|
||
msgid "Cities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
|
||
msgid "Koha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{count} library limitation"
|
||
msgid_plural "{count} library limitations"
|
||
msgstr[0] "{count} library limitation"
|
||
msgstr[1] "{count} library limitations"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Pazar"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Salı"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Çarşamba"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Perşembe"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Cumartesi"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
|
||
#, fuzzy, perl-brace-format
|
||
msgctxt "pluralization"
|
||
msgid "There is one archived suggestion."
|
||
msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
|
||
msgstr[0] "Arşivlenmiş bir öneri var."
|
||
msgstr[1] "Arşivlenmiş öneriler var {sayı}."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{count} item"
|
||
msgid_plural "{count} items"
|
||
msgstr[0] "{count} item"
|
||
msgstr[1] "{count} items"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Editing MARC record titled:"
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "hold waiting"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Edit {title} by {author}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Bibliographic record number"
|
||
msgid "Record #"
|
||
msgstr "kayıt"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Edit {title}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Materyal kayıp"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
|
||
#, fuzzy, perl-brace-format
|
||
msgid "Overdues at {library}"
|
||
msgstr "Geçerli kütüphane"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
|
||
#, fuzzy, perl-brace-format
|
||
msgid "Bundle of {count} item"
|
||
msgid_plural "Bundle of {count} items"
|
||
msgstr[0] "{count} item"
|
||
msgstr[1] "{count} items"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Holds waiting over {count} days:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
|
||
msgctxt "Edit course reserve"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
|
||
msgctxt "Place course reserve"
|
||
msgid "Reserve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
||
msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
||
msgstr[0] "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
|
||
msgstr[1] "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
|
||
msgctxt "Semester"
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "Dönem"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
|
||
msgctxt "Semester"
|
||
msgid "Term:"
|
||
msgstr "Dönem:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
|
||
msgid "layout"
|
||
msgstr "sayfa düzeni"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
|
||
msgid "Layouts"
|
||
msgstr "Düzenler"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "template"
|
||
msgstr "Şablonlar"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Şablonlar"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
|
||
msgid "profile"
|
||
msgstr "profil "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Profiller"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
|
||
msgid "batch"
|
||
msgstr "toplu"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
|
||
msgid "Batches"
|
||
msgstr "Toplu işlemler"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
|
||
msgctxt "patron restriction created on"
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Eylemler"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgid_plural "Holds"
|
||
msgstr[0] "Hold"
|
||
msgstr[1] "Holds"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
|
||
msgctxt "purchase suggestion created by"
|
||
msgid "Created by:"
|
||
msgstr "Oluşturan:"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
|
||
msgctxt "Message transport type"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
|
||
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
|
||
msgid "print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
|
||
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
|
||
msgid "Techniques (print) 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
|
||
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
|
||
msgid "Techniques (print) 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
|
||
msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
|
||
msgid "Techniques (print) 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
|
||
msgstr "Eşlemeler güncellenirken bir hata oluştu: {message}."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
|
||
msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
|
||
msgstr "Mevcut eşlemeler silinirken bir hata oluştu. Hiçbir şey değişmedi!"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
||
msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
|
||
msgstr "Geçersiz alan ağırlığı '{weight}', pozitif bir ondalık sayı olmalıdır."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
|
||
msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
|
||
msgstr "Gerekli bir dizin için tüm eşlemeleri silmeye çalıştınız, en az bir eşleme bırakmalısınız"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
|
||
msgstr "Elasticsearch index eşlemeleri güncellenirken bir hata oluştu: {message}."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
|
||
msgstr "'{index}' dizininin yeniden dizinlenmesi gerekiyor."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
|
||
msgstr "'{index}' dizininin yeniden oluşturulması gerekiyor."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
|
||
msgid "Mappings updated successfully."
|
||
msgstr "Eşlemeler başarıyla güncellendi."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
|
||
msgid "Mappings have been reset successfully."
|
||
msgstr "Eşleşmeler başarıyla sıfırlandı."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
|
||
msgid "Elasticsearch is currently disabled."
|
||
msgstr "Elasticsearch şu anda devre dışı."
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
|
||
msgid "by months"
|
||
msgstr "aylara göre"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
|
||
msgid "by libraries"
|
||
msgstr "Kütüphanelere göre "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
|
||
msgid "by item types"
|
||
msgstr "materyal türlerine göre"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
|
||
msgid "Item is checked out"
|
||
msgstr "Materyal ödünç verilmiş"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
|
||
msgid "Item does not belong to your library"
|
||
msgstr "Bu materyal kütüphanenize ait değildir "
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
|
||
msgid "Item has a waiting hold"
|
||
msgstr "Materyal için bekleyen bir ayırtma var"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
|
||
msgid "Item has linked analytics"
|
||
msgstr "Materyal analitiğe bağlı"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
|
||
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
|
||
msgstr "Bibliyografik kayıt için üzerinde bibliyo-düzeyi ayırtma bulunan en son materyal"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
|
||
msgid "Unknown reason"
|
||
msgstr "Bilinmeyen neden"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
|
||
#, perl-brace-format
|
||
msgid "({age} year)"
|
||
msgid_plural "({age} years)"
|
||
msgstr[0] "({age} yıl)"
|
||
msgstr[1] "({age} yıllar)"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
|
||
msgid "Check out"
|
||
msgstr "Ödünç ver"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
|
||
msgid "Hide SQL code"
|
||
msgstr "SQL kodunu gizle"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Overdues"
|
||
msgstr "gecikmiş"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
|
||
msgid "Suspension"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
|
||
msgid "Discharge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "record"
|
||
msgid_plural "records"
|
||
msgstr[0] "kayıt"
|
||
msgstr[1] "kayıt"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
|
||
msgid "checkout"
|
||
msgid_plural "checkouts"
|
||
msgstr[0] "checkout"
|
||
msgstr[1] "checkouts"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
|
||
msgid "overdue"
|
||
msgid_plural "overdues"
|
||
msgstr[0] "gecikmiş"
|
||
msgstr[1] "gecikenler"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
|
||
msgid "hold pending"
|
||
msgid_plural "holds pending"
|
||
msgstr[0] "hold pending"
|
||
msgstr[1] "holds pending"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
|
||
msgid "hold waiting"
|
||
msgid_plural "holds waiting"
|
||
msgstr[0] "hold waiting"
|
||
msgstr[1] "holds waiting"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
|
||
msgid "message"
|
||
msgid_plural "messages"
|
||
msgstr[0] "ileti"
|
||
msgstr[1] "iletiler"
|
||
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
|
||
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
|
||
msgctxt "Cancel hold button"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal et"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "citations"
|
||
#~ msgid "Quotes"
|
||
#~ msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#~ msgid "author"
|
||
#~ msgstr "yazar"
|
||
|
||
#~ msgid "branchcode"
|
||
#~ msgstr "branchcode"
|
||
|
||
#~ msgid "isbn"
|
||
#~ msgstr "isbn"
|
||
|
||
#~ msgid "itemtype"
|
||
#~ msgstr "materyal türü "
|
||
|
||
#~ msgid "note"
|
||
#~ msgstr "nota"
|
||
|
||
#~ msgid "place"
|
||
#~ msgstr "yerleştir"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "publishercode"
|
||
#~ msgstr ", yayımcı"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "title"
|
||
#~ msgstr "title"
|